Easy Set úszómedence

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Easy Set úszómedence"

Átírás

1 FONTOS BIZTONSÁGI TANÁCSOK Alaposan olvassa át, értse meg és tartsa be az utasításokat, mielőtt a terméket összeszerelné és használná. VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV Easy Set úszómedence 8' - 18' (244 cm x 549 cm) típusok Szimbolikus fénykép. Az úszómedencét tartozékok nélkül szállítjuk. Ne felejtse el kipróbálni az egyéb kiváló Intex termékeket: úszómedencék, tartozékok, felfújható medencék és házon belüli játékáruk, felfújható ágyak és csónakok, amelyek a szaküzletekben kaphatók, vagy látogasson el a honlapunkra Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Recreation Corp. Minden jog fenntartva! Kínában nyomtatva. A védjegyeket a világ egyes országaiban licenc alapján az lntex Marketing Ltd. használja. Intex Development Co. Ltd., 8th Floor, Dah Sing Financial Centre, 108 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA Az Európai Unióban forgalmazza: IntexTrading B.V., P.O. Box nr BB Roosendaal, Hollandia 1. oldal

2 (86I0) EASY SET 7.5" X 10.5" PANTONE 295U 05/30/2007 Figyelmeztetés... 3 Alkatrészjegyzék és tájékoztatók Felépítési utasítás A medence karbantartása és tisztítása Gyakorta fellépő problémák a medencében... 9 A medence szárítása és leszerelése Tárolás Általános biztonsági tájékoztató Bevezető: Köszöntjük abból az alkalomból, hogy egy Intex medencét vásárolt. Kérjük, fordítson egy kevés időt arra, hogy átolvassa ezt a felépítési utasítást, mielőtt elkezdi a medence összeszerelését. Ezzel megkapja mindazokat a szükséges információkat, amelyek meghosszabbítják a medence élettartamát, továbbá biztosítják a biztonságot és a fürdés zavartalan élvezetét. Tekintse meg a videofilmet, mielőtt felállítja a medencét. A felállításhoz legalább 2 személyre van szükség - természetesen gyorsabban megy a munka, ha többen segítenek. 2. oldal

3 (8810) (86I0) EASY SET 7.5" X 10.5" PANTONE 295U 05/30/2007 (8811) FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el, értse meg és tartsa be az összes utasítást, mielőtt használatba veszi ezt a terméket. FIGYELMEZTETÉS Fontos, hogy a gyermekek és a mozgáskorlátozottak állandó, és segítségre képes felnőtt személy felügyelete alatt álljanak. Tegyen megfelelő biztonsági intézkedéseket annak érdekében, hogy ne kerülhessen sor a medence illetéktelen használatára. Ügyeljen olyan biztonsági intézkedések megtételére is, amelyekkel a gyermekeket és a háziállatokat védi. A medencét és annak tartozékait csak felnőttek építhetik fel vagy bonthatják le. Ne ugorjon a medencébe, és ne búvárkodjon benne. A medence sík és stabil alapon álljon. Ezen utasítások figyelmen kívül hagyása esetén a medence felbillenhet, a fólia elszakadhat, és akár személyi sérülések is keletkezhetnek. Ne támaszkodjon a felfújható gyűrűre, és ne gyakoroljon nyomást rá, hogy elkerülje a gyűrű sérülését vagy a víz kifolyását. Ne engedje, hogy bárki is a medence szélére üljön, vagy felmásszon rá. Távolítsa el az összes vízi játékszert a medencében és annak környékén, ha a medencét nem használják. Távolítsa el a székeket, asztalokat és mindazon tárgyakat, amelyekre a gyermekek a medencéből kimászva felállhatnak. Ügyeljen arra, hogy a biztonsági felszerelések a medence közelében, a segélyhívó számok pedig a legközelebbi telefon mellett legyenek. Példák a mentőfelszerelésre: a parti őrség által engedélyezett mentőöv biztonsági kötéllel, egy legalább 365,76 cm hosszú mentőrúd. Ne ússzon egyedül a medencében, és ezt másnak se engedje meg. Tartsa tisztán a medencét. Kívülről a medence aljának mindig jól láthatónak kell lennie. Ha a medencét esti sötétségben használja, ügyeljen arra, hogy az összes figyelmeztető felirat, a létra, a medence alja és a medence környéke jól meg legyen világítva. A medencét alkohol vagy gyógyszerek fogyasztását követően ne használja. Gyermekek ne kerüljenek a fedőponyva közelébe, nehogy beakadjanak abba, és a medencébe esve megfulladjanak, vagy egyéb sérüléseket szenvedjenek. A fedőponyvát a medence használata előtt teljesen el kell távolítani. Ügyeljen arra, hogy ne tartózkodjon senki a ponyva alatt, mivel ott nem láthatók. Ne takarja le a medencét, miközben azt valaki használja. Tartsa tisztán a medence környékét, hogy megelőzhesse az elcsúszás vagy az elesés folytán keletkező sérüléseket. A higiéniai szabályok betartásával és a víz tisztaságával megvédheti a medence használóit a betegségekkel szemben. A medence használati tárgy. Ügyeljen a medence megfelelő karbantartására. A víz minőségének túlságos vagy gyors ütemű romlása gyakran árthat a medencének. Ennek következménye az lehet, hogy nagy mennyiségű víz folyik ki a medencéből. Ez a medence csak a szabadban használható. Ha már nem használja a medencét, akkor azt szerelje szét, és megfelelő helyen tárolja. Biztonsági elkerítések vagy a medence lefedése nem pótolja a felnőtt személy általi folyamatos és hozzáértő felügyelet szükségességét. Ezen figyelmeztetések be nem tartása esetén jelentős anyagi károk, súlyos, sőt halálos sérülések keletkezhetnek! Figyelem! A medencetulajdonosoknak ismerniük kell a gyermekek biztonságával, a biztonsági szerkezetekkel, a világítással és az egyéb biztonságtechnikai rendszerekkel kapcsolatos helyi vagy állami rendszabályokat és törvényes rendelkezéseket. A vevők kapcsolatba léphetnek a helyi információszolgáltató helyekkel, hogy részletes tájékoztatást kaphassanak. 3. oldal

4 (8810) OVAL FRAME POOL HUNGARIAN 7.5 X 10.5 PANTONE 295U 01/07/2007 ALKATRÉSZJEGYZÉK opció Figyelem! A rajzok csak illusztrációként szolgálnak. A termékhez képest eltérések lehetségesek. ALKATRÉSZ-REFERENCIA Mielőtt elkezdené a termék összeszerelését, kérjük, fordítson néhány percet arra, hogy megismerkedjen az egyes alkatrészekkel, és megértse az összefüggéseket. 488 cm ø alsó Easy Pool Set 518 cm ø felső Easy Pool Set 4. oldal

5 ALKATRÉSZ-REFERENCIA ALKATRÉSZ- SZÁM LEÍRÁS MEDENCEMÉRET ÉS MENNYISÉG Medencefólia (a leeresztő szelep fedelével együtt) Dugasz a szűrőszita-csatlakozáshoz (+1 extra) Alátét ponyva (opció) Leeresztő szerkezet Leeresztő szelep fedele ALKATRÉSZ LEÍRÁS 8 x x30 12 x x x x36 15 x42 -SZÁM PÓTALKATRÉSZ-SZÁM 1 Medencefólia (a leeresztő szelep fedelével együtt) 2 Dugasz a szűrőszita-csatlakozáshoz (+1 extra) Alátét ponyva (opció) Leeresztő szerkezet Leeresztő szelep fedele ALKATRÉSZ- LEÍRÁS 15 x x42 16 x48 16 x52 18 x42 18 x48 18 x52 SZÁM PÓTALKATRÉSZ-SZÁM 1 Medencefólia (a leeresztő szelep fedelével együtt) 2 Dugasz a szűrőszita-csatlakozáshoz (+1 extra) Alátét ponyva (opció) Leeresztő szerkezet Leeresztő szelep fedele oldal

6 A MEDENCE FELÉPÍTÉSE FONTOS TÁJÉKOZTATÓ A FELÁLLÍTÁS HELYÉVEL ÉS A TALAJ ELŐKÉSZÍTÉSÉVEL KAPCSOLATBAN FIGYELMEZTETÉS! A medencét olyan helyen kell felállítani, ahol kizárható, hogy azt valaki illetéktelenül, véletlenül vagy felügyelet nélkül használhassa. Ügyeljen olyan biztonsági intézkedések megtételére is, amelyekkel a gyermekeket és a háziállatokat védi. A következő utasítások figyelmen kívül hagyása esetén, vagy ha a medencét nem teherbíró és sík talajon állítja fel, akkor a medence felborulhat, a fólia elszakadhat, személyi sérülések és anyagi kár keletkezhet. FIGYELEM! A szűrőszivattyút csak olyan hálózati csatlakozó aljzatra csatlakoztassa, amely egy FI hibaáram-védőkapcsolóval van biztosítva. Az áramütés kockázatának elkerülésére ne használjon hosszabbító kábelt, kapcsolóórát, adapter- vagy konverter-dugaszt a szivattyúnak a villamos hálózatra történő csatlakoztatásához: megfelelő helyen felszerelt csatlakozó aljzatra van szükség. A kábelt úgy helyezze el, hogy fűnyíró, bozótvágó vagy egyéb kerti gép ne okozhasson kárt benne. Vegye figyelembe a szűrőszivattyú használati utasításában található további figyelmeztetéseket is! Keresse meg a legjobb helyet a medence felállításához a következő tanácsok figyelembe vételével: 1. Az alapnak síknak és egyenesnek kell lennie. A medencét nem szabad lejtőn vagy ferde talajon felállítani. 2. Az alapnak olyan stabilnak kell lennie, hogy elbírja a vízzel megtöltött medence súlyát. A medencét nem szabad iszapos, homokos vagy laza talajra helyezni. 3. A medencét ne állítsa fel teraszon vagy balkonon. 4. A medence körül maradjon 1,2 méter szabad tér, hogy gyermekek ne mászhassanak fel semmire, és így ne eshessenek a medencébe. 5. A medence alatti gyep nem növekszik tovább. A medencéből kifolyó víz kárt okozhat a növényzetben. Bizonyos fűfajták, mint például a St. Augustine vagy a Bermuda a medence fóliáját áttörve növekedhet. 6. oldal

7 A MEDENCE FELÉPÍTÉSE (folytatás) A medencét egy Intex Krystai Clear szűrőszivattyúval is szállítjuk. Nyissa fel óvatosan azt a kartont, amelyben a medencefólia, az összekötő rudak stb. találhatók. 1. Keressen egyenes és sík alapot a medencének, ami mentes a kövektől, ágaktól és egyéb éles-szúrós tárgyaktól, hogy a medencefólia ne sérülhessen meg. Csomagolja ki óvatosan a kartont, amiben a medencefólia, a rudazat stb. található. A kartont őrizze meg a termék téli tárolása céljából. Vegye ki az alátét ponyvát (3), és terítse ki az előkészítet helyen, majd tegye rá a medencefóliát úgy, hogy a leeresztő szelep a megfelelő oldalon legyen (ahol jobban ki tud folyni a víz). FONTOS! A medencefóliát ne vonszolja a talajon, mivel kilyukadhat, és egyéb sérülések is keletkezhetnek a medencén (ld. ezzel kapcsolatban az 1. ábrát). vízmélység sík alap A fólia felépítése során a tömlőcsatlakozások és a nyílások az áramforrás felé nézzenek. A felépített medence külső vége el kell hogy érjen egy közeli áramforrást, amire az opcióként kapható szűrőszivattyú csatlakoztatható. 2. Terítse ki a medencét, és a kék oldalrészeket úgy helyezze el, hogy az aljuk lehetőleg sík legyen (ld. ezzel kapcsolatban a 2. ábrát). 3. Fújja fel a felső gyűrűt, és tartsa eközben a medence közepén (ld. ezzel kapcsolatban a 3. ábrát). FONTOS! A szétpukkadás elkerülésére ne használjon nagynyomású pumpát, mint pl. kompresszort. Ne fújja fel túlzott mértékben. Használjon Intex kézipumpát (külön tartozék). FONTOS TÁJÉKOZTATÓ! Ne fújja fel túlzottan a felső gyűrűt! A víz és a levegő hőmérséklete nyomásváltozást idéz elő a gyűrűben. A napsugárzás következtében a levegő a gyűrűben kitágul. Forró nyári napokon ügyeljen arra, hogy esetleg egy kevés levegőt le kell ereszteni a gyűrűből. Az Intex vagy az Intex termékeket árusító szaküzletek semmi esetre sem felelősek a felfújható gyűrűn fellépő olyan sérülésekért (pl. kis lyukak vagy repedések), amelyek figyelmetlenség, elhasználódás, helytelen használat, gondatlanság vagy külső befolyások folytán keletkeznek 4. Szűrőszivattyú nélküli medencéknél, ahol az oldalfalakon tömlőcsatlakozók vannak (488 cm átmérőjű és a kisebb medencék), a három dugasz közül kettőt használjon (2), és ezeket a medence belső oldala felől dugja a fekete szűrőszivattyú-csatlakozókba, hogy feltöltés közben ne folyhasson ki víz. Ha szűrőszivattyús medencét vásárolt, akkor először olvassa el a Krystal Clear szűrőszivattyú használati utasítását, majd folytassa az 5. pontnál a felépítést. 7. oldal

8 A MEDENCE FELÉPÍTÉSE (folytatás) 5. Mielőtt elkezdi a medence feltöltését, ügyeljen arra, hogy a dugaszok belül és kívül megfelelőképpen fel legyenek helyezve. Töltsön vizet a medencébe, azonban ne többet, mint 2-3 cm vízszintben. FONTOS! Ha a víz a medencében az egyik oldal felé folyik, akkor a medence nem áll teljesen vízszintesen. Ha a medencét egyenetlen felületre állítja, akkor a víz az egyik oldal felé folyik, és kinyomja az oldalfalat. Ha a talaj nem teljesen sík, akkor először ki kell egyenlítenie a talaj egyenetlenségeit, és csak azután állíthatja fel újra a medencét. Kezdje el a medence belső oldala felől kiindulva a megmaradt redők kisimítását úgy, hogy szétfeszíti azt a helyet, ahol a medence alja és az oldalfal összeér. A medence oldalfalai alá is nyúlhat (a medence külső oldala felől), és a medence alját kifelé húzhatja. Ha a redőket az aljfólia okozza, akkor 2 személy mindkét oldal felől húzza meg, hogy kisimítsa a fóliát, és megszűnjenek a redők (ld. ezzel kapcsolatban a 4. ábrát). 6. Az oldalfalak fel fognak egyenesedni, amint a medence megtelik vízzel (ld. ezzel kapcsolatban az 5. ábrát). 7. Vizet a felső felfújt gyűrű alsó pereméig lehet betölteni a medencébe (ld. ezzel kapcsolatban a 6. ábrát). FONTOS Mielőtt bárki is használná a medencét, magyarázza el a felhasználói kézikönyvben lévő használati utasításokat. A családtagokkal pontos szabályokat beszéljen meg. Ezeket a szabályokat és utasításokat rendszeresen beszélje meg mindazon személyekkel, akik a medencét használják, tehát a vendégekkel is. 8. oldal

9 A MEDENCE KARBANTARTÁSA ÉS A VEGYSZEREK FIGYELMEZTETÉS NE FELEDJE: A higiéniai szabályok betartásával és a víz tisztaságával megvédheti a medence használóit a megbetegedésektől. Tartsa tisztán a medencét. Kívülről a medence aljának mindig jól láthatónak kell lennie. Gyermekek ne kerüljenek a fedőponyva közelébe, nehogy beakadjanak abba, és a medencébe esve megfulladjanak, vagy egyéb sérüléseket szenvedjenek. A léggyűrű tisztítása A léggyűrű felületét minden használat után nedves kendővel törölje le. A medencét fedje le ponyvával, ha azt nem használják. Ezzel a gyűrűt tisztán és szennyeződésektől, foltoktól mentesen tartja. Ha a gyűrűn sötét foltokat észlel, akkor a gyűrűt puha kendővel és lúgos oldattal tisztítsa meg. Kissé dörzsölje meg azt a részt, ahol a folt látható, és ügyeljen arra, hogy a szennyeződés ne kerüljön a medence vizébe. Ne használjon agresszív vagy súroló tisztítószereket illetve kefét. A víz megfelelő összetételének betartása a legfontosabb tényező a medence élettartamának a meghosszabbításához, továbbá a fóliák kinézetének megőrzéséhez és a tiszta, áttetsző és egészséges víz biztosításához. A víz minőségét víztesztek elvégzésével rendszeresen ellenőrizze. Vegye figyelembe a vegyszergyártó következő utasításait: 1. A klór nem kerülhet közvetlen érintkezésbe a medencefóliával, mielőtt nem oldódik fel teljesen a vízben. A granulátumként vagy tabletta formájában meglévő klórt előzőleg egy külön tartályban oldja fel. Folyékony klór használata esetén azt azonnal alaposan bele kell keverni a medence vizébe. 2. Semmi esetre se keverjen össze egymással különböző vegyszereket! A vegyszereket mindig külön-külön keverje a medence vizébe, és alaposan elegyítse a medence vizével, mielőtt további vegyszereket adagolna be. 3. Egy Intext szkimmerlapát és egy Intex medenceporszívó nyújthat segítséget Önnek a medencevíz tisztaságának a megőrzéséhez. Kérje a helyi medenceárusító szaküzlet tanácsát. 4. A medence tisztításához ne használjon nagynyomású tisztító készüléket. PROBLÉMA LEÍRÁS OK SEGÍTSÉG ALGAKÉPZŐDÉS Zöldes színű a víz. Zöld vagy fekete szennyeződés rakódik le a medencefólián. A medencefólia csúszós, vagy rossz szaga van. Be kell állítani a klórmennyiséget és a phértéket. Végezzen gyorskezelést túladagolt klórral. Ellenőrizze a ph-értéket, és azt a medencéket árusító szaküzletben javasolt értékre módosítsa. Szivattyúzza le a medence fenekét.. Tartsa be a megfelelő klórértéket. A VÍZ ELSZÍNE- ZŐDÖTT A víz a klórra való első kezelésnél kékre, barnára vagy feketére színeződik. A VÍZ ZAVAROS A víz zavaros vagy VAGY TEJSZERŰ tejszerű. A vízben lévő réz, vas vagy magnézium a hozzáadott klór hatására oxidálódik. Ez számos vízfajta esetén normális jelenség. Kemény víz, aminek nagy a ph-értéke. Túl alacsony klórtartalom. Idegen anyagok a vízben. Állítsa be a ph-értéket a javasoltak szerint. Hagyja folyamatosan működni a szűrőt, amíg a víz áttetszővé válik. Cserélje rendszeresen a szűrőpatront. Módosítsa a ph-értéket. Forduljon a medencéket árusító szaküzlethez a víz kezelése ügyében. Ellenőrizze a klórtartalmat. Tisztítsa meg, vagy cserélje ki a szűrőt. SZOKATLANUL A vízszint reggelente ALACSONY VÍZSZINT alacsonyabb, mint előző este. LERAKÓDÁSOK A Szennyeződés vagy MEDENCE ALJÁN homok lerakódása a medence alján. SZENNYEZŐDÉS A VÍZFELÜLETEN Levelek stb. úsznak a vízfelületen. Rés vagy lyuk van a medencefóliában, esetleg a tömlő vagy a kapcsok nincsenek alaposan meghúzva Ennek a medencébe kívülről történő beugrálás az oka. A medence közelében fák vannak. Próbálja meg kijavítani a szivárgás helyét a mellékelt ragasztókészlettel. Húzza meg az összes tömlőcsatlakozást. Tisztításhoz használja az Intex medenceporszívóját. Használja az Intex medencefölözőjét. 9. oldal

10 A MEDENCE KARBANTARTÁSA ÉS A LEFOLYÓ FIGYELEM! A medencének nem teljesen sík felületen vagy rossz talajon történő felállítása a medence jelentős sérülését okozhatja. A medence használata közben nem szabad a vízbe vegyszert keverni, mivel ennek következménye a bőr és a szem irritációja lehet. Koncentrált klóroldatok a medencefóliában kárt okozhatnak. Az Intex cég, annak leányvállalatai és szervizközpontjai, az Intex termékeket árusító szaküzletek és azok alkalmazottai semmi esetre sem tehetők felelőssé a vízveszteség, a rossz vízminőség vagy vegyszerek helytelen használata folytán keletkező költségek megtérítéséért. Tartson készenlétben csere szűrőpatronokat, és azokat kéthetente cserélje. Javasoljuk, hogy vásároljon egy Krystal Clear szűrőpumpát a medencéhez. KIADÓS ESŐ ESETÉN: A kiadós eső okozta károk elkerülésére a felesleges vizet haladéktalanul távolítsa el a medencéből. A medence szárítása és tárolása FIGYELEM! A medence két sarkán is van leeresztő szelep. A kerti tömlőt a víz kieresztéséhez arra a sarokszelepre csatlakoztassa, amelyik közelebb van a lefolyóhoz. 1. Vegye figyelembe az uszodai szennyvizek elvezetésével kapcsolatos helyi rendelkezéseket. 2. Ügyeljen arra, hogy a leeresztő szelep a megfelelő helyzetben legyen. 3. Távolítsa el a leeresztő szelep sapkáját a medence külső falán. 4. A kerti tömlő megfelelő végét helyezze a hozzá tartozó tömlőadapterhez. 5. A tömlő másik vége abba az irányba mutasson, amerre a víz biztonságosan el tud folyni a háztól. 6. Csatlakoztassa a tömlőadaptert a leeresztő szelepre. FIGYELEM! Az adapternek a leeresztő szelepre történő csatlakoztatása után a víz azonnal elkezd lefolyni a tömlőn keresztül. 7. Távolítsa el a tömlőt és az adaptert, ha befejeződött a víz leeresztése. 8. A leeresztő dugaszt és szelepet tárolás céljából vissza kell helyezni a medence belső felületére. 9. Helyezze vissza a leeresztő sapkát a medence külső oldalán. 10. Eressze le teljesen a levegőt a felső léggyűrűből, és távolítsa el az összes alkatrészt. 11. A medence valamennyi részének az összehajtogatás előtt teljesen száraznak kell lennie. Hagyja egy óra hosszat száradni a napon (ld. ehhez a 7. ábrát). Szórjon síkport a medencefóliára, hogy az anyag ne tapadhasson össze, és hogy az esetlegesen rajta maradt vizet felitassa. 12. Eressze ki a levegőt a felső gyűrűből, és távolítsa el az összes alkatrészt (ld. ehhez a 8.1. és a 8.2 ábrát is). 13. Ha két, egymással szemben lévő oldalt befelé hajtott, akkor az egyik oldalt egyszerűen hajtsa rá a másikra, mintha egy könyvet csukna össze (ld. ehhez a 9.1 és a 9.2 ábrát is). 14. A hosszú végeket hajtsa középre (ld. ehhez a 10. ábrát). 15. Hajtsa az egyik véget a másikra (mintha egy könyvet csukna össze) (ld. ehhez a 11. ábrát). 16. A medencefóliát és a tartozékokat száraz helyiségben tárolja. A tároló helyiség hőmérséklete nem lehet alacsonyabb 5 C-nál, és nem lehet magasabb 38 C-nál. 17. Tároláshoz lehetőleg az eredeti csomagolást használja. 10. oldal

11 MEGŐRZÉS ÉS TÉLI TÁROLÁS A medence télen A medence könnyen üríthető, és a téli hónapokban biztonságosan tárolható. Vannak azonban olyan medencetulajdonosok is, akik a medencét egész évben a szabadban hagyják. Azokban az országokban, ahol hidegek a telek, ezt nem javasoljuk. A medence anyagában a hideg kárt okozhat. Ha a hőmérséklet 0 C alatt van, akkor ajánlatos a medencét leszerelni. Hogyan üríthető a medence? 1. A medence vizét alaposan tisztítsa meg (ha Easy Set Pool vagy Oval Frame Pool tulajdonosa, akkor ellenőrizze, hogy a léggyűrű alaposan fel van-e fújva). 2. Távolítsa el a szkimmert (ha van ilyen) vagy az egyéb, a szűrőre csatlakoztatott alkatrészeket. Cserélje ki - ha szükséges - a rácssszűrőt. Ellenőrizze a tárolás előtt, hogy valamennyi tartozék tiszta és száraz legyen. 3. Zárja a befolyót és a leeresztőt az arra a acélra szolgáló dugaszokkal (16' méret vagy kisebb). Zárja a beeresztőt és a leeresztő szelepet (17' méret vagy nagyobb). 4. Távolítsa el a létrát (ha van ilyen), és tárolja biztonságos helyen. Ellenőrizze a tárolás előtt, hogy a létra teljesen száraz-e. 5. Távolítsa el a tömlőket az összes csatlakozásról. 6. Használja a megfelelő vegyszert a télre. Forduljon a legközelebbi medenceárusító szaküzlethez, mivel a helyszíntől függően jelentős különbségek vannak. 7. A medencét takarja le egy INTEX fedőfóliával. FONTOS! AZ INTEX FEDŐFÓLIA NEM BIZTONSÁGI FEDÉL! 8. Tisztítsa meg és ürítse le a pumpát, a szűrőházat és a tömlőket. Távolítsa el és dobja el a régi szűrőpatront (a következő szezonra újat helyezzen be). 9. Vigye a pumpát és a szűrőelemeket egy belső helyiségbe, és biztonságos, száraz helyen tárolja. A tárolási hőmérséklet nem lehet alacsonyabb 5 C-nál, és nem lehet magasabb 38 C-nál. 11. oldal

12 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI TÁJÉKOZTATÓ Az úszómedence jó szórakozást és kikapcsolódást nyújthat, azonban a víz kockázatot is jelent. Az esetleges sérülésveszély és életveszélyes helyzetek elkerülésére feltétlenül olvassa el és tartsa be a termékhez mellékelt biztonsági tájékoztatót. Ne felejtse el, hogy a csomagoláson olvasható figyelmeztetések számos, azonban nem az összes kockázatot tartalmazzák. A biztonság további növelésére kérjük, ismerkedjen meg a következő irányelvekkel, továbbá azokkal a figyelmeztetésekkel, amelyeket a hazai hatóságok látják el Önt. Követelje meg a folyamatos felügyeletet. Tanuljon meg úszni. Szánjon rá időt, és ismerkedjen meg az elsősegélynyújtással. A gyermekeire felügyelő személyeket tájékoztassa a fürdés közben lehetséges veszélyekről és a balesetmegelőző intézkedésekről (védőkorlátok, csukott ajtók stb.). Tanítsa meg a gyermekeit, hogy baleset esetén mi a teendő. Igen lényeges a józan gondolkodás és a megfelelő ítélő képesség fürdés közben. Vigyázat, vigyázat, vigyázat! A vevőszolgálattal kapcsolatos kérdések vagy pótalkatrészek megrendelése esetén kérjük, forduljon azon ország képviseletéhez, amelyben él, vagy kattintson a Internet-címre, ahol választ talál a leggyakrabban feltett kérdésekre. 12. oldal

Négyszögletes Ultra Frame úszómedence 549cm x 274cm 732 cm x 366 cm 975cm x 488 cm modellek

Négyszögletes Ultra Frame úszómedence 549cm x 274cm 732 cm x 366 cm 975cm x 488 cm modellek FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK A medence felállítása és használata előtt gondosan olvassa el, értelmezze és tartsa be valamennyi utasítást Négyszögletes Ultra Frame úszómedence 549cm x 274cm 732 cm x 366

Részletesebben

FÉMVÁZAS KEREK MEDENCE 488 cm 549 cm modellek

FÉMVÁZAS KEREK MEDENCE 488 cm 549 cm modellek FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK A medence felállítása és használata előtt gondosan olvassa el, értelmezze és tartsa be valamennyi utasítást FÉMVÁZAS KEREK MEDENCE 488 cm 549 cm modellek Csak illusztráció.

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Medence keret FONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK Először ezt az utasítást olvassák el, mielőtt elkezdenék a termék felszerelését és pontosan tartsák be az utasításokat. 305 cm - 732 cm

Részletesebben

Ovális úszómedence oldalsó tartókkal

Ovális úszómedence oldalsó tartókkal FONTOS BIZTONSÁGI TANÁCSOK Alaposan olvassa át, értse meg és tartsa be az utasításokat, mielőtt a terméket összeszerelné és használná. Ovális úszómedence oldalsó tartókkal 18'x 10'(549 cm x 305 cm), 20'

Részletesebben

VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. Metal Frame Pool. 177-1/4" x 86-5/8" x 33" (450cm x 220cm x 84cm)

VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. Metal Frame Pool. 177-1/4 x 86-5/8 x 33 (450cm x 220cm x 84cm) VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV Metal Frame Pool 177-1/4" x 86-5/8" x 33" (450cm x 220cm x 84cm) Szimbolikus fénykép FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Gondosan olvassa el, értse meg és kövesse az útmutatót mielótt üzembehelyezné

Részletesebben

VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. Krystal Clear Model 638 Keringető Szivattyú 220-240 V~, 50 Hz, 99 W Hmax 1.0 m, H min 0.19 m, IPX5/IPX7 Max. vízhőmérséklet 35 C

VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. Krystal Clear Model 638 Keringető Szivattyú 220-240 V~, 50 Hz, 99 W Hmax 1.0 m, H min 0.19 m, IPX5/IPX7 Max. vízhőmérséklet 35 C (06) MODEL 638R FILTER PUMP NGARY 7.5 X 0.3 PANTONE 295U 06/2/203 VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Gondosan olvassa el, értse meg és kövesse az útmutatót mielótt üzembehelyezné és használná

Részletesebben

CSALÁDI MEDENCE KÉSZLET

CSALÁDI MEDENCE KÉSZLET CSALÁDI MEDENCE KÉSZLET Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használat előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Megjegyzés: Ez a leírás

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK Először olvassák el a kezelési utasítást, mielőtt a termék felszerelését elkezdenék, és pontosan tartsák be ezt a kezelési utasítást. Krystal Clear

Részletesebben

INTEX R VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV

INTEX R VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV INTEX R VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV KRYSTAL CLEAR TM MODEL 636 KERINGET SZIVATTYÚ 220-240 V~, 50 Hz, 165 W H max 1.0 m H min 0.19 m IPX5 Max. vízhmérséklet 35 C Ne felejtse el kipróbálni a többi Intex termékeket:

Részletesebben

STANDARD HOMOKSZŰRŐ. Használati útmutató modell: 58271. Figyelmeztetés. Megjegyzések

STANDARD HOMOKSZŰRŐ. Használati útmutató modell: 58271. Figyelmeztetés. Megjegyzések STANDARD HOMOKSZŰRŐ Használati útmutató modell: 58271 HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünknek elégedett használója lesz. Üzembe helyezés előtt olvassa el a használati útmutatót,

Részletesebben

VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat.

VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat. VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a létra külön az ilyen magas

Részletesebben

Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VC-222 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1 800 W VQA110

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1 800 W VQA110 KH TRADING, Kft. Pf. 142 Tel.: 06/40/900-800 Fax: 06/1/99-999-77 1506 Budapest (csak egy helyi hívás díját fizeti) Nyitvatartási idő: INTERNET: www.uni-max.hu Hétfő - péntek: 8:00-17:00 ertekesites@uni-max.hu

Részletesebben

Modell sz. Kompact 16

Modell sz. Kompact 16 16,000 BTU Hőszivattyús hordozható légkondicionáló, párátlanító, fűtő berendezés és ventilátor Modell sz. Kompact 16 Kérjük, a berendezés használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót.

Részletesebben

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LÉKONDICIONÁLÓ Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg. TÍPUS : VENTILÁTOR MAGYAR www.lg.com A ventilátor használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

Biztonsági kézikönyv

Biztonsági kézikönyv Biztonsági kézikönyv Az úthengerről tilos eltávolítani A CA, CC, CG, CP és CS úthengerekre érvényes RSAFEHU3 1 Miért fontos az Ön számára, hogy beszéljünk a biztonságról? Tervezőink mindenekelőtt az Ön

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 700207G V3/0714 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 200270 V1/0413 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210

Részletesebben

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések: GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ TMW 22 BI-S, BI-T 1 A használati útmutatóhoz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 400L 700214 V1/0415 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1. Biztonság... 236 1.1 Biztonsági előírások... 236 1.2 A szimbólumok magyarázata... 238 1.3 Veszélyforrások... 239 1.4 Rendeltetésszerű

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 IF-91 300324 Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 184 1.1 Biztonsági előírások... 184 1.2 A szimbólumok magyarázata... 187 1.3 Rendeltetésszerű használat... 188 2. Általános

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet

Részletesebben

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14 Koolbreeze Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14 P14HCP Tartalom 1. Beszerelés.. 2 2. Általános biztonsági előírások.. 4 3. Termékbiztonság.... 5 4. Biztonsági óvintézkedések....

Részletesebben

Telepítési és használati utasítás. ( Kérjük őrizze meg gondosan!)

Telepítési és használati utasítás. ( Kérjük őrizze meg gondosan!) Telepítési és használati utasítás ( Kérjük őrizze meg gondosan!) 1 Garancia FELTÉTELEK A ZODIAC automata medencetisztító a gyártó gondos és évekig tartó kísérletezéseinek eredménye. Más érvényes előírásokon

Részletesebben

Mosogatógép DW12-EFM. Code 0120505536 - 1 -

Mosogatógép DW12-EFM. Code 0120505536 - 1 - Mosogatógép DW12-EFM Code 0120505536-1 - Biztonsági figyelmeztetések Gondosan olvassa el a kezelési útmutatóban szereplő utasításokat, mivel azok fontos információkat tartalmaznak a készülék biztonságos

Részletesebben

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT...7 6. FOGYASZTÁSI

Részletesebben

PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA

PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás 0215052hu 003 12.2009 Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25 Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Részletesebben

0215051hu 003 12.2009. Vágókészülék RCE. Használati utasítás

0215051hu 003 12.2009. Vágókészülék RCE. Használati utasítás 0215051hu 003 12.2009 Vágókészülék RCE Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 A német nyelvű

Részletesebben

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC Használati utasítás Olvassa el és őrizze meg ezt a kézikönyvet a későbbi használat céljából 54 MŰSZAKI ADATOK Típus Hűtési teljesítmény Energia/Amper fogyasztás hűtésnél*

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST A HŰTŐSZEKRÉNY BIZTONSÁGA Az Ön és mások biztonsága nagyon fontos. Az útmutatóban a készülék

Részletesebben

DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009

DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009 DF1 / DF2 Kezelési utasítás Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009 Nyelv HU DF1 a következõ sorozatszámtól: 47049 DF2 a következõ sorozatszámtól: 48213 Cikkszám AC 753462 A gép azonosítója Annak érdekében, hogy

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Kényelem egész évben. MODELEK FTX50KMV1B FTX60KMV1B FTX71KMV1B Jellemzők Fokozott kényelem és energiatakarékosság KÉNYELMI LÉGFÚVÁS A levegőáramlás felfelé

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KAJAK SZETT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Bemutatópéldány Tartalom Áttekintés... 3 A csomag tartalma/részei... 6

Részletesebben

0217417hu 008 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU. Használati utasítás

0217417hu 008 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU. Használati utasítás 0217417hu 008 01.2011 Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354

Részletesebben

HW2500 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZI CSÖRLŐ 1 100 KG

HW2500 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZI CSÖRLŐ 1 100 KG GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP 33298 Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o termékét választotta! Készségesen felajánljuk Önnek cégünk szolgáltatásait termékünk megvásárlása előtt,

Részletesebben

0212651hu 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU. Használati utasítás

0212651hu 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU. Használati utasítás 0212651hu 009 01.2011 Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354

Részletesebben

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás MAKITA KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS SPECIFIKÁCIÓK Típus HP2050 / HP2050F HP2051 / HP2051F Maximális teljesítmények Beton, volfrámkarbid-lapkás

Részletesebben

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZF 4010 E EN Tartalom 51 HU Elektromos kerti porszívó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti porszívót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR

BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR MAGYAR A problémamentes telepítés érdekében olvassa el és tartsa be gondosan ezeket az utasításokat. Ez a kézikönyv

Részletesebben

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015 700211G Original-Gebrauchsanleitung V2/1015 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 236 1.1 Biztonsági előírások... 236 1.2 A szimbólumok magyarázata... 238 1.3 Veszélyforrások... 238 1.4 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F Ütvefúró HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében addig ne vegye használatba a gépet, amíg el nem olvasta és meg nem értette ezt a

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BOSCH WOL1650PL http://hu.yourpdfguides.com/dref/3655872

Az Ön kézikönyve BOSCH WOL1650PL http://hu.yourpdfguides.com/dref/3655872 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DEHUMIDIFIER CFO-16E

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DEHUMIDIFIER CFO-16E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DEHUMIDIFIER CFO-16E FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK Ne telepítse és ne használja a párátlanítót mielőtt elolvasta volna az összes utasítást. Ezek az utasítások a párátlanító üzemeltetésének

Részletesebben

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN 405056 V1/0513 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ...

Részletesebben

ATF FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

ATF FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV ATF FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Üdvözöljük az TÖBB SZÓRAKOZÁS, KEVESEBB SÉRÜLÉS! TARTALOMJEGYZÉK Fejezet Tartalom Oldal 1 Bevezetés 5 2 Biztonsági előírások 6 3 Használati előírások 7 4 Összeállítás 8-10 5

Részletesebben

Biztonsági okokból gyermekek, 16 éven+ aluliak és olyanok, akik nem ismerik a vevőtájékoztatóban foglaltakat, a tószűrőt nem használhatják.

Biztonsági okokból gyermekek, 16 éven+ aluliak és olyanok, akik nem ismerik a vevőtájékoztatóban foglaltakat, a tószűrőt nem használhatják. GARDENA tószűrő / tószűrő UVC fénnyel Vevőtájékoztató Cikkszám: 7904 / 7905(UVC) Üdvözöljük a GARDENA aquamotionnál.. Kérjük gondosan olvassa el ezt a vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait. A vevőtájékoztató

Részletesebben

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN 110.135G V1/1012 H A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210 1.2 A szimbólumok

Részletesebben

FZV 4001-E 3 4 FZV 4001 E 5 6 FZV 4001 E 7 Tartalom 45 HU TARTALOM Gyeplazító HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk kerti gyeplazítójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük,

Részletesebben

KÉZIKÖNYV ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

KÉZIKÖNYV ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ KÉZIKÖNYV ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ BA0-HU CIKKSZÁM ED86 GD86-B WR86 7223065 Raktár: 43 Sq. Ft. 27 Cu. Ft. méretei 4,0 m 2 7,7 m 3 FIGYELEM: AZ EGYES RÉSZEK ÉLESEK. ÓVATOSAN KEZELJE ŐKET A TESTI SÉRÜLÉS ELKERÜLÉSE

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat LG 430/LGF 43 és 40 / LG 755 I Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és

Részletesebben

Megjegyzések a termék használatával kapcsolatban

Megjegyzések a termék használatával kapcsolatban L Megjegyzések a termék használatával kapcsolatban A levegő mindig tartalmaz bizonyos mennyiségű vizet, vízgőz formájában, ez közismert néven a páratartalom. A vízgőz mennyisége annál nagyobb, minél nagyobb

Részletesebben

Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE. Bemutatópéldány. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE. Bemutatópéldány. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA TM Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE Bemutatópéldány myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni

Részletesebben

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

LIEBHERR IPARI MÉLYHÛTÕSZEKRÉNYEK (GG TÍPUS) BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIEBHERR IPARI MÉLYHÛTÕSZEKRÉNYEK (GG TÍPUS) BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS LIEBHERR IPARI MÉLYHÛTÕSZEKRÉNYEK (GG TÍPUS) BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Importálja: ASSUR Kft 1117 Budapest, Budafoki út 183. Tel: 481-95-95, fax : 481-95-99 e-mail:assur@assur.hu web-site:www.assur.hu

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről Magyar ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri használatra

Részletesebben

Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző)

Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző) Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző) PROBLÉMÁK LEHETSÉGES OKOK MEGOLDÁSOK Az őrölt kávét tartalmazó Lassan vegye le a szűrőtartót mert a szűrő kimeneti lyukai maradék nyomás kifröccsenést

Részletesebben

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Ez a kezelési útmutató az MD 16371 indítássegítő funkcióval rendelkező autós akkumulátortöltőhöz tartozik. Fontos

Részletesebben

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK H A készülék beállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. A készülék csak így tudja a legjobb szolgáltatást és a maximális biztonságot nyújtani. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (lásd

Részletesebben

ACAP2003 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GUMISZERELŐ GÉP KIEGÉSZÍTŐ GÖRGŐ ÁLLVÁNYA

ACAP2003 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GUMISZERELŐ GÉP KIEGÉSZÍTŐ GÖRGŐ ÁLLVÁNYA GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89

English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89 FZN 2001-E 1 English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89 1 3 4 1 2 7 6 5 2 FZN 2001-E Tartalom 38 HU Elektromos sövényvágó HASZNÁLATI

Részletesebben

English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97

English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 FDV 1001-A 1 English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 1 2 A B 1 C D E 5 2 F 4 G 3 3 4 5 6 1 1 2 2 FDV 1001-A Tartalom 42 HU Akkumulátoros

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított

Részletesebben

Használati útmutató EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ

Használati útmutató EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató ` Ìi`ÊÜ Ì ÊÌ iê`i ÊÛiÀÃ Ê vê v ÝÊ*À Ê* Ê ` Ì ÀÊ / ÊÀi ÛiÊÌ ÃÊ Ì Vi]ÊÛ Ã Ì\Ê ÜÜÜ Vi V ÉÕ V Ì

Használati útmutató ` Ìi`ÊÜ Ì ÊÌ iê`i ÊÛiÀÃ Ê vê v ÝÊ*À Ê* Ê ` Ì ÀÊ / ÊÀi ÛiÊÌ ÃÊ Ì Vi]ÊÛ Ã Ì\Ê ÜÜÜ Vi V ÉÕ V Ì Használati útmutató HU 1. Biztonsági óvintézkedések F Figyelem! A rendszer nem használható biológialilag szennyezett vagy ismeretlen eredetű vízzel! terméket csak szakképzett szerelő telepítheti. sak a

Részletesebben

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz - 1 - Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 2. Biztonsági, környezetvédelmi és tűzbiztonsági rendszabályok 3. A traktor felépítése 3.1 Műszerfal és kezelő szervek 3.2

Részletesebben

ATF FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

ATF FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV ATF FELHASZNÁLÓI Üdvözöljük az AirTrack Factory Hungary-nál! TÖBB SZÓRAOZÁS, EESEBB SÉRÜLÉS! TARTALOMJEGYZÉ 1 Bevezetés Fejezet Tartalom Oldal Ez a kézikönyv az AirTrack Factory termékeinek használatával

Részletesebben

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN Tartalom 51 HU Elektromos damilos fűkasza Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a damilos fűnyírót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

ELEKTROMOS KUKTA (Multifunkciós modell) HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

ELEKTROMOS KUKTA (Multifunkciós modell) HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ELEKTROMOS KUKTA (Multifunkciós modell) HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Modell: CYWK-5016S (151001 verzió) Tartalomjegyzék: Biztonsági tanácsok... 1 Termékjellemzők... 3 Műszaki paraméterek... 3 Működtetés... 3 Készülék

Részletesebben

TARTALOM. Biztonsági előírások... 3

TARTALOM. Biztonsági előírások... 3 Használati útmutató TRTLOM iztonsági előírások... 3 1/ ÜZEME HELYEZÉS Elektromos csatlakoztatás... 4 ekötés előtt... 4 Környezetvédelem... 4 Újrahasznosítás... 4 készülék leírása... 5 z ajtó nyitási irányának

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HG694340XB HU Használati útmutató 2 www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.............................................. 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK................................................

Részletesebben

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-94 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-94 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker. A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-94 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu CLM3820 A B C D E F 2 G H I J K L 3 M N O P Q R 4 S T U V W 5

Részletesebben

MTX-1A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR EMELŐ MTX - 1A

MTX-1A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR EMELŐ MTX - 1A GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A. INTERNET: www.uni-max.hu

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A. INTERNET: www.uni-max.hu Termék: AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A Típus: 446500 Gyártás dátuma: Eladás dátuma, pecsét, aláírás: GARANCIAKÁRTYA??? 1. A KH Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak

Részletesebben

DutyMax hidraulikus festékszórók

DutyMax hidraulikus festékszórók Használat DutyMax hidraulikus festékszórók 3A2455A HU - Kizárólag professzionális használatra - - Európában nem engedélyezett a használata robbanékony légterû helyeken - Típusok: 24M054 (EH200DI), 24M055

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS0JVB FTXSJVB FTXSJVB FTXSJVB FTXS0JVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető

Részletesebben

IH 21. H Inhalátor Használati útmutató

IH 21. H Inhalátor Használati útmutató IH 21 H H Inhalátor Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de 0483 Tartalom 1. Készülék

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ - 100 ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ - 100 ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ - 100 ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100 Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o. cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele

Részletesebben

Használati utasítás CR-312. Presszókávé-fôzô. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238, 264-3218; Fax: 262-6119 E-mail: info@pxp.hu, munka@pxp.

Használati utasítás CR-312. Presszókávé-fôzô. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238, 264-3218; Fax: 262-6119 E-mail: info@pxp.hu, munka@pxp. Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238, 264-3218; Fax: 262-6119 E-mail: info@pxp.hu, munka@pxp.hu CR-312 Presszókávé-fôzô Használati utasítás

Részletesebben

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ A légkondicionáló használata előtt olvassa el gondosan a kézikönyvet, és őrizze meg jövőbeni referenciaként. OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ Olvassa el ezt a kézikönyvet iplus INVERTER SOROZAT 42HVS09A/38YVS09A

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv FHYBP7B8V FHYBP00B8V FHYBP5B8V FHYCP7B8V FHYCP00B8V FHYCP5B8V FDYP5B8V FDYP00B8V FDYP50B8V FBQ5B8V FBQ50B8V FBQ60B8V FBQ7B8VB FBQ00B8VB FBQ5B8VB FCQ5B8V FCQ50B8V FCQ60B8V FCQ7B8VB FCQ00B8VB FCQ5B8VB FDQ5B8VB

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.

Részletesebben

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. FELHASZNÁLÁSI CÉL

Részletesebben

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Az eredeti használati útmutató fordítása Biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Használat és karbantartás A készüléket használhatják 8 évnél idősebb

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI COD. 04067DE - 10.09.2012 A FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA MODELL: CGW LUX

Részletesebben

Mosogatógép. Tisztelt Vásárlónk!

Mosogatógép. Tisztelt Vásárlónk! Mosogatógép Tisztelt Vásárlónk! Kérjük, a készülék használata előtt olvassa el a használati útmutatót! Tisztelt Vásárlónk! Bízunk benne, hogy a legjobb eredményekkel fogja használni ezt korszerű üzemben

Részletesebben

KÉZIKÖNYV ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

KÉZIKÖNYV ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ KÉZIKÖNYV ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ BH0-HU CIKKSZÁM ED65 GD65-B WR65 729065 Raktár: 27 Sq. Ft. 67 Cu. Ft. méretei 2,5 m 2 4,7 m 3 FIGYELEM: AZ EGYES RÉSZEK ÉLESEK. ÓVATOSAN KEZELJE ŐKET A TESTI SÉRÜLÉS ELKERÜLÉSE

Részletesebben

[hu] Használati utasítás

[hu] Használati utasítás [hu] Használati utasítás EH8..SB1.., EH8..SC1.. Főzőfelület á Tartalomjegyzék[hu] Használati utasítás Biztonsági tanácsok és figyelmeztetések... 2 Biztonsági előírások...3 A károk okai...3 Környezetvédelem...

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS Trambulinokhoz

HASZNÁLATI UTASÍTÁS Trambulinokhoz CIKK SZÁM: 092 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Trambulinokhoz Trambulin mérete: Átméröje: 87 cm Magassága: 88 cm Rugók száma: 0 db Lábak száma: 5db láb W-formájú BEVEZETÉS Az ugróasztal használata elött figyelmesen

Részletesebben

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS. APK-10A, APK-12A Használati utasítás

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS. APK-10A, APK-12A Használati utasítás HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-10A, APK-12A Használati utasítás Az eszköz használata előtt olvassa el és őrizze meg ezt a kézikönyvet a későbbi használathoz. 58 MŰSZAKI ADATOK Típusszám APK-10A APK-12A

Részletesebben

Köszönjük, hogy a speciális, lángmentes rostéllyal ellátott faszéntüzelésű kerti grillező mellett döntött.

Köszönjük, hogy a speciális, lángmentes rostéllyal ellátott faszéntüzelésű kerti grillező mellett döntött. Tisztelt vásárlónk! Köszönjük, hogy a speciális, lángmentes rostéllyal ellátott faszéntüzelésű kerti grillező mellett döntött. Mielőtt első alkalommal használatba venné új grillezőjét, ismerkedjen meg

Részletesebben

Automata mosógép Használati utasítás

Automata mosógép Használati utasítás Automata mosógép Használati utasítás 1 HASZNÁLTAL ELŐTT Biztonsági utasítások - Ne használjon se adaptert, se hosszabbítót! - Ne használjon olyan csatlakozót, aminek a zsinórja sérült! - Ha a kábel sérült,

Részletesebben