Upute za uporabu usisavaèa Návod k obsluze podlahového vysavaèe Használati utasítás Padlóporszívó HS05. M.-Nr

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Upute za uporabu usisavaèa Návod k obsluze podlahového vysavaèe Használati utasítás Padlóporszívó HS05. M.-Nr. 09 784 430"

Átírás

1 hr cs hu Upute za uporabu usisavaèa Návod k obsluze podlahového vysavaèe Használati utasítás Padlóporszívó HS05 M.-Nr

2 hr... 3 cs hu

3 hr Sigurnosne napomene i upozorenja...4 Opis ureðaja...8 Dodatni pribor...9 Vaš doprinos zaštiti okoliša...10 Prije uporabe...11 Uporaba pribora...12 Uporaba...13 Odlaganje, transportiranje i èuvanje...14 Odr avanje...14 Gdje se mogu nabaviti vreæice za prašinu i filtri?...15 Koje vreæice i filtre koristiti?...15 Kada zamijeniti vreæicu za usisivaè?...15 Funkcija indikatora zamjene vreæice za prašinu...15 Kako zamijeniti vreæicu za usisivaè?...16 Kada zamijeniti filtar za zaštitu motora?...16 Kako zamijeniti filtar za zaštitu motora? Kada treba zamijeniti filtar izlaznog zraka?...16 Kako zamijeniti filtar izlaznog zraka Air Clean?...16 Kako zamijeniti ActiveAirClean 30 i HEPA AirClean 30 filtre izlaznog zraka?...17 Promjena filtra izlaznog zraka...17 Kada treba zamijeniti podizaèe niti?...17 Kako zamijeniti podizaèe niti?...17 Èišæenje valjka podnog usisnog nastavka...17 Èišæenje...18 Smetnje...18 Servis...18 Uvjeti jamstva Dodatni pribor

4 hr - Sigurnosne napomene i upozorenja Ovaj usisivač odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda osoba ili oštećenja materijala. Prije prve uporabe usisivača pročitajte upute za uporabu. U njima se nalaze važne napomene o sigurnosti, uporabi i održavanju usisivača. Na taj način štitite sebe i izbjegavate oštećenja na uređaju. Sačuvajte ove upute i proslijedite ih eventualnom sljedećem vlasniku uređaja. Namjenska uporaba Ovaj usisavač predviđen je za uporabu u kućanstvima i kućanstvu sličnim okruženjima. Ovaj usisavač nije namijenjen korištenju na otvorenom. Usisavač koristite isključivo za usisavanje suhe prašine. Usisavačem ne smijete usisavati ljude niti životinje.drugi načini uporabe, preinake i modifikacije uređaja nisu dozvoljeni. Osobe koje zbog svog fizičkog, senzornog ili duševnog stanja ili nedostatka iskustva ili neznanja nisu u stanju sigurno rukovati ovim usisivačem ne smiju ga upotrebljavati bez nadzora ili uputa odgovorne osobe. Djeca u kućanstvu Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini usisivača, osim kad su pod stalnim nadzorom. 4

5 Djeca starija od osam godina usisavač smiju koristiti bez nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njime mogu sigurno upravljati. Djeca moraju biti sposobna prepoznati opasnosti pogrešnog upravljanja uređajem. Djeca ne smiju čistiti ni održavati usisivač bez nadzora. Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini usisivača. Nemojte djeci dopustiti da se igraju s usisivačem. Tehnička sigurnost hr - Sigurnosne napomene i upozorenja Prije uporabe prekontrolirajte ima li usisavač vidljivih oštećenja. Nemojte koristiti oštećeni usisavač. Usporedite priključne podatke na natpisnoj pločici usisivača (mrežni napon i frekvenciju) s podacima vaše električne mreže. Podaci se moraju bezuvjetno podudarati. Priključna mrežna utičnica mora biti osigurana osiguračem jačine 16 A ili 10 A. Popravak usisivača tijekom jamstvenog roka smije vršiti jedino stručnjak kojeg je ovlastio proizvođač, inače se kod eventualnih budućih problema jamstvo neće priznati. Priključni kabel ne upotrebljavajte za nošenje usisivača i utikač nemojte izvlačiti iz utičnice tako da povlačite za kabel. Priključni kabel nemojte povlačiti preko oštrih rubova i nemojte ga prignječiti. Nemojte pretjerano prelaziti usisavačem preko kabla. Priključni kabel, mrežni utikač i utičnica mogu se oštetiti i ugroziti vašu sigurnost. 5

6 hr - Sigurnosne napomene i upozorenja Usisavač nemojte koristiti ako je priključni kabel oštećen. Zamijenite oštećeni priključni kabel samo u kompletu s bubnjem kabla. Iz sigurnosnih razloga zamjenu smiju obavljati samo ovlaštene osobe ili Miele servis. Prilikom usisavanja - prije svega sitne prašine, kao što je prašina pri bušenju, pijesak, gips, brašno, itd. - dolazi do prirodnih elektrostatičkih punjenja, koja se u određenim situacijama mogu isprazniti. Kako bi izbjegli neugodno djelovanje elektrostatičkih punjenja, na donjoj strani drške ugrađen je metalni uložak. Stoga pri usisavanju obratite pozornost da rukom neprestano dodirujete taj metalni uložak. Nakon svake uporabe, prije mijenjanja dodatne opreme i prije svakog čišćenja/održavanja isključite usisivač. Izvucite utikač iz utičnice. Nemojte uranjati usisavač u vodu i čistite ga samo suhom ili blago navlaženom krpom. Popravke prepustite isključivo stručnom osoblju. Nestručni popravci mogu predstavljati opasnost za korisnika. Pravilna uporaba Usisavač nemojte upotrebljavati bez vrećice za prašinu, zaštitnog filtra motora i filtra izlaznog zraka. Ako u uređaj nije umetnuta vrećica za prašinu, poklopac prostora za vrećicu ne može se zatvoriti. Ne primjenjujte silu. Nemojte usisavati goruće ili užarene predmete, primjerice opuške ili žeravicu, odnosno ugljen. 6

7 Nemojte usisavati tekućine niti mokre nečistoće. Ostavite mokre, oprane tepihe i podne obloge da se potpuno osuše prije usisavanja. Nemojte usisavati prašinu od tonera. Toner koji se koristi u pisačima i kopirnim uređajima može biti električki vodljiv. Nemojte usisavati lako zapaljive ili eksplozivne materijale, odnosno plinove, te nemojte usisavati na mjestima gdje se takvi materijali čuvaju. Tijekom usisavanja izbjegavajte približavanje usisnog nastavka ili usisne cijevi glavi. Pribor hr - Sigurnosne napomene i upozorenja Prilikom usisavanja s Miele turbo-četkom ne posežite rukom prema valjku s četkama koji je u pokretu. Prilikom usisavanja s drškom bez postavljenog dodatnog pribora, pazite da drška nije oštećena. Upotrebljavajte samo originalne vrećice za prašinu, filtre i pribor s originalnim Miele logotipom. Proizvođač samo u tom slučaju može jamčiti sigurnost. Miele ne preuzima odgovornost za štete uzrokovane neodgovarajućim korištenjem, pogrešnim rukovanjem te nepoštivanjem sigurnosnih napomena i upozorenja. 7

8 hr - Opis ureðaja 8

9 hr - Opis ureðaja Drška Regulator za protok dodatnog zraka Tipka za deblokadu Teleskopska usisna cijev * Podesivi gumb za teleskopsku usisnu cijev * Tipka za otvaranje poklopca pretinca za vrećicu za prašinu Zaštitni filtar motora Vrećica za prašinu Podni usisni nastavak * Ručka za nošenje Sustav postavljanja usisivača za pohranu Filtar izlaznog zraka * Priključni kabel Nožna tipka za automatsko namatanje kabla Regulator za podešavanje usisne snage Sustav postavljanja usisivača u stankama tijekom usisavanja Nožna tipka za uključivanje/isključivanje Pretinac s priborom Indikator za zamjenu vrećice za prašinu Tipka za otključavanje pretinca za dodatni pribor Usisni nastavak Usisno crijevo * ovisno o modelu, oprema se kod Vašeg usisivača razlikuje, odnosno ne mora postojati. Dodatni pribor Za ovaj usisavač dodatni pribor možete nabaviti kod Vašeg dobavljača, Miele servisa ili preko interneta. 9

10 hr - Vaš doprinos zaštiti okoliša Zbrinjavanje ambalaže uređaja Ambalaža štiti usisivač od oštećenja tijekom transporta. Ambalaža se sastoji od materijala koji ne štete okolišu, jednostavno se zbrinjavaju te se stoga mogu reciklirati. Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada. Ambalažu uređaja odložite u odgovarajući kontejner, za zbrinjavanje takve vrste otpada. Zbrinjavanje vrećica za prašinu i umetnutih filtera Vrećice za prašinu i filtri su proizvedeni od materijala koji ne štete okolišu. Filtre možete bacati zajedno sa kućnim otpadom. To vrijedi i za vrećice za prašinu, ukoliko se u njima ne nalazi nikakva zabranjena prljavština. Zbrinjavanje dotrajalog uređaja Prije zbrinjavanja starog uređaja izvadite vrećicu za prašinu i filtre te ih bacite u kućni otpad. Dotrajali električni i elektronički uređaji još uvijek sadrže brojne korisne materijale. No, oni sadrže i štetne tvari koje su bile neophodne za njihov rad i sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad. Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite obližnje centre za prihvat i daljnje zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja. Možete se i informirati na prodajnom mjestu. Pobrinite se da Vaš dotrajali uređaj do odvoza bude spremljen izvan dohvata djece. 10

11 hr Slike navedene u poglavlju pronaći ćete na kraju ovih uputa, na stranicama koje se rasklapaju. Prije uporabe Priključenje usisnog crijeva (sl. 1) Gurnite nastavak za usisavanje u usisni otvor usisivača. Skidanje usisnog crijeva (sl. 2) Pritisnite tipke za otključavanje na bočnoj strani usisnog nastavka i izvucite ga iz usisnog otvora. Ovisno o modelu Vaš usisivač ima jednu od sljedećih varijanti usisne cijevi. EasyLock usisna cijev dvodijelna teleskopska usisna cijev trodijelna teleskopska usisna cijev Sastavljanje EasyLock usisne cijevi (sl. 3) Uzmite usisnu cijev sa spojnicom i gurnite ju okrećući ulijevo i udesno u drugu usisnu cijev, dok jasno ne ulegne u utor. Gurnite spojnicu prema gore do graničnika. Sastavljanje drške i usisne cijevi (sl. 4) Gurnite dršku do kraja u usisnu cijev EasyLock / teleskopsku usisnu cijev, dok se ne zabravi. Kako biste to učinili, gurnite elemente za uvođenje ta dva dijela jedan prema drugome. Skidanje drške Pritisnite tipku za otključavanje ako želite odvojiti dijelove jedne od drugih i blagim okretanjem izvucite dršku iz usisne cijevi. Podešavanje dvodijelne teleskopske usisne cijevi (sl. 5) Ova se teleskopska usisna cijev sastoji od dva dijela cijevi, utaknuta jedan u drugi, koji se mogu izvlačiti jedan iz drugog do željene duljine. Pritisnite gumb za podešavanje i namjestite teleskopsku usisnu cijev do željene duljine. Podešavanje trodijelne teleskopske usisne cijevi (sl. 6) Ova se teleskopska usisna cijev sastoji od tri dijela cijevi, utaknuta jedan u drugi. Pritisnite tipku za otključavanje donjeg dijela cijevi i povucite dok jasno ne čujete zvuk. Pritisnite tipku za otključavanje i kada želite ponovo uvući cijev. Zaključavanje se jasno čuje. Pritisnite gumb za podešavanje i namjestite teleskopsku usisnu cijev do željene duljine. Postavljanje podnog usisnog nastavka (sl. 7) Nataknite podni nastavak okrećući ga ulijevo i udesno na usisnu cijev, dok jasno ne ulegne u utor. Pritisnite tipku za otključavanje, ako želite skinuti podni usisni nastavak s usisne cijevi. 11

12 hr Podešavanje podnog nastavka (sl ) Podni nastavak prikladan je za svakodnevno usisavanje tepiha, tapisona i ne osjetljivih tvrdih podova. Prvenstveno se pridržavajte uputa za čišćenje i održavanje podne obloge koje preporučuje njezin proizvođač. Usisavajte tepihe i tekstilne podne obloge s uvučenom četkom: Pritisnite nožnu tipku. Neosjetljive tvrde podne obloge usisavajte s izvučenom četkom: Pritisnite nožnu tipku. Podove s vrlo dubokim fugama ili urezima uvijek usisavajte s podnim nastavkom s izvučenom četkom. Aktivacija indikatora za zamjenu filtra izlaznog zraka Ovisno o modelu, usisivač je serijski opremljen s jednim od sljedećih filtara izlaznog zraka (sl. 10). a Air clean b ActiveAirClean 30 (crni) c HEPA AirClean 30 (bijeli) Ako je Vaš usisivač opremljen filtrom izlaznog zraka b ili c, potrebno je aktivirati indikator zamjene filtra izlaznog zraka. Pritisnite tipku za otključavanje kod drške i do kraja otvorite poklopac pretinca za vrećicu s prašinom (sl. 11). Uklonite trakicu (sl. 12). Pritisnite indikator za promjenu filtra izlaznog zraka (sl. 13). Nakon oko sekundi na lijevom rubu indikatora pojavljuje se uska crvena traka (sl. 14). Zatvorite poklopac pretinca dok se ne zabravi i pripazite da se vrećica pri tome ne zaglavi. Funkcija indikatora za zamjenu filtra izlaznog zraka Indikator zamjene filtra izlaznog zraka prikazuje vijek trajanja filtra. Nakon oko 50 radnih sati, što odgovara prosječnom godišnjem korištenju, polje indikatora ispunjeno je crvenom bojom (sl. 15). Uporaba pribora (sl. 16) Priložen je sljedeći dodatni pribor: uski nastavak usisni kist nastavak za tapecirani namještaj Vađenje pribora (sl. 17) Pritisnite tipku za otključavanje i otvorite pretinac za pribor. Uzmite željeni pribor. Pretinac za pribor zatvarate na način da pritisnete poklopac. Podni usisni nastavak (sl. 18) Prikladan i za usisavanje stepenica. Iz sigurnosnih razloga stepenice usisavajte odozdo prema gore. 12

13 hr Uporaba Izvlačenje priključnog kabela (sl. 19) Izvucite priključni kabel do željene duljine (maks. oko 5,5 m). Utaknite utikač u utičnicu. U slučaju uporabe uređaja u trajanju dužem od 30 minuta potrebno je kompletno izvući priključni kabel. Opasnost od pregrijavanja i oštećenja. Namatanje (sl. 20) Izvucite utikač iz utičnice. Pritisnite nožnu tipku za automatsko namatanje kabla - priključni kabel automatski se namata. Uključivanje i isključivanje (sl. 21) Pritisnite nožnu tipku za uključivanje/ isključivanje. Odabir snage usisavanja (sl. 22) Usisnu snagu usisivača možete prilagoditi ovisno o situacijama usisavanja. Smanjivanjem usisne snage bitno smanjujete i snagu pomicanja podnog usisnog nastavka. Na usisivaču su razine snage označene simbolima koji kao primjer pokazuju za što se određena razina snage preporučuje. - zavjese, tekstil - tapecirani namještaj, jastuci - kvalitetni tepisi, mali i uski sagovi - ekonomično svakodnevno usisavanje uz neznatnu buku - tepisi i tapisoni od grubog tkanja - tvrde podne obloge, jako zaprljani tepisi i tapisoni Okrenite regulator za podešavanje usisne snage na željenu razinu snage. Otvaranje dodatnog otvora za protok zraka (sl. 23) Kratkoročno možete smanjiti usisnu snagu, npr. kako bi spriječili oštećenja prilikom usisavanja na tekstilnim podnim oblogama. Otvorite dodatni otvor za protok zraka tako da se podni nastavak može lako pomicati. Na taj se način smanjuje pomična snaga na svakom od upotrijebljenih podnih nastavaka. Kod usisavanja (sl. 24) Prilikom usisavanja - prije svega sitne prašine, kao što je prašina pri bušenju, pijesak, gips, brašno, itd. - dolazi do prirodnih elektrostatičkih punjenja, koja se u određenim situacijama mogu isprazniti. Kako bi izbjegli neugodno djelovanje elektrostatičkih punjenja, na donjoj strani drške ugrađen je metalni uložak. Stoga pri usisavanju obratite pozornost da rukom neprestano dodirujete taj metalni uložak. 13

14 hr Odlaganje, transportiranje i čuvanje Sustav postavljanja usisivača u stankama tijekom usisavanja (sl. 25) U kratkim stankama tijekom usisavanja usisnu cijev sa podnim nastavkom možete praktično postaviti uz usisivač. Gurnite podni usisni nastavak sa graničnikom za držanje u otvor sustava Park-System. Ako se usisivač pritom nalazi na ukošenoj površini, npr. na stazi za invalide, - potpuno uvucite dijelove teleskopske usisne cijevi - nemojte koristiti sustav Park-System, ako je vaš usisivač opremljen s usisnom cijevi EasyLock. Sustav postavljanja usisivača za pohranu (sl ) Nakon uporabe isključite usisivač. Izvucite utikač iz utičnice. Ako je Vaš usisivač opremljen usisnom cijevi EasyLock tada je lakše ako dijelove cijevi razdvojite. Pritisnite tipku za otključavanje na donjem dijelu usisne cijevi i povucite gornju cijev. Umetnite spojnicu gornje usisne cijevi u donju usisnu cijev. Usisivač postavite u uspravan položaj. Ako je vaš usisivač opremljen teleskopskom usisnom cijevi, uštedjet ćete na prostoru ako dijelove cijevi kompletno umetnete jedne u druge. Gurnite podni usisni nastavak s graničnikom za držanje odozgo u držač za usisno crijevo. Usisavač tako možete lako nositi ili pospremiti. Održavanje Prije svakog održavanja isključite usisivač i izvucite utikač iz utičnice. Miele sustav filtriranja sastoji se od tri komponente. Vrećica za prašinu Zaštitni filtar motora Filtar izlaznog zraka Kako biste održali optimalnu snagu rada usisavača filtre morate povremeno zamijeniti. Upotrebljavajte samo originalne vrećice za prašinu, filtre i pribor s originalnim Miele logotipom. Samo tako se može osigurati optimalna uporaba snage usisavanja i postići najbolji mogući rezultat čišćenja. 14

15 hr Uporaba vrećica za prašinu od papira ili sličnih materijala ili vrećica za prašinu s držačem od kartona također može dovesti do teških oštećenja na usisivaču i imati za posljedicu gubitak prava na jamstvo, isto kao i kod uporabe vrećica bez originalnog Miele logotipa. Gdje se mogu nabaviti vrećice za prašinu i filtri? Originalne Miele vrećice za prašinu i filtre možete nabaviti kod Vašeg Miele prodavača ili u Miele servisu te putem interneta ( Koje vrećice i filtre koristiti? Originalne Miele vrećice s crvenim držačem tipa F/J/M i originalne Miele filtre prepoznat ćete po "originalnom Miele" logotipu na ambalaži ili izravno na vrećici. U svakom pakiranju Miele vrećica za prašinu nalazi se i filtar izlaznog zraka Air Clean te filtar za zaštitu motora. Ukoliko želite pojedinačno kupiti Miele filtar izlaznog zraka ili filtar za zaštitu motora, svome Miele prodavaču ili Miele servisu navedite model svog usisivača kako biste dobili prikladne dijelove. Te dijelove možete i jednostavno naručiti putem Miele internetske trgovine. Kada zamijeniti vrećicu za usisivač? (sl. 28) Kada se prozorčić indikatora zamjene vrećice ispuni crvenom bojom, vrećicu za prašinu morate zamijeniti. Vrećice za prašinu predviđene su za jednokratnu uporabu. Nemojte više puta koristiti istu vrećicu. Začepljene pore na vrećici smanjuju snagu usisavanja usisivača. Za provjeru Postavite podni nastavak na cijev. Uključite usisavač i postavite regulator za podešavanje usisne snage na najveću usisnu snagu. Malo podignite podni nastavak od poda. Funkcija indikatora zamjene vrećice za prašinu Funkcija indikatora je predviđena za mješovitu prašinu: prašina, kosa, niti, zapetljana vlakna od tepiha, pijesak, itd. Ako usisavate puno sitne prašine, kao što su npr. prašina koja nastaje tijekom bušenja, pijesak, eventualno također gips ili brašno, vrlo brzo dolazi do začepljenja pora vrećice za prašinu. Prikaz će tada već pokazivati "puno", čak i ako vrećica za prašinu još nije puna. Vrećica se tada mora zamijeniti. Ako usisavate puno kose i niti od tepiha i vune indikator može reagirati i tek onda kad je vrećica usisivača već sasvim puna. 15

16 hr Kako zamijeniti vrećicu za usisivač? (sl ) Pritisnite tipku za otključavanje u dršku i do kraja otvorite poklopac pretinca za vrećicu s prašinom (sl. 11). Pri tom se higijenski zatvarač vrećice za prašinu automatski zatvara, tako da prašina ne može izaći. Vrećicu za prašinu pomoću vezice izvucite iz pretinca. Umetnite novu vrećicu do kraja u držač. Vrećicu ostavite tako složenu kako je prikazano na pakiranju. Raširite vrećicu koliko je to moguće unutar pretinca. Zatvorite poklopac pretinca dok se ne zabravi i pripazite da se vrećica pri tome ne zaglavi. Mehanizam za zaštitu od uporabe usisavača bez vrećice sprječava zatvaranje poklopca spremnika bez umetnute vrećice. Ne primjenjujte silu! Kada zamijeniti filtar za zaštitu motora? Svaki puta kada otvorite novo pakiranje Miele vrećica za prašinu. U svakom novom pakiranju Miele vrećica za prašinu nalazi se jedan filtar za zaštitu motora. Kako zamijeniti filtar za zaštitu motora? (sl. 31) Otvorite pretinac za vrećicu za prašinu. Otvorite poklopac filtra i zamijenite zaštitni filtar motora. Zatvorite poklopac filtra. Zatvorite poklopac prostora vrećice za prašinu. 16 Kada treba zamijeniti filtar izlaznog zraka? Ovisno o modelu, usisivač je serijski opremljen s jednim od sljedećih filtara izlaznog zraka (sl. 10). a Air clean Zamijenite ovaj filtar svaki put kada otvorite novo pakiranje Miele vrećica za prašinu. U svakom pakiranju Miele vrećica za prašinu nalazi se jedan filtar Air Clean. b ActiveAirClean 30 (crni) c HEPA AirClean 30 (bijeli) Kada je polje indikatora za zamjenu filtra crveno (sl. 15). Indikator svijetli nakon oko 50 sati rada, što otprilike odgovara prosječnom korištenju tijekom godine dana. Tada možete još usisavati, ali uzmite u obzir da snaga usisavanja i filtra slabi. Kako zamijeniti filtar izlaznog zraka Air Clean? (sl ) Pripazite na to da je u usisivač stavljen samo jedan filtar izlaznog zraka. Otvorite pretinac za vrećicu za prašinu. Otvorite rešetke filtra i izvadite potrošeni filtar (strelica). Umetnite novi filtar izlaznog zraka Air Clean. Ako želite koristiti ActiveAirClean 30 ili HEPA AirClean 30 filtar izlaznog zraka, obavezno pogledajte poglavlje "Zamjena filtra izlaznog zraka". Zatvorite rešetku filtra. Zatvorite poklopac prostora vrećice za prašinu.

17 hr Kako zamijeniti ActiveAirClean 30 i HEPA AirClean 30 filtre izlaznog zraka? (sl ) Pripazite na to da je u usisivač stavljen samo jedan filtar izlaznog zraka. Otvorite pretinac za vrećicu za prašinu. Otvorite filtar izlaznog zraka i izvadite ga. Umetnite novi filtar izlaznog zraka i pritisnite ga prema dolje. Pritisnite indikator za promjenu filtra izlaznog zraka (sl. 13). Nakon oko sekundi na lijevom rubu indikatora pojavljuje se uska crvena traka(sl. 14). Ali ako želite umetnuti Air Clean filtar, obavezno pogledajte poglavlje "Zamjena filtra izlaznog zraka". Zatvorite poklopac prostora vrećice za prašinu. Promjena filtra izlaznog zraka Ovisno o modelu, usisavač je serijski opremljen s jednim od sljedećih filtara izlaznog zraka. a Air clean b ActiveAirClean 30 (crni) c HEPA AirClean 30 (bijeli) Kod zamjene pripaziti na sljedeće: 1. Ako umjesto filtra a stavljate filtar b ili c morate izvaditi rešetku filtra te na to mjesto staviti odgovarajući novi filtar izlaznog zraka (sl. 35). Uz to morate aktivirati indikator za zamjenu filtra izlaznog zraka (sl. 13). 2. Ako umjesto filtra b ili c stavljate filtar a obavezno morate dodatno umetnuti rešetku filtra * (sl. 36). * Rešetka filtra - pogledajte poglavlje "Dodatni pribor" Pripazite na to da je u usisivač stavljen samo jedan filtar izlaznog zraka. Kada treba zamijeniti podizače niti? Podizači niti na usisnom otvoru podnog nastavka mogu se zamijeniti. Obnovite podizače, ako su dlačice istrošene. Kako zamijeniti podizače niti? (sl ) Izvadite podizače niti iz držača pomoću npr. odvijača s ravnim vrhom. Stavite nove podizače niti. Čišćenje valjka podnog usisnog nastavka (sl. 39) (nije nužno za podni usisni nastavak FiberTeQ) Oslobodite osovinu valjka pomoću kovanice (bajonetni spoj). Gurnite osovinu prema van i izvadite ju. Skinite valjak. Odstranite zapetljana vlakna i dlake, vratite valjak na mjesto, umetnite osovinu i zabravite ju. Rezervne dijelove možete nabaviti u Miele specijaliziranim prodavaonicama ili u Miele servisu. 17

18 hr Čišćenje Prije svakog čišćenja isključite usisivač i izvucite utikač iz utičnice. Usisavač i pribor Usisavač i sav pribor od plastike možete čistiti uobičajenim sredstvima za čišćenje umjetnih materijala. Nemojte koristiti abrazivna sredstva ili sredstva za čišćenje stakla kao ni univerzalna sredstva za čišćenje ni sredstva za održavanje na uljnoj bazi! Spremnik vrećice za prašinu Spremnik možete prema potrebi očistiti pomoću drugog usisavača ili jednostavno upotrijebite suhu krpu za prašinu ili kist za prašinu. Nikada nemojte uranjati usisivač u vodu! Vlaga u usisivaču povećava opasnost od električnog udara. Smetnje Usisavač se sam isključuje. Temperaturni graničnik gasi usisivač, ako on postane prevruć. Smetnja može nastupiti, ako npr. veliki dijelovi koji se usisavaju začepe usisne putove ili je vrećica za prašinu puna, odnosno ako zbog sitne prašine zrak više ne može prolaziti. Uzrok može biti i jako zaprljan zaštitni filtar motora ili filtar izlaznog zraka. Isključite usisivač (pritisnite nožnu tipku za uključivanja/isključivanje) i izvucite utikač iz utičnice. Nakon uklanjanja uzroka i nakon vremena mirovanja od oko minuta, usisivač će se dovoljno ohladiti te ga možete ponovno uključiti i dalje upotrebljavati. Servis Ako Vam treba servis, obratite se Miele specijaliziranoj prodavaonici ili Miele servisu na telefon: Hrvatska Uvjeti jamstva Jamstvo za usisivač traje 2 godine. Više podataka o uvjetima jamstva u Hrvatskoj možete dobiti na telefon broj: Ujedno možete zatražiti uvjete jamstva u pisanom obliku. 18

19 hr Dodatni pribor Prvenstveno se pridržavajte uputa za čišćenje i održavanje podne obloge koje preporučuje njezin proizvođač. Možete ih nabaviti i preko Miele servisa i Miele prodavača. Neki modeli usisivača serijski su opremljeni s jednim ili nekoliko komada dodatnog pribora: Podni usisni nastavci / četke Podni usisni nastavak Classic Allergotec (SBDH 285-3) Za dnevno higijensko čišćenje svih podnih obloga. Prilikom usisavanja se na posebnom zaslonu u boji (semafor) prikazuje napredak pri usisavanju. Turbo-četka Turbo Comfort (STB 205-3) Za održavanje tekstilnih podnih obloga s kratkim vlaknima. Podni nastavak Hardfloor (SBB 235-3) Za usisavanje otpornih tvrdih podova, poput keramičkih pločica. Podni nastavak Parquet (SBB Parquet-3) S prirodnim vlaknima za čišćenje tvrdih podnih obloga osjetljivih na ogrebotine, poput parketa. Podni nastavak Hardfloor Twister s okretnim zglobom (SBB 300-3) Za usisavanje različitih površina podova i malih udubina. Podni nastavak Parquet Twister XL s okretnim zglobom (SBB 400-3) Za usisavanje velikih površina podova i malih udubina. Ostali pribor Kofer s dodatnim priborom MicroSet (SMC 20) Pribor za čišćenje malih predmeta i teško dostupnih mjesta, poput stereo-uređaja, tipkovnica, izrađenih modela. Kofer s dodatnim priborom CarCare (SCC 10) Pribor za čišćenje unutrašnjosti motornih vozila. Kofer s dodatnim priborom HomeCare (SHC 10) Pribor za čišćenje stambenih prostora. Ručna turbo-četka Turbo Mini Compact (STB 20) Za usisavanje i četkanje tapeciranog namještaja, madraca ili automobilskih sjedala. Univerzalna četka (SUB 20) Za čišćenje knjiga, polica i sl. 19

20 hr Usisni kist od prirodnih vlakana (SSP 10) Za usisavanje izrazito osjetljivih predmeta. Četka za radijatore / grijača tijela (SHB 30) Za uklanjanje prašine s radijatora, uskih ormarića ili utora. Nastavak za madrace (SMD 10) Za udobno usisavanje madraca i tapeciranog namještaja te utora na njima. Uski nastavak, 300 mm (SFD 10) Dugi nastavak za utore za usisavanje preklopa, utora i kutova. Uski nastavak, 560 mm (SFD 20) Uski nastavak za usisavanje teško dostupnih mjesta. Filtar Filtar izlaznog zraka ActiveAirClean 30 (SF-AA 30) Upija neugodne mirise koji nastaju zbog prljavštine u vrećici za prašinu. Filtar izlaznog zraka HEPA AirClean 30 (SF-HA 30) Odličan filtar izlaznog zraka za najčišći izlazni zrak. Osobito prikladan za osobe s alergijama. Rešetka filtra Rešetka filtra potrebna je ako umjesto filtra izlaznog zraka ActiveAirClean 30 ili HEPA AirClean 30 želite koristiti filtar Air Clean. Nastavak za tapecirani namještaj, 190 mm (SPD 10) Široki nastavak za tapecirani namještaj za usisavanje tapeciranog namještaja, madraca i jastuka. Fleksibilno produljenje usisnog crijeva (SFS 10) Za produljenje usisnog crijeva za oko 1,5 m. Comfort-ručka sa svjetlom (SGC 20) Za osvjetljavanje površine koja se usisava. Higijenski nastavak s aktivnim ugljenom Smanjuje izlaženje prašine i mirisa kada je skinuto usisno crijevo. 20

21 cs Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Popis přístroje...26 Příslušenství k dokoupení...27 Váš příspěvek k ochraně životního prostředí...28 Před použitím...29 Používaní dodaného příslušenství...30 Použití...31 Připojovací kabel Zapnutí a vypnutí Volba sacího výkonu...31 Otevření otvoru pro vedlejší nasávání vzduchu Při vysávání Odstavení, transport a uložení...32 Údržba Kde lze koupit prachové pytlíky a filtry?...32 Které prachové pytlíky a které filtry jsou správné?...33 Kdy vyměním prachový pytlík?...33 Jak vyměním prachový pytlík? Kdy vyměním ochranný filtr motoru?...34 Jak vyměním ochranný filtr motoru?...34 Kdy vyměním vzduchový filtr?...34 Jak vyměním vzduchový filtr Air Clean?...34 Jak vyměním vzduchový filtr ActiveAirClean 30 a HEPA AirClean 30? Změna vzduchového filtru...35 Kdy vyměním sběrač nití?...35 Jak vyměním sběrač nití? Vyčištění pojezdového válečku...35 Péče Poruchy...36 Servisní služba...36 Záruční doba...36 Příslušenství k dokoupení

22 cs - Bezpeènostní pokyny a varovná upozornìní Tento vysavač odpovídá předepsaným bezpečnostním ustanovením. Nesprávné použití však může vést k poškození osob a věcí. Před uvedením vysavače do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze. Tím chráníte sebe a zamezíte poškození vysavače. Tento návod k obsluze dobře uschovejte a předejte ho případně novému majiteli. Účel využití Tento vysavač je určen k používání v domácnosti a v prostorách podobných domácnostem. Tento vysavač není určen pro používání venku. Tento vysavač smíte používat jen v domácnosti, a to pro vysávání suchých nečistot. Přístroj nepoužívejte pro vysávání osob nebo zvířat.použití vysavače k jiným účelům, jeho přestavba i změny jsou nepřípustné. Osoby, které nejsou schopny na základě jejich fyzických, senzorických a psychických schopností nebo z důvodu chybějící zkušenosti nebo neznalosti, vysavač bezpečně obsluhovat, nesmí vysavač, bez dohledu nebo pokynů zodpovědné osoby, obsluhovat. Děti v domácnosti Děti mladší 8 let se nesmí samy pohybovat v blízkosti vysavače, ledaže by byly pod stálým dozorem dospělé osoby. 22

23 cs - Bezpeènostní pokyny a varovná upozornìní Děti starší 8 let mohou vysavač obsluhovat bez dozoru pouze tehdy, pokud jim byla obsluha vysavače vysvětlena takovým způsobem, že dokáží vysavač bezpečně obsluhovat. Děti musí umět rozpoznat možná nebezpečí v případě chybné obsluhy. Čištění a údržbu na vysavači nesmějí děti provádět bez dozoru dospělé osoby. Dávejte pozor na děti, které se pohybují v blízkosti přístroje. Nedovolte jim, aby si s vysavačem hrály. Technická bezpečnost Před používáním zkontrolujte, zda není vysavač zjevně poškozen. Poškozený přístroj v žádném případě neuvádějte do provozu. Porovnejte údaje pro elektrické připojení na typovém štítku vysavače (síťové napětí, frekvence) s údaji elektrické sítě. Tyto údaje musí bezpodmínečně souhlasit, aby nedošlo k poškození vysavače. Síťová zástrčka musí být jištěna pojistkou 16 A nebo 10 A. Opravy vysavače během záruční doby smí provádět jen servisní služba Miele, jinak v případě následného poškození zaniká nárok na záruku. Připojovací kabel nepoužívejte pro přenášení vysavače a také za připojovací kabel nevytahujte zástrčku ze zásuvky. Připojovací kabel netahejte přes ostré hrany a nenechávejte jej sevřít dveřmi. Zabraňte častému přejíždění vysavače přes přípojný kabel. Připojovací kabel, zástrčka a zásuvka se mohou poškodit a ohrozit tak Vaši bezpečnost. 23

24 cs - Bezpeènostní pokyny a varovná upozornìní Vysavač nepoužívejte, pokud je připojovací kabel poškozený. Poškozený připojovací kabel si z bezpečnostních důvodů nechejte servisní službou Miele vyměnit jen kompletně s navíjecím bubnem. Při vysávání - především jemného prachu, jako např. prach z vrtání, písek, sádra, mouka atd. dochází přirozeně k elektrostatickému nabití, u kterého může za určité situace dojít k výboji. Aby se zabránilo nepříjemnému působení elektrostatického výboje, je na spodní straně rukojeti umístěno kovové zařízení. Dbejte proto na to, aby se Vaše ruka při vysávání dlouhodobě dotýkala tohoto kovového zařízení. Před každým čištěním / údržbou nebo při výměně příslušenství vysavač vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Vysavač nikdy neponořujte do vody a čistěte jej pouze suchým nebo lehce navlhčeným hadříkem. Opravy nechejte provádět jen u servisní služby Miele. Nesprávně provedenými opravami mohou pro uživatele vzniknout značná nebezpečí. Provozní zásady Vysavač nepoužívejte bez prachového pytlíku, ochranného filtru motoru a vzduchového filtru. Není-li nasazen prachový pytlík, nelze zavřít kryt prachového prostoru. Nepoužívejte násilí. Nevysávejte žhavý nebo zdánlivě vyhaslý popel nebo uhlí či cigaretu. Vysavač by se mohl vznítit. 24

25 Nevysávejte kapaliny ani vlhkou špínu. Nechejte za vlhka čištěné nebo šamponované koberce a kobercové podlahy před vysáváním úplně uschnout. Nevysávejte prach z toneru. Toner z tiskáren nebo kopírek, může být elektricky vodivý. Nevysávejte žádné lehce vznětlivé nebo výbušné látky ani plyny ani žádné místnosti, ve kterých jsou tyto látky skladovány. Vysavač může explodovat. Při vysávání zamezte tomu, abyste se dostali hubicí nebo trubicí do blízkosti hlavy. Příslušenství cs - Bezpeènostní pokyny a varovná upozornìní Při vysávání s elektrokartáčem nebo turbokartáčem Miele, se nedotýkejte běžícího kartáčového válce. Při vysávání s rukojetí bez nasazeného příslušenství dbejte na to, aby se nepoškodila. Používejte pouze originální prachové pytlíky Miele, filtry, příslušenství a zvláštní příslušenství označené originálním logem Miele. Jen tak může výrobce zaručit bezpečnost. Miele neručí za škody, které vznikly nevhodným používáním, nesprávným ovládáním a následkem nedodržení bezpečnostních pokynů a varovných upozornění. 25

26 cs - Popis pøístroje 26

27 cs - Popis pøístroje Rukojeť Otvor pro vedlejší nasávání vzduchu Odjišťovací tlačítko Teleskopická sací trubice * Pojistka pro přestavení teleskopické sací trubice * Tlačítko pro odjištění krytu prachového prostoru Ochranný filtr motoru Prachový pytlík Podlahová hubice * Rukojeť pro přenášení Parkovací systém pro uskladnění Vzduchový filtr * Připojovací kabel Nášlapné tlačítko pro automatické navíjení kabelu Volič pro nastavení sacího výkonu Parkovací systém při vysávání Nášlapné tlačítko Zapnuto / Vypnuto Přihrádka pro příslušenství Indikátor výměny prachového pytlíku Odjišťovací tlačítko přihrádky pro příslušenství Sací hrdlo Sací hadice Dle modelu se mohou díly označené * lišit, případně nejsou k dispozici. Příslušenství k dokoupení Pro tento vysavač obdržíte příslušenství k dokoupení u Vašeho specializovaného prodejce nebo u servisní služby nebo na internetových stránkách 27

28 cs - Váš pøíspìvek k ochranì ivotního prostøedí Likvidace obalového materiálu Obal chrání přístroj proti poškození během přepravy. Obalové materiály byly voleny s přihlédnutím k hlediskům ochrany životního prostředí a k možnostem jejich likvidace a jsou tedy recyklovatelné. Vrácení obalového materiálu do materiálového cyklu šetří suroviny a snižuje množství odpadů. Zlikvidujte obalový materiál přes tříděný sběr odpadu. Likvidace prachového pytlíku a použitých filtrů Prachový pytlík a filtry jsou vyrobeny z materiálů šetrných k životnímu prostředí. Filtry můžete likvidovat s normálním domácím odpadem. To se týká také prachových pytlíků, pokud neobsahují nečistoty, které jsou v domácím odpadu zakázány. Likvidace starého přístroje Před likvidací starého přístroje vyjměte z přístroje prachový pytlík a filtry a zlikvidujte je s běžným domácím odpadem. Staré elektrické a elektronické přístroje obsahují často ještě cenné suroviny. Obsahují ale také škodlivé látky, které byly zapotřebí pro jejich funkčnost a bezpečnost. V komunálním odpadu nebo při špatné manipulaci mohou poškozovat lidské zdraví a životní prostředí. Váš starý přístroj proto v žádném případě nedávejte do komunálního odpadu. Pro likvidaci starých elektrických a elektronických přístrojů využijte sběrné místo zřízené k tomuto účelu Vaší obcí. Informujte se případně u Vašeho obchodníka. Postarejte se prosím o to, aby byl vyřazený přístroj až do doby odvezení uložen mimo dosah dětí. 28

29 cs Obrázky uvedené v této kapitole naleznete na rozklápěcí stránce na konci tohoto návodu. Před použitím Připojení sací hadice (obr. 1) Nasaďte sací hrdlo do sacího otvoru až do zřetelného zaklapnutí. Odpojení sací hadice (obr. 2) Stiskněte zajišťovací tlačítka na boku sacího hrdla a vytáhněte sací hadici ze sacího otvoru. Dle modelu je Váš vysavač vybaven jednou z následujících sacích trubic. sací trubice EasyLock dvoudílná teleskopická trubice třídílná teleskopická trubice Spojení sací trubice EasyLock (obr. 3) Vemte sací trubici se spojovacím dílem a nasaďte ji otáčivým pohybem doleva a doprava do druhé sací trubice, až oba díly do sebe zřetelně zaklapnou. Spojovací díl posuňte nahoru až do zřetelného zaklapnutí. Spojení rukojeti a sací trubice (obr. 4) Nasaďte rukojeť až do zřetelného zaklapnutí na EasyLock sací trubici / teleskopickou sací trubici. Vodicí značky obou dílů musí na sebe směřovat. Pokud chcete oba díly od sebe odpojit, stiskněte odjišťovací tlačítko a rukojeť vytáhněte lehkým otáčivým pohybem ze sací trubice. Nastavení dvoudílné teleskopické sací trubice (obr. 5) Tato teleskopická sací trubice sestává ze dvou do sebe zasunutých trubic, které můžete při vysávání vysunout nebo zasunout vždy na nejpohodlnější délku. Stisknutím odjistěte pojistku a nastavte teleskopickou sací trubici na požadovanou délku. Nastavení třídílné teleskopické sací trubice (obr. 6) Tato teleskopická sací trubice sestává ze tří do sebe zasunutých trubic. Stiskněte odjišťovací tlačítko spodní části trubice a trubici vytáhněte až do zřetelného zaklapnutí. Toto tlačítko stiskněte také, pokud chcete část trubice opět zasunout. Stiskněte tlačítko pro nastavení a nastavte teleskopickou sací trubici na požadovanou délku. Nasazení podlahové hubice (obr. 7) Nasaďte podlahovou hubici na sací trubici a otáčejte ji vlevo a vpravo, až do sebe obě části zapadnou. Chcete-li podlahovou hubici sundat ze sací trubice, stiskněte odjišťovací tlačítko. Nastavetní podlahové hubice (obr ) Podlahová hubice je vhodná pro běžné vysávání koberců, kobercových a tvrdých podlah. Pro jiné druhy podlah doporučujeme použití speciálních podlahových kartáčů Miele (viz kapitola "Příslušenství k dokoupení"). 29

30 cs V první řadě dbejte při čištění a údržbě Vaší podlahy pokynů výrobce těchto podlah. Koberce a kobercové podlahy vysávejte se zasunutým kartáčem: Stiskněte nášlapné tlačítko. Tvrdé podlahy vysávejte s vysunutým kartáčem: Stiskněte nášlapné tlačítko. Pokud vysáváte podlahy s hlubokými spárami nebo rýhováním, používejte podlahovou hubici s vysunutým kartáčem. Aktivace ukazatele výměny vzduchového filtru Dle modelu je sériově nasazen jeden z následujících vzduchových filtrů (obr. 10). a Air Clean b ActiveAirClean 30 (černý) c HEPA AirClean 30 (bílý) Je-li váš vysavač vybaven vzduchovým filtrem b nebo c, je potřeba aktivovat ukazatel výměny vzduchového filtru. Stiskněte odjišťovací tlačítko pro otevřeí krytu prachového prostoru a kryt otevřete nahoru až po zarážku (obr. 11). Odstraňte pomocný proužek (obr. 12). Stiskněte ukazatel výměny vzduchového filtru (obr. 13). Přibližně po sekundách se obejví na levém okraji ukazatele úzký červený proužek (obr. 14). Zavřete víko prachového prostoru až po zřetelné zaklapnutí pojistky a dbejte na to, abyste nepřiskřípli prachový pytlík. Funkce ukazatele výměny vzduchového filtru Ukazatel výměny vzduchového filtru zobrazuje dobu užívání vzduchového filtru. Přibližně po 50 provozních hodinách, což odpovídá přibližně průměrnému ročnímu užívání, je červené vyplněno políčko ukazatele (obr. 15). Používaní dodaného příslušenství (obr. 16) hubice pro vysávání spár pro vysávání záhybů, spár a rohů. sací štìtec pro vysávání profilových lišt nebo vyřezávaných a obzvlášť citlivých předmětů. Hlava štětce je otočná a lze s ní tedy otočit vždy do vhodné polohy. hubice pro vysávání èalounìní pro vysávání matrací, polštářů a závěsů. Vyjmutí příslušenství (obr. 17) Stiskněte odjišťovací tlačítko a otevřete přihrádku pro příslušenství. Vyjměte požadované příslušenství. Zavřete přihrádku pro příslušenství tak, že víko pevně přitlačíte. Podlahová hubice (obr. 18) Vhodná i pro vysávání schodů. Z bezpečnostních důvodů vysávejte schody zespodu nahoru. 30

31 cs Použití Připojovací kabel Vytažení (obr. 19) Vytáhněte připojovací kabel až na požadovanou délku (max. ca 5,5 m). Zasuňte zástrčku do zásuvky. Při delší době provozu než 30 minut musíte připojovací kabel zcela vytáhnout, jinak hrozí nebezpečí přehřátí a poškození. Navinutí (obr. 20) Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Sešlápněte nohou tlačítko pro automatické navinutí kabelu - připojovací kabel se automaticky navine. Zapnutí a vypnutí (obr. 21) Sešlápněte nohou vypínač vysavače. Volba sacího výkonu (obr. 22) Sací výkon vysavače můžete přizpůsobit příslušné situaci při vysávání. Snížením sacího výkonu znatelně snížíte sílu posouvání na podlahové hubici. Na vysavači jsou výkonnostním stupňům přiřazeny symboly, které příkladně ukazují, pro jakou situaci je příslušný stupeň výkonu vhodný. - záclony, textilie - čalouněný nábytek, polštáře - kvalitní koberce, malé koberce a běhouny - pro energeticky úsporné každodenní vysávání - lehce znečištěné koberce a kobercové podlahy - tvrdé podlahy, silně znečištěné koberce a kobercové podlahy Otočte regulátorem sacího výkonu na požadovaný stupeň výkonu. Otevření otvoru pro vedlejší nasávání vzduchu (obr. 23) Sací výkon můžete pohodlně krátkodobě snížit, např. abyste zabránili pevnému přisátí textilní podlahové krytiny. Otevřete otvor pro vedlejší nasávání vzduchu jen natolik, abyste mohli sací hubicí lehce pohybovat. Tím se sníží síla potřebná k posunu právě používané sací hubice. Při vysávání (obr. 24) Při vysávání tahejte za sebou vysavač jako sáně. Vysavač můžete také používat ve svislé poloze např. při vysávání schodiště nebo závěsu. Při vysávání především jemného prachu, jako např. prach z vrtání, písek, sádra, mouka atd. dochází přirozeně k elektrostatickému nabití, u kterého může za určité situace dojít k výboji. Aby se zabránilo nepříjemnému působení elektrostatického výboje, je na spodní straně rukojeti umístěno kovové zařízení. Dbejte proto na to, aby se Vaše ruka při vysávání dlouhodobě dotýkala tohoto kovového zařízení. 31

32 cs Odstavení, transport a uložení Parkovací systém při vysávání (obr. 25) V krátkých přestávkách při vysávání můžete sací trubici s podlahovou hubicí pohodlně odstavit u vysavače. Nasuňte podlahovou hubici úchytem do parkovacího systému. Pokud se vysavač nachází na šikmé ploše, např. na rampě - pak části teleskopické sací trubice zcela zasuňte. - Parkovací systém nepoužívejte, pokud je váš vysavač vybaven sací trubicí EasyLock. Parkovací systém pro uskladnění (obr ) Jakmile jste dovysávali, vysavač vypněte. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Pokud je váš vysavaè vybaven sací trubicí EasyLock, potom je vhodné, obì èásti trubice od sebe oddìlit. Stiskněte odjišťovací tlačítko na spodní sací trubici a vytáhněte ven horní sací trubici. Nasaďte spojovací kus horní sací trubice na spodní trubici. Vysavač ukládejte ve svislé poloze. Pokud je váš vysavaè vybaven teleskopickou sací trubicí, zasuòte zcela èásti trubice do sebe. Tak můžete vysavač pohodlně přenášet nebo snadno uložit. Údržba Před každou údržbou přístroje vysavač vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Systém filtrů firmy Miele sestává ze tří částí. prachový pytlík ochranný filtr motoru vzduchový filtr Pro zajištění bezvadného sacího výkonu vysavače musíte tyto filtry občas vyměnit. Používejte výhradně originální prachové pytlíky, filtry a příslušenství s "originálním logem Miele". Jen tak bude zajištěno optimální využití sacího výkonu a objemu prachového pytlíku. Používání papírových prachových pytlíků nebo pytlíků z materiálů podobných papíru, stejně tak držáku z papíru může vést k závažnému poškození vysavače a ztrátě záruky, stejně tak i při používání prachových pytlíků bez "originálního loga Miele". Kde lze koupit prachové pytlíky a filtry? U Vašeho specializovaného prodejce nebo u servisní služby Miele nebo na internetu Nasuňte podlahovou hubici shora do držáku sací trubice. 32

33 cs Které prachové pytlíky a které filtry jsou správné? Originální prachové pytlíky s červeným uzávěrem typ F/J/M a "originální filtry Miele" rozpoznáte podle "originálního loga Miele" na obalu nebo přímo na prachovém pytlíku. V každém originálním balení prachových pytlíků Miele je přiložen jeden ochranný filtr motoru a jeden vzduchový filtr Air clean. Chcete-li vzduchový filtr a ochranný filtr motoru dokoupit jednotlivě, pak sdělte svému prodejci nebo servisní službě Miele označení typu Vašeho vysavače, abyste obdrželi správné díly. Toto příslušenství si můžete pohodlně koupit i přes Miele internetový obchod Samozřejmě můžete místo sériově nasazovaného vzduchového filtru použít také jiný originální Miele vzduchový filtr (viz kapitola "Příslušenství k dokoupení"). Kdy vyměním prachový pytlík? (obr. 28) Pokud červená stupnice zcela zabarví zorné pole indikátoru, je nutné pytlík na prach vyměnit. Zkouška Nasaďte podlahovou hubici. Ostatní hubice ovlivňují funkci indikace výměny prachového pytlíku. Zapněte vysavač a voličem sacího výkonu nastavte plný výkon Sací hubici kousek nadzvedněte nad podlahu. Pokud červená stupnice zcela vyplní zorné pole indikátoru, je nutné vyměnit pytlík na prach, i když není úplně plný. Funkce indikace výmìny prachového pytlíku Tato funkce je dimenzována na smíšený prach tak, jak je tomu většinou v domácnostech: prach, vlasy, kobercové žmolky, nitě, písek atd. Pokud přece jen vysáváte hodně jemného prachu, jako např. prach z vrtání, sádru nebo mouku, pak se póry prachového pytlíku velmi rychle ucpou. Indikace výměny prachového pytlíku pak ukáže stav naplnění, třebaže pytlík ještě není plný. Prachový pytlík je potřeba vyměnit, protože se v důsledku ucpání pórů sníží sací výkon. Pokud však vysáváte hodně vlasů, vlněných žmolků z koberců atd., indikátor výměny prachového pytlíku bude reagovat teprve tehdy, až bude prachový pytlík přeplněný. Prachové pytlíky jsou určeny k jednorázovému použití. Smí se používat pouze jednou, protože prachové části ucpou póry a tím se snižuje sací výkon. 33

34 cs Jak vyměním prachový pytlík? (obr ) Stiskněte zajišťovací tlačítko a odklopte víko prachového prostoru až po citelné zaklapnutí (obr. 11). Při vytažení se automaticky uzavře hygienický uzávěr prachového pytlíku, takže nemůže prach uniknout. Prachový pytlík vytáhněte za držák z úchytu. Nasuňte nový prachový pytlík do upínacího zařízení. Při nasazování jej nechejte složený tak, jak jste jej vytáhli z obalu. Teprve v prachovém prostoru pytlík co nejvíce rozviňte. Zavřete víko prachového prostoru až po zřetelné zaklapnutí a dbejte přitom, aby se prachový pytlík neskřípnul. Pokud se ve vysavači nenachází prachový pytlík, není možné vysavač uvést do provozu (zajištění proti provozu bez prachového pytlíku).nepoužívejte žádné násilí! Kdy vyměním ochranný filtr motoru? Vždy, když načnete originální balení prachových pytlíků Miele. V každém novém balení prachových pytlíků je přibalen ochranný filtr motoru. Jak vyměním ochranný filtr motoru? (obr. 31) Otevřete kryt prachového prostoru. Otevřete rám filtru a ochranný filtr motoru vyměňte. Zavřete rám filtru. Uzavřete kryt prachového prostoru až do zřetelného zaklapnutí. Kdy vyměním vzduchový filtr? Dle modelu jsou vysavače sériově vybaveny filtrem (obr. 10): a Air Clean Tento filtr vyměňte vždy, když načnete nové balení originálních Miele prachových pytlíků. V každém novém balení prachových pytlíků Miele je přibalen vzduchový filtr Air clean. b ActiveAirClean 30 (černý) c HEPA AirClean 30 (bílý) Když se ukazatel kontroly výměny vzduchového filtru zbarví do červena (obr. 15). Kontrolka se rozsvítí přibližně po 50 provozních hodinách, což odpovídá zhruba průměrnému ročnímu používání. Samozřejmě můžete dále vysávat. Uvědomte se však, že je tím snížen sací a filtrační výkon. Jak vyměním vzduchový filtr Air Clean? (obr ) Dbejte na to, aby byl nasazen vždy pouze jeden vzduchový filtr. Otevřete víko prachového prostoru. Odjistěte a otevřete mřížku filtru a použitý filtr Air Clean uchopte za obě hygienicky čisté strany a vyjměte. Vložte nový filtr Air clean. Pokud byste chtěli ale použít vzduchový filtr ActiveAirClean 30 nebo HEPA AirClean 30, dbejte bezpodmínečně pokynů v kapitole "Údržba - výměna vzduchového filtru". 34

35 cs Zavřete mřížku filtru. Zavřete víko prachového prostoru až po zřetelné zaklapnutí. Jak vyměním vzduchový filtr ActiveAirClean 30 a HEPA AirClean 30? (obr ) Dbejte na to, aby byl nasazen vždy pouze jeden vzduchový filtr. Otevřete víko prachového prostoru. Uvolněte vzduchový filtr a vyjměte. Vložte nový vzduchový filtr a přitlačte jej dolů. Stiskněte ukazatel výměny vzduchového filtru (obr. 13). Přibližně po sekundách se na levém okraji ukazatele objeví tenký červený proužek (obr. 14). Pokud byste chtěli ale použít vzduchový filtr Air Clean, dbejte bezpodmínečně pokynů v kapitole "Údržba - výměna vzduchového filtru". Zavřete víko prachového prostoru až po zřetelné zaklapnutí. Změna vzduchového filtru Dle modelu jsou vysavače sériově vybaveny jedním z následujících vzduchových filtrů (obr. 10): a Air Clean b ActiveAirClean 30 (černý) c HEPA AirClean 30 (bílý) Pøi výmìnì dbejte: 1. Pokud byste místo vzduchového filtru a chtěli nasadit filtr b nebo c, pak musíte dodatečně vyjmout mřížku filtru a nasadit odpovídající nový vzduchový filtr (obr. 35). Kromě toho musíte aktivovat ukazatel výměny vzduchového filtru (obr. 13). 2. Pokud byste chtěli místo filtru b nebo c použít filtr a, pak musíte tento bezpodmínečně vložit do mřížky filtru * (obr. 36). * Mřížka filtru - viz kapitola "Příslušenství k dokoupení". Dbejte na to, aby byl nasazen vždy pouze jeden vzduchový filtr. Kdy vyměním sběrač nití? Sběrač nití u sacího vstupu na podlahové hubici a hubici na čalounění je vyměnitelný. Je-li povrch vlákenné tkaniny opotřebován, pak je třeba nasadit nový sběrač nití. Jak vyměním sběrač nití? (obr ) Vysuňte sběrač nití např. pomocí nože ze spáry pro zasunutí. K tomu slouží vždy dva zářezy. Nahraďte starý sběrač novým. Vyčištění pojezdového válečku (obr. 39) (není nutné u podlahové hubice FiberTeQ) Odjistěte osu válečku (bajonetový uzávěr) pomocí nějaké mince. Stlačte a vytáhněte osu válečku. Vyndejte váleček. 35

36 cs Odstraňte vlákna a vlasy a opět váleček nasaďte a zajistěte osu válečku. Náhradní díly obdržíte u specializovaného prodejce nebo u servisní služby Miele. Péče Před každým čištěním vysavač vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku. Vysavač a příslušenství Vysavač a všechny díly příslušenství vyrobené z plastů můžete ošetřit běžným prostředkem pro čištění plastů. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí na sklo ani univerzální čističe či prostředky obsahující olej! Prachový prostor Prachový prostor můžete při potřebě vysát druhým vysavačem, je-li k dispozici, nebo jej jednoduše vyčistěte suchou prachovkou nebo prachovým štětcem. Vysavač nikdy neponořujte do vody! Vlhkost ve vysavači znamená nebezpečí poranění elektrickým proudem! Poruchy Vysavač se sám vypíná. Tepelný jistič automaticky vysavač vypne, jestliže se vysavač příliš zahřeje. Porucha může nastat, jsou-li sací cesty ucpány např. většími předměty, nebo je-li např. prachový pytlík plný nebo je neprůchodný pro vzduch díky stavebnímu prachu nebo prachu po vrtání. Příčinou může být silně znečištěný vzduchový filtr nebo ochranný filtr motoru. Vypněte pak vysavač (nášlapným tlačítkem zap./vyp.) a vytáhněte zástrčku ze zásuvky! Po odstranění příčiny a po odstavení vysavače na dobu asi minut vysavač zchladne tak, že jej lze opět zapnout a používat. Servisní služba Pokud byste potřebovali servisní službu, obraťte se na: Vašeho specializovaného prodejce nebo servisní službu Miele na telefonu nebo zelená linka Záruční doba Záruční doba na vysavač činí 2 roky. Příslušenství k dokoupení V první řadě dbejte při čištění a údržbě Vaší podlahové krytiny pokynů výrobce těchto kobercových krytin. Tyto produkty a mnoho dalších si můžete objednat přes internet. Můžete si je ale také zakoupit u Vašeho specializovaného prodejce nebo u servisní služby Miele. 36

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. H Fűthető párnák Használati utasítás

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. H Fűthető párnák Használati utasítás HK 25, 35 40, 63 H HK 25 HK 35 HK 40 HK 63 H Fűthető párnák Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 7 31 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 7 31 / 39 89-255 www.beurer.de

Részletesebben

FAVORIT 55022WO FAVORIT 55022MO. HRUpute za uporabu 2 HUHasználati útmutató 17 ROManual de utilizare 34 TR Kullanma Kılavuzu 51

FAVORIT 55022WO FAVORIT 55022MO. HRUpute za uporabu 2 HUHasználati útmutató 17 ROManual de utilizare 34 TR Kullanma Kılavuzu 51 FAVORIT 55022WO FAVORIT 55022MO HRUpute za uporabu 2 HUHasználati útmutató 17 ROManual de utilizare 34 TR Kullanma Kılavuzu 51 2 www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE UPUTE...................................................

Részletesebben

ERF3300AOW... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 33

ERF3300AOW... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 33 ERF3300AOW...... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 33 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE UPUTE..................................................................

Részletesebben

Zamrzivač Fagyasztó Congelator Dondurucu

Zamrzivač Fagyasztó Congelator Dondurucu HR Upute za uporabu 2 HU Használati útmutató 13 RO Manual de utilizare 25 TR Kullanma Kılavuzu 36 Zamrzivač Fagyasztó Congelator Dondurucu ZFT11100WA Sadržaj Sigurnosne upute _ 2 Upravljačka ploča _ 4

Részletesebben

ERF3301AOW ERF3301AOX. HR Hladnjak Upute za uporabu 2 HU Hűtőszekrény Használati útmutató 18 PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 35

ERF3301AOW ERF3301AOX. HR Hladnjak Upute za uporabu 2 HU Hűtőszekrény Használati útmutató 18 PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 35 ERF3301AOW ERF3301AOX HR Hladnjak Upute za uporabu 2 HU Hűtőszekrény Használati útmutató 18 PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 35 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE

Részletesebben

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 PL CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKA EN3241AOX EN3241AOW

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 PL CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKA EN3241AOX EN3241AOW EN3241AOX EN3241AOW...... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 PL CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 33 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE

Részletesebben

HR CS ET HU MYČKA NÁDOBÍ NÕUDEPESUMASIN MOSOGATÓGÉP UPUTE ZA UPORABU 2 NÁVOD K POUŽITÍ 20 KASUTUSJUHEND 38 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 55

HR CS ET HU MYČKA NÁDOBÍ NÕUDEPESUMASIN MOSOGATÓGÉP UPUTE ZA UPORABU 2 NÁVOD K POUŽITÍ 20 KASUTUSJUHEND 38 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 55 ESI4500LAX HR CS ET HU PERILICA POSUĐA MYČKA NÁDOBÍ NÕUDEPESUMASIN MOSOGATÓGÉP UPUTE ZA UPORABU 2 NÁVOD K POUŽITÍ 20 KASUTUSJUHEND 38 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 55 2 SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2.

Részletesebben

EHL8550FHK. HR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2 HU Főzőlap Használati útmutató 22 RO Plită Manual de utilizare 43

EHL8550FHK. HR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2 HU Főzőlap Használati útmutató 22 RO Plită Manual de utilizare 43 EHL8550FHK HR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2 HU Főzőlap Használati útmutató 22 RO Plită Manual de utilizare 43 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...

Részletesebben

FAVORIT 54030VI HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2

FAVORIT 54030VI HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 FAVORIT 54030VI HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 21 ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 40 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 57 2 www.aeg.com SADRŽAJ 4 INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Részletesebben

ESF6201LOW HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 19 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 35

ESF6201LOW HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 19 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 35 ESF6201LOW HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 19 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 35 2 SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE... 4 3. OPIS PROIZVODA...

Részletesebben

Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik

Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 12 HU Használati útmutató 22 SK Návod na používanie 33 SL Navodila za uporabo 42 Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik ZRA25600WA Sadržaj Sigurnosne

Részletesebben

Hladnjak zamrzivač Chladnička s mrazničkou Hűtő-fagyasztó

Hladnjak zamrzivač Chladnička s mrazničkou Hűtő-fagyasztó HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 16 HU Használati útmutató 31 Hladnjak zamrzivač Chladnička s mrazničkou Hűtő-fagyasztó ZRB934FXD2 ZRB934FWD2 Sadržaj Sigurnosne upute _ 2 Opis proizvoda 4 Upravljačka

Részletesebben

EOC3430. HR Pećnica Upute za uporabu 2 HU Sütő Használati útmutató 31

EOC3430. HR Pećnica Upute za uporabu 2 HU Sütő Használati útmutató 31 EOC3430 HR Pećnica Upute za uporabu 2 HU Sütő Használati útmutató 31 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE... 4 3. OPIS PROIZVODA... 7 4. PRIJE PRVE UPORABE...

Részletesebben

Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik

Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 13 HU Használati útmutató 24 SK Návod na používanie 37 SL Navodila za uporabo 48 Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik ZRA17800WA Sadržaj Sigurnosne

Részletesebben

Hladnjak Chladnička HűtĪszekrény. Hladilnik ZRA17800WA

Hladnjak Chladnička HűtĪszekrény. Hladilnik ZRA17800WA HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 13 HU Használati útmutató 24 SK Návod na používanie 37 SL Navodila za uporabo 48 Hladnjak Chladnička HűtĪszekrény Chladnička Hladilnik ZRA17800WA Sadržaj Sigurnosne

Részletesebben

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S EN4000AOX EN4000AOW

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S EN4000AOX EN4000AOW EN4000AOX EN4000AOW...... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 16 MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 30 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE UPUTE..................................................................

Részletesebben

Pećnica Trouba Sütő Cepeškrāsns Rúra

Pećnica Trouba Sütő Cepeškrāsns Rúra HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 14 HU Használati útmutató 26 LV Lietošanas instrukcija 39 SK Návod na používanie 51 Pećnica Trouba Sütő Cepeškrāsns Rúra ZOB131 Sadržaj Informacije o sigurnosti

Részletesebben

SANTO K 9 12 40-7i Návod k použití Chladnička Használati útmutató Hűtőszekrény Instrukcja obsługi Chłodziarka

SANTO K 9 12 40-7i Návod k použití Chladnička Használati útmutató Hűtőszekrény Instrukcja obsługi Chłodziarka SANTO K 9 12 40-7i Návod k použití Használati útmutató Instrukcja obsługi Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si

Részletesebben

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration ESI 4610RAX...... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 51 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ

Részletesebben

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S EN4000AOX EN4000AOW

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S EN4000AOX EN4000AOW EN4000AOX EN4000AOW...... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 14 MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 26 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE UPUTE..................................................................

Részletesebben

Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Frigider-Congelator Chladnička s mrazničkou Hladilnik z zamrzovalnikom

Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Frigider-Congelator Chladnička s mrazničkou Hladilnik z zamrzovalnikom CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 14 RO Informaţii pentru 28 utilizator SK Návod na používanie 41 SL Navodila za uporabo 52 Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Frigider-Congelator Chladnička

Részletesebben

Zamrzivač hladnjak Chladnička s mrazničkou HűtĪ - fagyasztó Chłodziarko-zamraļarka

Zamrzivač hladnjak Chladnička s mrazničkou HűtĪ - fagyasztó Chłodziarko-zamraļarka HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 15 HU Használati útmutató 28 PL Instrukcja obsługi 42 Zamrzivač hladnjak Chladnička s mrazničkou HűtĪ - fagyasztó Chłodziarko-zamraļarka ZRB940PX2 ZRB940PW2 Sadržaj

Részletesebben

Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka

Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 14 HU Használati útmutató 25 PL Instrukcja obsługi 39 Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka ZRG814SW Sadržaj Informacije o sigurnosti 2 Rad uređaja 4 Prva

Részletesebben

ESL 8525RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42

ESL 8525RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 ESL 8525RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6

Részletesebben

FAVORIT 54032VI0 HRUpute za uporabu 2 HUHasználati útmutató 17 TR Kullanma Kılavuzu 33

FAVORIT 54032VI0 HRUpute za uporabu 2 HUHasználati útmutató 17 TR Kullanma Kılavuzu 33 FAVORIT 54032VI0 HRUpute za uporabu 2 HUHasználati útmutató 17 TR Kullanma Kılavuzu 33 2 www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE UPUTE................................................... 3 2. OPIS PROIZVODA......................................................

Részletesebben

Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik

Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 13 SK Návod na používanie 26 SL Navodila za uporabo 37 Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik ZRA22800WA Obsah Bezpečnostní pokyny _ 2 Provoz _ 4 Při prvním

Részletesebben

ČESKY 4. Obsah. Bezpečnostní pokyny

ČESKY 4. Obsah. Bezpečnostní pokyny SKINANDE CZ HU ČESKY 4 MAGYAR 20 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Popis spotřebiče 6 Ovládací panel 6 Programy 7 Funkce 8 Před prvním použitím 8 Denní používání 11 Zmĕny vyhrazeny. Bezpečnostní pokyny

Részletesebben

... HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 18 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 34 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 51

... HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 18 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 34 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 51 EHL6740FOK...... HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 18 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 34 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 51 2 www.electrolux.com SADRŽAJ INFORMACIJE

Részletesebben

... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 18 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 35 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 51

... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 18 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 35 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 51 ERF3301AOW ERF3301AOX...... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 18 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 35 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 51 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1.

Részletesebben

FAVORIT 88020 VI. Myčka nádobí Umývačka riadu Mosogatógép. Návod k použití Návod na používanie Használati útmutató. http://www.markabolt.

FAVORIT 88020 VI. Myčka nádobí Umývačka riadu Mosogatógép. Návod k použití Návod na používanie Használati útmutató. http://www.markabolt. FAVORIT 88020 VI Návod k použití Návod na používanie Használati útmutató Myčka nádobí Umývačka riadu Mosogatógép 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte

Részletesebben

S72300DSW0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41

S72300DSW0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41 S72300DSW0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41 2 www.aeg.com OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 PROVOZ

Részletesebben

Truhlicová mraznička Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Truhlicová mraznička

Truhlicová mraznička Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Truhlicová mraznička CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 12 PL Instrukcja obsługi 22 SK Návod na používanie 32 Truhlicová mraznička Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Truhlicová mraznička ZFC14400WA Obsah Bezpečnostní

Részletesebben

FAVORIT 99025 VI1P HRUpute za uporabu 2 HUHasználati útmutató 19 IT Istruzioni per l uso 38 PT Manual de instruções 56

FAVORIT 99025 VI1P HRUpute za uporabu 2 HUHasználati útmutató 19 IT Istruzioni per l uso 38 PT Manual de instruções 56 FAVORIT 99025 VI1P HRUpute za uporabu 2 HUHasználati útmutató 19 IT Istruzioni per l uso 38 PT Manual de instruções 56 2 www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE UPUTE...................................................

Részletesebben

SCRUBTEC 234 C USER MANUAL 02/12 (2) 9099346000. Model: 9087133020 PŘÍRUČKA UŽIVATELE PŮVODNÍ POKYNY FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ EREDETI UTASÍTÁSOK

SCRUBTEC 234 C USER MANUAL 02/12 (2) 9099346000. Model: 9087133020 PŘÍRUČKA UŽIVATELE PŮVODNÍ POKYNY FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ EREDETI UTASÍTÁSOK 02/12 (2) 9099346000 ČESKY MAGYAR SLOVENSKY SLOVENŠČINA Model: 9087133020 PŘÍRUČKA UŽIVATELE PŮVODNÍ POKYNY FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ EREDETI UTASÍTÁSOK NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PÔVODNÉ POKYNY SCRUBTEC 234

Részletesebben

POWX027 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX027 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

7.1 Légtelenítése a szivattyút használat előtt... 4 7.2 Az úszókapcsoló be- és kikapcsolási helyzetének beállítása... 4

7.1 Légtelenítése a szivattyút használat előtt... 4 7.2 Az úszókapcsoló be- és kikapcsolási helyzetének beállítása... 4 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 5 INDÍTÁS ELŐTT GYŐZŐDJÖN MEG A KÖVETKEZŐKRŐL!... 3 6 FELSZERELÉS... 3 7 ELINDÍTÁS... 4 7.1 Légtelenítése

Részletesebben

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie navodila za uporabo

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie navodila za uporabo návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie navodila za uporabo Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Chłodziarko-zamrażarka Chladnička s mrazničkou Hladilnik z zamrzovalnikom

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Üzembe helyezési útmutató Az alábbi utasítások szakképzett szerelõnek szólnak, akinek biztosítania kell a beszerelés, beállítás, és mûszaki karbantartás helyes elvégzését a jelenleg érvényben lévõ elõírások

Részletesebben

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQSL 109

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQSL 109 Návod k použití PRAÈKA CZ Èesky,1 HU Magyar,13 SK Slovenský,25 Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Technické údaje CZ PL Polski,37

Részletesebben

Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás 8856000 Skládací vozík-rudl / CZ Skládací vozík-rudla / SK Összehajtható kézikocsi / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili

Részletesebben

PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4

PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 PL PL 3 6 CZ HU SK Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4 Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 Návod na pou itie 15 18 UNIVERZÁLNY MOTOR MA II / MI 4 Pøed uvedením do provozu

Részletesebben

Chladnička Hűtőszekrény Frigider

Chladnička Hűtőszekrény Frigider CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 12 RO Manual de utilizare 23 Chladnička Hűtőszekrény Frigider ZRA21600WA Obsah Bezpečnostní pokyny _ 2 Provoz _ 4 Při prvním použití _ 4 Denní používání 5 Užitečné

Részletesebben

Perilica rublja Mosógép Çamaşır Makinesi

Perilica rublja Mosógép Çamaşır Makinesi HR Upute za uporabu 2 HU Használati útmutató 31 TR Kullanma Kılavuzu 61 Perilica rublja Mosógép Çamaşır Makinesi ZWH 7100 P ZWH 7120 P Sadržaj Informacije o sigurnosti 2 Sigurnosne upute _ 3 Zaštita od

Részletesebben

Hladnjak Hűtőszekrény

Hladnjak Hűtőszekrény HR HU Upute za uporabu 2 Használati útmutató 14 Hladnjak Hűtőszekrény ZRA33101WA Sadržaj Informacije o sigurnosti 2 Sigurnosne upute 3 Opis proizvoda 5 Rad uređaja 5 Svakodnevna uporaba 6 Savjeti 6 Čišćenje

Részletesebben

www.markabolt.hu FAVORIT 60660 Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

www.markabolt.hu FAVORIT 60660 Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals FAVORIT 60660 Upute za uporabu Használati útmutató Manual de instruções Perilica posuđa Mosogatógép Máquina de lavar loiça 2 Sadržaj Hvala što ste odabrali naš proizvod visoke kvalitete. Kako biste osigurali

Részletesebben

L 60260 TL L 60060 TL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 56

L 60260 TL L 60060 TL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 56 L 60260 TL L 60060 TL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 56 2 www.aeg.com OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 POPIS SPOTŘEBIČE 6 PŘÍSLUŠENSTVÍ 7 OVLÁDACÍ

Részletesebben

6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 7 A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT... 6

6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 7 A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT... 6 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (1 ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi

Részletesebben

EWT 1376HLW. HR Perilica rublja Upute za uporabu 2 HU Mosógép Használati útmutató 26 RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 52

EWT 1376HLW. HR Perilica rublja Upute za uporabu 2 HU Mosógép Használati útmutató 26 RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 52 EWT 1376HLW HR Perilica rublja Upute za uporabu 2 HU Mosógép Használati útmutató 26 RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 52 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE

Részletesebben

Dual Action QuickPump

Dual Action QuickPump B DUAL ACTION QUICKPUMP QuickPump QuickPump tiene en en stiskových špičatou děrovanou použijte Action QuickPump QuickPump 1. FIGYELMEZTETÉS A KÉS ZÜLÉK HAS ZNÁLATA ELŐTT ALAPOSA N OLVASSA EL

Részletesebben

L 98699 FLE2. www.eluxshop.hu HR Upute za uporabu HU Használati útmutató

L 98699 FLE2. www.eluxshop.hu HR Upute za uporabu HU Használati útmutató L 98699 FLE2 HR Upute za uporabu HU Használati útmutató 2 38 2 www.aeg.com SADRŽAJ 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 13. INFORMACIJE O SIGURNOSTI............................................ 3 SIGURNOSNE UPUTE...................................................

Részletesebben

EWT 1266ELW. HR Perilica rublja Upute za uporabu 2 HU Mosógép Használati útmutató 26 RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 51

EWT 1266ELW. HR Perilica rublja Upute za uporabu 2 HU Mosógép Használati útmutató 26 RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 51 EWT 1266ELW HR Perilica rublja Upute za uporabu 2 HU Mosógép Használati útmutató 26 RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 51 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE

Részletesebben

EN3201MOX EN3201MOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20

EN3201MOX EN3201MOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 EN3201MOX EN3201MOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4.

Részletesebben

CS Návod k použití 2 Myčka nádobí HU Használati útmutató 26 Mosogatógép SK Návod na používanie 52 Umývačka FAVORIT 99705 IM0P

CS Návod k použití 2 Myčka nádobí HU Használati útmutató 26 Mosogatógép SK Návod na používanie 52 Umývačka FAVORIT 99705 IM0P CS Návod k použití 2 Myčka nádobí HU Használati útmutató 26 Mosogatógép SK Návod na používanie 52 Umývačka FAVORIT 99705 IM0P 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4

Részletesebben

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 PL CHŁODZIARKO- EN3600AOX EN3600AOW

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 PL CHŁODZIARKO- EN3600AOX EN3600AOW EN3600AOX EN3600AOW...... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 38 ZAMRAŻARKA RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE

Részletesebben

S83600CMM0 CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 20 PL Instrukcja obsługi 40

S83600CMM0 CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 20 PL Instrukcja obsługi 40 S83600CMM0 CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 20 PL Instrukcja obsługi 40 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................ 3 2. POPIS SPOTŘEBIČE....................................................

Részletesebben

FAVORIT 89020 I. http://www.markabolt.hu/

FAVORIT 89020 I. http://www.markabolt.hu/ FAVORIT 89020 I Upute za uporabu Návod k použití Használati útmutató Perilica posuđa Myčka nádobí Mosogatógép 2 Sadržaj Hvala što ste odabrali naš proizvod visoke kvalitete. Kako biste osigurali optimalni

Részletesebben

EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32

EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32 EUT1106AOW...... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................

Részletesebben

Sporák Tűzhely Sporák

Sporák Tűzhely Sporák CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 15 SK Návod na používanie 28 Sporák Tűzhely Sporák ZCE560N Obsah Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím _ 6 Varná deska Denní používání

Részletesebben

Chladnička s mrazničkou Hűt - fagyasztó Frigider cu congelator

Chladnička s mrazničkou Hűt - fagyasztó Frigider cu congelator CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 15 RO Manual de utilizare 29 Chladnička s mrazničkou Hűt - fagyasztó Frigider cu congelator ZRB934PWH2 Obsah Bezpečnostní informace 2 Provoz _ 5 P i prvním použití

Részletesebben

EZA2400 HR PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22

EZA2400 HR PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 EZA2400 HR PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE... 4 3. OPIS PROIZVODA... 6 4. PRIJE PRVE UPORABE...

Részletesebben

ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES

ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE AR372 CAMINO ELECTRIC FIRE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU CHEMINÉE ÉLECTRIQUE

Részletesebben

CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou HU Használati útmutató 19 Hűtő - fagyasztó PL Instrukcja obsługi 38 Chłodziarko-zamrażarka S53620CSX2

CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou HU Használati útmutató 19 Hűtő - fagyasztó PL Instrukcja obsługi 38 Chłodziarko-zamrażarka S53620CSX2 CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou HU Használati útmutató 19 Hűtő - fagyasztó PL Instrukcja obsługi 38 Chłodziarko-zamrażarka S53620CSX2 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2.

Részletesebben

11a 11b 21* 18 19* 12* 13* 14a* 14b* 23* 24* 20* 25* 17a* 26* 17b* 17c* Ref: ZR0045 01 Ref: ZR0042 01. Ref: WB3051.20-30-40

11a 11b 21* 18 19* 12* 13* 14a* 14b* 23* 24* 20* 25* 17a* 26* 17b* 17c* Ref: ZR0045 01 Ref: ZR0042 01. Ref: WB3051.20-30-40 902975/01 40/11 C O M P A C T 11a 11b 3* 2 9 10 4 5 7b 8 10 12 7a 1a 1b 6 22 13* 12* 14a* 14b* 18 19* 21* 23* Ref: ZR0045 01 Ref: ZR0042 01 24* 15 16 20* 25* 17a* 17b* 17c* 26* Ref: WB3051.20-30-40 1 1

Részletesebben

DUP361. DE Akku-Astschere 71. Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 25

DUP361. DE Akku-Astschere 71. Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 25 EN PL Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 6 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 5 SK CS UK RO Akumulátorové prerezávacie Akumulátorové zahradnické acumulator NÁVOD

Részletesebben

EWF 1476 GDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23

EWF 1476 GDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 EWF 1476 GDW...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ

Részletesebben

Bezpečnost dětí a postižených osob

Bezpečnost dětí a postižených osob CZ SKINANDE HU ČESKY 4 MAGYAR 24 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní pokyny 5 Popis spotřebiče 7 Ovládací panel 8 Programy 8 Funkce 9 Nastavení 10 Před prvním použitím 12 Denní používání

Részletesebben

EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42

EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 EUT1106AOW...... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 2 www.electrolux.com OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...............................................................

Részletesebben

Perilica rublja. Mosógép L 72470 FLE

Perilica rublja. Mosógép L 72470 FLE 2 Perilica rublja 25 Mosógép L 72470 FLE INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 SIGURNOSNE UPUTE... 4 OPIS PROIZVODA... 5 UPRAVLJAČKA PLOČA...6 PROGRAMI... 8 POTROŠNJA...10 POSTAVKE... 11 OPCIJE...12 PRIJE PRVE

Részletesebben

návod k použití használati útmutató

návod k použití használati útmutató návod k použití használati útmutató Chladnička s mrazničkou Hûtõ - fagyasztó ENA34415X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace

Részletesebben

EWF 1476 GDW EWF 1276 GDW EWF 1076 GDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23

EWF 1476 GDW EWF 1276 GDW EWF 1076 GDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 EWF 1476 GDW EWF 1276 GDW EWF 1076 GDW...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...........................................................

Részletesebben

SR 1101 P PŘÍRUČKA UŽIVATELE PŮVODNÍ POKYNY FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ EREDETI UTASÍTÁSOK NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PÔVODNÉ POKYNY

SR 1101 P PŘÍRUČKA UŽIVATELE PŮVODNÍ POKYNY FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ EREDETI UTASÍTÁSOK NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PÔVODNÉ POKYNY SR 1101 P PŘÍRUČKA UŽIVATELE PŮVODNÍ POKYNY FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ EREDETI UTASÍTÁSOK NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PÔVODNÉ POKYNY PRIROČNIK ZA UPORABNIKA ORIGINALNA NAVODILA 1464020000 Edition 1 2009-04 Printed

Részletesebben

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Mraznička Fagyasztó Zamrażarka Mraznička EUP23900X 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese

Részletesebben

HR Upute za uporabu 2 Ploča za kuhanje HU Használati útmutató 24 Főzőlap RO Manual de utilizare 47 Plită HKM85411FB

HR Upute za uporabu 2 Ploča za kuhanje HU Használati útmutató 24 Főzőlap RO Manual de utilizare 47 Plită HKM85411FB HR Upute za uporabu 2 Ploča za kuhanje HU Használati útmutató 24 Főzőlap RO Manual de utilizare 47 Plită HKM85411FB 2 SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE... 4 3. OPIS PROIZVODA...

Részletesebben

118 118 L, M, H PŘÍRUČKA S POKYNY PRÍRUČKA PRE POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI UTASÍTÁS

118 118 L, M, H PŘÍRUČKA S POKYNY PRÍRUČKA PRE POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI UTASÍTÁS 118 118 L, M, H PŘÍRUČKA S POKYNY PRÍRUČKA PRE POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI UTASÍTÁS CZ SK PL H C76 - CZ - SK - PL - H 10/2007 Obsah Návod k použití... 2 Bezpečnost operátora...2 Obecné informace

Részletesebben

Návod k použití Kezelési utasítás

Návod k použití Kezelési utasítás _CZ.book 1 ページ 2006 年 12 月 7 日 木 曜 日 午 後 8 時 59 分 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. Návod k použití Kezelési utasítás

Részletesebben

www.markabolt.hu FAVORIT 88420 VI

www.markabolt.hu FAVORIT 88420 VI FAVORIT 88420 VI Upute za uporabu Gebruiksaanwijzing Használati útmutató Perilica posuđa Afwasmachine Mosogatógép 2 Sadržaj Hvala što ste odabrali naš proizvod visoke kvalitete. Kako biste osigurali optimalni

Részletesebben

Dvojitý palivový vařič Pokyny pro používání a instalaci

Dvojitý palivový vařič Pokyny pro používání a instalaci Dvojitý palivový vařič Pokyny pro používání a instalaci Kombinált tűzhely Használati és beszerelési utasítás Kuchnia gazowo-elektryczna Instrukcja obsługi i instalacji U104700-01 CEŠTINA 4 MAGYAR 20 POLSKI

Részletesebben

FAVORIT 77010 HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 25 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 47

FAVORIT 77010 HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 25 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 47 FAVORIT 77010 HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 25 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 47 2 ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod.

Részletesebben

Návod k použití 2 Használati útmutató 19 CS HU. Sporák Tűzhely ZCE540G1WA

Návod k použití 2 Használati útmutató 19 CS HU. Sporák Tűzhely ZCE540G1WA CS HU Návod k použití 2 Használati útmutató 19 Sporák Tűzhely ZCE540G1WA Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 6 Před prvním použitím 7 Varná deska Denní používání 7 Varná

Részletesebben

d CZ a b c DVD SET Zzz % PM MON 22:58 f h e g ROC8507 1 11 dvd MON 23:58 TV DVD VCR STB DVBT AMP AUDIO AUX 2 10 MACRO HOME CINEMA SETUP TV DVD STB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AV 0 --/- 3 4 16/9 9 VOL PROG + + OK

Részletesebben

REMS CamSys 11 / 2015 175055 R

REMS CamSys 11 / 2015 175055 R REMS CamSys deu Betriebsanleitung... 4 eng Instruction Manual... 8 fra Notice d utilisation... 11 ita Istruzioni d uso... 15 spa Instrucciones de servicio... 19 nld Handleiding... 22 swe Bruksanvisning...

Részletesebben

upute za uporabu návod k použití használati útmutató návod na používanie

upute za uporabu návod k použití használati útmutató návod na používanie upute za uporabu návod k použití használati útmutató návod na používanie Štednjak s keramičkom pločom Keramický sporák Kerámia tűzhely Sporák s keramickou varnou doskou EKC513517 2 electrolux SADRŽAJ Electrolux.

Részletesebben

Sušilica Bubnová sušička Szárítógép Suszarka bębnowa

Sušilica Bubnová sušička Szárítógép Suszarka bębnowa HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 17 HU Használati útmutató 32 PL Instrukcja obsługi 49 Sušilica Bubnová sušička Szárítógép Suszarka bębnowa ZTE 170 Sadržaj Važne informacije o sigurnosti 2 Zaštita

Részletesebben

Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka

Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 12 HU Használati útmutató 22 PL Instrukcja obsługi 34 Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka ZRA440CW Sadržaj Sigurnosne upute _ 2 Opis proizvoda 4 Rad uređaja

Részletesebben

47635IP. Sporák Sporák. Návod k použití Návod na použitie

47635IP. Sporák Sporák. Návod k použití Návod na použitie 47635IP Sporák Sporák Návod k použití Návod na použitie 2 Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si klade

Részletesebben

SCRUBTEC 653B 653BL 651BCL 661BL

SCRUBTEC 653B 653BL 651BCL 661BL SCRUBTEC 653B 653BL 651BCL 661BL ČESKY MAGYAR SLOVENSKY SLOVENŠČINA PŘÍRUČKA UŽIVATELE PŮVODNÍ POKYNY FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ EREDETI UTASÍTÁSOK NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PÔVODNÉ POKYNY PRIROČNIK ZA UPORABNIKA

Részletesebben

Bezpečnost dětí a postižených osob

Bezpečnost dětí a postižených osob CZ GRÄNSLÖS HU ČESKY 4 MAGYAR 29 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní pokyny 6 Instalace 9 Popis spotřebiče 9 Před prvním použitím 10 Denní používání 11 Režim mikrovlnné trouby 13 Funkce

Részletesebben

LAVATHERM 6DBG28S. HR Upute za uporabu 2 Sušilica HU Használati útmutató 23 Szárítógép. preciz.hu USER MANUAL

LAVATHERM 6DBG28S. HR Upute za uporabu 2 Sušilica HU Használati útmutató 23 Szárítógép. preciz.hu USER MANUAL LAVATHERM 6DBG28S HR Upute za uporabu 2 Sušilica HU Használati útmutató 23 Szárítógép USER MANUAL 2 www.aeg.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE... 5 3. OPIS PROIZVODA... 7

Részletesebben

ESI 8810RAX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 24 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 46. preciz.

ESI 8810RAX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 24 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 46. preciz. ESI 8810RAX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 24 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 46 2 SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE... 4 3.

Részletesebben

Bezpečnost dětí a postižených osob. Všeobecné bezpečnostní informace

Bezpečnost dětí a postižených osob. Všeobecné bezpečnostní informace CZ KYLSLAGEN HU ČESKY 4 MAGYAR 24 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní pokyny 5 Instalace 7 Popis spotřebiče 9 Provoz 10 Denní používání 11 Tipy a rady 14 Čištění a údržba 16 Odstraňování

Részletesebben

47745IQ CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 34

47745IQ CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 34 47745IQ CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 34 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................

Részletesebben

HR Upute za uporabu 2 Sušilica HU Használati útmutató 22 Szárítógép SL Navodila za uporabo 43 Sušilni stroj LAVATHERM 61270AC. preciz.

HR Upute za uporabu 2 Sušilica HU Használati útmutató 22 Szárítógép SL Navodila za uporabo 43 Sušilni stroj LAVATHERM 61270AC. preciz. HR Upute za uporabu 2 Sušilica HU Használati útmutató 22 Szárítógép SL Navodila za uporabo 43 Sušilni stroj LAVATHERM 61270AC 2 SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE... 5 3. OPIS

Részletesebben

Therm 4000 S. Plinska grijalica vode WT 14 AM1 E... Upute za instaliranje i rukovanje

Therm 4000 S. Plinska grijalica vode WT 14 AM1 E... Upute za instaliranje i rukovanje Plinska grijalica vode Therm 4000 S WT 14 AM1 E... Upute za instaliranje i rukovanje Prije instalacije obavezno pročitati instalacijska uputstva! Prije puštanja u pogon obavezno pročitati uputstva za uporabu!

Részletesebben

Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka

Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 12 HU Használati útmutató 22 PL Instrukcja obsługi 33 Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka ZRA33100WA Sadržaj Sigurnosne upute _ 2 Opis proizvoda 4 Rad

Részletesebben

... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 15 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 29 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 43

... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 15 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 29 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 43 ERF3301AOW ERF3301AOX...... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 15 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 29 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 43 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Uživatelské informace. Beépített sütő. Vestavná trouba ZOB 592. http://www.markabolt.hu/

Felhasználói kézikönyv. Uživatelské informace. Beépített sütő. Vestavná trouba ZOB 592. http://www.markabolt.hu/ Uživatelské informace Felhasználói kézikönyv Vestavná trouba Beépített sütő ZOB 592 Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič Přejeme Vám s novým spotřebičem hodně spokojenosti a doufáme, že při dalším

Részletesebben

ERF4161AOW... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 18 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 34

ERF4161AOW... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 18 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 34 ERF4161AOW...... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 18 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 34 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI..........................................................

Részletesebben

LAVATHERM 8DBG48S. HR Upute za uporabu 2 Sušilica HU Használati útmutató 24 Szárítógép PL Instrukcja obsługi 47 Suszarka USER MANUAL

LAVATHERM 8DBG48S. HR Upute za uporabu 2 Sušilica HU Használati útmutató 24 Szárítógép PL Instrukcja obsługi 47 Suszarka USER MANUAL LAVATHERM 8DBG48S HR Upute za uporabu 2 Sušilica HU Használati útmutató 24 Szárítógép PL Instrukcja obsługi 47 Suszarka USER MANUAL 2 www.aeg.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI...2 2. SIGURNOSNE UPUTE...5

Részletesebben

Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU

Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU EG 11 IMR (8896109) Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážení zákazníci,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Uživatelské informace. Beépített sütő. Vestavná trouba ZOB 492

Felhasználói kézikönyv. Uživatelské informace. Beépített sütő. Vestavná trouba ZOB 492 Uživatelské informace Felhasználói kézikönyv Vestavná trouba Beépített sütő ZOB 492 Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič Přejeme Vám s novým spotřebičem hodně spokojenosti a doufáme, že při dalším

Részletesebben