Christmas Karácsony 2004.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Christmas 2004. Karácsony 2004."

Átírás

1 VOLUME 83. No. 4 OCTOBER-NOVEMBER-DECEMBER ÉVFOLYAM 4. SZÁM OKTÓBER-NOVEMBER-DECEMBER Christmas The Word became a human being and, full of grace and truth, lived among us. We saw his glory, the glory which he received as the Father s only Son. John 1:14. Karácsony Az Ige testté lett, közöttünk lakott, és láttuk az Ö dicsöségét, mint az Atya egyszülöttjének dicsöségét, telve kegyelemmel és igazsággal. János evangéliuma 1:14.

2 2. oldal MAGYAR EGYHÁZ Ma, ha az Ö szavát halljátok... Rovatvezető: Ft. Demeter Andor, Püspök Tudom a te dolgaidat ( ímé adtam elődbe egy nyitott ajtót, amelyet senki be nem zárhat ), hogy kevés erőd van, és megtartottad az én beszédemet, és nem tagadtad meg az én nevemet. Mivel megtartottad az én béketűrésre intő beszédemet, én is megtartalak a megpróbáltatás idején, amely az egész világra eljő, hogy megpróbálja a föld lakosait... (János Jelenések Könyve 3,7-13) A Jelenések könyve akkoriban íródott, amikor a keresztyéneket hitbeni meggyőződésükért a Krisztus születése utáni első évszázad ötvenes éveitől üldözni kezdték. Philadelphia város neve magyar fordításban testvéri szeretet -et jelent. Kis-Ázsia közép részén ókori hátterű település ma Törökország. A Szentírás arról tudósít, hogy a philadelphiai eklézsia kicsinysége ellenére hitében erős lelki közösség, mert minden körülményben rendíthetetlenül kitart Jézus Krisztus mellett. Ezért lehetett a kisázsiai gyülekezetek evangélizációs központja. Kicsinysége ellenére erős. Ma is így van, hitében, - Isten és ember iránti szeretetében erős, kis lélekszámú gyülekezetek önfenntartóak itt az Amerikai Egyesült Államokban, Európában vagy a világunk akármelyik részén. A hitvalló és cselekvő szolgálattal működő gyülekezetek életképesek. Ki az, aki erőt ad? A Szent, az Igaz, akinél a Dávid kulcsa van: az Úr Jézus Krisztus, akinek nevéről neveztetünk k e r e s z t y é n n e k! Kik ezek? Akik hiszik és életükkel igazolják,... hit által Krisztusnak tagja és így az Ő felkenetésének részese vagyok avégre, hogy nevéről én is vallást tegyek, magamat élő hálaáldozatul néki adjam... (Heidelbergi Káté 32.kérdés)...és szív szerint hajlandóvá és késszé tesz arra, hogy ezentúl Őneki éljek. (Heidelbergi Káté 1.kérdés) Az Amerikai Magyar Református Egyház nevében hálásan köszönjük a gyülekezeteknek, amelyek befizették a évi hozzájárulásukat a "Magyar Egyház-Magyar Church" megjelenéséhez. On behalf of the Hungarian Reformed Church in America we would like to thank the congregations for sending the 2004 dues in time which made publishing the "Magyar Egyház - Magyar Church", possible: **Eastern Classis $300.- Bethlehem,PA $100. Cliffside,NJ $75.- Miami,FL $200. New York,NY $525. Perth Amboy,NJ $250. Poughkeepsie,NY $150. Rochester,NY $30.- Roebling,NJ $252. Staten Islan,NY $100.- Trenton,NJ $660. Washington,D.C. $90.- **Central Classis $300.- McKeesport,PA $200. Windsor,ONT $110.- **Western Classis $250.- Hollywood,CA $300.- Ontario,CA $400.- Phoenix,AZ $500.- San Diego,CA $150.- San Francisco,CA $150. Vancouver,B.C. CAN. $150.- Church Women United $100.- A régmúltban a philadelphiai keresztyén eklézsia, mint ma a mi időnkben, - a Jézus Krisztust szívvel követő és testvéri szeretettel munkálkodó lelki közösségek, az ellenhatások szorítóiban, a különböző színezetű eszmei vagy anyagi érdekeltségű áramlatok zuhatagjaiban is, - békét teremtenek, egyakarattal munkálkodnak és a teljes Szentírás tanításaitól el nem térnek. Az evangéliumi alapon szolgáló igazi keresztyén gyülekezet mást nem is tehet. Mindezeket kiváltképpen szent karácsonyunk ünnepkörében, és a jövőt ígérő új esztendőnk küszöbén igénk világosító fényében jól gondoljuk át tudván azt, hogy: Pásztorunk a Jézus, hozzá tartozunk, Hű ölébe rejtve, félni nincs okunk. Bárhová vezessen, csak kövessők Őt, Járva pusztaságot, harmatos mezőt.... Pásztorunk a Jézus, meghalt nyájáért, Mindenik juhára, hullt a drága vér. Rajta van pecsétje, minden gyermekén, Lelkem adtam néki, szól és így enyém.... Örömtől sugárzó arccal mondjuk - úgy van! Ámen. MAGYAR EGYHÁZ - MAGYAR CHURCH OCTOBER-NOVEMBER-DECEMBER VOL. 83, NO. 4 ISSN EDITOR IN CHIEF The Rt. Rev. Andor Demeter, Bishop 3921 W. Christy Dr. Phoenix, AZ EDITOR Rev. Bálint Nagy 7S1 Crenshaw Blvd. Los Angeles, CA CO-EDITOR AND BUSINESS MANAGER The Rt. Rev. Sándor Szabó, General Secretary - Dean 1053 East Sixth Street #32. Ontario, CA EDITORIAL BOARD Rev. Árpád Drótos 229 East 82nd Street, New York, NY Rev. Lajos Fábián 7872 Jasper Ct. Vancouver, BC VSP 3S9, Canada Very Rev. Ferenc Varga, Dean Stacey Dr. Brownstown, MI OFFICE OF PRINTING "AD PRINT" INC N.36th Ave. Phoenix, AZ YEARLY SUBSCRIPTION: Group $5.00 Personal $6.00 MAGYAR EGYHÁZ - MAGYAR CHURCH is published quarterly (March, June, September, and December) by THE HUNGARIAN REFORMED CHURCH IN AMERICA and printed at AD-PRINT, Inc. in Phoenix,AZ. Address manuscripts and editorial correspondents to MAGYAR EGYHÁZ - MAGYAR CHURCH, 751 Crenshaw Blvd. Los Angeles, CA 90005; Tel: (323) , balint.nagy@worldnet.att.net Address all subscription orders, renewals, payments, and change of address notifications to MAGYAR EGYHÁZ - MAGYAR CHURCH, 1053 East Sixth Street, #32 Ontario, CA Tel: (909) , revsand@aol.com.

3 MAGYAR EGYHÁZ 3. oldal HUNGARIAN REFORMED CHURCH IN AMERICA AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ Ímé a szűz fogan méhében és szűl fiat és annak nevét Immanuelnek nevezik, a mi azt jelenti: Velünk az Isten. És bemenvén a házba, ott találák a gyermeket anyjával Máriával; és leborúlván, tisztességet tőnek néki; és kitárván ajándékokat adának néki: aranyat, tömjént, mirhát. (Máté 1:23, 2:11) Ü N N E P I K Ö S Z Ö N T Ő Szeretett Testvéreink az Úr Jézus Krisztusban! Karácsony szent ünnepére készülve legyen részünk az igazi örömben azzal a biztos ismerettel hogy jó Istenünk népes nagy világa iránti szeretetéből megváltói védelmére ajándékozta fiát Jézus Krisztust és kicsiny Bethlehemben földre szállt az ég Királya! szeretet és igazság jön vele, kezében a szabadság fegyvere, nyissatok hát előtte szívet, ti megváltott hívek, hogy boldogságban örvendjetek. Csodálatosan, mint régen az első karácsonykor úgy a mi időnkben is ha bízunk Istenben életünk megváltó Urában, akkor 2004 karácsonyán bethlehemi csillag fénye ragyog életünk egén és elvezet a templomba Jézushoz. Boldogan megyünk. Tisztességet teszünk. A legdrágább kincsünket adjuk: a dobogó szívünket, hogy örömteljes békességet sugárzó boldog életünk legyen. Szeretett Testvérem! Ne aggodalmaskodjál, nézz Istenedre fel! Ő felruház és táplál, rád gondot ő visel. Dicső Király, ég és a föld Ura! Szívünk tiéd, légy annak is Ura! Kívánunk örömteljes karácsonyi ünnepet és eredményekben bővőlködő békés újesztendőt. Karácsony ünnepén, kegyes keresztyének, zengjen, zengedezzen örvendező ének! Krisztus született, Halleluja! (Ph.Hayes ) Testvéri köszöntéssel, Békesség Istentől! H O L I D A Y G R E E T I N G S To the Churches, Church Councils, Ministers and Chief Elders of the Hungarian Reformed Church in America Dear Brethren, With the Christmas Holiday and the closing of 2004 upon us, we greet the members of the Hungarian Reformed Church in America, knowing that: There is therfore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God And we know that all things work together for good to them that love God... Romans 8:1,14,28. We can confess our conviction that we live under the Holy Spirit s protectings. It gives us an opportunity to work together in our ministry. We extend blessed Cristmas wishes to all of you and wish you a prosperous New Year. Enclose in your hearts God s word and it will make your lives beautiful and sacred. We are grateful for our congregation s past, and we are strengthened by the hope that our Lord will continue to give us guidance in the future. We acknowledge with gratitude to God the work of the Church, and we should be joyous that our congregation has had a fruitful year. We ask that God bless all of you in all your endeavours. Then the angel said to them, Do not be afraid, for behold, I bring you good tidings of great joy which will be to all people. For there is born to you this day in the city of David a Saviour, who is Christ the Lord. Luke 2: With brotherly love, May the Peace of God be with You, Andor Demeter, Bishop Anthony C.Beke, Chief Elder

4 4. oldal MAGYAR EGYHÁZ Great Expectations At that time there was a man named Simeon living in Jerusalem. He was a good, God-fearing man and was waiting for Israel to be saved. There was a very old prophetess, a widow named Anna, That very same hour she arrived and gave thanks to God and spoke about the child to all who were waiting for God to set Jerusalem free. (Luke 2:25, 36, 38.) Christmas is a season of great expectations. We look forward to it for many weeks as cards are bought and sent, presents selected and wrapped, decorations dreamed up and executed, and all sorts of plans made for the home, church, and school. We come to Christmas Eve almost standing on tiptoe, and that is as it should be. The weeks before Christmas are known as Advent, the time in which we prepare ourselves for the great event of Christmas Day. This note of expectation, which perhaps reaches its climax for us when the midnight chimes of the church usher in Christmas Day, is found in the Gospel of Luke. When the child Jesus was taken to Jerusalem by his parents to be presented to the Lord, Simeon took him in his arm and blessed him. Simeon is described as a man who was waiting for the consolation of Israel. That means that he was one of the truly faithful who were waiting and watching for the coming of the Messiah. Some of the other translations of the Bible give more vividly the eager sense of expectation in which Simeon lived - living in expectation of the comforting of Israel or living in expectation of the salvation of Israel. Also present was a prophetess, Anna, who spoke about the child to all who were waiting for God to set Jerusalem free, or looked for redemption in Jerusalem and an other translation said: spoke about Jesus to all those in Jerusalem who were expecting redemption. Both Simeon and Anna were among those waiting on spiritual tiptoe for the fulfillment of the great Messianic hope. Others may have given lip service to this age-long dream, but Simeon and Anna lived as if it were about to be true. It is a great thing to live in expectation and to have great expectations. The Psalmist used the likeness of those who, in the darkest hours just before the dawn, strain their eyes to see the first rays of the sun. (Psalm 130:6). So many of us could recall the excitement of getting up while it was still pitch black to be ready to see the sunrise over the rim of the Grand Canyon. So it is with any great expectations of good. Some people live facing the sunset. It may be beautiful for a while, but the light becomes less and less, and soon it is gone. How much more exciting to live facing the sunrise! Then the light grows stronger and stronger, and one can see more and more. Beauty that wasn t there at first soon becomes visible, and all the world is bathed in a warm and lovely light. There is a certain resignation to the sunset, but great expectation to the sunrise. We may say farewell to a sunset, but we welcome a dawn. Simeon and Anna were eagerly waiting for the dayspring from on high to visit them. They were living in expectation of its heavenly light. The future belongs to those who live in expectation that something is going to happen. As Jesus said, it is those who ask who get an answer; it is those who seek who will find; and it is those who knock who will discover that some door will be opened. If you are looking for beauty, you will find it. If you are expecting good, you will discover it. If you are on tiptoe for the Messiah, he will come! If you are in anticipation of Christmas, you will know it to be a wonderful time - God s chosen day for the coming of his Son into the world. Those who expect the best find that, too. Simeon and Anna recognized in the tiny baby in the temple that God had done something wonderful for the world, that his age-long promise had been fulfilled, that never again could the world be the same. They were living in expectation, and they knew when their expectations were fulfilled. The Holy Spirit showed them that God in his own way, in an infant, had entered the world of men. Many could not see this, and many could not understand. But here at least were a few who, living expectation, recognized when the fulfillment had taken place, when the fullness of time was come. To all those who live in expectation, God most surely and most clearly comes. With God (An unknown poet has described what it means to walk with God): Begin the day with God, kneel down to him in prayer, Lift up your heart to his abode and seek his love to share. Open the Book of God and read a portion there, That it may hallow all your thoughts and sweeten all your care. Go through the day with God, e en though you may not see, Where er you are at home, abroad, he still is near thee. Converse in mind with God, your spirit heavenward raise, Acknowledge every good bestowed and offer grateful praise. Conclude your day with God, your sins to him confess, Trust in the Lord s atoning blood and plead his righteousness. Lie down at night with God, who gives his servants sleep, And when you tread the vale of death, he ll safely guard and keep. May we all have that kind of fellowship with God. Then we will know its blessed benefits.

5 MAGYAR EGYHÁZ Fear not. The Ancient Good Tidings Proclaimed to the People in the 21 st century You who bring good tidings to Zion, go up on a high mountain. You who bring good tidings to Jerusalem, life up your voice with a shout, lift it up, do not be afraid; Say to the towns of Judah, Here is your God! (Isaiah 40:9) Comfort my people, lift up your voice with a shout and the bold message fear not are divine imperatives addressed to the prophet, Second Isaiah, whose book is noted as the Fifth Gospel in the Bible. One of the historical re-readings of the text, the composition, Handel s Messiah, contributed to a great historical popularity to receive the Gospel truth from the words of Second Isaiah. It is hard to imagine a more perfect, more appropriate actuality of the message: comfort ye my people... bring good tidings so passionately communicating to all people in all ages and contexts. Just as the words of the prophecies worked in the eighth and sixth century BC, the same words spoke in the eighteenth-century controversy of deism and modernism. Handel s selected text proved to be a perfect match of art and faith, an effective proclamation of the good news of God and a Protestant orthodox apologetic in defending the traditional Christian interpretation of Scripture. Today, good news is a most wanted life-giving message. It is needed for people in fear, insecurity, and distress. The prophet is aware of the situation of his contemporaries. He also knows the paradigm of the divine intervention that is going to be epoch-making I have heard their cry, I know their sufferings and I have come down to deliver them (Ex 3:7-8). The faith of the fathers provides a key by which later generations can interpret their own experience. The prophet invites his audience to trust in God based on the powerful divine narrative about God s coming salvation. The divine plan requires a daring faith to a new destiny more than survival. It aims at rebuilding Jerusalem our Jerusalem is the Christian Church - and the destroyed communities as well as extending the salvation plan of God to all peoples. Out of the darkness of fear there arose a transforming message of deliverance, and of the recreation of the community. This community, first, has to revise its vision about God in sole sovereignty. (Isaiah 40:25; 44:6-8; 46:1-7). Then, a revised vision about themselves, is also needed. A new selfawareness is also to be developed. The pedagogy of brokenness, as dialectical theology assumes, finds new application in restoring human dignity in saving encounter with God. The remedy, the secret of finding a secure and fearless life, lies in taking on God s military plan and his cast of the play. He, the Chief Command of the Heavenly Hosts leads his army for triumph. His military people, the armed forces, however, have to take on the weapons of the servant of the Lord (see Isaiah 42). Thus, the community of faith comes face to face with righteousness and compassion that is manifested 5. oldal in human experience as the God active to save the lost and to heal the broken. The Apostle Paul points to such an integrating when he recognizes the living for others and dying for others to be the self-image of Christian existence in the community (Romans 14:7-8; 15:1-3; Gal. 6:2). The newness of God s advent lies in the willing self-giving of the servant which displays God s call and a particular human response united to bring salvation to others in an ongoing mission of reconciliation by the atoning sacrifice of the Innocent One. The Fear not call assumes an awareness of the radical depths of human sin and a full acknowledgment of divine power and compassion. The remarkable inclusiveness of the salvation promise aims at proclaiming God s universal sovereignty and envisioning our priestly service for the salvation of the peoples. (Isaiah. 42 ; 44; 49:1-6; cf. Ezekiel 37:27-28). May this Divine call awaken our faith, hope, and compassion at this Christmas season. May the revolutionary message, fear not keep challenging us to a growing in understanding of God s mysteriously inclusive plan of salvation, for God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life. (John 3.16) So be it. Amen. Rev.Dr.Eva Lukacsi Anti-Christmas Crusade Well Under Way This year's anti-christmas crusade appears well under way, with the latest example involving a parade this weekend in Denver, Colorado. WorldNetDaily reports that the annual downtown Denver event known as the "AT&T Parade of Lights" will include Hindu and Mestizo dance troupes, a kung fu group, belly dancers, Santa Claus, and even a homosexual (GBLT) American Indian society. But an area church has been told it is not welcome because its members wanted to sing seasonal hymns and proclaim a "Merry Christmas" message on their float. The parade website claims the event organizers are "proud to present an International Procession to celebrate the cultural and ethnic diversity of the region." However, a parade spokesman declared that religious content such as the church group's message is excluded because it might be offensive to some parade attendees. Pastor George Morrison says this exclusion is all part of the "anti-christmas agenda" that has crept into the parade and which is "robbing us." However, the Christian group has come up with an alternate plan. Morrison says members of his church will be walking the parade route an hour before the event begins, singing Christmas carols to people on the street. AgapePress

6 6. oldal MAGYAR EGYHÁZ HUNGARIAN REFORMED CHURCH IN AMERICA AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ Rt.Rev. Andor Demeter, Bishop Mr. Anthony C. Beke, Chief Elder 3921 W.Christy Dr. Phoenix, AZ P.O.Box 335, Crosswick,New Jersey Tel./Fax(602) Tel. (609) Phoenix-Crosswick November 20, 2004 K Ö R L E V É L az Amerikai Magyar Református Egyház Huszonöt Gyülekezetéhez Szeretett Testvéreink az Úr Jézus Krisztusban! Ároni áldással köszöntjük diaszpóra gyülekezeteink hitvalló tagjait, az őrhelyeken hűséggel vigyázó és munkálkodó szolgálattevőket Áldjon meg tégedet az Úr, és őrízzen meg téged! Ragyogtassa rád arcát az Úr, és könyörüljön rajtad! Fordítsa feléd arcát, és adjon neked békességet. (4 Mózes 6,24-26) Igen, mint a régmúltban, úgy ma is életünk legnagyobb ajándéka jó Istenünk őriző kegyelme és áldást nyújtó szeretete. E hittudattal vette számba Ontarioban, CA június án ülésező Püspöki Tanács az egyházi szolgálat köteles feladatait és ennek kapcsán értékelte a Bethlen Otthon Vezetősége által összeállított és Államilag jóváhagyott építési terv szerinti ( sq.feet) méretű új BETHLEN OTTHON építését. A jó Isten segedelmével az impozáns épület komplexum év tavaszára elkészül. Elődeink hite és áldozatkészsége teremtette és hozta létre 1921-ben Pennsylvania Állam Ligonier városában a rászorulók gondozására az első magyar Árvaházat és azt követően 1931-ben az idős nemzedék ápolására napjainkban is működő Bethlen Otthon -t. Öntudatos hívő lélekkel élő és békességben munkálkodó gyülekezetek ma is munkaképesek, teremtenek és alkotnak, mint áldott emlékű elődeink a magyarul zengő Igének szálláshelyet biztosítottak, gyülekezeteket szerveztek, templomokat, imaházakat építettek. Ezért áll a vándormagyarok Sion hegyén a Bethlen Otthon és teljesíti gondozói szolgálatát. Hisszük, hogy az elkövetkezendő időben is működő képes lesz, hiszen a gondozói-ellátó szeretetotthon mellett nemcsak az elnémúlt harangjaink - kegyszerek-könyvek-íratok, műértékek tároló múzeuma, hanem szellemi-lelki erőgyűjtő központunk is. Értekezletek, művelődési, tudományos előadások, tanfolyamok, konferenciák alkalmas helye, - a szolgálat tudomány vára. Az Amerikai Magyar Református Egyház Püspöki Tanácsa imádkozó lélekkel kéri a kebelbeli gyülekezeteket, hogy mindannyiunk magyar szálláshelyét az új BETHLEN OTTHON építését adományainkkal támogassuk, a csekket Bethlen Home névre írjuk. Posta cím: The Bethlen Home, 125 Kalassay Drive, Ligonier, PA Előre is hálás köszönet érte! Kegyelem néktek és békesség Istenől, a mi Atyánktól és az Úr Jézus Krisztustól. Ámen! (1 Korinthus 1,3) Szeretetteljes tisztelettel, testvéretek az Úr Jézus Krisztusban! LETTER To the Twenty Five Congregations of the Hungarian Reformed Church in America Dear Brethren in Christ! The Lord bless thee, and keep thee: the Lord make his face shine upon thee, and be gracious unto thee: the Lord lift his countenance upon thee, and give thee peace. (Numbers 6, 24-26). We send our blessings to the faithful members and officers of our congregations. Even today, our biggest gift is our Lord s guarding grace. The Bishop s Council Meeting held on June 11-13, 2004 in Ontario, California, acknowledged the proposed building of the Bethelen Home. With God s blessing, the new building will be completed in the spring of The Bethlen Home was established in 1931 in Ligonier, PA, consequent to the first Hungarian Orphanage that was established in The Bethlen Home not only provides care for the elderly, but is a home for cultural and educational events through various seminars and conferences. It is also the site of a museum. The Bishop s Council of the Hungarian Reformed Church in America faithfully asks all the congregations to support the building of the new Bethlen Home with donations. The donation checks can be addressed to the Bethlen Home and mailed to the following address: The Bethlen Home, 125 Kalassay Drive, Ligonier, PA We are gracious for your actions! Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ. ( 1 Corinthians 1,3) With brotherly love, Andor Demeter, Bishop Anthony C. Beke, Chief-Elder

7 MAGYAR EGYHÁZ 7. oldal YOUTH CAMP PICTURE 2004 Row 1: Lorand Varga, Anna Slemp, Gina Montalvo, Taylor Gigliotti, Dana Reynolds, *Roxy Torok* Chelsea Bikowlsky, Tershaund Gray, Caitlyn Gilleo, Nikolett Huve. Row 2: Amanda Montalvo, Ashlea Frampton, Chriss Nunn, Tyler Rocco, Vanessa Reynolds, Gabriel Csapo, Nichole Grondski, Melissa Gater, Tori Bilbee, Jimmy Kepiro, Ashley Gilleo. Row 3: Tünde Garai, Dylan Torok, Julie Furj, Mike Kiraly, Karen Kiraly, Maria Torok, Gabe Csapo, Kathy Smith, Les Torok, Priscilla Hunyady, Bishop Karl Ludwig, Rev.Louis Medgyesi. Row 4: Michael Esterle, Imi Bertalan, Krista Oroszvary, Airlia Oroszvary, Kristina Poznan, Jessica Gater, Jeff Roché, Lisa Tomsic, Brad Curry, Frank Asztalos, Dustin Carney, Attila Poznan, Robert Grondski, David Fox. Row 5: John Archer, Gitti Bertalan, Attila Nagy, Amber Frampton, Mariann Medgyesi, Timothy A.Parsons, Rev.Zsolt Otvos, Kristina Sorfozo, Shaunté Csoman, Aurel Ludwig, Frank Kiraly, Rev.Istvan Kacso, Rev.Zoltan Sutto, Jacob McCrae. Row 6: Debbie Foll, Kristen Porter, Julia Bertalan, Gretchen Sutto, Shawn R.Isaacs, the 1st, Suzanne Marie Hope Ujvagi, Istvan Medgyesi, Dave Kovacs, Laci Ujj. Not pictured - Magdi Bertalan, Kati DePetrillo, Shane Clark. Crowds Came Out 'In a Big Way' For One of Billy Graham's Last Crusades More than 80,000 people gathered in the Rose Bowl on Sunday to hear evangelist Billy Graham preach on the last day of what probably was one of his final crusades. About 312,500 attended his four-day crusade in Pasadena, Calif., which marked the 55th anniversary of the Los Angeles revival that propelled Graham to national fame in 1949, the Associated Press (AP) reported. Crusade officials said almost 13,400 people accepted and recommitted to Christ during the crusade, including 3,400 on Sunday. The crowds nearly filled the 92,000-seat stadium, the largest U.S. venue ever booked for a Graham crusade. Graham, who turned 86 on Nov. 7, spoke for about 45 minutes Sunday, pausing only to sit down about halfway through his sermon. "Now I can preach another hour," he joked as he sat. The crusade was delayed for several months after Graham fell and broke his pelvis. More than 20,000 volunteers and pastors from about 1,200 local churches worked for months to plan the $5.4 million crusade, Assist News Service reported. Graham's advisers said the Rose Bowl crusade was the preacher's 416th worldwide, and likely his second-to-last ever. Health permitting, Graham is scheduled to preach in June in New York City. ( Charisma News Service

8 8. oldal MAGYAR EGYHÁZ MARAN ATHA! Lekcio: Máté ev. 24. Textus: I.Kor.16, ben egy Johannes Wirchern nevű német lutheránus lelkész bevezetett egy kedves, szép s azóta igen elterjedt szokást hamburgi gyülekezetében. Advent előtt pár nappal felfüggesztett egy fenyőágakkal kidíszített szekérkereket a templomi úrasztal fölé s arra rátett négy gyertyát. Advent első vasárnapján meggyújtotta az elsőt, második vasárnap a másodikat és így tovább. Szimbolizálva ezzel azt, hogy a szellemi-lelki világosság, a Krisztus előtti időben egyre nőtt, növekedett. Végül négy gyertya teljes fényben ragyogott, mert karácsonykor eljött közénk a világ VILÁGOSSÁGA, az Úr Jézus Krisztus! Felragyog néktek a Krisztus ahogy Pál írja egyhelyt az efézusiaknak. Gyújtsuk meg mi is képzeletbeli adventi koszorúnk első gyertyáját és annak fényénél a Szentlélek segítségével nézzük meg -, hogy mit üzen nékünk a mennyei Atyánk 2004 Advent első vasárnapján. Maran Atha! Ez a különös két szó; egy köszönési forma volt az apostol idejében. Jelentése ez; AZ ÚR ELJÖN! (Vannak akik így fordítják; Az ÚR EL FOG JÖNNI!) Amikor az első keresztyéneket halálra üldözték hitükért, akkor ezzel a köszöntéssel bíztatták magukat és egymást; MARAN ATHA! Az Úr eljön, el fog jönni! Alapigénk két szava arám nyelvű kifejezés. Az arámi a bibliai óhébernek volt egy tájnyelve, dialektusa, amely a babiloni fogság után vált a zsidóság köznyelvévé. Ez volt az Úr Jézusnak is az anyanyelve. (Állítólag néhányan még beszélik Szíriában és Irakban.) Tudjuk ugyebár azt is, hogy - főleg az evangéliumokban - megmaradt egy nehány szó, mondatfoszlány abból a nyelvből: TÁLLITHÁ KUMI (leányka kelj fel!) EFFATA! (Nyilatkozzál meg!) mondja az Úr a csodás gyógyítások alkalmával... A legismertebb kifejezés persze az ÁMEN! (Úgy legyen!)... Aztán egy teljes mondat, amely a keresztfán hangzott el: ELOI, ELOI, LÁMÁ SÁBÁKTÁNI! (Én Istenem, én Istenem, miért hagytál el engemet!). S végül a mai Igénk: MÁRÁN ATHA! AZ ÚR ELJÖN, EL FOG JÖNNI! Valaki kiszámította, hogy a Szentírásban 318 utalás van az Úr visszajövetelére. Maga az Úr is nagyon sok ígéretet tett erre nézve a tanítványoknak. Nem hagylak titeket árvákul, eljövök tihozzátok! - Ismét eljövök és magam mellé veszlek titeket, hogy ahol én vagyok, ti is ott legyetek! - Vigyázzatok azért, mert nem tudjátok mely órában jön el a ti Uratok és így tovább. Pál az 1.Korinthusi levélben inti a híveket, hogy éljenek szent és feddhetetlen életet mindaddig amíg az Úr eljön az Ő szentjeivel együtt.... Jakab azzal bíztatja a híveit, hogy legyenek türelemmel, mert az Úr eljövetele közel van!... Aztán ott van a Biblia utolsó írása, a Jelenések Könyve. Az szinte teljes egészében Krisztus visszajöveteléről szól!... Dehát azóta nagyon sok idő telt el és ezalatt egyre inkább megrendült az Úr visszajövetelébe vetett hit. Hát bizony éppen ez hitünk, keresztyénségünk, egyházunk gyengeségének oka. Mondjuk mi is vasárnapról, vasárnapra kötelességszerűen az Apostoli Hitvallást, de elszáll a fülünk mellett, hogy abban is szó van Krisztus visszajöveteléről. Élünk az úri szent vacsorával, de nem halljuk meg a szereztetési Ige két szavát;... amíg eljövend! Ismerjük be alázattal és bűnbánattal, hogy ezen a téren Anyaszentegyázunkat és minket, annak szolgáit is mulasztás terhel. Nem beszéltünk eleget, nem hangsúlyoztuk ki eléggé az Úr visszajövetelének tényét. Hagytuk, hogy a különböző szekták az évszámokkal, -stb...-kel való felelőtlen zsonglőrködéseikkel lejárassák az Úr visszajövetelének hitelét. Hozzászoktattuk híveinket főleg itt az Újvilágban -, hogy az advent nem más, mint egy édeskés szentimentalizmust árasztó karácsonyvárás! A kis Jézuska jön, s arra ugyebár fel kell készülni! No nem annyira lelkileg, hanem anyagilag. Ajándékvásárlással, karácsonyfa beszerzéssel díszítéssel, sütéssel-főzéssel, miegy-mással. S aztán más dolga nincs is az emberfiának, mint esetleg elmenni főleg szent este a templomba és énekelni a Silent Night -ot, a Csendes Éjt! Bizony mi is hibásak vagyunk, amiért nem beszéltünk és ma sem beszélünk eleget az Úr visszajöveteléről. Bezzeg Luther, Kálvin, Zwingli, Méliusz Juhász Péter, Szegedi Kiss István, Tolnai Dali János meg a többiek idejében más volt az Advent; mert másképp prédikáltak Adventről. Igehirdetéseik nem mellébeszélések voltak, nem egy évvégi long weekend -re való felkészítések, hanem halálosan komoly, szivet-lelket-életet megrendítő és megváltoztató bizonyságtételek, ama utolsó nagy Adventről, amikor az Úr már nem tizenkét ügyefogyott tanítvány szelíd mestereként fog visszajönni, hanem látogatásra-számadásra érkező Királyként, Ítélő-bíróként, hogy megítélje a világot, hogy megfizessen mindenkinek az ő cselekedete szerint. S ama utolsó nagy ADVENTEN nekünk is meg kell majd jelennünk az ő ítélőszéke előtt. Ő majd két csoportra fogja osztani az előtte megjelenteket; lesznek kiválasztottak és lesznek elvetettek! Az egyik felvétetik a mezőről, a másik otthagyatik, ott pusztul! Az egyik csoport fölött ez a szózat fog elhangzani: Jertek én atyámnak áldottai és örököljétek az országot, amely számotokra elkészíttetett... A másik fölött ez a szentencia fog elhangzani: Távozzatok tőlem az örök tűzre, ti átkozottak! Hát az biztos, hogy egyeseknek még elgondolni is rettenetes, hogy azon a napon nem lesz aztán semmi kibúvó, egyhítő körülmény, protekció. Ott csak a tiszta, istenes élet protekciója fog számítani! Billy Graham idéz egyik könyvében egy hozzáküldött levelet, amelyet egy hívő fiatalember írt neki. Annak ez volt a kérdése: Tudom, hogy örülnöm kellene arra gondolva, hogy az Úr újra vissza fog térni. De engem ez a gondolat félelemmel tölt el. Valami baj van énvelem? Íme B. Graham válasza: Milyen véleménye volna Önnek egy olyan feleségről, aki állandó félelemben élne amiatt, hogy a férje bármikor hazaérkezhet? Két dologra gondolna ugyebár; vagy hűtlen volt a férjéhez és fél a következményektől,... vagy szívből utálja a férjét. Én nem vádolom Önt semmivel, de bizonyára komoly oka van annak, amiért fél az Úr visszajövetelétől. Azt tudjuk a Bibliából, hogy amikor az Úr másodszor eljön, a gonoszok megitéltetnek és az igazak megjutalmaztatnak. Arról is tudunk, hogy azon a napon bizonyos elemi átváltozások fognak történni a világmindenségben, ahogy Péter prófétálja a 2-ik levelében. Az is lehet, hogy Ön ezektől a szokat-

9 MAGYAR EGYHÁZ lan eseményektől fél inkább és nem az Úr eljövetelétől. Az Úr ezt mondta; Vigyázzatok és imádkozzatok, mert nem tudjátok mely órában jön el a ti Uratok. Ha Ön így várja, készen várja, akkor nincs oka félelemre! Testvérek, nem az a fontos, hogy a visszajövetel idejével spekuláljunk, hogy a visszajövetel ideje fölött,... napja-órája fölött rágódjunk. Hanem az, hogy lelkileg felkészülve, imádságos szívvel várjuk Őt,... Aki jön minket megváltani ahogyan szép énekünk hirdeti. Akik így várják az Urat, azokat érkezése nem fogja váratlanul érinteni! Ha így várjuk mi is az Urat, akkor az Advent nem lesz üres, semmitmondó ünnep számunkra, visszaemlékezés egy kétezer éves históriára, hanem örömteli és felelősségteljes Krisztusvárás lesz. Igen, örömteli és boldog lesz akkor a várakozás. Az evangélium is boldognak mondja az urát váró szolgát. Szoktassuk ahhoz magunkat, hogy nemcsak visszafelé nézünk az első adventre, hanem előre, a második advent felé is! Amikor majd mindenkor az Úrral lehetünk. Ennél kevesebb nem elégítheti ki Krisztus megváltottjait, de ennél többet nem is kívánnak. A nagy igehirdető Robertson mondta volt: Az 9. oldal egyházi aranykorszak nem mögöttünk, hanem előttünk van. Éppen ezért ne a múlt egyházáért sóvárogjunk, hanem a jövő Egyházát várjuk! Ha az első adventkor, a sejtések adventjén lehetett öröm és boldogság a szívekben, mennyivel inkább lesz a második adventkor, a bizonyosságok adventjén, amikor majd meglátjuk az Embernek Fiát eljönni az ég felhőiben, nagy hatalommal és dicsőséggel. Egyikünk homlokára sincs ráírva, hogy ki meddig él! Azt se tudhatjuk, hogy 2004 adventje melyikünk számára lesz az utolsó földi advent! Legyen tehát készen a szívünk, az életünk! Szakadjon fel ajkunkról, szívünkből a Krisztusváró régi köszöntés: MARAN ATHA! Az Úr eljön! Az Úr el fog jönni! A Szentlélek Istennek ereje vezessen minket az adventnek ezen az üzenetén át a szent karácsonyig és tegye győzedelmessé a mi hitünket az Úr Jézus Krisztusban. Ezzel a szent várakozással nézzük az advent napjait. Az Úr Szentlelke által, bizonyosan eljön azokhoz, akik Őt hittel, imádkozva várják! MARAN ATHA! Az Úr el fog jönni és számunkra akik hiszünk Őbenne elhozza dicsőséges országa győzedelmét! Ő ezt igérte: Bizony, hamar eljövök! Bizony jövel Uram Jézus! Ámen. Nt.Nagy György lelkipásztor Demeter Zsolt Fehér csend szeptember Ligonier,Pennsylvania A lelkészkonferencián résztvevők csoprtja a nyitó istentisztelet után. Az első sorban a szolgálattevő lelkipásztorok: Nt.Ujj László, Nt.Derencsényi István esperes, Magyarország, Nt.Tóth Péter, Nt.Vad Zsigmond, Magyarország, Nt.Varga Ferenc esperes. Néma döbbenet az éjben a csendes éjben mély fehér a csönd anyaság terjed: anyag, fény, erő Nyoszolya és bölcső ráborul faágak hófürt virága. Ki tudja ki ő? Szándék, gondolat? Szépséges álmok hálnak benne; csillagkémlelő decembervégi vemheseste, az ének zeng a város útjain egybering, száll, szitál a hó, püspöksüvegek, pásztorbotok éjfél körül óra kondul, fehérség terjed s a hó hull, a hó hull, a hó hull.

10 10. oldal MAGYAR EGYHÁZ Karácsony Ézsaiás próféta könyve 11:1-10; Zsoltárok 85:9-14; Lukács evangéliuma 2:14 Karácsonyt titokzatosság veszi körül: nemcsak a gyermekek, de felnőttek és idősek is izgalommal várják. Karácsony két irányban hoz mozgást: a menny a földre jön és a föld lakói a menny felé indulnak, hogy a menny követével találkozzanak. Azt szoktuk mondani: jön a karácsony - de valójában mi megyünk karácsony felé, időben és gondolatban, testben és lélekben. Tehát, mai ünnepünk az Úr eljöveteléről, hozzánk való látogatásáról szól. Másrészt, az ünnep arra való, hogy induljunk, közeledjünk, Őt szívünkbe fogadjuk. Karácsonykor mintha csökkenne a távolság Isten és mi közöttünk, és mintha az emberek is meglágyulnának. Ünneplőbe öltöztetik a szívüket. Képeslapokon leírtuk, szóban elmondtuk a legszebb kívánságainkat, amire annyira vágyunk: legyen békés, boldog, áldott ünnep szeretetben, örömben, harmóniában. Gyermekkorunk emlékei megelevenednek újra: a templom megtelik áhitatos énekekkel, átéljük a család és barátok szeretetét, melegséget, az egymáshoz tartozást, az örömszerzés, a befogadó szeretetet és emberi jóságot. 1. Ezt a belső vágyat a szépre, jóra, örömre, békességre, szeretetre az Isten oltotta belénk. Nem a semmiből, a fantáziánkból teremtjük, nem képzeletvilágunk szüleménye. Isten Igéje tárta elénk - ez lenne a normális, az Isten által elképzelt, megalkotott emberi élet. Ezt az eszményt tárja elénk Ésaiás próféciája és ez a jóhír hangzik a zsoltárból. Most jusson eszünkbe, hogy mi volt szép az életben és miben talált nyugalmat a szívünk? Az Isten uralmának megérzése hozta magával azokat a kívánatos értékeket, ami karácsonykor feldereng az emberek emlékében: békesség, csendesség, biztonság, jóakarat, egymás iránti szeretet és megértés. Gerjessze szívünkben Isten Lelke azt az akaratot, hogy Isten uralmát kívánjuk és valóságosnak lássuk. Akkor lesz újra a mienk az a szép és jó, amiért érdemes élni, ami sok ember számára ma még csak álom. Ahogy nagy költőnk, Ady művészien kifejezi Ha ez a szent rege igaz hitté válna, ó de nagy boldogság szállna a világra... Nem volna más vallás, nem volna, csak ennyi: imádni az Istent és egymást szeretni! Ez a biblia-norma, Isten kívánsága. És ma is ez az Ő akarata, amiért szüntelen így kell imádkoznunk: jöjjön el a te országod, legyen meg a te akaratod, mint a mennyben, úgy a földön is. 2. Mi az esély arra, hogy eljön hozzánk Isten csodavilága és mi is eljutunk abba a békességbe, szeretet uralomba, amelyet Isten Országának is nevezünk: és ami eljött közénk? Ez a lehetőség nem az ember kezében van. Nem várhatjuk, hogy az emberi fejlődés, a tudás, a műveltség rávezeti és meggyőzi az embereket arra, hogy a jót válasszák, a békét válasszák, egymás megsegítését és tiszteletét válasszák. És mivel nem így teljesült az isteni eszmény az ember szabad akaratából nem erre voksolt - az Isten lehetősége maradt az, hogy mégis megvalósuljon az Ő uralma. Karácsony evangéliuma nemcsak a múltba mutat, de a jövőbe is. Egy örök perspektíva - egy jobb jövő kilátása fűződik az üzenethez. Az az ajándék, hogy Jézus érkezésében közeledni látjuk a dicsőséges jövő körvonalait. A karácsony örök jó híre arról biztosít, hogy Isten tervei - a szeretet, békesség, igazság, hűség - az Isten napirendjén ott szerepelnek. Mint mikor a tervbe bele vannak foglalva a legfontosabb programok. Ez az Isten programja: az egész világ egy új sorsot, új természetet, új minőséget, és új irányt, vagyis célba érést ad! Ezeket az isteni program-terveket frissítsünk fel az Ige alapján: a. Az Isten napirendjén ott van ez a tétel: KÖZEL VAN A SZABADULÁS AZ ISTENFÉLŐKHÖZ. És ez igaz, valóság. A szabadulásnak van fizikai és lelki oldala. Teljes életre kiható szabadulást ígér és meg is adja. Ez olyan egzisztenciális, mint mikor egy tehetetlen síró kisgyermek átérzi, hogy közelít felé édesanyja, édesapja, aki meg fogja oldani égető problémáját. Már nem is olyan keserves a sírása, ha érzi a közelségüket. Vagy mint a szenvedő beteg, mikor látja közeledni az orvosát: szinte enyhül a fájdalom, ha van bizalma, hogy az orvos tud segíteni. Más kép szerint, mint mikor valaki verembe esett, ahonnan nem nem tudja magát kiszabadítani. Ha segélykérő kiáltására megjelennek barátai létrával, kötéllel: már megnyugszik, mert tudja, hogy vége a rabságnak, van remény, hogy megoldódik a baj. Közel van a szabadulás az Istenfélőkhöz. Ez lett az Isten legsürgősebb napirendi pontja, amiért eljött Jézus a földre karácsonykor. b. A másik fontos tétel: dicsőség lakozik a földön, és így beteljesedik, hogy szeretet és hűség találkoznak, igazság és békesség csókolgatják egymást. Micsoda eszmény! Ha Isten dicsősége lakozik a szívben, a családi házban, a gyülekezetben, ha most átengedjük azt a teret Isten dicsősége térhóditásának, ami jogosan az övé: akkor igazság és békesség találkozik, hűség és szeretet együttjár kéz a kézben. Ha a világon tért hódíthatna az Isten terve, akkor igazság helyett nem gazság, béke helyett nem politikai manipulációk és üres jelszavak lennének a várható újévi események. Mikor és hogyan lesz és lehet ez egyáltalán igaz? A válasz: ez is rajta van az Isten ágendáján! Nincs elfeledve, távlati de biztos terv: Isten dicsősége betölti a földet és ez fog megoldani mindent, amit vágyunk, óhajtunk! Minél nagyobb dicsőséget adunk neki, annál nagyobb mértékben válik ez valósággá! c. Harmadik fontos állítás: az igazság a mennyből letekint és hűség sarjad a földről, és az Úr megad minden jót, földünk jó termést hoz. Ez azt jelenti, hogy: az Isten igazsága megajándékozza a földet az élet lehetőségeivel. Az ő ajándéka úgy hull alá a mennyből, ahogy a hóesés, vagy az eső, amely

11 MAGYAR EGYHÁZ megöntözi a földet. Ez a mennyei áldás a földi életben boldogulást hoz. Sikerül a vetés, jó aratás lesz. Beérik minden, a jó munkának jó lesz az eredménye. Jól vizsgázik a föld népe, az Isten igazsága áthatja és átváltoztatja a földön a hiábavalóságot, gonoszságot, a gyomot. Aztán már csak tisztabúza lesz. A nagy látomás a messiási időkről szól: az oroszlán, leopárd, vipera együtt van a kisgyermekkel. Az állat-világ az ellenségesség és az ártalom jelképei. Az ősi átok miatt a sátán, mint kigyó ősi ellenség, ami el akar pusztítani. Ez megszűnik egyszer, és akkor minden jóra fordul. A karácsonyi angyal-kórus énekében összekötődik a régi szabadulás és az örök, végső szabadulás Krisztus születésével és győzelmével: Dicsőség a mennyben Istennek és a földön jóakarat az embereknek. 3. Mi ezekből a tanúlság ránk nézve? Isten beteljesíti az ígéreteit, de nekünk ebben hinni kell, és erről vallást kell tenni szavunkkal és tetteinkkel. Jézus az Úr az Atya Isten dicsőségére. Őbenne felragyog a dicsőség és ahol Ő van, ott Muraközy Gyula: Imádság advent negyedik vasárnapján Térjetek meg, mert elközelített a mennyeknek országa: (Máté 3:2.) Ismét itt állok, Atyám egy új karácsony reménységével szívemben, közel ehhez a csodálatos naphoz, melyen örök szerelmed tavaszi melegként szétárad millió és millió szívben. Te vezettél eddig. Taníts meg arra Atyám, hogy nem csak a karácsony jő el hozzám, hanem énnekem is meg kell találnom. Mutatsd meg azt a lelki utat, amelyen a mai napkeleti bölcsek haladnak Bethlehem felé. Azt kérem Tőled, vezess engem Igéddel, a karácsonyi csillaggal, hogy csakugyan megérkezzem. Tisztítsd meg a gondolataimat. Tedd mélyebbé, őszintébbé vágyamat Krisztus után. Adj nekem naponta olyan csöndes perceket, amelyekben szavadat hallhatom. Erősíts meg bűneimmel való harcomban. Segíts át azokon az akadályokon, amelyek a karácsonyi úton elém merednek. Tudom Atyám, hogy magamtól sohasem érnék el. Fáradtan, csüggedten állanék meg. Azért kérem a Te Szentlelked erejét. Azt kérem Tőled, mennyei édes Atyám, hogy igazi karácsonyt adj nekem. Necsak annak a látszata, néhány örvendező óra, valami kicsiny örömszerzés békessége szálljon át az életemen. Azért a karácsonyi találkozásért esedezem hozzád, amelyet a napkeleti bölcseknek és a szent éjszakán felriadó pásztoroknak adtál. Állíts engem is szemtőlszembe Jézus Krisztussal. Láttasd meg velem Őt, mint Megtartót. Örvendezzen a szívem, hogy az Ő közelében vagyok. Mennyei öröm járjon át rajtam, melegítsen és késztessen mások iránti szeretet szolgálatára. Én is elhozhatom a magam ajándékait: fogadásomat, imádságomat, Tenéked felajánlott, gyarló életemet. Éreztesd meg énvelem, hogy örök világod békessége száll alá e napon. Boldog rémülettel lássam én is, amint a láthatatlan világ felragyog előttem, mint ahogy a pásztorok szeme látta. Vezess, segíts, igazgass, közelebb Uram, mindig közelebb Hozzád a Jézus Krisztusban. Ámen. 11. oldal az Isten dicsősége érvényesül. Hogyne tudná beteljesíteni szavát aki a semmiből teremtett, aki Isten létére emberré lett, aki halálra adta önmagát, de feltámadt, aki újjá teremt mindeneket! Közel az Ő szabadítása. Közel van Jézus. Ha az Isten dicsőségét munkáljuk, azzal szerzünk karácsonyt a földön olyat, ami nemcsak egy napig tart. Bár ebben jobban kálvinisták lennénk, azaz Kálvin követői! Reformátorunknak a legfontosabb hitbeli és theológiai kérdése az Isten dicsősége volt. Életünk egyetlen, abszolút célja nem a létfenntartás, nem az érvényesülés, nem a vagyonszerzés, még csak nem is a boldogság. Hanem avégre élünk: hogy Istent dicsőítsük és vele örök szövetségben éljünk. Ma fogadjuk el az Isten karácsonyi ajándékát és ezzel ajándékozzuk meg egymást. Hittel, örömmel és bizalommal várjuk a jövőt, Őt magát, aki nem kisgyermekként, de győztes Úrként érkezik. Mara-natha! Jövel Uram Jézus! Ámen! Nt.Lukácsi László lelkipásztor Ravasz László: A reformáció mai tanításai Az egyház a Krisztus teste. Az egyház, a gyülekezet, mi akik itt vagyunk, az inkarnáció második fejezete vagyunk, az a dicsőséges lelki-test, melyet a megfeszített, a feltámadott és az Atya jobbjára ült Krisztus az Ő választottjaiban a hívők gyülekezetében ölt magára. Az egyház tehát élő organizmus. Az övéi között jelenlévő Krisztusnak organizált élete. Éppen ezért az egyház nem e világból van. E világon is él, ide nyúlik alá, hogy összegyűjtsön és felemeljen egy mennyei világba, abba az állapotba, ahol Krisztus él. Baj, ha nem nyúlik alá, de baj, ha nem visz oda fel és nem ott fenn terebélyesedik ki. Hajszálgyökerei a szívekbe érnek, virága, gyümölcse az örökkévalóságban díszlik és érik. Ezért az egyházra mindig elmondhatjuk ezt a két ellentétes dolgot: útközben és mégis otthon. Krisztusnak ez a teste is a Szentlélek műve, mint az, amely a Mária méhében formáltatott. A Szentlélek a Jézus Krisztus lelke, vagyis az Ő személyes jelenléte és munkálkodása egyesekben és a gyülekezetben. A gyülekezet az egyesekben él, az egyes a gyülekezetben. A gyülekezeten kívül nincs egyes, egyesek nélkül nincs gyülekezet. Keresztyénné lenni annyi, mint gyülekezethez tartozni. Unus christianus nullus chistianus. Az egyház a túlsó partról nyúlik ide hozzánk, s nem az innenső oldalról vert híd odaátra. A végből jő felénk, mentőöv a végítélet viharában. Az egyház Krisztus, mert az egyház az Ő Feje; az egyház Krisztus, mert Krisztus: az Ő tagjai. Részlet a Budapest, Kálvin tér, 1952.október 31-én elmondott beszédből Engedd, Uram, hogy szeretetben, és békében, igazságosságban és alázatban követhessünk Téged, hogy fegyelmezetlenségünkben és hűségünkben, bátorságunkban és lelkünk csendjében találkozhassunk Veled. Adj tanulékony, tiszta értelmet, hogy láthassunk. Alázatos értelmet, hogy hallgassunk Reád. Szeretetre vágyó értelmet, hogy szolgálhassunk Neked. Hivő, buzgó értelmet, hogy Te lehess a mi életünk. Dag Hammarksjöld volt ENSZ főtitkár

12 12. oldal MAGYAR EGYHÁZ A NYUGATI EGYHÁZMEGYE PRESBITERI KONFERENCIÁJA A SAN FRANCISCO ÉS KÖRNYÉKE MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZNÁL A Nyugati Egyházmegye immár hagyománnyá vált Presbiteri Konferenciájának megrendezésére került sor november 5. és 8. között. A Konferencia megrendezését és a vendégek ellátását, amely magába foglalta a szállást és étkeztetést, ez alkalommal a San Francisco és Környéke Magyar Református Egyház közössége vállalta. A hét gyülekezetből érkező küldöttségek tagjainak jó volt megtapasztalni a vendéglátók - Nt.Magyari-Köpe Gábor lelkipásztor, Fövenyessy Károly főgondnok, valamint a presbitérium és a Nőegylet tagjai - mindenre kiterjedő szíves figyelmességét és szeretetét, amely abban is megnyílvánúlt, hogy a Konferencia bezárása után egy érdekes San Francisco-i városnézés is gazdagította a közös programot. Köszönjük szolgálatukat! A Konferencia két napos megnyitó áhitatát Nt.Fábián Lajos, a Vancouveri Magyar Református Egyház lelkipásztora és Nt.Nagy Bálint, a Hollywoodi Magyar Református Egyház lelkipásztora tartották. Az eseményen jelen volt Ft.Demeter Andor, az Amerikai Magyar Református Egyház püspöke, akinek a témával kapcsolatos léleképítő gondolatait, a Bethlen Otthon új építkezését és az amerikai kontinensen szolgáló gyülekezeteink életéről szóló beszámolót hallgatták a jelenlévők. A Presbiteri Konferencia témája volt: A presbiter szolgálata a gyülekezetben. A témával kapcsolatban előadások hagzottak el: Nt.Magyari-Köpe Gábor a San Francisco és Környéke Magyar Református Egyház lelkipásztora, A presbiter, - Nt.Jakabffy Zsolt a San Fernando Völgyi Magyar Református Egyház lelkipásztora, Gyakorlati presbiterség és Demeter Zsolt, a Nyugati Egyházmegye főgondnoka, A presbiter kötelessége címmel. Jó volt hallgatni nemcsak a nagyszerű előadásokat, hanem az azt követő beszélgetésekben, hozzászólásokban az érdeklődést, a szolgálatra felkészülés és annak végzésének fontosságát. Isten áldása legyen a Nyugati Egyházmegye Presbiteri Konferenciáinak további eredményes szolgálatán. Ő tegyen mindnyájunkat hűségessé megbízatásunk egyre erősebb hittel való végzésében. Ft.Szabó Sándor esperes A presbiter kötelessége A Konferencia küldöttei a Nőegylet által megterített asztalnál Egyházmegyénk Presbiteri Konferenciáinak célja nyílvánvalóan az amerikai magyar gyülekezeteink életének gazdagítása a szolgálatban állók, a tisztségviselő presbiterek hitéletének ébresztése, elmélyítése, fejlesztése által, az evangélium és hitvallásaink szellemében. Közös együttlétünk alatt igyekszünk rávezetni a jelenlévőket a presbiteri feladatok, kötelességek és jogok megismerésére, kiemelve a lelkipásztor és a presbitérium tagjai között, a gyülekezet érdekében végzett jó együttműködés fontosságát, annak elősegítését. Mindennapi egyházi és gyülekezeti életünk szervezetének, működésének gazdagítására vonatkozó javaslatokat, véleményeket hallgatunk meg és azok kidolgozása és elfogadása után azokat közösségi életünkben megvalósítjuk. A novemberi Presbiteri Konferencia az előzőekben felvázoltak szerint végezte munkálatait és szolgálatát, amely mindnyájunk lelki gazdagodására és küldetéstudatunk erősödésére szolgált. A Konferencia harmadik napján közös reformációi úrvacsorai istentiszteleten vettünk részt, ahol a teljesen megtelt templom is jelezte szolgálatunk Isten előtti fontosságát. Az istentiszteleten minden jelenlévő lelkipásztor szolgált. Ki a jó presbiter? Igen sokszor és igen sok helyen megfogalmazódik ez a kérdés. Utána a kérdés tovább folytatódik: milyen is a jó presbiter? Erre a kérdésre részben választ ad ez a vers: Füle Lajos: Presbiterek Kinek a lelke vágyik a fényre, kinek kenyere az Úr Igéje, és kenyeréből másnak is szel, az presbiter. Kinek van szeme a más bajára, kinek van füle a más jajára, a tennivalóit így méri fel, az presbiter. Ki másnak vermét sohasem ássa, aki keresztjét nem teszi másra, a mások terhét így veszi fel az presbiter. Kinek a templom kegyelem háza, otthon van benne maga, családja, bár mindenütt az Úrra figyel, az presbiter. Aki hitét örömmel megvallja, mind presbiter, bár nem az a rangja, de kedves élet Isten előtt: megáldja és megszenteli őt. Ez igen jó iránymutató, azonban a mai kusza világunkban ez a válasz sajnos nem ilyen egyértelmű. Nem

13 MAGYAR EGYHÁZ 13. oldal egyértelmű azért, mert a presbiteri szolgálatra való alkalmasság nem határozható meg egy rövidke mondatban, vagy versben. Ennek az alkalmasságnak a megítélésében továbbá vannak olyan sajátos területi sajátosságok, hogy az a jó presbiter, aki mindig aktívan kiveszi a részét mindennemű gyülekezetbeni munkában, legyen az meghívók, műsorfüzetek összeálítása avagy kivitelezése, vagy éppen udvar takarítás. Ezen munkák elvégzése, ami a gyülekezeti élet szerves része, nem csak a presbiter, hanem minden Egyházát szerető ember szíve kötelessége kellene, hogy legyen. Még véletlenül sem kívánom e munkák nagyságát és fontosságát kisebbíteni, sőt maximális köszönet érte, azonban a presbitert elsősorban, a cselekedetei és a hite teszi alkalmassá a szolgálat ellátására (Tőkés László). Igazán csak az alkalmas a presbiteri szolgálatra, akit erős hite indít e feladatra, és aki példamutató keresztyén életet él. Az igazi keresztyén ember tudja és vállalja, hogy a házfala üvegből van, hiszen a személyes életmód, a Krisztuskövető életvitel mindent elárul a keresztyén emberről. Minden presbiter számára világossá kell válni, hogy a belső meggyőződés, teljes elszántság, hiteles élet és jól látható isteni hit nélkül semmit nem ér a szolgálat. Az ember sokmindent felismer, de csak hosszú idő múlva lesz képes magáévá tenni. Más felismerni valamit és más azt az életben alkalmazni. Életünkben jönnek a tüzek, jönnek a szenvedések és beleégetik a meglátott igazságot lelkünkbe. Igy lesz az tulajdonunk. Nem kell félnünk a tűztől, sem a szenvedéstől. Miért? Azért, mert e kettő nélkül soha se válna ki a salakos magunkból az igazi magunk, az arany. Áldott az a tűz és az a szenvedés, amelyeken keresztül Isten vezeti az embert magához. Nagyon sokan elrejtőzünk Isten elől, hogy nyugton, békén hagyjon. De ezek az emberek csalódnak, mert békesség egyedül Istennél van. Ha dadog a szám és nincs mit mondjon, hűlő testem merevre kékül te vagy Uram ki lócádra ültetsz és mondod: - pihenj fiam, pihenj és békülj! A presbiter olyan keresztyén, aki elhívást kapott Istentől a gyülekezetben, akinek elhívását a gyülekezet felismerte, és akit ebbe a hivatásos szolgálatba az egyház törvényes rendje szerint beiktatott. Időszerű Kálvinnak az egyház egységéről, a gyülekezetek Krisztus testében való szerves egységéről és kapcsolatáról vallott nézete: Ahol az Úrnak lelke ott a szabadság. Az az érzésem, hogy Kálvin egyházról szóló tanításában nincs helye sem a papi hatalomnak sem egyes gyülekezetek függetlenségi törekvésének. Végre meg kell tanulnunk, lehet, hogy ez keserves lecke lesz, hogy: ahol az úrnak lelke, ott a szabadság! Elődeink, jól tudták ezt az évszázadok folyamán és megoldották (Balla Tibor: Magyar Református Egyház Presbiteri Szövetség Elnöki beszámolója 1997). Isten e földön élő népe vezetésére minden időben kijelölte előljáróit, így a presbitert is kötelességeivel együtt. Presbiternek lenni annyit jelent, hogy kötelesen vállalni a sokszor lehetetlennek látszó feladatokat. Védeni az egyházközséget az előkerülő külső és belső támadásoktól, hiszen a mai furcsa szabadságot élő világunkban annyi-annyi kísértés és csapda fenyegeti az egyházi közösséget. Íratlan kötelessége, hogy aktív tagja legyen a gyülekezetnek, az egyházi fegyelmet betartsa, munkája példamutató és ne csak a padban elüldögélő ember legyen A jó presbiter az, aki együtt tudja kezelni a gyülekezetben folyó munkákat a saját példamutató mindennapi életével. Az istentiszteletet látogatja, úrvacsorával él, aki nem irígy, nem haragtartó, nem önző, lelkészét tisztelő, akinek a maga javánál is fontosabb a közösség. A presbiternek tehát kötelessége felügyelni a gyülekezeti hitéletre, erkölcsi magaviseletére, gondozni a gyülekezet anyagi és szellemi ügyét. Védeni kell a szokásokat, a liturgiát, a lelkészeket és a híveket, a gyülekezeti ingatlanokat, múltunk szemmel látható örökségét, s ezzel együtt kell megvédeni hittestvéreinket az idegen behatásoktól, téves, szektás jelenségektől és evangéliumunkhoz méltatlan tanításoktól. Gyülekezete és egyháza javára szívvel és örömmel adakozik. Egyházi törvényeinket ismeri, azokat betartja és az egyház ügyét úgy védi és képviseli mint saját érdekeit. Gyűléseken, a tanácskozásban részt vesz. Ha valamilyen vita vagy személyeskedés merül fel kötelessége a heveskedőket (református kiskáté 1) figyelmeztetni, hogy nem saját, hanem Isten közösségének ügyében kell dönteni. Minden alkalommal nyíltan a legjobb meggyződése szerint szól hozzá. A kellemetlennek tűnő ügyek tárgyalásától nem tartja távol magát, sem gyávaságból, sem pedig kétszínűségből; és ha a többség az ő akarata ellenére határozott mint amit ő vallott, a többség akarata előtt meghajol és annak engedelmeskedik. Ha mégis az a meggyőződése, hogy akár káros, akár helytelen a többségi határozat, akkor sem izgat, bújtogat, hanem törvényes úton igyekszik eljárni. Elfáradnak az ifjak, meglankadnak, megtántorodnak a legkülönbek is, de akik az Urban bíznak, erejük megújul, szárnyra kelnek mint a saskeselyük, futnak és nem lankadnak meg, járnak és nem fáradnak el (Ézsaiás 40:30-31). A presbiter, mint jó világi vezető a lelkész méltó és egyenrangú társa kell, hogy legyen. A jó presbiternek a gyülekezet mozgató rugójának, szervező indítványozó, és az újra fogékony emberének kell lennie. Úgy kell élnie és elfoglalni helyét a gyülekezetében, hogy méltó legyen Pál apostol első levelében a Timóteushoz írtakhoz: A vezetésben bevált presbiterek kétszeres megbecsülést érdemelnek: elsősorban azok, akik az igehirdetésben és a tanításban fáradoznak. A San Franciscoi Presbiteri Kopnferencia résztvevőinek egy csoportja (Demeter Zsolt, a Nyugati Egyházmegye főgondnoka előadása a San Francisco és Környéke Magyar Református Egyháznál tartott Presbiteri Konferencián)

14 14. oldal MAGYAR EGYHÁZ THE UNKNOWN ALBERT WASS Papi is always there Everyone has the right to live after death. It is a crucial existential and faith issue. In its popular form, people hold the belief that you are alive until you love or are loved. The trail is not completely lost. This writing is not about the writer whose name reminds people of dramatic historical changes, the Trianon trauma, war, the national loss of Transylvania. I won t speak either of the classic writer from whom the immortality cannot be taken away. This time, I will introduce the man whom I recently met. A man who looks just like you or me. I will share a special picture of him who was a dedicated calvinist, a faithful member of the Hungarian Reformed Church in Transylvania and in Lakeland, Florida. Not long ago, before hurricane Charlie hit, I visited the Czegei Wass Family archive. The three storied building is packed with books and manuscripts. That must be quite normal and befitting. The whole space though arose my devotion. The air was filled with holiness as if a bit of the writer s spirit was still there. Something, however, captured me. It was during browsing the thousands of photos to select the right ones for our future publication - that I realized I saw the man in an unusual light. It surprised me and I am still caught. The faded pictures showed the thousand faces of Transylvania, the charming scenes of his childhood, the castle of Szentgothard with the park, the moments of huntings, and of course the groups with famous people of the Marosvécs meetings. Then, the family photos from Germany and finally hundreds of pictures with the Ohian and Floridian homes. So many beautiful moments of his life: as the boys were growing, as the writer is accompanied by friends from different Hungarian communities. But most remarkably, there are quite many photos as the man is accompanied by his large family. Group photos in the garden, around the big tables, in front of the church, and pictures of outside adventures in the forest, at the lakeside, the family with dogs, horses, of course the male members of the family holding guns or fishing rods. All these reveal pictures of happy family gatherings and the memories of visits with the extended family of grandchildren and greatgrandchildren. In one of his letters, the writer described such a family event in a humorous way: We celebrated the birth of Christ and the love toward one another with 32 family members. What a Christmas it was! The seven greatgrandchildren lasted their loud activities through the whole week, and there was so much upheaval that we did not know if were were coming or going in the house. After new year s day it took a while to find ourselves again ready to work in silence and peace. (A delayed thanking letter, manuscript, 1983.) Sometime earlier, the family had a big holiday with a large crowd, gathered in the Lakeland Hungarian Reformed Church. The contemporary pastor s report recorded this noble family event in this way: We baptized the grandchildren of the excellent writer, Albert Wass de Czege, the children of his two sons, Huba and Géza and Huba s wife. Six years ago my predacessor, the Rev. Lajos Novák officiated the wedding ceremony of Huba Wass with his American wife in our church. Since then, he has been going through Vietnam. The officer of the American Army, who became a general this year, and a teacher of the Military Academy (West Point) wrote me a letter in which he requested that his two children and his wife be baptized in our church in which had had married his wife. Then, his brother, Géza, joined in requesting the baptism for his son. I received the water of the river Jordan from an American coleeague, that I used at the baptism. (Note: later the writer s son Miklós and the stepdaughter Anne also have baptized their daughters in the Hungarian Reformed Church, Lakeland.) The extended Wass family with 33 members partook the worship service. After the baptism, they took the Holy Communion. Then, we all had a delicious lunch made by the women of our church. It was a magnificent celebration that we won t forget. The ancestors of Albert Wass served the Erdély Reformed Church as Curators. He who became one of the greatest Hungarian writers in the exile is a faithful member of our church, although he lives 125 miles from our the Lakeland church. Both he and his sons are good Hungarians and good brethren to us, wherever they might live. (Rev. István Balogh, Bethlen Naptár, 1976, Note: the event was in 1975.) One of the writer s sons wrote a memoir about the stories of the writer s seven last years. Let me give only a few sentences, because this detail contributes to the authenticity of the picture about the unkown Albert Wass: Some of the most memorable hunting trips were days spent walking shores of Lake George. The last time Dade went hunting with us was in He just turned 83 years old, and was still able to out shoot us. The gratification of hunting was not the kill, but the peacefulness of the forest during the pre-dawn hours while waiting for the sun to rise, the birds starting their morning ritual, bouncing from limb to limb on a near by tree, and observing the morning fog as it began to rise, while the sun cast rays of light through the trees, creating tiny sparkles on the morning dew how he enjoyed it. (Geza Wass de Czege, Albert Wass de Czege s Last Seven Years, March.) Now I realize what was a striking sign to me while looking at the photos. There were no group photos from family gatherings from the time Mary became the lady of the house. The smiling face of the writer disappeared. All the joyous family events decreased in the 1990ies due to frailed health, weakness of the aged, and a selfish wife who destroyed the idyllic atmosphere. Not only the family, but the friends were also banned. All the beautiful memories reminding of Elizabeth and of the big family were exiled. A man s life turned to nightfall. There is a tragic anticipation of negative changes. All these are recorded in the memoirs. Let me quote one passage expressing reality from that time: Dog have been in the family for years, as well, and Dad had a saying that you can judge the character of a person by the way a dog reacts toward them. It was strange to see the progression which transformed the life of Pajtás, his last dog, from a house

15 MAGYAR EGYHÁZ dog curled up near Dad s feet, to a porch dog, lying alone, waiting for his master. For many of you this may not sound so terrible unusual, but when you are raised in a family where dogs were typically found laying next to your feet, the transition from the type of love for dogs, to having your loyal companion kicked out of the house, is quite contrary to our family s tradition. The same fate occured with Dad s cat, Impy, which used to cuddle up on his lap. (Geza Wass De Czege, ibid.) Many more heartbreaking passages could be quoted. This writing does not aim at revealing unpublished manuscript. Time will come for that too. Now, my only intention is to share a more reliable and authentic picture of the man who was surrounded by a loving family and who loved his family so much. Someone who states the opposite would consider things from a strange point of view, one sidedly. I declare it because I don t refer to second hand information and don t apply to certain confidential letters written in depressed moment of the writer s life. He told to his stepdaughter that he regretted his complains always on the 15. oldal other day. And he never assumed that some peddler spirited pirot editors would use it as a blooded sword against his own family a decade later. This is how people expose an unjust picture of the writer whom he did not know well and thus did not make him known fairly. A man s world can be seen in the mirror of his family s revealed memories. I saw the man s character in the strong bond and sincere attachment to his family. I saw the harvest of his sowing earlier than those many photos as documentations of their belonging. And I am convinced that the writer did not wish a happier life than he had surrounded with his family. The trauma of the last years damaged the soul that is not easy to restore. However, there is an uplifting spirituality, binding the fibres together as expressed in one accord: papi is always there. He is there where he has always loved to be. And he is surrounded only by love. No one never again can seperate him from those whom he loved and those who have loved him and love him. Miami August 18, 2004 Reményik Sándor Nagy Magyar télben Nagy magyar télben picike tüzek, A lángotokban bízom, Legyen bár messze pusztán rőzseláng, Bár bolygófény a síron, Szent házi tűz, vagy bujdosó zsarátnok: Boldog vagyok, ha magyar lángot látok. Nagy magyar télben picike tüzek, Szikrák, mécsek, lidércek, Mutassatok bár csontváz halmokat, Vagy rejtett aranyércet, Csak égjetek, csak melegítsetek ma, Soh'se volt ily szükség a lángotokra! Nagy magyar télben picike tüzek, Jaj, be szétszórva égtek, Királyhágón, Kárpáton, mindenütt! De mondok egyet néktek, Szelíd fények és szilaj vándorlángok: Mit gondoltok: ha összefogóznátok! Nagy magyar télben picike tüzek, Soh'se volt olyan máglya, Mintha most ez a sok-sok titkos láng Összefogna egy láncba! Az égig, a csillagos égig érne, És minden idegen rongy benne égne! február Reggeli ima Uram, Tőled kapom ezt az új napot. Nem tudom, mit rejt, mi vár rám, kivel fogok találkozni és mit vársz tőlem ma. Ezért arra kérlek, hogy minden lépésemben légy velem. Add meg nekem a megfelelő szavakat minden egyes ember számára.. Add, hogy minden helyzetben bölcsen reagáljak. Adj türelmet és szeretetet minden találkozáshoz. De főként abban segíts, hogy állandó kapcsolatban maradjak Veled. Ámen. On-line Biblia A Magyar Bibliatársulat elkészítette az 1990-ben kiadott Protestáns Új fordítású (revideált) Biblia internetes változatát. Közvetlenül elérhetjük az Ó- és Új Szövetség könyveit, fejezeteit, olvashatjuk a hagyományosan versekre tagolt szöveget és a versek mellett megjelenő kereszthivatkozásokra kattintva megjeleníthető az összes kapcsolódó Ige is. A \"kereső\" funkció segítségével egy-egy szó; vagy több szóból álló kifejezés összes előfordulása megjeleníthető a Biblia teljes szövegéből, mintegy elektronikus konkordanciaként is használhatjuk így az elektronikus Könyvek Könyvét. Az on-line Biblia elérhető a Parókia református portál főlapjáról ( valamint a Magyar Bibliatanács honlapjáról (

16 oldal MAGYAR EGYHÁZ A magyarországi választásokról A kettős állampolgárságra vonatkozó magyarországi választások december 5-én sajnos nem hozták azt az eredményt, amit jó érzésű magyarok nagyon sokan vártak, akik a nemzet részének érezték az elszakított területeken élő magyar testvéreinket. Az Amerikai kontinensen szolgáló magyar gyülekezeteink tagságának nagy százaléka az elszakított területekről, Erdélyből, Felvidékről, Dél-Vidékről, Kárpátaljáról jött, és kötődése ezekhez a területekhez meghatározó. Egyházainkban mindenki nagy-nagy reménységgel várta az anyaországi népszavazás pozitív eredményét a kettős állampolgárság kérdésében, amely végül is csalódást okozott világszerte a magyarság tagjaiban. Lapunkban érintjük az eseményt, - mivel egyháztagjaink többségét érdekelte a szavazás és annak eredménye - annak néhány egyházi vonatkozású előzményével és a szavazás utáni véleményekkel, közölve az Amerikai Magyar Református Lelkészegyesület Keleti Csoportjához tartozó lelkipásztorok november 15-i állásfoglalását is. Mintegy ötszáz határon túli magyar református lelkész hirdetett igét november 28-án és december 5-én a magyarországi templomokban. Erről a Kárpát-medencei Református Generális Konvent Elnöksége döntött Beregdarócon a kettős állampolgárságról szóló népszavazás kapcsán. Bölcskei Gusztáv püspök, a Magyarországi Református Egyház zsinatának lelkészi elnöke elmondta: elsősorban a népszavazás ténye az, amit szerettek volna a magyar közvéleményben tudatosítani. Az igehirdetés mellett a határon túli református lelkészek tájékoztatást adtak közösségük helyzetéről. November 28-án egyértelműen azt kérték a lelkészek a gyülekezetek tagjaitól, hogy vegyenek részt a december 5-i népszavazáson és igennel voksoljanak a kettős állampolgárságra. November 28-án a határon túli egyházkerületek elnökségeinek tagjai Budapesten, december 5-én pedig Debrecenben szóltak a hívekhez; egyidőben, de más-más templomokban. Budapesten a Kálvin téri, a Szilágyi Dezső téri, a Pozsonyi úti és a kelenföldi templomban, a nagyvárosok közül Miskolcon, Tatán, Kecskeméten és Nyíregyházán, továbbá számos kistelepülésen hirdettek igét. Bölcskei Gusztáv püspök egyedinek és sajátosnak nevezte a kezdeményezést, emlékeztetve arra: az egy folyamat része, hiszen a kettős állampolgárság kérdésében korábban állásfoglalást tett közzé a négy magyarországi püspök, a Zsinat, majd az Erdélyi Református Egyházkerület is. Beszámolt arról, hogy a generális konvent elnöksége nyilatkozatot fogadott el a kettős állampolgárságról, a dokumentum kitér a Szerbiában élő magyarok helyzetére is. A Magyar Református Egyházak Generális Konventje által elfogadott nyilatkozat szerint a Kárpát-medencei magyar református egyházkerületek határozottan támogatják a kettős állampolgárság megadását a határon túli, kisebbségben élő magyarok számára. "A népszavazás kimenetele hosszútávon meghatározza a magyar nemzet jövőjét. Az IGEN kimondása összekötheti azt, ami évtizedekkel ezelőtt elszakadt. Minden jóakaratú magyar állampolgárt a népszavazáson való részvételre és a történelmi jelentőségű IGEN kimondására bíztatunk" - olvasható a nyilatkozatban. Az IGEN-nel arról döntünk, hogy a Magyar Köztársaság parlamentje 80 év mulasztását pótolva, a határokon kívülre került magyarok helyzetét törvényben rendezze - hangsúlyozták. "Közös meggyőződésünk, hogy a kettős állampolgárság megadását a határon túli magyarság a magyar nemzet részeként, a szülőföldjén maradás megerősítéseként éli meg. A kettős állampolgárság nem szegényebbé, hanem gazdagabbá teszi Magyarországot. A testvériesség sohasem teher, hanem a teljesebb élet lehetősége" - olvasható a Generális Konvent közleményében az MTI szerint. Állásfoglalás Az Amerikai Magyar Református Lelkészegyesület Keleti Csoportjához tartozó lelkipásztorok a november 15-én tartott gyűlésükön a Magyar Köztársaság határain kivül élők kettős állampolgársága ügyében az alábbi állásfoglalást tették: A történelmi viszontagságok következtében a határokon kivül élő magyar honfitársaink számára a kettős állampolgárságról szóló népszavazás az erkölcsi jóvátételt és a nemzettesthez való jogi tartozás lehetőségét teremtheti meg. Az elmúlt évtizedekben az Egyesült Államok magyarsága, benne a református gyülekezetek közössége, felelőséggel hordozta a Kárpát-medencében élő testvéreit, akkor is ha a menekülőket kellett befogadni, akkor is amikor a kommunista diktátorok hatalmaskodásával szemben felemelte szavát. Most sem hallgathatunk és ezért hozzuk nyilvánosságra felhívásunkat annak érdekében, hogy a december 5-én tartandó népszavazáson minél többen tartsák erkölcsi kötelességüknek a részvételt és az IGEN-nel való szavazást. A kettős állampolgárság nem irányul senki ellen, sőt inkább egy nemzet önbecsülését adja vissza. Tudjuk, hogy az Európai Unión belül és kivül számos ország polgárai élhetnek ezzel a törvények adta lehetőséggel, melynek révén még szorosabb kapcsolatban lehetnek anyanemzetükkel. Miért ne adathatna meg ez a magyaroknak is! Csatlakozunk a Magyarországi Református Egyház Zsinatának e tárgyban tett Nyilatkozatához. Egyuttal kérjük a Magyar Köztársaság Országgyűlését, Kormányát, a Parlamenti és Parlamenten kivüli pártokat, hogy tegyenek meg minden tőlük telhetőt a népszavazás megfelelő előkészítése és megszervezése érdekében. Kérjük tegyék félre az önös pártérdekeket, munkálkodjanak a magyar nemzet érdekében és javára. Felemelő érzés lehetne minden határon kivül élő magyar, de a szavazók számára is, hogy ez év karácsonyán olyan nagyszerű ajándékot kaptak és adhattak, amely mellett minden más eltörpül. Igy lehetne közösen ünnepelni, egymással megbékülni, az Örömhirt fogadni. Végre lehetne egy olyan ünnepünk, amikor mindenki boldog, békés mosollyal gondol honfitársaira, bárhol is éljenek a világon. Szerezzük meg ezt az örömöt egymásnak, legyen ezen a karácsonyon a legboldogabb nép a magyar az egész földön! Perth Amboy Passaic, New Jersey november 15. Dr. Kocsis Attila elnök Vásárhelyi József titkár

17 MAGYAR EGYHÁZ Népszavazás Nem voltunk elegen azok, akik ezt a fajta szolidaritást a szavazatunkkal ki tudtuk volna fejezni - így kommentálta Bölcskei Gusztáv református püspök a népszavazás kettős állampolgárságra vonatkozó kérdésének eredménytelenségét és az alacsony részvételi arányt. A Magyarországi Református Egyház november 22- én körlevélben kérte gyülekezeteit és híveit, hogy menjenek el a népszavazásra és szavazzanak igennel a kettős állampolgárságra. Csaknem ötszáz magyarországi egyházközségben november 28-án és a szavazás napján határon túli lelkészek hirdettek igét. "Egy szomorkás békesség van bennem" - mondta Bölcskei Gusztáv püspök, a zsinat lelkészi elnöke a határon túli magyarok kedvezményes honosítása ügyében kiírt ügydöntő népszavazás adatainak 99 százalékos feldolgozottsága ismeretében. Mint hozzátette, a határon túli magyar püspökök azzal mentek el: "nekünk most nagyon rossz lesz otthon". "Mint ahogy az igen sem jelentette volna azt, hogy most megérkeztünk, hanem akkor kellett volna elkezdeni az érdemi munkát, az én számomra ez a nem is azt jelenti, hogy ez nem valaminek a vége, hanem valahol újra kell kezdenünk" - hangsúlyozta. Bölcskei Gusztáv köszönetet mondott azoknak, akik merték vállalni a szolidaritást és elhitték azt, hogy a félelem nem jó tanácsadó. "Mert én azt gondolom, MÁSNAP oldal hogy aki nem ment el vagy aki nemet mondott, az valami olyantól félt, amit saját magának se tud megmagyarázni. Ez nyílván közös felelősségünk volt és közös felelősségünk marad" - mondta. Hozzátette: ha meg tudjuk őrizni azt a szolidaritást, ami kifejeződött abban, hogy itt voltak a határon túli lelkészek és mi is ott leszünk akkor, hogyha kell, akkor valami olyasmit tettünk, amiért érdemes volt szólni és bátorítani. "Ami emberileg rajtunk állt, azt próbáltuk megtenni" - közölte a püspök, hangsúlyozva, hogy egyházi kapcsolataik ilyen értelemben semmit nem fognak változni, erről biztosították egymást a határon túli magyar lelkészekkel, püspökökkel. A református egyház az elsők között volt azzal a véleményével, hogy a kettős állampolgárságról való szavazás nem lehet más, csak lelkiismereti-erkölcsi kérdés - mondta el vasárnap Bölcskei Gusztáv. "Azt hiszem, ha az igenek kerülnek többségbe, akkor vagyunk a startvonalon" - tette hozzá a püspök, aki két igennel voksolt a népszavazáson. Bölcskei Gusztáv kifejtette: ha az igenek kerülnek többségbe, akkor a politikusok megkapják a feladatot, de természetesen mi nagyon szívesen segítünk, hogy mit és hogyan lehet szabályozni a kettős állampolgárság intézményében. Hozzátette: az igen az együvé tartozás kifejeződését, a nem ennek elfelejtését, megtagadását jelenti. "Annak a természetellenes állapotnak, amiben a magyarság él, a meggyógyítását segítheti az igen döntés" - vélekedett a püspök. MTI Az első szó a szeretet, az együttérzés és a megkövetés szava a határokon túl élő honfitársak felé. Tudjuk, hogy számotokra meghatározó tét volt ez a szavazás, alapvető megrendülést és csalódást okoztunk. Ez a legfájdalmasabb vesztesége a választásnak. Pillanatnyilag talán nehéz elfogadnotok, de mi, a hivatalos eredmény ellenére is, szeretünk benneteket, egy test, egy magyarság vagyunk. Ezen az egységen tovább munkálkodunk, ezt az egységet továbbra is megőrizzük. A második szó a köszönet szava ahhoz a hárommillió anyaországi honfitárshoz, aki elment szavazni. Köszönet az igenekért és a nemekért, hisz mindkettő megküzdött lelkiismeretével, és legjobb meggyőződésében adta le szavazatát. Az átgondolt, lelkiismeretben adott, egymással ellentétes szavazatok még nem választhatnak el bennünket. Különösen nem Jézus Krisztus egyházában. Ezt jó lenne nem elfelejteni! A harmadik szó a megértés szava ahhoz az ötmillió honfitárshoz vagy azok többségéhez - akik nem mentek el szavazni. Ez nem kis szám, ez a szavazati joggal rendelkezők közel kétharmada. Ennyi honfitársunk nem lehet érzéketlen, vagy rosszindulatú, esetleg félrevezetett. Talán ők a realitás, a józan ész szava, akik nem engedték magukat befolyásolni a lélektelen negatív statisztikák által, de a pártpolitikai célra felhasználható hazafias szónoklatok által sem. Megérezték, hogy a kérdések megfogalmazása pontatlanul és átgondolatlanul került a szavazók elé. Az egymással ellentétes és szélsőséges kijelentések kavalkádjában ők kitértek. Nem tudták, merre lépjenek. Ez a bizonytalanság a körülmények között nagyon is érthető. Végeredményben az ő szavuk - a többség döntött. A népszavazás eredménytelensége azt eredményezte, hogy mindkét kérdés visszakerült a Parlament elé. Visszakerült, nem megkötött formában, mert a siker azt jelentette volna, hogy ezek a problémák csak egyféle formában, a győztes formában oldhatók meg. Most mindkét kérdés nyitott lehetőségként a Parlament előtt van, nincs megkötve a megoldások útja. A választás mindkét problémát a nemzet tudatába hozta, talán most sokkal érettebbek lettünk egy józan megoldást találni és elfogadni. Ennyiből még sikeres is volt a választás. Íme, akik az Istent szeretik, azoknak minden javukra szolgál. Ő jót hozhat ki abból is, amit mi rossznak hiszünk. Ez a választás is nyilvánvalóvá tette, hogy közöttünk nem csak egy szakadék van, mármint az anyaországiak és a határontúliak között. Ezt a szakadékot részben külső tényezők, mint Trianon okozták. A másik szakadék viszont az anyaországban választja el a magyart a magyartól. Jobb híján nevezhetjük ezt pártpolitikai szakadásnak, vagy a bal és a jobb oldal csetepatéjának. Elfogadhatatlan minden gyűlölet, egymás kiközösítése, bizalmatlanság, ahogy ez a két oldal viselkedik egymással. Elfogadhatatlan, a legminimálisabb önvizsgálat és önkritika hiánya mindkét oldalon, még most a választások után is. Elfogadhatatlan, mert így józanul élni egymás közt nem lehet. Nekünk, a békéltetés népének fontos és sürgős szolgálatunk van e téren. A békéltetés szolgálata első lépéseként legyen több éves moratórium bizonyos szavak használatával kapcsolatban, amikor egymásról beszélünk. Ezentúl ne beszéljen az egyik magyar a másikról úgy, hogy az kommunista, vagy fasiszta, vagy ehhez hasonló. Még akkor se, ha történetesen igaz lenne, amit mond. Pillanatnyilag, a vélt igazságnál is fontosabb, hogy ez az áldatlan, bizalmatlan és ellenséges lelkület megszűnjön közöttünk. Ha majd felépül ez a híd a belföldi magyarok között, akkor lesz reményünk a határontúliaknál is a szakadék eltűnésére. Ez a választás talán egy lépés lehet ebbe az irányba. Kálmán Szabolcs

18 18. oldal MAGYAR EGYHÁZ ÁLDJAD AZ ÉN LELKEM AZ URAT, ÉS NE FELEDKEZZÉL EL SEMMI JÓTÉTEMÉNYÉRŐL (103. Zsoltár 2.) Jó pár éve már annak, hogy Genf városában járva a Nagytemplom megtekintése után megálltam egy közeli épület emléktáblájánál. A felirat szerint itt élt John Knox a skót Presbiteriánus egyház atyja genfi tanulmányai idején. Az ő egyik kedvelt és sűrűn prédikált Igéje volt a 103. Zsoltár. Száműzetése idején élete bizonytalan pillanataiban sokszor felidézte az Úr kegyelméből életében jelen lévő áldásokat, azt, hogy testvérien befogadta és oltalmazta őt a genfi reformátusság, hogy együtt tudták ott dícsérni életük Megváltóját, a Jézus Krisztust! Ezekben áll számunkra is úgy a Zsoltáros, mint a Reformátorok Hitvallása ma is. Korunk egyénieskedő vallása eltúlozza az egyén szerepét. Ezért fontos nekünk a Zsoltáros tapasztalata arról, hogy Isten szeretete egy tanítványi közösségen át volt és lesz érezhető leginkább a mi életünkben is. - Ha komolyan veszik a generációk tagjai egymást! Ámde így élte át a mi Magyar Református hitünk a bűn minden rohamát ellenünk és így ünnepeljük mi Jézus Krisztust az Ő szeretetét megköszönő igaz Hálaadásban ma itt az Úri Szent Vacsora vételében. Ámen. Nt. Ujj László Luther Márton levele szerzetes barátjához Kegyelem neked és békesség Istentől, a mi Atyánktól és az Úr Jézus Krisztustól! Szeretném tudni, hogyan állsz a lelked üdvösségével, ügyeivel? Nem tanulja-e meg már végre a lelked, hogy megelégelvén saját igazságát, Krisztus igazságában találjon megnyugvást, és teljesen Reá bízza magát? A mi korunkban sok embert valami tüzes vakmerőség kísért, kiváltképpen az olyanokat, akik minden erejükből arra törekszenek, hogy igazak és erényesek legyenek. Csak Isten igazságát nem ismerik, amit Krisztusban bőséggel és ingyen kapunk. Ők saját erejükből törekszenek, hogy igazak és erényesek legyenek. Csak Isten igazságát nem ismerik, amit Krisztusban bőséggel és ingyen kapunk. Ők saját erejükből törekszenek jócselekedetekre mindaddig, míg meg nem bizonyosodnak afelől, hogy most már erényeik és érdemeik díszruhájában megállhatnak Isten előtt. Nálunk te is ebben a hitben éltél, vagy sokkal inkább ebben a tévelygésben. Én is benne voltam, most azonban már harcolok e tévhit ellen. Azért kedves Testvérem ismerd meg Krisztust, mégpedig a megfeszített Krisztust! Magasztald Őt és kétségbeesvén magad fölött, így kiálts Hozzá: Úr Jézus! Te vagy az én igazságom! Én meg a te bűnöd vagyok! Magadra vetted az enyémet, és nekem ajándékoztad a tiédet. Olyanná lettél, amilyen nem voltál, s olyanná tettél, amilyen nem voltam! Hiszed-é ezt Barátom? Wittenberg, Demeter Zsolt M i n d s z e n t e k n a p j a Nyakigérő csend szerteszét. Katáng ég kéken, a feketébe merült hűvös holdvilágnál, bennem az elhalkuló évek, a fák hajában az ágakon táncoló szél. Ujjaid ölelő gyökérzetében visszhangzó véredényeim meg a zuzmarás csönd, templomi éj míg írok neked. Gyászjelentés-arcú égő sebünkből ömlik a sötét váróteremben a láttátok feleim ostyavékony vallomása. Mert törvény és igaz: éjbe feszül a kék-holnap-haldoklás. Én koldús a dúsak örömein könnyeim, mert a férfi könny drágább a férfi vérnél. Láttátok feleim, szemetekkel meglátni istenes dolgokat, és láttátok feleim, miért ne láttátok volna, hogy álmokat kergetek egyre magasabbra, csillag hull, fény csattan, tedd össze két kezed: sors szakad, meggyőződésem megcsalt-meggyalázott senki hű. America On Verge Of True Spiritual Awakening The founder of a new grassroots Christian organization says America is on the verge of a true spiritual awakening. Dr. Jerry Falwell says the Christian Church in America made its voice heard during the recent presidential election, and now it is important for those values voters to build on what he calls a growing base. "A large turnout usually works against the conservative pro-family candidates," he notes, "but that is not true anymore because the church of Jesus Christ is now standing tall, and we have the ability. If we'll pursue the task and not assume we've won and become complacent -- if we will press the battle now -- in the next four, eight, or twelve years, we can bring this nation back to the faith of our fathers." According to Falwell, America has been undergoing a quiet spiritual awakening during the past two decades. He believes the recent popularity of the popular Left Behind endtimes book series, the rise of contemporary Christian music, and the increase among those who describe themselves as Evangelicals point to a modern-day great awakening. Falwell is hoping his new activist group, the Faith and Values Coalition, will be able to build on the momentum of this spiritual movement. AgapePress

19 MAGYAR EGYHÁZ 19. oldal NEWS FROM OUR CONGREGATIONS EGYHÁZI HÍREK Áldott, boldog, békés karácsonyt mindenkinek! KRISZTUS ELSŐ MAGYAR EGYESÜLT EGYHÁZA FIRST HUNGARIAN UNITED CHURCH OF CHRIST 2236 NW 14th Street Miami, FL Tel: (305) Lelkipásztor: Nt.Lukácsi László, Nt.Lukácsi Éva Főgondnok: Mezey János Emlékezetes marad ez az év, melyben négy hurrikánnal tarolta végig Floridát. Isten kegyelme megőrizte közösségünk tagjait és épületeinket, csak néhány vihart éltünk át. Ősztől visszatért az élet a normális keretek közé. Istentiszteeteken megújult létszámmal voltunk együtt az állandó, hűséges tagokkal és látogató vendégekkel. Hazafias ünnepeinken megemlékezéseket tartottunk. A hónap első vasárnap délutánjain a magyar szentmisén Rev.Beregszászi Miklós prédikált egy helyi angol nyelvű katolikus lelkész oldalán. Hitünk látható része az áldozatunk, melyet közösségünk fenntartásáért hozunk. Ősszel missziói adományt gyüjtöttünk a Rákóczi Alapítványnak szegény magyar diákok megsegítésére, valamint a Kolozsváron épülő új református templom javára. Folyamatosan gyűjtöttünk az Erdélyi szászrégen-i magyar árva-ház számára, melyet a Czegei Wass Alapítvány működtet. Akik adományokat adtak (még év végéig lehet adományokat adni) azoknak Wass Albert magyar író könyveiből ajánlunk fel, postán is elküldjük annak, akitől egyházunk címére adomány érkezik. Reformáció napján úrvacsorával éltünk - halottaknapi megemlékezést is tartottunk. Minden hónap második vasárnapjain zenés délutánt rendezünk: Bodolay István és Sallai Árpád szolgáltat tánczenét. A Női Kör buzgó vezetősége és munkásai jóvoltából az idén is lehet beiglit, kuglófot és apró süteményeket rendelni, melyet a két napos Karácsonyi Bazárra készítünk. Rendelésre készítünk házi-kolbászt is, de vásárolni lehet szalámikat, más magyaros ételekkel, fűszerekkel, házi tésztával és népművészeti karácsonyi ajándékokkal. A karácsonyi bazár dátuma: december Ezúton is köszönjük mindenki támogatását, Mezey János főgondnokunk és presbitereink munkáját, a Női Kör sok szolgálatát, a Kossuth Polgári Kör vezetőségének a munkáját - Rimán János elnökkel az élen. A vasárnap déli ebédeket Puskás László szakács mindenki megelégedésére készíti, segítőtársai: Mezey Margó, Michna Ilona, Kiss Erzsébet, Gurzó Katalin és Perjéssy Anikó. Advent gyertyái égnek, kifejezve a várakozás, reménység, öröm, és szeretet lángját, ami elvezet bennünket Karácsony szent ünnepéhez. December 24-én este 7-kor gyertyafényes áhitatot tartunk. December 25-én kétnyelvű, úrvacsorás ünnepi istentisztelet, 26-án óév utolsó istentiszteletet, január 2-án tartjuk. A Szilveszteri bálunkra jelentkezni kell, ahol jó zenével és hangulattal búcsúzunk az óévtől, pásztori imával és himnusz énekléssel lépjük át az új év küszöbét. Isten kegyelmébe ajánlunk mindenkit: legyen áldott, békességes karácsonyunk és eredeményes, boldog új évünk! Nt.Lukácsi László és Nt.Dr.Lukácsi Éva lelkipásztorok HUNGARIAN REFORMED CHURCH OF NEW YORK CITY 229 East 82 nd Street, New York, NY Tel: (212) Lelkipásztor: Nt. Drótos Árpád Főgondnok: Szinay Sándor A nyári hónapok csendesen teltek el egyházunknál. A vakáció, a hazalátogatások ellenére szép számmal jelentek meg templomlátogatóink. A lelkipásztor augusztus hónapban egy hetes szabadságot vett ki, mely idő alatt Nt. Molnár Levente lelkipásztor szolgált igehírdetéssel. Gyülekezeti tagjaink közül számosan részt vettek Nt. Vetési László, erdélyi kisebbségügyi szakember gyűlésén, aki a Magyar házban tartott érdekfeszítő előadást augusztus 23-án, hétfőn este. Újkenyérért augusztus utolsó vasárnapján adtunk hálát úrvacsorai közösségben. A Munka ünnepének napján a lelkipásztor megjelent az Amerikai Magyar Református Lelkészegyesület rendes évi gyűlésén Ligonier, PA-ban. A bibliaórák az ősz beálltával csütörtök esténként indultak újra 8 órától magyar, 9 órától pedig angol nyelven. Az alkalmakat továbbra is dr.hunter Erik presbiter tartja a hallgatóság nagy megelégedésére. A foglalkozások nyitottak minden felekezet tagja számára. Az Amerikai Magyar Református Egyesület ezév szeptemberében tartotta négyévenként összehívott naggyűlését, melyre gyülekezetünk lelkipásztora, mint a 369. Osztály ügykezelője, küldöttként volt hivatalos. A gyűlésen újraválasztották a testvérsegítő biztosítási egyesület igazgatóságát. Az ünnepi vacsorán kitüntették dr. Hámos Ottó tiszteletbeli presbiterünket, aki hosszú éveken át dolgozott hűségesen az Egyesületben. Továbbra is minden hónapban megtartottuk presbiteri gyűléseinket, melyek a legnagyobb egyetértésben folynak az utóbbi időkben.

20 20. oldal MAGYAR EGYHÁZ A presbiteri gyűléseken elhangzottakat aztán a tagság a fórumok kereteink belül tárgyalja meg, melyeket szintén havi rendszerességgel tartottunk meg. A jól bevált szeretetvendégségek tovább folynak istentiszteleteinket követően, melyet alkalmanként filmvetítések, előadások, közös nótázás vagy versenyek tarkítanak, azonban a résztvevőket leginkább a beszélgetés ragadja magával. Meg is érthető, hiszen nagyon sokak számára a vasárnap az egyetlen alkalom a magyar szóra. Köszönetünket fejezzük ki Sándor Istvánnak, aki több alkalommal adományozott felvételeket a Duna Televízióból felvett adásokból. Kívülállók nem gyülekezeti tagok sokszor felróják a vasárnapi ebédek elmaradását. Nem veszik figyelembe azonban azt, hogy most a Gyülekezet sokkal többet ad, hiszen a szeretetvendégséget leggyakrabban az egyházi pénztár fizeti. Hálás köszönet illeti azokat, akik időről-időre magukra vállalják a szeretetvendégség biztosítását. Az októberi hónapban meginduló társas köri összejövetelekre kivétel nélkül átment a lelkipásztor a Magyar Házba több presbiterrel vagy egyháztaggal. A templom szomszédságában és az egyház tulajdonában lévő lakóház eladása folyamatban van. Ennek kapcsán szükséges megjegyezni a különfelé terjedő rosszindulatú mende-mondák miatt -, hogy nem a templom épületét árulja a gyülekezet. Erről szó sincs. Az az épület került piacra, amelyre mindig úgy tekintettek, mint tartalékra, amelyet bármikor jól fel lehet használni, árát jól befektetni, amikor arra alkalmas idő mutatkozik. A Presbitérium elhatározta, hogy felújítja a jelenlegi énekeskönyv állományt. Nagy Sándor remek javaslatát követve, felajánlások érkeznek be; a felajánlók neve pedig be fog kerülni az új énekeskönyvekbe. Eddig 45 énekeskönyvre érkezett felajánlás $12-jával, és 200 darabig fogadunk el adományokat. - Dr. Hámos Ottóné Sándor Margit azonban tovább végzi, nagyon hűségesen és odaadással a jelenlegi és elég rossz állapotban lévő énekeskönyvek javítását. Örömteli esemény az, hogy beindúlt a Református Játszóház gyülekezetünkben. Minden pénteken délután 4 órától este 7 óráig foglalkoznak a kisgyermekekkel a templom Nagytermében Szentgyörgyi Éva nagy tapasztalattal rendelkező óvónő és leánya, Vasinka Kiss Noémi, okleveles gyermek pszichológus. A résztvevők a magyar nyelvvel és irodalommal, játékokkal, vallásos ismeretekkel gyarapodnak a foglalkozásokon, melyen rendkívüli módon a szülők is részt vehetnek. A gyermekek uzsonnát is kapnak. Az adomány egy alkalomra gyermekenként $10. A Gyülekezet rendkívüli lehetőségnek tartja azt, hogy a gyermekek és szüleik számára ilyen kitűnő alkalmat teremthet az anyanyelv mélyebb megismerésére és a magyar önazonosság tudat erősítésére a református tanítások támogatásával. A vasárnaponként megjelenő hírlevélben többször megfogalmazódott az az igény, hogy nem elég csak tudomást venni a játszóház beindításáról azt minden jó magyar keresztyénnek támogatni kell valamiként a maga módján; legalább imádsággal, biztatással, jó szóval vagy hívogatással. A bennünket követő korosztály nevelésének ügye a mi felelősségünk! A gyülekezeti életben a hangsúly egyre inkább a vasárnapi istentiszteletekre tevődik. Ennek következményeként több presbiter bekapcsolódott a vasárnapi szolgálatokba; követve őket gyülekezeti tagjaink. A templomba érkezők fogadását és a hírlevél osztást Halász Zoltán algondnok és Nagy Sándor presbiter végzik. A prófétai imádságot immár rendszeresen Cserey Erzsébet olvassa fel az istentiszteleten. Az első alkalommal templomba jövők számára Halász Terézia adja át a Gyülekezet ajándékát. A perselyezést a megjelenő presbiterek végzik felváltva. Adventi időszakban egy-egy gyertyát gyújtunk meg az úrasztalán, az adventi vasárnapok száma szerint. Ezt a szolgálatot Nagy Sándor presbiter végzi a liturgia részeként. Ha a szolgálattévőket kell felsorolni, mindenképpen odaillik Szinay Sándor főgondnokunk neve, aki nem kis kiadástól menti meg az Egyházat azzal, hogy mindenfajta javítási munkát ingyen végez el mind a templom, mind pedig a lakóház épületén. Október a megemlékezések hónapja a Gyülekezetben. 6-án az aradi vértanukra történt megemlékezés. A templom előcsarnokát pedig a mártírok arcképeinek kiállítása díszíti mind a mai napig. Október 24-én pedig az 1956-os forradalomra emlékeztünk. A közös New York-i megemlékezésen gyülekezetünk lelkipásztora imádságot mondott. Újborért október 31-én adtunk hálát, a Reformáció napján e nagy üdvtörténeti eseményre is megemlékezve. Különös hangsúly került arra, hogy ez a nap nem boszorkány ünnep, ahogy a világ próbálja velünk elhitetni, hanem az állandó megújulás, reformálódás alkalma és lehetősége. Sok rosszindulatú szóbeszéd tárgya volt egy időben városunkban az, hogy a Gyülekezetet, és lelkipásztorát, a közegyház volt, valamint jelenlegi püspökeivel együtt, beperelték egy hagyatéki ügy kapcsán. A kereset azonban soha nem került tárgyalásra, mert a bíróság a közelmúltban egyszerűen kidobta az ügyet. A hagyományosan minden évben november közepén megrendezett Protestáns bálra Egyházunk ismét több mint egy 10 fős asztalnyi résztvevőt vitt. A New York-i Magyar Színház színpadunkon mutatta be nagy sikerrel a János vitéz 100 éves operett változatát. Első adventi istentiszteletünkön Nt.Végh Mihály ezévi Princeton-i ösztöndíjas hírdette Isten igéjét. Terveink között szerepel, hogy a második adventi istentiszteletre meghívjuk Nt. Török István lelkipásztort, az Amerikai Magyar Református Egyesület elnökét igehírdetési szolgálatra. Az utolsó adventi istentiszteleten megterítjük az úrasztalát. Igét ismét Nt. Végh Mihály fog hírdetni. A játszóházas gyermekek aznapra tervezett karácsonyi műsorát mindenki nagyon várja. Karácsony második napján zenés áhitat keretén belül Rakusz Tamás orgonaművész kántorunk Bach orgona hangversenyt készül adni számunkra. Szilveszteri bálunkat ezévben is tervbe vettük. A szórakoztató tánczenét Horváth Dezső és zenekara fogja szolgáltatni. Alkalmainkra szeretettel várunk mindenkit. Ajtóink mindenki előtt tárva vannak. Nt.Drótos Árpád, lelkipásztor

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY FELTÉTELES MONDATOK 1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL I. A) Egészítsd ki a mondatokat!

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a fogalmazási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! 1.

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes

Részletesebben

Légyavilágvilágossága évi karácsonyi kezdeményezés november 24. december 25.

Légyavilágvilágossága évi karácsonyi kezdeményezés november 24. december 25. Légyavilágvilágossága 2017. évi karácsonyi kezdeményezés 2017. november 24. december 25. MOTTÓ Amint követjük a Szabadító példáját, valamint úgy élünk, ahogyan Ő élt és tanított, akkor ez a világosság

Részletesebben

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now? Eredeti mondat Please stay here. Kérlek, maradj itt. Can you do it now? Meg tudod csinálni most? Will you help me tomorrow? Segítesz nekem holnap? I ll stay at home today. Ma itthon maradok. I woke up

Részletesebben

Felhívás. érted is amit olvasol? (Apostolok Cselekedetei 8:30)

Felhívás. érted is amit olvasol? (Apostolok Cselekedetei 8:30) Felhívás Valamennyi Tiszáninneni református általános iskola és a miskolci egyházi iskolák 7-8. osztályosai részére meghirdetett Biblia-értő angol nyelvi versenyen való részvételre. érted is amit olvasol?

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

1 ÚRVACSORA(ÉNEKESKÖNYV) ÚRVACSORA

1 ÚRVACSORA(ÉNEKESKÖNYV) ÚRVACSORA 1 ÚRVACSORA(ÉNEKESKÖNYV) ÚRVACSORA A mi Urunk Jézus Krisztus így szól: Jöjjetek énhozzám mindnyájan, akik megfáradtatok és meg vagytok terhelve, és én megnyugvást adok nektek. (Mt 11,28) Tőle kaptuk ezt

Részletesebben

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy (Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) SEGÉDIGÉKKEL Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy A fenti felsorolásban a magabiztosság/félénkség

Részletesebben

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Timea Farkas Click here if your download doesn"t start

Részletesebben

31, 2015 PHOENIXI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZKÖZSÉG

31, 2015 PHOENIXI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZKÖZSÉG May 31, 2015 PHOENIXI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZKÖZSÉG HUNGARIAN REFORMED CHURCH IN PHOENIX Cím: 1822 W. Vogel Ave, Phoenix, AZ Postacím: P.O. Box 83625, Phoenix, AZ, 85071 Telefon: 602-943-2539, Email:

Részletesebben

24. ÁLDÁSOK. az ordinációhoz, valamint a püspöki szolgálatba indításhoz

24. ÁLDÁSOK. az ordinációhoz, valamint a püspöki szolgálatba indításhoz 24. ÁLDÁSOK az ordinációhoz, valamint a püspöki szolgálatba indításhoz 1. Az Úr a te kősziklád, várad és megmentőd, benne lelj oltalmat. Az Úr áldjon meg téged, hogy áldás légy sokak üdvösségére. Zsolt

Részletesebben

A kegyelem árad 193 A mélyből Hozzád száll szavam 101 A nap bíborban áll 50 A sötétség szűnni kezd már 181 A szívemet átadom én 64 A Te nevedben mi

A kegyelem árad 193 A mélyből Hozzád száll szavam 101 A nap bíborban áll 50 A sötétség szűnni kezd már 181 A szívemet átadom én 64 A Te nevedben mi A kegyelem árad 193 A mélyből Hozzád száll szavam 101 A nap bíborban áll 50 A sötétség szűnni kezd már 181 A szívemet átadom én 64 A Te nevedben mi együtt vagyunk 126 A tisztelet csak Istené 48 A végtelenhez

Részletesebben

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 - Cím Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standard címzési forma: neve település és régió/állam/irányítószám Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikai címzés:

Részletesebben

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 - Cím Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standard címzési forma: település és régió/állam/irányítószám Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikai címzés: Házszám

Részletesebben

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17 2011. december Tartalom Előszó.2 Starter exercises. 3 Exercises for kids.. 9 Our comic....17 1 Előszó Kedves angolul tanulók! A 2010/2011- es tanévben elkezdett újságunkat szeretnénk továbbra is szerkeszteni

Részletesebben

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok - Házasság Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Friss házaspárnak gratulációkor Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Frissen összeházasodott

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes

Részletesebben

Daloló Fülelő Halász Judit Szabó T. Anna: Tatoktatok Javasolt nyelvi szint: A2 B1 / Resommended European Language Level: A2 B1

Daloló Fülelő Halász Judit Szabó T. Anna: Tatoktatok Javasolt nyelvi szint: A2 B1 / Resommended European Language Level: A2 B1 Daloló Fülelő Halász Judit Szabó T. Anna: Tatoktatok Javasolt nyelvi szint: A2 B1 / Resommended European Language Level: A2 B1 1. Első hallgatás / First listening Hallgassa meg Halász Judit dalát a Youtube-on!

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Gyuszi, Pirinyó és Marika

Gyuszi, Pirinyó és Marika Édesapánk Skerlán Gyula emlékére, aki első magyar felolvasója volt e templomnak. Gyuszi, Pirinyó és Marika Isten áldja a Szent Imre Egyházközséget fennállásának 100-ik évfordulója alakalmából. László és

Részletesebben

33. GYÜLEKEZETI TISZTSÉGVISELŐ IKTATÁSA

33. GYÜLEKEZETI TISZTSÉGVISELŐ IKTATÁSA 33. GYÜLEKEZETI TISZTSÉGVISELŐ IKTATÁSA Liturgikus szín: az egyházi esztendő szerint vagy piros Gyülekezeti felügyelő, presbiter, gyülekezeti munkatárs, gondnok, pénztáros, jegyző, kántor és egyházfi iktatása

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT A feladatok megoldására 60 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes megoldást.

Részletesebben

An Interview on Christianity

An Interview on Christianity NYELV: NGOL HLLÁS UTÁNI ÉRTÉS 1. feladat: GLOBÁLIS ÉRTÉS n Interview on Christianity Today we re going to find out what the world s biggest religion is, and how this came about. Here with me is John Devine,

Részletesebben

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész FONTOS! Ha ennek az ajándékanyag sorozatnak nem láttad az 1. részét, akkor mindenképpen azzal kezdd! Fekete Gábor www.goangol.hu A sorozat 1. részét itt éred el: www.goangol.hu/ajandekok/phrasalverbs

Részletesebben

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Sample letter number 3. Russell Ltd. 57b Great Hawthorne Industrial Estate Hull East Yorkshire HU 19 5BV 14 Bebek u. Budapest H-1105 10 December, 2009 Ref.: complaint Dear Sir/Madam, After seeing your

Részletesebben

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor Minta felaatsor venég Téma: Általános szintfelmérő Aláírás:... Dátum: 2016.05.29 08:18:49 Kérések száma: 25 kérés Kitöltési iő: 1:17:27 Nehézség: Összetett Pont egység: +6-2 Értékelés: Alaértelmezett értékelés

Részletesebben

Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?)

Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?) Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?) Hi Agents! This is your final test so get ready. Work your way through the exercises and when you have finished, the letters will spell out the name of

Részletesebben

MODÁLIS SEGÉDIGÉK (Modal Auxiliaries)

MODÁLIS SEGÉDIGÉK (Modal Auxiliaries) MODÁLIS SEGÉDIGÉK (Modal Auxiliaries) A modális segédigék olyan segítő eszközök, amelyek az ige elé téve segítenek különböző jelentésárnyalatok kifejezésében (pl. valószínűség, engedélyadás, engedélykérés,

Részletesebben

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Sample letter number 5. International Culture Festival PO Box 34467 Harrogate HG 45 67F Sonnenbergstraße 11a CH-6005 Luzern Re: Festival May 19, 2009 Dear Ms Atkinson, We are two students from Switzerland

Részletesebben

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25. Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25. Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25 Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose A year later Beauty s father gets an important letter. He calls his six children and says, Listen to this letter: Your ship is

Részletesebben

Budapest By Vince Kiado, Klösz György

Budapest By Vince Kiado, Klösz György Budapest 1900 2000 By Vince Kiado, Klösz György Download Ebook : budapest 1900 2000 in PDF Format. also available for mobile reader If you are looking for a book Budapest 1900-2000 by Vince Kiado;Klosz

Részletesebben

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Sample letter number 1. Vancouver English Centre 47. Zoltán u. 840 Have St, Suite 200 Budapest Vancouver BC V6Z 212 H-1114 Canada Ref.: application 15 Januar, 2010 Dear Sir/Madam, I have just read your

Részletesebben

ISTEN SZERET TÉGED, ÉS CSODÁLATOS TERVE VAN AZ ÉLETEDDEL.

ISTEN SZERET TÉGED, ÉS CSODÁLATOS TERVE VAN AZ ÉLETEDDEL. ISTEN SZERET TÉGED, ÉS CSODÁLATOS TERVE VAN AZ ÉLETEDDEL. ISTEN SZERETETE Mert úgy szerette Isten a világot, hogy egyszülött Fiát adta, hogy aki hisz őbenne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen. (János

Részletesebben

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) 2014. február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10...

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) 2014. február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10... Név:. Neptunkód: MEGOLDÓLAP 1. feladat 1.... 2.... 3.... 4.... 5.... 6.... 7.... 8.... 9.... 10.... Elért pontszám:. 2. feladat 1. 6. 11. 2. 7. 12. 3. 8. 13. 4. 9. 14. 5. 10. 15. Elért pontszám:. 3. feladat

Részletesebben

ISMÉTLÉS 2. IGEIDŐK-SPECIÁLIS ESETEK

ISMÉTLÉS 2. IGEIDŐK-SPECIÁLIS ESETEK Könnyen, Gyorsan Angolul! ISMÉTLÉS 2. IGEIDŐK-SPECIÁLIS ESETEK IDEGTÉPŐ IGEIDŐK Csak azután tudjuk berendezni a házat, miután felépítettük! EGYSZERŰ JELEN IDŐ And then he says... And then he said... In

Részletesebben

we supply green Garden Bonsai Collection

we supply green Garden Bonsai Collection we supply green Garden Bonsai Collection www.orienttrend.eu Tisztelt Hölgyem/Uram! A katalógus, melyet kezében tart, hét év kitartó munkájának gyümölcse. Történetem a Japán Kerti Bonsaiokkal 2006-ban kezdődött,

Részletesebben

PAST ÉS PAST PERFECT SUBJUNCTIVE (múlt idejű kötőmód)

PAST ÉS PAST PERFECT SUBJUNCTIVE (múlt idejű kötőmód) PAST ÉS PAST PERFECT SUBJUNCTIVE (múlt idejű kötőmód) Past és Past Perfect Subjunctive formáját csak néhány esetben kell használnunk. A célhatározói mellékmondatoknál és a feltételes mondatok II. és III.

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2015 B CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2015 B CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2015 B CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a fogalmazási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! 1.

Részletesebben

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student: STUDENT LOGBOOK 1 week general practice course for the 6 th year medical students Name of the student: Dates of the practice course: Name of the tutor: Address of the family practice: Tel: Please read

Részletesebben

A visszaállítás alapjai tanulói olvasmányok

A visszaállítás alapjai tanulói olvasmányok A visszaállítás alapjai tanulói olvasmányok Hittan 225 Kiadja: Az Utolsó Napok Szentjeinek Jézus Krisztus Egyháza Utah, Salt Lake City Borítókép: A melkisédeki papság visszaállítása. Készítette: Walter

Részletesebben

KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017.

KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017. 1183. Budapest, Thököly u. 11. Tel.: 290-0642 Fax: 290-8222. KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017. Kapcsolattartó: Dobner Tímea Erzsébet dobner.timea@gmail.com Játékos irodalmi és nyelvi vetélkedő 1183

Részletesebben

6. A HÁZASSÁG MEGÁLDÁSÁNAK EMLÉKÜNNEPE

6. A HÁZASSÁG MEGÁLDÁSÁNAK EMLÉKÜNNEPE 6. A HÁZASSÁG MEGÁLDÁSÁNAK EMLÉKÜNNEPE gyülekezeti (vasárnap délelőtti) istentiszteleten felépítés BEVEZETÉS (BEJELENTÉS, IMÁDSÁG) RÖVID IGEHIRDETÉS HÁZASTÁRSAK MEGÁLDÁSA 67 A házasság megáldásának emlékünnepe

Részletesebben

A konfirmációi vizsga felépítése GYÜLEKEZETI ÉNEK BEVEZETÉS VIZSGA ZÁRÓSZÓ BEFEJEZÉS MIATYÁNK ÁLDÁS

A konfirmációi vizsga felépítése GYÜLEKEZETI ÉNEK BEVEZETÉS VIZSGA ZÁRÓSZÓ BEFEJEZÉS MIATYÁNK ÁLDÁS Konfirmáció A konfirmációi vizsga felépítése BEVEZETÉS VIZSGA ZÁRÓSZÓ BEFEJEZÉS MIATYÁNK ÁLDÁS 644 33. Konfirmációi vizsga A konfirmációi vizsga alábbi rendje általános útmutatásul szolgál. A vizsga a

Részletesebben

É N E K F Ü Z E T S Z Á M Á R A Ö S S Z E Á L L Í T V A MILYEN GYÖNYÖRŰ A SZÉP DICSÉRET! Z S O L T Á R O K K Ö N Y V E 1 4 7 : 1

É N E K F Ü Z E T S Z Á M Á R A Ö S S Z E Á L L Í T V A MILYEN GYÖNYÖRŰ A SZÉP DICSÉRET! Z S O L T Á R O K K Ö N Y V E 1 4 7 : 1 É N E K F Ü Z E T A S V Á B H E G Y I R E F O R M Á T U S G Y Ü L E K E Z E T S Z Á M Á R A Ö S S Z E Á L L Í T V A MILYEN JÓ ISTENÜNKRŐL ÉNEKELNI, MILYEN GYÖNYÖRŰ A SZÉP DICSÉRET! Z S O L T Á R O K K

Részletesebben

Jézus Krisztus és az örökkévaló evangélium tanulói olvasmányok

Jézus Krisztus és az örökkévaló evangélium tanulói olvasmányok Jézus Krisztus és az örökkévaló evangélium tanulói olvasmányok Hittan 250 Kiadja: Az Utolsó Napok Szentjeinek Jézus Krisztus Egyháza Utah, Salt Lake City Méltányoljuk e könyvvel kapcsolatos megjegyzéseidet

Részletesebben

Lesson 1 On the train

Lesson 1 On the train Let's Learn Hungarian! Lesson notes Lesson 1 On the train Dialogue for Lesson 1 (formal speech): Guard: Jó napot kívánok. Jó napot. Guard: Az útlevelét, kérem. Tessék. Guard: Köszönöm. Hmmmm, amerikai?

Részletesebben

PONTOS IDŐ MEGADÁSA. Néha szükséges lehet megjelölni, hogy délelőtti vagy délutáni / esti időpontról van-e szó. Ezt kétféle képpen tehetjük meg:

PONTOS IDŐ MEGADÁSA. Néha szükséges lehet megjelölni, hogy délelőtti vagy délutáni / esti időpontról van-e szó. Ezt kétféle képpen tehetjük meg: PONTOS IDŐ MEGADÁSA EGÉSZ ÓRÁK MEGADÁSA ( óra van. ) Az óra száma után tesszük az o clock kifejezést. pl. It s 7 o clock. (7 óra van.) A britek az órák számát csak 12-ig mérik. Náluk nincs pl. 22 óra!

Részletesebben

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban

Részletesebben

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick

Részletesebben

EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ

EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ Lecke (Középhaladó 1. / 5.) MÉG TÖBBET A HAVE IGÉRŐL Igaz volt az előző leckére, igaz erre is. Részletes és átfogó. Kemény meló lesz ez is, de a kemény meló jellemző a profikra.

Részletesebben

A LÉLEK KARDJA. Alapige: Efézus 6,17b Vegyétek fel a Lélek kardját, amely az Isten beszéde.

A LÉLEK KARDJA. Alapige: Efézus 6,17b Vegyétek fel a Lélek kardját, amely az Isten beszéde. Pasarét, 2013. október 24. (csütörtök) PASARÉTI PRÉDIKÁCIÓK refpasaret.hu Horváth Géza A LÉLEK KARDJA Alapige: Efézus 6,17b Vegyétek fel a Lélek kardját, amely az Isten beszéde. Imádkozzunk! Hálaadással

Részletesebben

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK, TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK

Részletesebben

JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER Minden hónapra egy angolos kihívás! Az idei naptárral minden egyes hónapban egy angolos kihívás elé állítalak Titeket!

Részletesebben

Active / Passive Verb Forms Cselekvő és szenvedő igék

Active / Passive Verb Forms Cselekvő és szenvedő igék Active / Passive Verb Forms Cselekvő és szenvedő igék Sentences can be active or passive. Therefore, tenses also have "active forms" and "passive forms." You must learn to recognize the difference to successfully

Részletesebben

Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F

Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F TÉMÁK VIZSGASZINTEK Középszint 1. Személyes vonatkozások, család - A vizsgázó személye, életrajza, életének fontos állomásai (fordulópontjai) - Családi élet,

Részletesebben

1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer.

1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer. 1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer. 2. feladat: Hallgasd meg a második hanganyagot, a magyarázatom, és utána azonnal hallgasd meg az eredeti szöveget, figyeld meg, mennyivel jobban

Részletesebben

megírattak pedig a mi tanulságunkra, akikhez az időknek vége elérkezett

megírattak pedig a mi tanulságunkra, akikhez az időknek vége elérkezett megírattak pedig a mi tanulságunkra, akikhez az időknek vége elérkezett Félreértett rtett tanítások? Ugyanazon alapról eltérő tanítások? Fordítások A Biblia eredeti nyelve nem a magyar Összehasonlító fordítások,

Részletesebben

János 3: Hungarian Károli ( public domain)

János 3: Hungarian Károli ( public domain) Mert úgy szerette Isten e világot, hogy az õ egyszülött Fiát adta, hogy valaki hiszen õ benne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen. Mert nem azért küldte az Isten az õ Fiát a világra, hogy kárhoztassa

Részletesebben

A tanévzáró istentisztelet felépítése

A tanévzáró istentisztelet felépítése A tanévzáró istentisztelet felépítése HÁLAADÓ ÉNEK BEVEZETÉS BEVEZETÕ ZSOLTÁR (INTROITUS) A NAP IMÁDSÁGA (KOLLEKTA) IGEOLVASÁS IGEHIRDETÉS TE DEUM-ÉNEK ÁLTALÁNOS KÖNYÖRGÕ IMÁDSÁG, KYRIE, MIATYÁNK ÁLDÁS

Részletesebben

EGY KIS ZŰRZAVAR. Lecke (Középhaladó 1. / 1.) SOMETIMES, SOMETIME VAGY SOME TIME?

EGY KIS ZŰRZAVAR. Lecke (Középhaladó 1. / 1.) SOMETIMES, SOMETIME VAGY SOME TIME? EGY KIS ZŰRZAVAR Lecke (Középhaladó 1. / 1.) SOMETIMES, SOMETIME VAGY SOME TIME? Igen hasznos adatot fogunk bemelegítésként letisztázni. Tapasztalataink alapján ez a témakör csak elméletben van meg, meglepően

Részletesebben

LEGYÜNK VÁLASZTÉKOSAK

LEGYÜNK VÁLASZTÉKOSAK LEGYÜNK VÁLASZTÉKOSAK Lecke (Kezdő 2. / 2.) ADVERBS OF TIME IDŐHATÁROZÓK Ezek olyan fajta időhatározók, amelyekkel azt tudod kommunikálni, hogy milyen sűrűn vagy milyen rendszerességgel csinálsz, vagy

Részletesebben

IGEIDŐK -ÖSSZEFOGLALÓ HALADÓ SZINT

IGEIDŐK -ÖSSZEFOGLALÓ HALADÓ SZINT IGEIDŐK -ÖSSZEFOGLALÓ HALADÓ SZINT MÚLT IDŐ JELEN IDŐ JÖVŐ IDŐ EGYSZERŰ EGYSZERŰ EGYSZERŰ FOLYAMATOS FOLYAMATOS FOLYAMATOS BEFEJEZETT BEFEJEZETT BEFEJEZETT FOLYAMATOS FOLYAMATOS FOLYAMATOS MÚLT IDŐ JELEN

Részletesebben

7. osztály Angol nyelv

7. osztály Angol nyelv 7. osztály Angol nyelv I. Kommunikációs szándékok A társadalmi érintkezéshez szükséges kommunikációs szándékok Köszönés Elköszönés Good morning. Hello. Hi. Goodbye. Bye-bye. See you soon. Bemutatkozás,

Részletesebben

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

40 éves házassági évfordulóra gitáros szentmise

40 éves házassági évfordulóra gitáros szentmise D A G A Bevonulás Két ember eléd lép, két ember Téged kér, D A G A Két ember eléd áll, két ember Téged vár, A D H E Végtelen Istenünk, áldd meg az életünk! Cis Fis H E Végtelen Istenünk, áldd meg az életünk!

Részletesebben

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24. Beauty and the Beast. A szépség és a szörnyeteg 1. rész

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24. Beauty and the Beast. A szépség és a szörnyeteg 1. rész HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24 Beauty and the Beast A szépség és a szörnyeteg 1. rész A rich man lives in a big city near the sea. He has got three daughters and three sons. One daughter is called Beauty

Részletesebben

HITTAN Postai cím: Harmatcsepp 8500 Pápa, Pf. 57.

HITTAN Postai cím: Harmatcsepp 8500 Pápa, Pf. 57. Tanítók Fekete István Egyesülete Feladási határidő: 2017. január 13. (péntek) HITTAN Postai cím: Harmatcsepp 8500 Pápa, Pf. 57. Forduló: II. Évfolyam: 2. Az iskola kódja: H- A versenyző neve: Elérhető

Részletesebben

Nyelvi felvételi vizsga Angol nyelvből

Nyelvi felvételi vizsga Angol nyelvből Ceglédi Közgazdasági és Informatikai Szakközépiskola Károlyi Mihály Kereskedelmi és Vendéglátóipari Szakképző Iskola Nyelvi felvételi vizsga Angol nyelvből 2006. február 24. 14 óra Kérjük, minden oldalra

Részletesebben

2016 április 3.-án NT. FOGARASI ANITA Deák Lehel

2016 április 3.-án NT. FOGARASI ANITA Deák Lehel NEW YORK-i ELSŐ MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ First Hungarian Reformed Church of New York City 344 East 69 th Street New York, NY 10021 : (212) 734-5252 www.elsoreformat.us NT. Fogarasi Anita Deák Lehel Főgondnok:

Részletesebben

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE István Harcsa Judit Monostori A magyar társadalom 2012-ben: trendek és perspektívák EU összehasonlításban Budapest, 2012 november 22-23 Introduction Factors which

Részletesebben

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. A feladatsor három részből áll VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

JustareminderaboutschoolphotosonThursday2May.Summeruniformplease.

JustareminderaboutschoolphotosonThursday2May.Summeruniformplease. Newsletter DearParentsandfriendsofCherrybrookPS Tuesday 9 April 2013 Cherrybrook Public School Ican tbelievewehavecometotheendofanotherterm!wherehasthetimegone?duetothe students commencing Term 2, on Wednesday

Részletesebben

Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz

Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz Játssz, szórakozz, tanulj! Hogyan tanulj játszva az Instant Tanulókártyákkal? Használati utasítás Az Instant Tanulókártya családhoz tartozó társasjátékkal

Részletesebben

ANGOL SZINTFELMÉRŐ. Cégnév: Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia!

ANGOL SZINTFELMÉRŐ. Cégnév: Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia! ANGOL SZINTFELMÉRŐ Ahol az ismeretből tudás születik Név:. Cégnév:. Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia! like, I'm, very, world, do,

Részletesebben

Mennyből az angyal. Pásztorok, pásztorok. 2. Istennek Fia, aki születet t Jászolban, jászolban, ő lesz tinéktek Üdvözítőtök Valóban, valóban.

Mennyből az angyal. Pásztorok, pásztorok. 2. Istennek Fia, aki születet t Jászolban, jászolban, ő lesz tinéktek Üdvözítőtök Valóban, valóban. Mennyből az angyal Istennek Fia, aki születet t Jászolban, jászolban, ő lesz tinéktek Üdvözítőtök Valóban, valóban. Angyalok szózata minket is hív, ér tse meg ezt tehát minden hű szív. a kisded Jézuskát

Részletesebben

Ó én hiszek Jézusban. A H E F #m G #m A Hiszem, hogy Ő most is itt van, H E F #m G #m Itt van közöttünk, A H E C #m Kész rá, hogy meggyógyítsa életem,

Ó én hiszek Jézusban. A H E F #m G #m A Hiszem, hogy Ő most is itt van, H E F #m G #m Itt van közöttünk, A H E C #m Kész rá, hogy meggyógyítsa életem, Ó én hiszek Jézusban H Ó én hiszek Jézusban, H Hiszem, hogy Ő Isten Fia, H Hiszem, hogy meghalt és feltámadt. H Bűnömért megfizette az árat. H F #m G #m Hiszem, hogy Ő most is itt van, H F #m G #m Itt

Részletesebben

Reported Speech Függő beszéd

Reported Speech Függő beszéd ~ T u d á s N y e l v i s k o l a ~ 4027 Debrecen, Lóverseny u. 22047/8. Fszt./2. Tel: +36 20 266 1989 www.tudasnyelviskola.hu tudas@tudasnyelviskola.hu Felnőttképzési nyilvántartási szám: 09-0018-06 Reported

Részletesebben

VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY HALLÁS UTÁNI ÉRTÉS 1. feladat: GLOBÁLIS ÉRTÉS VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY Build Bridges Not Fences Once upon a time two brothers who lived on two neighbouring farms fell into conflict. It was the first serious

Részletesebben

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Cím Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikai címzés forma: Házszám + utca neve Település neve + ország rövidítése + irányítószám Mr. Adam Smith Smith's

Részletesebben

AMERIKAI MAGYAR BAPTISTA GYÜLEKEZET

AMERIKAI MAGYAR BAPTISTA GYÜLEKEZET Néhány görög is volt azok között, akik felmentek az ünnepre, hogy imádják az Istent. Ezek odamentek Fülöphöz, aki a galileai Bétsaidából való volt, és ezzel a kéréssel fordultak hozzá: Uram, Jézust szeretnénk

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment 22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification

Részletesebben

Hatékony Online Angol tanfolyam - TARTALOMJEGYZÉK

Hatékony Online Angol tanfolyam - TARTALOMJEGYZÉK Hatékony Online Angol Tanfolyamom egy jól felépített tanfolyam, amit saját otthonodból, saját időbeosztással tanulhatsz, akár egyedül is. Tanfolyamom célja: megadja azt a képességet, hogy a mindennapi

Részletesebben

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell - Nyitás angol magyar Dear Mr. President, Tisztelt Elnök Úr! Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Dear Sir, Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név Dear Madam,

Részletesebben

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell - Nyitás magyar angol Tisztelt Elnök Úr! Dear Mr. President, Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Tisztelt Uram! Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név Tisztelt

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

Isten akarata, hogy a vallásosságunkból megtérjünk

Isten akarata, hogy a vallásosságunkból megtérjünk Isten akarata, hogy a vallásosságunkból megtérjünk A Biblia világosan tanítja:a keresztény ember nem önmagában elszigetelt lélek, akinek magányosan kell élnie vallásos életét. A Biblia világosan tanítja:

Részletesebben

Egyházi Hírek. 2007. évi első kiadás

Egyházi Hírek. 2007. évi első kiadás Egyházi Hírek Az Első Magyar Református Egyház (Kálvin, Vancouver 1955) lapja 2007. évi első kiadás Templom: Lelkipásztor: Nt. Szigeti Miklós Lelkészi hivatal: 2791. East 27 th Avenue Internet: http://members.shaw.ca/szigetim/index.htm

Részletesebben

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata Can/ Can is one of the most commonly used modal verbs in English. It be used to express ability or opportunity, to request or offer permission, and to show possibility or impossibility. A az egyik leggyakrabban

Részletesebben

82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten

82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten 82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten BEGINNER Egy kis nyelvtan mindenkinek kell! Sok tanuló azért akad el, akár már az elején, mert az angol nyelvtan összeakad a magyar nyelvtannal. Na nem feltétlen a különbségeket

Részletesebben

Ady Endre: Párizsban járt az Ősz című versének és angol fordításainak alakzatvizsgálata

Ady Endre: Párizsban járt az Ősz című versének és angol fordításainak alakzatvizsgálata Ady Endre: Párizsban járt az Ősz című versének és angol fordításainak alakzatvizsgálata Különös tekintettel az ismétléses alakzatokra Kiss Tímea Selye János Egyetem Komárom Előadásomban azt vizsgálom,

Részletesebben

30. évfolyam 2015. 4. sz. AETAS TÖRTÉNETTUDOMÁNYI FOLYÓIRAT. A kiadványt szerkesztette: PELYACH ISTVÁN

30. évfolyam 2015. 4. sz. AETAS TÖRTÉNETTUDOMÁNYI FOLYÓIRAT. A kiadványt szerkesztette: PELYACH ISTVÁN 30. évfolyam 2015. 4. sz. AETAS TÖRTÉNETTUDOMÁNYI FOLYÓIRAT A kiadványt szerkesztette: PELYACH ISTVÁN Tartalom Tanulmányok TAKÁCS TIBOR A Weidemann-ügy, 1961. Sport, hatalom és állambiztonság a korai Kádár-korszakban...

Részletesebben

Közismert keresztény énekek angol szövege

Közismert keresztény énekek angol szövege Közismert keresztény énekek angol szövege A mélyből hozzád száll szavam/ Let My People Go... 2 Gyertek, dicsérjük együtt/ Hava nagila hava... 3 Ha jön az Úr/ Oh, when the saints... 3 Indulj szép égi szekér/

Részletesebben

Bevezetés. Imádság az idei karácsony teljességéért

Bevezetés. Imádság az idei karácsony teljességéért Bevezetés Imádság az idei karácsony teljességéért Az Ige testté lett, közöttünk lakott, és láttuk az ő dicsőségét, mint az Atya egyszülöttjének dicsőségét, telve kegyelemmel és igazsággal.... Mi pedig

Részletesebben

ISMÉTLÉS 4. (MÓDBELI) SEGÉDIGÉK

ISMÉTLÉS 4. (MÓDBELI) SEGÉDIGÉK Könnyen, Gyorsan Angolul! ISMÉTLÉS 4. (MÓDBELI) SEGÉDIGÉK All modal verbs are auxiliary verbs but not all auxiliary verbs are modal verbs. Minden módbeli segédige segédige, de nem minden segédige módbeli

Részletesebben

Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga

Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga Név:... Születési hely:... Születési dátum (év/hó/nap):... Nyelv: Angol Fok: Alapfok 1. Feladat: Olvasáskészséget mérő feladat 20 pont Olvassa el a szöveget és válaszoljon

Részletesebben

ISTENNEK TETSZŐ IMÁDSÁG

ISTENNEK TETSZŐ IMÁDSÁG Pasarét, 2014. február 2. (vasárnap) PASARÉTI PRÉDIKÁCIÓK refpasaret.hu Horváth Géza ISTENNEK TETSZŐ IMÁDSÁG Lekció: ApCsel 4,23-31 Alapige: Zsolt 124,8 A mi segítségünk az Úr nevében van, aki teremtette

Részletesebben

3. FELNŐTT-KERESZTELÉS FELÉPÍTÉS

3. FELNŐTT-KERESZTELÉS FELÉPÍTÉS 3. FELNŐTT-KERESZTELÉS FELÉPÍTÉS KÖSZÖNTÉS MISSZIÓI PARANCS KERESZTELÉSI IGE, IGEHIRDETÉS APOSTOLI HITVALLÁS KERESZTELÉSI KÉRDÉSEK KERESZTELÉS (MIATYÁNK) KÖSZÖNTÉS A GYÜLEKEZETBEN 31 KÖSZÖNTÉS Felnőtt

Részletesebben

TEMPLOM, KÖZÖS IMÁINK

TEMPLOM, KÖZÖS IMÁINK TEMPLOM, KÖZÖS IMÁINK Templomunk-iskolánk nevelési helyszíne Nagy előnye iskolánknak, hogy földrajzilag is közel áll hozzánk fenntartó gyülekezetünk temploma. Hagyományosan minden tanévet itt kezdünk,

Részletesebben