LA-430 ÉS LA-460 EGYETEMES ESZTERGA GÉPKÖNYV LA-430 ÉS LA-460 EGYETEMES ESZTERGA GÉPKÖNYV

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "LA-430 ÉS LA-460 EGYETEMES ESZTERGA GÉPKÖNYV LA-430 ÉS LA-460 EGYETEMES ESZTERGA GÉPKÖNYV"

Átírás

1 LA-430 ÉS LA-460 NCT Ipari Elektronikai Kft. 1/34 Dátum:

2 TARTALOMJEGYZÉK 1. MŰSZAKI ADATOK AZ ESZTERGA TELEPÍTÉSE Az esztergát tartalmazó csomagolóláda mozgatása Kicsomagolás Az eszterga emelése Tisztítás Szintezés KENÉS AZ ESZTERGA FŐ SZERKEZETI EGYSÉGEI MŰKÖDÉSHEZ TÖRTÉNŐ ELŐKÉSZÍTÉS Elektromos huzalozás Indítás előtt történő előkészítés AZ ORSÓHÁZ A burkolat A főorsó A főorsócsapágy beállítása Az eszterga működtetése AZ ELŐTOLÓMŰ Az előtolómű rendeltetése Az előtolómű működési elve Menet és előtolás táblázatok Példák menetesztergálásra Angolszász vezérorsó, az 1 hüvelykre eső menetszám Metrikus vezérorsó, a menetemelkedés 6 mm Az előtolómű működtetése Előtolás Menetszám/menetemelkedés Biztonsági jellemzők Menetmutató Speciális menetvágás A SZÁNSZEKRÉNY A szánszekrény rendeltetése Előtolások Menetvágás A HOSSZ-SZÁN, A KERESZTSZÁN ÉS A KÉSSZÁN A hossz-szán Az éklécek NCT Ipari Elektronikai Kft. 2/34 Dátum:

3 9.3. A hossz-szán működtetése A keresztszán A késszán A SZEGNYEREG Ismertetés A szegnyereg beállítása A szegnyereg és az orsóház egytengelyűségének beállítása Kúpesztergálás szegnyereg-elállítás AZ ESZTERGA ELEKTROMOS RENDSZERE Ismertetés Kezelőszervek és elhelyezkedésük Az elektromos rendszer működtetése Huzalozás és bekötés Hibaelhárítás az elektromos rendszerben HIBAJELENSÉGEK ÉS MEGSZÜNTETÉSÜK KARBANTARTÁS ÉS BEÁLLÍTÁSOK Az orsóház egytengelyűségének beállítása Hajtószíjak A fék beállítása A hossz-szán legfontosabb beállítása NCT Ipari Elektronikai Kft. 3/34 Dátum:

4 1. MŰSZAKI ADATOK SZEGNYEREG MENETEK ÉS ELŐTOLÁSOK FŐORSÓ MÉRETEK MODELL Ágy felett elforduló átmérő [mm] Keresztszán felett elforduló átmérő [mm] Híd felett elforduló átmérő [mm] Hídszélesség a síktárcsa után [mm] Csúcstávolság [mm] Ágyszélesség [mm] Késtartó löket [mm] Csúcsmagasság a talpaktól mérve [mm] Főorsó [mm] furat LA-430 LA Főorsó kúp MT6 MT6 Főorsóhomlok ASA: A1-6, D1-6 ASA: A1-8, D1-8 Főorsó fordulatszám fokozatok száma Főorsón beállítható fordulatszámok Előtolások száma Hosszelőtolás tartomány [mm] Keresztelőtolás tartomány [mm] Vezérorsó átmérő, menetemelkedés [mm] Menetemelkedés tartomány Szegnyeregorsó löket [mm] Szegnyeregorsó átmérő [mm] Szegnyeregorsó kúp Főmotor teljesítmény [kw] , 52, 75, 110, 160, 230, 330, 490, 650, 950, 1350, , 35, 60, 80, 115, 165, 240, 350, 500, 730, 1050, ,03~0,85 0,03~0,85 Hosszelőtolások kétharmada Hosszelőtolások kétharmada 35, 4 TPI vagy 6 mm 35, 4 TPI vagy 6 mm 4 TPI: 2 72 (44 fokozat) 6 mm: 0,2 14 (39 fokozat) 4 TPI: 2 72 (44 fokozat) 6 mm: 0,2 14 (39 fokozat) MT4 MT4 3,73 / 5,6 (opcionális) 3,73 / 5,6 (opcionális) MOTOR Hűtő-kenő folyadék szivatytyúmotor teljesítmény [kw] 0,9 0,9 NCT Ipari Elektronikai Kft. 4/34 Dátum:

5 MÉRETEK ÉS TÖMEGEK MODELL LA-430 LA Alapterület igény [mm] /3000/ Csomagolási méret [mm] /3000/ Nettó tömeg (kb.) [kg] /2000/2200 NCT Ipari Elektronikai Kft. 5/34 Dátum:

6 2. AZ ESZTERGA TELEPÍTÉSE 2.1. Az esztergát tartalmazó csomagolóláda mozgatása FIGYELEM! Az esztergát tartalmazó csomagolóláda akár daruval, akár emelővillás targoncával történő mozgatásakor vegye figyelembe a csomagolóládára festett, a biztonságos emelésre vonatkozó jelöléseket. A csomagolóláda eltávolítását követően az eszterga mozgatható a raklapon hagyva, vagy arról levéve Kicsomagolás A kicsomagolást és az összes csomagolóanyag eltávolítását óvatosan végezze. Ellenőrizze, hogy a szállítás során keletkeztek-e sérüléseket, illetve a csomagolási jegyzék alapján ellenőrizze, hogy hiánytalanul megkapta-e a szállítmányt. A szállítási sérülést azonnal jelezze a szállítónak, a hiányt pedig NCT. Kft.-nek Az eszterga emelése Az emeléshez használjon 2 darab 38 mm átmérőjű, és legalább 800 mm hosszú acélrudat. A rudak legalább 100 mm-rel nyúljanak túl az eszterga minden oldalán. Az emeléshez használjon 12 mm átmérőjű acéldrótkötelet (vagy ezzel egyenértékű hevedert). A sérülések elkerülése érdekében helyezzen fablokkot vagy ruhadarabot a kötél és az eszterga közé. Az emelési előtt állítsa a szegnyerget és a szánt a gépágy szegnyereg felőli végéhez, ezzel biztosítva az eszterga súlyának megosztását és az egyensúlyi helyzetet. Az ütközés és a rázkódás elkerülése érdekében óvatosan mozgassa az esztergát. A gépet állítsa az előzetesen az alapzatba beépített 6 darab alapzatcsavarra (lásd az ábrát). Az eszterga telepítésekor hagyjon kellő nagyságú teret a megfelelő üzemeltethetőséghez és karbantartási munkák elvégezhetőségéhez (forgács eltávolítása stb.). A szegnyereg hátsó része és vége és a fal közötti távolság legalább 600 mm legyen Tisztítás Ezt az esztergát speciális rozsdagátló szerrel kezelték. Az eszterga működtetése előtt minden alkatrészt elsősorban a vezérorsót, az állványkeretet, illetve minden fényes felületet tisztítson meg oldószeres tisztítószerbe, vagy petróleumba áztatott puha kefével vagy ruhával. Ne használjon benzint vagy cellulóz oldószert! (Ezzel elkerülheti a tűz- és robbanásveszélyt.) Az oldószerek eltávolítását követően, gondoskodjon az eszterga megfelelő kenéséről. Nyomja meg néhányszor a kézi működtetésű szivattyút (kézi kenés) annak érdekében, hogy biztosítva legyen a vezetősínek kenése. NCT Ipari Elektronikai Kft. 6/34 Dátum:

7 2.5. Szintezés Az esztergának az alapzatcsavarokra helyezését követően, helyezzen váltakozva szintezőket a keresztszánra és az esztergapad szánvezetékeire az ábrákon szemléltetett módon. Mindaddig végezze az állítócsavarok kismértékű elfordítását, míg el nem éri az eszterga vízszintesben állását. LA-430 ÉS LA-460 Nagypontosságú szintező használata esetén a leolvasott értékeknek 305 mm hosszon 0,008 mm-nél kisebbnek kell lenniük. Nagypontosságú szintező használata esetén a leolvasott értékeknek 305 mm hosszon 0,008 mm-nél kisebbnek kell lenniük. NCT Ipari Elektronikai Kft. 7/34 Dátum:

8 3. KENÉS FIGYELEM! Üzemeltetés előtt az alábbi ábrán jelzett helyeken végezze el az eszterga kenését. Az eszterga hosszú távú és pontos működése érdekében minden mozgó alkatrészt megfelelően kenni kell. Annak érdekében, hogy a gép megfelelően olajozva legyen tartva, kövesse a táblázatban megadott előírásokat. Tsz. Megnevezés 1 Orsóház fedél 2 Orsóház olaj betekintő ablaka 3 Szánszekrény olaj betekintő ablaka 4 Olajbevezető a kereszt- és hosszirányú orsószán csavarokhoz, csapágyperselyhez 5 Kézi kenés olajszivattyú 6 Szegnyereg olajbevezető 7 Vezérorsó és vonóorsó olajbevezető 8 Szánszekrény olajbevezető 9 Előtolómű olaj betekintő ablaka 10 Olaj "áramlás" betekintő ablaka 11 Gyorsváltó fedele NCT Ipari Elektronikai Kft. 8/34 Dátum:

9 Hely Módszer Gyakoriság Mennyiség Javasolt olaj Megjegyzés Előtolómű (cserekerékszekrény) Szánszekrény Vezetősínek (gépágy), hosszés keresztszán Orsóház Betöltés: Távolítsa el az orsóház tetejét, és töltsön be olajat a betekintő ablak Tele (Full) jelzéséig. Leeresztés: Távolítsa el az orsóház külső végén az alsó csúcsnál levő záródugót. Utántöltés / betöltés: Távolítsa el a felső fedelet, és töltsön be olajat a betekintő ablak Tele (Full) jelzéséig. Leeresztés: Távolítsa el a leeresztő záródugót, amely közvetlenül a szekrény elülső részén levő nagyméretű számozott előtolás választó tárcsa alatt található. Utántöltés / betöltés: Távolítsa el a szánszekrény jobb oldalán levő recézett olaj záródugót, és töltsön be olajat a betekintő ablak Tele (Full) jelzéséig. Leeresztés: Távolítsa el az alsó lemez (fedél) bal oldalán alul található záródugót. Kézi kenés szivattyú a szánszekrény bal oldalán, plussz automatikus rendszer az előtolás bekapcsolásakor. Az első olajcsere kb. 200 óra után. Azt követően 6 havonta. Utántöltés: Szükség szerint olajat a betekintő ablak Tele (Full) jelzéséig. Leeresztés/csere: 6 havonta. Utántöltés: Szükség szerint olajat a betekintő ablak Tele (Full) jelzéséig. Leeresztés/csere: 6 havonta. Naponta háromszor (zavartalan működés esetén). 11,36 liter Shell Tellus #68 Az olaj elosztását az automatikus nyomórendszer végzi. Kb. 5 liter Shell Tellus #68 Tartály olajfürdőbe merülés Kb. 5 liter Shell Tellus #68 Tartály olajfürdőbe merülés, plusz automatikus nyomórendszer az előtolás bekapcsolásakor. Szokásos esetben 1-3 fecskendezés. Shell Tellus #68 a szánszekrény tartályából. 3 állású elosztószelep a hosszszán elülső jobboldalán. NCT Ipari Elektronikai Kft. 9/34 Dátum:

10 Hely Módszer Gyakoriság Mennyiség Javasolt olaj Megjegyzés Késszán és keresztszán orsók Szegnyereg Olajozókannából a keresztszán és a késszán felső felületén levő olajozóhelyre. Olajozókannából a 7 olajozóhelyre. Külső kihajtás A fogaskerekek fogaskerekei és fogait kenje le. tengelyei * Tengely (az olajozási hely a végen). Vezérorsó és vonóorsó Kenje meg a felületeket kefével vagy ruhával. Az olajozóhely a végtámasz blokkon. Naponta, szükség szerint. Naponta, használat esetén szükség szerint. Hetente vizsgálja meg a kenés állapotát, és szükség szerint végezze a kenést. * Naponta végezze el az olajozást. Naponta, szükség szerint. 2-3 csepp (egy Shell Tellus #68 fecskendezés az olajozókannából). 2-3 csepp (egy Shell Tellus #68 fecskendezés az olajozókannából). Finom bevonat Használjon a fogaskerekek nem futhatnak szárazon. * 2-3 csepp Tisztítsa meg a vezérorsót, a menetet finom rétegben olajozza meg. jól tapadó fogaskerék kenőanyagot. * Shell Tellus #68 Shell Tellus #68 *FONTOS! Ezt a tengelyt olajozni kell. NCT Ipari Elektronikai Kft. 10/34 Dátum:

11 4. AZ ESZTERGA FŐ SZERKEZETI EGYSÉGEI 1 Magas/alacsony főorsó fordulatszám váltókar 2 Főorsó fordulatszám váltókar 3 Forgásirány kapcsolótárcsa 4 Menet- és előtolás kapcsolókar 5 Menet- és előtolás kapcsolókar 6 Menet- és előtolás kapcsolókar 7 8-fokozatú előtolás kapcsolótárcsa 8 Mérőműszer 9 Félanya kar 10 Keresztszán kézi indítókar és számlap 11 Négyszögletes késtartó rögzítőkar 12 Késszán kar és számlap 13 Keresztszán rögzítő csavar 14 Késszán rögzítő csavar 15 Szegnyereghüvely rögzítőkar 16 Szegnyeregtest rögzítőkar 17 Szegnyereg hajtókerék 18 Szánszekrény szabályozó orsó indítás, leállítás, tartalék 19 Kézi olajozó 20 Szánszekrény kézikerék 21 Kereszt-/hosszirányú előtolás váltókar 22 Előtolás bekapcsoló kar 23 Lábfék pedál 24 Automata leállítás kapcsolókar 25 Nyomógomb (JOG) 26 Elektromos táplálás kapcsoló 27 Hűtő-kenő folyadék szivattyú kapcsoló 28 Elektromos táplálás jelzőlámpa NCT Ipari Elektronikai Kft. 11/34 Dátum:

12 29 Főorsó 30 Főorsóház 31 Orsóház fedél 32 Sebességváltó (gyorsváltó) 33 Hossz-szán 34 Négyszögletes késtartó 35 Keresztszán ékléc 36 Keresztszán 37 Késszán alap 38 Késszán 39 Szegnyeregtest 40 Szegnyereghüvely 41 Állítócsavar a szegnyereg átállításához 42 Gépágy 43 Vezérorsó 44 Vonóorsó 45 Motor szabályzórúd előre/ki/hátra 46 Automatikus előtolás leállítás szabályzórúd 47 Szánszekrény 48 Menetvágás menetmutató 49 Automatikus előtolás kapcsoló dugattyú 50 Túlterhelés beállító retesz (előtolás) 51 Automatikus előtolás leállítás beállítható stopperórája 52 Lábazati oszlop 53 Fogasléccel kapcsolódó fogaskerék 54 Forgácstálca 55 Alapzatcsavar (6 darab) 56 Furat a felemeléshez 57. Magas/alacsony menet és előtolás választótárcsa NCT Ipari Elektronikai Kft. 12/34 Dátum:

13 5. MŰKÖDÉSHEZ TÖRTÉNŐ ELŐKÉSZÍTÉS 5.1. Elektromos huzalozás Az esztergapad hátulján, alul, a baloldalon van egy elektromos csatlakozódoboz. Csatlakoztassa a megfelelő huzalt a kapcsolódobozon lévő R, S, T kapocshoz a szükséges tápfeszültség biztosításához Indítás előtt történő előkészítés Győződjön meg arról, hogy az eszterga alaposan és megfelelően olajozva van (lásd a kenési táblázatot). Ellenőrizze le, hogy megfelelőek-e a fejhézagok a cserekerekek között. Forgassa kézzel a főorsót, győződjön meg arról, hogy az könnyen forog. Fordítsa a (26) elektromos táplálás kapcsoló gombját Magas (High) vagy Alacsony (Low) helyzetbe. (A (28) jelzőlámpa kigyullad.) A fenti műveleteket követően egy pillanatra nyomja meg a (25) JOG gombot a forgás ellenőrzése céljából. A főorsónak az óramutató járásával ellentétes irányban kell forognia a (18) indítókar lefelé irányuló elmozdítása esetén. A rossz forgásirány az energiaforrás három fázisából bármely kettő felcserélésével helyesbíthető. A forgásirány helyesbítését követően a (18) indítókart először alacsony fordulatszámon, majd utána magas fordulatszámon működtesse. NCT Ipari Elektronikai Kft. 13/34 Dátum:

14 6. AZ ORSÓHÁZ 6.1. A burkolat A burkolat egy nagyon merev öntvény, amelyen precíziós fúrással alakították ki a furatokat, így biztosítva a lehető legpontosabb szilárd alátámasztást az edzett és nagy pontossággal köszörült orsónak, fogaskerekeknek és tengelyeknek. A főorsó teljes fordulatszám tartománya beállítható a precíziós áttételezés által A főorsó A masszív acélötvözet főorsót három nagy pontosságú csapágy támasztja alá. Ezek közül két szorosan csatolt kúpgörgős csapágy teszi lehetővé a legnagyobb axiális és radiális terhelések felvételét, míg a nagypontosságú mély hornyú csapágy golyóscsapágy támasztja meg a kinyúló véget A főorsócsapágy beállítása 1. Távolítsa el a orsóház fedelét. 2. A Magas/ Alacsony (High/low) fordulatszám váltókart állítsa semleges (NEUTRAL) helyzetbe. 3. A fogaskereket pozicionáló (1) anyán lazítsa meg a rögzítő csavart. 4. Egy teljes fordulattal lazítsa meg a fogaskereket pozicionáló anyát. 5. Húzza meg a csapágyat beállító (2) anyát (kézzel fordítsa el az orsót annak érdekében, hogy a megfelelő beállítás ellenőrzéséhez). 6. Teljesen húzza meg újra a fogaskereket pozicionáló (1) anyát, majd lazítsa meg 1/3 fordulattal. NCT Ipari Elektronikai Kft. 14/34 Dátum:

15 7. Húzza meg újra a fogaskereket pozicionáló (1) anyán a rögzítő csavart, és állítsa be a csavart a csapágyat beállító (2) anyán. 8. Helyezze vissza a orsóház fedelét. A főorsó kiegyensúlyozottságának beállítása A csapágyat rögzítő (3) anya beállítását követően, helyezzen el ennek az anyának a hornyán 2-5 darabot a főorsó kiegyensúlyozó közdarabból. A közdarabokat a megfelelő helyzetbe állítva, minden új beállításnál forgassa a főorsót 1800 és 1125 percenkénti fordulatszámmal mindaddig, míg az orsó kiegyensúlyozott állapotban marad és nem rezeg Az eszterga működtetése FIGYELEM! Ne váltson fordulatszámot, amíg a főorsó forog. A fordulatszám váltás elősegítéséhez forgassa kézzel a főorsót. Az orsóház elülső oldalán levő táblázat mutatja a beállítható főorsó fordulatszámokat, és az azok beállításához szükséges karhelyzeteket. A főorsó kívánt fordulatszámának beállítása az (1) és a (2) karok táblázat szerinti helyzetekbe állításával történik (lásd az ábrát). A menetvágás és az előtolás irányát a (3) kapcsolótárcsa előre-semleges-hátra helyzetekbe forgatásával, és a (57) magas/alacsony menet és előtolás választótárcsa magas-semlegesalacsony helyzetekbe állításával állíthatja be (H : L = 1 : 1/4). FIGYELEM! Az indítás előtt győződjön meg arról, hogy a fogaskerekek megfelelően kapcsolódnak. NCT Ipari Elektronikai Kft. 15/34 Dátum:

16 7. AZ ELŐTOLÓMŰ 7.1. Az előtolómű rendeltetése Az előtolómű teszi lehetővé az előtolási sebességnek és/vagy a vágandó menet emelkedésének változtatását. Szerkezetileg úgy került kivitelezésre, hogy váltókarokkal mind angolszász (imperial), mind metrikus menetvágás, és előtolás egyszerűen beállítható legyen Az előtolómű működési elve Az előtoló mozgás meghajtását a főhajtóműben levő előre- és hátrameneti egység továbbítja a vonóorsón keresztül a szánszekrényhez. Egy 8 fokozatú sebességváltó teszi lehetővé metrikus vagy angolszász menet esztergálását úgy, hogy közben nem kell kihajtó fogaskereket cserélnie. (A hajtómű karjaival állítson be 320 percenkénti fordulatszámnál kisebb fordulatszámot, vagy forgassa kézzel a főorsót.) NCT Ipari Elektronikai Kft. 16/34 Dátum:

17 7.3. Menet és előtolás táblázatok 7.4. Példák menetesztergálásra Angolszász vezérorsó, az 1 hüvelykre eső menetszám 4 Lépések Jobbmenetes orsó Balmenetes orsó Jobbmenetes orsó 11 1/2 fog/hüvelyk 9 fog/hüvelyk Menetemelkedés: 5,0 mm 1 (3) kar Előre Hátra Előre 2 (6) kar B A I 3 (7) kar (5) kar S T R 5 (4) kar II II Z Menetmutató 2 pont 4 pont Egyik sem NCT Ipari Elektronikai Kft. 17/34 Dátum:

18 Metrikus vezérorsó, a menetemelkedés 6 mm Lépések Jobbmenetes orsó Balmenetes orsó Jobbmenetes orsó Menetemelkedés: 1,0 mm Menetemelkedés: 1,5 mm 16 fog/hüvelyk 1 (3) kar Előre Hátra Előre 2 (6) kar I I B 3 (7) kar (5) kar S T R 5 (4) kar X Z II Menetmutató Bármelyik pont Bármelyik pont Egyik sem Megjegyzés: A 12. fordulatszám fokozatban a kihajtó fogaskerék fogazott szíjtárcsa Az előtolómű működtetése Előtolás Állítsa be a kívánt előtolási sebességet (lásd az előtolómű felületén lévő táblázatot). Miközben a főorsó a kívánt fordulatszámon forog, csatlakoztassa a szánszekrényen levő kapcsolókart. Előtolásnak nevezzük azt a távolságot, amelyet a szán megtesz, miközben a főorsó egyszer fordul körbe. Ennek beállítása a fentiekben leírtak szerint történik Menetszám/menetemelkedés Állítsa be a kívánt menetszámot (TPI az 1 hüvelykre eső menetszám), vagy menetemelkedést (TPM) Miközben a főorsó a kívánt fordulatszámon fut, csatlakoztassa a félanyát (a szánszekrényen levő kapcsolókarral). Menetszámnak vagy menetemelkedésnek nevezzük azt a távolságot, amelyet a szán megtesz, miközben a főorsó egyszer fordul körbe. A főorsó fordulatainak száma, miközben a szán (a szerszám) 1 hüvelyknyi utat tesz meg, lesz az 1 hüvelykre eső menetszám (TPI thread per inch); illetve miközben a szán (a szerszám) 1 menetnyit halad, lesz a menetemelkedés (TPM). Megjegyzés: Általános esztergálási vagy oldalazási munkáknál ajánlott, hogy a vezérorsó legyen kioldva a nem kívánt kopás elkerülése érdekében. NCT Ipari Elektronikai Kft. 18/34 Dátum:

19 LA-430 ÉS LA-460 A vezérorsó kioldásához állítsa a (4) kart Y helyzetbe, a (6) kart pedig I helyzetbe Biztonsági jellemzők Mind a vezérorsó, mind a vonóorsó védőberendezéssel van ellátva. Vezérorsó A vezérorsót a túlterhelésből adódó sérülés ellen nyírószeg védi. A nyírószeg az előtolómű külső végén lévő bemenő tengelyen helyezkedik el (lásd az ábrát). Vonóorsó A vonóorsót és az előtoló áttételt egy a szánszekrényben lévő, állítható feszítő kúpos tengelykapcsoló védi a túlterhelés ellen (lásd az ábrát). NCT Ipari Elektronikai Kft. 19/34 Dátum:

20 7.7. Menetmutató Az orsószekrény oldalán elhelyezkedő menetmutató annak jelzésre használatos, amikor a félanya kapcsolódik egy adott menetemelkedésű menet készítéséhez. Angolszász menettel készült vezérorsójú esztergán történő menetkészítéshez válassza a 16 fogszámú fogaskereket, míg metrikus vezérorsójú eszterga esetén válassza a 14 és 15 fogszámú fogaskereket (lásd az alábbi táblázatokat). Angolszász menettel készült vezérorsójú eszterga (16 fogú csigahajtás, vezérorsó 1 hüvelykre eső menetszáma 4) Vezérorsó 1 hüvelykre eső menetszám Kapcsolódási pont 4, 8, 12, 16, 20, 24, 28, 36 Bármelyik pont 6, 10, 14, 18, 22, 26, 30, 42 8 osztáspont 5, 7, 9, 11, 13, 15, 21, 23, 27, 33, 39 4 osztáspont 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 13 2 osztáspont 8 1 pont Metrikus menettel készült vezérorsójú eszterga (menetemelkedés 6 mm) Csigahajtás Kapcsolódási pont Menetemelkedés 14 fogú 7 osztáspont 4; 0,8; 2,4 2 osztáspont 0,7; 1,75; 3,5; 7; 1,4; 2,8 15 fogú 15 osztáspont 0,4; 0,5; 0,6; 0,75; 1,0; 1,2; 1,5; 2; 3; 6 5 osztáspont 0,9; 1,8; 2,25; 4,5 3 osztáspont 1,25; 2,5; 5 14 osztás és 15 osztás ugyanazokon a darabokon vannak, elöl és hátul. NCT Ipari Elektronikai Kft. 20/34 Dátum:

21 7.8. Speciális menetvágás Amennyiben olyan menetemelkedést kíván kialakítani, melyet a táblázat nem tartalmaz, akkor kihajtó fogaskereket kell cserélnie. Ehhez nyújtanak segítséget az alábbi táblázatok. Megjegyzés: 1. Ha nem végez menetesztergálást, csatlakoztassa le a menetmutatót a vezérorsóról, hogy elkerülje a felesleges kopást. 2. A 12. fordulatszám fokozatban a kihajtó fogaskerék fogazott szíjtárcsa. NCT Ipari Elektronikai Kft. 21/34 Dátum:

22 8. A SZÁNSZEKRÉNY 8.1. A szánszekrény rendeltetése A szánszekrényben helyezkedik el az automatikus előtolás és a menetvágás vezérlései a kettő közötti pozitív kapcsolódással, megakadályozva egyidejű bekapcsolódásukat. Tartalmaz egy olajtartályt, hogy valamennyi mozgó alkatrészt ellásson olajjal, illetve egy kézi adagolót, amellyel olaj juttatható a hossz-szán és a keresztszán vezetékeire, a keresztirányú előtoláshoz és az anyához Előtolások 8.3. Menetvágás Kézi előtolás: A szánszekrény (20) kézikerekével mozgathatja a hossz-szánt balra vagy jobbra, gyorsan is és lassan is Gépi előtolás: A (21) karral állíthatja be mind a hosszirányú, mind a keresztirány előtolást a következő módon: állítsa a kart BE (IN) helyzetbe keresztirányú előtoláshoz, illetve KI (OUT) helyzetbe hosszirányú előtoláshoz. Az előtolás bekapcsolódásához (az irány beállítása után) tolja lefelé a (22) kart teljes kapcsolódásig. A kioldáshoz emelje meg a (22) kart. Az (50) elem az előtolás rendszer túlterhelés elleni kapcsolója. A beállításhoz távolítsa el a recézett fedelet, hogy hozzáférjen a szabályzócsavarhoz. Az automatikus előtolás kioldó rendszer akkor lép működésbe, amikor az (51) kioldóütköző érintkezik a (49) kioldódugattyúval a szánszekrény hosszirányú mozgása közben. Az 5 indítóütköző úgy működtethető, hogy a rúd bal oldali végén levő kézikarral a kioldóütközőt felső (függőleges) helyzetbe fordítja. A menetvágást szabályozó (9) kar kapcsolja össze, illetve szét a félanyát és a vezérorsót. Az előtolást váltó (21) karnak semleges helyzetben kell állnia (1/2 be - 1/2 ki) a félanya kapcsolódásához. A főorsónak viszonylag alacsony fordulatszámon kell forognia annak érdekében, hogy a félanya megfelelően kapcsolódhasson, különösen meredek emelkedésű menet esetében. A menetmutató annak meghatározására szolgál, hogy pontosan mikor és hol kapcsolódjon a félanya a vezérorsóhoz többszörös fogásvétellel végzett megmunkáláskor. A számlap skálázott, és a burkolat elején lévő (48) táblázat jelzi a félanya kapcsolásához megfelelő pozíciót nyújtó skálaértéket. A menetmutatót le kell kapcsolni a vezérorsóról, amikor az nincs használatban. (Lazítsa meg a rögzítő csavart és fordítsa félre. Újra húzza meg a rögzítő csavart.) NCT Ipari Elektronikai Kft. 22/34 Dátum:

23 9. A HOSSZ-SZÁN, A KERESZTSZÁN ÉS A KÉSSZÁN 9.1. A hossz-szán A (33 hossz-szánt szilárdan alátámasztja és pontosan megvezeti az elején V-alakú vezeték, a végében pedig lapos vezeték. Mind a (36) keresztszánt, mind a (38) késszánt fecskefarkvezeték támasztja és vezeti meg, ami egyenletes mozgást és stabil alátámasztást ad a szerszámnak Az éklécek Mind a keresztszán, mind a késszán állítható éklécekkel van ellátva. Az ékléc beállítása 1. Helyezze a szánt (hosszirányban) a fecskefarkvezetékre úgy, hogy ne nyúljon túl a vezetéken. 2. Lazítsa meg az éklécet rögzítő csavart a szán hátsó végénél. 3. Addig állítson az éklécet rögzítő csavaron, amíg a szán jól nem illeszkedik. Húzza meg ismét az éklécet rögzítő csavart a szán hátsó végénél. Ne húzza meg túlságosan a csavart! 4. Ellenőrizze újra a szán illeszkedését, és szükség szerint végezze el újra a beállítást A hossz-szán működtetése Kézi mozgatás: A hossz-szán mozgatható kézzel (hosszirányban) balra vagy jobbra a szánszekrény (20) kézikerekének forgatásával. Ha előtolást kíván végezni, akkor egyenletesen és lassan forgassa a kézikereket. Ebben az esetben a (21) előtolásváltó kart állítsa semleges helyzetbe. Gépi mozgatás: A hossz-szán hosszirányban különböző előtolási sebességekkel mozgatható, amik az előtolóművön állíthatók be. A gépi mozgatás műveletei a következők: 1. Állítsa be az előtolási sebességet az előtolóművön. 2. Állítsa be az előtolás irányát az orsóházon levő (3) forgásirány kapcsolótárcsával. 3. A hosszirányú gépi előtoláshoz húzza KI (OUT) helyzetbe a (21) háromállású előtolás választó dugattyút. 4. Kapcsolja be az előtolást (a (22) kart állítsa alsó helyzetbe. 5. A leállításhoz emelje a (22) kart kioldott helyzetbe. 10 Keresztirányú előtoló működtető kar 12 Összetett szán működtető kar 13 Keresztszán rögzítő csavar 14 Összetett szán rögzítő csavar 20 Szánszekrény kézi kormánykerék 21 Előtoló választó szár 22 Előtoló kapcsolódó kar 33 Orsószán 36 Keresztszán 37 Összetett szán összeállítása. NCT Ipari Elektronikai Kft. 23/34 Dátum:

24 9.4. A keresztszán A keresztszán is működtethető kézzel és gépi erővel. FIGYELEM! A gépi előtolás bekapcsolása előtt, győződjön meg arról, hogy a (13) keresztszán rögzítő csavar meg lett lazítva. A keresztszán működtetése Kézi mozgatás: 1. Állítsa a (21) előtolás váltókart semleges helyzetbe. 2. Fordítsa a keresztirányú előtolás kézikart a kívánt irányba. Az elmozdulás távolsága a mikrométerskálán olvasható le. Gépi mozgatás: 1. Állítsa be a kívánt előtolási sebességet az előtolóművön (a keresztirányú előtolás a hosszirányú előtolás felének felel meg). 2. Állítsa be az előtolás irányát (a (3) forgásirány kapcsolótárcsával. 3. Tolja a (21) háromállású előtolás választó dugattyút BE (IN) helyzetbe. 4. Kapcsolja be az előtolást (állítsa a (22) kart alsó helyzetbe). 5. A leállításhoz emelje a (22) kart kioldott helyzetbe A késszán A késszán csak kézzel működtethető. Egy forgótalpra van rögzítve, mely lehetővé teszi a bármekkora szögbe történő állítást. FIGYELEM! Csak azután végezzen előtolást a késszánnal, miután meglazította a (14) késszán rögzítő csavart. A késszán működtetése A forgótalp három csavarral rögzíthető a keresztszánon tetszőleges szöghelyzetben. Egy csavar elöl van (a szán alatt), a másik kettő valamelyik oldalon. Az új szöghelyzetbe állításhoz hajtsa végre a következő műveleteket: 1. Húzza vissza a szánt, hogy hozzáférhessen a középső szorítócsavarhoz. 2. Lazítsa meg mind a három lefogócsavart. 3. Fordítsa a szánt az új szöghelyzetbe. 4. Húzza meg újra mindhárom lefogócsavart. 5. Állítsa vissza a szánt a normál működési helyzetbe. FIGYELEM! Az veszélyes, és fizikai sérüléssel járhat, ha erőteljes forgácsolást akar végezni akkor, amikor a késszán túlnyúlik a talpvezeték végén. NCT Ipari Elektronikai Kft. 24/34 Dátum:

25 10. A SZEGNYEREG Ismertetés A nehéz szegnyereg merev támasztást biztosít a csúcsok közötti esztergáláshoz, továbbá a szegnyeregbe fogott csigafúróval és fúrórúddal végzett furatkészítéshez. Nagyméretű orsó menesztőhoronnyal és automatikus csúcskidobóval van ellátva. Kettős angolszász/metrikus skála van az orsón. A szegnyereg gyors működtető karral rögzíthető. A kézikerék angolszász skálával van ellátva. A keresztirányú állítási lehetőség biztosítja az egytengelyűség elérését, és a kis kúpszögű esztergálást. A szegnyereg egy bütykös rögzítő elemmel van ellátva a gépágyon adott helyzetben történő rögzítéshez. 40 Szegnyereghüvely 41 Állítócsavar 15 Hüvely rögzítőkar 17 Kézikerék 16 Rögzítőkar 39 Szegnyereg test A szegnyereg beállítása A szegnyereg és az orsóház egytengelyűségének beállítása 1. Fogjon be ellenőrzőrudat állócsúcsok közé (egy állócsúcs a főorsókúpban, a másik a szegnyeregkúpban.) 2. Határozza meg az egytengelyűségtől való eltérés irányát értékét. (A mérést a hossz-szánra szerelt mérőórával végezze, a mérőóra tapintója érintse az ellenőrzőrudat, és haladjon végig az ellenőrzőrúdon annak egyik végétől a másik végéig). 3. Lazítsa meg a két hatlapfejű csavart (a szegnyeregtalp aljánál), amelyek egymáshoz rögzítik a szegnyereg talpát és testét. 4. Lazítsa meg az elülső és a hátsó (41) rögzítőcsavarokat is. 5. Fordítsa el a rögzítő csavarokat (az elülsőt vagy a hátsót) az egytengelyűségtől való eltérés megszüntetéséhez (a mérőórával haladjon végig az ellenőrzőrúdon). Amikor elérte az egytengelyűséget, óvatosan húzza meg újra a rögzítő csavarokat, és ismét ellenőrizze az egytengelyűség meglétét. 6. Húzza meg újra erősen a két hatlapfejű csavart Kúpesztergálás szegnyereg-elállítás Kövesse ugyanazt az eljárást, mint az egytengelyűségtől való eltérés megszüntetésekor. Végezze el a szegnyereg elállítását (a kúpszög beállítását) a szegnyeregtalpon levő skálát használva, vagy pontosabb beállításhoz mérőórát használva, amit szereljen a keresztszánra úgy, hogy érintse az orsó oldalát. FIGYELEM! 1. Ne fejtsen ki túl nagy nyomóerőt a középpontban. 2. Ne használjon karcolódott vagy sérült kúpos szárú szerszámokat vagy csúcsokat. NCT Ipari Elektronikai Kft. 25/34 Dátum:

26 11. AZ ESZTERGA ELEKTROMOS RENDSZERE Ismertetés A fő orsót, egy 7-1/ 3-3/4 kétfordulatszámú motor hajtja. A motort a túlterhelés okozta károsodás ellen termikus túlterhelés ellen védő relé óvja. Mágneskapcsolók védik a motort feszültségcsökkenés vagy teljes feszültségkimaradás miatt bekövetkező károsodásoktól és sérülésektől Kezelőszervek és elhelyezkedésük Az eszterga kezelőszervei a következők: a (26) háromállású főkapcsoló (Magas főorsó fordulatszám 4P; KI (OFF); alacsony főorsó fordulatszám 8P); a bekapcsolt állapotot jelző (28) lámpa; a főorsó ELŐREFORGÁS, KI, VISZ- SZAFELÉ FORGÁS (18) kapcsolókar a szánszekrényen; a főorsót leállító/motort kikapcsoló (23) lábfék; a (25) JOG nyomógomb; a hűtő-kenő folyadék szivattyú (27) kapcsolója Az elektromos rendszer működtetése FIGYELEM! Mielőtt az esztergára kapcsolja a hálózati táplálást, állítsa az összes kapcsolót kikapcsolt (OFF) helyzetbe. 1. Kapcsolja be a táplálást az épület kapcsolótábláján. 2. Állítsa az eszterga főkapcsolóját NAGY (HIGH) vagy ALACSONY (LOW) helyzetbe (a bekapcsolt állapotot jelző lámpa világítani fog). 3. Hajtson végre biztonsági ellenőrzést az orsóházon, az előtolóművön, a szánszekrény előtolásain stb., meggyőződjön arról, hogy a fogaskerekek megfelelő pozícióban állnak és teljes mértékben kapcsolódnak egymáshoz. Ellenőrizze a szerszámokat, a szerelvényeket, a munkadarabot befogó készülékeket, hogy azok nincsenek-e meglazulva. Állítsa a szánszekrényen levő (18) kapcsolókart KI (OFF) helyzetbe. 4. Nyomja meg egy pillanatra a JOG gombot a végső ellenőrzéshez. 5. A szánszekrényen levő (18) kapcsolókarral indítsa el a főorsót; felső helyzet előre; alsó helyzet visszafelé. 6. A főorsó forgásának leállításához vagy helyezze a szánszekrényen levő kapcsolókart semleges (kikapcsolt) helyzetbe (a főorsó lassan áll le), vagy lépjen a (23) fékpedálra (ekkor a főorsó gyorsan leáll, és a mágneskapcsoló megszakítja az elektromos táplálást). A szánszekrényen levő kapcsolókar a beállított pozíciójában marad. A főorsó újraindításához először állítsa a szánszekrényen levő kapcsolókart semleges (OFF) helyzetbe, majd azután az előre vagy visszafelé forgást biztosító helyzetbe. NCT Ipari Elektronikai Kft. 26/34 Dátum:

27 11.4. Huzalozás és bekötés FIGYELEM! Csak képzett villanyszerelő végezzen minden huzalozási és elektromos bekötési munkát az esztergán. 1. A huzalozási és bekötési munkákhoz használja az elektromos kapcsolási rajzot. 2. Használjon megfelelő méretű huzalt (a huzal keresztmetszete akkora legyen, hogy elbírja a maximális terhelést). 3. Megfelelően földelje az esztergát. 4. Győződjön meg arról, hogy az áramforrás nincs túl messze az esztergától, és hogy a vezeték nincs túlterhelve. Megjegyzés: A motor indítási áramfelvétele sokszorosa a névleges áramnak. Jelölés Típus Gyártó Megnevezés MS1 110V C-25G TAIAN Orsó előre forgatás MS2 110V C-25G TAIAN Orsó visszafelé forgatás MS6 110V C-11G TAIAN Hűtővíz szivattyú R1 110V C-11G TAIAN Vezérlőrelé 0L1 PH-18 5HP TAIAN Túlterhelésrelé a főorsó előre és visszafelé forgatásához 0L2 PH-10E ¼ HP TAIAN Túlterhelésrelé a hűtő-kenő folyadék szivattyúhoz TR1 0, 220, 380, 440/60 Hz 110 V 2 VA YHEC Feszültségátalakító CS A SHANHO BE/KI (ON/OFF) választó CS A SHANHO Hűtő-kenő folyadék kiválasztó PB A SHANHO JOG PL V/18 V SHANHO Jelzőlámpa LS1 BZ-2RW822-I4-J YAMATAKE-HONEYWEII Mikrokapcsoló a fékpedálhoz LS2 BZ-2RW822-I4-J YAMATAKE-HONEYWEII Mikrokapcsoló az orsó hátraforduláshoz F1 5A SHANHO Biztosíték F2 3A SHANHO Biztosíték a működő lámpához W1 110 V, 60 W Fongchi Munkatérlámpa (opcionális) NCT Ipari Elektronikai Kft. 27/34 Dátum:

28 Tsz. Alkatrészszám Megnevezés Db. Megjegyzés C Túlterhelés elleni relé (OL-2) 1 PH-10E1/2HP B Mágneskapcsoló (MS-6) 1 I10VC-11G G Túlterhelés elleni relé (OL-1) 1 PH-18 5HP F Mágneskapcsoló (MS-1) 1 I10VC-25G L Vezérlés kapcsoló (Rl) 1 1I0VC-11 G I Mágneskapcsoló (MS-2) 1 110VC-25G E Biztosító (F2) 1 3A D Biztosító (Fl) 1 5A M Transzformátor (TRl) 1 0, 220, 380, 440/60 Hz 110 V 2 VA D Jelzőlámpa (PL 1) V, 18V E Szivattyú kiválasztó kapcsoló (CS2) A W BE/KI (ON/OFF) kiválasztó kapcsoló (CS3) 30 1A B Nyomógomb (PBl) A C Hátramenet mikrokapcsoló (LS2) 1 BZ-2RW822-T4-J B Fék mikrokapcsoló (LS1) 1 BZ-2RW822-T4-J E Előremenet mikrokapcsoló (LS3) 1 BZ-2RW822-T4-J X Érintkező huzal lemez O Munkatérlámpa vezeték 1 0,75 mm 2, 2C P Hátramenet és előremenet vezeték 1 0,75 mm 2, 4C Fék vezeték 1 0,75 mm 2, 2C Y Kapcsolódoboz vezeték 1 l,25 mm 2, 5C U Motor vezeték 1 5,5 mm 2, 4C S Szivattyú vezeték 1 1,255 mm 2, 4C V Áram vezeték 1 5,50 mm 2, 4C I Világító berendezés 1 NCT Ipari Elektronikai Kft. 28/34 Dátum:

29 11.5. Hibaelhárítás az elektromos rendszerben Megjegyzés: Ez egy egyszerű útmutató, mely csak egyszerű alapproblémák megoldásához ajánlott. Komolyabb hibaelhárítást csak villanyszerelő végezzen. Hiba A hiba lehetséges oka A hiba megszüntetése Nem indul az eszterga 1. Meghibásodott a főáramköri megszakító 1. Állítsa vissza a megszakítót. 2. Kiégett a vezérlőáramkör biztosítója. 2. Cserélje ki a biztosítót. 3. Meghibásodott a termikus túlterhelés ellen védő relé 4. Meglazultak az érintkezések. A motor rossz irányban forog 1. Meghibásodott a mágneskapcsoló (égett érintkezések). 2. Meghibásodott az előrevisszafelé kapcsoló. Lassú indulás, nincs hálózati táplálás 3. Forgács, hűtő-kenő folyadék stb. került az előrevisszafelé kapcsolóba. 4. A motor vezetékei rossz kapcsokhoz csatlakoznak. 1. A 3 fázis nincs egyensúlyban (kiégett biztosító, nincs fázis) 2. Fékeződés vagy túlterhelődés. 3. Határolja be és szüntesse meg a túlterhelés okát. Ha a relé lehűlt, állítsa be újra. Ellenőrizze minden kapcson az érintkezések meghúzottságát. 1. Javítsa meg vagy cserélje ki a mágneskapcsolót. 2. Cserélje ki a kapcsolót. 3. Tisztítsa ki a kapcsolót. 4. Cserélje fel bármelyik két vezetéket. 1. Cserélje ki a biztosítót, állítsa helyre és ellenőrizze a fázisok feszültségét. 2. Keresse meg a túlterhelés, a hossz- és a keresztszán elakadás okát, indítsa az esztergát bekapcsolt előtolással szoros főorsókonzol stb. Áramelfolyás 1. Sérült vezeték. 1. Ellenőrizze a vezetékek állapotát, szükség szerint végezzen javítást vagy cserét. 2. Nedvesség vagy kondenzátum a vezérlőpanelben. 2. Tisztítsa ki, szárítsa ki és tömítse a panelt. NCT Ipari Elektronikai Kft. 29/34 Dátum:

30 12. HIBAJELENSÉGEK ÉS MEGSZÜNTETÉSÜK Az esztergát a gyárban gondosan szerelték, beállították egytengelyűségét és ellenőrizték. A kézikönyv és alkatrészlista tartalmaz egy pontossági vizsgálati adatlapot. A következő hibaelhárítási útmutató a karbantartás támogatására és az eredeti tűrésértékekre történő újraállítás segítésére szolgál. Hibajelenség Lehetséges ok vagy géphiba A megszüntetés módja Nem egyenes vonalú az esztergálás. Rezgési nyomok a munkadarabon Túlmelegedés vagy zajosság 1. Nincs vízszintesbe állítva az eszterga. 2. Nincs meg az orsóház és a gépágy egytengelyűsége. 3. Meglazultak a főorsó csapágyai. 4. Nincs meg a szegnyereg egytengelyűsége (csúcsok közötti forgácsolás) 5. Túl lazák a hossz-szán, a keresztszán és a késszán éklécei. 1. Meglazultak a főorsó csapágyai. 2. Meglazultak a hossz-szán, a keresztszán és a késszán éklécei. 3. A tokmány helytelenül lett felszerelve. 4. Az eszterga súlya nem egyenletesen oszlik el az alapzatcsavarokon. 1. Sérült vagy kopott fogaskerekek. 2. Szorulnak vagy meglazultak a csapágyak. 3. A csapágyak szárazon futnak, mert 1. Végezze el a szintezést. 2. Állítsa vissza az egytengelyűséget. 3. Szorítsa a helyükre a csapágyakat. 4. Állítsa vissza az egytengelyűséget. 5. Szorítsa a helyükre az ékléceket. 1. Szorítsa a helyükre a csapágyakat. 2. Szorítsa a helyükre az ékléceket. 3. Szerelje le, tisztítsa meg és szerelje fel helyesen a tokmányt. 4. Hajtsa végre újra az eszterga szintezését. 1. Szerelje ki és cserélje ki a fogaskerekeket. 2. Állítsa be a csapágyak rögzítését. 3. Hajtsa végre a következőket: a) kevés az olaj a) ellenőrizze az olajszintet b) meghibásodott a szivattyú b) ellenőrizze a szivattyút c) eldugult a többcsonkos elágazócső és a csővezeték c) ellenőrizze, tisztítsa ki, és szükség szerint javítsa meg a többcsonkos elágazócsövet és a csővezetéket NCT Ipari Elektronikai Kft. 30/34 Dátum:

31 Hibajelenség Lehetséges ok vagy géphiba A megszüntetés módja 4. Nem kapcsolódnak megfelelően a külső fogaskerekek túl kicsi vagy túl nagy a foghézag. Tisztítsa meg, kenje meg újra a fogaskerekeket, és állítsa be újra a foghézagot. Rezgés 1. Megsérült az ékszíj. 1. Cserélje ki az ékszíjat. 2. Az eszterga súlya nem egyenletesen oszlik el az alapzatcsavarokon. 2. Hajtsa végre újra az eszterga szintezését. Akadozó előtolás 1. Nagyon kopott vonóorsó. 1. Cserélje ki a vonóorsót. 2. Szennyeződés a kihajtó fogaskerekeken. 3. Elhajlott, elferdült vagy eltorzult a vonórúd. 2. Tisztítsa meg, állítsa be újra és kenje le újra a fogaskerekeket. 3. Egyenesítse ki vagy cserélje ki a vonórudat. NCT Ipari Elektronikai Kft. 31/34 Dátum:

32 13. KARBANTARTÁS ÉS BEÁLLÍTÁSOK Az orsóház egytengelyűségének beállítása (Amikor az eszterga henger helyett kúpot állít elő, ami szintezéssel nem helyesbíthető.) A nagyon pontosan szintezett esztergával végezzen próbaforgácsolást az eltérés irányának és nagyságának meghatározásához, majd az orsóház ilyen értelmű elmozdításával szüntesse meg a kúpesztergálás körülményeit. A beállításhoz a megszakítóval kapcsolja ki a hálózati táplálást. 1. Távolítsa el az orsóház hátoldalán lévő villamosszekrény fedelét. 2. Nyúljon be a villamosszekrénybe, és lazítsa meg az orsóház alatti két leszorító csavart, amelyek szorosan rögzítik az orsóházat a gépágyon. (A két csavar kívül helyezkedik el egy az elülső vezetéknél, egy pedig a hátsó vezetéknél.) 3. Nyissa fel a kihajtó fogaskerék fedelét. 4. Találja meg az orsó egytengelyűségét állító csavarokat és egységet (ék az elülső és hátsó vezeték között, az orsóház külső vége alatt.) Használja a fenti ábrát. Az egytengelyűségtől való eltérés megszüntetéséhez mozdítsa el az orsóházat a beállító csavarokat használva úgy, hogy kismértékben lazítsa meg az egyik csavart, majd húzza meg a másik csavart az orsóház kívánt irányban történő elmozdításához. FIGYELEM! Teljesen lazítsa meg a leszorító csavarokat és a beállító csavarokat. A beállítást finom feszítéssel végezze. 5. Húzzon meg ismét minden csavart. 6. Óvatosan és nagyon kis fogással végezzen próbaforgácsolást, és ellenőrizze a kúposság mértékét. 7. Szükség szerint ismét végezzen beállítást és ellenőrzést mindaddig, míg elő nem áll az egytengelyűség. 1 Beállító csavar 2 Beállító csavar 3 Ékegység Megjegyzés: Az A, illetve B helyzet megszüntetéséhez az orsóházat a megfelelő nyíl által jelzett irányban mozdítsa el. NCT Ipari Elektronikai Kft. 32/34 Dátum:

33 13.2. Hajtószíjak Szabályos használat esetén az ékszíjak megnyúlnak, ezért megfelelő időközönként be kell állítani feszességüket. 1. Távolítsa el a motor fedelét (Pattintsa ki az orsóház állvány hátulján alul található fedelet.) 2. Lazítson a beállító anyán a kívánt feszesség eléréséig. 3. Húzza meg az ellenanyát. Megjegyzés: A motor rögzítőlemeze helyzetének megváltozása hatással van a fékberendezés és a végállás mikrokapcsoló helyzetére. Szükség lehet mindkettő ismételt beállítására A fék beállítása Pedál A fékpedál két síkban állítható be. Először a pedál taposórészét állítsa előbbre vagy hátrább (a nagyobb vagy kisebb erőkifejtés érdekében vagy egyszerűen a kezelő kényelmére.) Másodsorban állítsa be a pedál magasságát. Fékszalag A szalag a használat közben kopik, ezért feszességét időnként ismét be kell állítani. 1. A pedál taposórészének előbbre vagy hátrább állításához lazítsa meg a rúd mindkét végén található ellenanyát és az (1) rögzítő csavart. Csúsztassa a taposórészt kifelé vagy befelé, ahogyan szükséges. Húzza meg újra a rögzítő csavarokat, majd húzza meg az ellenanyákat. 2. A pedál magasságának beállításához lazítsa meg a (2) beállító csavarokon lévő ellenanyákat. A beállító csavarokkal állítsa be a szükséges magasságot, majd húzza meg újra az ellenanyákat. 3. A fékszalag beállításához távolítsa el a motor fedelét (orsóház állvány külső vége). Állítson a (3) feszítőcsavaron az ellenanya meglazítása után, majd húzza meg a rögzítő csavart. Ellenőrizze le a beállítást; ellenőrizze az erőhatároló mikrokapcsolót, és szükség szerint állítson rajta. Szerelje vissza a motor fedelét. NCT Ipari Elektronikai Kft. 33/34 Dátum:

34 13.4. A hossz-szán legfontosabb beállítása A hosszú időn át történő használat szükségessé teheti a hossz-szán ékléceinek ismételt beállítását az eredeti merevség és pontosság visszaállítása érdekében. Az elülső ékléc beállítását felülről végezze mind a bal, mind a jobb szánoldalon. 1. Finoman lazítsa meg a (3) rögzítő csavart. 2. Távolítsa el a (4) (felső) ellenanyát. 3. Húzza meg a (5) beállító csavart. 4. Húzza meg újra a (3) rögzítő csavart (a túl nagymértékű meghúzás megváltoztatja az (5) csavarral végzett beállítást). Ismételje meg a fenti műveleteket a hossz-szán ellenkező oldalán. A szánszekrény kézikerekével előre és hátra mozgatva a hossz-szánt, ellenőrizze a beállítás helyességét. Ha az illeszkedés túl szoros vagy túl laza, akkor ismételje a fenti műveleteket a korrekt helyzet eléréséig. A hátsó ékléc beállítását alulról végezze mind a bal, mind a jobb szánoldalon. 1. Lazítsa meg az (1) ellenanyát mindkét oldalon. 2. Húzzon a (2) beállító csavaron mindkét oldalon mindaddig, míg a megfelelő beállítást el nem éri. 3. Húzza meg újra az (1) ellenanyát mindkét oldalon. Megjegyzés: Az ellenanya megszorítása a (2) beállító csavar lazulásához vezet. Amennyiben szükséges, ismételje meg a 2. és 3. műveletet. NCT Ipari Elektronikai Kft. 34/34 Dátum:

MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv

MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv NCT Ipari Elektronikai Kft. 1 / 32 Dátum:2013.06.14. 1. FEJEZET: BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. A szerszámgép kizárólag fém munkadarabok

Részletesebben

Váltókerekek felhelyezése

Váltókerekek felhelyezése Meghajtás és a váltókerekek Váltókerekek felhelyezése Ki-be kapcsolókar, előtolás / menetvágáshoz. A gép hátsó része a motorral. A gép faládában lapra szerelve, a tokmány felszerelése nélkül kerül az üzletbe.

Részletesebben

HYUNDAI BARKÁCS FÚRÓ- MARÓGÉP

HYUNDAI BARKÁCS FÚRÓ- MARÓGÉP HYUNDAI BARKÁCS FÚRÓ- MARÓGÉP HYD- DM130 Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség Hálózati frekvencia Motor teljesítmény A főorsó 12 mm A főorsó sebességeinek száma A főorsó üresjárati sebessége

Részletesebben

GD-600 H/NC HOSSZLYUKFÚRÓGÉP

GD-600 H/NC HOSSZLYUKFÚRÓGÉP GD-600 H/NC NCT Ipari Elektronikai Kft. 1/57 Dátum: 2014.05.05. TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 2. FIGYELMEZTETŐ CÍMKÉK... 6 3. MŰSZAKI ADATOK... 14 4. A SZERSZÁMGÉP SZERKEZETI FELÉPÍTÉSE...

Részletesebben

AUTO RÚDADAGOLÓ GÉPKÖNYV

AUTO RÚDADAGOLÓ GÉPKÖNYV AUTO NCT Ipari Elektronikai Kft. 1/144 Dátum: 2014.11.03. TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 4 2. MŰSZAKI LEÍRÁS... 5 2.1. Műszaki adatok... 5 2.1.1. A rúdadagoló fő méretei... 5 2.1.2. A rúdadagoló

Részletesebben

Tilos az értékesítése! www.jawamoped.hu. BABETTA se. egédmotorkerékpár 210, 225 típus

Tilos az értékesítése! www.jawamoped.hu. BABETTA se. egédmotorkerékpár 210, 225 típus BABETTA se egédmotorkerékpár 210, 225 típus HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYÁRTÓ: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ a BABETTA 210, 225 típusú mopedhez ZMV KOVA MOTOR, a. s. 946 03 KOLÁROVO SZLOVÁKIA TARTALOM: Bevezető Műszaki

Részletesebben

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó Szerelési és karbantartási utasítása Verzió: 2009-10-01 Fordította: Dvorák László Dátum: 2007 október - 2-1. TECHNIKAI JELLEMZŐK Opciós tételek az alap összeállításhoz

Részletesebben

JINN FA JCL 52/52A-60/60A CNC ESZTERGAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JINN FA JCL 52/52A-60/60A CNC ESZTERGAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JINN FA JCL 52/52A-60/60A CNC ESZTERGAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kiadás dátuma: 2009-04-06 1 / 33 NCT Kft. TARTALOMJEGYZÉK 1. FEJEZET: BEVEZETÉS, BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK...3 1.1. ELŐSZÓ A FELHASZNÁLÓHOZ...3

Részletesebben

VMC-1688 FÜGGŐLEGES TENGELYŰ CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

VMC-1688 FÜGGŐLEGES TENGELYŰ CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS VMC-688 FÜGGŐLEGES TENGELYŰ CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT NCT Ipari Elektronikai Kft. /36 Dátum: 204.2.7. TARTALOM. LEVEGŐELLÁTÁS... 4 2. OLAJELLÁTÁS... 5 2.. Alkalmazható olajok... 5 2.2. A hűtő-kenő folyadék...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések: GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

FEDELES GÁZ-GRILL: SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

FEDELES GÁZ-GRILL: SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FEDELES GÁZ-GRILL: SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Típus: G-30S-BG/ YORKER SLIM KIZÁRÓLAG SZABADTÉRI HASZNÁLATRA ÖSSZESZERELÉS ELŐTT OLVASSA EL A JELEN ÚTMUTATÓT AZ ÚTMUTATÓT ŐRIZZE MEG FIGYELEM! Az útmutatások figyelmen

Részletesebben

Javítás. Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU

Javítás. Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU Javítás Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU Építészeti bevonatok és festékek hordozható eszközzel történõ levegõ nélküli felhordására. Kizárólag

Részletesebben

Elektromos, levegõ nélküli festékszóró berendezés

Elektromos, levegõ nélküli festékszóró berendezés Javítás Elektromos, levegõ nélküli festékszóró berendezés 311467H Fontos biztonsági elõírások. Kérjük, olvassa el a kézikönyvben szereplõ figyelmeztetéseket, illetve a festékszóró gép használatára vonatkozó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MCB 210HD FÉM SZALAGFŰRÉSZ G4017 GARANCIALEVÉL. Termék: MCB 210HD Fém szalagfűrész Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MCB 210HD FÉM SZALAGFŰRÉSZ G4017 GARANCIALEVÉL. Termék: MCB 210HD Fém szalagfűrész Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 2 hónap garanciát

Részletesebben

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató John Gardener G81061 benzines fűkasza Használati útmutató Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat. Mindig tartsa be a vonatkozó utasításokat! 2 4 5 6 Tartalomjegyzék

Részletesebben

4 2 3 8 A B FZP 6005-E

4 2 3 8 A B FZP 6005-E FZP 6005-E 3 4 2 3 8 A B FZP 6005-E 5 4 2 1 A 5 A B 8 6 6 7 22 FZP 6005-E 7 8 27 9 30 0 15 0 0 0 8 10 B 9 A 11 A FZP 6005-E 9 12 28 17 13 31 32 19 29 30 10 14 A B 34 15 16 37 32 38 0,6 mm 35 36 FZP 6005-E

Részletesebben

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. FEJEZET: BEVEZETŐ, BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK... 1.1. FIGYELMEZTETŐ ÁBRÁK, FELIRATOK... 1.2. A FIGYELMEZTETŐ FELIRATOK ELHELYEZKEDÉSE... 1.3. BIZTONSÁGI

Részletesebben

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F. Használati utasítás MAKITA SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

POW6451 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (FIG. A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW6451 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (FIG. A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (FIG. A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

MS3156C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MS560 HENGERES CSISZOLÓ GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

MS3156C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MS560 HENGERES CSISZOLÓ GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések: GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

SP-22 ÉLELMISZERIPARI KEVERŐGÉP. A garanciális feltételeket és gépkönyvet a beüzemelés előtt feltétlenül olvassa el!

SP-22 ÉLELMISZERIPARI KEVERŐGÉP. A garanciális feltételeket és gépkönyvet a beüzemelés előtt feltétlenül olvassa el! SP-22 ÉLELMISZERIPARI KEVERŐGÉP A garanciális feltételeket és gépkönyvet a beüzemelés előtt feltétlenül olvassa el! Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátóipari és kereskedelmi gépek,

Részletesebben

EmB-1100 FÜGGŐLEGES TENGELYŰ CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT GÉPKÖNYV

EmB-1100 FÜGGŐLEGES TENGELYŰ CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT GÉPKÖNYV EmB-1100 FÜGGŐLEGES TENGELYŰ CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT NCT Ipari Elektronikai Kft. 1/64 Dátum: 2015. 09. 21. TARTALOMJEGYZÉK EmB-1100 1. A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 1.1. Biztonsági

Részletesebben

ROSCAMAT. Szériaszám. Gépszám. Gyártási év TECNOSPIRO, S.A.

ROSCAMAT. Szériaszám. Gépszám. Gyártási év TECNOSPIRO, S.A. KEZELÉSI UTASÍTÁS ROSCAMAT Szériaszám. Gépszám. Gyártási év TECNOSPIRO, S.A. Pol. Ind. Pla dels Vinyats, nau 2 08250 St.Joan de Vilatorrada (Barcelona) Spain 938764359 938764242 938767738 938764044 E-mail:

Részletesebben

LT-52 ÉS LT-65 CNC ESZTERGA GÉPKÖNYV

LT-52 ÉS LT-65 CNC ESZTERGA GÉPKÖNYV NCT Ipari Elektronikai Kft. 1/36 Dátum: 2015. 09. 22. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS... 4 2. AZ ESZTERGA FŐ MŰSZAKI JELLEMZŐI... 5 3. FŐ MŰSZAKI ADATOK... 6 4. MÉRETEK ÉS RAJZOK... 8 4.1. Az LT sorozatú

Részletesebben

FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TIPUSSZÁM: 401S-BM /Yorker Basic KIZÁRÓLAG SZABADTÉRI HASZNÁLATRA ÖSSZESZERELÉS ELŐTT OLVASSA EL A JELEN ÚTMUTATÓT AZ ÚTMUTATÓT ŐRIZZE MEG FIGYELEM! Az útmutatások

Részletesebben

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET Elektromechanikus motor tolókapukhoz. Telepítői és felhasználói leírás JELLEMZŐK Az EVO és ACE500ET-800E tolómotor sorozat a tolókapuk bármely változatához használható, köszönhetően a különböző teljesítményszinteknek,

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZD 5010 E Tartalom 51 HU Kerti aprítógép Tisztelt ügyfelünk, nagyon köszönjük az irántunk táplált bizalmát! Az első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati útmutatót! Minden utasítást

Részletesebben

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,

Részletesebben

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László 44_globe -

Részletesebben

Mozgásátalakítók, csigahajtás, csavarorsó felépítése és működése.hibalehetőségek és javításuk

Mozgásátalakítók, csigahajtás, csavarorsó felépítése és működése.hibalehetőségek és javításuk Molnár István Mozgásátalakítók, csigahajtás, csavarorsó felépítése és működése.hibalehetőségek és javításuk A követelménymodul megnevezése: Gépelemek szerelése A követelménymodul száma: 0221-06 A tartalomelem

Részletesebben

TB-20Y CNC eszterga Gépkönyv

TB-20Y CNC eszterga Gépkönyv TB-20Y CNC eszterga Gépkönyv NCT Ipari Elektronikai Kft. 1 / 65 Dátum:2013.02.14. TARTALOMJEGYZÉK NCT Ipari Elektronikai Kft. 2 / 65 Dátum:2013.02.14. 1. Biztonsági utasítások 1-1 Általános biztonsági

Részletesebben

Értékelés Összesen: 100 pont 100% = 100 pont A VIZSGAFELADAT MEGOLDÁSÁRA JAVASOLT %-OS EREDMÉNY: EBBEN A VIZSGARÉSZBEN A VIZSGAFELADAT ARÁNYA 30%.

Értékelés Összesen: 100 pont 100% = 100 pont A VIZSGAFELADAT MEGOLDÁSÁRA JAVASOLT %-OS EREDMÉNY: EBBEN A VIZSGARÉSZBEN A VIZSGAFELADAT ARÁNYA 30%. Az Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről szóló 133/2011. (VII. 18.) Korm. rendelet alapján. Szakképesítés, szakképesítés-elágazás, rész-szakképesítés,

Részletesebben

5. Telepítés ASIAN PLASTIC

5. Telepítés ASIAN PLASTIC 5. Telepítés 5.1 Rögzítő anyagok eltávolítása A biztonsági ajtókat szállítás előtt kötéllel rögzítik. Telepítés előtt távolítsa el a köteleket. kötél kötél 5.1 Ábra - Rögzítő kötelek Forgalmazó: Extrémplast

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kombitároló Logalux P750 S Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 648 507 (2001/03) HU Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók.........................................

Részletesebben

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz - 1 - Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 2. Biztonsági, környezetvédelmi és tűzbiztonsági rendszabályok 3. A traktor felépítése 3.1 Műszerfal és kezelő szervek 3.2

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Speciális olaj-/gázkazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Logano GE615 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el! 6 720 643

Részletesebben

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R HU MAGYAR SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata

Részletesebben

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja,

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja, Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

Karbantartási jegyzőkönyv

Karbantartási jegyzőkönyv Karbantartási jegyzőkönyv Lajstromjel: HA- Tulajdonos: Jelölje meg a megfelelő típust! Üzembentartó: Repülőgép típ.: SF-25 B/C/D/E Gyári szám: Gyártási év: Motor: Gyári szám: Gyártási év: Légcsavar: Gyári

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ Nyilvántartási szám: 333 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ ABC, XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal:

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Tolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Tolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Tolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ÁLTALÁNOS TÁJÉKOZTATÓ Gratulálulnk Önnek a kitűnő választásához

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. TÉMA 2...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Bevezetés, Szállítás és Átvétel. 6...SZÉTSZERELÉSI UTASÍTÁSOK: THERMO-SEAT épületi és Storm légfúvók

TARTALOMJEGYZÉK. TÉMA 2...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Bevezetés, Szállítás és Átvétel. 6...SZÉTSZERELÉSI UTASÍTÁSOK: THERMO-SEAT épületi és Storm légfúvók TARTALOMJEGYZÉK OLDAL TÉMA 2...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Bevezetés, Szállítás és Átvétel 3...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Üzembe helyezés 4...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Teszt és Indító folyamatok 5...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK:

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet

Részletesebben

Hajszárító. Használati utasítás. Modellszám: HDW-01

Hajszárító. Használati utasítás. Modellszám: HDW-01 Hajszárító Használati utasítás Modellszám: HDW-01 1 NÉVLEGES JELLEMZŐK Feszültség: 230V~ Frekvencia: 50Hz Teljesítmény: 1600W A HAJSZÁRÍTÓ HASZNÁLATA Fordulatszám és hőmérséklet beállítás 1. A hajszárító

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEMEZHENGERÍTŐ SRG - 1300/1,5

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEMEZHENGERÍTŐ SRG - 1300/1,5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEMEZHENGERÍTŐ SRG - 1300/1,5 SRG50 Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o. cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele előtt,

Részletesebben

ROXELL FLEX AUGER TM. kezelési és karbantartási útmutató. Forgalmazza és szereli: GALEX HUNGÁRIA KFT.

ROXELL FLEX AUGER TM. kezelési és karbantartási útmutató. Forgalmazza és szereli: GALEX HUNGÁRIA KFT. ROXELL FLEX AUGER TM kezelési és karbantartási útmutató Forgalmazza és szereli: GALEX HUNGÁRIA KFT. 6000 KECSKEMÉT, VÍZÖNTŐ. U. 10. ADÓSZÁM: 13318558-2-03 BSZ.SZ.: 52500109-11031325-00000000 1 Flex Auger

Részletesebben

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

DREHMO Standard hajtások gépkönyve DREHMO Standard hajtások gépkönyve Az üzemeltetési leírás vezérlő és szabályozó hajtóművekre érvényes Többfordulatú és lineáris hajtóművek szerelési utasítása, üzemeltetési leírása, szerviz leírása MEGJEGYZÉS

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101 GARANCIALEVÉL 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 12 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

AT125 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÖBB CÉLRA HASZNÁLHATÓ ESZTERGAPAD MARÓGÉPPEL AT125 MINI

AT125 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÖBB CÉLRA HASZNÁLHATÓ ESZTERGAPAD MARÓGÉPPEL AT125 MINI GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

DF331D DF031D. Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. Akum. wiertarko-wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

DF331D DF031D. Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. Akum. wiertarko-wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI 11 EN PL HU SK CS UK RO DE Cordless Driver Drill Akum. wiertarko-wkrętarka Akkumulátoros fúró-csavarbehajtó Ľahký vŕtací skrutkovač Akumulátorový vrtací šroubovák Дриль із бездротовим приводом Maşină de găurit

Részletesebben

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP 3612 3612C. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP 3612 3612C. Használati utasítás MAKITA FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP 3612 3612C Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem

Részletesebben

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Ez a dokumentum a Kelet-Agro kft szellemi tulajdona. A leírás bármelyik része, vagy egésze csak a Kelet-Agro kft írásos engedélyével másolható vagy

Részletesebben

BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR

BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR MAGYAR A problémamentes telepítés érdekében olvassa el és tartsa be gondosan ezeket az utasításokat. Ez a kézikönyv

Részletesebben

JCL-52/60TSM CNC ESZTERGAGÉP

JCL-52/60TSM CNC ESZTERGAGÉP NCT Ipari Elektronikai Kft. 1148 Budapest, Fogarasi út 7. JCL-52/60TSM CNC ESZTERGAGÉP KEZELŐI KÉZIKÖNYV Kiadás dátuma: 2009-03-24 1 / 44 NCT Kft. TÁRGYMUTATÓ I. FEJEZET: BEVEZETÉS ÉS BIZTONSÁGI TÁJÉKOZTATÓ

Részletesebben

CROSS 30 30E kapunyitó automatika

CROSS 30 30E kapunyitó automatika CROSS 30 30E kapunyitó automatika Szerelési és karbantartási útmutató Verzió: 01/2005 Dátum: 2005 december Rev: 2005.02.07 Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

Részletesebben

Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg

Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg Jármű-azonosító adatok Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg Alvázszám Az alvázszám a központi csővázon található a belső lábvédő idom mögött, melynek

Részletesebben

Honeywell. 61-es és 62-es Sorozat Modutrol IV Motorok TULAJDONSÁGOK ALKALMAZÁS

Honeywell. 61-es és 62-es Sorozat Modutrol IV Motorok TULAJDONSÁGOK ALKALMAZÁS 61-es és 62-es Sorozat Modutrol IV Motorok TULAJDONSÁGOK GÉPKÖNYV ALKALMAZÁS A 60-as sorozatú Modutrol IV motorok rugóvisszatérítéses vagy rugóvisszatérítés nélküli, háromvezetékes kétállású vagy arányszabályzós

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KOMBINÁLT GÉP 5 az 1-ben UC-200

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KOMBINÁLT GÉP 5 az 1-ben UC-200 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7 1 ALKALMAZÁS... 3 2 ALKATRÉSZEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 SPECIFIKUSAN A BOZÓTIRTÓRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 6 AZ ÜZEMANYAG BIZTONSÁGOS KEZELÉSÉRE

Részletesebben

POWX07551T HU 1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX07551T HU 1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 5 5.1 Munkakörnyezet... 5 5.2 Elektromos biztonság... 5 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv KIT BATTENTE Felszerelési és használai kézikönyv 1 Szárnyas ajtó muködési terve 2. Leírás 3. Meghajtó motor 4. Ellenorzo egység 5. Adó, vevo fotócella 6. Antenna 7. Rádióvevo 8. Villogó fény 9. Automata

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági előírások 87 1.1 Általános rész 87 1.2 Figyelemfelhívó jelzések 87 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése 87 1.4 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásának

Részletesebben

HYUNDAI ORRFŰRÉSZ HYD-7080

HYUNDAI ORRFŰRÉSZ HYD-7080 HYUNDAI ORRFŰRÉSZ HYD-7080 Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség 230 V Hálózati frekvencia 50 Hz Motor teljesítmény 800W Szerszámcsere Nem igényel + szerszámot A főorsó sebességeinek száma 13

Részletesebben

Ultra Platinum szórófejek

Ultra Platinum szórófejek Javítás Ultra Platinum szórófejek 313742D HU - Építésnél használt fedõanyagok és festékek felhordására szolgáló hordozható levegõnélküli szórógép. Történő alkalmazása nem engedélyezett az Európai robbanásveszélyes

Részletesebben

VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ

VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ SZERELÉSI KÉZIKÖNYV A termék felszerelése előtt mindenképp olvassa el ezt az szerelési kézikönyvet. Tartalomjegyzék 1. Biztonsági óvintézkedések...2 2. Tartozékok...4 3. A távirányító

Részletesebben

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ GARANCIALEVÉL 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 12 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F. Használati utasítás MAKITA SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

LW1400 LW1401. EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6. PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

LW1400 LW1401. EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6. PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI 11 EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6 PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI HU Hordozható gyorsdaraboló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 7 SK Prenosná rozbrusovačka NÁVOD NA OBSLUHU 3 CS Rozbrušovačka NÁVOD

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14 Koolbreeze Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14 P14HCP Tartalom 1. Beszerelés.. 2 2. Általános biztonsági előírások.. 4 3. Termékbiztonság.... 5 4. Biztonsági óvintézkedések....

Részletesebben

Kezelési és karbantartási utasítás

Kezelési és karbantartási utasítás Kezelési és karbantartási utasítás Dokumentum sz. 3362-835 A. változat TopDresser 1800 Workman típusú gépjárműre Modell: 4425 Szériaszám: 310000001-tól felfelé 1 CE Angol (EN, GB) A TORO Workman olyan

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú HU A0374 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért az üzemeltető

Részletesebben

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és EXTOL termékünket választotta.

Részletesebben

FAN COIL. Használati utasítás. VEF022HSLB, VEF032HSLB, VEF052HSLB VEF022VSLC, VEF052VSLC, VEF072VSLC típusokhoz. www.permanent.hu

FAN COIL. Használati utasítás. VEF022HSLB, VEF032HSLB, VEF052HSLB VEF022VSLC, VEF052VSLC, VEF072VSLC típusokhoz. www.permanent.hu Használati utasítás VEF022HSLB, VEF032HSLB, VEF052HSLB VEF022VSLC, VEF052VSLC, VEF072VSLC típusokhoz www.permanent.hu Mennyezetre szerelhető kivitel (HSLB sorozat): Ha elhatározta, hová építi be a fan

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST A HŰTŐSZEKRÉNY BIZTONSÁGA Az Ön és mások biztonsága nagyon fontos. Az útmutatóban a készülék

Részletesebben

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató Gyártó: GAM & COMPANY s.r.l. / ITALY Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök forgalmazása

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 200270 V1/0413 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210

Részletesebben

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT TOLÓKAPU NYITÓ SZETT OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT KIT PL1000 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT A PL1000 elektro-mechanikus tolókapu nyitó szettet otthoni felhasználásra tervezték. A hajtómotor ízléses megjelenésű

Részletesebben

Használati útmutató. Oldalfali split típusú légkondicionáló

Használati útmutató. Oldalfali split típusú légkondicionáló Használati útmutató Oldalfali split típusú légkondicionáló WSZ 09.K WSZ 12.K WSZ 18.K WSZ 24.K WSZ 09.DK WSZ 09.KH WSZ 12.KH WSZ 18.KH WSZ 24.KH WSZ 12.DK 2003 2004 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A készülék használatba

Részletesebben

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató BENZINES GENERÁTOR (áramfejlesztő) HU Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. CZ 2

Részletesebben

Használati utasítás. Gyorstöltő

Használati utasítás. Gyorstöltő Használati utasítás Gyorstöltő Kötelezettség nélküli illusztráció A változtatás jogát fenntartjuk 1. Kezelőszervek 1 Szerszámtálca a vizsgálólámpa tartójával 2 Áramerősség-mérő (0-100 A névl./0-150 A tényl.),

Részletesebben

WA mérés alatt. mérés alatt

WA mérés alatt. mérés alatt GARDENA RM 380 akkumulátoros fűnyíró Cikksz. 4040 Vevőtájékoztató Tartsa be a készüléken levő biztonsági utasításokat!! Figyelem! Üzembe helyezés előtt olvassa el a vevőtájékoztatót! Az idegen személyeket

Részletesebben

Kettős V-hajtogatógép. Útmutató

Kettős V-hajtogatógép. Útmutató Útmutató Tartalom Felelősség...1 Biztonság...2 Biztonsági fedelek...2 Telepítés...3 Kényszerkapcsolás...3 Kezelőpanel...4 Nip kezelőpanelje...4 A gép működése...5 A gép részei...5 1. Hajtogatóegység...5

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonsá... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás MAKITA KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS SPECIFIKÁCIÓK Típus HP2050 / HP2050F HP2051 / HP2051F Maximális teljesítmények Beton, volfrámkarbid-lapkás

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1.

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1. Tartalomjegyzék Használati útmutató Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1.2 HU Eredeti használati útmutató Kiadó ZIMM Maschinenelemente

Részletesebben

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ Használati utasítás 2107F 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Rögzítőgomb 2. Kioldó kapcsoló 3. Sebességszabályozó gomb 4. Lámpakapcsoló 5. Meglazítás iránya 6. Meghúzás

Részletesebben

634935A. Műszaki adatok. Teljesítményfelvétel 1500 W Üzemi fordulatszám 1000-2200 ford/perc Marófej átmérő. Védelmi osztály II /

634935A. Műszaki adatok. Teljesítményfelvétel 1500 W Üzemi fordulatszám 1000-2200 ford/perc Marófej átmérő. Védelmi osztály II / 634935A Műszaki adatok Tatarozó maró RGP 150-15 E Teljesítményfelvétel 1500 W Üzemi fordulatszám 1000-2200 ford/perc Marófej átmérő 150 mm Súly 5,2 kg Védelmi osztály II / A gép elemei 1 Elszívó csonk

Részletesebben

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN Tartalom 51 HU Elektromos damilos fűkasza Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a damilos fűnyírót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK 1 HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta a gáztűzhelyek új típusába tartozó készülékünket. A következő információk a segítségére lesznek abban, hogy megismerje

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o. cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele

Részletesebben

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el: Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató

OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató A készülék szériaszáma: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELŐSZÓ Tisztelt Hölgyem/Uram, Szeretnénk megköszönni Önnek, hogy megvásárolta cégünk ágaprító készülékét. A használati

Részletesebben

(az állvány tartozék)

(az állvány tartozék) Fém szalagfűrészek PPS-170TH megr. szám: 15000171 Visszahúzó rendszer kézi fűrészelés esetén (az állvány tartozék) Kezelőpanel Külön tartozékok a PPS-170TH-hoz: fűrészszalag, rugóacél, szél.: 20/ 8 fog/1

Részletesebben

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás MAKITA FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C Használati utasítás (1) Befogópatron-anya (2) Csavarkulcs (3) Tengelyrögzítő (4) Meghúzás iránya (5) Meglazítás iránya (6) Helyes méretű kúpos

Részletesebben