DVR felhasználói kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "DVR felhasználói kézikönyv"

Átírás

1 DVR felhasználói kézikönyv REK AH-80, AH160 tipusokhoz 1

2 Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy a termék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a tájékoztatót! Nyilatkozat: A kézikönyv elkészítésekor annak pontosságára és teljességére törekedtünk, ennek ellenére hibák előfordulhatnak benne. 2 A kézikönyv írásos engedély nélküli másolása, továbbadása, tartalmának idézése, visszakereshető rendszerben történő tárolása, vagy bármely nyelvre fordítása TILOS!

3 I. 1.1 Általánosságban a termékről Bevezetés A (DVR) egy speciálisan biztonsági megfigyelésre tervezett termék. Professzionális, beágyazott operációs rendszerének (PSOS) köszönhetően PC-től függetlenül is képes működni, kiküszöbölve ezzel a vírus-támadásokat és leállásokat, amely így gyorsabb és stabilabb rendszerműködést tesz lehetővé. Ez a DVR digitális A/V szerverre is és Internetre is kapcsolható, ezáltal még hatásosabb biztonsági megfigyelő hálózatot létrehozva. Különböző ágazatokban széleskörűen alkalmazható, pl. piacokon, irodaházakban, gyárakban, raktárépületekben, közösségi helyiségekben, stb. garantálva azok megfelelő biztonságát. Kapcsolódási rajz: 3

4 Funkciók és jellemzők 1.2 Rendszer-mód Professzionális, beágyazott operációs rendszerének (PSOS) köszönhetően PC-től függetlenül is képes működni, kiküszöbölve ezzel a vírus-támadásokat és leállásokat, amely így késleltetés nélküli és stabilabb rendszerműködést tesz lehetővé. Független modulos kialakítása fokozza a rendszer stabilitását. Tömörítés a tömörítés/kitömörítés H264 algoritmusban és nagyobb felbontásban biztosított a hangokat G729 algoritmusban tömöríti, ami jobb hangzást biztosít szinkronizált A/V tömörítés CBR és VBR tömörítés Megjelenítés 4 8/16 csatornás A/V bemenet; BNC/VGA kimenet 25 F/S (PAL) vagy 30 F/S (NTSC) késleltetés nélküli valós idejű tömörítés minden csatornán Az élő vagy visszajátszott kép kontrasztja, fényereje és telítettsége is állítható Minden egyes felvétel külön-külön nevesíthető

5 Videó rögzítése 4/8/16-csatornás szinkronizált A/V-rögzítés Nagyfelbontású kép (CIF), CBR/VBR beállítások Szinkronizált A/V-rögzítés; minden egyes csatornán egyenként beállíthatóak a paraméterek; a képkockák mennyisége állítható (0,1 25 F/S) Kézi, programozott, riasztási és mozgásérzékelős rögzítési módok Öt képminőség választható, és a bit-ráta is testre szabható Mozgásérzékelő funkció Minden egyes bejövő képen 48 érzékelési pont állítható be És hét különböző érzékenységi szint is választható Adattárolás 8/16-csatornáshoz 4 db SATA merevlemez alkalmazható A merevlemezek kapacitása és fordulatszáma nincs korlátozva Lehetőség van manuális vagy automatikus felülírásra, vagy nincs felülírás Automatikus riasztás csökkenő merevlemez kapacitáskor, pl. riaszt a készülék, ha a beállított értéket eléri a merevlemez maradék kapacitása Beépített alváskapcsoló funkció a DVR hőkibocsátásának csökkentése és a merevlemez hasznos élettartamának növelése érdekében Keresés Dátum/idő, lista vagy pontos érték alapján 5

6 Normál vagy riasztási felvételekben történő keresés Naplózás Visszajátszás Egyetlen A/V csatorna szinkronizált visszajátszása Lejátszás, előre/hátra-tekerés, szünet, képkockánkénti lejátszás, előző/következő rész, rész elejére/végére ugrás, némítás előretekerés: 1/2, 2, 4, 8, 16, 32 ; visszatekerés: 1, 2, 4, 8, 16, 32 ; Verzió készülék típusa, verzió száma, dátuma kapacitás, videórögzítési információ (normál/riasztási), felvétel ideje éppen működő merevlemez, lefedettség módja/ideje Kártyaszám-csatolás (opcionális) a felhasználó által létrehozott interfész-előírásoknak megfelelően, RS232 vagy hálózati csatlakozón keresztül fogadja a kártyát, és a kártya birtokosának adatait csatolja a hozzátartozó képhez 6

7 PTZ -vezérlés RS485 BUS révén támogatja a multi-protokoll dekódereket Központi vezérlés RS485 interfészen keresztül egyetlen billentyűzettel több eszköz külön-külön is vezérelhető Riasztás funkció 4/8/16 riasztási bemenet; 4-csatornás készülék esetén 2 db, 8/16-csatornás esetén 4 db riasztási kimenet A riasztás ideje testre szabható Testre szabható a riasztási input (NC vagy NO) A riasztás manuális vagy távolról (pl. hálózatról) is leállítható A sziréna a menüben kapcsolható ki vagy be Elsötétülés vagy képvesztés esetén riasztás Riasztás előtti felvétel Hálózati funkció Támogatja a 10/100 MB-es önbeállító hálózatot A mentések letölthetőek a hálózati szoftverrel A hálózati szoftverrel irányítható a PTZ, a lencse, a nagysebességű dóm kamera Webes keresés támogatott 7

8 Több megfigyelő azonos időben Támogatott, hogy IE keresőben, egy időben többen nézhessék a bejövő képet Biztonsági védelem 128 byte-os adattitkosítás Kettős jelszóvédelem: külön adminisztrátor és operátor Villanykapcsoló, és kapcsolótábla-zár; az elülső kapcsolótábla adott idő után automatikusan lezár Biztonsági mentés (Backup) 8 Hálózaton vagy másik PC-n keresztül USB-re, DVD-re vagy HDD-re

9 II. Telepítéssel kapcsolatos előírások Ellenőrizze a készüléket 2.1 A telepíteni kívánt eszköz ellenőrzése Telepítés előtt ellenőrizze, hogy a készülék sérülésmentes-e, valamint, hogy minden kiegészítője is rendelkezésre áll. Ezután nyissa ki a dobozt, távolítsa el a védőfóliát, és lásson hozzá a telepítéshez. Készítse elő a digitális videó rögzítőhöz csatlakoztatni kívánt eszközöket (kamera, tápegység, monitor, stb.) és csatlakoztassa őket. Telepítés 2.2 Fontos: Olyan pozícióban helyezze el az eszközt, amely megfelelő légáramlást biztosít, és megelőzi annak túlmelegedését. Ne helyezze el olyan hőforrások közelében, mint pl. radiátor, vagy szellőzőcső; ahol közvetlen napsugárzás érheti, sok pornak, rázkódásnak, vagy egyéb mechanikai behatásnak van kitéve. A készülékhez nem tartozik merevlemez. Anélkül is használható a készülék, de akkor nem rögzít képet vagy magasabb fordulatszámos merevlemez javasolt. Merevlemez telepítése: (egy csillagfejű csavarhúzóra lesz szüksége) Vegye le a készülék burkolatát 9

10 Vegye ki a merevlemez tartóját Helyezze bele a merevlemezt, és jobbról-balról rögzítse csavarokkal Most a tartót helyezze vissza a készülékbe, és rögzítse csavarokkal Kösse be a merevlemez adatkábelét. Amennyiben két merevlemezt kíván bekötni, be kell állítani őket Master, ill. Slave meghajtóként. Az adatkábelnek három csatlakozási pontja van az alaplap, a Master, ill. Slave meghajtó megfelelő pin-foglalatához. Amikor behelyezi a csatlakozásokat a pin-foglalatokba, ügyeljen arra, hogy vízszintben legyenek (a kis tűk sérülésének elkerülése érdekében). Kösse be a merevlemez tápkábelét. Helyezze vissza a burkolatot, és rögzítse csavarokkal A merevlemez bekötése után, csatlakoztassa a többi eszközt a hátsó panelen. 10

11 Hátsó panel: 8-csatornás 16-csatornás Magyarázat a 16-csatornás készülék hátsó panelének ábrájához: 1. Audio/Video bemenet; loop kimenet 11

12 (analóg) Audio/Video bemeneti/kimeneti eszközökhöz 2. Audio kimenet (analóg) audio kimeneti eszközökhöz 3. Video kimenet Monitorokhoz és kimenő videó jelekhez 4. VGA kimenet VGA megjelenítő eszközhöz, pl. VGA monitor Megjegyzés: VGA eszköz csatlakoztatása után a DVR-t újra kell indítani 5. RS232 soros port RS232 eszközhöz, pl. beállító eszköz, PC, stb. 6. UTP hálózati port Ethernet eszközökhöz, pl. Ethernet switch, hub, stb. 7. Elektromos hálózat 220 V-os hálózat 8. Csatlakozási pont a riasztó bemeneti/kimeneti jeléhez, valamint RS485 jelhez Külső eszközökhöz, mint riasztó, dekóder, pan/tilt, stb. Megjegyzés: Ehhez a video rögzítőhöz AC V tápellátás szükséges. Üzembehelyezés előtt ellenőrizze a helyi tápellátást. A tápegység legyen földelve, és külső eszközök csatlakoztatása előtt mindig áramtalanítsa az eszközt. 12

13 III. Működtetés 3.1 8/16-csatornás készülék előlapja No. Megnevezés Leírás 1 Ki-bekapcsoló (Power) A készülék áramellátásának kapcsolására szolgál. A hozzátartozó LED világít, ha be van kapcsolva a készülék; és nem világít, ha kikapcsolt állapotban van. 2 Numerikus gombok

14 14 3 Állapotjelző LED-ek Az eszköz működési módját jelzi. Adott üzemmódnak megfelelő LED világít. 4 Infravörös vevőegység 5 Alapvető funkciók 6 Nem alapvető funkciók A nem alapvető funkció működtetésére szolgálnak 7 Menü és iránygombok Nyomja meg a Menu gombot a belépéshez. Aztán nyomja meg a fel le balra jobbra gombokat a kurzor mozgatásához. 8 Törlés gomb Folyamat megszakítására és a riasztás törlésére szolgál. 9 USB interfész USB és CD-író általi rendszerfrissítésekhez és mentésekhez, vagy az USBs egér működtetéséhez. Az infrás távirányítótól fogadja a jelet. Felvétel, lejátszás, megállítás.

15 3.2 Távirányító Megnevezés Megjegyzés 1 Ki/bekapcsolás Ugyanaz, mint az elülső panel hasonló gombja 2 Nem alapvető funkciók Ugyanaz, mint az elülső panel hasonló gombja Lejátszás Ugyanaz, mint az elülső panel hasonló gombja 4 Felvétel Ugyanaz, mint az elülső panel hasonló gombja 5 PTZ-vezérlés 3 Vezérli a pan/tilt funkciót 15

16 3.3 6 főmenü 7 Numerikus gombok 8 Csatorna-kapcsoló Ugyanaz, mint az elülső panel Menu és iránygombjai Ugyanaz, mint az elülső panel hasonló gombjai A kép különböző számú csatornán történő megjelenítésére Az egér működése Csatlakoztassa az egeret az elülső panel USB interfészén keresztül. Bal klikk a kiválasztás megerősítésére, és jobb klikk a menü kiválasztásához. Ez a menü az alábbiak szerint alakul. 16

17 3.4 Menü A Rendszer-beállítások menübe történő belépéshez, nyomja meg a [Menu] gombot az előlapon. Amennyiben a jelszóvédelem be lett állítva, egy kis jelszó-ablak jelenik meg, melybe írja be jelszavát. Megjegyzés: A jelszóvédelem két részből áll: adminisztrátor (haladóknak) és operator (általános felhasználóknak). Lásd Jogosultsági beállítások a 47. oldalon. Tipp: adminisztrátori jelszó alapbeállításként ; operátori jelszó alapbeállításként Megnevezés DVR paramétereinek beállítása Felvétel Rendszer-információ Riasztás ki/be Időzítés ki/be Riasztás törlése PTZ -vezérlés Visszajátszás Felvétel (Állj) Megjegyzés Hasonlóan az előlapi Menu gombhoz Akárcsak a Search (Keresés) gombbal Hasonlóan az előlapi Info gombhoz Hasonlóan az előlapi Alert (Riasztás) gombhoz Időzítés ki/bekapcsolása Hasonlóan az előlapi Cancel (Törlés) gombhoz Hasonlóan az előlapi PTZ gombhoz Hasonlóan az előlapi Play (Lejátszás) gombhoz Hasonlóan az előlapi Record (Felvétel) gombhoz Amennyiben a jelszóvédelem aktiválva van, nyomja meg a [Menu] gombot és írja be az adminisztrátori jelszót a felugró ablakba. Ezután a Rendszer-beállítások menü jelenik meg. 17

18 Amennyiben az operátori jelszót írja be, az operátori kezelőfelület jelenik meg. Az operator számára hozzáférhető funkciók ikonjai fehér színnel jelennek meg; amelyekhez pedig nincs hozzáférése, azok szürkével. Amennyiben a jelszóvédelem nem aktív, a [Menu] gomb megnyomására közvetlenül a Rendszer-beállítások menübe jutunk. A Rendszer-beállítások menüben használja a [ ], [ ], [ ], [ ] gombokat a kurzor mozgatására, és a [Menu] gombot a kiválasztás megerősítésére. Így tud belépni egy-egy almenübe, ahol beállíthatja a paramétereket. A Cancel gomb megnyomásával törölhetjük az elvégzett műveleteket, míg az OK gombbal elmenthetjük a beállításokat. Lépjen vissza a főmenübe és menjen az Exit -re, majd nyomja meg a [Menu] gombot, mire a következő üzenet-ablak ugrik elő (Menti az eddigi változtatásokat?) 18

19 Mentéshez Yes (Igen), mentés nélküli kilépéshez No (Nem). A további paraméter-beállításokhoz kattintson a Back (Vissza) gombra. 3.5 Beviteli módok A menü-kezelés interfészben lépjen a szövegszerkesztés ablakba (pl. Name (Név) ablak az Image setting (Képbeállítás) en belül) és a képernyő alján megjelenik az állapotsorban a beviteli mód. Nyomja meg az előlapi [Menu] gombot a beviteli mód megváltoztatásához. Például számok beírásához váltsa a beviteli módot 123 -ra, aztán használja a numerikus (0-9) gombokat. A beviteli mód váltásához nyomja meg a [Menu] gombot. A következő beviteli módok közül választhat: kis betűk, nagy betűk, számok és helyszínek (lásd a Helyszín beviteli mód -ot a függelékben). Betűkhöz is használja a numerikus gombokat (0-9). Nyomva kell tartani adott számot a betűk közötti váltáshoz. Adott betű beírása után 2 mp-et várni kell, amíg a következőt is be lehet írni. 3.6 Képernyő megjelenítése működés közben Nyomja meg az előlapi [Display] gombot egymás után és különböző szimbólumok jelennek meg: Manuális felvétel történik. Időzített rögzítés történik. Riasztási felvétel történik Felvétel lejátszása történik. 19

20 Előretekerés történik Visszatekerés történik Képkockánkénti lejátszás A DVR időzítve van Riasztási szimbólum: A készülék riasztásra van állítva. Amennyiben riasztás történik, a készülék rögzíti az eseményeket, és beindítja a riasztót automatikusan; a riasztási ikon pedig életlenből élesre vált. **/**/** Idő kijelzése: A lejátszás vagy rögzítés idejét jelöli. Képminőség jele: Egy sárga és két fehér csík alacsony képminőség; három zöld csík közepes minőség; két zöld és egy fehér csík jó minőség; 1 zöld és két fehér csík legjobb minőség; két piros és egy fehér csík általános minőség (alapbeállításként ez a legjobb minőség). Merevlemez telítettsége: Occupied space (elfoglalt terület); Spare space (szabad terület) 20

21 IV. Alapvető működés 4.1 Bekapcsolás Bekapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség és áramerősség kompatibilis a készülékkel. Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakoztatta-e az eszközt a hálózatra. Ellenőrizze, hogy a monitort a hátlapon található VOUT vagy VGA portra csatlakoztatta-e. Amennyiben ez megtörtént, kapcsolja be a felvevőt az előlapi [Power] gombbal. Megjegyzés: Amennyiben a No hard disk. Continue? (Nincs merevlemez, folytatja?) üzenet jelenik meg bekapcsoláskor, ez azt jelenti, hogy merevlemez nincs csatlakoztatva a rögzítőhöz. Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakoztatta-e a merevlemezt, vagy, hogy sérült-e. Amennyiben nem jelenik meg a felvenni kívánt helyszín a képernyőn, ellenőrizze a videó bemeneti eszköz csatlakozását. Megjegyzés: Amennyiben használt merevlemezről van szó, és a Hard disk hasn t been formatted. Format now? (A merevlemez nincs formázva, formázza most?) üzenet jelenik meg, kattintson a Yes gombra, hogy elvégezze a formázást, és megfelelően rögzíthessen a készülékkel. Amennyiben a No -t választja, a merevlemez nem lesz formázva, és nem lehet megfelelő videót rögzíteni. 4.2 Dátum/Idő beállítása Mielőtt felvételre használja az eszközt, be kell állítani a dátumot és az időt. Tipp: Dátum/Idő beállítása alatt ne használja felvételre a készüléket, ez esetben ugyanis az állapotsor jelzi, hogy felvétel van és a beállítások nem hajthatók végre. 1. lépés Nyomja meg a [Menu] gombot, hogy belépjen a rendszermenübe. Aktív jelszóvédelem esetén először a jelszóablak 21

22 ugrik elő, és csak a helyes jelszó (alapbeállítás ) beírása után lehet továbblépni. 2. lépés A [ ], [ ], [ ], és [ ] gombok segítségével keresse ki a BaseSet menüt, lépjen be, és állítsa be a dátumot/időt az alábbiak szerint. Időzóna: A kurzorral lépjen a Time Zone (Időzóna) sorba, és a [Menu] gomb megnyomásával válassza ki a Summer (Nyári) vagy Winter (Téli) időszámítást. A [ ]/[ ] gombokkal válassza ki, majd a [Menu] gombbal erősítse meg a kiválasztást. Dátum-formátum: A kurzorral álljon a Date Format mezőbe, nyomjon a [Menu] gombot, kiválaszthatja a formátumot Y-M-D (év-hó-nap) vagy M-D-Y (hó-nap-év). A [ ]/[ ] gombokkal választhatja ki a megfelelőt, ezután megerősítésként ismét [Menu]. Dátum/Idő beállítása: A kurzorral lépjen a Date/Time Setting sorra, majd a megfelelő ablakokba írja be a kívánt értéket az előlapi numerikus gombok segítségével. 3. lépés Mentés és kilépéshez OK majd [Menu]. 4.3 Videofelvétel beállítása 1. lépés A főmenü eléréséhez nyomja meg a [Menu] gombot. A [ ], [ ], [ ], és [ ] gombok segítségével navigálja a kurzort 22

23 a RecordSet ikonra. 2. lépés Állítsa be a minőséget a Quality sorban: a kurzorral lépjen a megfelelő sorba és a [Menu] gomb megnyomásával tudja aktívvá tenni a szövegablakot. Választható minőség: legjobb, jó, közepes, alacsony és egyedi (minél jobb a minőség annál több helyet foglal az adattárolón). A [ ]/[ ] gombok révén válassza ki a kívánt értéket, majd OK val ment és kilép. Amennyiben nem szükséges, ne változtasson az alapbeállított képminőségen. 3. lépés Minden csatorna Audio beállításának egyezni kell adott csatorna videó beállításával. A kurzorral lépjen az Audio mezőbe, majd [Menu] gombbal aktiválja. Amennyiben a csatornák közül az 1-es van kiválasztva, az audio beállításoknál 1-es vagy 2-es kell, hogy szerepeljen, így a kép és hang egy időben rögzül ugyanazon csatornán. Amennyiben a lehetőségek közül a No -t választja, hangot nem fog felvenni a készülék. 4. lépés Miután beállította a kívánt értéket, OK vagy Cancel attól függően, hogy menti a beállításokat vagy sem. 5. lépés Miután a rendszer paramétereit beállította, nyomja meg az előlapi [ ] gombot, és egy kis párbeszédablak jelenik meg, amely a csatorna kiválasztásában segít. Válassza a Select all (Mindent kijelöl) vagy a Deselect all (Semmit nem jelöl) opciót, attól függően, hogy mely csatornákat 23

24 jelöli ki. Ezután OK -val mentés és kilépés. Kizárólag a kijelölt csatornák képe lesz rögzítve. A felvétel állapotát a bal alsó sarokban ikon jelzi; zöld ikon esetén manuális felvétel van folyamatban. A felvétel leállításához, nyomja meg a [ ] gombot. Felvétel közben nyomja meg a numerikus (1-16) gombokat, attól függően, hogy melyik csatorna képét szeretné figyelni. 4.4 Megjegyzés: Nem lehetséges felvételt rögzíteni mialatt a paramétereket állítja be. Titkos felvétel beállítása A Secret recording (Titkos felvétel) az általános felvétel esetén aktiválható. Ennek beállításához nyomja meg a [Menu] gombot, majd Video recording setting (Videofelvétel beállítása) és Secret recording (Titkos felvétel). Titkos felvételi mód esetén a helyszín nem jelenik meg a képernyőn, és le sem lehet játszani közben a már felvett anyagot. 4.5 Lejátszás Felvétel közben nyomja meg a [ ] gombot, hogy lejátssza az éppen rögzített felvételt. Lejátszás közben a ikon jelenik meg a kis VFD kijelzőn és a monitoron. A [ ] gomb újbóli megnyomására a lejátszás leáll. A felvételek egyenként játszhatóak vissza, a numerikus (1-16) billentyűk segítségével választható csatorna. Megjegyzés: Az utolsó felvétel függetlenül attól, hogy normál vagy riasztási módban készült automatikusan kerül lejátszásra. A következő műveletek hajthatóak végre lejátszás közben. Visszatekerés Előretekerés Következő részhez ugrás 24

25 Előző részhez ugrás A PLAY gomb megnyomására visszatér a normál lejátszáshoz, újbóli megnyomására a lejátszás megáll. 4.6 Képkockánkénti lejátszás Lejátszás közben nyomja meg a [ ] gombot, hogy kimerevítse a felvételt. Ismét nyomja meg a [ ] gombot, hogy képkockánkénti lejátszási módba kerüljön. Ekkor a felvétel képkockánként ugrik egyet, amikor megnyomja a gombot. Nyomja meg a [ ] gombot, hogy visszatérjen a normál lejátszáshoz. 4.7 Két munkafolyamat egyszerre Ez azt jelenti, hogy egy időben történik a felvétel rögzítése és a lejátszás, amelyek egyébként külön folyamatot képviselnek. Megfigyelési állapotban, felvétel és lejátszás is végezhető. Amikor ez a két folyamat egyszerre zajlik, a rögzítés történik a háttérben, a lejátszás pedig a képernyőn látható. Ilyen esetben a képernyőn nem jelenik meg a rögzítés ikonja, de a hozzátartozó előlapi LED világít. Amikor a lejátszást megállítják, a rögzített kép kerül a képernyőre. Amennyiben ismét elindul a lejátszás, a rögzített kép ismét a háttérbe kerül. Tipp: Amennyiben nem szükséges, ne használja a két folyamatot egyszerre, mert csökkenti a merevlemez élettartamát 25

26 4.8 Keresés és lejátszás 1. lépés Nyomja meg az előlapi [Search] gombot, hogy a kereső-menü beállításait elhívja. A következő ablak jelenik meg: 2. lépés Válassza ki a keresendő felvétel típusát. Normál és riasztási felvételek közül választhat. A [ ]/[ ] gombok révén válassza ki a kívánt felvételt, majd a [ ]/[ ] gombok révén az oldalt. Nyomja meg a [Menu] gombot a felvétel lejátszásához. A kurzor alatti elem sárga, a kiválasztott elem pedig zöld hátterű. 3. lépés Nyomja meg a [ ] gombot, hogy a kurzor a Play gombra kerüljön és játssza le a kiválasztott felvételt. A felvétel elmentéséhez kattintson a Backup -ra Megjegyzés: Biztonsági mentéshez először állítsa le a rögzítést. A lejátszás és mentés is csak akkor lehetséges, ha már ki van jelölve az adott felvétel (zöld háttér). Ezután a csatorna kiválasztása ablak ugrik elő; válassza ki a kívánt csatornát, melynek az adatai mentésre kerülnek. A biztonsági mentéshez külső eszközre van szükség Kikapcsolás A készülék kikapcsolásához nyomja meg az előlapon található POWER gombot.

27 Megjegyzés: Amennyiben a készülék riasztási állapotban van, először nyomja meg az ALARM vagy ALERT gombot, hogy normál felvételi módba kerüljön, aztán nyomja meg a [ ] gombot a felvétel rögzítésének leállításához, vagy a [ ] gombot a lejátszás leállításához. Biztonsági mentés során nem szabad kikapcsolni a készüléket, mert elvesznek a menteni kívánt adatok. Tipp: Először a DVR áramellátását kapcsolja ki, majd ezután a perifériákét. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni a készüléket, húzza ki a vezetéket a csatlakozóból. 27

28 V. Menü- és paraméter-beállítások 5.1 Helyi megjelenítés Kimeneti jelrendszer: PAL és NTSC választható. Meg kell egyeznie a kimeneti eszköz jelrendszerével. Kína esetében ez PAL. Nyelv: Válassza ki a menü nyelvét. Egyszerűsített vagy hagyományos kínai, és angol választható. Fényerő: Állítsa be a fényerőt. Áttetszőség: Állítsa be ezt is. Készülék sorszáma: Rendeljen sorszámot minden egyes DVR-hez, megkönnyítve ezzel a működtetést (pl. ha egy billentyűzet van több felvevőhöz kapcsolva, megkönnyíti a munkát, ha számokkal beazonosíthatóak az egyes felvevők, és könnyen azonosítható, hogy éppen melyikkel dolgozunk). Használja a beállításhoz a numerikus gombokat. Jelszavas védelem: A főmenü a [Menu] gomb megnyomásával érhető el. Amennyiben jelszavas védelem van beállítva, a 28

29 helyes jelszó megadása után dolgozhatunk a menüvel. Amennyiben ez nincs beállítva, a [Menu] gomb megnyomásával máris beléphetünk a menübe. Panel lezárása: ezzel a funkcióval az elülső panelt lehet lezárni. Ehhez nyomja meg a [Menu] gombot, és válassza ki ezt a funkciót. Maximum 99 mp választható a panel lezárása előtt eltelt időnek. Wait (Várakozás) felirat jelzi, hogy mikor zár le a panel. A megfelelő idő a numerikus gombokkal állítható be. Naplózás aktiválása: A [Menu] megnyomásával lépjen be a főmenübe és válassza a megfelelő ikont. Megjegyzés: Nincs naplózás, ha az ki van kapcsolva. VGA felbontása: Állítsa be a csatlakoztatott VGA képernyő felbontását. Választható felbontás: , , A nagyobb felbontás tisztább képet biztosít. Az új beállítás a DVR újraindítása után lép életbe Jelszóhasználat A jelszóhasználatnak két módja lehetséges: ha aktiválva van, akkor érvényes jelszó megadása után lehet csak elvégezni olyan műveleteket, mint a főmenübe belépés, riasztás törlése vagy időzítés; amennyiben nincs aktiválva a jelszavas védelem nem kell jelszót megadni az említett műveletek elvégzéséhez. 29

30 5.2 Képbeállítás Bejövő kép kiválasztása: Válassza ki a rögzítendő képet. Egy vagy akár 16 bejövő képet is választhat. Megnevezés: nevezze el a bejövő képet a könnyebb kezelés és visszanézés végett. Ebben a menüben minden egyes bejövő képet elnevezhet. Használja a [Menu] gombot a beviteli módok közötti váltáshoz (számok, kis és nagybetűk, helység kódok). Pozicionálás: állítsa be a választott név helyzetét a monitoron: A (alul középen), B (középen), C (bal oldalt alul), D (jobb oldalt alul). Fényerősség: állítsa be a fényerőt Kontraszt: állítsa be a kontrasztot Tónus: állítsa be a tónust Telítettség: állítsa be a telítettséget Privát részek mask-olása (kitakarása): árnyékolja a beérkező kép érzékeny vagy privát részeit (pl. az ATM megfigyeléseknél a billentyűzetet kell kitakarni) 30

31 Terület: állítsa be a kitakart terület paramétereit Eltakarási riasztás: Amennyiben a lencse takarásba kerül, beindul a felvétel és a riasztás Képvesztés (Video loss): Amennyiben aktiválja ezt a funkciót, és így időben észlelhető a kamera vagy a videó kábel hibájából bekövetkező képvesztés. Mozgásérzékelés: Megfigyelési állapotban érzékeli a mozgást. Elemezze a bejövő képet, hogy látszik-e rajta változás, mozgás. Mozgásérzékelés típusa: válassza ki a felvétel típusát: normál vagy riasztási. A riasztásos típus bekapcsolt riasztó esetén működik, és riasztáskor készít felvételt. A normál mozgásérzékelés nem igényel riasztási módot és normál felvételt készít Terület mask-olási beállítások 1. lépés Válassza ki a bejövő képet A kurzorral lépjen a Select image (kép kiválasztása) pontra, hogy kiválaszthassa a képet, amelyen a mask-olást fogja beállítani. A [Menu] megnyomásával erősítse meg a választást. 2. lépés Mask-terület beállítása Lépjen a mask-beállítások felületre, nyomja meg [Menu] gombot a Mask alarm (mask-riasztás) kiválasztásához, hogy aktiválhassa az Area (Terület) gombot. A kurzorral navigáljon a Area gombra majd nyomja meg a [Menu]-t, hogy belépjen a terület-kiválasztási felületre. 31

32 A mask-terület beállítása interfészben piros vonal jelzi a terület-kiválasztás irányát. Azonos irányba történő mozgással zoom in (nagyítás), ellentétes irányba történő mozgással pedig zoom out (kicsinyítés) érhető el. Egyedi beállítások lehetségesek (egy bejövő kép csak egy területet fedhet). Nyomja meg a [Menu] gombot, hogy visszatérjen az Image setting -hez. Megjegyzés: Egyelőre két mask-terület támogatott.. 3. lépés Csatorna másolása Egyik csatorna terület-mask beállításait át lehet másolni egy vagy több másik csatornára is. A Copy setting to (Beállítás másolása ide) sorban válasszon egy csatornát és klikkeljen a "Copy (Másolás) gombra. Amennyiben más területeket akar kijelölni a többi csatornán, ismételje meg az 1. és 2. lépést. 4. lépés Mentés Miután minden csatornán beállította a kívánt mask-területeket, nyomjon OK -t a mentéshez és kilépéshez Kép-mask beállítások 1. lépés Kép kiválasztása Lépjen az ImageSet (Képbeállítás) menübe. A kurzorral menjen a Select image (képkiválasztás) ikonra, hogy kiválassza a 32

33 képet, amelyre mask-riasztást akar beállítani. Nyomja meg a [Menu] gombot a megerősítéshez. 2. lépés Aktiválja a mask-riasztást Nyomja meg a [Menu] gombot, válassza a Mask alarm (Mask-riasztás) pontot, hogy aktiválja azt. 3. lépés Érzékenység beállítása Állítsa be az érzékenységet (Senitivity) az 1-7 szint valamelyikére. 4. lépés Mask-riasztás reakciói Lépjen a kurzorral a Process (Reakció) pontra. Nyomja meg a [Menu] gombot, hogy beállíthassa a riasztási reakció paramétereit (lásd Riasztási reakció beállítása a 33.oldalon) 5. lépés Csatorna másolása Egyik csatorna terület-mask beállításait át lehet másolni egy vagy több másik csatornára is. A Copy setting to (Beállítás másolása ide) sorban válasszon egy csatornát és klikkeljen a "Copy (Másolás) gombra. Amennyiben más területeket akar kijelölni a többi csatornán, ismételje meg az 1. és 4. lépést. 6. lépés Mentés Miután minden egyes csatorna kép-mask beállításait elvégezte, klikkeljen az OK gombra az Image setting menüben, ezáltal ment és kilép. 7. lépés Riasztás aktiválása/inaktiválása Nyomja meg az előlapi [Alert] gombot a mask-riasztásos videórögzítés aktiválásához. Ekkor a képernyőn megjelenik a riasztás készenléti szimbóluma. Amennyiben riasztási esemény történik, a szimbólum szintén megjelenik a képernyőn, és a sziréna megszólal. Nyomja meg a [Clear] (Törlés) gombot, hogy megszakítsa a riasztást. Nyomja meg a [Alert] gombot ismét az előlapon, és a jelszó-ablak jelenik meg, ha a jelszavas védelem aktiválva van alapbeállításként a jelszó Írja be az érvényes jelszót, hogy megszakíthassa a riasztást; a mask-riasztásos felvétel leáll, és a képernyőről eltűnik a riasztási szimbólum Riasztási reakció beállítása 33

34 Riasztást kiváltó kép kiválasztása: Nyomja meg a [Menu] gombot, hogy kiválassza a 16 bejövő kép egyikét. A kiválasztott csatorna képe fog rögzülni, ha riasztás történik. A kiválasztást kurzorral tudja megtenni, és a [Menu] gomb megnyomásával tudja aktiválni a kiválasztott képet. Sziréna: Nyomja meg a [Menu] gombot, hogy aktiválja a szirénát. Amennyibe aktiválva van, és riasztási esemény történik, a sziréna figyelmeztető hangjelzést ad. Riasztás feltöltése: Távoli gépre is feltölthető a riasztás (Amennyiben egy ezt kezelő host is csatlakoztatva van). A képfeltöltés ideje a riasztás feltöltésének idejétől függ. Riasztási output: Válassza ki a riasztás kimeneti csatornáját. Riasztás előtti felvétel ideje: Állítsa be mennyi ideig rögzítsen a készülék mielőtt riasztana. Az értékek megadásához használja a numerikus gombokat. A riasztás előtt beérkezett képek riasztási felvételként kerülnek mentésre az előre beállított időnek megfelelően. Amennyiben a Recording time before alarm értéke 0, a rendszer nem riasztás előtti állapotban fog működni, vagyis pl. a riasztás előtti időszakot nem is rögzíti. Riasztás utáni felvétel ideje: Állítsa be azt az időt, ameddig a felvétel rögzül a riasztás után. Használja a numerikus gombokat. A riasztás kioldása utáni riasztási felvétel kerül mentésre. 34

35 5.2.4 Riasztási output ideje: Riasztási jelzések ideje. A riasztót össze kell kapcsolni a DVR-rel Megjegyzés: Az előbb említett paramétereket más menükben is be kell állítani (pl. video loss reakció). Ezek az értékek kölcsönhatásban vannak egymással; ha az egyik paraméternél megváltoztatja őket, az kihat a másiknál megadott értékekre is. Video loss (Képvesztés) beállítása 1. lépés Kép kiválasztása Lépjen be az ImageSet menübe, hogy megadja adott csatorna video-loss beállításait. A kurzorra lépjen a Select image mezőbe, válassza ki a bejövő képet, és a [Menu] gombbal erősítse meg a választást. 2. lépés Video loss aktiválása Nyomja meg a [Menu] gombot és válassza a Video loss opciót 3. lépés Video loss-ra adott reakció A kurzorral lépjen a Process mezőre és a [Menu] gomb megnyomásával lépjen be. A video loss interfész ugyanúgy néz ki, mint a video mask interfész ) lásd Riasztási reakció beállításai a 33.oldalon 4. lépés Másolás beállítása Egyik csatorna terület-mask beállításait át lehet másolni egy vagy több másik csatornára is. A Copy setting to (Beállítás másolása ide) sorban válasszon egy csatornát és klikkeljen a "Copy (Másolás) gombra. Amennyiben más területeket akar kijelölni a többi csatornán, ismételje meg az 1. és 3. lépést. 5. lépés Mentés Miután minden egyes csatorna video loss beállításait elvégezte, klikkeljen az OK gombra az Image setting menüben, ezáltal ment és kilép. 6. lépés Riasztás aktiválása/inaktiválása Aktiválás: nyomja meg az előlapi [Alert] gombot, hogy aktiválja a video loss esetére vonatkozó riasztási felvételt. Ekkor a 35

36 képernyőn megjelenik a riasztás készenléti szimbóluma. Amennyiben riasztási esemény történik, a szimbólum szintén megjelenik a képernyőn, és a sziréna megszólal. Nyomja meg a [Clear] (Törlés) gombot, hogy megszakítsa a riasztást. Inaktiválás: Először is nyomja meg az előlapi [Alert] gombot a felvétel leállításához. Amennyiben a jelszavas védelem aktiválva van, megjelenik a jelszó-ablak alapbeállításként a jelszó Írja be az érvényes jelszót, hogy megszakíthassa a riasztást; a video loss riasztásos felvétel leáll, és a képernyőről eltűnik a riasztási szimbólum Mozgásérzékelés beállítása 1. lépés Kép kiválasztása Lépjen be az ImageSet interfészbe. A kurzorra lépjen a Select image mezőbe, válassza ki a bejövő képet, és a [Menu] gombbal erősítse meg a választást. 2. lépés Mozgásérzékelés aktiválása Nyomja meg a [Menu] gombot, hogy kiválassz a Motion detection és aktiválja a mask-riasztást. 3. lépés Érzékenység beállítása A kurzorral lépjen a Sensitivity sorba. 7 érzékenységi szint közül választhat. Alacsony szintnél a riasztó csak akkor lép működésbe, ha a bejövő kép megváltozása teljesen nyilvánvaló; magas szintű érzékenységnél már apróbb változások hatására is működésbe lép a riasztó. 4. lépés Mozgásérzékelési terület kiválasztása 36

37 Határozza meg, hogy a bejövő képen mely területeket kell figyelembe venni a mozgásérzékelés során. A bejövő kép 48 (6 x 8)mezőre oszlik. Három szín látható a mozgásérzékelés beállítása során: a sárga mozgó kurzort jelöli; a kurzor kékre vált a kiválasztott mezők felett, ezek egyébként pirosra váltanak mikor a kék kurzor ismét elhalad felettük; zöldre kurzor jelzi a terület kijelölésének törlését, ezek a mezők szürkére váltanak, amikor a zöld kurzor áthalad felettük. Nyomja meg a [Menu] gombot a kurzor színének váltásához (vagyis a más-más színű kurzor más-más funkcióval bír). A [ ], [ ], [ ], [ ] gombokkal mozgathatja a kurzort a mezők között. A mozgásérzékelés akkor indul be, ha színbeli változást észlel a bejövő kép kijelölt területein. Amint az alábbi ábrán is látható, az A (piros) terület lett kijelölve mozgásérzékelésre, vagyis, ha a bejövő kép azon részén alakul ki színbeli változás, akkor riaszt a készülék, ha pedig a B (szürke) területen lenne változás, nem lépne életbe a riasztás, mert az a terület nem lett kijelölve. A beállítások elvégzése után, a 0 gomb megnyomásával tud kilépni. 5. lépés Mozgásérzékelős riasztás reakciói A kurzor segítségével lépjen a Process gombra és a [Menu] gomb megnyomásával lépjen be a Motion detection processing interfészbe. Ez megegyezik a video mask interfészével (Lásd Riasztási reakció beállításai a 33.oldalon) 6. lépés Típus kiválasztása 37

38 A mozgásérzékeléses felvételek riasztási vagy normál felvételekként kerülnek mentésre. Normál felvétel esetén, a beállítások a kilépés után azonnal életbe lépnek. Amennyiben riasztás is aktiválva van, a normál mozgásérzékelést ez inaktiválja. Amennyiben a sziréna aktiválva van, és riasztásos felvétel van beállítva, a sziréna is működésbe lép riasztási esemény hatására. A riasztásos videofelvétel időtartama függ az előre beállított paraméterektől (riasztás előtti/utáni felvétel ideje); a riasztási felvétel csak riasztás esetén kezdi rögzíteni a készülék. 7. lépés Mozgásérzékelés időzítése Végezhet mozgásérzékelést előre beállított időszakokban. Amennyiben nem kíván beállítani ilyet, lépjen tovább a következő részhez. Amennyiben be szeretné állítani ezt a paramétert, megteheti a fent látható mezőben. Először válassza ki a napot, majd az adott napon belül a kezdési és befejezési időpontot. Ezután OK -val mentés és kilépés. Időzített mozgásérzékelés csak normál módú felvétel-beállításnál lehetséges, riasztásosnál nem. Tipp: Valós értékeket adjon meg: a kezdési időpont tehát korábbi legyen, mint a befejezési időpont. 8. lépés Másolási beállítások Egyik csatorna terület-mask beállításait át lehet másolni egy vagy több másik csatornára is. A Copy setting to (Beállítás 38

39 másolása ide) sorban válasszon egy csatornát és klikkeljen a "Copy (Másolás) gombra. Ismételje meg a lépéseket, ha más-más csatornára más-más beállításokat kíván alkalmazni. A mozgásérzékelés típusát és időzítési paramétereit nem lehet másolni, mert azok minden csatornára érvényesek. 9. lépés Mentés Miután minden egyes csatorna mozgásérzékelési beállításait elvégezte, klikkeljen az OK gombra, ezáltal ment és kilép, majd térjen vissza az Image setting interfészbe. Amennyiben mégsem szeretné elmenteni a változtatásokat, kattintson a Cancel re. 10. lépés Riasztás aktiválása/inaktiválása Aktiválás: Amennyiben riasztási felvétel van beállítva, nyomja meg az [Alert] gombot az előlapon, és ezzel aktiválja a mozgásérzékeléses video rögzítést. A képernyőn megjelenik a riasztási szimbólum; amikor riasztás történik, a készülék hangjelzést ad. A riasztás leállításához nyomja meg az előlapon található [Clear] gombot és nyomja meg a [Alert] gombot a riasztási készenlét megszüntetéséhez. Inaktiválás: A mozgásérzékeléses riasztási felvétel leállításához nyomja meg a [Alert] gombot, majd a jelszó-ablakba írja be az érvényes jelszót (alapbeállításként ). A riasztási készenlét szimbólum eltűnése a képernyőről jelzi a művelet végét. Tipp: Amennyiben mozgásérzékeléses riasztási felvétel van beállítva, a manuális felvétel inaktiválva van. Az így beállított felvétel esetén az adatok riasztásos felvételként kerülnek mentésre; normál módú mozgásérzékeléses rögzítés esetén pedig normál felvételként. 39

40 5.3 Videofelvétel beállítása Csatornaválasztás: Válassza ki a 16 csatorna közül, melyik csatorna képét kívánja figyelni. Képminőség: Állítsa be a figyelni kívánt csatorna képminőségét: legjobb, jó, közepes, alacsony és normál. Tipp: Minél jobb képminőségben rögzít a készülék, annál több helyet foglalnak az adatok a háttértárolón. Frame-arány: A másodpercenként rögzített képkockák száma (pl. 25 f/s = 25 képkocka másodpercenként) Hang: Hangot is rögzítsen-e vagy sem; 16 csatorna választható itt is. Titkos felvétel: A képernyőn nem jelenik meg a kép, de a háttérben a készülék rögzíti a képet. Beállítások másolása ide: Csatornabeállítások másolása, ami megkönnyíti a beállításokat. Válassza ki, melyik csatorna beállításait kívánja másolni melyik másik csatornára. Időzített felvétel: Előre beállított időpontban/időszakban rögzít a készülék. Tárhely tele: Válassza ki, mit tegyen a rendszer, amikor a merevlemez megtelik. Felbontás: A bejövő kép felbontása lehet CIF vagy HD1. Képminőség: Öt minőségi szint lehetséges felvétel során: az öt szintet egyedileg beállíthatja a numerikus gombok segítségével; az eltérő képminőségek eltérő nagyságú helyet igényelnek a merevlemezen. Alapbeállításként a következő értékek 40

41 javasoltak: 150, 200, 250, és Időzített videofelvétel beállítása 1. lépés Dátum/Idő beállítása A készülék csak az előre meghatározott időszakban rögzít. Dátum: Tíz lehetőség közül választhat. Kezdés időpontja: A felvétel elkezdésének ideje. A 24-órás formátum figyelembe véve állítsa be az értékeket a numerikus gombok segítségével. Befejezés időpontja: A felvétel befejezésének időpontja. A 24-órás formátum figyelembe véve állítsa be az értékeket a numerikus gombok segítségével. 2. lépés Csatornaválasztás Nyomja meg a [Menu] gombot, hogy belépjen a csatornaválasztás párbeszéd-ablakba; a kurzorral lépjen a kívánt csatornára, majd nyomja meg ismét a [Menu] gombot a csatorna kiválasztásához. Ezután OK -val ment és kilép. 3. lépés Mentés 41

42 Miután mindent beállított, OK -val ment és kilép 4. lépés Felvétel elindítása/leállítása Elindítás: Nyomja meg az előlapon található [Timing] gombot az időzített felvétel elindításához. Az ehhez tartozó szimbólum megjelenik a képernyőn és a VFD kijelzőn is. Leállítás: Nyomja meg a [Timing] gombot. Aktív jelszavas védelem esetén írja be a felugró ablakba a jelszót (alapbeállítás: ). A felvétel leáll, képernyőről eltűnik a szimbólum. Tipp: Időzített felvétel beállítással nem lehetséges manuális felvétel. Az időzített felvételek a merevlemezre riasztási mentésként kerülnek. 5.4 Hálózati beállítások Típus: IP-beállítási módozatok: automatikus és statikus. Az automatikus IP-hez DHCP protokoll használatával lehet hozzájutni. A helyi hálózatnak kell DHCP szerverrel rendelkeznie, hogy a felvevő IP címet kapjon. IP cím: Ez egy egyedi IP címet jelent. A DVR nem észleli automatikusan, hogy adott IP cím már használatban van-e. 42

43 Adjon meg érvényes IP címet. Mask: Alhálózatok hálószegmenseinek jelölésére szolgál. Gateway: Ezáltal lehetséges a különböző hálószegmensek közötti kommunikáció. DNS: Speciális domain név szolgáltatási szoftver. A készülék egy változó IP címet kap, amikor PPPOE protokoll révén kapcsolódik a hálózatra. Amennyiben ez az IP cím egy sorozatszámhoz és/vagy eszköznévhez kötött, a DNS szerver ellenőrzi, hogy azok valóban egymáshoz vannak-e rendelve. A DNS address (DNS cím) helyére a domain szerver IP címér írja be. Host cím: Amennyiben a host IP és port a felvevőt távolról kezelő számítógépre lett konfigurálva, riasztási esemény bekövetkezésekor a DVR jelet küld a távoli riasztó vezérlőegységének (Ehhez először is telepítse a megfelelő szoftvert a riasztó vezérlőegységéhez) Port: Amennyiben a kliens-szoftvert PC-re telepítette, a portot kell még beállítania mielőtt PC-ről érné el a felvevőt. Mielőtt video és más jeleket fogadna a PC-n, a video- és információátvitelt is be kell állítania. Ezután IE böngészőben is elérhető lesz a DVR. A WEB port és az IE port meg kell, hogy egyezzen. PPPOE: A PPPOE protokoll révén, egy egyszerű bridge eszköz segítségével összekapcsolhatja a PC-t és a távoli elérésű eszközt. Felhasználónév és jelszó megadásával a hálózaton keresztül is továbbíthat információkat. DDNS: Dinamikus Domain Név Szolgáltatás Képezze le a változó IP címet egy állandó DNS-re. Amikor a felhasználó belép a hálózatba, a kliens elküldi a host dinamikus IP címét a szerver host-ban található programnak. E DVR DDNS beállításainál szükség van a DNS-re. Tipp: Begépeléskor láthatóak a jelszó karakterei, hogy tudja ellenőrizni és megjegyezni. Amikor azonban a gépelés befejeződik, vagy a kurzor elmozdul a jelszó mezőből, csillag szimbólumokra váltanak a karakterek. 43

44 5.5 Riasztó beállítása Ebben a menüben lehet beállítani a riasztás paramétereit. Beállítható az egyes riasztási portok érvényessége és a riasztási beállítások kapcsolódása. Riasztás be (Alarm in): Válassza ki, melyik riasztási input-ot kívánja beállítani Riasztó input típusa (State): Válassza a N/O-t, ha a riasztó input port-ja normál nyílt riasztóhoz kapcsolódik; vagy válassza az N/C-t, ha normál zárt riasztóhoz kapcsolódik. Másolás beállítása: Adott riasztó input beállításait átmásolhatja egy másik riasztó input beállításaihoz. Reakció (Process): Állítsa be a reakciós folyamatokat a riasztó működésbelépésének esetére (lásd Riasztási reakció beállításai a 33. oldalon) Riasztó ki (Alarm out): Válassza ki, melyik riasztási output-ot kívánja beállítani Riasztó output típusa (State): Válassza a N/O-t, ha a riasztó input port-ja normál nyílt riasztóhoz kapcsolódik; vagy válassza az N/C-t, ha normál zárt riasztóhoz kapcsolódik. Másolás beállítása: Adott riasztó output beállításait átmásolhatja egy másik riasztó output beállításaihoz. Riasztási készenlét késleltetése (Alert delay): Állítsa be a késleltetés paramétereit. Az operátor a megadott időn belül 44

45 hagyhatja el a riasztás alá helyezett területet. 5.6 Rendellenességek kezelése (jelenleg nem áll rendelkezésre) 5.7 Soros portos eszköz Állítsa be a dekóder csatornájának számát, sebességét, a data bit-et, stop bit-et, checkout-ot és stream control-t. Előbbi paraméterek értékeinek meg kell egyezni a soros portra csatlakoztatott eszköz hasonló paramétereivel. Alapbeállításként az értékek a következők: 8 data bit, 1 stop bit, nulla checkout bit, és hardver stream control. Soros port (COM port) RS485 és RS232 választható. Bit ráta (Bit rate) 19200, 9600, 4800, 2400 vagy A választott értéknek meg kell egyeznie a dekóder protokolljával és paramétereivel. Eszköz (Device) Központi vezérlő billentyűzet (SX326, opcionális). Akkor alkalmazható, ha a DVR külső eszközei 45

46 (perifériái) összhangban vannak vele, és a paraméterek helyesek. Tipp: Az előző három paraméter a soros portra csatlakoztatható eszköz beállításaihoz kell; a következő paraméterek pedig a pan/tilt dekóder és a csatorna közötti kapcsolat beállításaihoz szükségesek. Csatorna kiválasztása (Chan) Válasszon csatornát. PTZ-Dekóder-protokoll (Decoder protocol) Válassza ki adott csatornához kapcsolt dekóder protokolljának típusát: PANNSONIC, LLW, PELCO-D, PELCO-P, LILIN, NEON, PELCO-D YA, PELCO-D SFD, PELCO-P MK, PELCO-D ZT, PELCO-P ZT vagy ZHIMIN. Cím ID (Address ID) írja be ide a kiválasztott csatornához csatlakoztatott dekóder címét, és máris tud bejövő képet váltani, valamint vezérelni a pan/tilt eszközt. Léptetés (Step range) Ez irányítja a lencsék elforgatását; nagyobb léptetés gyorsabb elforgatást jelent. Előre beállított paraméterek Adja meg és mentse el a kamera pozícióját, fókusz-, blende és zoom beállításait, majd jelölje azt egy sorszámmal. Másolás (Copy) Adott csatorna dekóder-beállításait átmásolhatja egy másik csatornára. Központi vezérlő billentyűzet opciói: L.C, PINERVE, SAMLINK vagy ZHIMIN. Tipp: Amennyiben a központi vezérlő billentyűzet csatlakoztatva van a soros portos eszközhöz, válassza a központi vezérlő billentyűzet protokollt. Kártya-ID hozzáadása (Add Card ID) Ezt a funkciót többnyire ATM-eknél használják. Amennyiben aktiválja ezt, minden egyes az ATM-en végrehajtott kártyahasználatot rögzít a készülék (opcionális) Előnézet beállítása (jelenleg nem áll rendelkezésre)

47 5.9 Felhasználó-kezelés Védje a DVR beállításait és használatát jogosultsági beállításokkal. A rendszer-menüben adja meg a kezelési és működtetési jogosultságok beállításait. A jogosultsági szintek: adminisztrátor; operator 1, 2, 3. Az adminisztrátor rendelkezik a legtöbb jogosultsággal, és ő adja meg az operátorok jogosultágait is. 2.1 Jogosultsági beállítások 1. lépés Operátor kiválasztása Nyomja meg a [Menu] gombot, hogy aktiválja a User mezőt. A kurzorral válassza ki a kívánt felhasználót, majd ismételten a [Menu] gomb megnyomásával hagyja jóvá a választást. 2. lépés Jelszó megadása A numerikus gombok segítségével adja meg a régi jelszót (Old P/W, alapbeállítás: ). Ezután adja meg az új 47

48 jelszót (New P/W), amely lehet ugyanaz, mint a régi, vagy attól eltérő is, és 1-8 számjegyből áll. Az operator a jelszó megadása után léphet be a különböző menükbe. Új jelszó megerősítése (Retype): Amennyiben a megerősítés nem mutat egyezést PSW checkout error (jelszó-hiba) jelenik meg a képernyőn. Jogosultságok beállítása (Privilege setting): Csak az itt kiválasztott funkciókhoz férhet hozzá majd a felhasználó. A [Menu] gomb megnyomásával aktiválhatja a kiválasztásokat. 3. lépés Mentés A kurzorral válassza az OK -t, ezzel ment és kilép. Megjegyzés: Amennyiben adminisztrátorként lép be a főmenübe, adja meg az adminisztrátori jelszót, majd beállíthatja az egyes menüket (alap jelszó: ) Amennyiben operátorként lép be a főmenübe, adja meg az operátori jelszót a felugró ablakban, ezután dolgozhat az egyes menükben (Tipp: Az operátor jelszava legyen eltérő az adminisztrátorétól). Azok a menük, amelyekhez az adminisztrátor jogosultságot adott az operátornak, normál színnel jelennek meg, és ezekben beállításokat végezhet az operátor. A többi menü pedig szürke színnel van jelölve. Az adminisztrátornak lehetősége van módosítani az operator jelszavát, valamint jogosultságokat osztani. Az adminisztrátori és operátori jelszavak az Operation password setting ablakban adhatók vagy változtathatók meg. A jelszavas védelmet inaktiválni is lehet. Ehhez hagyja üresen az adminisztrátor New PSW és Confirm PSW mezőit az Operation password setting ablakban. Amennyiben az adminisztrátori jelszót törli, az operátori jelszó is érvényét veszti; vagyis operátori jelszó csak adminisztrátorival együtt létezhet. Amennyiben a New PSW és Confirm PSW mezőket az operátori oldalon hagyja üresen, az adminisztrátori jelszó érvényes marad, míg az operátori account érvénytelen lesz. Amennyiben az adminisztrátor teljes jogosultságot ad az operátornak, az operator is bármit módosíthat, kivéve az Operator authority setting interfészt. 48

49 Az adminisztrátor alapbeállításként rendelkezik minden jogosultsággal, és az nem módosítható (pl. nem lehet törölni adminisztrátori jogosultságokat a menüben). 49

50 5.10 Biztonsági mentés lejátszása Input idő (Input time): Adja meg a mentés idejét. A megadott időszakban készült mentésekben keres. Csatorna kiválasztása (Select channel): Válassza ki, melyik bejövő képről készült felvételt kéri. Kizárólag a kiválasztott csatorna képe fog mentésre kerülni. Felvétel típusa (Recording type): Válassza ki a típust: normál, riasztási vagy mind. Keresési mód (Searching mode): Adja meg a felvételek közötti keresés pontosságát. Precíz keresés esetén az egész lemezen keres, és lassabban; míg a gyorsabb keresési mód egy bináris keresés. Kártyaszám (Input card number): Főleg ATM-ek esetében használatos. Kártyaszám alapján lehet keresni a felvételek között. Mentés eszköze (Equipment): Külső eszközök: flash lemez, USB-s merevlemez, vagy USB-s CD-író. 50

51 Időpont alapján történő keresés és lejátszás 1. lépés Időpont kiválasztása Válassza ki a lejátszás vagy mentés időpontját. Használja a numerikus gombokat. 2. lépés Csatorna kiválasztása Kiválasztott csatorna felvételeit játssza le vagy menti el. A [Menu] gomb megnyomásával lépjen be, majd ismételt megnyomásával válassza ki a csatornát, és klikkeljen az OK -ra. 3. lépés Felvétel típusának kiválasztása Normál, riasztási vagy mindkettő. A riasztási felvételek közé tartozik az időzített, valamint a mozgásérzékelős felvétel is. 4. lépés Keresési mód Gyors vagy precíz. A gyors keresés kevésbé megbízható, míg precíz keresésnél az összes felvételt átnézi a program. 5. lépés Lejátszás Nyomja meg a Play gombot a lejátszás, vagy a Backup gombot a mentés megkezdéséhez Biztonsági mentés Merevlemezre, hálózatra, vagy CD-re menthet. USB eszközre történő mentés esetén: csatlakoztassa az eszközt az USB interfészhez (az előlapon), majd lépjen be a Recording backup (Felvétel biztonsági mentése) opcióba a menün belül. A mentési eszközök között válassza az USB device -t, a kurzorral navigáljon a Backup gombra, és nyomja meg a [Menu] gombot a biztonsági mentés megkezdéséhez (Állítsa le a videófelvevést mentés előtt). Amikor a Done (Kész) szöveg jelenik meg a képernyőn, eltávolíthatja az USB eszközt. 51

52 Megjegyzés: Első használat előtt formázza meg az USB eszközt FAT vagy FAT32 módban. CD-re történő mentés esetén: először is állítsa be a CD-írót Slave meghajtóként az első IDE, vagy Master meghajtóként a második IDE csatlakozó esetében. Lépjen be a megfelelő menüpontba, válassza ki az eszközök közül a CD-RW t, majd a kurzorral megkeresve a Backup gombot, kattintson rá, és végül nyomja meg a [Menu] gombot. Amikor a Done (Kész) szöveg jelenik meg a képernyőn, eltávolíthatja a CD-t. Hálózaton keresztüli mentéshez előbb telepítse a kliens-szoftvert Programok 5.12 Gyári beállítások Alapbeállítások visszaállítása (csak újraindítás után lép életbe, és az IP ill. Gateway is visszaállítódnak) Upgrade 52

53 Upgrade-elje a szoftvert. Ellenőrizze, hogy az eredeti szoftver nyelve egyezik-e a frissítésével, máskülönben a frissítés sikertelen lesz. Válassza az Upgrade sort, ahol két mód közül választhat: Amennyiben a hálózati megoldást választja, meg kell adnia a szerver host IP címét, majd kattintson az Execute gombra és elindul a frissítés. A folyamat egy kis üzenetablakban követhető. A frissítési szoftvert közben futtatni kell az adott IP címen található számítógépen. Amennyiben az USB-t választja, győződjön meg róla, hogy az USB eszköz csatlakoztatva van, és a frissítés fel lett rá másolva, és annak elnevezése helyes: upcmsdvr.bin. Frissítés után újra kell indítani a DVR-t. Megjegyzés: a frissítési folyamatot soha ne szakítsa meg, ne kapcsolja ki közben az áramot, máskülönben a készülék nem fog megfelelően működni Merevlemez kezelése 53

54 Változtassa meg a mentési jelszót. A lemez formázása után lép életbe az új. A [Menu] gomb megnyomására ugrik elő a formázás-ablak, ahova először a jelszót kell beírni. Megjegyzés: Az összes lemezt együtt kezeli a program. Amennyiben egyetlen lemezzel kíván dolgozni, vegye le a készülék burkolatát, és csatlakoztassa le a többi lemezt. A jelszó megadásához használja a numerikus gombokat (alapbeállítás: ). A jelszó itt is csak számjegyeket tartalmaz. Az új jelszó azonos maradhat a régivel. Az új jelszót még egyszer be kell írni (Retype). Amennyiben a két új jelszó sor nem egyezik, azt felugró üzenet jelzi. Amennyiben a jelszó megadása helyes, klikkeljen a Execute (Végrehajt), vagy Back (Vissza) gombra, attól függően, hogy végre kívánja-e hajtani a formázást. A formázás eredményeként minden adat 54

55 törlődik a merevlemezről Adatvisszaszerzés Klikkeljen a Recover data (Adatvisszaszerzés) gombra az adatok merevlemezre történő visszaállításához. Adja meg a jelszót (alapbeállítás: ). Klikkeljen a Execute (Végrehajt), vagy Back (Vissza) gombra, attól függően, hogy végre kívánja-e hajtani a műveletet Merevlemez ellenőrzése (jelenleg nem áll rendelkezésre) 5.15 Napló kezelése Minden művelet naplózásra kerül; futtassa a Log management -et a naplózás megtekintéséhez Rendszerinformáció Futtassa a System information -t a DVR rendszerinformációinak megtekintéséhez. 55

56 VI. NETDVR Működési leírás A Netdvr az általunk kifejlesztett újgenerációs hálózati videó-megfigyelő szoftver. Hálózaton keresztül lehet nyomon követni a hangot és a képet, valamint modern csatorna-kezelési funkcióval van ellátva. A rendszer támogatja a hálózaton keresztüli keresést, lejátszást, biztonsági mentést, és a TCP/Multicast protokollt is, valamint a Managecenter nevű programmal kiegészítve tökéletes megfigyelő rendszer építhető ki általa. 6.1 Jellemzők Modern, több csatorna együttes kezelését segítő funkció: egy csatorna, vagy 4/9/16/25/36/49; a csatornák egymástól függetlenül működtethetők. Minden csatorna külön-külön testre szabható, és a csatornánkénti IP címek száma korlátlan (pl. korlátlan számú felvevő csatlakoztatható); a felvevő készülék csatornája is változtatható. Adja meg adott csatornához tartozó felvevőket, így ezután váltogathatja azokat manuálisan vagy automatikusan. Több elérhető nyelv (angol, egyszerűsített és hagyományos kínai) és megjelenési felület (skin 7 opció) Internet proxy-kezelés; Támogatja a Multicast funkciót, és egyszerre akár 20 felhasználó férhet hozzá adott felvevő kezeléséhez. (Megjegyzés: a WAN Multicast funkció érvénytelen, ha WAN módban figyeli a helyszínt és a router Multicast funkciója inaktiválva van). Tökéletesített felhasználó-kezelés és többszintű felhasználó-jogosultság kezelés: az ADMIN a legfőbb felhasználó, és az admin határozza meg az összes többi felhasználó jogosultságait. Tökéletesített napló-kezelés. Kényelmes hálózati listás-keresés funkció: lista alapján játszhat le vagy menthet felvételeket, valamint időszak alapján is kereshet közöttük. 56

57 A pan/tilt eszköz hálózaton keresztül is vezérelhető A teljes képernyős megjelenítés kétféle képpen lehetséges többcsatornás megfigyelés esetén: a kívánt csatorna képére duplán kattintva, vagy a Monitoring menüben a multi-image full screen -re kattintva, majd ott a megfelelő csatornát választva. Szinkronizált felvétel és lejátszás 6.2 Javasolt Konfiguráció Operációs rendszer Egyszerűsített kínai: Simplified Chinese Windows 98/2000/ME/XP/2003/vista; Hagyományos kínai: Traditional Chinese Windows 98/2000/ME/XP/2003/vista; Angol: English Windows 98/2000/ME/XP/2003/vista. Hardver CPU: P4 2.0 vagy modernebb; Memória: 512MB vagy több; Grafikus memória: 64MB; LAN kártya: 10/100/1000MB Sávszélesség 4-csatornás 2MB; 9-csatornás 5MB; 16-csatornás 8MB; 25-csatornás a videófelvevő és a kliens oldalon is 100 MB-es hálózati eszközre van szükség. Telepítse a DirectX9.0 át vagy újabb verzióját a jobb minőség érdekében. 57

58 6.3 Szoftver elindítása Kattintson a Netdvr.exe-re a szoftver indításához; az alábbi üzenet-ablak jelenik meg: Ez indítja el az adminisztrátori account-ot. Írja be, majd erősítse meg az admin-jelszót; OK-zza le. Alapbeállításként angol nyelven indul a program. 6.4 Főmenü Amikor belép az admin account-ra, az alábbi interfész jelenik meg: 58

DVR felhasználói kézikönyv

DVR felhasználói kézikönyv DVR felhasználói kézikönyv REK AH-401 tipushoz 1 Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy a termék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a tájékoztatót! Nyilatkozat: A kézikönyv

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

1/9. Sunell IP kamerák webes felületének használati útmutatója. Élő kép (Live Video)

1/9. Sunell IP kamerák webes felületének használati útmutatója. Élő kép (Live Video) felületének használati útmutatója Élő kép (Live Video) Belépés után rögtön látható a kamera élő képe, váltható a stream minősége (a beállításoktól függően), valamint a képre jobb kattintással előhozható

Részletesebben

Belépés a rendszerbe. Gyors menü

Belépés a rendszerbe. Gyors menü Belépés a rendszerbe A menübe lépéshez szükséges alapértelmezett DVR Azonosító /Device ID/: 000000, megadott Jelszó /Password/ nélkül. A rendszer biztonságos használata érdekében az adminisztrátor felhasználónak

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

DVC VIDEO RÖGZÍTŐ Felhasználói útmutató GUI 4.0

DVC VIDEO RÖGZÍTŐ Felhasználói útmutató GUI 4.0 DVC VIDEO RÖGZÍTŐ Felhasználói útmutató GUI 4.0 1 1. Megjegyzés - Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a felhasználói útmutatót, a készülék helyes használatához. - A felhasználói útmutatóban bemutatott példák

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Mobil Telefonon Keresztüli Felügyelet Felhasználói Kézikönyv

Mobil Telefonon Keresztüli Felügyelet Felhasználói Kézikönyv Mobil Telefonon Keresztüli Felügyelet Felhasználói Kézikönyv Tartalomjegyzék 1. Symbian rendszer...2 1.1 Funkciók és követelmények...2 1.2 Telepítés és használat...2 2. Windows Mobile rendszer...6 2.1

Részletesebben

N szériás. Digitális videó rögzítő. Rövidített telepítői kézikönyv

N szériás. Digitális videó rögzítő. Rövidített telepítői kézikönyv N szériás Digitális videó rögzítő Rövidített telepítői kézikönyv 1. Alapbeállítások 1.1 A készülék összeszerelése Ennek a leírásnak nem célja a különböző típus-variációk pontos összeszerelési lépéseinek

Részletesebben

DVR gyors használati útmutató MODELLEK:

DVR gyors használati útmutató MODELLEK: DVR gyors használati útmutató MODELLEK: GDV-A4416A 16-Csatornás Video rögzítő DVD-RW H.264 GDV-C4416A 16-Csatornás Video rögzítő DVD-RW H.264 GDV-B8832A 32-Csatornás Video rögzítő DVD-RW H.264 1. A készülék

Részletesebben

Avemia IP és Hibrid rögzítők beüzemelése

Avemia IP és Hibrid rögzítők beüzemelése Avemia IP és Hibrid rögzítők beüzemelése 1.oldal Bevezető Ez a dokumentum azt mutatja be, hogyan lehet egyszerűen lépésről lépésre felkonfigurálni egy Avemia HF szériás hibrid, vagy IP rögzítőre Sunell

Részletesebben

TA-462S 1.A KÉSZÜLÉ JELLEMZŐI

TA-462S 1.A KÉSZÜLÉ JELLEMZŐI TA-462S 1.A KÉSZÜLÉ JELLEMZŐI 1. Duplex üzemmód : Felvétel és visszajátszási lehetőség egy időben 2. Maximum 60 fsp felvételi sebesség 3. USB kulcson történő rögzítés 4. Állítható képernyő pozíció 5. Videó

Részletesebben

TC-DVR MN30xx. Digitális videó rögzítő. Felhasználói kézikönyv

TC-DVR MN30xx. Digitális videó rögzítő. Felhasználói kézikönyv TC-DVR MN30xx Digitális videó rögzítő Felhasználói kézikönyv 4/8/16 csatornás DVR-ekhez V1.0 Minden jog fenntartva FIGYELEM Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a digitális videórögzítőt. A DVR használata

Részletesebben

TC-DVR SN3004 ECO. Digitális videó rögzítő. Rövidített felhasználói kézikönyv

TC-DVR SN3004 ECO. Digitális videó rögzítő. Rövidített felhasználói kézikönyv TC-DVR SN3004 ECO Digitális videó rögzítő Rövidített felhasználói kézikönyv V1.0 Minden jog fenntartva 1 1. HDD beszerelése 1.1 HDD beszerelése Figyelem: 1. Ebbe a szériába egy SATA HDD szerelhető. Csak

Részletesebben

NHDR-3104AHD-II NHDR-3108AHD-II NHDR-3116AHD-II NHDR-5004AHD-II NHDR-5008AHD-II NHDR-5016AHD-II NHDR-5204AHD NHDR-5208AHD. Telepítői Segédlet

NHDR-3104AHD-II NHDR-3108AHD-II NHDR-3116AHD-II NHDR-5004AHD-II NHDR-5008AHD-II NHDR-5016AHD-II NHDR-5204AHD NHDR-5208AHD. Telepítői Segédlet NHDR-3104AHD-II NHDR-3108AHD-II NHDR-3116AHD-II NHDR-5004AHD-II NHDR-5008AHD-II NHDR-5016AHD-II NHDR-5204AHD NHDR-5208AHD Telepítői Segédlet 2016.08.03. Köszönjük, hogy a Novus termékeket választotta!

Részletesebben

DVR felhasználói kézikönyv

DVR felhasználói kézikönyv DVR felhasználói kézikönyv 4-csatornás DVR-hez 1 Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy a termék használatbavétele elıtt figyelmesen olvassa el ezt a tájékoztatót! Nyilatkozat: A kézikönyv

Részletesebben

HF-DVR H.264 Hálózati Rögzítő. Felhasználói kézikönyv

HF-DVR H.264 Hálózati Rögzítő. Felhasználói kézikönyv HF-DVR H.264 Hálózati Rögzítő Felhasználói kézikönyv Bevezető Ez a felhasználói kézikönyv a HF-DVR5704T 4 csatornás H.264 tömörítésű hálózati rögzítő használatát mutatja be. Nem tér ki az eszköz telepítésére,

Részletesebben

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal

Részletesebben

Rövid útmutató P2P IP kamerákhoz

Rövid útmutató P2P IP kamerákhoz HU Rövid útmutató P2P IP kamerákhoz CIKKSZÁM: CR728W Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A rövid útmutató segítségével az alapbeállítások végezhetők el IP kamerájához. További

Részletesebben

ivms-4200 kliensszoftver

ivms-4200 kliensszoftver ivms-4200 kliensszoftver Felhasználói segédlet v1.02 2012.11.21. HU 1. TARTALOM 1. Tartalom... 2 2. Bevezető... 2 2.1. Felhasználás... 2 2.2. Hardverigény... 2 3. Használat... 3 3.1. Vezérlőpult... 3 3.2.

Részletesebben

A készülék fő egységei X1 X1 (kizárólag vezeték nélküli kamera esetében X1 X1 X1 X1 X1

A készülék fő egységei X1 X1 (kizárólag vezeték nélküli kamera esetében X1 X1 X1 X1 X1 A készülék jellemzői: Nagysebességű video processzor Magas érzékenységű ¼ CMOS érzékelő Képfelbontás 300k Pixel Forgatás és döntés (Pan&Tilt) Optimalizált MJPEG video tömörítés Több felhasználó vezérlés

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Előadás témája: DVR-ek és hálózati beállításuk Szentandrási-Szabó Attila Műszaki és kereskedelmi igazgató

Előadás témája: DVR-ek és hálózati beállításuk Szentandrási-Szabó Attila Műszaki és kereskedelmi igazgató Előadás témája: DVR-ek és hálózati beállításuk Előadó: Szentandrási-Szabó Attila Műszaki és kereskedelmi igazgató 720p AHD valós idejű DVR-ek Duál technológia (analóg/ahd) Automatikus videojel felismerés

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ STORESAFE PRO II DIGITÁLIS RÖGZÍTŐ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ STORESAFE PRO II DIGITÁLIS RÖGZÍTŐ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ STORESAFE PRO II DIGITÁLIS RÖGZÍTŐ A rendszer telepítője és a kézikönyv készítője: MULTI ALARM ZRT. 1092 Budapeset, Bakáts tér 2. Tel.: 1/666-2130; Fax: 1/666-2180 www.multialarm.hu budapest@multialarm.hu

Részletesebben

Általános használati útmutató Videosec rögzítőkhöz

Általános használati útmutató Videosec rögzítőkhöz Általános használati útmutató Videosec rögzítőkhöz 1 Tartalomjegyzék 2 Telepítés és csatlakoztatás... 3 2.1 Tartozékok ellenőrzése... 3 2.2 Merevlemez telepítése... 3 2.2.1 Merevlemez választás... 3 2.2.2

Részletesebben

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz TL280(R) ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz Jelen leírás csak a DSC NEO központok és TL280(R) kommunikátor beállításait tartalmazza a ConnectAlarm

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

4csatornás DVS, 7 LCD

4csatornás DVS, 7 LCD 4csatornás DVS, 7 LCD Tömör kezelési utasítás 4-CS M OZGÁS Távirányító LAN OPCIÓ Mielőtt bekapcsolja a készüléket Kérjük megfelelően csatlakoztassa a SATA táp- és adatkábelt, amikor a SATA HDD-t a DVR-be

Részletesebben

HF-DVR 1004 H.264 Hálózati Rögzítő. Felhasználói kézikönyv

HF-DVR 1004 H.264 Hálózati Rögzítő. Felhasználói kézikönyv HF-DVR 1004 H.264 Hálózati Rögzítő Felhasználói kézikönyv Általános jellemzők Fejlett H.264 tömörítés. A továbbfejlesztett szűrőnek köszönhetően 30%-os adatmennyiség csökkenés. 4xD1 valós rögzítés. Egyidejűleg

Részletesebben

Hálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian. alarm shop. Windows mobile Android IPhone Blackberry

Hálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian. alarm shop. Windows mobile Android IPhone Blackberry Glover Electric kft. www.visiotech.hu Hálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian Windows mobile Android IPhone Blackberry 1.Symbian Operációs Rendszer 1. Először telepítenie kell a

Részletesebben

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Tartalomjegyzék 1. Hardver telepítése... 1 2. Számítógép beállításai... 2 3. Bejelentkezés... 4 4. Modem beállítások...

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

AVP 101 vezérlő. Felhasználói kézikönyv

AVP 101 vezérlő. Felhasználói kézikönyv AVP101 1. oldal, összesen 12 AVP 101 vezérlő Felhasználói kézikönyv AVP101 2. oldal, összesen 12 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés kockázatának csökkentése

Részletesebben

TC-DVR LN40xx. Digitális videó rögzítő. Rövidített felhasználói kézikönyv

TC-DVR LN40xx. Digitális videó rögzítő. Rövidített felhasználói kézikönyv TC-DVR LN40xx Digitális videó rögzítő Rövidített felhasználói kézikönyv 4/8/16-csatornás DVR-ekhez V1.0 Minden jog fenntartva 1 1. HDD és DVD-író beszerelése 1.1 HDD beszerelése Figyelem: 1. A 4 és 8 csatornás

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma

Részletesebben

PC kártya és a szoftver telepítése, indítása után ( ID, jelszó : admin, admin)

PC kártya és a szoftver telepítése, indítása után ( ID, jelszó : admin, admin) PC kártya és a szoftver telepítése, indítása után ( ID, jelszó : admin, admin) Mozgásérzékelés beállítása Jobb klikk a beállítandó videó képén (pl: Channel1),a Channel configuration (videó csatorna konfigurációs

Részletesebben

NVR-7308P8-H2 NVR-7316P8-H2 NVR-7524P8-H4

NVR-7308P8-H2 NVR-7316P8-H2 NVR-7524P8-H4 NVR-7308P8-H2 NVR-7316P8-H2 NVR-7524P8-H4 Telepítői Segédlet 2016.08.02. Köszönjük, hogy a Novus termékeket választotta! Megj.: A termékek teljes leírását, minősítését és a szükséges szoftvereket a következő

Részletesebben

Ingyenes DDNS beállítása MAZi DVR/NVR/IP eszközökön

Ingyenes DDNS beállítása MAZi DVR/NVR/IP eszközökön Ingyenes DDNS beállítása MAZi DVR/NVR/IP eszközökön Fontos Amennyiben egy eszköz interneten keresztüli elérését lehetővé teszi, az illetéktelen hozzáférés megakadályozása érdekében: előtte az alapértelmezett

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

TC-DVR SS3016. Digitális videó rögzítő. Felhasználói kézikönyv

TC-DVR SS3016. Digitális videó rögzítő. Felhasználói kézikönyv TC-DVR SS3016 Digitális videó rögzítő Felhasználói kézikönyv V1.0 Minden jog fenntartva FIGYELEM Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a digitális videórögzítőt. A DVR használata előtt olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Rövid kezelési útmutató (segédlet) EVD-04/100A1HC

Rövid kezelési útmutató (segédlet) EVD-04/100A1HC (segédlet) Bekapcsolás A rögzítő bekapcsolása után kb. 40 mp. után üzemkész a rendszer. Bejelentkezés a rendszerbe A rögzítő elindulása után a menübe való belépéshez be kell jelentkezni egy felhasználónévvel

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza

Részletesebben

GOKI GQ-8505B 8 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505B 8 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505B 8 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv Műszaki jellemzők - Egyszerre 4/8 kamera csatlakoztatható Állítható fényerő, kontraszt, telítettség, színárnyalat és élesség - Magas felbontás

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps

Részletesebben

TC-DVR XLN30xx. Digitális videó rögzítő. Rövidített felhasználói kézikönyv

TC-DVR XLN30xx. Digitális videó rögzítő. Rövidített felhasználói kézikönyv TC-DVR XLN30xx Digitális videó rögzítő Rövidített felhasználói kézikönyv 8/16 csatornás DVR-ekhez V1.0 Minden jog fenntartva 1 1. HDD és DVD-író beszerelése 1.1 HDD beszerelése Figyelem: 1. Ez a széria

Részletesebben

HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁS. Videorögzítőkhöz

HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁS. Videorögzítőkhöz I BEÁLLÍTÁS Videorögzítőkhöz Kérjük olvassa át figyelmesen ezt az útmutatót a készülék használata előtt és tartsa meg jövőben felhasználás céljára. Fenntartjuk a jogot a kézikönyv tartalmának bármikor

Részletesebben

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 5x vagy Netscape Navigator 4x) beállítható. DI-604 Express EtherNetwork Szélessávú Router Előfeltételek 1. Amennyiben ezt a routert

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

TKSTAR APPLIKÁCIÓ BEMUTATÁSA

TKSTAR APPLIKÁCIÓ BEMUTATÁSA TKST APPLIKÁCIÓ BEMTATÁSA 1. TKST applikáció kezdőképernyő Belépés (Log in by IMEI/ID) PS eszköz azonosítóval (ID) Szerver név (www.mytkstar.net) PS nyomkövető azonosítója (dobozon és az eszköz alján található

Részletesebben

Felhasználói Útmutató. Center V2

Felhasználói Útmutató. Center V2 Felhasználói Útmutató Center V2 Verzió: v8.5 Készült: Budapest, 2012 Riarex Kft. megbízásából - 1 - Riarex Kft. 1.3 A Center V2 képernyője 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 17 17 18 19 20 21 22 1-1

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

FASTNET FTR 250 PVR. Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához. www.betacom.hu

FASTNET FTR 250 PVR. Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához. www.betacom.hu FASTNET FTR 250 PVR Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához A készülék hátlapján található USB csatlakozóra a következő adathordozókat lehet csatlakoztatni a PVR (felvétel lejátszás)

Részletesebben

TC-DVR MN30xx. Digitális videó rögzítő. Rövidített felhasználói kézikönyv

TC-DVR MN30xx. Digitális videó rögzítő. Rövidített felhasználói kézikönyv TC-DVR MN30xx Digitális videó rögzítő Rövidített felhasználói kézikönyv 4/8/16-csatornás DVR-ekhez V1.0 Minden jog fenntartva 1 1. HDD és DVD-író beszerelése 1.1 HDD beszerelése Figyelmeztetés: 1. Ebbe

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

RIEL Elektronikai Kft v1.0

RIEL Elektronikai Kft v1.0 DeskCamera v1.6.1 1. DESKCAMERA A DeskCamera segítségével lehetőség nyílik a számítógép monitorán megjelenő képet rögzítő (NVR, DVR) segítségével rögzíteni. 1.1. TECHNIKAI ADATOK Maximális monitor szám:

Részletesebben

Escort-FL/FC TDVR-04. Videó felvevő és lejátszó készülék. Felhasználói leírás a rendszer közvetlen kezeléséhez

Escort-FL/FC TDVR-04. Videó felvevő és lejátszó készülék. Felhasználói leírás a rendszer közvetlen kezeléséhez Escort-FL/FC TDVR-04 Videó felvevő és lejátszó készülék Felhasználói leírás a rendszer közvetlen kezeléséhez Trinus Systems, Inc. 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. A rögzítő bekapcsolása, napi kezdeti lépések 3 2.

Részletesebben

KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR. PC-s visszatekintő program használati utasítása

KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR. PC-s visszatekintő program használati utasítása KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR PC-s visszatekintő program használati utasítása Tartalomjegyzék Hogyan kell kivenni a memóriakártyát? 3 Szoftver installálás 3 Az adatok visszanyerése 5 Az adatok megjelenése

Részletesebben

Használati útmutató. PNI House IPMAX POE ONE készlet IP térfigyelő kamera

Használati útmutató. PNI House IPMAX POE ONE készlet IP térfigyelő kamera Használati útmutató PNI House IPMAX POE ONE készlet IP térfigyelő kamera 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. Főbb jellemzők... 3 2. Használati utasítás......3 3. Szoftver használata......5 4. Ellenőrző megfigyelő kamera

Részletesebben

Hálózati projektor használati útmutató

Hálózati projektor használati útmutató Hálózati projektor használati útmutató Tartalomjegyzék Előkészületek...3 Projektor csatlakoztatása a számítógéphez...3 Vezetékes kapcsolat... 3 A projektor távvezérlése LAN-on keresztül...5 Támogatott

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

Beállítás IE-hez: Ha először használod és a vezérlők nem töltenek be, kövesd az utasításokat. IE- Eszközök (Tools)- Internet beállítások (internet

Beállítás IE-hez: Ha először használod és a vezérlők nem töltenek be, kövesd az utasításokat. IE- Eszközök (Tools)- Internet beállítások (internet Beállítás IE-hez: Ha először használod és a vezérlők nem töltenek be, kövesd az utasításokat. IE- Eszközök (Tools)- Internet beállítások (internet option) biztonság ()- Egyéni szint (self define level)-

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.3

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.3 TL280(R) ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.3 Jelen leírás csak a DSC NEO központok és TL280(R) kommunikátor beállításait tartalmazza a ConnectAlarm mobilalkalmazáshoz. A programozás

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli kamerarendszer 4 csatornás, USB vevővel

Digitális vezeték nélküli kamerarendszer 4 csatornás, USB vevővel Digitális vezeték nélküli kamerarendszer 4 csatornás, USB vevővel R004M+P009TM*4 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket vásárolta! Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a tájékoztatót!

Részletesebben

Előadás témája: DVR-ek és hálózati beállításuk. igazgató. Szentandrási-Szabó Attila Műszaki és kereskedelmi

Előadás témája: DVR-ek és hálózati beállításuk. igazgató. Szentandrási-Szabó Attila Műszaki és kereskedelmi Előadás témája: DVR-ek és hálózati beállításuk Előadó: igazgató Szentandrási-Szabó Attila Műszaki és kereskedelmi A DVR kínálat bemutatása SAMSUNG SRD sorozatú DVR bemutatása; PROVISION-ISR DVR-ek bemutatása.

Részletesebben

Kezelési Útmutató DVR 411M Digitális rögzítő. (Cserélhető HDD-vel)

Kezelési Útmutató DVR 411M Digitális rögzítő. (Cserélhető HDD-vel) Kezelési Útmutató DVR 411M Digitális rögzítő. (Cserélhető HDD-vel) 1. Tartalomjegyzék: 1. Tartalomjegyzék... 3 2. A készülék bemutatása...4 3. A DVR üzembe helyezése...5 A. Csatlakoztatás a monitorhoz...5

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Működési feltételek A felhasználói útmutató ios V7.0.4 verziószámú operációs rendszer felhasználásával készült. Az applikáció telepítése 1. Az App

Részletesebben

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató HD vadkamera - 1080p Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.1 A termék külsejének

Részletesebben

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)

Részletesebben

Neptun video rögzítő felhasználói kézikönyv

Neptun video rögzítő felhasználói kézikönyv Neptun video rögzítő felhasználói kézikönyv Felépítés Előlap Vezérlő gombok 1 LOCK hozzáférés blokkolása 2 MUTE hang némítása 3 BACKUP Háttérmentés aktiválása 4 PTZ PTZ menü aktiválása 5 ESC visszatérés

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

it-3wxx Beágyazott Hálózati DVR Műszaki Adatok

it-3wxx Beágyazott Hálózati DVR Műszaki Adatok it-3wxx Beágyazott Hálózati DVR Műszaki Adatok Áttekintés Az it-3wxx sorozatú beágyazott hálózati DVR egy kiváló digitális videós megfigyelő termék, mely beágyazott Linux operációs rendszert és DaVinci

Részletesebben

DVR M8A - 8 csatornás DVR M16A - 16 csatornás digitális képrögzítő. rövid kezelési leírása

DVR M8A - 8 csatornás DVR M16A - 16 csatornás digitális képrögzítő. rövid kezelési leírása DVR M8A - 8 csatornás DVR M16A - 16 csatornás digitális képrögzítő rövid kezelési leírása Tel: 2960700 www.trioda.hu 1 Előlapi kezelők (8) (9) (12) (13) (14) (15) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (10) (11)

Részletesebben

HIK-CONNECT szolgáltatás beállítása

HIK-CONNECT szolgáltatás beállítása HIK-CONNECT szolgáltatás beállítása Felhasználói segédlet v1.1 2017. 02. 15 HU Tartalomjegyzék 1. A HIK-CONNECT szolgáltatásról... 3 2. A HIK-CONNECT szolgáltatás beállítása (PORT TOVÁBBÍTÁS nélkül)...

Részletesebben

H P vezeték nélküli távoli rejtett kamera

H P vezeték nélküli távoli rejtett kamera H-264-1080P vezeték nélküli távoli rejtett kamera Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ennek a terméknek egyedi ultra-hordozható tervezése van, és sok területen használható. Nagyon kényelmes, biztonságos,

Részletesebben

Webbox Telepítési útmutató

Webbox Telepítési útmutató Webbox Telepítési útmutató 1. Webbox kicsomagolása. Helyezze be az SD kártyát a Webboxba és ügyeljen rá, hogy ne legyen írásvédettre állítva. Telepítési feltételek: Inverter - nappal, üzemi állapotban

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

SAMSUNG SSM-8000 szoftvercsomag

SAMSUNG SSM-8000 szoftvercsomag SAMSUNG SSM-8000 szoftvercsomag A Samsung SSM-8000 szoftvercsomag a Samsung által forgalmazott IP kamerák, digitális rögzítők, hálózati rögzítők, encoderek közös grafikai felületen történő megjelenítését

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó/jelszó beállitása

Részletesebben

H.264 Video rögzítő gyors használati útmutató. v1.0

H.264 Video rögzítő gyors használati útmutató. v1.0 H.264 Video rögzítő gyors használati útmutató v1.0 A készülék felépítése Előlap Vezérlő gombok 1 LOCK élőkép módban minden hozzáférés blokkolása 2 MUTE élőkép módban hang némítása 3 BACKUP élőkép módban

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma 1. Használatba vétel 1.1 Biztonsági előírások Kérjük, hogy mielőtt használatba venné a Prestigio Data Racer I készüléket, olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést. A használati utasításban ismertetett

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis vezeték nélküli, kétsávos router Gyors üzembe helyezési kézikönyv WF2471/WF2471D A csomagolás tartalma (Két sávos router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv) 1. Csatlakozás 1. Kapcsolja

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

Tisztelt Telepítő! A központ és az alkalmazás összehangolását a következőképpen hajthatja végre:

Tisztelt Telepítő! A központ és az alkalmazás összehangolását a következőképpen hajthatja végre: Tisztelt Telepítő! A PowerSeries NEO GO alkalmazás segítségével távolról vezérelhetőek a NEO központok. Ehhez a központokat valamely TL280/TL2803G/3G2080 modullal kell bővíteni. A leírás a v5.x modul verziókhoz

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

IP sorozat NVR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

IP sorozat NVR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IP sorozat NVR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV H.264 hagyományos hálózati digitális videorögzítőkhöz FIGYELMEZTETÉSEK Olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet és rendeltetésének megfelelően, biztonságosan használja

Részletesebben

EZ-IP NVR Útmutató az első lépésekhez

EZ-IP NVR Útmutató az első lépésekhez EZ-IP NVR Útmutató az első lépésekhez Üdvözöljük Köszönjük, hogy megvette termékünket! Ez az útmutató segít Önnek, hogy igen rövid idő alatt megismerkedjen NVR készülékünkkel. A telepítés és üzemeltetés

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

Netis vezeték nélküli, N típusú, router Netis vezeték nélküli, N típusú, router Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típusok: WF-2409/WF2409/WF2409D A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli, N típusú, router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv,

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kiegészítő egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1 A

Részletesebben