R E P Ü L Ő T É R R E N D

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "R E P Ü L Ő T É R R E N D"

Átírás

1 R E P Ü L Ő T É R R E N D Győr-Pér II. osztályú Nyilvános, Kereskedelmi REPÜLŐTÉR Összeállíotta: Vadász László Hatósági jóváhagyás: PH elnökhelyettes NKH Légügyi Hivatal május nap

2 TARTALOMJEGYZÉK Fejezet Tartalom 0. Tartalomjegyzék 0. Módosítások jegyzéke 0. Érvényes oldalak jegyzéke 0. A repülőtérrend kiadásának jogi alapjai 0. A repülőtérrend hatálya 1. A repülőtér leírása (a repülőtér adatai) 2. A repülőtér területének funkcionális megosztása Légijárművek közlekedése a repülőtéren Gyalogosok és járművek közlekedési rendje Személyek és gépjárművek repülőtérre való be és kilépése A repülőtéri létesítmények, és berendezések használata MELLÉKLETEK Melléklet Térképek Érvényesség: május 28. Kiadás 1. oldal IIV.

3 Módosítások jegyzéke A módosítás sorszáma A módosított oldal száma A módosítás A módosítás dátuma A bevezetés dátuma Bevezette Érvényesség: május 28. Kiadás 1. oldal IIIV.

4 Érvényes oldalak jegyzéke 0. fejezet Tartalomjegyzék I. oldal Módosítások jegyzéke II. oldal Érvényes oldalak jegyzéke III. oldal Jogi alapok IV. oldal A repülőtérrend hatálya IV. oldal fejezet A repülőtér leírása a repülőtér adatai 1. oldal oldal oldal oldal oldal oldal oldal oldal oldal oldal oldal fejezet A repülőtér területe 13. oldal Légijárművek közlekedése a repülőtéren 13. oldal Gyalogosok és járművek közlekedési rendje 14. oldal Személyek és gépjárművek repülőtérre való be- és kilépése 15. oldal A repülőtéri létesítmények, és berendezések használata 15. oldal Mellékletek Érvényesség: május 28. Kiadás 1. oldal IIIIV.

5 0.1. A REPÜLŐTÉRREND KIADÁSÁNAK JOGI ALAPJAI. A Légiközlekedésről szóló évi XCVII. törvény (Lt.) Lt. 50/A. (1) (2) A repülőtér üzemben tartója repülőtérrendben szabályozza: a) a légijárművek közlekedését a repülőtéren, b) a gyalogosok és a járművek közlekedését a repülőtéren, c) a repülőtéri létesítmények és berendezések használatát, d) a személyek és gépjárművek repülőtérre való be- és kiléptetését, e) a repülőtér zajcsökkentésére vonatkozó eljárásokat. (3) A repülőtérrendet az állami célú repülésekre szolgáló repülőtér kivételével a légi közlekedési hatóság hagyja jóvá A REPÜLŐTÉRREND HATÁLYA: Lt. 1. (1) E törvény hatálya a (2) bekezdésben említett kivételekkel a) b) c) a légiközlekedésben és az azzal összefüggő tevékenységekben a részt vevő személyekkel, a légijárművekkel, a repülőterekkel és a légiközlekedéssel kapcsolatos létesítményekkel, berendezésekkel összefüggő jogviszonyokra terjed ki. (2) (3) A repülőtérrend hatálya kiterjed valamennyi természetes és jogi személyre, légi és földi járműre - függetlenül állami hovatartozásától - ha a repülőtérnek a repülőtérrendben körülírt egyes területrészeire belép, berepül, vagy megkövetelt felhatalmazás alapján behajt, illetve a repülőtérrendben meghatározott és szabályozás alá vont területen tartózkodik. Érvényesség: május 28. Kiadás 1. oldal IVIV.

6 I. F E J E Z E T A r e p ü lőtér adatai

7 1. A REPÜLŐTÉR ADATAI A REPÜLŐTÉR HELYSÉGNÉV AZONOSÍTÓJA G y ő r - P é r L H P R II. osztályú nyilvános, kereskedelmi repülőtér 1.2. A REPÜLŐTÉR FŐLDRAJZI ADATAI ÉS ÜZEMELTETŐJE AERODROME GEOGRAPHICAL DATA AND ADMINISTRATION 1 ARP koordináták és helye a repülőtéren ARP coordinates and site at AD 2 Távolság és irány a várostól Distance and direction from city 3 Tengerszint feletti magasság, Vonatkozási hőmérséklet Elevation, Reference temperature 4 Mágneses eltérés Magnetic variation 5 AD üzemeltető, címe AD Administration Address, Tel, Fax. 6 Engedélyezett forgalom típusa Approved for Traffic Type 7 Megjegyzés Remarks 1 A repülőtér üzemideje AD Office 2 Vám és Határőrség Custom and Immigration N a 30-as küszöb PAPI lámpák között E in the geometrical centre of PAPI of THR km Győr középpontjától from the center of Győr 130 m 26,2 C 3,49 E Győr-Pér Repülőtér Kft Pér Repülőtér Phone: Fax: AFS: LHPRZPZX URL: IFR/VFR 1.3. SZOLGÁLATOK, ÜZEMIDŐ SERVICES, HOURS OF OPERATION 08:00-18:00 helyi idő/lt Előzetes kérésre/from/to non EU and/or Schengen Agreement s countries preliminary permission required 24 hours before planned flight 3 Egészségügyi Health and sanitary 4 AIS iroda AIS Briefing Office 5 ATS Bejelentő Iroda (ARO) ATS Reporting Office 6 Meteorológiai Hivatal MET Briefing Office 7 ATS Üzemidőben/As Administration 8 Tankolás Üzemidőben/As Administration Fuelling 9 Földi kiszolgálás Üzemidőben/As Administration Handling 10 Őrzésvédelem H24 Security Érvényesség: május 28. oldal 19. Kiadás 1.

8 11 Jégtelenítés De-icing 12 Megjegyzés Remarks Üzemidőben/As Administration Üzemidőn kívül kérésre/beyond operational hours:on request 1.4. FÖLDI KISZOLGÁLÁS ÉS ESZKÖZÖK HANDLING SERVICES AND FACILITES 1 Teheráru kezelő berendezések Cargo handling facilities 2 Üzemanyag és Olajfajták Fuel and Oil grades 3 Üzemanyagtöltő eszközök és kapacitások Refuelling facilities/ capacities 4 Jégtelenítő eszközök De-icing facilities 5 Hangártárolási lehetőség Hangar space available for visiting acft 6 Javítási lehetőségek Repair facilities available 7 Megjegyzés Remarks Villás targonca Fork-lift trailer AVGAS 100LL petrol, JET A literes és egy 6000 literes tankautó 2 kerosene trucks litras and 6000 liters Állóhelyen Available on parking stands Kérésre On request 1.5. UTAS KISZOLGÁLÁS PASSENGER FACILITIES 1 Szállodák Hotels 2 Étterem Restaurant 3 Közlekedés Transportation 4 Orvosi segélynyújtás Medical facilities 5 Bank és postahivatal Bank and Post Office 6 Idegenforgalmi tájékoztatás Tourist office 7 Megjegyzés Remarks A városban In the city 2 km Taxi, Busz, Local public coach, airport minibus, rent a-car Elsősegély a repülőtéren, kórház a városban First aid at AD, hospital int he city A városban, bankkártyás fizetés a reptéren In the city, credit card acceptable at AD 1.6. MENTŐ ÉS TŰZOLTÓ SZOLGÁLATOK RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICE 1 Kategóriája AD category for fire fighting 2 Mentő eszközök Rescue equipment 3 Üzemképtelen légijármű mozgatás Capability for removal of disabled ACFT 4 Megjegyzés Remarks CAT5 (ON request CAT7) 1 vagy 2 gépjármű 1 or 2 fire fighting vehicles with fire-extinguisher Érvényesség: május 28. oldal 29. Kiadás 1.

9 1.7. ÉVSZAKONKÉNTI RENDELKEZÉSRE ÁLLÁS - HÓELTAKARÍTÁS SEASONAL AVAILABILITY - SNOW CLEARANCE 1 Hóeltakarító berendezések Types of clearing equipment 2 Takarítási sorrend Cleaning priorities 3 Megjegyzés Remarks Hóeke,hómaró, sószóró 1 sow plough, 1snow cutter blower, 1 carbamid spreader RWY, TWY A, TWY A1, TWY A2, Apron1, Apron 3, TWY B 1.8. ELŐTEREK, GURULÓUTAK ÉS ELLENŐRZŐ PONTOK ADATAI APRONS, TAXIWAYS AND CHEK LOCATIONS DATA 1 Forgalmi előtér felülete és teherbírás Apron surface and strength 2 Gurulóutak szélessége, felülete és teherbírás Taxiway width, surface and strength 3 Magasságmérő ellenőrző hely és magasság ACL location and elevation Felület: Surface: Teherbírás: Strength: Szélesség: Width: Felület: Surface: Teherbírás: Strength: APR1, APR2, APR3: Beton/Concrete A1 PCN 45 R/C/W/T A3 PCN 48 R/C/W/U A: 15m, A2:10,5m, A1: 7,5m, B: 7,5m Aszfalt Asphalt A, A1, A2 44/F/C/W/U 4 VOR / INS ellenőrző hely VOR / INS checkpoint 5 Megjegyzés Remarks Érvényesség: május 28. oldal 39. Kiadás 1.

10 1.9. GURULÁSI ELIGAZÍTÓ RENDSZER ÉS JELÖLÉSEK SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS 1 Légijármű állóhely azonosító jelölések, gurulóút jelzések és parkolás jelző rendszerek Use of aircraft stand ID signs. TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft stands 2 RWY, TWY jelölések és fényrendszerek RWY and TWY markings and LGT 3 Megállító keresztfénysorok Stop bars 4 Megjegyzés Remarks Érintett RWY/terület RWY/Area affected Megközelítési/felszállási területeken In approach / TKOF Areas Akadály fajta Obstacle type Magasság Elevation Jelölés/fény Markings/LGT Guruló középvonal,gurulási középvonal, állóhely jelölés TWY centerlines, aircraft stand taxilines, aircraft stand markings RWY: azonosító, küszöb, középvonal, szegély, távolság jel, ültetőjel, guruló középvonal, várópont. RWY: Designator, threshold marking, centre line markings, side stripe markings, aiming point markings, touchdown zone markings, runway turn pad marking TWY: centre line markings, runway holding position marking at TWY A, intermediate holding position marking at APRON 3 RWY: CAT I. ALS (THR30), SALS (THR12), threshold and runway end lights, runway edge lights, stopway lights, runway turn pad edge lights TWY A, APRON 3: edge lights TWY A1, TWY A2, TWYB: taxiway edge markers TWY A, TWY B: Sign boards REPÜLŐTÉRI AKADÁLYOK AERODROME OBSTACLES Körözési területen és repülőtéren In Circling Area and at AD Megjegyzés Remarks Helye Location Iránya (földrajzi) Direction (GEO) Távolsága Distance (M) Akadály fajta Obstacle type Magasság Elevation Jelölés/fény Markings/LGT Helye Location Iránya (földrajzi Direction (GEO) Távolsága Distance (M) a b c a b Pylon M N E Nil Lighted Pylon M N E Nil Lighted Pylon M N E Nil Lighted Pylon M N E Nil Lighted Pylon M N E Nil Windmill M N E Nil Érvényesség: május 28. oldal 49. Kiadás 1.

11 1.11. NYÚJTOTT METEOROLÓGIAI SZOLGÁLATOK METEOROLOGICAL SERVICE PROVIDED 1 Kiszolgáló meteorológiai hivatal Associated MET Office 2 Üzemidő Hours of operation 3 TAF készítésért felelős hivatal Érvényességi időszak Office responsible for TAF preparation Periods of validity 4 Leszállási előrejelzés típusa Kibocsátási időszakok Type of landing forecast Interval of issuance 5 Biztosított eligazítás/konzultáció Briefing/consultation provided 6 Repülési dokumentáció Flight documentation Használt nyelv(ek) / Language(s) used 7 Eligazításhoz és konzultációhoz rendelkezésre álló térképek és egyéb tájékoztatások Charts and other information available for providing information 8 Tájékoztatások nyújtására rendelkezésre álló kiegészítő berendezések Supplementary equipment available for providing information 9 Tájékoztatással ellátott ATS egység ATS unit provided with information 10 Egyéb tájékoztatások Additional information National Meteorological Service, Aeronautical Meteorological Centre H24 National Meteorological Service, Aeronautical Meteorological Centre 9 HR Nil Consultation via phone, fax or telex. Charts, abbreviated plain language text Hungarian, English Aerodrome reports and forecasts for EUR, area forecasts, met. observations and warnings in Budapest FIR Nil PÉR AFIS, Budapest FIC Nil OMSZ Bp Érvényesség: május 28. oldal 59. Kiadás 1.

12 Designations RWY NR Földrajzi és mágneses irány TRUE and MAG BRG FUTÓPÁLYA ADATOK RUNWAY PHISYCAL CHARACTERISTICS Futópálya méretek (M) Dimensions of RWY (M) Futópálya felület és teherbírás (PCN) surface and strength (PCN) of RWY Küszöb koordináták THR coordinates A küszöb tengerszint feletti magassága THR elevation ,50 T 2030 x 30 ASPH N E 126,50 M ,50 M 44 F/C/W/U PCN N E ,50 T 2030 x 30 ASPH N E Slope of RWY - SWY SWY dimensions (m) CWY dimensions (m) Strip dimensions (m) OFZ 129,75 M Remarks % Nil Nil Nil % Nil Nil Nil RWY Designator TORA (M) MEGHATÁROZOTT TÁVOLSÁGOK DECLARED DISTANCES TODA (M) ASDA (M) LDA (M) Megjegyzés Remarks Érvényesség: május 28. oldal 69. Kiadás 1.

13 RWY Designator APCH LGT Type LEN INTST 12 SALS 420 M BEVEZETŐ ÉS FUTÓPÁLYA FÉNYEK APPROACH AND RUNWAY LIGHTING THR LGT colour WBAR PAPI VASIS (MEHT) TDZ LGT LEN RWY Centre Line LGT Length, Spacing colour, INTST RWY edge LGT Length, Spacing colour INTST RWY End LGT colour WBAR SWY LGT LEN (M) colour GRN PAPI Nil Nil 2030 M, 58 RED 100 M, M Whiteyellow RED 30 CAT I. (barrette ) 900 M GRN PAPI Nil Nil 2030 M, 58 M Whiteyellow EGYÉB FÉNYEK, TARTALÉK ÁRAMFORRÁS OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY RED 100 M, RED 1 ABN/IBN helye, jellemzői és üzemideje ABN/IBN location, characteristics and hours of operation 2 Leszállási irányjelző helye és megvilágítása LDI location and LGT Szélmérő helye és megvilágítása Anemometer location and LGT 3 Gurulóút szegélyfények TWY edge lighting 4 Tartalék áramellátás Secondary Power Supply 5 Megjegyzés Remarks TWY edge lights at TWY A Diesel generator unit (130 kva) 1 TLOF- vagy FATO küszöb koordináták Coordinates TLOF or THR of FATO HELIKOPTER FOGADÓ TERÜLET HELIKOPTER ALIGHTING AREA 2 TLOF és/vagy FATO tengerszint feletti magasság M/FT TLOF and/or FATO elevation M/FT 3 TLOF és FATO terület méretei, felülete, teherbírása, jelölései TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, marking 4 A FATO földrajzi és mágneses irányszöge True and MAG BRG of FATO 5 Rendelkezésre álló meghatározott távolságok Declared distances available 6 APP és FATO fények/app and FATO lighting 7 Megjegyzés/Remarks Leszállás javasolt helye ARP Érvényesség: május 28. oldal 79. Kiadás 1.

14 1.17. ATS LÉGTÉR ATS AIRSPACE 1 Neve és oldalhatárai Designation and lateral limits 2 Függőleges határok Vertical limits 3 Légtér osztály Airspace class 4 ATS egység hívójele ATS unit call sign Nyelv / Language 5 Átváltási magasság Transition altitude 6 Megjegyzés Remarks PER TIZ N E N E N E N E N E N E N E N E along border HUNGARY_SLOVAKREPUBLIC N E 9500 FT ALT GND F PER INFO English, Hungarian 9000 FT ALT Nil Szolgálat Service designation ATS ÖSSZEKÖTTETÉSI BERENDEZÉSEK ÉS ÜZEMIDŐK ATS COMMUNICATION FACILITIES AND OPERATIONAL HOURS Hívójel Call sign Frekvencia Frequency Üzemidő Hours of operation Antenna helye Antenna Location (WGS 84) Megjegyzés Remarks AFIS PER INFO MHZ 0800/1800 LT Nil AFIS Berendezés Facility RÁDIÓNAVIGÁCIÓS/LESZÁLLÁSI ESZKÖZÖK RADIO NAVIGATION/LANDING FACILITIES Azonosító Ident (Üzemmód) (Emission) Frekvencia Frequency Üzemidő Hours Koordináták Coordinates (DME antenna elev., Feet/m) Megjegyzés Remarks DVOR/DME GYR MHZ H N DME Coord: N ,6E (decl.: +3.4 ) 98X E 157 M Érvényesség: május 28. oldal 89. Kiadás 1.

15 1.20. HELYI ELŐÍRÁSOK LOCAL REGULATIONS A repülőtéren végezhető repülőtevékenységek A repülőtéren különféle (siklórepülő /vontatásos és csörléses/, SES, UL, vitorlázó, motoros, hőlégballon, ejtőernyős, léghajós, siklóernyős, rep.modellező, stb.) repülőtevékenység végezhető külön-külön és együttesen is. A repülőtérre érvényes vegyes rendelkezések és előírások Bármilyen repülőtevékenység végrehajtása esetén a légiközlekedésre vonatkozó magyar jogszabályok, foglalkozási szabályok és nemzetközi szerződések betartása mellett a következő előírásokat kell betartani: Egyedi üzemek végrehajtására és a különböző repülőtevékenységet végzők egymással történő együttműködésére vonatkozó helyi szabályok: A repülőteret igénybe venni, a repülőtéren repülőüzemet szervezni a tulajdonos, illetve az üzemeltető előzetes engedélye alapján lehet, kivéve a kényszerhelyzetben lévő légijárműveket ZAJCSÖKKENTŐ ELŐÍRÁSOK NOISE ABATEMENT PROVISIONS A lakott területek zajvédeleme és zajcsökkentése érdekében, a motoros illetve segédmotoros légijárművek a lakott-települési részeket elkerülő kijelölt iskolakört használhatják. Ettől eltérni (pl.: település feletti sétarepültetés, stb. esetén) csak a lakott területek feletti repülések végrehajtására vonatkozó szabályok betartása mellett, valamint mentő, HM, BM, vízügyi, különleges-mezőgazdasági, katasztrófavédelmi repülések esetén lehetséges REPÜLÉSI ELJÁRÁSOK PROCEDURES FOR FLIGHTS Visual circling in the northern sector of RWY 12/30 is prohibited for speed category C and D aircraft EGYÉB TÁJÉKOZTATÁSOK ADDITIONAL INFORMATION The active grass glider area and the appropriate placement of the winch-start aggregate are selected according to the actual meteorological conditions. Érvényesség: május 28. oldal 99. Kiadás 1.

16 1.24. REPÜLŐTÉRRE VONATKOZÓ TÉRKÉPEK CHARTS RELATED TO THE AERODROME Repülőtér térkép /Aerodrome Ground Movement Chart ICAO ADC Indulási eljárás térképek / Standard Departure Charts ICAO SID 12 SID 30 Műszeres megközelítési térképek: Instrument Approach Chart - ICAO VOR 12 Instrument Approach Chart - ICAO VOR 30 Instrument Approach Chart - ICAO RNAV 12 Instrument Approach Chart - ICAO RNAV 30 Visual Approach Chart - ICAO VAC A fenti térképeket a jelen Repülőtérrend mellékletei tartalmazzák A REPÜLŐTÉR FELELŐS VEZETŐJE THE DIRECTOR OF THE AERODROME Vadász László tel: Érvényesség: május 28. oldal 109. Kiadás 1.

17 I I. F E J E Z E T A r e p ü lőtér és l é t e s í t m é n y e i n e k h a s z n á l a t i r e n d j e

18 2. Fejezet 2.1. A REPÜLŐTÉR TERÜLETE A mellékelt térképen feltüntetve LÉGIJÁRMŰVEK KÖZLEKEDÉSE A REPÜLŐTÉREN A légijármű földi mozgásának megkezdése előtt, be kell szerezni az AFIS hozzájárulását. A hangárba és hangárból történő légijármű mozgatás csak álló hajtóművel történhet. Állóhelyen és hangárban, nem járó hajtóművű légijármű földi mozgatása csak a légijármű parancsnokának jelenlétében és/vagy engedélyével történhet. A légijárművek földi mozgásának / mozgatásának sebességhatárai (maximálisan): - gurulási sebesség: futópályán: 30 km/h guruló úton: 15 km/h előtéren: 5 km/h - akadály közelében: 5 km/h - vontatási sebesség: 15 km/h - helikopter légi gurulása: 10 km/h Megjegyzés: A guruló mozgás végrehajtására nem képes helikopter álló- vagy felszállóhelyre történő lebegése, földi mozgásnak (légi gurulás) minősül. A műszaki előtéren (APRON 2) indokolt esetben megengedett 10 tonna (MTOW) alatti kereskedelmi járatok, parkolása. A gurulást saját hajtóművel csak addig szabad folytatni, amíg a légijármű az akadályoktól biztonságos távolságra, a felfestett csík nyomvonalán marad. Az akadályokhoz közelebbi parkolást, vagy a hangárba való mozgatást csak álló hajtóművel, emberi erő, vagy vontató segítségével, nagy körültekintéssel szabad végrehajtani. A műszaki előtéren saját halytóművel megfordulni A kategóriás egymotoros repülőgépek kivételével TILOS. A műszaki előtéren parkoló repülőgépek földi mozgatási lehetőségét mindenkor biztosítani kell, ezért az itt parkoló gépek kioldott fékrendszerrel várakozhatnak. A műszaki előtéren csak olyan repülőgép típusok parkolása engedélyezett, melynek mozgatása kézi erővel biztosítható, vagy vontatásához, hátratolásához szükséges technikai eszközök rendelkezésre állnak. A légi gurulással összefüggő előírások: A légi gurulást végző vagy a fel- ill. leszállásban lévő helikoptert a földön tartózkodó (mozgásban levő, parkoló) légijárművektől és egyéb akadályoktól az alábbiak szerint el kell különíteni: - légijármű felett helikopter 20 m-en belül nem haladhat el, - nyűgözött légijárműtől 20 m-en belüli oldaltávolságra, csak az önálló földi gurulásra képes és gurulásban lévő helikopter állítható be, - Nyűgözetlen légijárműtől a helikoptereket körkörösen - legalább 30 m távolságra kell elkülöníteni, - A csak légi gurulásra képes (szántalpas) helikoptereket a légijárművektől körkörösen mérve 30 m-en belül tilos beállítani. A merevszárnyú légijárművek földi mozgatásánál / beállításánál, az előzőekben leírtakat értelemszerűen alkalmazni kell. 13 Érvényesség: május 28. oldal. Kiadás : 1.

19 Légijárművek nyűgözése / lekötése / : A légijárművek nyűgözési helyét minden esetben a kijelölt nyűgöző helyeken lehetséges, ennek megváltoztatásához engedély szükséges. Erős szél, várható vihar stb. esetén a nyűgözést azonnal végre kell hajtani/hajtatni. A nyűgözés végrehajtása a fedélzeti készlet felhasználásával a légijármű személyzetének a feladata. A nyűgözés fentiek szerinti végrehajtására az érkező légijárművek személyzetét a repülőtéri szolgálat figyelmeztetni köteles. Amennyiben a légijármű nem nyűgözhető (furattal, nyűgöző-szemmel nem rendelkezik), személyzetének figyelmét fel kell hívni az esetleges káros következményekre és ezekből eredő felelősségére. A nyűgözetlen légijárműveket ajánlatos elkülönített állóhelyen parkoltatni. 2.3 A repülőtéren egy időben folyó többféle üzem és földi mozgások szabályozása A repülőtér munkaterületén és légterében az alábbi tevékenységek egy időben is folytathatók, amennyiben azok térben vagy időben biztonságosan elkülöníthetők egymástól: - Motoros repülés / kiképzés - Helikopter repülés / kiképzés - Vitorlázó repülés / kiképzés, csörlés, vontatás - Sárkány és ultrakönnyű repülés / kiképzés - Ejtőernyős ugrás / kiképzés - Siklóernyő / motoros siklóernyő - Hőlégballon, léghajó Együttes üzemnél valamennyi működő szakterület rádióval ellátott felelős repülésvezetőt / ugrásvezetőt vagy repülés figyelőt köteles kijelölni, akik a napi repülőüzem-vezetőnek vannak alárendelve. Ha ilyen nincs, akkor a repülőtéri AFIS szolgálattal kötelesek koordinálni. A napi repülőüzem-vezető általában a vitorlázó és motoros üzem repülésvezetője. A napi repülőüzem-vezető az üzem időtartama alatt is köteles a repülőtéri AFIS szolgálattal együttműködni a repülések biztonságos végrehajtásának érdekében. Motoros repülőgépek fel- és leszállása kizárólag a kijelölt pályán (30/12) történhet. Kivételt képez a vitorlázó repülőgépet vontató és esetenként az ejtőernyős ugrató légijármű. A motoros forgalmi kör és gyakorló kör (kismező) zajvédelmi okok miatt a repülőtér ÉK-i oldalán repülhető. 30-as pálya használatánál jobb kör, 12-es pályánál bal kör. Motoros légijárművekkel szigorúan tilos a csörlésre használt területre a csörlési magasságon vagy az alatt átrepülni. Vitorlázó repülőgépek csörlő és repülőgép vontatásból egyaránt repülhetnek. A vitorlázó repülő start és az AFIS szolgálat között folyamatos kétoldalú rádiókapcsolatot kell fenntartani. Szervezett üzemen a vitorlázó repülőgépek mozgásáért/mozgatásáért a repülésvezető a felelős. Amennyiben párhuzamosan motoros sárkányrepülővel is üzemelnek, akkor azok koordinálásáért is a repülésvezető a felelős. Vitorlázó repülőgépek földi mozgatása emberi erővel, vagy vontató gépjárművel is történhet. Vitorlázógépek földi vagy légi mozgása során a repülőtér forgalma nem zavarható és nem akadályozható. A vitorlázó starthelyet a főpályától biztonságos távolságra (min. 150m) kell kijelölni úgy, hogy a leeső kötél erős oldalszél esetén se veszélyeztesse a pályán érkező induló légijárműveket ill. a pálya fénytechnikai berendezéseit. A csörlés és vontatás működési irányát a pályatengellyel (30-12) párhuzamosan kell meghatározni. A főpálya tengelyét keresztezni (pl. erős oldalszél miatt) tilos. Normál esetben a vitorlázó üzemre kijelölt terület a pálya és az Alfa gurulóúttól Délkeletre eső rész. Ettől eltérni csak indokolt esetben(pl. nem megfelelő talaj), a repülőtér vezetőségével egyeztetve lehet. Ekkor az Alfa gurulóúttól Északnyugatra eső területen is lehetséges az üzem végrehajtása. A repülőtér körzetében (PÉR TIZ) csak működő kétoldalú rádiókapcsolattal rendelkező vitorlázó légijárművek tartózkodhatnak. A rádió használatától csak az iskolakörön, kiképzőrepülést végrehajtó gépek kaphatnak. A vitorlázó légijárművek felvontatását végző motoros légijárművek a motoros forgalmi kört használják. Termikre vontatáskor ettől eltérhetnek, a lakott és zajérzékeny területek kerülésével. A nagyobb magasságból érkező vitorlázógépek iskolakörre - besorolás és leszállás céljából - süllyedést Pér község D-i részén hajthatják végre (- ez helyileg a dörögi malom körzete.) A leszállásokat minden esetben úgy kell végrehajtani, hogy a repülőgép a gurulóút (TWY A) és az Apron 3 forgalmát ne zavarhassa. A leszállás során a vitorlázó repülőgép valamint a vontatógép, a gurulóút felett legalább 50 m magasan legyen és a földet érés területe a guruló úttól legalább 300 méterre legyen. Hétköznapokon egygépes vitorlázó üzem esetén az AFIS szolgálat is elláthatja a repülésvezetői teendőket. 14 Érvényesség: május 28. oldal. Kiadás : 1.

20 A repülő üzemen résztvevők gyalogos közlekedésre a teherkapu és a hangár/műhely közötti utat vehetik igénybe, a repülőtér forgalmának zavarása nélkül. A starthelyre való kijutás a kísérőknek, látogatóknak csak belépési jogosultsággal rendelkező kísérettel engedélyezett. A kísérők és látogatók reptéren belüli mozgásáért, a reptérrend betartásáért az illetékes kísérő a felelős! A starthelyre gépkocsival kimenni csak külön engedéllyel lehetséges. Abban az esetben, ha a starthely a szilárd burkolatú pálya túlsó részén levő kényszerhelyzeti mezőben van kialakítva, és oda gépkocsival mennek ki, a jármű vezetőjének rádión keresztül kell engedélyt kérnie a pálya és a lefelszálló sáv keresztezéséhez. A repülőgépek starthelyre vontatása, és a pilóták mozgása szervezetten az előre kijelölt útvonalon történhet. Ejtőernyős ugrások más repülőüzemekkel akkor hajthatók végre, ha a különféle tevékenységek egymástól térben és/vagy időben biztonságosan elkülöníthetők. Az ugrásvezető az aktuális időjárási és forgalmi helyzet alapján, az AFIS szolgálattal való egyeztetés után jelöli ki az ugróterületet. Az ejtőernyőst ugrató légijármű személyzetének fokozott figyelemmel kell minden mozgást (földön és a légtérben) végrehajtani, mert működési területe leggyakrabban a vitorlázó és motoros légtér határán van. Sárkány és hőlégballon repülés, valamint siklóernyőzés egyénileg a repülőtéren sem egyedi, sem együttes üzem alkalmával nem folytatható, minden estben szükséges repülés figyelő kijelölése, aki mindig a földön tartózkodik működő rádióval felszerelve. Ezen tevékenységek párhuzamos üzem esetén a repülőüzem vezetővel és az AFIS szolgálattal történt egyeztetés után kezdhetők meg. A működés, fel- és leszállás helyét és az igénybe vehető légteret az aktuális és várható forgalmi helyzet, valamint az időjárás figyelembevételével az AFIS jelöli ki. A sárkányoknak, hőlégballonoknak a Pér TIZ-en belül minden esetben működő, kétoldalú rádiókapcsolattal kell rendelkezniük. Amikor nincs AFIS szolgálat, úgy saját felelősségre, a vonatkozó szabályok betartásával repülhet, de javasoljuk ilyenkor is a rádió használatát, a repülés figyelő kijelölése ebben az estben is szükséges. A sárkányok földi mozgása: füves pályán való felszállás esetén a kishangártól a felszálló mezőig a lehető legrövidebb úton. Szilárd burkolatú pálya használata esetén a gurulóútra való fel és legurulás a gurulóút és az előtér találkozásánál. Saját tulajdonú gépkocsikkal behajtás engedélyezett a kishangárig, amennyiben ez indokolt. A starthelyre való kijutás a kísérőknek, látogatóknak gyalogosan, belépési jogosultsággal rendelkező kísérettel! A kísérők és látogatók reptéren belüli mozgásáért, a reptérrend betartásáért az illetékes pilóta a felelős! A starthelyre gépkocsival kimenni csak indokolt esetben, külön engedéllyel lehetséges. Abban az esetben, ha a starthely a vitorlázóüzem zavarásának elkerülése végett a szilárd burkolatú pálya túlsó részén levő kényszerhelyzeti mezőben lett kialakítva és oda gépkocsival mennek ki, a jármű vezetőjének rádión keresztül kell engedélyt kérnie a pálya vagy a le-felszálló sáv keresztezéséhez. Az AFIS szolgálattal történő egyeztetéskor mindig kötelező megadni a fentiek betartásáért és betartatásáért felelős személy nevét, aki a sárkányos üzem végéig a repülőtéren tartózkodik és elérhető bármilyen kommunikációs csatornán. Ez egygépes üzemnél is kötelező! 15 Érvényesség: május 28. oldal. Kiadás : 1.

21 2.4. SZEMÉLYEK ÉS GÉPJÁRMŰVEK REPÜLŐTÉRRE VALÓ BE- ÉS KILÉPÉSE. GYALOGOSOK ÉS GÉPJÁRMŰVEK KÖZLEKEDÉSI RENDJE. Személybejáró A repülőtér területére vezető kapukon átlépni csak a belépésre jogosultaknak és az általuk kísért személyeknek lehet. Állami szervek, illetve ellenőrzésre jogosult hatóságok tagjai személyi azonosságuk igazolása után beléphetnek a repülőtér területére. Gépkocsibejáró A gépkocsibejárókat külön engedély nélkül használhatják a repülőtéri üzemet kiszolgáló gépkocsik, valamint a mentő, a tűzoltó és a rendőrségi gépkocsik. A repülőtér vezetőjének engedélyével a gépkocsibejárókon behajthatnak még az üzemanyagot szállító tartálykocsik, és a repülőgépek szállítására alkalmas szállító gépjárművek. Használhatják még a gépkocsi bejárót az utasok, vagy teherárú földi szállításával kapcsolatban mozgó járművek. Állami szervek, illetve ellenőrzésre jogosult hatóságok tagjai személyi azonosságuk igazolása után gépkocsival is behajthatnak a teherbejárókon a nyilvános területekre. A repülőtér üzemi területén a repülést kiszolgáló járműveken kívül más járművek nem tartózkodhat. A munkaterületen a egyéb járművek bármely rendeltetéssel csak a felelős repülőtér vezető vagy az AFIS szolgálat engedélyével mozoghatnak. A maximálisan megengedett sebesség 30 km/óra, ennél magasabb csak mentés vagy segítségnyújtás esetén lehetséges. Gyalogosok a repülőtér munkaterületén csak a repülőtér üzemeltetésével összefüggő tevékenység (karbantartás, javítás és légijármű mozgatás, stb.) céljából tartózkodhatnak, és közlekedhetnek az AFIS szolgálat által kijelölt útvonalon. Gyalogos utasok a repülőtér üzemi területén csak a számukra kijelölt útvonalon (a forgalmi épület és a forgalmi előtér valamint a légijármű között), az illetékes szolgálatok általi ellenőrzést követően közlekedhetnek. A nyílvános területen (étterem, büfé, parkoló) pedig külön ellenőrzés nélkül tartózkodhatnak A REPÜLŐTÉRI LÉTESÍTMÉNYEK ÉS BERENDEZÉSEK HASZNÁLATA A REPÜLŐTÉRI LÉTESÍTMÉNYEK ÉS BERENDEZÉSEK HASZNÁLATA. Parkoló Az előző fejezetekben említett kivételek figyelembevételével a repülőtérre érkező gépjárművek kötelesek a kijelölt gépkocsi parkolót használni. A külső nyilvános parkolót bárki igénybe veheti. A belső zárt őrzött parkolót a vezetőséggel egyeztetve lehet igénybe venni. Határterületek, üzemi területek. A repülőtér nyilvános területei kerítéssel vannak elválasztva az üzemi területektől és a határterülettől, valamint figyelmeztető táblákkal vannak megjelölve. A határterületen, amennyiben aktív, csak a beosztott dolgozók tartózkodhatnak. Utasok, személyzetek, az úti okmányok ellenőrzése után, belföldi forgalomban résztvevők pedig a légiforgalmi szolgálattal (AFIS) való egyeztetés után léphetnek be. Forgalmi épület Utasforgalom esetén az utasok várakozása a forgalmi épületben a nagyközönség számára kialakított váróban történhet. Az itt várakozó utasok, a szükséges ellenőrzések után, egy csoportban, megfelelő kísérettel a GAT terminálon keresztül gyalogosan léphetnek be az üzemi területre. A forgalmi épület irodái, és szolgálat helyiségei az utazóközönség elől elzárt területek. Ezeken a területeken utasok és a repülőtérre nem beosztott személyek nem tartózkodhatnak. GAT terminál Kisebb, legfeljebb 32 személyes repülőgépek utasai várakozhatnak a GAT terminál várótermében, illetve a terminál nyilvános oldalán lévő szabad területeken. Az utasok a szükséges ellenőrzések végrehajtása után, kísérettel mehetnek az üzemi területre. 16 Érvényesség: május 28. oldal. Kiadás : 1.

22 Előtér, állóhelyek. Az szilárd burkolatú előtereken kijelölt állóhelyek vannak, melyet burkolati jelek határoznak meg. A repülőgépek állóhelyre történő beállását bevezető autó (Follow Me) és az előtér ügyeletesek kézjelekkel segítik. A használatos váróhelyet és a beállás irányát az AFIS szolgálat határozza meg, figyelembe véve a gép méretét, a szél irányát a légijármű sajátosságait és minden egyéb lényeges körülményt. Szükség esetén a kijelöltől eltérő helyen is parkolhat légijármű, a forgalomtechnikai területek igénybevételével, rendkívüli körültekintés mellett, a repülőtér vezető, vagy szakmai helyettese engedélyével. Az előtér intenzív mozgási körzet, ott csak a kijelölt szolgálatok tartózkodhatnak. Az előtérre utasok, személyzetek csak a megfelelő ellenőrzések, és az AFIS vagy előteres szolgálattal való egyeztetés után léphetnek. A repülőtér vezető, vagy szakmai helyettese különösen fontos személyek érkezése vagy indulása esetén. indokolt esetben VIP eljárást engedélyezhet, melyet rendkívüli körültekintéssel kell megtervezni és végrehajtani. Hangár A hangár kizárólag a repülőgépek tárolására és karbantartására használható. A hangárban és a műszaki előtéren a légijárművek mozgatása csak a légijármű kapitánya és a repülőtér személyzetének együttes jelenlétében lehetséges. Ellenkező esetben a légijárművön, a mozgatáskor keletkezett esetleges sérülésért a repülőtér felelősséget nem vállal. Műszaki munkák a hangár előtti előtéren is végezhetők. A légijárművek hangárban történő tárolása korlátozott számban, a repülőtér vezetőjével történt előzetes egyeztetés alapján lehetséges. A hangárban a repülőtér személyzetén kívül, a repülőtéri szolgálat engedélyével a repülőgépek személyzetei is tartózkodhatnak. A hangárban, a hangárak előtti műszaki előtéren, valamint a forgalmi épületben a nagyközönség elől elzárt területen utasok illetve a repülőtérre nem beosztott személyek nem tartózkodhatnak. A hangárak előtti műszaki előtér a hajtóműpróbákra kijelölt terület. A műszaki előtéren és a B és C gurulóutakon repülőgépek saját hajtóművel gurulhatnak, ezért különösen veszélyes mozgási terület. Idegenek csak indokolt esetben, folyamatos felügyelet mellett léphetnek be. A hangárban történő tárolás a mindenkor érvényben lévő tűzvédelmi és biztonsági rendszabályok alapján történhet. 17 Érvényesség: május 28. oldal. Kiadás : 1.

23 Üzemanyag telep Az üzemanyag telep JET A1 kerozin, és AVGAS 100 LL tárolására és kiadására szolgál, adóraktári szabályok szerint. Az üzemanyag telep kútoszlopáról kizárólag AVGAS 100 LL kiszolgálása lehetséges. JET A1 kerozin kiszolgálása minden esetben az előtéren töltő gépkocsiból lehetséges. Az üzemanyag tároló helyre gurulni, légijárművel csak az AFIS szolgálat engedélyével és az üzemanyagtöltésre kiképzett személyzet jelenléte esetén szabad. Mielőtt a töltőhelyre repülőgép érkezik, az üzemi utat a gépjármű forgalom elől le kell zárni. Az üzemanyag töltőhelyen és környékén dohányozni szigorúan tilos. Az üzemanyag töltőhely üzemi terület, része a repülőgépek intenzív mozgási körzetének, ezért ott csak a személyzetek és az oda beosztott dolgozók tartózkodhatnak. Üzemanyagtöltést csak a kiképzett szakszemélyzet közreműködésével szabad folytatni. 18 Érvényesség: május 28. oldal. Kiadás : 1.

24 2.6. Pér TIZ-ben érvényes szabályzások A repülőtéren és a légtérben előzetes AFIS hozzájárulás szükséges: - A légijármű földi mozgásának megkezdéséhez - A fel- leszállás végrehajtásához - A futópályákon történő mindennemű áthaladáshoz, - A sport, gyakorló, légtér és műrepülések, - A bemutató jellegű és repülőtéri munkarepülések, - Mezőgazdasági repülések - A modell reptetések, eje. ugrások, ballonrepülések megkezdéséhez, - A TIZ-be való be-, ill. onnan történő kilépéshez, - a már egyeztetett repülési magasság elhagyásához. A TIZ-en belül elhelyezkedő (Légügyi Hatósági Engedély-lyel rendelkező) repülőtereken, ideiglenes munkarepülőtereken, le és felszálló helyeken a repülések jellegét és időtartamát az AFIS felé be kell jelenteni. A TIZ-en belüli repülések koordinálása az AFIS feladata. A koordinálás során követendő sorrendiségi szempontok: - rendkívüli esemény/ek /, helyzet/ek/ feloldása, - mentő és sürgős állami feladatok, - kereskedelmi ismétlődő járatok - kereskedelmi egyedi járatok - vállalkozói repülések - a repülőtér szerződött partnereinek repülése - sport, - hobbi jellegű repülőtevékenységek kiszolgálása. A TIZ-en belüli mezőgazdasági munkarepülések végrehajtása során a repülőtér fölé berepülni, a nyitvatartási idő alatt csak AFIS hozzájárulással lehet. Rádió nélküli légijárművek repülésének szabályozása: A más repülőtérről indulni akaró és rádió berendezéssel nem rendelkező légijárművek a repülőteret csak az AFIS-sal történt előzetes egyeztetést (telefonon vagy személyesen) követően vehetik igénybe. Az egyeztetés során a légijárművet tájékozatni kell: - a repülőtér forgalmi viszonyairól, - vitorlázó repülések esetén a korlátozásokról, - használatos forgalmi körről. A rádió nélküli légijármű érkezéséről, a TIZ-ben tartózkodó légijárműveket az AFIS tájékoztatja. Helyi repülésben résztvevő, rádió berendezéssel fel nem szerelt légijármű csak előzetes egyeztetés után hajthat végre repülést. A sport, munka (pl. transzparens felkapás/vontatás) és kiképző jellegű repülések megkezdése előtt az AFIS-t tájékoztatni kell: - a tervezett repülési feladatokról, - az igénybevett légijárművek számáról, típusáról és lajstromjeléről, - az elkülönített starthely igényről, - az ott alkalmazott lát jelekről. A tájékoztatást követően meg kell határozni: - a starthely/ek/ és az AFIS közötti folyamatos kapcsolattartás módját, - ki kell osztani (be kell mutatni) a kapcsolattartás eszközéül szolgáló rádió berendezéseket, - meg állapodni a különböző HÍVÓNEVEKBEN. 19 Érvényesség: május 28. oldal. Kiadás : 1.

25 20 Érvényesség: május 28. oldal. Kiadás : 1.

26 TÉRKÉPEK CHARTS

27 1

28 2

29 3

30 4

Kiadás: 3. MISKOLC REPÜLŐTÉRREND BOROD MEGYEI REPÜLŐ KLUB. Érvényes: 2015.09.15-től oldal : 1/24

Kiadás: 3. MISKOLC REPÜLŐTÉRREND BOROD MEGYEI REPÜLŐ KLUB. Érvényes: 2015.09.15-től oldal : 1/24 Érvényes: 2015.09.15-től oldal : 1/24 I.FEJEZET A REPÜLŐTÉR ADATAI Érvényes: 2015.09.15-től oldal : 2/24 TARTALOMJEGYZÉK Fejezet Tartalom 0. Tartalomjegyzék 0. Módosítások jegyzéke 0. Érvényes oldalak

Részletesebben

FARKASHEGYI REPÜLŐTÉR LHFH REPÜLŐTÉRREND

FARKASHEGYI REPÜLŐTÉR LHFH REPÜLŐTÉRREND FARKASHEGYI REPÜLŐTÉR LHFH REPÜLŐTÉRREND JÓVÁHAGYOM:.. LÉGÜGYI HIVATAL KÉSZÍTETTE: 1. KIADÁS, 2016.01.01 Érvényesség kezdete: 2016.01.01 1. kiadás 1 TARTALOMJEGYZÉK Fejezet Tartalom 0. Tartalomjegyzék

Részletesebben

PÉCS-POGÁNY REPÜLŐTÉR R E P Ü L Ő T É R R E N D JÓVÁHAGYOM: Polgári Légiközlekedési Hatóság igazgató. 2014. október 9.

PÉCS-POGÁNY REPÜLŐTÉR R E P Ü L Ő T É R R E N D JÓVÁHAGYOM: Polgári Légiközlekedési Hatóság igazgató. 2014. október 9. JÓVÁHAGYOM: Polgári Légiközlekedési Hatóság igazgató 2014. október 9. R E P Ü L Ő T É R R E N D PÉCS-POGÁNY REPÜLŐTÉR Érvényesség: 2014. november 1. 1. oldal, összesen: 28 TARTALOMJEGYZÉK Fejezet Tartalom

Részletesebben

AD 2. REPÜLŐTEREK AERODROMES LHPP PÉCS-POGÁNY

AD 2. REPÜLŐTEREK AERODROMES LHPP PÉCS-POGÁNY AD 2-LHPP-1 AIP MAGYARORSZÁG/HUNGARY 10 MAY 2007 AD 2. REPÜLŐTEREK AERODROMES LHPP AD 2.1. REPÜLŐTÉR HELYSÉGNÉV AZONOSÍTÓJA - NEVE AERODROME LOCATION INDICATORS - NAME LHPP PÉCS-POGÁNY LHPP AD 2.2. REPÜLŐTÉR

Részletesebben

REPÜLŐTÉRREND MISKOLC

REPÜLŐTÉRREND MISKOLC JÓVÁHAGYOM: Vágó József NKH PLI Igazgató 2008. augusztus REPÜLŐTÉRREND MISKOLC REPÜLŐTÉR Beterjesztve: 2008.08.14 oldal : 1. I.FEJEZET A REPÜLŐTÉR ADATAI Beterjesztve: 2008.08.14 oldal : 2. TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

REPÜLŐTÉRREND SZOMBATHELY

REPÜLŐTÉRREND SZOMBATHELY JÓVÁHAGYOM: 0. hó.. nap PH REPÜLŐTÉR . Tartalomjegyzék: I. fejezet:. A repülőtér leírása II. fejezet:. A repülőtér körzetének forgalmi szabályai III. fejezet:. Személyek, gépjárművek közlekedési rendje

Részletesebben

LHDK, Dunakeszi nem nyilvános repülőtér

LHDK, Dunakeszi nem nyilvános repülőtér REPÜLŐTÉRREND LHDK, Dunakeszi nem nyilvános repülőtér JÓVÁHAGYOM: Vágó József igazgató Nemzeti Közlekedési Hatóság Légiközlekedési Igazgatóság 200. január....oldal . TARTALOMJEGYZÉK Old.sz.: Tartalom:

Részletesebben

REPÜLŐTÉRREND FARKASHEGY LHFH

REPÜLŐTÉRREND FARKASHEGY LHFH FARKASHEGY LHFH 1.1. REPÜLŐTÉR HELYSÉGNÉV AZONOSÍTÓJA - NEVE AERODROME LOCATION INDICATORS NAME LHFH FARKASHEGY 1.2. REPÜLŐTÉR FÖLDRAJZI ADATAI ÉS ÜZEMELTETŐJE AERODROME GEOGRAPHICAL DATA AND ADMINISTRATION

Részletesebben

R E P Ü L Ő T É R R E N D ZALAKAROS. IV. osztályú REPÜLŐTÉR JÓVÁHAGYOM: ... Farkas András Nemzeti Közlekedési Hatóság Légügyi Hivatal. 2014.

R E P Ü L Ő T É R R E N D ZALAKAROS. IV. osztályú REPÜLŐTÉR JÓVÁHAGYOM: ... Farkas András Nemzeti Közlekedési Hatóság Légügyi Hivatal. 2014. R E P Ü L Ő T É R R E N D ZALAKAROS IV. osztályú REPÜLŐTÉR JÓVÁHAGYOM:... Farkas András Nemzeti Közlekedési Hatóság Légügyi Hivatal 2014. április TARTALOMJEGYZÉK 0. Tartalomjegyzék...6. oldal Módosítások

Részletesebben

REPÜLŐTÉRREND FARKASHEGY

REPÜLŐTÉRREND FARKASHEGY FARKASHEGY IV. osztályú repülőtér Összeállította:.. Hatósági jóváhagyás: PH: NKH Légügyi Hivatal Budapest, 2013. január 2013. 01.15 Oldal: 1 TARTALOMJEGYZÉK Fejezet Tartalom 0. Tartalomjegyzék 0. Módosítások

Részletesebben

DUNAKESZI REPÜLŐTÉRREND

DUNAKESZI REPÜLŐTÉRREND 1. TARTALOMJEGYZÉK 1. TARTALOMJEGYZÉK... 2 2. Módosítások jegyzéke... 4 3. A repülőtérrend kiadásának jogi alapja... 5 4. A repülőtérrend hatálya... 5 5.1 A REPÜLŐTÉR HELYSÉGNÉV AZONOSÍTÓJA... 6 5.2. A

Részletesebben

R E P Ü L Ő T É R R E N D

R E P Ü L Ő T É R R E N D R E P Ü L Ő T É R R E N D BÖRGÖND REPÜLŐTÉR Összeállította: Szilády Dezső Hatósági jóváhagyás:... NKH LH Budapest, 2014-12-08. SORSZÁM TARTALOM OLDALSZÁM Tartalomjegyzék I. Érvényes oldalak jegyzéke II.

Részletesebben

REPÜLŐTÉRREND MatkoAirport LHMP

REPÜLŐTÉRREND MatkoAirport LHMP REPÜLŐTÉRREND MatkoAirport LHMP Hatósági jóváhagyás:... Budapest, 2013. 11. 01. ÉRVÉNYES OLDALAK ÉS MÓDOSÍTÁSOK JEGYZÉK Használja ezt az oldalt az érvényes oldalak meghatározásához. Eredeti kiadás és módosítások

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK MELLÉKLETEK

TARTALOMJEGYZÉK MELLÉKLETEK TARTALOMJEGYZÉK Fejezet Tartalom 0. Tartalomjegyzék 0. Módosítások jegyzéke 0. Érvényes oldalak jegyzéke 0. A repülőtérrend kiadásának jogi alapjai 0. A repülőtérrend hatálya 1. A repülőtér leírása (a

Részletesebben

R E P Ü L Ő T É R R E N D Budaörs IV. osztályú repülőtér

R E P Ü L Ő T É R R E N D Budaörs IV. osztályú repülőtér R E P Ü L Ő T É R R E N D Budaörs IV. osztályú repülőtér Összeállította: Halmi József repülőtér-vezető Hatósági jóváhagyás: PH.... NKH LH elnökhelyettes hivatalvezető Budapest, 2013. március TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

R E P Ü L Ő T É R R E N D

R E P Ü L Ő T É R R E N D JÓVÁHAGYOM: 2016. március hó 07 nap NKH légügyi Elnökhelyettes hivatalvezető R E P Ü L Ő T É R R E N D JAKAB CSÍK REPÜLŐTÉR TARTALOMJEGYZÉK Fejezet Tartalom Oldal 0. Tartalomjegyzék I. 0. Módosítások jegyzéke

Részletesebben

AIRAC MILAIP AMDT. 2/11 24 MAR 2011 Effective: 05 MAY 2011

AIRAC MILAIP AMDT. 2/11 24 MAR 2011 Effective: 05 MAY 2011 HUNGARY MILITARY AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE 8201 Veszprém, Pf.:86 Hungary Phone: +36-88-543-180 Fax: +36-88-543-026 AFTN: LHCCYWYX E-mail: milais.hungary@mil.hu AIRAC MILAIP AMDT 2/11 24 MAR 2011

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK MELLÉKLETEK

TARTALOMJEGYZÉK MELLÉKLETEK TARTALOMJEGYZÉK Fejezet Tartalom 0. Tartalomjegyzék 0. Módosítások jegyzéke 0. Érvényes oldalak jegyzéke 0. A repülőtérrend kiadásának jogi alapjai 0. A repülőtérrend hatálya 1. A repülőtér leírása (a

Részletesebben

AD 2 REPÜLŐTEREK AD 2 AERODROMES

AD 2 REPÜLŐTEREK AD 2 AERODROMES AD 2-LHKE-1 MILAIP HUNGARY 17 OCT 2013 AD 2 REPÜLŐTEREK AD 2 AERODROMES LHKE AD 2.1 REPÜLŐTÉR HELYSÉGNÉV AZONOSÍTÓJA ÉS NEVE AERODROME LOCATION INDICATORS AND NAME LHKE - KECSKEMÉT LHKE AD 2.2 REPÜLŐTÉR

Részletesebben

AZ AIRPORT DEBRECEN REPÜLŐTÉR - ÜZEMELTETŐ KORLÁTOLT FELELŐSSÉGŰ TÁRSASÁG. által üzemeltetett DEBRECENI NEMZETKÖZI REPÜLŐTÉR REPÜLŐTÉR RENDJE

AZ AIRPORT DEBRECEN REPÜLŐTÉR - ÜZEMELTETŐ KORLÁTOLT FELELŐSSÉGŰ TÁRSASÁG. által üzemeltetett DEBRECENI NEMZETKÖZI REPÜLŐTÉR REPÜLŐTÉR RENDJE Jóváhagyom!. /... Nemzeti Közlekedési Hatóság Légügyi Hivatal PH. AZ AIRPORT DEBRECEN REPÜLŐTÉR - ÜZEMELTETŐ KORLÁTOLT FELELŐSSÉGŰ TÁRSASÁG által üzemeltetett DEBRECENI NEMZETKÖZI REPÜLŐTÉR REPÜLŐTÉR RENDJE.

Részletesebben

3. RÉSZ REPÜLŐTEREK PART 3 AERODROMES (AD)

3. RÉSZ REPÜLŐTEREK PART 3 AERODROMES (AD) AD 0.6-1 MILAIP HUNGARY 17 OCT 2013 3. RÉSZ REPÜLŐTEREK PART 3 AERODROMES (AD) AD 0.6 A 3. RÉSZ TARTALOMJEGYZÉKE AD 0.6 TABLE OF CONTENTS TO PART 3 Oldalszám Page AD 1 REPÜLŐTEREK/HELIPORTOK - BEVEZETÉS

Részletesebben

3. RÉSZ REPÜLŐTEREK PART 3 AERODROMES (AD)

3. RÉSZ REPÜLŐTEREK PART 3 AERODROMES (AD) AD 0.6-1 MILAIP HUNGARY 17 OCT 2013 3. RÉSZ REPÜLŐTEREK PART 3 AERODROMES (AD) AD 0.6 A 3. RÉSZ TARTALOMJEGYZÉKE AD 0.6 TABLE OF CONTENTS TO PART 3 Oldalszám Page AD 1 REPÜLŐTEREK/HELIPORTOK - BEVEZETÉS

Részletesebben

REPÜLŐTÉRREND GYŐR-PÉR REPÜLŐTÉR. Összeállította: Balázs Péter Győr-Pér Repülőtér Kft. Jóváhagyta: Szűcs János. Hatósági jóváhagyás:

REPÜLŐTÉRREND GYŐR-PÉR REPÜLŐTÉR. Összeállította: Balázs Péter Győr-Pér Repülőtér Kft. Jóváhagyta: Szűcs János. Hatósági jóváhagyás: REPÜLŐTÉRREND GYŐR-PÉR REPÜLŐTÉR Összeállította:. Balázs Péter Győr-Pér Repülőtér Kft. Jóváhagyta:. Szűcs János Győr-Pér Repülőtér Kft. Hatósági jóváhagyás:. Nemzeti Fejlesztési Minisztérium PH 2017...nap

Részletesebben

AD 2 REPÜLŐTEREK AD 2 AERODROMES

AD 2 REPÜLŐTEREK AD 2 AERODROMES AD 2-LHSN-1 MILAIP HUNGARY 21 AUG 2014 AD 2 REPÜLŐTEREK AD 2 AERODROMES LHSN AD 2.1 REPÜLŐTÉR HELYSÉGNÉV AZONOSÍTÓJA ÉS NEVE AERODROME LOCATION INDICATORS AND NAME LHSN - SZOLNOK LHSN AD 2.2 REPÜLŐTÉR

Részletesebben

26/2007. (III. 1.) GKM-HM-KvVM együttes rendelet. a magyar légtér légiközlekedés céljára történı kijelölésérıl. I. Fejezet

26/2007. (III. 1.) GKM-HM-KvVM együttes rendelet. a magyar légtér légiközlekedés céljára történı kijelölésérıl. I. Fejezet 26/2007. (III. 1.) GKM-HM-KvVM együttes rendelet a magyar légtér légiközlekedés céljára történı kijelölésérıl A gazdasági és közlekedési miniszter feladat- és hatáskörérıl szóló 163/2006. (XII. 28.) Korm.

Részletesebben

AD 2 REPÜLŐTEREK AD 2 AERODROMES

AD 2 REPÜLŐTEREK AD 2 AERODROMES AD 2-LHPA-1 MILAIP HUNGARY 17 OCT 2013 AD 2 REPÜLŐTEREK AD 2 AERODROMES LHPA AD 2.1 REPÜLŐTÉR HELYSÉGNÉV AZONOSÍTÓJA ÉS NEVE AERODROME LOCATION INDICATORS AND NAME LHPA - PÁPA LHPA AD 2.2 REPÜLŐTÉR FÖLDRAJZI

Részletesebben

AD 2. REPÜLŐTEREK AERODROMES LHBP BUDAPEST/FERIHEGY

AD 2. REPÜLŐTEREK AERODROMES LHBP BUDAPEST/FERIHEGY AD 2-LHBP-1 AIP MAGYARORSZÁG/HUNGARY 13 APR 2006 1 ARP koordináták és helye a repülőtéren ARP coordinates and site at AD 2 Távolság és irány (a várostól) Distance and direction from (city) 3 Tengerszint

Részletesebben

LÉGIKÖZLEKEDÉS. 2015. november 19.

LÉGIKÖZLEKEDÉS. 2015. november 19. LÉGIKÖZLEKEDÉS 63 64 65 66 Stakeholder Légiközlekedési vállalatok Utasok/fuvaroztatók Állam 67 Az állam, mint szabályozó Légiirányítás Repülőterek 68 Légitársaságok Varsói Egyezmény (1929) Magyarország

Részletesebben

Vidéki Repülőterek Szövetsége

Vidéki Repülőterek Szövetsége A HAZAI VIDÉKI REPÜLŐTEREK FEJLŐDÉSI LEHETŐSÉGEI Vidéki Repülőterek Szövetsége Vidéki Repülőterek Szövetsége 2014. A szövetség 1999.-ben alakult Debrecenben. Tagjai: Debrecen repülőtér Sármellék repülőtér

Részletesebben

Relációk a légijármű irányítási rendszerei és a földi légiforgalmi irányító rendszerek között BME KJK KJIT

Relációk a légijármű irányítási rendszerei és a földi légiforgalmi irányító rendszerek között BME KJK KJIT Relációk a légijármű irányítási rendszerei és a földi légiforgalmi irányító rendszerek között TARTALOM 1. BEVEZETŐ, ÁLT. RENSZERISMERTETTŐ 2. A LEVEGŐ-FÖLD ÖSSZEKÖTTETÉS FEDÉLZETI EGYSÉGEI 3. LEVEGŐ-FÖLD

Részletesebben

A honvédelmi miniszter /2008. ( ) HM. rendelete

A honvédelmi miniszter /2008. ( ) HM. rendelete A honvédelmi miniszter /2008. ( ) HM rendelete az állami repülések céljára szolgáló repülőtér és a katonai repülés céljára földön telepített léginavigációs berendezés üzemben tartásának feltételeiről szóló

Részletesebben

Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtér 1-es Terminál és a GA Terminál Határátkelőhely Rendje

Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtér 1-es Terminál és a GA Terminál Határátkelőhely Rendje Repülőtéri Rendőr Igazgatóság Határrendészeti Osztály 1675 Budapest, Pf. 10. Tel/fax: 296-06-89 BM Tel/fax: 37-700; 37-702 Száma: 29023/ 11350 /2014.ált 1. sz. pld. Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtér

Részletesebben

DAY 2. Ea.: Mudra István

DAY 2. Ea.: Mudra István DAY 2 Ea.: Mudra István Futópálya (RWY runway) Küszöb (THR threshold) : ált. a futópálya végénél (2 küszöb van)! Áthelyezésre spec. Szabályok, az LDA ilyenkor mindig érintett lesz Időszakosan áthelyezett

Részletesebben

Módosítások a segédmotoros kerékpárral közlekedőkre vonatkozó közlekedési szabályokban 2006 2011.

Módosítások a segédmotoros kerékpárral közlekedőkre vonatkozó közlekedési szabályokban 2006 2011. Módosítások a segédmotoros kerékpárral közlekedőkre vonatkozó közlekedési szabályokban 2006 2011. 1/1975. (II. 5.) KPM BM együttes rendelet a közúti közlekedés szabályairól II. RÉSZ Közúti jelzések A rendőr

Részletesebben

3. számú melléklet a 16/2000. (XI. 22.) KöViM rendelethez MEGHATÁROZÁSOK

3. számú melléklet a 16/2000. (XI. 22.) KöViM rendelethez MEGHATÁROZÁSOK 3. számú melléklet a 16/2000. (XI. 22.) KöViM rendelethez MEGHATÁROZÁSOK A rendelet Mellékleteinek szövegében használt kifejezések jelentése a következő: Megjegyzés: A szolgálat kifejezés mindvégig funkciók

Részletesebben

1. Függelék REPÜLŐTÉRI REPÜLÉSTÁJÉKOZTATÓ SZOLGÁLAT

1. Függelék REPÜLŐTÉRI REPÜLÉSTÁJÉKOZTATÓ SZOLGÁLAT 1. Függelék REPÜLŐTÉRI REPÜLÉSTÁJÉKOZTATÓ SZOLGÁLAT 1. Az AFIS egységek általános feladata 1.1. A Magyar Köztársaság nem ellenőrzött repülőterein repülőtéri repüléstájékoztató szolgálatot ellátó egységeknek

Részletesebben

HELYI SZABÁLYOK 2. kiadás

HELYI SZABÁLYOK 2. kiadás HELYI SZABÁLYOK 2. kiadás XX. MAGYAR RALLY REPÜLŐ NEMZETI BAJNOKSÁG DUNAKESZI 2011.augusztus 5-7 C. HELYI SZABÁLYOK C.1 Bevezető A versenyen a következő helyi szabályok érvényesek, a FAI sport szabályzat

Részletesebben

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting Currency is Hungarian Forint (HUF). 1 EUR 310 HUF, 1000 HUF 3.20 EUR. Climate is continental, which means cold and dry in February

Részletesebben

DAY 1. Ea.: Mudra István

DAY 1. Ea.: Mudra István DAY 1 Ea.: Mudra István ICAO Annex-ek: (sz.: Blue Cover) A Chicago-i Egyezmény és Függelékei (ma 19) 1944.XII.7., 52 aláíró állam (HU csak 1969-ben) ICAO Doc7300 (eddig 8 módosítással) Egységesítés a repülés

Részletesebben

XXI. MAGYAR RALLY REPÜLŐ NEMZETI BAJNOKSÁG

XXI. MAGYAR RALLY REPÜLŐ NEMZETI BAJNOKSÁG HELYI SZABÁLYOK XXI. MAGYAR RALLY REPÜLŐ NEMZETI BAJNOKSÁG Jakabszállás LHJK 2012.augusztus 24-26 C. HELYI SZABÁLYOK C.1 Bevezető A versenyen a következő helyi szabályok érvényesek, a FAI sport szabályzat

Részletesebben

A vízi szállítás információs rendszerei

A vízi szállítás információs rendszerei A vízi szállítás információs rendszerei belvízi (tavi, folyami - kontinentális), tengeri szállítás áru, személy A MAGYARORSZÁGRÓL vízi úton elérhető jelentősebb kikötők KlKÖTŐ BUDAPESTRŐL BUDAPESTRE Amsterdam

Részletesebben

Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: RR - M Változat/Version: 04 Oldal/Page: M - 1/7

Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: RR - M Változat/Version: 04 Oldal/Page: M - 1/7 Azonosító/Reference: RR - M Változat/Version: 04 Oldal/Page: M - 1/7 MEGHATÁROZÁSOK DEFINITIONS Rossz látási viszonyok esetén alkalmazott eljárások A repülőtéri szolgálatok saját működési szabályzataikban

Részletesebben

1/1975. (II. 5.) KPM-BM együttes rendelet. a közúti közlekedés szabályairól I. RÉSZ. Bevezető rendelkezések. A rendelet hatálya.

1/1975. (II. 5.) KPM-BM együttes rendelet. a közúti közlekedés szabályairól I. RÉSZ. Bevezető rendelkezések. A rendelet hatálya. A jogszabály mai napon hatályos állapota 1/1975. (II. 5.) KPM-BM együttes rendelet a közúti közlekedés szabályairól A közúti közlekedés biztonsága és zavartalansága fontos társadalmi érdek. A biztonságos

Részletesebben

Szakszolgálati engedély formátumok A gyakornok légiforgalmi irányító szakszolgálati engedély formátuma

Szakszolgálati engedély formátumok A gyakornok légiforgalmi irányító szakszolgálati engedély formátuma 2. sz. melléklet a./2006. (.) HM rendelethez Szakszolgálati engedély formátumok A gyakornok légiforgalmi irányító szakszolgálati engedély formátuma Előlap 2. oldal Honvédelmi Minisztérium Katonai Légügyi

Részletesebben

A egyéb járművekre vonatkozó 2011-ben hatályos közlekedési szabályok. 1/1975. (II. 5.) KPM BM együttes rendelet a közúti közlekedés szabályairól

A egyéb járművekre vonatkozó 2011-ben hatályos közlekedési szabályok. 1/1975. (II. 5.) KPM BM együttes rendelet a közúti közlekedés szabályairól A egyéb járművekre vonatkozó 2011-ben hatályos közlekedési szabályok 1/1975. (II. 5.) KPM BM együttes rendelet a közúti közlekedés szabályairól A közúti közlekedés biztonsága és zavartalansága fontos társadalmi

Részletesebben

CIB - Generali Hitelkártyához kapcsolódó külföldi utasbiztosításhoz kapcsolódó külföldi utasbiztosítás általános és különös biztosítási feltételei

CIB - Generali Hitelkártyához kapcsolódó külföldi utasbiztosításhoz kapcsolódó külföldi utasbiztosítás általános és különös biztosítási feltételei CIB - Generali Hitelkártyához kapcsolódó külföldi utasbiztosításhoz kapcsolódó külföldi utasbiztosítás általános és különös biztosítási feltételei EUB2006-04CIB Külföldrõl hívható Hungary Direct számok

Részletesebben

20/1994.(07.04.) Kgy. sz. rendelet 1. A közterület használatáról és a közterülethasználati díjról egységes szerkezetben

20/1994.(07.04.) Kgy. sz. rendelet 1. A közterület használatáról és a közterülethasználati díjról egységes szerkezetben 20/1994.(07.04.) Kgy. sz. rendelet 1 A közterület használatáról és a közterülethasználati díjról egységes szerkezetben A rendelet hatálya 1.. 2 E rendelet hatálya kiterjed a./ a közhasználatra szolgáló

Részletesebben

1/1975. (II. 5.) KPM-BM együttes rendelet. a közúti közlekedés szabályairól

1/1975. (II. 5.) KPM-BM együttes rendelet. a közúti közlekedés szabályairól 1/1975. (II. 5.) KPM-BM együttes rendelet a közúti közlekedés szabályairól A közúti közlekedés biztonsága és zavartalansága fontos társadalmi érdek. A biztonságos és zavartalan közlekedés alapvető feltétele,

Részletesebben

Üzleti Általános Szerződési Feltételek 5. számú Melléklet Akciók

Üzleti Általános Szerződési Feltételek 5. számú Melléklet Akciók Üzleti Általános Szerződési Feltételek 5. számú Melléklet Akciók 1 Tartalom 1. Az akciókhoz kapcsolódó általános rendelkezések... 3 2. Akciók... 3 2.1 Office 365 Vállalati Prémium akció... 3 2.2 Vodafone

Részletesebben

GÉPI HANG ÉRTÉSE. A hanganyag írott változata:

GÉPI HANG ÉRTÉSE. A hanganyag írott változata: Nemzeti Közszolgálati Egyetem Nyelvvizsgaközpont a két hallgatási feladatra elérhető maximális pontszám: 15 ARMA VIZSGARENDSZER ANGOL NYELV ALAPFOK MINTAFELADAT II. FELADAT GÉPI HANG ÉRTÉSE A hanganyag

Részletesebben

A Légi műveletekről szóló rendeletet módosító átfogó rendelet I. melléklete. A IV. melléklet CAT rész (S, B) módosításai

A Légi műveletekről szóló rendeletet módosító átfogó rendelet I. melléklete. A IV. melléklet CAT rész (S, B) módosításai Európai Repülésbiztonsági Ügynökség 2012. szept. 3. A Légi műveletekről szóló rendeletet módosító átfogó rendelet I. melléklete A IV. melléklet CAT rész (S, B) módosításai R.F010-02 Európai Repülésbiztonsági

Részletesebben

MAGYAR KÖZLÖNY 111. szám

MAGYAR KÖZLÖNY 111. szám MAGYAR KÖZLÖNY 111. szám MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA 2014. augusztus 15., péntek Tartalomjegyzék 205/2014. (VIII. 15.) Korm. rendelet A pénzügyi közvetítőrendszer egyes szereplőinek biztonságát erősítő

Részletesebben

www.tanulovezeto.eu T ANULÓVEZETŐ Az autósiskolák szakmai-módszertani kiadványa Mi az Új a KRESZ-ben? Különszám 2010/1

www.tanulovezeto.eu T ANULÓVEZETŐ Az autósiskolák szakmai-módszertani kiadványa Mi az Új a KRESZ-ben? Különszám 2010/1 www.tanulovezeto.eu T ANULÓVEZETŐ Az autósiskolák szakmai-módszertani kiadványa Mi az Új a KRESZ-ben? Különszám 2010/1 A vezetési karton már a múlté, a jövõ az elektronikus ügyvitelé! Eddig nem tapasztalt,

Részletesebben

10. ea., KJIT, LÉGIR-I. 2015. december 11. Az ANS-III épület

10. ea., KJIT, LÉGIR-I. 2015. december 11. Az ANS-III épület Air Traffic Control A MATIAS RENDSZER 10. ea., KJIT, LÉGIR-I. 2015. december 11. Az ANS-III épület ATCC A középen látható nagy épület-együttesek a HungaroControl HQ 3 fő épülete Az Irányítóközpont munkaterme

Részletesebben

A változat. a) közlekedésszervező: a BKK Budapesti Közlekedési Központ Zártkörűen Működő Részvénytársaság;

A változat. a) közlekedésszervező: a BKK Budapesti Közlekedési Központ Zártkörűen Működő Részvénytársaság; Az előterjesztés 1/A. számú melléklete A változat /2012. (.) Főv. Kgy. rendelet a személytaxival végzett személyszállítási szolgáltatás és a személytaxi szolgáltatást közvetítő és szervező szolgálat működtetésének

Részletesebben

Road traffic-control equipment

Road traffic-control equipment Road traffic-control equipment Info Version 3 Url http://com.mercell.com/permalink/39149889.aspx External tender id 44515-2014 Tender type Contract Award Document type Contract award Procurement procedure

Részletesebben

%.. napirendi pont. Budapest Főváros X. kerület Kőbányai Önkormányzat Alpolgármestere

%.. napirendi pont. Budapest Főváros X. kerület Kőbányai Önkormányzat Alpolgármestere %.. napirendi pont Budapest Főváros X. kerület Kőbányai Önkormányzat Alpolgármestere Tárgy: A Fővárosi Vízművek Zrt. tulajdonosi hozzájárulás iránti kérelmei vízbekötések bontási engedélyéhez Tisztelt

Részletesebben

A nemzeti fejlesztési miniszter /2012. (..) NFM rendelete

A nemzeti fejlesztési miniszter /2012. (..) NFM rendelete A nemzeti fejlesztési miniszter /2012. (..) NFM rendelete a léginavigációs szolgálatot és légiforgalmi szolgáltatást ellátó szakszemélyzet szakszolgálati engedélyértől és képzéséről szóló 17/2008. (IV.

Részletesebben

Nyergesújfalu. Belterületi utjainak forgalomtechnikai felülvizsgálata. 2009. Nyergesújfalu

Nyergesújfalu. Belterületi utjainak forgalomtechnikai felülvizsgálata. 2009. Nyergesújfalu Belterületi utjainak forgalomtechnikai felülvizsgálata. 2009. 1 Műszaki leírás a önkormányzati úthálózatának forgalomtechnikai felülvizsgálatához I. Bevezető: A közúti közlekedésről szóló 1988. évi I.

Részletesebben

ZÁRÓJELENTÉS. 2010-077-4P LÉGIKÖZLEKEDÉSI BALESET Nagykanizsa 2010. március 28. Apollo Fox 22-55

ZÁRÓJELENTÉS. 2010-077-4P LÉGIKÖZLEKEDÉSI BALESET Nagykanizsa 2010. március 28. Apollo Fox 22-55 ZÁRÓJELENTÉS 2010-077-4P LÉGIKÖZLEKEDÉSI BALESET Nagykanizsa 2010. március 28. Apollo Fox 22-55 A szakmai vizsgálat célja a légiközlekedési baleset és a repülőesemény okának, körülményeinek feltárása és

Részletesebben

Prologis Park. Budapest-Harbor. Budapest M6. Hungary

Prologis Park. Budapest-Harbor. Budapest M6. Hungary Prologis Park Budapest-Harbor Budapest Hungary DC 5 DC DC 1 DC 2 DC 4 DC 8 DC 3 DC 7 DC 10 DC 9 Budapest Szekszárd Prologis Park Budapest-Harbor A Prologis Park Budapest - Harbor egy modern logisztikai

Részletesebben

Melléklet a 83/2004. (VI. 4.) GKM rendelethez

Melléklet a 83/2004. (VI. 4.) GKM rendelethez 83/2004. (VI. 4.) GKM rendelet a közúti jelzőtáblák megtervezésének, alkalmazásának és elhelyezésének követelményeiről A közúti közlekedésről szóló 1988. évi I. törvény 48. -a (3) bekezdése b) pontjának

Részletesebben

53/2016. (I. 28.) Tárgy: Miklóssy János Sportközpont és Tanuszoda Szervezeti és Működési Szabályzat

53/2016. (I. 28.) Tárgy: Miklóssy János Sportközpont és Tanuszoda Szervezeti és Működési Szabályzat 53/2016. (I. 28.) Tárgy: Miklóssy János Sportközpont és Tanuszoda Szervezeti és Működési Szabályzat Kunszentmiklós Város Önkormányzat Képviselő-testülete (továbbiakban Képviselő-testület) megtárgyalta

Részletesebben

44/2005. (V. 6.) FVM GKM KvVM együttes rendelet a mező- és erdőgazdasági légi munkavégzésről

44/2005. (V. 6.) FVM GKM KvVM együttes rendelet a mező- és erdőgazdasági légi munkavégzésről 44/2005. (V. 6.) FVM GKM KvVM együttes rendelet a mező- és erdőgazdasági légi munkavégzésről A légiközlekedésről szóló 1995. évi XCVII. törvény 74. -ának a) pontjában, valamint a növényvédelemről szóló

Részletesebben

ELŐ TERJESZTÉS. Zirc Városi Önkormányzat Képviselő-testülete. 2009. november 30-i ülésére

ELŐ TERJESZTÉS. Zirc Városi Önkormányzat Képviselő-testülete. 2009. november 30-i ülésére ELŐ TERJESZTÉS Zirc Városi Önkormányzat Képviselő-testülete 2009. november 30-i ülésére Tárgy: A közterületek használatáról szóló rendelet megalkotásának előkészítése Előadó: dr. Árpásy Tamás jegyző Előterjesztés

Részletesebben

Budakeszi Város Önkormányzat Képviselő-testületének 14/2007. (IV. 24.) rendelet a közúti forgalmi rend változtatásáról

Budakeszi Város Önkormányzat Képviselő-testületének 14/2007. (IV. 24.) rendelet a közúti forgalmi rend változtatásáról Budakeszi Város Önkormányzat Képviselő-testületének 14/2007. (IV. 24.) rendelet a közúti forgalmi rend változtatásáról (Egységes szerkezetben a 24/2015. (VIII.05.) 20, 17/2015. (VII.09.) 19, 33/2014.(IX.30.)

Részletesebben

10/2015. (IV. 30.), 3/2014. (II.28.), 13/2009. (XII. 17.) 10/2010. (V.27.) 9/2011. (IV.1.) 6/2012. (IV.10.) 14/2012. (XII.

10/2015. (IV. 30.), 3/2014. (II.28.), 13/2009. (XII. 17.) 10/2010. (V.27.) 9/2011. (IV.1.) 6/2012. (IV.10.) 14/2012. (XII. Erdőkertes község Önkormányzat Képviselő-testületének 10/2015. (IV. 30.), 3/2014. (II.28.), 13/2009. (XII. 17.) sz., 10/2010. (V.27.) sz., 9/2011. (IV.1.) sz., 6/2012. (IV.10.) és 14/2012. (XII. 18.) számú

Részletesebben

A rendelet hatálya 1.

A rendelet hatálya 1. Erdőkertes község Önkormányzat Képviselő-testületének 13/2009. (XII. 17.) sz. és 10/2010. (V.27.) sz. rendeletével módosított 14/2008. (12.04.) sz. rendelete a közterületek rendjéről Erdőkertes község

Részletesebben

Í ű ű ű ű ű ű ű ű Í ű Í É Ó Á Á Á Á É Á Á Á Á É Á ű Á É Á Á É Í ű É É Á Á Á ű Á Á É ű Á Á Á Í Á É Í ű Í ű Í ű Í ű ű ű Í ű ű ű ű ű ű Í Í É Í ű ű Í ű ű ű Á ű Í ű Á Á Í ű É ű ű ű ű ű ű Í ű Í ű ű ű ű ű ű ű

Részletesebben

Í ű ű ű ű Í ű ű ű ű ű ű É Í Á Á É Á Á Á Á Á Á Á Ó Á Í Í ű Í Á ű Á Á Á Á Á Á Á É É Á Á Í Í Í ű ű Í Í ű Í ű ű ű Í ű Í Í ű ű ű ű ű ű ű É ű ű ű ű ű ű Á Á ű ű Í Í Í Í Í Í ű ű ű ű ű Í ű ű Í ű Í ű ű ű Í Í ű ű

Részletesebben

Ü É Í Í ű ű ű ű ű ű É Í Á Á Á Á É Á Á Á Á Á Á É Á Á Í Á Á Á ű É É Á Á Á Á Á Á É Á Á Á Á Í ű ű ű Í ű ű ű Í ű Í ű ű ű Í ű Í ű ű ű ű ű É Í ű ű Í ű Á ű ű ű ű ű ű ű É Í Á Á Í Í ű É ű ű ű ű ű Í Í ű É ű ű Í Í

Részletesebben

Repülés Végrehajtási Kézikönyv

Repülés Végrehajtási Kézikönyv Repülés Végrehajtási Kézikönyv V I R T U A L Tartalomjegyzék Table of contents Fejezet Megnevezés Oldal Chapter Title Page 0 Bevezetés 3 0 Introduction 3 0.1 Meghatározások 4 0.1 Definitions 4 0.2 Követelmények

Részletesebben

ZÁRÓJELENTÉS. 2012-242-4P REPÜLŐESEMÉNY Börgönd 2012. augusztus 10. Reims F182Q PH-PAC

ZÁRÓJELENTÉS. 2012-242-4P REPÜLŐESEMÉNY Börgönd 2012. augusztus 10. Reims F182Q PH-PAC ZÁRÓJELENTÉS 2012-242-4P REPÜLŐESEMÉNY Börgönd 2012. augusztus 10. Reims F182Q PH-PAC A szakmai vizsgálat célja a légiközlekedési baleset, illetve repülőesemény okának, körülményeinek feltárása, és a hasonló

Részletesebben

É Í ű ű ű ű ű ű ű ű Ü ű É Í Á Á Á É Á Á Á Á Á Á Á É Á É Ó Ó ÁÁ Á ű É Á Á Á É Á É Í Á Á Á Á Ó ű ű Í Í ű ű Í ű ű ű Í ű ű ű ű Í ű ű Í ű ű Í ű ű ű ű Í Í ű Á Á É Á É Í ű ű É Ü ű Í É É ű ű ű ű ű ű Ő ű ű ű ű

Részletesebben

1. számú BULLETIN. 57. Magyar Vitorlázórepülő Nemzeti Bajnokság. Versenykiírás

1. számú BULLETIN. 57. Magyar Vitorlázórepülő Nemzeti Bajnokság. Versenykiírás 1. számú BULLETIN 57. Magyar Vitorlázórepülő Nemzeti Bajnokság Versenykiírás 2012. július 21. - augusztus 4. Őcsény, Magyarország 57. Magyar Vitorlázórepülő Nemzeti Bajnokság - Versenykiírás - Őcsény,

Részletesebben

System maintenance services

System maintenance services System maintenance services Info Version 1 Url http://com.mercell.com/permalink/42342846.aspx External tender id 417688-2013 Tender type Tender Document type Contract notice Procurement procedure Negotiated

Részletesebben

Í Á É ő ő ő ú ú ő ő ő ő ő ő ő ő í ő ő ő ő ő ű í ő ű ő ú ő ű ő ő ő ő Á í í í ő ő ő ő í í ő í ü ő í ő í í í ő í ő í ő í ő ő í í ő ő ü ő í ő í ő ő ő ő í í í ő í ő ü í í ő ő ő ő ő í ü ű ő í í í ő í í ő ő ő

Részletesebben

7/2004 (VI. 05. ) Ö. rendelete. a környezetvédelemről

7/2004 (VI. 05. ) Ö. rendelete. a környezetvédelemről 1 Bogyiszló Községi Önkormányzat Képviselő- testülete 7/2004 (VI. 05. ) Ö. rendelete a környezetvédelemről A rendelet célja a természeti-környezeti értékek megőrzése, javítása és védelme, a község arculatának

Részletesebben

ű ű ú ű ű ú ú Í É ú ú ű ú ű ű ű ű Í ű ú Ü ű ű ú ú ú ú ú ű ű Á Í Ú ú Í ú ű ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ű ú ű Ú ú ú Í ú ú Ü ű ű ű ú ű Í ú ú ű ű ű ű ű Í ú ű ű ű Í ű ú ú ű Á ú ú ú ű ú ú ú ú ú ű Í ú ú ú ű ű ű ű

Részletesebben

Előterjesztő: Polgármester Előkészítő: PH. Településfejlesztési és Vagyongazdálkodási Osztály. Ózd, 2015. október 29.

Előterjesztő: Polgármester Előkészítő: PH. Településfejlesztési és Vagyongazdálkodási Osztály. Ózd, 2015. október 29. Ózd Város Önkormányzata Képviselő-testületének /...(..) önkormányzati rendelete a közterületek használatáról és a közösségi együttélés egyéb alapvető szabályairól Előterjesztő: Polgármester Előkészítő:

Részletesebben

Magyar ISO 9001:2000. English

Magyar ISO 9001:2000. English Magyar ISO 9001:2000 English ISO 9001:2000 A z 1 9 9 3 - b a n a l a p í t o t t T E C. L A S r l. e g y 2 3 0 0 m 2- e s ü z e m m e l r e n d e l k e z õ, k o r l á t o l t f e l e l õ s s é g û t á

Részletesebben

SZENT ISTVÁN EGYETEM TŰZVÉDELMI SZABÁLYZATA

SZENT ISTVÁN EGYETEM TŰZVÉDELMI SZABÁLYZATA SZENT ISTVÁN EGYETEM TŰZVÉDELMI SZABÁLYZATA 122/2015/2016. SZT. A tűzmegelőzés érdekében a tűz elleni védekezéséről, a műszaki mentésről és a tűzoltóságról szóló 1996. évi. XXXI. törvény (a továbbiakban:

Részletesebben

MŰSZAKI LEÍRÁS V E S Z P R É M, B E MJÓZSEF UTCA. Munkaszám: 877/4-08 TARTALOMJEGYZÉK

MŰSZAKI LEÍRÁS V E S Z P R É M, B E MJÓZSEF UTCA. Munkaszám: 877/4-08 TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI LEÍRÁS Munkaszám: 877/4-08 A V E S Z P R É M, B E MJÓZSEF UTCA Ú T É P Í T É S I ENGE D É L Y E Z É S I TER V É H E Z TARTALOMJEGYZÉK ELŐZMÉNYEK...2 MEGLÉVŐ ÁLLAPOTOK...2 TERVEZETT BURKOLATOK ÉS

Részletesebben

Tűzvédelmi, biztonsági szabályzat és Tűzriadó terv

Tűzvédelmi, biztonsági szabályzat és Tűzriadó terv XII. Híresvárosi Vigadalom TURA, VÁROSKÖZPONT (2194 Tura, Bartók tér 2377/1 hrsz.) Szabadtéri rendezvény Tűzvédelmi, biztonsági szabályzat és Tűzriadó terv 2015. augusztus 21-23. 2015. 08. 21-én, 12.00

Részletesebben

Műszaki Előírások 3. KÖTET

Műszaki Előírások 3. KÖTET A Budapesti villamos és trolibusz járműfejlesztés I. ütem c. projekt Európai Uniós társfinanszírozás ú projekt részeként Alacsonypadlós villamos beszerzéséhez kapcsolódó infrastruktúra megvalósításához

Részletesebben

Public road transport services

Public road transport services Public road transport services Info Version 1 Url http://com.mercell.com/permalink/31428326.aspx External tender id 1708-2012 Tender type Tender Document type Contract notice Procurement procedure Accelerated

Részletesebben

Közérthető összefoglaló. N-IX. 13 Nógrád V. előkészítési szakasz 41+500 48+100 Jogerős építési engedély. Helyszínrajzi vonalvezetés

Közérthető összefoglaló. N-IX. 13 Nógrád V. előkészítési szakasz 41+500 48+100 Jogerős építési engedély. Helyszínrajzi vonalvezetés Közérthető összefoglaló N-IX. 13 Nógrád V. előkészítési szakasz 41+500 48+100 Jogerős építési engedély Helyszínrajzi vonalvezetés A tervezési szakasz kezdetén és végén csatlakozik a már megépült 2x2 sávos

Részletesebben

IRODÁK / OFFICES. 1134 Budapest, Váci út 35.

IRODÁK / OFFICES. 1134 Budapest, Váci út 35. IRODÁK / OFFICES 1134 Budapest, Váci út 35. AZ ÉPÜLET / THE BUILDING A közkedvelt Váci úti irodafolyosó elején, a Váci út és Dózsa György út csomópontjánál található A kategóriás River Estates irodaház

Részletesebben

VII. NAPIREND. Lukács László. A döntés formája: Előterjesztő: Előterjesztést készítette:

VII. NAPIREND. Lukács László. A döntés formája: Előterjesztő: Előterjesztést készítette: ELŐTERJESZTÉS DÉDESTAPOLCSÁNY KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 2015. FEBRUÁR 24-EI MUNKATERV SZERINTI RENDES ÜLÉSÉRE. IKT. SZ: 1288-8/2015/D. MELLÉKLETEK SZÁMA: 1 DB VII. NAPIREND Tárgy: A járművek

Részletesebben

Mezőkövesd Város Önkormányzatának 14/2007.(III.29.) ÖK számú R E N D E L E T E

Mezőkövesd Város Önkormányzatának 14/2007.(III.29.) ÖK számú R E N D E L E T E Mezőkövesd Város Önkormányzatának 14/2007.(III.29.) ÖK számú R E N D E L E T E a közterület eltérő használatáról és a használat díjának meghatározásáról A Mezőkövesd Város Képviselő-testülete a helyi önkormányzatokról

Részletesebben

(A végrehajtásáról szóló 30/1988. (IV. 21.) MT rendelettel egységes szerkezetben.)

(A végrehajtásáról szóló 30/1988. (IV. 21.) MT rendelettel egységes szerkezetben.) 1988. évi I. TÖRVÉNY a közúti közlekedésről (A végrehajtásáról szóló 30/1988. (IV. 21.) MT rendelettel egységes szerkezetben.) [A vastag betűs szöveg az 1988: I. törvény (a továbbiakban Tv.), a vékony

Részletesebben

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK, TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK

Részletesebben

Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtér 2-es Terminál Határátkelőhely Rendje

Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtér 2-es Terminál Határátkelőhely Rendje Száma: 29023/3274/2011/ált. Repülőtéri Rendőr Igazgatóság Határrendészeti Osztály 1675 Budapest, Pf. 10. Telefon: 296-88-66, 37-715, Telefax:291-06-85, 37-702. sz. pld. Jóváhagyom! Egyetértek! Dr. Török

Részletesebben

Fogalmi meghatározások 2..

Fogalmi meghatározások 2.. Eger Megyei Jogú Város Önkormányzat Közgyűlésének 15/2009.(III. 27.) önkormányzati rendelete a közterületek felbontásáról, és a közúton folyó munkákról Módosította: 41/2009 (VIII.28) önkormányzati rendelet

Részletesebben

UAV 3 AZ ELLENŐRZÖTT REPÜLŐTÉR FORGALMÁBAN, AVAGY EGY SZIMULÁCIÓ TAPASZTALATAI 4

UAV 3 AZ ELLENŐRZÖTT REPÜLŐTÉR FORGALMÁBAN, AVAGY EGY SZIMULÁCIÓ TAPASZTALATAI 4 Vas Tímea 1 Fekete Csaba Zoltán 2 UAV 3 AZ ELLENŐRZÖTT REPÜLŐTÉR FORGALMÁBAN, AVAGY EGY SZIMULÁCIÓ TAPASZTALATAI 4 A pilóta nélküli légijárművek civil légtérbe történő integrálásának érdekében a jövőbeni

Részletesebben

Klapka György Általános Iskola HÁZIREND 2013.

Klapka György Általános Iskola HÁZIREND 2013. Klapka György Általános Iskola HÁZIREND 2013. Tartalomjegyzék I. Bevezető rész 2 1. Törvényi háttér 2 2. A házirend célja 2 3. A házirend hatálya 2 4. A házirend nyilvánossága 3 II. A házirend kötelező

Részletesebben

ÉRTESÍTŐ 2015/45. SZÁM TARTALOM

ÉRTESÍTŐ 2015/45. SZÁM TARTALOM 2015/45. SZÁM TARTALOM Utasítások oldal 53/2015. (XI. 26. MÁV-START Ért. 45.) sz. vezérigazgatói utasítás az ideiglenes külföldi kiküldetések rendjének szabályozásáról... 2 Utasítások ÉRTESÍTŐ 53/2015.

Részletesebben

AZ ÉPÜLET/THE BUILDING

AZ ÉPÜLET/THE BUILDING IRODÁK/OFFICES AZ ÉPÜLET/THE BUILDING A közkedvelt Váci úti irodafolyosó elején, a Dózsa György úti csomópontnál található A kategóriás River Estates irodaház tíz szinten kínálja hatékony, világos tereit

Részletesebben

1 Operation under adverse weather conditions. 1 Kedvezőtlen időjárási viszonyok közötti. Cím/Title: Repülőtér Rendje Airport Rules

1 Operation under adverse weather conditions. 1 Kedvezőtlen időjárási viszonyok közötti. Cím/Title: Repülőtér Rendje Airport Rules Azonosító/Reference: M4-3 Változat/Version: 06 Oldal/Page: M4-3 1/13 1 Kedvezőtlen időjárási viszonyok közötti üzemelés A Rossz látási viszonyok között alkalmazott repülőtéri eljárásokat jelen fejezet

Részletesebben

Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: RR - IV Változat/Version: 12 Oldal/Page: IV - 1/33

Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: RR - IV Változat/Version: 12 Oldal/Page: IV - 1/33 Azonosító/Reference: RR - IV Változat/Version: 12 Oldal/Page: IV - 1/33 IV. FEJEZET LÉGIJÁRMŰVEK KÖZLEKEDÉSE A REPÜLŐTÉREN CHAPTER IV. THE TRAFFIC OF AIRCRAFT AT THE AIRPORT 0 LÉGIJÁRMŰVEK SZÁMÁRA FENNTARTOTT

Részletesebben