KEDVES UTAZÓ! DEAR FRIENDS, LIEBE FREUNDE!

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "KEDVES UTAZÓ! DEAR FRIENDS, LIEBE FREUNDE!"

Átírás

1 KEDVES UTAZÓ! Tisztelettel üdvözlöm Önt a Magyarországi Ifjúsági Szállások Szövetségének nevében. A kezében tartott kiadványunkkal segítséget kívánunk nyújtani Önnek abban, hogy csoportos, vagy egyéni belföldi utazásainak megtervezésénél egyszerû, olcsó, biztonságos szálláshelyen tudja tölteni szabadidejét. Intézményeink megtalálhatók az ország idegenforgalmilag frekventált területein éppúgy, mint a még fel nem fedezett tájakon. A szálláshelyek igénybevételét olcsóbbá teheti a MISZSZ tagkártya felhasználásával, mely a világ 60 országában mintegy 4500 szálláshelyen érvényes. Jó utat, kellemes pihenést kíván Meszter László Elnök DEAR FRIENDS, I would like to welcome you in the name of the Hungarian YHA. This guide of Hungarian Youth Hostels intends to help you in planning your stay and finding safe and well managed hostels at reasonable prices all over the country. The hostels are located not only in the well known tourist regions but in the recently discovered, silent places of the countryside. Membership card of the Hungarian Youth Hostel Association which is valid in 4500 hostels in 60 countries can ensure a discount in our hostels. Have a good journey and enjoy your stay in Hungary. László Meszter President LIEBE FREUNDE! Im Namen des Verbandes der Ungarischen Jugendherbergen heiße ich Sie herzlich willkommen. Diese Broschüre über die Youth Hostels in Ungarn wird Sie bei Ihrer Reiseplanung und der Wahl der Aufenthaltsorte mit nützlichen Informationen unterstützen. Sie finden unsere Häuser nicht nur in den bekannten Gegenden Ungarns sondern auch in den ruhigeren, kaum entdeckten Regionen. Der Mitgliedsausweis des Verbandes der Youth Hostels garantiert Ihnen ein besonderes Willkommen und einen Preisnachlass sowohl in unseren Häusern als auch in etwa 4500 Hostels in 60 Ländern weltweit. Ich wünsche Ihnen eine gute Reise und einen angenehmen Aufenthalt in unserer Welt der Youth Hostels. László Meszter Präsident 1

2 JELMAGYARÁZAT ZEICHENERKLÄRUNG KEY TO SIGNS ± «Nyitva tartás Geöffnet Opening Szobák Száma Zahl der Zimmer Number of rooms Ágyak Száma Zahl der Betten Number of beds Zuhany a szobában Mosdó a szobában 3 6 r Ê ü + J Ü O e p Zimmer mit Dusche Waschbecken im Zimmer Shower in the room Sink in the room Közös vizes blokk Bad auf dem Flur Bath on the floor tterem Restaurant Restaurant Büfé Buffet Buffet Minibár Minibar Minibar 24 órás portaszolgálat Kerékpárkölcsönzés 24-Stunden- Rezeption 24-hour-reception Konferenciaterem Konferenzraum Conference hall Pénzváltás Geldwechsel Exchange Széf Safe Safe Tolókocsival járható Szolgáltatások gyerekeknek Behindertengerecht Dienstleistungen für Kinder Wheelchair facilities Facilities for children TV a hostelben TV im Hostel TV in the hostel Saját kert Eigener Garten Private garden ô Strand Strandbad Open-air swimming pool 2 JELMAGYARÁZAT JELMAGYARÁZAT 3 ú Uszoda Schwimmbad Swimming pool a Fedett uszoda Schwimmhalle Indoor swimming pool s d l U x å Szauna Sauna Sauna Szolárium Solarium Solarium Gyógyfürdô Heilbad Thermal bath Sporteszközkölcsönzés Sportartikelverleih Teniszpálya Tennis Tennis Sports equipment to hire Lovaglás Reiten Horseback riding P Parkoló Eigener Parkplatz Private parking area Ä Buszparkoló Parkplatz für Busse H Mosási lehetôség Waschmöglichkeit Hajóállomás és kikötô Hafen Bus parking Laundry possibilities Harbour/Port Könyvtár Bibliothek Library Internet használata Internet-Zugang Í Internet access Luggage storage Nemdohányzó Nichtraucher No smoking Gyógyszertár Apotheke Pharmacy ß Csomagmegôrzés Gepäckaufbewahrung Fahrradverleih Rent a bike

3 ALMÁSSY TRI SZABADIDÔKÖZPONT MAGYARORSZÁGI IFJÚSÁGI SZÁLLÁSOK SZÖVETSGE Budapest egyik legnagyobb mûvelôdési háza a fôváros centrumában elhelyezkedô központ gazdag kulturális programokkal és speciális szolgáltatásokkal fogadja vendégeit. Kiváló adottságokkal rendelkezô mûvelôdési központunkban jól felszerelt uszoda, babaúszás, különbözô úszótanfolyamok találhatóak. A kerületi programok közül a VII. kerületi civil szervezetek és az idôsebb korosztály számára különbözô zenés rendezvények nyújtanak szórakozási lehetôséget. Sok más szolgáltatás is várja a az érdeklôdôket. Cégeknek, vállalkozásoknak különbözô nagyságú rendezvények szervezése, lebonyolítása. Fesztiválok, koncertek, táncházak, tanácskozások,, oktatások megrendezése, az alábbiak szerint: miszsz@miszsz.axelero.net 15 éve az ifjúsági turizmus szolgálatában Olcsó ifjúsági szállások nem csak fiatalok részére Belföldi és Nemzetközi kedvezmények 1077 Budapest, Almássy tér 6. Tel/Fax: Tel: /203 és a 204 mellék * 1410 Budapest, Pf: 116 cím: miszsz@miszsz.axelero.net IFJÚSÁGI SZÁLLÁSOK A VILÁG 62 ORSZÁGÁBAN Színházterem Kávézó Aula mobil székekkel, zongora, fény- és hangtechnikával, (425 m 2 ), fô részére kisszínpaddal, fény-és hangtechnikával, (137 m 2 ), fô részére vásár, kiállítás céljára (320 m 2 ), fô részére FESZTIVÁLOK ALKALMÁVAL A FENI HÁROM TEREM ÖSSZENYITHATÓ FÔ RSZRE Balett terem 6db klubszoba Oktatóhelyiség Dráma TEREM Tárgyalók táncszônyeg, tükör, öltözôk, 30 fô részére tv, rádió, írásvetítô, tábla, stb., fô részére 2004-TÔL INTZMNYÜNK SZERVES RSZE AZ ERZSBETVÁROSI KÖZÖSSGI HÁZ 120 fô részére fô részére Tel: vagy , fax: almassy@mail.datanet.hu Erzsébetvárosi Közösségi Ház Wesselényi u

4 BUDAPEST S KÖRNYKE A Budapest - Közép-Dunavidék földrajzi kiterjedtségét tekintve Magyarország legkisebb turisztikai régiója, de az ország társadalmi-gazdasági életében elfoglalt helyét illetôen a legjelentôsebb. A fôváros, Budapest, nemzetközi vonzereje nemcsak a régióban, de az egész országban meghatározó. A város Duna-parti panorámáját, illetve az Andrássy utat és környékét az UNESCO a Világörökség részévé nyilvánította. Az 1934-ben fürdôvárossá nyilvánított Budapest a világ egyetlen olyan nagyvárosa, ahol a nyolcvan hôforrásból naponta feltörô hetvenmillió liter termálvíz húsz fürdôt, uszodát és strandot táplál. A fôváros igen gazdag látnivalókban, a különféle korok és vallások épített emlékeiben. A Várnegyed területén található a Mátyás-templom, a Halászbástya, vagy az izgalmas Budavári Labirintus, a Budai Vár falairól kitûnô rálátás nyílik a Parlamentre, a Bazilikára, valamint a város egyedülálló hídjaira. A pesti oldal belsô kerületeiben gyalogosan érdemes elindulni az ódon falak között múzeumokat, templomokat, kávézókat találunk. Monaco kivételével nincs a világnak még egy másik olyan fôvárosa, amelynek területén cseppkô- és aragonitbarlangot látogathat a turista. Aki pedig még közelebb kíván kerülni a természethez, kedvére válogathat a Budai-hegység számtalan jelzett turistaútja és a nagy városi parkok, a Margit-sziget, a Városliget vagy a Hajógyári-sziget között, amelyek nem csak gyalogosan, de jól kiépített kerékpárúton is megközelíthetôk. A régión belül Budapest mellett közkedvelt hely még a gyönyörû Dunakanyar, Szentendre, Esztergom (a magyar katolikus egyház központja) és Visegrád. Esztergom fontos kikötôje a Dunán érkezô jachtoknak, a Nemzetközi Duna-túrának és a Nemzetközi Sobieski János-evezôstúrának. A régió déli része a természetbúvárok, kirándulók paradicsoma, madárvilága különösen gazdag, a védett állatfajok közül a Nemzetközi Madárvédelmi Tanács a Tápió Hajta vidéket felvette az európai jelentôségû madárélôhelyek jegyzékébe. A régió területét két borvidék is érinti: az etyek-budai és a kunsági borvidék. Kiemelkedô attrakció a szôlô feldolgozására, tárolására alapított, világhírûvé vált Budafoki Törley Pezsgôgyár. Az ország több jelentôs rendezvényének Budapesti Tavaszi Fesztivál, Zsidó Nyári Fesztivál, Bor-és Pezsgôfesztivál - a Budapest - Közép-Dunavidék régió ad otthont. BUDAPEST AND SURROUNDINGS Budapest and Surroundings may be the smallest of the tourist regions in Hungary, but in socio-economic terms it is by far the most significant. A bustling metropolis with stunning views, Budapest is one of the main attractions for tourists visiting the country. The capital s Danube waterfront and Andrássy út are designated UNESCO World Heritage sites, and the city has been officially recognised as a spa resort since Budapest s 80 springs gush out some 15 million gallons of thermal water every day, and feed twenty thermal baths, swimming pools and outdoor leisure pools. The city has a diverse architectural heritage representing several centuries and many denominations. One of the oldest parts of Budapest, the Castle District is home to the former Royal Palace, the Matthias Church, the Fishermen s Bastion and the exciting Labyrinth. Look down from the ramparts and enjoy a spectacular view of the Parliament, the Basilica and the city s magnificent bridges. Across the river, the central district of Pest offers a lively mix of churches, museums and coffee houses. Surrounded by its ancient city walls, it can be best explored on foot. And the sights continue underground: alongside Monaco, Budapest is the only capital city in the world with its very own dripstone and aragonite caves. Above the caves, the Buda Hills offer marked nature trails and various outdoor activities. Closer to town, the City Park, Margaret Island and Hajógyár Island provide large green spaces for city dwellers, while cyclists can enjoy an ever expanding network of cycle paths. North of Budapest the picture postcard village of Szentendre, the spectacular Danube Bend and Visegrád are some of the most popular tourist destinations. The seat of the Hungarian Catholic Church, Esztergom was once also home to Hungary s kings. Now the town s marina is a popular mooring point for motorboats travelling along the River Danube, and an important milestone for the International Danube Tour and the Sobieski János International Rowing Tour. Go south of the capital, and you will find a paradise for hikers and nature-lovers. The area is particularly rich in birdlife the Tápió-Hajta Nature Reserve has been recognized as one of Europe s most significant bird sanctuaries by the International Council for Bird Preservation. Budapest and Districts also include two wine-growing areas, Etyek-Buda and Kunság. The Törley Winery in Budafok was founded for the storage and processing of the grapes, and has become world-famous for its distinctive sparkling wines. Budapest and Surroundings are home to some of Hungary s largest and most ambitious festivals the Budapest Spring Festival, the Jewish Summer Festival and the Wine and Champagne Festival. BUDAPEST UND UMGEBUNG Betrachtet man das Territorium dieses Gebietes, so stellt man fest, dass die Region Budapest und Ungebung die kleinste Touristikregion Ungarns ist. Hinsichtlich des gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Lebens des Landes kommt ihr allerdings die bedeutendste Rolle zu. Die internationale Anziehungskraft der Hauptstadt Budapest ist nicht nur für die Region, sondern für das ganze Land wichtig. Das Panorama der beiden Donauufer und die Andrássy Allee einschließlich ihrer Umgebung wurden von der UNESCO zum Teil des Weltkulturerbes erklärt. Das im Jahre 1934 zur Badestadt ernannte Budapest ist zugleich die einzige Großstadt der Welt, in der aus mehr als 80 Thermalquellen täglich 70 Millionen Liter Thermalwasser sprudeln. Diese Menge ist ausreichend, um 20 Heil-, Schwimm- und Strandbäder zu speisen. Die Hauptstadt ist sehr reich an Sehenswürdigkeiten und Erinnerungen an die verschiedenen Zeitepochen und Religionen. Auf dem Terrain des Burgviertels findet man die Matthiaskirche, die Fischerbastei, das aufregende Höhlenlabyrinth befindet sich unter der Budaer Burg. Von der Mauer der Budaer Burg eröffnet sich dem Betrachter eine ausgezeichnete Aussicht auf das Parlament, die Basilika und die einmaligen Brücken der Stadt. Zudem ist es lohnenswert, die Innenbezirke des Stadtteils Pest zu Fuß zu erkunden. Zwischen den alten Gemäuern findet man zahlreiche Museen, Kirchen und Kaffeehäuser. Keine einzige Hauptstadt der Welt, ausgenommen Monaco, bietet dem Touristen solche Sehenswürdigkeiten wie die Tropfstein- und Aragonithöhlen. Naturliebhaber können auf den zahlreichen, markierten Touristenwegen in den Budaer Bergen und den Parks der Großstadt wandern bzw. spazieren gehen oder die Margareteninsel und die Werftinsel besuchen. Diese Ziele können auch auf gut ausgebauten Fahrradwegen erreicht werden. Innerhalb der Region erfreuen sich neben Budapest besonders das wunderschöne Donauknie, die Städte Szentendre, Esztergom (Zentrum der katholischen Kirche Ungarns) und Visegrád großer Beliebtheit. Esztergom ist gleichzeitig eine wichtige Anlegestelle für Yachten und ein Zielpunkt im Rahmen der Internationalen Donau- und der János- Sobieski-Rudertour. Der südliche Teil der Region ist ein Paradies für Ausflügler und Naturfreunde. Die dortige Vogelwelt gilt als besonders artenreich. Das Internationale Komitee für Vogelschutz hat das Gebiet von Tápió-Hajta in die Liste der Lebensräume für Vögel mit europäischer Bedeutung aufgenommen. Das Terrain der Region wird von zwei Weingebieten berührt, dem Etyek-Budaer und dem Kunságer Gebiet. Eine besondere Attraktion ist die seinerzeit für die Verarbeitung und Lagerung von Weintrauben gegründete, inzwischen weltberühmte Törley Sektkelterei in Budafok. In der Region Budapest und Ungebung finden zahlreiche bedeutende Veranstaltungen des Landes, wie das Budapester Frühlingsfestival, das Jüdische Sommerfestival und das Internationale Wein- und Sektfestival statt. 6 BUDAPEST S KÖRNYKE BUDAPEST S KÖRNYKE 7

5 BUDAPEST BUDAI OLDAL Buda Side Budauer Seite Gerand Hotel Touring** 1039 Budapest, Pünkösdfürdô u. 38. ( , fax: hoteltouring@gerandhotels.hu «2 «3/4 «5/+ «« HUF ü+Jepôú(200m) å(2km) P Hß Gerand Hotel Griff Junior* 1113 Budapest, Bartók Béla út 152. ( , fax: hotelgriffjunior@gerandhotels.hu «2 «3/4 «5/+ «« HUF Karát Magánszállás 1114 Budapest, Fadrusz u. 32. ( , fax: solinvest@axelero.hu 5 1 «2 «3/4 «5/+ «« HUF 3500 ü Travellers Hostel Bakfark 1027 Budapest, Bakfark u ( , fax: travellers@hostels.hu «2 «3/4 «5/+ «« HUF 3300 ± Êü+JepP A2 miszsz@miszsz.axelero.net +JÜOepôúa(2km) sdl(2km) UxPÄ Hß Grotta Ház 1014 Budapest, Táncsics Mihály u. 10. ( «2 «3/4 «5/+ ««28 7 HUF 3500/ 14 6ü+ A3 Travellers Hostel Donáti 1024 Budapest, Donáti u. 46. ( , fax: travellers@hostels.hu «2 «3/4 «5/+ ««60 7 HUF 3000 ± Jep 8 BUDAPEST BUDAI OLDAL BUDAPEST BUDAI OLDAL 9 AB2

6 Travellers Hostel Felvinci 1024 Budapest, Felvinci út ( , fax: travellers@hostels.hu A1 Travellers Hostel Schönherz 1114 Budapest, Irinyi u. 42. ( , fax: travellers@hostels.hu «2 «3/4 «5/+ «« HUF 3000 ± Jep «2 «3/4 «5/+ «« HUF 4200 ± ü+JÜPÄ Travellers Hostel Universitas 1111 Budapest, Irinyi u ( , fax: travellers@hostels.hu «2 «3/4 «5/+ «« HUF 2500 ± JÜePÄ ß Csillebérci Szabadidô- és Ifjúsági Központ 1121 Budapest, Konkoly-Thege Miklós u. 21. ( , fax: csill@mail.datanet.hu «2 «3/4 «5/+ «« HUF ÊüJÜOepôúUxå(1km) PÄ Hß miszsz@miszsz.axelero.net Travellers Hostel Hill 1118 Budapest, Ménesi út 5. ( , fax: travellers@hostels.hu «2 «3/4 «5/+ «« HUF 5000 ± ü+JÜPÄß C6 JEGYZETEK / NOTES / NOTIZEN 10 BUDAPEST BUDAI OLDAL BUDAPEST BUDAI OLDAL 11

7 BUDAPEST PESTI OLDAL Pest Side Pester Seite Fortuna Szálloda és tteremhajó freenites 1137 Budapest, Szent István park, alsó rakpart ( , fax: fortunahajo@chello.hu «2 «3/4 «5/+ «« HUF C1 B-Caterina Guesthoue & Hostel 1061 Budapest, Andrássy út 47. III/18. ( , fax: caterinaguesthouse@axelero.hu «2 «3/4 «5/+ «« HUF ÊJeP(privát) Ä D3 miszsz@miszsz.axelero.net 36Êü+Jôú(300m) PÄ ß (300m) Hostel Marco Polo freenites 1072 Budapest, Nyár u. 6. ( , fax: info@marcopolohostel.com «2 «3/4 «5/+ «« HUF ± ÊJeP Hß Í Gerand Hotel Góliát* 1135 Budapest, Kerekes J. U ( fax: hotelgoliat@gerandhotels.hu «2 «3/4 «5/+ «« HUF ü+JÜeú(200m) P ß D4 D1 Hotel Fortuna freenites 1097 Budapest, Gyáli út 2/B ( , fax: fortuna@reservation.hu «2 «3/4 «5/+ «« HUF rÊü+JePÄ Hß Travellers Hostel Kinizsi 1092 Budapest, Kinizsi u ( , fax: travellers@hostels.hu «2 «3/4 «5/+ «« HUF Êü+JePÄ Hß 12 BUDAPEST PESTI OLDAL BUDAPEST PESTI OLDAL 13 D5

8 Travellers Hostel Bánki 1065 Budapest, Podmaniczky u. 8. ( , fax: travellers@hostels.hu C2 Váci Mihály Középiskolai Kollégium 1142 Budapest, Mogyoródi út 128. ( , fax: travellers@hostels.hu «2 «3/4 «5/+ «« HUF 3600 ± JP ß 24 1 «2 «3/4 «5/+ «« HUF 3000 ± ü Travellers Hostel California 1134 Budapest, Váci út 21. ( , fax: travellers@hostels.hu D1 Hostel Terminus 1138 Budapest, Csavargyár u ( , fax: travellers@hostels.hu D «2 «3/4 «5/+ «« HUF 3000 ± ÊJepUxPÄ 66 1 «2 «3/4 «5/+ «« HUF ± ÊüepUPÄ ß (500m) miszsz@miszsz.axelero.net Travellers Hostel Ráday 1092 Budapest, Ráday u ( , fax: travellers@hostels.hu «2 «3/4 «5/+ «« HUF 3000 ± ü D6 Budapest-Csepel Önkormányzatának Sporttelepe 1213 Budapest, Csepel, Hollandi út 10. ( , fax: «2 «3/4 «5/+ «« HUF ± üôú(300m) UxPcsónakkölcsönzés/Boats to rent/bootsverleih, fôzésilehetôség/cooking facilities/kochmöglichkeiten 14 BUDAPEST PESTI OLDAL BUDAPEST PESTI OLDAL 15

9 BUDAPEST KÖRNYKE Budapest s surroundings Budapests Umgebung Csattogóvölgyi Pihenôházak 2623 Kismaros, Tábor u. 1. (/fax: 27/ «2 «3/4 «5/+ «« HUF reggelivel ± ÊüOpUxåPÄ ß D2 Dunaliget Üdülô 2028 Pilismarót-Dunapart, Akácfa u. 3. ( 34/ , 33/ , fax:34/ «2 «3/4 «5/+ «« HUF 1400 ± üô D2 JEGYZETEK / NOTES / NOTIZEN Universum Üdülôközpont 2330 Dunaharaszti, Alsónémedi út ( 24/ , fax: 24/ (/fax: E «2 «3/4 «5/+ «« HUF (csoport ár -10%) ± Êü+JOpôsUxP miszsz@miszsz.axelero.net Turista Szálló 2897 Dunaszentmiklós, Petôfi út 34. (/fax: 34/ dmiklos@axelero.hu 2 1 «2 «3/4 «5/+ ««19 2 HUF ± Opô(1km) Uå(500m) PÄ D2 16 BUDAPEST KÖRNYKE BUDAPEST KÖRNYKE 17

10 DUNÁNTÚL RGIÓ Történelmi városok, fesztiválok, védett természeti értékek, ôsi hagyományokat ápoló falvak, nemzetközi hírû borutak nyújtanak páratlan élményt Pannónia vendégeinek. Pannónia városai kulturális értékekkel és gazdag programokkal várják a látogatókat: Sopron, Kôszeg, Székesfehérvár, Veszprém és a Világörökség-helyszín, Pécs hangulatos történelmi belvárosa; pezsgô rendezvényei és fesztiváljai - a szombathelyi Savaria Karnevál, a soproni Volt fesztivál, a mohácsi Busójárás, a Pécsi Mûvészeti és Gasztronómiai Hetek, a Pécsi Napok, a székesfehérvári Királyi Napok, az Erôdpróbák Komáromban, Veszprémi Utcazene Fesztivál koncertjei, a tatai Víz, Zene, Virág Fesztivál jelentenek kellemes szabadidô-eltöltési lehetôséget. Pannóniában mindenütt találkozunk a történelem gazdag örökségével, egészen a római kortól fogva. A múlt beszédes hírmondói többek között Szombathely, Gorsium, Pécs római emlékei, a sümegi, cseszneki, siklósi, szigetvári vár, vagy a fertôdi, s a martonvásári kastélyok. A magyar kultúrtörténet fontos helyszíne a Pannonhalmi Fôapátság, mely a Világörökség része. A Soproni- és Kôszegi-hegység, a Világörökség részét képezô Fertô kultúrtáj, a Bakony, a Vértes, a Gerecse, a Velencei-hegység, a Rétszilasi Halastavak, a Mecsek, a Gemenci erdô, az érintetlen Dráva-mente - mindez csak töredéke annak a rendkívül gazdag természeti örökségnek, amely méltán teszi híressé a térséget a természetkedvelôk körében. A vízparti kikapcsolódás, a vízisportok színhelye lehet Pannónia gyöngyszeme, a Velencei-tó, a Fertô-tó és Dunántúl vízparti üdülôhelyei, köztük Orfû, Fadd-Dombori. Aktív kikapcsolódásra számos lehetôség kínálkozik a bakancsos túrák mellett kerékpáron, lóháton vagy vízen barangolhatjuk be a vidéket. A Zalaegerszegi aquapark vidám kikapcsolódási lehetôséget kínál. Vendégváró kézmûveseink örömmel avatnak be mesterségeik titkaiba, a Göcsejben, az Ôrségben, Zselicben, vagy a Sárközben. A Vértesben, Csákváron a fazekasság, Herenden a porcelánkészítés rejtelmeivel ismerkedhetnek meg az érdeklôdôk. Rekreáció, felfrissülés és gyógyulás várja az élmény-, wellness-, termál- és gyógyfürdôinkbe érkezô vendégeket, Sárváron, Bükfürdôn, Harkányban, Nagyatádon, Pápán, Komáromban. A korosabb fiatalokat várják Villány, a Mecsekalja, Szekszárd, Sopron, Mór Somló, Etyek és Neszmély borvidékei, jobbnál jobb nedûkkel. Aki az érintetlen természetben való barangolásra, aktív pihenésre, az élô hagyományok játékos megismerésére és vidám kikapcsolódásra vágyik, nálunk a legjobb helyen jár PANNONIA Visitors to Pannonia are spoiled for choice: historic towns, festivals, protected natural habitats, ancient village traditions and world famous wine routes are just a few of the region s many attractions. Boasting a rich architectural heritage, the historic town centres of Sopron, Kôszeg, Székesfehérvár, Veszprém and the World Heritage Site, Pécs have all preserved their charm and beauty. The towns of Pannonia also offer a wide range of festivals and other cultural activities, including the Szombathely Savaria Carnival, the Sopron Volt Festival, the Mohács Busójárás Carnival, the Town Festival and the Arts and Gastronomic Weeks in Pécs, the Székesfehérvár Royal Days Festival, the Fort Festival in Komárom, the Veszprém Street Music Festival and the Tata Water, Music, Flower Festival. Once a province of the Ancient Roman Empire, Pannonia has a long and tumultuous history, but some of its architectural heritage still survives. The best examples of the ancient Roman period are in Szombathely, Gorsium and Pécs, while Sümeg, Csesznek, Siklós and Szigetvár offer some interesting medieval castles. For the finest country mansions visit Fertôd and Martonvásár, and the Benedictine Monastery at Pannonhalma is also a must one of the most important buildings in the country, it is also a designated World Heritage Site. Other sites of outstanding natural beauty are the hills around Sopron and Kôszeg, the World Heritage district of Fertô, the Bakony, Vértes, Gerecse and Velence hills, the Rétszilas fishing lakes, the Mecsek hills, the Gemenc forest and the unspoiled banks of the River Dráva. For water sports, or pure summer relaxation, the jewels in Pannonia s crown are Lake Velence, Lake Fertô, and the resorts of Orfû and Fadd-Dombori. Activities on offer include hiking and cycling along the numerous nature trails and also rowing. The Aquapark at Zalaegerszeg is a popular destination for families. Traditional skills are in abundance in the Göcsej, Ôrség, Zselic and Sárköz regions, where many craftsmen and women are only too pleased to share some of the secrets of their trade. Vértes and Csákvár are known for their pottery, and the fine porcelain made in Herend is known all around the world. The spas and thermal baths of Sárvár, Bükfürdô, Harkány, Nagyatád, Pápa and Komárom can help cure some ailments and also offer a wide range of recreational facilities. The wine-growing areas of Villány, Mecsekalja, Szekszárd, Sopron, Mór, Somló, Etyek and Neszmély are a perfect destination to taste some of Hungary s finest wines. Whether it is for nature reserves, active relaxation, living traditions or entertainment, Pannonia is one of the best places to be in. PANNONIEN Historische Städte, Festivals, geschützte Naturwerte, Dörfer, die alte Traditionen pflegen, Weinstraßen von internationalem Ruf und unvergleichliche Erlebnisse bietet Pannonien seinen Gästen. Die Städte Pannoniens warten mit kulturellen Schätzen und zahlreichen Programmangeboten auf. Die historischen Innenstädte von Sopron, Kôszeg, Székesfehérvár, Veszprém sind Stätten des Weltkulturerbes. Die Stadt Pécs mit ihrem stimmungsvollen Zentrum, die attraktiven Veranstaltungen und Festivals, der Savaria-Karneval in Szombathely, das Voltfestival in Sopron, der Buscho-Umzug anlässlich des Faschings in Mohács, die Pécser Kunst- und Gastronomiewochen, die Pécser Tage, die Königlichen Tage in Székesfehérvár, die Kampfspiele auf der Festung in Komárom, die Konzerte des Straßenmusikfestivals in Veszprém bieten allesamt hervorragende Möglichkeiten, die Freizeit angenehm und abwechslungsreich zu verbringen. In Pannonien stößt man auf Schritt und Tritt auf ein reiches und zugleich historisches Erbe, viele Schätze stammen aus den Anfängen der Römerzeit. Zu den Zeugen längst vergangener Zeiten zählen Szombathely, Gorsium, die römischen Hinterlassenschaften von Pécs, die Burgen von Sümeg, Csesznek, Siklós oder Szigetvár und die Schlösser von Fertôd und Martonvásár. Einen sehr wichtigen Platz nimmt die tausendjährige Benediktinerabtei von Pannonhalma, die seit 1996 Teil des Weltkulturerbes ist, in der ungarischen Kulturgeschichte ein. Die Gebirgslandschaft von Sopron und Kôszeg, die als Welterbe anerkannte Kulturlandschaft Fertö/Neusiedler See, die Gebirge Bakony, Vértes und Gerecse, die Fischteiche von Rétszilas, das Mecsek-Gebirge, der Gemencer Wald sowie die unberührte Naturlandschaft entlang der Drava sind nur ein Bruchteil des außerordentlich reichen Naturerbes, was der Region im Kreise der Naturfreunde mit Recht ein hohes Ansehen verleiht. Pannoniens Perle, der Velence-See, könnte der ideale Ort für einen erholsamen See-Urlaub oder für die Ausübung diverser Wassersportarten sein, ebenso die Urlaubsziele Transdanubiens, wie der Neusiedler See (Fertö), die Orte Orfû und Fadd-Dombori. Für eine aktive Erholung gibt es hier zahlreiche Möglichkeiten. Die Region kann im Rahmen von Touren und Wanderungen zu Fuß, hoch zu Ross, mit dem Fahrrad oder auf dem Wasser erkundet werden. In Zalaegerszeg bietet der Aqua Park Spaß und Entspannung. Gastfreundliche Handwerker weihen in Göcsej, Ôrség, Zselic oder in Sárköz mit großer Freude die Besucher in die Geheimnisse ihres Handwerks ein. Im Vértes-Gebirge in Csákvár können sich die Interessenten mit den Geheimnissen der Töpferei bzw. in Herend mit der Porzellanherstellung vertraut machen. Erholung, Erfrischung und Genesung finden die Gäste in den Erlebnis-, Wellness-, Thermal- und Heilbädern von Sárvár, Bükfürdô, Harkány, Nagyatád, Pápa und Komárom. Alle Junggebliebenen werden in den Weinregionen Villány, Mecsekalja, Szekszárd, Sopron, Mór, Somló, Etyek und Neszmély mit den kostbarsten Traubensäften erwartet. Hierzu zählen Qualitätsweine, wo sozusagen einer besser als der andere mundet. Wer sich nach einer Wanderung in der unberührten Natur gerne aktiv erholen oder einfach nur entspannen möchte und auch die lebendigen Traditionen auf spielerische Art kennen lernen möchte, ist mit Sicherheit in Pannonien bestens aufgehoben. Herzlich willkommen in Pannonien! 18 DUNÁNTÚL RGIÓ DUNÁNTÚL RGIÓ 19

11 DUNÁNTÚL RGIÓ Pannonia Pannonien Fadd-Dombori Ifjúsági Tábor 7133 Fadd-Dombori, Duna sor 1. ( 74/ , fax: tmgyik@enternet.hu «2 «3/4 «5/+ «« HUF 1200 ± 36epôUPÄ (1,5 km) (8 km) Hotel Rencz & Bungalow Camping 7133 Fadd-Dombori, Nyírfa u. 5. ( 74/ info@rencz.hu «2 «3/4 «5/+ «« HUF 1600 ± OepôUåPÄ D4 D4 Kerpely Antal Kollégium freenites 2400 Dunaújváros, Dózsa György út 33. ( 25/ , fax: 25/ kerpely@makacs.poliod.hu «2 «3/4 «5/+ «« HUF üÜeôúsUxå(300 m) PÄ Hß «2 «3/4 «5/+ «« HUF ± Öreg-tó Club Hotel, Ifjúsági Szállás 2890 Tata, Fáklya u. 4. (/fax: 34/ «2 «3/4 «5/+ «« HUF Êü+JÜOepUxPÄ Hß ô(200m) úasd(1km) D3 D2 miszsz@miszsz.axelero.net Szántó Kovács János utcai Kollégium 7633 Pécs, Szántó Kovács János u. 1/C ( 72/ , fax: 72/ sebestye@stud.btk.pte.hu «2 «3/4 «5/+ ««63 1 6/6 4 HUF ÊJÜOeô(2 km) P ß CD5 Tölgyes Turisztikai Központ 8055 Balinka, Gajavölgy (/fax: 22/ «2 «3/4 «5/+ «« HUF ± üÜOepxPÄß (1,5 km) 20 DUNÁNTÚL RGIÓ DUNÁNTÚL RGIÓ 21 C3

12 Marót-hegyi Sólyomfészek 2525 Bajna, Pusztamaróti tábor ( 30/ , fax: marot@777westel.hu D2 Soproni Gyermek és Ifjúsági Tábor 9406 Sopron, Brennbergi út (/fax: 99/ , ( 30/ civil@brennbergitabor.axelero.net B2 3 1 «2 «3/4 «5/+ ««85 3 HUF 1100, csoport ár fô 10%, 100 fölött 15%, 20 fô után 1 fô szállás ingyenes 3ÜOpUåPÄ (9 km) 17 1 «2 «3/4 «5/+ «« HUF 1300 ± «2 «3/4 «5/+ ««52 13 HUF üOeUPÄ 32 1 «2 «3/4 «5/+ «« HUF ± Vándordiák Vendégház 8427 Bakonybél, Petôfi u. 13. ( 88/ «2 «3/4 «5/+ ««20 3 HUF ÊOepUå(5km) Pß (300m) Í C3 Ciklámen Faházak 9400 Sopron, Várkerület 75. ( 99/ , fax: 99/ sopron@pannoniahotels.com «2 «3/4 «5/+ ««60 6 HUF 14700/faház/éj (10fô) 7/fô/éj ± Êü+OôúUxåPßÍ B2 miszsz@miszsz.axelero.net JEGYZETEK / NOTES / NOTIZEN Kern Vendégház 9726 Velem, Rákóczi u. 56. (/fax: 94/ , ( 20/ «2 «3/4 «5/+ «« HUF (max 35 fô) Télen csak elôfoglalás után biztosítottak a szobák! Üepå(4 km) PÄß Í 22 DUNÁNTÚL RGIÓ DUNÁNTÚL RGIÓ 23 A3

13 Ózon Camping 9400 Sopron, Erdei Malom köz 3. ( 99/ , 30/ , fax: 99/ B2 Vakáció Vendégház 9485 Nagycenk, Rákóczi u. 39. * 9400 Sopron, Wesselényi u. 15. ( 99/ , 20/ , fax: 99/ info@vakacio-vendeghazak.hu B «2 «3/4 «5/+ ««48 12 HUF1500/faház + 660/fô/éj ± HUF 2200/faház + 880/fô/éj (20 fô felett) Reggeli/Breakfast/Frühstück 350, ebéd/ Lunch/Mittagessen 600/900, vacsora/dinner/abendessen 600/900 3+eúsxå(2 km) Ä(150 m) 7 1 «2 «3/4 «5/+ «« HUF ÜOp Í Rejtekadó Vadászház 9400 Sopron, Nemeskúti u. 1. (/fax: 99/ , ( 20/ rejtekado@hotmail.com «2 «3/4 «5/+ «« HUF , diákcsoport Reggeli/Breakfast/Frühstück 350, vacsora/dinner/abendessen es(1,5 km) å(5 km) B2 Vakáció Ifjúsági Turistaszálló 9400 Sopron, Ady u. 31. ( 99/ , fax: 99/ info@vakacio-vendeghazak.hu «2 «3/4 «5/+ «« HUF 2000 ü B2 miszsz@miszsz.axelero.net Hotel Touring B Nagykanizsa, Attila u. 4. ( 93/ , , 30/ , 30/ , fax: 93/ touring@axelero.hu «2 «3/4 «5/+ «« HUF Êüpôasdxå(2 km) PÄÍ Sirály Ifjúsági Panzió 8200 Veszprém, Paál László u. 16/6. ( 88/ , , 30/ , fax: 88/ siralypanzio@sednet.hu «2 «3/4 «5/+ «« HUF 2100 ± Csoportoknak 20% kedvezmény 3 napnál több ideig tartózkodóknak 500 Ft/fô kedvezmény 3ÊüÜepxPÄ H (500 m) 24 DUNÁNTÚL RGIÓ DUNÁNTÚL RGIÓ 25 C3

14 Magyarpolányi Tájház 8449 Magyarpolány, Dózsa u. 6. (/fax: 88/ C3 2 1 «2 «3/4 «5/+ ««12 2 HUF 900 Nyáron 35 fô részére biztosított a szállás Reggeli/Breakfast/Frühstück 340, ebéd/lunch/mittagessen 380, vacsora/dinner/ Abendessen 380 3ÜexPÄ (100m) Í GÓ-NA Ôrségi Szabadidôközpont A Szentgyörgyvölgy, Farkasi u. 1. ( 92/ , 30/ , fax: 92/ go-na@axelero.hu «2 «3/4 «5/+ «« HUF ± (1 éjszaka esetén 500 Ft felár) Reggeli/Breakfast/Frühstück 550, ebéd/lunch/mittagessen 880, vacsora/dinner/ Abendessen üOpxPÍ miszsz@miszsz.axelero.net Szüv Rt. Gárdonyi Üdülôje 2483 Gárdony, Holdfény sétány 15. * 8000 Székesfehérvár, Gyümölcs u. 38. ( 22/ /106, fax: 22/ info@szfv.szuv.hu 16 1 «2 «3/4 «5/+ ««64 16 HUF 1800 ± Reggeli/Breakfast/Frühstück 350, ebéd/lunch/mittagessen 650, vacsora/dinner/ Abendessen 500 3üx D3 26 DUNÁNTÚL RGIÓ JELMAGYARÁZAT 27

15 BALATON RGIÓ Találkozzatok a Balatonon! A Balaton Régió megannyi kikapcsolódási és szórakozási lehetôséget kínál a fiatalok számára is. Egész éven át érdemes ellátogatni a szelíd, minden évszakban más színben játszó tó partjára, ahol télen a kellemes hangulatú, forralt borral fûszerezett korcsolyázás nyújt felejthetetlen élményt. Tavasztól ôszig a Balaton a találkozások, az önfeledt jókedv világát tárja elénk: bárki csatlakozhat a tó egészét felölelô vízikarneválokhoz, játékos és komolyabb sportrendezvényekhez. A táborok, ifjúsági szállók, kempingek és Európa legnagyobb ifjúsági centruma tárt karokkal várja a kicsiket és nagyobbakat egyaránt. Nagyvárosainkban a strandokon koncertekkel, programokkal gazdagított beach -eken lehet kipihenni az iskola fáradalmait, esténként pedig mindenki megtalálhatja a kedvére való szórakozóhelyeket. Ha borúsra fordul az idô, számtalan lehetôség nyílik a természet, a Balaton-felvidék megismerésére, gyalogosan, kerékpáron, vagy akár lóháton számos csoda vár felfedezésre. Találkozzunk a Balatonon! THE BALATON REGION Let s meet at Lake Balaton! The Balaton Region offers many opportunities for leisure and relaxation for young people. The lake is worth visiting at any time of the year and the calm water will change its colours with the seasons. In winter it is an unforgettable experience to go ice skating on the frozen lake, warmed by spicy mulled wine and sharing in the festive atmosphere. From spring to autumn the unharnessed spirit of the place is brought to life by crowds having a good time. Anyone can join in the extensive water carnivals or sporting events that range from the seriously athletic to the purely-for-fun. Young and not-quiteso-young alike are welcome in all the region s summer camps, youth hostels, campsites and in Europe s biggest youth centre. The larger towns offer concerts and amusements to complement the beaches where, during the day you can recover and relax from the rigours of study or work. In the evenings the wide range of pubs, bars and restaurants offer fun and entertainment for everyone. There is a lot to do on those rainy days, too. Put on your hiking boots, or get on a bike or even on a horse, and start exploring the beauty of the surrounding countryside. So, see you at Lake Balaton! DIE BALATON - REGION (PLATTENSEE) Wir treffen uns am Balaton! Die Balaton-Region hält für alle Jugendlichen unzählige Erholungs- und Unterhaltungsmöglichkeiten bereit. Uferbesuche lohnen sich zu jeder Jahreszeit, denn das Wasser des Sees schimmert jeweils in den unterschiedlichsten Farben. Im Winter kann man das Schlittschuhlaufen mit dem Genuss des würzigen Glühweins verbinden und dabei unvergessliche Erlebnisse haben. Der Zeitraum zwischen Frühling und Herbst lässt den Balaton zum Schauplatz verschiedener Veranstaltungen und ausgelassener Fröhlichkeit werden. So kann man z. B. den Wasserkarneval, der den gesamten See einbezieht, erleben und an spielerischen oder auch seriöseren Sportveranstaltungen teilnehmen. In den Ferienlagern und Jugendherbergen, auf den Campingplätzen und im größten Jugendzentrum Europas werden alle großen und kleinen Gäste mit offenen Armen empfangen. In den Großstädten können Konzerte besucht werden, an den Stränden kann man sich von den Strapazen der Schule erholen und dabei das umfangreiche Programmangebot nutzen. Hinsichtlich der Unterhaltungsmöglichkeiten kommt am Abend jeder Besucher auf seine Kosten. Sollte sich das Wetter doch einmal verschlechtern, dann bietet die Region zahlreiche andere Möglichkeiten, z. B. kann man die Ortschaften in der Umgebung kennen lernen oder die Natur und das Balaton-Oberland erkunden. Ob zu Fuß, mit dem Rad oder hoch zu Ross, diese Region verspricht zahlreiche Wunder, die es nur zu entdecken gilt! Treffen wir uns also am Balaton! 15 29th May KESZTHELY BALATON FESTIVAL The colourful programme of the festival includes classical and pop music concerts, The Art of the Streets - Art in the Streets, dance and fine arts th July BALATON BLUE RIBBON REGATTA On the approximately 160 km long round-the-lake regatta about 1600 yachts compete to win the Grand Prix and the Blue Ribbon. 6 21th August BALATONFÜRED BALATONFÜRED WINE WEEKS At this festival in the Balatonfüred Csopak wine-growing area, the local wine-growers present their best wines, while craftsmen offer their handicraft products and the visitors are entertained by various cultural programmes. 7th August BALATONFÜRED TIHANY BAY CROSSING SWIMMING COMPETITION The 3.6 km wide bay of the Balaton is easy for young and old alike to swim across safely, and the number of participants is rising year by year. For more information: Mai KESZTHELY BALATON-FESTIVAL Die anspruchsvolle Vielfalt dieses Festivals besteht aus Konzerten der klassischen und der Unterhaltungsmusik, aus Straßenkunst Kunst auf der Straße, aus Tanz und bildender Kunst Juli BALATON DAS BLAUE BAND SEGELREGATTA Auf der insgesamt 160 km langen auf dem Balaton verlaufenden Route kämpfen insgesamt 1600 Segler in sehenswerten Booten um den Sieg beim Großen Preis Das Blaue Band August BALATONFÜRED WEINWOCHEN IN BALATONFÜRED Beim Fest des Weingebietes Balatonfüred Csopak bieten die hiesigen Winzer ihre besten Weine an, Kunsthandwerker verkaufen ihre Ware und die Zuschauer werden mit Kulturprogrammen unterhalten. 7. August BALATONFÜRED TIHANY BUCHTSCHWIMMEN Die 3,6 Kilometer lange Strecke können Kleine und Große gleichermaßen sicher zurücklegen, was von Jahr zu Jahr auch immer mehr Teilnehmern gelingt. Für ausführliche Informationen: 28 BALATON RGIÓ BALATON RGIÓ 29

16 BALATON RGIÓ Lake Balaton Region Balaton (Plattensee) Veronika Panzió 8175 Balatonfûzfô, Balaton krt * 8175 Balatonfûzfô, Felsôvillasor 99. (/fax: 88/ , ( 20/ veronikapanzio@vnet.hu 12 1 «2 «3/4 «5/+ «« HUF Êü+Jepô(80m)a(4 km) UPÄ (500 m) ßÍ Camp-Oh Camping 8242 Balatonudvari-Fövenyes(Kiliántelep), Strand u. 1. * 8200 Veszprém, Kankalin köz 2/C ( 88/ , 87/ , 20/ campohcamping@fre .hu 42 1 «2 «3/4 «5/+ «« HUF ± Êü+JOpôúxPÄÍ Zánka Gyermek és Ifjúsági Centrum 8250 Zánka (87/ , -581, -582, fax: 87/ centrum@zanka.hu «2 «3/4 «5/+ «« /48 123/119 HUF Êü+ÜOepôúas(20 perc) dés å(1 km) UxPÄ Hß C3 C3 C4 Aktív Sportegyesület Smiling House Ifjúsági C4 és Sporttábor 8313 Balatongyörök, Horgász u. 2. * 8900 Zalaegerszeg, Rákóczi út /2 (/fax: 83/ ( 20/ mariann.jano@fre .hu 34 1 «2 «3/4 «5/+ «« HUF ± ÊüJÜOepôUxPÄ Hß Í Balatongyöröki Ifjúsági Szálloda C Balatongyörök-Szépkilátó * 8900 Zalaegerszeg, Kosztolányi u. 10. ( 92/ , -771, 30/ fax: 92/ info@ifitabor.hu «2 «3/4 «5/+ «« /8 16/4 HUF (teljes ellátás/full board/vollpension, strandbelépô) ± ÊüJÜOepô(50 m) Uxå(100 m) PÄ Í Árnyas Park Ifjúsági Tábor C Balatonalmádi, Bajcsy-Zsilinszky u. 50. * 9011 Gyôr, Kenderes u. 55. ( 96/ , fax: 96/ fdina@different.hu legomix@different.hu 56 1 «2 «3/4 «5/+ «« HUF ± üOepô(800m) xå(5km)pä (1km) ß (200m) 30 BALATON RGIÓ BALATON RGIÓ 31

17 Ifjúsági Üdülô 8229 Csopak, Sport u. 9. ( 87/ , fax: 87/ ifjusagiudulo@fre .hu C3 Gyermeküdülô Zamárdi 8622 Zamárdi, Szent István út 126. ( 1/ , fax: 1/ info@talent.datanet.hu C «2 «3/4 «5/+ «« HUF ± üÜOepô(400 m) Uxå(5 km) Pß 55 1 «2 «3/4 «5/+ «« HUF ± üOpôUÄ Villa Benjamin 8600 Siófok-Ezüstpart, Balatonszéplak-Felsô Siófoki u. 9. (/fax: 84/ ssaaa@freeweb.hu C3 Hunguest Hotel Ezüstpart C Siófok, Liszt Ferenc sétány 2-4. ( 84/ , fax: 84/ reserve@balaton.hunguesthotels.hu «2 «3/4 «5/+ «« HUF (reggelivel) ± Diákcsoportok 2000-tôl, télen max. 20 fô üOepô(150 m) P (hajóállomás/port/schiffshafen 2km, vitorláskikötô/marina/segelboothafen 200 m) Í «2 «3/4 «5/+ «« HUF reggelivel, kedvezmények 36ÊüÜOepôúsdUå(3 km) PÄ Hß miszsz@miszsz.axelero.net Gyermeküdülô Fonyódliget 8640 Fonyód, Niklai út 4. ( 1/ , fax: 1/ info@talent.datanet.hu «2 «3/4 «5/+ «« HUF ± Reggeli/Breakfast/Frühstück 450, ebéd/lunch/mittagessen 700, vacsora/dinner/ Abendessen üOpôUÄ C4 Hullám Szálloda 8253 Révfülöp, Füredi út 6. (/fax: 87/ info@balatonhostel.hu «2 «3/4 «5/+ ««40 10 HUF pôUPÄ 32 BALATON RGIÓ BALATON RGIÓ 33 C4

18 Somogy Megyei Gyermektábor 8640 Fonyód, Virág u. 77. (/fax: 85/ C «2 «3/4 «5/+ «« / HUF ÊüÜOepôUxå(10 km) PÄ (4 km) (3 km) Rév Hostel 8266 Szántód, Szent István út 162. ( 87/ , 84/ balatonguest@axelero.hu «2 «3/4 «5/+ «« HUF Êü+JOepôUx åpä HßÍ C4 Iglauer Park 8445 Városlôd, Fenyves u (/fax: 88/ , ( 70/ info@iglauerpark.hu C3 miszsz@miszsz.axelero.net 5 1 «2 «3/4 «5/+ «« HUF üopuåpí 2 1 «2 «3/4 «5/+ «« HUF 1300 ± BALATON RGIÓ 35

19 HASZNOS INFORMÁCIÓK GENERAL INFORMATION ALLGEMEINE INFORMATIONEN VOLÁN Busz Travel Busverkehr Tel.: (36-1) Ferihegyi Repülôtér Airport Ferihegy Flughafen Ferihegy Tel.: (36-1) MALV Malév Hungarian Airlines Tel.: (36-1) Call Center: (36-40) Magyar Turizmus Rt. Hungarian National Tourist Office Ungarisches Tourismusamt 1012 Budapest, Vérmezô út 4. Tel.: (36-1) Fax: (36-1) Mahart Hungarian Shipping Co. Ungarische Schifffahrts AG. phone/tel: (36-1) Balaton Shipping Co., Balaton Schifffahrts AG phone/tel: (36-84) Budapesti Turisztikai Szolgáltató Kht. Tourism Office of Budapest Budapester Tourismusamt 1056 Budapest, Március 15. tér 7. Tel.: (36-1) Fax: (36-1) MÁV Hungarian State Railways Ungarische Staatsbahnen Menetrend információ: belföldi utazási ügyekben: (1) , külföldi utazási ügyekben: (1) Fahrplaninformationen: Inland (36-1) , Ausland (36-1) Railway guide: Inland (36-1) , International (36-1) Budapest Déli pályaudvar Southern Railway Station Südbahnhof Budapest, Keleti pályaudvar Eastern Railway Station Ostbahnhof Budapest, Nyugati pályaudvar Western Railway Station Westbahnhof Tourinform Telefonos Szolgálat: (06-1) (0-24 óra) Tourinform Call Centre/Telefonauskunft (36-1) (0-24) Automata Tourinform-vonal (06-80) (0-24 óra) Tourinform Hotline/Tourinform Hotline (36-1-) (0-24) iwww.itthon.hu, levélcím: 1548 Budapest Post address:/postleitzahl: H-1548 Budapest 36 37

20 ALFÖLD S TISZA-TÓ RGIÓ Mit kezdjek a szabadidômmel? Tanuljak, szórakozzak, ismerkedjek, utazzak? Örök dilemma ez a fiataloknál. Azt tanácsoljuk: egyszerre mindent, hiszen nálunk ezt megteheted! Nem kell hozzá más, csak Te és az Alföld. Közel száz termálvizes fürdôhely, hullám-és pezsgômedencéi, óriáscsúszdái, barlangfürdôi, sodrófolyosói, dögönyözôi várnak rád. Akik a romantikusabb környezetet szeretik, nem hagyhatják ki a Tisza homokfövenyes szabad strandjait, ahol a hûsítô mártózás után kellemes kikapcsolódást ígérnek az olyan vízparti rendezvények mint pl.: Abádszalóki Nyár, Szegedi Ifjúsági Napok, Vásárosnaményi Tisza-parti Party programjai - strandfoci, strandröplabda, koncertek, divatbemutatók, stb. s mit szólnál egy tiszai kajak túrához? Kevés dolog van a Világon ami olyan élményt és kikapcsolódást tud nyújtani, mint egy mozgalmas vízitúra, az érintetlen Tiszán vagy a Körösökön, ahol nincs Internet, nincs térerô, csak lazítás! Természeti ismereteid gyarapításhoz jól jöhet egy szervezett csónaktúra, egy fotószafari, de ha elég bátornak érzed magad, túlélôtáborban is részt vehetsz a Tisza-tó szigetvilágában. Sôt! Az abádszalóki medencében még motoros vízi jármûvekkel is korbácsolhatod a hullámokat. Egész Európában egyedülálló a Hortobágy és a Tisza-tavi Madárrezervátum, amelyek a Világörökség része címmel is büszkélkedhetnek. A Bugaci Puszta, a Kiskunsági Nemzeti Park, a Körös-Maros Nemzeti Park, a Duna-Dráva Nemzeti Park bemutatóhelyei, tanösvényei ugyancsak sok újat tudnak mutatni. A tavaszi és ôszi madárvonulások, az ôshonos állatok legelészô nyájai, a vágtató ménesek, a csendesen kérôdzô szürkemarha gulyák éppolyan jellegzetességei e tájaknak, mint a Felsô Tisza vidéknek a faharangtornyos templomok, a Nagykunságnak a szélmalmok. Múltidézô emlékhelyeink közül kiemelkedô az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékpark, ahol többek közt a Feszty körkép, a nomád skanzen és a középkori falu is megcsodálható. Az alföldi kézmûvesek munkáját dicséri a messze földön híres kalocsai hímzés, a nádudvari fekete kerámia, beregi szôttes, halasi csipke, a tiszafüredi miskakancsó. Hogy teljes legyen a kép a szálláshelyeinkrôl is összeszedtünk egy csokorra valót...téged is vár az Alföld és a Tisza-tó! THE PUSZTA AND LAKE TISZA What should I do in my leisure time? Study, have fun, meet people, travel? This is always a dilemma for young people. Our advice: do it all at the same time, you can here! All it takes is you and the Puszta. Close to a hundred thermal water spas with their wave and bubble pools, giant slides, cave baths, whirlpools and massage rooms await you. If you like a more romantic environment, the sandy beaches beside the Tisza River are the place for you. Then, after a refreshing dip, enjoy one of the many riverside events: Abádszalók Summer, Szeged Youth Days, Vásárosnamény Tisza Party programmes beach football, beach ball, concerts, fashion shows and much more. And what about a kayak tour on the Tisza? Few things in the world can compare to the experience of an exciting river tour on the unspoiled Tisza or the Körös Rivers where there is no Internet, no phone, just relaxation. An organised boat tour or a photo safari are a good way of learning something new about Nature, but if you feel brave enough you could also try a survival camp among the islands on Lake Tisza. You can churn the waves on a motor craft in the Abádszalók Basin. The Hortobágy and Lake Tisza Bird Reserves, proud of their place on the World Heritage list, are unique in Europe. You can make many discoveries in the visitor centres and learning trails of the Bugac Puszta, Kiskunság National Park, Körös-Maros National Park, and Duna-Dráva National Park. The spring and autumn bird migrations, the flocks of ancient breeds of sheep, galloping herds of horses, and Hungarian longhorn cattle quietly chewing the cud are all typical features of this region, like the wooden belfries in the Upper Tisza region and windmills in the Nagykunság region. The Ópusztaszer National Historical Memorial Park stands out among our sites dedicated to remembering the past: you can admire the Feszty panorama, the nomad skanzen and the mediaeval village. The famous embroideries of Kalocsa, the black pottery of Nádudvar, the homespun of Bereg, the lace from Kiskunhalas and the Toby jugs from Tiszafüred all bear witness to the beautiful crafts of the Great Plain. To complete the picture we offer a selection of the accommodation available. The Puszta and Lake Tisza await you too! DIE PUSZTA UND DER THEISS-SEE Was soll ich mit meiner Freizeit anfangen? Lernen, reisen, Menschen kennen lernen oder mich amüsieren? Dies ist bei den Jugendlichen ein richtiges Dilemma. Wir raten: tut alles auf einmal, da es bei uns möglich ist! Man braucht dazu nur Dich und die Puszta. Fast einhundert Schwimmbäder mit Thermalwasser, mit Wellen- und Sprudelbecken, Riesenrutschen, Höhlenbädern, Strömungskorridor, Wasserstrahlmassagen erwarten dich. Wer eine romantischere Umgebung bevorzugt, sollte die sandigen Strände der Theiß besuchen, wo sie nach dem erfrischenden Schwimmen solchen Veranstaltungen beiwohnen können, wie z.b. dem Sommer in Abádszalók, den Jugendtagen von Szeged, den Programmen der Party am Theißufer bei Vásárosnamény Strandfußball, Strandvolleyball, Konzerte, Modeschauen und vieles mehr. Und wie wäre es mit einer Kajak-Tour auf der Theiß? Es gibt nur wenige Sachen auf der Welt, die solch ein Erlebnis und solche Entspannung bieten können, wie eine abenteuerliche Wassertour auf der unberührten Theiß oder den Körös-Flüssen, wo es kein Internet, keine Anrufe, nur Entspannung gibt. Um deine Naturkundekenntnisse zu bereichern, könnte eine geführte Bootstour oder eine Fotosafari nützlich sein; wenn du dich tapfer genug fühlst, kannst du in der Inselwelt der Theiß an einem Überlebungslager teilnehmen. Im Tal von Abádszalók kannst du sogar die Wellen mit einem Motorboot peitschen. Einzigartig in ganz Europa sind die Vogelreservate von Hortobágy und dem Theiß-See, die auch auf die Weltkulturerbe-Liste aufgenommen wurden. Die Ausstellungsstätten und Lernpfade der Puszta von Bugac wie auch die der Nationalparks Kiskunság, Körös-Maros und Duna-Dráva sollten auch entdeckt werden. Die Vogelzüge im Frühling und Herbst, die weidenden Herden der alteingesessenen Tierarten, das galoppierende Gestüt, die ruhig wiederkäuenden Graurinder gehören ebenso zu dieser Landschaft wie die Kirchen mit Holzglockenstühlen der Region Obere Theiß oder die Windmühlen im Gebiet Nagykunság. Von den Gedenkstätten, die die Vergangenheit heraufbeschwören, sollte der Nationale Historische Gedenkpark Ópusztaszer erwähnt werden, wo u. a. das Feszty-Rundgemälde, ein nomadischer Skansen und ein mittelalterliches Dorf zu sehen sind. Die berühmten Stickereien aus Kalocsa, die Schwarzkeramik aus Nádudvar, die handgewebten Stoffe von Bereg, die Spitzen von Halas und der Mischkakrug von Tiszafüred loben alle die Arbeit der Handwerker der Tiefebene. Um das Bild zu vervollkommnen, haben wir eine Reihe von Unterkünften zusammengestellt. Die Puszta und der Theiß-See erwarten auch dich! 38 ALFÖLD S TISZA-TÓ RGIÓ ALFÖLD S TISZA-TÓ RGIÓ 39

XXI. KICK-BOX VILÁGKUPA

XXI. KICK-BOX VILÁGKUPA XXI. KICK-BOX VILÁGKUPA Szeged, 2015. május 21-24. Összes pénzdíj: 12.700 EUR! A VERSENY RENDEZŐJE: Magyar Kick-box Szakszövetség Tigers Kick-box Szabadidő és Sportegyesület Szeged HELYSZÍN: Szeged, Városi

Részletesebben

OLYMPICS! SUMMER CAMP

OLYMPICS! SUMMER CAMP OLYMPICS! SUMMER CAMP YOUNG BUSINESS CAMP 3D DESIGN CAMP OLYMPICS SUMMER CAMP 20 24 JUNE AND 27 JUNE 1 JULY AGE: 6-14 Our ESB native-speaking teachers will provide a strong English learning content throughout

Részletesebben

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Név: Iskola:

Részletesebben

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday)

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) SZÁLLÁS / ACCOMODDATION on a Hotel Gellért*** szálloda 2 ágyas szobáiban, vagy 2x2 ágyas hostel

Részletesebben

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV 8. évfolyamos vizsga A vizsga lebonyolítása: írásbeli április 15-30 között előzetes egyeztetés szerint szóbeli május elején, az írásbeli érettségi vizsga napjaiban A vizsga részei:

Részletesebben

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Auf Grund meiner jahrzehntelangen Erfahrungen kann die Schule die Einbeziehung der Schüler und durch sie auch der Eltern

Részletesebben

KEDVES UTAZÓ! DEAR TRAVELLER, SEHR GEEHRTER REISENDE,

KEDVES UTAZÓ! DEAR TRAVELLER, SEHR GEEHRTER REISENDE, KEDVES UTAZÓ! Tisztelettel üdvözlöm Önt a Magyarországi Ifjúsági Szállások Szövetsége nevében. A hazai ifjúsági szálláshelyeket bemutató kiadvánnyal segítséget kívánunk nyújtani Önnek abban, hogy csoportos

Részletesebben

Bakonyvasút. Vonattal Veszprém és Győr között, a festői szépségű Cuha-völgyön át. Érvényes 2016. február 1-jétől visszavonásig.

Bakonyvasút. Vonattal Veszprém és Győr között, a festői szépségű Cuha-völgyön át. Érvényes 2016. február 1-jétől visszavonásig. Bakonyvasút Érvényes 2016. február 1-jétől visszavonásig 2016 Vonattal Veszprém és Győr között, a festői szépségű Cuha-völgyön át Fotó: Szabó Bence MÁV-START / UMSZ - 07/007/2016 A Bakonyvasút története

Részletesebben

Tartalom Contents. MAGYARORSZÁG / HUNGARY Budapest. Vidék / countryside. EGYESÜLT KIRÁLYSÁG / UNITED KINGDOM London

Tartalom Contents. MAGYARORSZÁG / HUNGARY Budapest. Vidék / countryside. EGYESÜLT KIRÁLYSÁG / UNITED KINGDOM London Tartalom Contents MAGYARORSZÁG / HUNGARY Budapest Danubius Health Spa Resort Margitsziget **** superior Danubius Health Spa Resort Helia **** Danubius Hotel Gellért **** Danubius Grand Hotel Margitsziget

Részletesebben

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6.évfolyam 1.forduló

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N

A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N exkluzív LUXUSREZIDENCIA LUXURY RESIDENCE A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N Mi lehetne különlegesebb, mint egy Budai Vár előterében megvalósuló elegáns rezidencia? A Vienna Gate Residence egyszerre testesíti

Részletesebben

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Timea Farkas Click here if your download doesn"t start

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc

Részletesebben

Gresham Palace. Back Next Quit. Vissza Következő Kilépés

Gresham Palace. Back Next Quit. Vissza Következő Kilépés B u d a p e s t Gresham Palace Back Next Quit Vissza Következő Kilépés Four Seasons Hotel Gresham Palace Budapest ő Back Next Quit Vissza Következő Kilépés ő Back Next Quit Vissza Következő Kilépés Fedezze

Részletesebben

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Év Tájépítésze pályázat -Wallner Krisztina 3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Az előző EU-s ciklus során kiírt KEOP pályázatok lehetővé tették történeti

Részletesebben

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban

Részletesebben

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY FELTÉTELES MONDATOK 1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL I. A) Egészítsd ki a mondatokat!

Részletesebben

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat 1 Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat 1. rész Hallott szöveg értése 1. feladat Melyik képről van szó? Fiatalok

Részletesebben

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez A1 szint, 6. évfolyam A változat 1 dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat 1. rész Olvasott szöveg értése 1. feladat

Részletesebben

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting Currency is Hungarian Forint (HUF). 1 EUR 310 HUF, 1000 HUF 3.20 EUR. Climate is continental, which means cold and dry in February

Részletesebben

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. A feladatsor három részből áll VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung

Részletesebben

Turizmus. Fogalmak. Ki számít turistának? Belföldi és nemzetközi turizmus. Adatforrások meghízhatósága?

Turizmus. Fogalmak. Ki számít turistának? Belföldi és nemzetközi turizmus. Adatforrások meghízhatósága? Ki számít turistának? Fogalmak Turizmus Magyarország társadalmi-gazdasági földrajza előadás 2009. március 23. Belföldi és nemzetközi turizmus Adatforrások meghízhatósága? Bevételek-kiadások Kereskedelmi

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes

Részletesebben

Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04

Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04 Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04 A XXI. században senkinek sem kell magyarázni az idegen nyelvek és az informatika fontosságát. Ebben a nyelvi előkészítő osztályban elsőbbséget

Részletesebben

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész FONTOS! Ha ennek az ajándékanyag sorozatnak nem láttad az 1. részét, akkor mindenképpen azzal kezdd! Fekete Gábor www.goangol.hu A sorozat 1. részét itt éred el: www.goangol.hu/ajandekok/phrasalverbs

Részletesebben

Utazás Szállás. Szállás - Keresés. Szállás - Foglalás. Útbaigazítás kérése. ... kiadó szoba?... a room to rent? szállásfajta.

Utazás Szállás. Szállás - Keresés. Szállás - Foglalás. Útbaigazítás kérése. ... kiadó szoba?... a room to rent? szállásfajta. - Keresés Hol találom a? Útbaigazítás kérése Where can I find?... kiadó szoba?... a room to rent?...hostel?... a hostel?... egy hotel?... a hotel?...bed and breakfast?...kemping? Milyenek az árak itt?

Részletesebben

GYAKORLÓ FELADATSOROK AZ ANGOL NYELVI MÉRÉSHEZ. 6. évfolyam B feladatsor. A feladatsor

GYAKORLÓ FELADATSOROK AZ ANGOL NYELVI MÉRÉSHEZ. 6. évfolyam B feladatsor. A feladatsor GYAKORLÓ FELADATSOROK AZ ANGOL NYELVI MÉRÉSHEZ 6. évfolyam B feladatsor A feladatsor ESZTERHÁZY KÁROLY EGYETEM OKTATÁSKUTATÓ ÉS FEJLESZTŐ INTÉZET 2018 6. évfolyam, B feladatsor, I. rész: Olvasott szöveg

Részletesebben

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Sample letter number 5. International Culture Festival PO Box 34467 Harrogate HG 45 67F Sonnenbergstraße 11a CH-6005 Luzern Re: Festival May 19, 2009 Dear Ms Atkinson, We are two students from Switzerland

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:... JÁSZ-NAGYKUN- SZOLNOK MEGYEI PEDAGÓGIAI INTÉZET PEDAGÓGIAI SZAKMAI ÉS SZAKSZOLGÁLAT, SZOLNOK OM azonosító szám: 102312 OKÉV nyilvántartási szám: 16-0058-04 Intézmény-akkreditációs lajstromszám: AL-1100

Részletesebben

HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN

HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN DIE STILVOLLE ART, GESCHICHTE EXKLUSIV ZU ERLEBEN Megfelelő helyszínt keres rendezvények, üzleti tárgyalások vagy alkalmi összejövetelek lebonyolításához?

Részletesebben

1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer.

1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer. 1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer. 2. feladat: Hallgasd meg a második hanganyagot, a magyarázatom, és utána azonnal hallgasd meg az eredeti szöveget, figyeld meg, mennyivel jobban

Részletesebben

mondat ami nélkül ne indulj el külföldre

mondat ami nélkül ne indulj el külföldre 51 mondat ami nélkül ne indulj el külföldre 51 mondat ami nélkül ne indulj el külföldre 1. Good morning / afternoon / evening. Jó reggelt / napot / estét. 2. How are you? / How is it going? Hogy van? /

Részletesebben

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:... JÁSZ-NAGYKUN- SZOLNOK MEGYEI PEDAGÓGIAI INTÉZET PEDAGÓGIAI SZAKMAI ÉS SZAKSZOLGÁLAT, SZOLNOK OM azonosító szám: 102312 OKÉV nyilvántartási szám: 16-0058-04 Intézmény-akkreditációs lajstromszám: AL-1100

Részletesebben

± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ƒ. ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ. ± ± ± ± ƒ

± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ƒ. ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ. ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ƒ ± ± ƒ ± ç å ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ä ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ƒ ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±

Részletesebben

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer

Részletesebben

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján 8. évfolyam A 8. évfolyamon idegen nyelvet tanuló diákok A1 szintű, a Közös európai referenciakeret alapján alapszintű és ezen belül minimumszintű nyelvi ismeretekkel rendelkeznek. A 8. évfolyamon folytatódó

Részletesebben

LEGYÉL TE IS POLIHISZTOR!

LEGYÉL TE IS POLIHISZTOR! LEGYÉL TE IS POLIHISZTOR! VII. természettudományos és műveltségi csapatverseny 7-8. osztály VIZEINK 2018/ 2019 Azért vagyunk a világon, hogy valahol otthon legyünk benne. Tamási Áron I. A) Szomjas vagy?

Részletesebben

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17 2011. december Tartalom Előszó.2 Starter exercises. 3 Exercises for kids.. 9 Our comic....17 1 Előszó Kedves angolul tanulók! A 2010/2011- es tanévben elkezdett újságunkat szeretnénk továbbra is szerkeszteni

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes

Részletesebben

Látogatás a Heti Válasznál

Látogatás a Heti Válasznál Látogatás a Heti Válasznál Ulicsák Eszter (7.a) Mindenki belegondolhatott már, hogy ki is a mi szeretett újságunk és kedvenc cikkünk szülőanyja, de még inkább, hogy hogyan alkotnak egy hét alatt egy izgalmas,

Részletesebben

LAKATOS PATRIK Első évem a Csányi Alapítványban 2010/2011 magyarul és angolul

LAKATOS PATRIK Első évem a Csányi Alapítványban 2010/2011 magyarul és angolul 1 LAKATOS PATRIK Első évem a Csányi Alapítványban 2010/2011 magyarul és angolul Patrik Lakatos My first year at Csányi Foundation 2010/2011 In Hungarian and in English 2 Nagyon örültem, mikor megtudtam,

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

Campus Hotel Debrecen

Campus Hotel Debrecen Campus Hotel Debrecen Kedvezményes ajánlatunk hallgatók és felsőoktatási intézményekben dolgozók részére: Szállás 2 ágyas szobában 4.500 Ft/fő/éj Az ár tartalma: 1 éjszaka szállás, a parkoló használata,

Részletesebben

RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE

RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE A tökéletes választás rendezvények, csapatépítő tréningek, konferenciák és üzleti találkozók számára. Az épület a város szívében helyezkedik el kiváló tömegközlekedési csatlakozással,

Részletesebben

Áprilisban 14%-kal nőtt a szálláshelyek vendégforgalma Kereskedelmi szálláshelyek forgalma, 2014. április

Áprilisban 14%-kal nőtt a szálláshelyek vendégforgalma Kereskedelmi szálláshelyek forgalma, 2014. április Közzététel: 2014. június 10. Következik: 2014. június 11. Fogyasztói árak, 2014. május Sorszám: 77. Áprilisban 14%-kal nőtt a szálláshelyek vendégforgalma Kereskedelmi szálláshelyek forgalma, 2014. április

Részletesebben

KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017.

KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017. 1183. Budapest, Thököly u. 11. Tel.: 290-0642 Fax: 290-8222. KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017. Kapcsolattartó: Dobner Tímea Erzsébet dobner.timea@gmail.com Játékos irodalmi és nyelvi vetélkedő 1183

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc

Részletesebben

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11.

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld Budaörs: 25 Jahre Partnerscha 8 11. Mai 2014 Kevés olyan testvérvárosi kapcsolat létezik, amelynek enynyire mélyek

Részletesebben

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG. MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT

Részletesebben

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a fogalmazási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! 1.

Részletesebben

- eqµah ³. -ry³eblbmebjkargar³

- eqµah ³. -ry³eblbmebjkargar³ : : krmgsmnyrsmöasemxum eyig TaMgGs;Kña CanisSitmkBIsaklviTüayl½yebolR)aysaxaextþesomrab kmbugsiksa RsavRCavGMBI RbFanbT kargpivdæskáanubletscrn_enaxumkmbg;xøamg smrab;sarnabba b;fñak; bribaøab½rt CMnaj

Részletesebben

Forrás:

Forrás: Forrás: http://cms.sulinet.hu/get/d/2d67b1e8-cfd4-4d3f-bb07-e1ad606f5f63/1/7/b/large/k0292.jpg Forrás: http://www.nsd.org/cms/lib08/wa01918953/centricity/domain/4547/handsglobe.jpg Forrás: http://www.nsd.org/cms/lib08/wa01918953/centricity/domain/4547/handsglobe.jpg

Részletesebben

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Ismeri Magyarországot?

Ismeri Magyarországot? instrukciók Instrukciók angolul Preparation: print out the worksheets You will need: a dictionary Time: 25-30 minutes With this worksheet, you will learn and share basic information about the location

Részletesebben

LEGYÜNK VÁLASZTÉKOSAK

LEGYÜNK VÁLASZTÉKOSAK LEGYÜNK VÁLASZTÉKOSAK Lecke (Kezdő 2. / 2.) ADVERBS OF TIME IDŐHATÁROZÓK Ezek olyan fajta időhatározók, amelyekkel azt tudod kommunikálni, hogy milyen sűrűn vagy milyen rendszerességgel csinálsz, vagy

Részletesebben

6. évfolyam Angol nyelv

6. évfolyam Angol nyelv IDEGEN NYELVI MÉRÉS 2016. május 18. 6. évfolyam ngol nyelv Általános tudnivalók a feladatokhoz Ez a füzet nyelvi feladatokat tartalmaz. feladatsor két részből áll. z I. részben csak a füzetben kell dolgoznod.

Részletesebben

MŰVÉSZETI TÁBOR A BALATONFELVIDÉKEN. formák, színek, változatosság és harmónia, alkotó képzeletvilág 2006. JÚLIUS 23-TÓL AUGUSZTUS 5-IG

MŰVÉSZETI TÁBOR A BALATONFELVIDÉKEN. formák, színek, változatosság és harmónia, alkotó képzeletvilág 2006. JÚLIUS 23-TÓL AUGUSZTUS 5-IG MŰVÉSZETI TÁBOR A BALATONFELVIDÉKEN formák, színek, változatosság és harmónia, alkotó képzeletvilág 2006. JÚLIUS 23-TÓL AUGUSZTUS 5-IG LEARNING BY DOING MEETING OF EUROPEAN CLUBS ABOUT TRADITIONAL VALUES,

Részletesebben

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor Minta felaatsor venég Téma: Általános szintfelmérő Aláírás:... Dátum: 2016.05.29 08:18:49 Kérések száma: 25 kérés Kitöltési iő: 1:17:27 Nehézség: Összetett Pont egység: +6-2 Értékelés: Alaértelmezett értékelés

Részletesebben

Kedvezményes téli ajánlatok

Kedvezményes téli ajánlatok KISBÉR TOURIST Engedély:R 1068 Utazási Iroda 2870 Kisbér Komáromi u.1. Telefon: 34/352-700 és 06/30/217-8722 Kedvezményes téli ajánlatok Program ajánlat: Szállást kínálunk Budapesten Hotel Rubin****6.450

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

FELELETVÁLASZTÓS TESZT

FELELETVÁLASZTÓS TESZT Angol mintavizsga Megoldások FELELETVÁLASZTÓS TESZT 1. a 11. d 2. c 12. a 3. d 13. a 4. a 14. c 5. b 15. a 6. a 16. b 7. b 17. c 8. c 18. c 9. a 19. b 10. c 20. d 1. endurance 2. buoyant 3. foul 4. all-round

Részletesebben

Results of the project Sky-high schoolroom SH/4/10

Results of the project Sky-high schoolroom SH/4/10 Results of the project Sky-high schoolroom SH/4/10 Éva Mihácsy National Association of Environmental and Nature Conservation Training Centres (KOKOSZ) Project assistant 15th May 2015 Gödöllő Sky-high schoolroom,

Részletesebben

GYAKORLÓ FELADATSOROK AZ ANGOL NYELVI MÉRÉSHEZ. 6. évfolyam A feladatsor. A feladatsor

GYAKORLÓ FELADATSOROK AZ ANGOL NYELVI MÉRÉSHEZ. 6. évfolyam A feladatsor. A feladatsor GYAKORLÓ FELADATSOROK AZ ANGOL NYELVI MÉRÉSHEZ 6. évfolyam A feladatsor A feladatsor ESZTERHÁZY KÁROLY EGYETEM OKTATÁSKUTATÓ ÉS FEJLESZTŐ INTÉZET 2018 6. évfolyam, A feladatsor, I. rész: Olvasott szöveg

Részletesebben

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen - Finden Wo kann ich finden? Nach dem Weg zur fragen Hol találom a?... ein Zimmer zu vermieten?... kiadó szoba? Art der... ein Hostel?...hostel? Art der... ein Hotel?... egy hotel? Art der... eine Frühstückspension?...bed

Részletesebben

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student: STUDENT LOGBOOK 1 week general practice course for the 6 th year medical students Name of the student: Dates of the practice course: Name of the tutor: Address of the family practice: Tel: Please read

Részletesebben

MEDHUFUSHI ISLAND RESORT 4,5 csillagos 1.000m x 200m, zátony: 600-

MEDHUFUSHI ISLAND RESORT 4,5 csillagos 1.000m x 200m, zátony: 600- MEDHUFUSHI ISLAND RESORT 4,5 csillagos 1.000m x 200m, zátony: 600-700 m, 45 perc hidroplánnal, http://www.maldiv-szigetek.info/hotelek/medhufushi.pdf A szigeten 4 étterem, a főétteremben BÜFÉ- SVÉDASZTALOS

Részletesebben

Megyei Angol csapatverseny 2015/16. MOVERS - 3. forduló

Megyei Angol csapatverseny 2015/16. MOVERS - 3. forduló MOVERS - 3. forduló Beküldő csapat tagjai:.. Beküldési határidő: 2016. január 29. Beküldési cím: Erzsébethelyi Általános Iskola, Baloghné Aradszki Gyöngyi 5600 Békéscsaba, Rózsa u. 21-23. 1. Look at the

Részletesebben

IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2

IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2 IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2 Zielgruppe Schüler von 9 bis 10 Jahren Autorinnen Kuszman Nóra, Némethné Gálvölgyi Mária, Sárvári Tünde A kiadvány KHF/334-5/2009 engedélyszámon

Részletesebben

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now? Eredeti mondat Please stay here. Kérlek, maradj itt. Can you do it now? Meg tudod csinálni most? Will you help me tomorrow? Segítesz nekem holnap? I ll stay at home today. Ma itthon maradok. I woke up

Részletesebben

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva! Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán 2015 Publio kiadó Minden jog fenntartva! Tisztelt Olvasó! Az önálló témakifejtés vagy más néven képleírás a

Részletesebben

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest Abb. 2012-1/51-01 Vasárnapi Ujság, um 1854?, Titelvignette SG Februar 2012 Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest 1854-1922 Die Anzeigen von Elsö magyar üveggyár wurden gefunden von Dejan

Részletesebben

Tel.: (+361)342-4905, FAX: (+361)342-1984 E-mail: rakoczi@mail.rakoczif.hu vagy rakoczif@mail.rakoczif.hu Honlap: http://www.rakoczif.

Tel.: (+361)342-4905, FAX: (+361)342-1984 E-mail: rakoczi@mail.rakoczif.hu vagy rakoczif@mail.rakoczif.hu Honlap: http://www.rakoczif. ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK 2011/2012-ES TANÉV Tantárgy: Angol nyelv Osztály: 13.A Szint: közép Budapest, 2011. december 1 1. Personal data When and where were you born? What are your interests or hobbies? Have

Részletesebben

Utazás Szállás. Szállás - Keresés. Szállás - Foglalás. Útbaigazítás kérése. ... kiadó szoba?... ein Zimmer zu vermieten? szállásfajta.

Utazás Szállás. Szállás - Keresés. Szállás - Foglalás. Útbaigazítás kérése. ... kiadó szoba?... ein Zimmer zu vermieten? szállásfajta. - Keresés Hol találom a? Útbaigazítás kérése Wo kann ich finden?... kiadó szoba?... ein Zimmer zu vermieten?...hostel?... ein Hostel?... egy hotel?... ein Hotel?...bed and breakfast?...kemping? Milyenek

Részletesebben

trends 2010/2011 The modern way of living.

trends 2010/2011 The modern way of living. trends 2010/2011 The modern way of living. Trends 2010/2011 Our Falco Trends 2010-2011 collection offers you 15 new and modern decors and their combinations in accordance with recent interior-design-trends.

Részletesebben

Gresham Place. Back Next Quit. Következő Kilépés

Gresham Place. Back Next Quit. Következő Kilépés B u d a p e s t Gresham Place Back Next Quit Következő Kilépés Four Seasons Hotel Gresham Palace Budapest ő Back Next Quit Vissza Következő Kilépés ő Back Next Quit Vissza Következő Kilépés Élje át a Four

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 90

Részletesebben

TARJÁN SPRING JOINT ARTS FESTIVAL GYULA DAYS AND THE OPENING CEREMONY OF THE RESTORED CASTLE

TARJÁN SPRING JOINT ARTS FESTIVAL GYULA DAYS AND THE OPENING CEREMONY OF THE RESTORED CASTLE April 1st April 31st May SALGÓTARJÁN TARJÁN SPRING JOINT ARTS FESTIVAL [E1] Hungarian and foreign artists offer their performances in several art genres along with local representatives of the art community

Részletesebben

RECOMMENDED HOTELS. Have a good time in Budapest! LIST OF HOTELS: 1. MERCURE BUDA BUDAPEST. Location: 1013 Krisztina krt. 41-43.

RECOMMENDED HOTELS. Have a good time in Budapest! LIST OF HOTELS: 1. MERCURE BUDA BUDAPEST. Location: 1013 Krisztina krt. 41-43. RECOMMENDED HOTELS In this document you can find 7 recommended hotels in Budapest. While making your reservations, please refer to the Budapest University of Technology and Economics! Apart from list of

Részletesebben

Madách Trade Center Bt. 1075 Budapest, Madách I. út 13-14. T (+36 1) 268 1900, (+36 1) 268 1901 F (+36 1) 269 6684 www.madachtrade.

Madách Trade Center Bt. 1075 Budapest, Madách I. út 13-14. T (+36 1) 268 1900, (+36 1) 268 1901 F (+36 1) 269 6684 www.madachtrade. Madách Trade Center Bt. 1075 Budapest, Madách I. út 13-14. T (+36 1) 268 1900, (+36 1) 268 1901 F (+36 1) 269 6684 www.madachtrade.hu info@madachtrade.hu bemutatkozás Bemutatkozás A Madách Trade Center

Részletesebben

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ): Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek 1.0 1. Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ): Ich meine/finde/glaube/denke, dass... Úgy vélem/találom/gondolom, hogy... Ich bin der Meinung, dass... Az a véleményem,

Részletesebben

Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag 2002. Der Ötzi

Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag 2002. Der Ötzi Irrtümer 6 A szövegek Egy érdekes könyv komoly vitát váltott ki. A vita arról folyt, hogy valóban emelik-e a dohányzás és a dohányosok az egészségügyi költségeket, mint ahogy sokan gondolják. Két professzor

Részletesebben

Idegen nyelv angol 9. évfolyam

Idegen nyelv angol 9. évfolyam Idegen nyelv angol 9. évfolyam 9/1. Bemutatkozás, mások bemutatása (létige jelen idejű alakja: am/is/are; birtokos s használata. Személyes névmások, birtokos melléknév. A/an névelő.) 9/2. Az angol abc,

Részletesebben

Osztályozó vizsga. Angol nyelv. 10., 11., 12. évfolyam

Osztályozó vizsga. Angol nyelv. 10., 11., 12. évfolyam Osztályozó vizsga Angol nyelv 10., 11., 12. évfolyam A vizsga szerkezete: írásbeli és szóbeli vizsga Témalista Ember és társadalom: hátrányos helyzetű és elesett emberek segítése; diszkrimináció Tágabb

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

ANGOL SZINTFELMÉRŐ. Cégnév: Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia!

ANGOL SZINTFELMÉRŐ. Cégnév: Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia! ANGOL SZINTFELMÉRŐ Ahol az ismeretből tudás születik Név:. Cégnév:. Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia! like, I'm, very, world, do,

Részletesebben

Grenzerfahrungen. Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába

Grenzerfahrungen. Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába Grenzerfahrungen Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába Von Studienrat Richard Guth / Guth Richard német nyelvi

Részletesebben

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25. Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25. Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25 Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose A year later Beauty s father gets an important letter. He calls his six children and says, Listen to this letter: Your ship is

Részletesebben

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell - Nyitás német magyar Sehr geehrter Herr Präsident, Tisztelt Elnök Úr! Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Sehr geehrter Herr, Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen

Részletesebben

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell - Nyitás magyar német Tisztelt Elnök Úr! Sehr geehrter Herr Präsident, Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Tisztelt Uram! Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen

Részletesebben

A KOMPTENECIAFEJLESZTÉS HELYSZÍNEINEK BEMUTATÁSA

A KOMPTENECIAFEJLESZTÉS HELYSZÍNEINEK BEMUTATÁSA A KOMPTENECIAFEJLESZTÉS HELYSZÍNEINEK BEMUTATÁSA KÖZIGAZGATÁSI SZERVEK MUNKATÁRSAINAK KOMPETENCIAFEJLESZTÉSE ÁROP 2.2.23 Készítette: Szántó Krisztina, Erzsébet Szállodák, Táborok és Vendégházak Nonprofit

Részletesebben

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Reflexmat Seit der Gründung im Jahre 2000 steht der Name CaSaDa für hochwertige Produkte im Bereich Wellness und fitness. WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Mit dem Kauf dieser Fußreflexzonen-Matte haben sie

Részletesebben

A község arculata hajdanán

A község arculata hajdanán Újhartyáni Képeskönyv 19 I. fejezet A község arculata hajdanán Viszonylag kevés kép készült Újhartyánról, a faluról, vagy legalábbis kevés jutott el hozzánk szerkesztõkhöz. Ez érthetõ is, ha figyelembe

Részletesebben

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick

Részletesebben

MISKOLC INTERNATIONAL OPERA FESTIVAL

MISKOLC INTERNATIONAL OPERA FESTIVAL 10 19th June BUDAPEST [D-E2-3] DANUBE CARNIVAL INTERNATIONAL CULTURAL MEETING Alongside famous representatives of the Hungarian folk dance scene, brass bands, performers of classical and world music as

Részletesebben

BorZsongás a teraszon Feltöltődés, tavaszköszöntés borral és kultúrával

BorZsongás a teraszon Feltöltődés, tavaszköszöntés borral és kultúrával Tartalom Rövid ajánló 1 SZOMBAT részletes program 2 VASÁRNAP részletes program 4 English/ SPRING BUZZ 5 Deutsch/ Brodelnder Frühling auf der Terrasse 6 KÉPEK letöltése! Rövid ajánló Május első hétvégén

Részletesebben

Calendar. Ecuador, egy életre szóló élmény. Subscribe Share Past Issues Translate

Calendar. Ecuador, egy életre szóló élmény. Subscribe Share Past Issues Translate Subscribe Share Past Issues Translate 2015/16 Issue 20 Calendar 24 May Field trip to Polaris Observatory for Grade 4 27 May End of Term Festival 30 May Dragon boating at Lake Velence for Grade 5 1 June

Részletesebben