4. Statisztikai elem: Befejező Légzésritmus Statisztikai elem: Szinkronizáció Statisztikai elem: Légzés Felismerés...

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "4. Statisztikai elem: Befejező Légzésritmus...32 5. Statisztikai elem: Szinkronizáció...33 6. Statisztikai elem: Légzés Felismerés..."

Átírás

1

2 Tartalom Üdvözöljük: RESPeRATE - A nyugalom pillanata...4 Bemutatkozás...4 A légzés terápiás ereje...5 A RESPeRATE-tel történő légzés különbséget jelent...5 A legjobb eredmény eléréséhez...6 Ismerkedés a készülékkel...8 A RESPeRATE készülék és alkotóelemei...8 A RESPeRATE kijelzője...9 A RESPeRATE használatának előkészítése lépés: üzembehelyezés lépés: az érzékelő helyének meghatározása lépés: helyezze fel az érzékelőegységet lépés: helyezze fel a fejhallgatót...14 A RESPeRATE használata lépés: kapcsolja be a készüléket lépés: lélegezzen megszokott módon (Felismerési szakasz) lépés: lélegezzen az utasítás szerint (Légzési Gyakorlati Szakasz) lépés: a Terápiás Légzési Szakasz...19 A RESPeRATE egyénre szabása...23 Hangerő beállítása...23 Dallam kiválasztás...23 A gyakorlat időhosszának megtekintése és megváltoztatása...24 A Hangutasítás be- és kikapcsolása...25 A Légzés Mérő megjelenítése...25 Teljesítmény kiértékelés...27 A Teljesítmény Statisztikai kiértékelésének megtekintése:...28 Teljesítmény Statisztika Elemek:* Statisztikai elem : Gyakorlatok Statisztikai elem: Terápiás Percek száma Statisztikai elem: Kezdeti Légzésritmus

3 4. Statisztikai elem: Befejező Légzésritmus Statisztikai elem: Szinkronizáció Statisztikai elem: Légzés Felismerés...34 Hibák és Elhárításuk...35 Hibaüzenetek...35 Hibaelhárítás...37 Érzékelő Elhelyezés Segítség Mód...40 Belépés az Érzékelő Elhelyezés Segítség Módba:...40 Kilépés az Érzékelő Elhelyezés Segítség Módból:...41 Tisztítás, karbantartás...42 Technikai információ

4 Üdvözöljük: RESPeRATE - A nyugalom pillanata Bemutatkozás Gratulálunk Önnek, hogy a RESPeRATE készülék megvásárlása mellett döntött. Ön az első klinikailag igazoltan hatékony stressz- és magas vérnyomás csökkentő készüléket tartja kezében. Ebben a kezelési útmutatóban minden hasznos információt megtalál, amely a készülék helyes üzemeltetéséhez szükséges. Segít eligazodni a terápiás légzésben és néhány héten belül érdemi javulást tapasztal stressz- és vérnyomásszintjében. Megjegyzés: a RESPeRATE készülék használata csak célvérnyomás-értékének elérése érdekében alkalmazott terápiájának részeként, orvosának ajánlásával javasolt. A RESPeRATE biztonságosan alkalmazható gyógyszerszedés, valamint étrendi változtatások és testmozgás mellett. 4

5 A légzés terápiás ereje A modern tudomány csak nemrég igazolta, hogy a struktúrált, helyesen végrehajtott terápiás légzés szignifikánsan képes csökkenteni a magas vérnyomás szintjét. A légzés gyógyító hatása ugyanakkor már évszázadok óta köztudott, és használják túlnyomórészt olyan relaxációs technikákban, mint a meditáció vagy a jóga. Megerőltetés nélküli terápiás légzést igen nehéz hatékonyan magunktól végezni hosszú évek gyakorlása és szakképzett irányítás nélkül. A RESPeRATE a terápiás alapú légzés könnyedségét biztosítja Önnek. A RESPeRATE-tel történő légzés különbséget jelent A RESPeRATE készülék által használt Interaktív Alapú Légzés védjeggyel szabadalmaztatott technológia, amely rendkívül szofisztikált módon használja ki azt a tulajdonságunkat, hogy külső ritmusokat képes testünk követni. A készülék amely magában foglal egy légzés érzékelőt, egy számítógépes 5

6 egységet és egy fejhallgatót automatikusan analizálja az Ön légzésritmusát. Ezután egy teljesen személyreszabott zenei ütemet komponál, amely tudatalatt vezeti Önt el a Terápiás Légzés Zónába, vagyis a percenkénti 10 légzésszám alatti tartományba. S mi a fiziológiai eredmény? A kis vérereket körülvevő izmok elernyednek, ellazulnak. Ezáltal a vér még szabadabban áramolhat, s a falra gyakorolt nyomás csökken. Minden elvégzett gyakorlat után légzése visszatér eredeti ritmusához. Ugyanakkor az elért jótékony hatások felhalmozódnak. A legjobb eredmény eléréséhez Teremtsen teljesen nyugodt környezetet maga körül. Helyezkedjen el egy kényelmes székben, fotelben egy csendes szobában, ahol minimális zavaró tényező van. A Terápiás légzés -t akkor éri el, ha percenkénti légzésszáma 10 alá csökken, s mindez megerőltetés nélkül történik. Lélegezzen könnyedén és természetesen, mindenféle erőkifejtés vagy nyomás nélkül. Az Ön célja, hogy gyakorlatonként legalább 10 percnyi terápiás légzést teljesítsen. Mindössze heti 40 perc lassú légzéssel szignifikáns stressz és vérnyomás csökkenés érhető el. Folyamatos használattal ez az állapot szinten tartható, sőt, akár tovább is javítható. Ha lehetséges, a napi használat mindenképpen javasolt. 6

7 Legyen türelemmel. Mint minden fizikai gyakorlat esetében, legalább 4 6 hétnek kell eltelnie az eredmény tényleges megnyilvánulásáig. Használja a RESPeRATE készüléket rendszeresen és tartós javulást fog tapasztalni stressz és vérnyomás értékében. 7

8 Ismerkedés a készülékkel A RESPeRATE készülék és alkotóelemei Megjegyzés: Az adat port csak néhány RESPeRATE és RESPeRATE Duo modellen található. 8

9 A RESPeRATE kijelzője 9

10 10

11 A RESPeRATE használatának előkészítése A RESPeRATE előkészítése 1. lépés: üzembehelyezés I. Helyezze be az elemeket. A készülék első használatakor helyezzen a készülék hátuljába 4 db ceruzaelemet. Ügyeljen a jelzések szerinti elhelyezésre! II. Vegye ki a fejhallgatót és az érzékelőt Óvatosan vegye elő a fejhallgatót és az érzékelő-egységet a tároló részből, amely a készülék tetején található. A kábeleket óvatosan kezelje. Az érzékelőegység és a fejhallgató is már Csatlakoztatva van a főegységhez a tárolóegységnél. Minden gyakorlat végén helyezze az érzékelőegységet vissza a tárolójába. Lehetőleg ne csavarja a zsinórt az érzékelő köré. 11

12 2. lépés: az érzékelő helyének meghatározása A légzés alkalmával mozog a mellkas, a has vagy mindkettő. A legjobb pozíció attól függ, hogy Ön hogyan lélegzik. A következő gyakorlat segít Önnek meghatározni, hogy elsődlegesen Ön hasi vagy mellkasi légzésű. Foglaljon helyet egy széken. Dőljön hátra és helyezze a jobb kezét a mellkasára. Helyezze a bal kezét a felső hastájékra, a köldök fölé. Lélegezzen a megszokott módon. Tapasztalja ki, hogy melyik keze mozdul meg először be és kilégzéskor. Az lesz az érzékelő optimális helye. Engedjen ki minden szorító öltözéket vagy övet, ami a normális légzést akadályozza. 12

13 3. lépés: helyezze fel az érzékelőegységet Helyezze az öves érzékelőegységet a felső hastájékára vagy a mellkasára. Az öltözéket nem kell levennie. Csatolja be az övet elől úgy, hogy a zsinór közvetlenül az érzékelő alatt vezessen le. (A 2. lépésben olvashat az érzékelő helyének a meghatározásáról) Ellenőrizze, hogy az érzékelőn található jelzés az Ön teste felé néz és a zsinór lefelé lóg. Ülő helyzetben helyezze a megfelelő helyre az érzékelőt és igazítsa az övet úgy, hogy kényelmes legyen, ne szorítson. Ne legyen se túl szoros, se túl laza. Csúsztassa a kék érzékelőegységet kicsit balra és jobbra, így ellenőrizhető, hogy szabadon tud mozogni. Mellkasi pozíció Felső hastájék pozíció 13

14 4. lépés: helyezze fel a fejhallgatót Tegye a fejére a a fejhallgatót. Ellenőrizze, hogy az megfelelően csatlakoztatva van-e a dugaljzatba a készülék jobb oldalán, amelyet egy ikon jelez. Dőljön hátra kicsit, mivel az előredőlt pozíció némileg gátolja a szabad lélegzést. Most már kezdődhet is a gyakorlat! 14

15 A RESPeRATE használata 1. lépés: kapcsolja be a készüléket Nyomja meg a narancssárga színű ON/OFF gombot, amely a készülék job oldalán található. Bekapcsoláskor a készülék először az összesített Heti Terápiás Légzési Időt mutatja. Ez mutatja azon percek számát, amelyet az utolsó 7 nap alatt a Terápiás Légzési Zónában töltött. Fontos: A Terápiás légzési időt a készülék csak akkor számol, ha a légzés üteme percenként 10 alá süllyed. A legjobb eredmény elérése érdekében ajánlott heti 40 perc elérése. Első használatkor ez a szám 0. Amikor már 7 napon túl használta a készüléket, a szám helyén egy futó cimkét fog látni. Minden egyes új nappal egy napot hozzáad és elhagy egy napot a terápiás légzési időből. Újra már nem fog 0-t mutatni, hacsak nem teljesített 0 perc terápiás időt 7 egymás után követő napon. Csak RESPeRATE Duo modell használóknak: Válasszon 1. és 2. felhasználó között A RESPeRATE Duo modell két felhasználót is képes kiszolgálni, külön statisztikát vezetve róluk. 15

16 Nyomja meg a FEL (UP) vagy LE (DOWN) gombot, amelyekkel kiválaszhatja, hogy az egyes (U1) vagy kettes (U2) személy használja. Ha 5 másodpercig nem nyom meg egy gombot sem, a készülék automatikusan elindítja a gyakorlatot, s a statisztikát az utolsó alkalommal használó személy adataihoz menti. 2. lépés: lélegezzen megszokott módon (Felismerési szakasz) Minden gyakorlat elején lélegezzen az Ön által megszokott módon. Nem ajánlott szándékosan lassabban vagy mélyebben lélegezni. Egyszerűen hagyja magára a készüléket, hogy az az Ön természetes légzésritmusát tanulmányozhassa. Minden egyes a készülék által felismert légzést két rövid felismerési hangocska követ, s egyben a légzés mérő is változik. Egy rövid magas hang hallható belégzésnél. Kilégzésnél egy rövid mély hang. A függőleges légzés mérő belégzésnél feltöltődik, majd kilégzésnél megüresedik. Minden felismert és analizált légzést egy háromszög jelez. Amint 4 darabot felismert és analizált a készülék, elkezdődik a Légzési Gyakorlati Szakasz dallamkísérettel. 16

17 Ha a Felismerési hangok vagy a Légzés Mérő tapasztalata szerint nincs összhangban az Ön légzésével, az érzékelőt máshová kell helyeznie. Továbbá tájékozódjon a Hibaelhárítás bekezdésben, az Érzékelő Pozíció Segítség Mód alatt. 3. lépés: lélegezzen az utasítás szerint (Légzési Gyakorlati Szakasz) Amikor a készülék 4 légzését analizálta, a kijelzőn megjelenik a percenkénti légzésszáma (például 17,8 BPM). Ekkor kezdődik a Légzési Gyakorlati Szakasz, amelyet egyben a dallam kezdete is jelez párhuzamosan a Lélegezzen a vezérdallamot követve utasítással. A RESPeRATE egy dallamot komponál az Ön légzésütemét figyelembevéve. A dallam két elkülönülő vezérdallamból áll. Ahogy a be- és kilégzés fokozatosan megnyúlik, a készülék egyre lassabb légzésre készteti Önt, ezáltal elérve a Terápiás Légzési Szakaszt, vagyis a percenkénti 10 alatti légzésszámot. Egyszerűen szinkronizálja légzését a be- és kilégzés vezérdallamokkal. Fokozatosan lélegezzen be, ahogy a magas hangot hallja, és fokozatosan fújja ki a levegőt, ahogy a mély hangot hallja. Lélegezzen kényelmesen, minden megerőltetés nélkül, s lehetőleg kerülje a lélegzetvisszatartást. 17

18 A két vezérdallam közti megkülönböztetés segítéséhez az első légzések alkalmával szóbeli instrukciók is elhangzanak ( Be, Ki ). A vezérdallam szinkronban áll a kijelzőn megjelenő alakra mutató nyilakkal is. Néhány légzés után a szóbeli instrukció megszűnik a Csukja be a szemét és folytassa a be és kilégzést a zenei tónusok szerint mondattal. Egy perc elmúltával a kijelzőrő eltűnnek a nyilak és az emberi alak, mivel a vizuális segítség jóval nagyobb odafigyelést igényel, mint a hangban adottak. Ha nehézségei támadnak a légzésszinkronizáció terén, próbálja meg a 4-es számú dallammal. 18

19 4. lépés: a Terápiás Légzési Szakasz Amint légzésüteme percenként 10 alá süllyedt, egy hangértesítést kap róla. A 10 Perces Terápiás Mérőóra ikon jelenik meg a kijelzőn, mellette az Ön aktuális légzésütemével. Minden eltöltött perc egy egységet színez be az órán. Amint az óra teljesen beszíneződik, az óra körül gyűrűként kezd elszíneződni az ábra. Hasonlóan, itt is minden eltöltött perc egy újabb egységet színez be. Az Ön célja, hogy minden gyakorlat alkalmával a 15-ből legalább 10 percet a Terápiás Légzési Szakaszban töltsön. Minél gyakrabban használja a készüléket, annál nagyob esélyt ad Önmagának a hatékonyabb eredmény eléréséhez. 19

20 A Terápiás Légzési Szakaszban eltöltött pontos idő megtekintéséhez nyomja le a gyakorlat alatt bármikor az információs gombot. Ha a vezérdallamok túl lassúvá és ezáltal megerőltetés nélkül nehezen követhetővé válnak, hagyjon fel a vezérdallamok követésével, és lélegezzen normálisan, megszokott módon. Akár a fejhallgatót is leveheti egy rövid ideig. Néhány lélegzet múlva a készülék automatikusan alkalmazkodik a megváltozott ütemhez, és fokozatosan újra rávezeti Önt egy lassúbb légzéstempóra. Ez nem rossz és nem hiba. Ez a RESPeRATE interaktív módja, hogy Önt folyamatosan lassúbb légzésütemre késztesse a beés kilégzések megnyújtásával. A túlságos légzésmegnyújtás vagy visszatartás azonban kontraproduktívvá válhat. További információkat alább talál. A RESPeRATE 15 perc gyakorlat után automatikusan kikapcsol. 20 másodperccel előtte értesíti Önt a A gyakorlat hamarosan befejeződik, kedves egészségére mondattal. Fokozatosan lehalkul, majd teljesen kikapcsol. (Az alapbeállítás megváltoztatásához lapozzon a 24. oldalra.) 20

21 Ajánlott a RESPeRATE érzékelőegységét és övet a készülék tárolórészében elhelyezni, hogy mindenféle sérüléstől védve legyenek. A kábelt ne csavarja az érzékelő köré. Fontos tippek: Legyen türelmes az eredmények kéznél vannak. Míg minden egyes gyakorlat jótékony hatása azonnali kellemes érzést biztosít, addig a stressz és vérnyomás csökkenés legalább 4-6 hét időt vesz igénybe. Lélegezzen megerőltetés nélkül. A leghatékonyabb eredmény elérése érdekében lényeges, hogy megerőltetés nélkül lélegezzen az egész gyakorlat alatt. A normál légzés általában percenkénti légzésszámból áll. Az első néhány gyakorlat alatt az Ön leglassúbb még kényelmes légzésüteme magasabb lehet 10-nél. Ne erőltesse magát túl! Néhány gyakorlat után minden valószínűséggel le fog csökkenni a légzésüteme a percenkénti 10 alá. Fokozatosan lélegezzen. Ne tartsa vissza a lélegzetét belégzés után. A megerőltetés nélküli légzés leginkább az orron keresztüli belégzés, és a szájon át történő kilégzés révén tud érvényesülni. Egyik módja a megnyújtott kilégzés elősegítésének a száj csücsörítése, mint amikor gyertyát fújunk el. Kerülje más légzéstechnikák használatát. Más légzés technikák, mint a légzésvisszatartás vagy a Buteyko technika a RESPeRATE használata során nem ajánlott. Ezek a technikák odafigyelést igényelnek, ezáltal nem segítik a készülék által elérni kívánt cél elérését. Emlékezzen arra, hogy nem egy versenyről van szó! A leglassúbb légzésráta személyenként változik, ami egyik személynek még kényelmes, addig ugyanaz az ütem másik 21

22 személynek már kifejezetten megerőltető lehet. Csak akkor tudja Ön is eldönteni hol ez a határ, ha már elérte a kényelmetlenség határát. Az Ön célja, hogy elérje a Terápiás Légzési Szakaszt, amely a percenkénti 10 alatti légzésszámot jelenti, s nem az, hogy a lehető leglassabban lélegezzen. A cél elérésében nem is hasznos a szélsőségesen alacsony értékek teljesítése. Maradjon ébren. A RESPeRATE nagyon pihentető. Alvás alatt esetleg gyorsulhat a légzés, amely megnehezítheti a kívánt eredmény elérését. 22

23 A RESPeRATE egyénre szabása A RESPeRATE készülék számos lehetőséget kínál arra, hogy a felhasználó egyénre szabja önmaga számára. Hangerő beállítása Nyomja meg a FEL (UP) vagy LE (DOWN) gombot a kívánt hangerő eléréséig. A hangerő ikon jelenik meg az aktuális hangerőszintet mutatva. Néhány másodperc elteltével a készülék automatikusan visszaállítja az előző képernyőt. Az Ön kényelme érdekében a készülék eltárolja a kiválasztott hangerőt és mint alapbeállítás kezeli a következő gyakorlat során is. Dallam kiválasztás Használja a Dallam Választó gombot egymás után nyomogatva egészen a kívánt dallam megszólalásáig. A ikon jelenik meg a képernyőn a kiválasztott dallam sorszámával. Dallamot választani csak a Légzés Felismerési Szakaszban lehetséges. 23

24 Az Ön kényelme érdekében a készülék eltárolja a kiválasztott dallamot és mint alapbeállítás kezeli a következő gyakorlat során is. A gyakorlat időhosszának megtekintése és megváltoztatása Nyomja meg a Gyakorlati Időhossz gombot. A ikon jelenik meg a fennmaradó gyakorlati idővel percben és másodpercben (kis számjegyek) kifejezve. Néhány másodperc elteltével a készülék automatikusan visszaállítja az előző képernyőt. Az aktuális gyakorlati időhossz megváltoztatásához: Nyomja meg a gombot, majd nyomja a FEL (UP) vagy LE (DOWN) gombokat, annak megfelelően, hogy hosszabbítani vagy rövidíteni kívánja a gyakorlat hosszát. Alapbeállításként a készülék 15 perces gyakorlatot tart. Az alapbeállítás megváltoztatásához: 1. Tartsa lenyomva a Gyakorlati Időhossz gombot addig, amíg a képernyőn villogva megjelenik az alapbeállítás értéke. 2. Használja a FEL (UP) vagy LE (DOWN) gombokat a beállítás meghosszabbításához vagy lerövidítéséhez. 24

25 3. Nyomja meg újra a Gyakorlati Időhossz gombot, amellyel egyben elmenti az új alapbeállítást. A képernyőn megszűnik a villogás, s a beállítás elmentődik. A Hangutasítás be- és kikapcsolása A hangutasítás be illetve kikapcsolásához: Nyomja meg a Hangutasítás BE/KI készülék baloldalán található. gombot, amely a Alapbeállításként a RESPeRATE hangutasítással működik. Érdemes tudni, hogy még ha teljesen le is halkította a hangot, a készülék helyes működéséhez elengedhetetlenül szükséges hibaüzeneteket így is bemondja a készülék. A Légzés Mérő megjelenítése A Légzés Mérő mutatja az Ön légzését, amelyet a készülék és az érzékelőegység azonosít. Alapbeállításként a Légzés Mérő csak a Felismerési Szakaszban jelenik meg, azonban a gyakorlat ideje alatt bármikor bekapcsolhatja a következő módon: Bekapcsolásához: Tartsa lenyomva az Info gombot és egyidejűleg nyomja meg a FEL (UP) gombot. 25

26 Kikapcsolásához: Tartsa lenyomva az Info gombot és egyidejűleg nyomja meg a LE (DOWN) gombot. A Légzés Mérő hasznos lehet akkor, amikor az érzékelő elhelyezéséből adódnak problémák. 26

27 Teljesítmény kiértékelés A teljesítmény kiértékelésének két legegyszerűbb módja a 10 Perces Terápiás Óra ikon és a Heti Terápiás Légzési Idő (bekapcsoláskor azonnal megjelenik a képernyőn). Teljesítményének részletesebb értékeléshez a készülék memóriájába 6 statisztikai elemet építettek: a Gyakorlatok Száma, Terápiás Percek Száma, Kezdeti Légzésritmus, Befejező Légzésritmus, Szinkronizáció és Légzés Érzékelés. Továbbá, az említett statisztikai elemek 3 időtávra vetíthetők ki: Az utolsó gyakorlatra, az utolsó 7 napra és az utolsó 60 napra. A Teljesítmény Statisztika a példán bemutatott módon jelenik meg: egy szám és hozzárendelten egy érték, feltüntetve az időperiódust is. 27

28 A Teljesítmény Statisztikai kiértékelésének megtekintése: 1. Győződjön meg róla, hogy a készülék ki van kapcsolva. Ezután tartsa lenyomva az Info gombot egészen addig, amíg a képernyő bekapcsol. RESPeRATE Duo modelleknél a felhasználóknak ki kell választaniuk, hogy melyik felhasználó adatait kérik: az Egyesét (User #1) vagy a Kettesét (User #2). 2. Válassza ki a Teljesítmény Statisztika Elemet: Nyomja meg a FEL (UP) vagy LE (DOWN) gombot, amelyekkel böngészhet a statisztikai elemek között (1-6). 3. Válassza ki az időperiódust: Alapbeállításként Ön mindig az utolsó gyakorlat adatait láthatja. Nyomja meg az Info gombot mégegyszer, hogy az utolsó 7 nap adatait lehívja. Nyomja meg az Info gombot mégegyszer, hogy az utolsó 60 nap adatait lehívja. 28

29 Teljesítmény Statisztika Elemek:* 1. Statisztikai elem : Gyakorlatok A gyakorlatok száma, amelyek elérték a Légzés Gyakorlati Szakaszt. Leírás Példa Utolsó gyakorlat kimutatása 1:01. Az első gyakorlat után ez az érték mindig 1 lesz. Utolsó 7 nap kimutatása 1:05, ami azt jelenti, hogy az utolsó 7 nap alatt 5 gyakorlat alkalmával sikerült elérni a Légzés Gyakorlati Szakaszt. Utolsó 60 nap kimutatása 1:54, ami azt jelenti, hogy az utolsó 60 nap alatt 54 gyakorlat alkalmával sikerült elérni a Légzés Gyakorlati Szakaszt. * a RESPeRATE Duo modellek egyszerre két felhasználó adatait képesek elkülönülten tárolni. 29

30 2. Statisztikai elem: Terápiás Percek száma A Terápiás Légzési Szakaszban (percenként 10 légzésszám alatt) töltött percek száma. Leírás Példa és Célérték Utolsó gyakorlat kimutatása 2:9.5, ami azt jelenti, hogy 9.5 percet töltött a Terápiás Szakaszban az utolsó gyakorlat alkalmával. Cél > 10 perc Összesített érték Az utolsó 7 nap kimutatása 2:46, ami azt jelenti, hogy összesen 46 percet töltött a Terápiás Szakaszban az utolsó 7 nap gyakorlatai alatt. Cél > 40 perc Átlagos érték Az utolsó 60 nap kimutatása 2:46, ami azt jelenti, hogy átlagosan 46 percet töltött a Terápiás Szakaszban az utolsó 60 nap (8 hét) gyakorlatai alatt. Cél > 40 perc 30

31 3. Statisztikai elem: Kezdeti Légzésritmus A Légzési Gyakorlat elején mért percenkénti légzésszám (a Felismerési Szakasz végén). Leírás Utolsó gyakorlat kimutatása 3:17, ami azt jelenti, hogy a kezdeti légzésritmus 17 percenként. A kezdeti légzésráták általában normális -nak tekinthetők, 12 és 18 között változnak. Példa és Elfogadható Tartomány Elfogadható tartomány: 6 30 Átlagos érték Az utolsó 7 nap kimutatása 3:17, ami azt jelenti, hogy az utolsó 7 nap gyakorlata alatt a kezdeti légzésritmus átlagosan 17 percenként. Elfogadható tartomány: 6 30 Átlagos érték Az utolsó 60 nap kimutatása 3:17, ami azt jelenti, hogy az utolsó 60 nap gyakorlata alatt a kezdeti légzésritmus átlagosan 17 percenként. Elfogadható tartomány:

32 4. Statisztikai elem: Befejező Légzésritmus A Légzési Gyakorlat végén mért légzésritmus. Leírás Utolsó gyakorlat kimutatása 4:6.2, ami azt jelenti, hogy a befejező légzésritmus 6.2 percenként. A befejező légzésráták nagyon különbözők lehetnek, leggyakoribb a 6 és 8 közöttiek. Példa és Ajánlott Tartomány Ajánlott tartomány: 5 10 Átlagos érték Az utolsó 7 nap kimutatása 4:6.2, ami azt jelenti, hogy az utolsó 7 nap gyakorlata alatt a befejező légzésritmus átlagosan 6.2 percenként. Ajánlott tartomány: 5 10 Átlagos érték Az utolsó 60 nap kimutatása 4:6.2, ami azt jelenti, hogy az utolsó 60 nap gyakorlata alatt a befejező légzésritmus átlagosan 6.2 percenként. Ajánlott tartomány:

33 5. Statisztikai elem: Szinkronizáció A Szinkronizáció azt mutatja meg, hogy mennyire sikerül követni a vezérdallamot. Százalékban fejezi ki, hogy a gyakorlat ideje alatt a légzések mekkora hányadát sikerült összhangba hozni a vezérdallammal. Leírás Példa és Elfogadható Tartomány Utolsó gyakorlat kimutatása 5:94, ami azt jelenti, hogy a gyakorlat ideje alatt a légzések 94 %-a volt összhangban a vezérdallammal. Elfogadható tartomány: 60 99% Átlagos érték Az utolsó 7 nap kimutatása 5:94, ami azt jelenti, hogy az utolsó 7 nap gyakorlatainak ideje alatt átlagosan a légzések 94 %-a volt összhangban a vezérdallammal. Elfogadható tartomány: 60 99% Átlagos érték Az utolsó 60 nap kimutatása 5:94, ami azt jelenti, hogy az utolsó 60 nap gyakorlatainak ideje alatt átlagosan a légzések 94 %-a volt összhangban a vezérdallammal. Elfogadható tartomány: 60 99% 33

34 6. Statisztikai elem: Légzés Felismerés Azt mutatja, hogy az érzékelő milyen eredménnyel tudja mérni az Ön be- és kilégzését. Százalékban fejezi ki, hogy a gyakorlat idejének mekkora hányada alatt sikerül az érzékelőnek respirációs adatot gyűjtenie. Ha ez a ráta kevesebb mint 80%, ellenőrizze a hibaelhárítás fejezetet. Leírás Példa és Elfogadható Tartomány Utolsó gyakorlat kimutatása 6:88, ami azt jelenti, hogy a gyakorlat idejének 88 %-a alatt sikerült respirációs adatot gyűjteni. Elfogadható tartomány: 80 99% Átlagos érték Az utolsó 7 nap kimutatása 6:88, ami azt jelenti, hogy az utolsó 7 nap gyakorlatainak ideje 88 %-a alatt sikerült respirációs adatot gyűjteni átlagosan. Elfogadható tartomány: 80 99% Átlagos érték Az utolsó 60 nap kimutatása 6:88, ami azt jelenti, hogy az utolsó 60 nap gyakorlatainak ideje 88 %-a alatt sikerült respirációs adatot gyűjteni átlagosan. Elfogadható tartomány: 80 99% 34

35 Hibák és Elhárításuk Hibaüzenetek A készülék automatikusan felismeri a következő hibákat, és figyelmezteti Önt hangértesítéssel és/vagy a képernyőn megjelenő hibaüzenettel. Amint a hiba elhárul, az értesítés eltűnik. Ikon Magyarázat Megoldás Az érzékelőöv túl szoros. Engedje lazábbra. Az érzékelőöv túl laza. Szorítsa meg kicsit. Vagy az öv vagy az érzékelőegység rossz helyen van. Ellenőrizze az érzékelő pozícióját. Igazítsa meg az övet. Ugyancsak ellenőrizze, hogy az érzékelőegység könnyedén tudjon mozogni az övön. 35

36 Ikon Magyarázat Megoldás Belégzés a magas hanggal és Kilégzés Légzése nincs a mély hanggal. Ha összhangban a a probléma továbbra is vezérdallammal. fennáll, hallgassa a 4. számú dallamot, mivel azt igen könnyű követni. Ne tartsa vissza a légzését. Lélegezzen folyamatosan Visszatartja vagy a belégzését vagy a kilégzését. Fokozatosan vegye a levegőt. Emlékezzen arra, hogy a légzés visszatartása kontraproduktív is lehet. Ha a vezérdallam túl lassú az Ön számára, egyszerűen csak lélegezzen a megszokott módon, s a készülék alkalmazkodni fog Önhöz. Esetleg segíthet, ha egy rövid időre a fejhallgatót is leveszi. Percenkénti 30-nál is magasabb a légzésszáma. Lélegezzen a vezérdallam szerint. Az elemek lemerültek. Cserélje ki az elemeket 36

37 Hibaelhárítás Hiba Magyarázat Megoldás A képernyő nem kapcsol be, amikor a készüléket bekapcsolja. A zenét nem lehet hallani a fejhallgatóban. Az elemeket ki kell cserélni. A +/- pólusok nem megfelelően lettek elhelyezve A fejhallgató nincs helyesen csatlakoztatva. A készülék automatikusan kikapcsolt, mert vége van a gyakorlatnak. Cseréljen elemeket. Fordítsa meg az elemeket a megfelelő pozícióba. Csatlakoztassa újra a fejhallgatót a készülékhez. Kis klikkelés hallható, ha rendesen becsatlakozott. Kapcsolja be újra a készüléket egy újabb gyakorlatra. Egyik vagy mindkét vezérdallam vagy túl lassú vagy túl gyors az aktuális légzésütememh ez képest. Légzése hirtelen megváltozott.. Lélegezzen a megszokott módon, s a készülék alkalmazkodni fog az Ön természetes légzésüteméhez. 37

38 Hiba Magyarázat Megoldás A Felismerési Szakasz hosszabb két percnél Az érzékelő nincs megfelelően felhelyezve Nem stabil a légzése Keressen új pozíciót az érzékelőnek Lazítson, és lélegezzen a megszokott módon Ismételten csak a Belégzés és Kilégzés instrukciókat hallja, amikor teljesen meg van győződve arról, hogy összhangban van a légzése a vezérdallammal Előfordulhat, hogy a Légzésérzékelő némileg mást jelez, mint az Ön által tapasztalt légzésmozdulat. A Légzésérzékelőt tegye máshová. 38

39 Hiba Magyarázat Megoldás Kapcsolja be és ellenőrizze a Légzés Mérőt. Ha visszatartja a lélegzetét az ábra statikussá válik. Folyamatosan a Fokozatosan vegye a levegőt utasítást hallja. Statikus zaj hallható a fejhallgatón keresztül. Előfordulhat, hogy visszatartja a lélegzetét belégzés után. A fejhallgató nincs megfelelően csatlakoztatva a dugaljzatba. Valamilyen telekommunikáció s eszköz (mobil telefon, vagy egyéb vezetéknélküli eszköz) van bekapcsolva 1 méteres körzetben. Lélegezzen még fokozatosabban. A dallam egész ideje alatt lélegezzen be és fújja ki a levegőt. Ha ez nehéz, a dallam figyelembevétele nélkül lélegezzen. A készülék alkalmazkodni fog Önhöz. Teljesen dugja be a csatlakozót az aljzatba. Figyeljen a klikkelésre. Ne használjon mobiltelefont vagy hasonlót egy méteres körzetben a gyakorlat ideje alatt. 39

40 Érzékelő Elhelyezés Segítség Mód Az Érzékelő Elhelyezése Segítség Mód hasznos minden olyan alkalommal, amikor az érzékelő helyzetéből adódik valamilyen probléma. Néhány felhasználónak az érzékelő által mért ritmus nem azonos a valódi légzésritmussal. Emiatt a készülék nem tud helyes légzési útmutatást adni. A segítség mód együttműködik megtalálni az érzékelőnek a legjobb pozíciót. Belépés az Érzékelő Elhelyezés Segítség Módba: Tartsa lenyomva az Info gombot a FEL (UP) gombot. és ugyanakkor nyomja meg A Légzés Mérő jelenik meg a kijelzőn. Bármikor be tud jelentkezni ebbe a módba a Felismerési Szakasz alatt (a RESPeRATE bekapcsolása után). A Légzés Mérő valósidejűen mutatja, amit a készülék érzékel, vagyis az Ön be- és kilégzését. Belégzéskor a mérő megtelik, kilégzéskor kiürül fokozatosan. Nézze a mérőt. Az a cél, hogy a legjobb pozíciót találja meg, vagyis ahol a mérő és a felimerési dallam teljesen összhangban állnak egymással. Lélegezzen a megszokott módon, és kísérletezzen különböző érzékelő pozíciókkal. Próbálja meg a mellkasán és a felső hastájékon különböző helyeken. Mozgassa fel és le, jobbra és balra. Akár a karja alatt is megpróbálhatja. 40

41 Ha megtalálta azt a helyet, ahol a Légzés Mérő és az Ön légzése teljes összhangban vannak egymással, jegyezze meg és oda tegye minden egyes gyakorlat alkalmával. Kilépés az Érzékelő Elhelyezés Segítség Módból: Nyomja le az BE (ON)/KI (OFF) narancssárga gombot, így kikapcsolja a készüléket. Egy új gyakorlat elkezdéséhez kapcsolja be a készüléket. 41

42 Tisztítás, karbantartás A készülék tisztításához használjon egy lágy, enyhén nedves ruhát. Ne mossa meg az érzékelőt vagy a készüléket. Ne használjon petróleumszármazékokat, hígítót vagy tisztító oldószereket! Az érzékelőt mindig a tárolórészben tartsa, így védi a portól és nedvességtől. Védje a készüléket a rázkódástól. Ne hagyja a készüléket -10 C alatti vagy 70 C feletti hőmérsékletű helyen, továbbá ahol a levegő nedvességtartalma magasabb 85%-nál. Ne szerelje szét a készüléket, és ne próbálja megjavítani. Jelentkezzen a forgalmazónál, ha bármi meghibásodás merül fel, amit nem tud orvosolni. Kizárólag Alkaline elemeket használjon! Ha a készüléket előreláthatólag 2 hónapnál hosszabb időre nem fogja használni, vegye ki az elemeket. 42

43 Technikai információ Modell: RESPeRATE, RESPeRATE Connect, RESPeRATE Duo; kijelző típus: LCD; áramforrás: 4 db ceruza elem (alkaline), 1.5 V (AAA); elem élettartam: 2 hónap rendszeres használattal; max. audio kimenet: 20mW minden fülre 320 Ohm-os fejhallgató esetén; működési hőmérséklet: 10 C - 40 C; működési páratartalom: 30 75%; tárolási hőmérséklet: -10 C - 70 C; tárolási páratartalom: 30 85%; tömeg: 480 gr; méret: 17cm(H) x 13 cm(sz) x 8cm(M) CE tanúsítvánnyal rendelkezik Kizárólagos forgalmazó Magyarországon: SYNECTRON BT. Pf Budapest 43

Üdvözöljük! Önnek mindössze megfelelően kell lélegeznie.

Üdvözöljük! Önnek mindössze megfelelően kell lélegeznie. Üdvözöljük! Gratulálunk, hogy a RESPeRATE készülék megvásárlása mellett döntött! A RESPeRATE az első klinikailag bizonyított készülék, amely hatékonyan csökkenti a stressz-szintet és magas vérnyomást.

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8 TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Tisztelt látogató, kedves szülő!

Tisztelt látogató, kedves szülő! Tisztelt látogató, kedves szülő! Köszönjük, hogy megtisztel figyelmével, és megtekinti az ÁlomVirág babalégzésfigyelő készülékünk rövid ismertetőjét, mely orvosok által tesztelt és tanácsolt, a Babára

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás A készüléken található szimbólumok magyarázata

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz 1 Kezelési útmutató ICON kezelővel szerelt MATRIX 6 típusú központhoz A kezelő gombjai és jelzései 2 Számbillentyűk Kódok, egyéb számadatok bevitele A és B gomb Élesítési mód kiválasztása Élesítés gomb

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

1601-12. = fel = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = le = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A 1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

RECON-PRO, AML1000 BEVETÉS - NORMÁL MŰKÖDÉS (SOP) Thursday, November 10, 11

RECON-PRO, AML1000 BEVETÉS - NORMÁL MŰKÖDÉS (SOP) Thursday, November 10, 11 RECON-PRO, AML1000 BEVETÉS - NORMÁL MŰKÖDÉS (SOP) BEVETÉS ELŐTTI BEÁLÍLTÁS 1. Telepek behelyezve, kapacitás ellenőrzés A: KI / Be kapcsoló 4 sípolás=teljes töltés 3 sípolás=75% 2 sípolás=50% 1 sípolás=cseréljen

Részletesebben

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 Töltés... 2 Az óra részei... 2 2. A töltés állapotának ellenőrzése... 2 A GPS jelek vétele sikeres, ha... 3 A GPS jelek vétele sikertelen, ha... 3 3. Időzóna

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...

Részletesebben

ConCorde-960. Használati útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56 Használati útmutató Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez Cikkszám: 21 63 54/56 Hidraulikus, akkumulátor üzemı tápegység 21 63 54 Hidraulikus, elektromos üzemı tápegység

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás: Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

Phone Clip Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató Plantronics M70 -M90 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Nyelv kiválasztása 5 Párosítás 6 A headset bemutatása 7 Ügyeljen a biztonságra! 7 Kezelés 8 Hívás fogadása/befejezése

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen

Részletesebben

MATRIX 6 Icon 1. MATRIX 6 LCD ikonos kezelő

MATRIX 6 Icon 1. MATRIX 6 LCD ikonos kezelő MATRIX 6 Icon 1 MATRIX 6 LCD ikonos kezelő MATRIX 6 Icon 2 A kezelő gombjai IKONOS LCD kezelő LED kezelő Élesítés gomb Tűzriasztás Orvosi segélykérő gomb Pánikgomb Funkciógomb Fel/le gombok Számbillentyűk

Részletesebben

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Receiver REC 150. hu Használati utasitás Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta! Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV R410A Split sorozat MODELL FTXV25AV1B FTXV35AV1B FTXV50AV1B FTXV60AV1B RXV25AV1B RXV35AV1B RXV50AV1B RXV60AV1B ATXV25AV1B ATXV35AV1B ATXV50AV1B ATXV60AV1B ARXV25AV1B ARXV35AV1B ARXV50AV1B

Részletesebben

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához! Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési

Részletesebben

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben

Részletesebben

Jade köves masszázságy

Jade köves masszázságy Black 1 lpi at 4 degrees Jade köves masszázságy GYVM Használati útmutató 1 9 7 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! 2 D:\vivaldi\jade_koves_masszazs_agy\GYVM.cdr 28. július

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv Daikin szobai klimaberendezés Üzemeltetési kézikönyv FTXL20G2V1B FTXL25G2V1B FTXL35G2V1B TARTALOMJEGYZÉK ÜZEMELTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK Biztonsági előírások... 2 Alkatrészek... 5 Üzemeltetés előtti teendők...

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Vehicle Security System VSS 1 Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Tisztelt Vásárló, Ebben az útmutatóban a következőkhöz találja meg a szükséges információt és műveleteket : A riasztórendszer üzembeállításának

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

Biocav Használati útmutató

Biocav Használati útmutató Biocav Ujjlenyomat azonosítás - Digitális zár Biocav Használati útmutató Biometrikus ajtózár! Nem kell kulcs! Elég az ujjlenyomat! 1 Biocav Ujjlenyomat azonosítás - Digitális zár Jellemzők A speciális

Részletesebben

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax ultrahangos párásító magas frekvencián gyors

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 940 Digitális Ultrahangos Vezetéktávolság Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Műszaki jellemzők... 2 5. Előlap és kezelőszervek... 3 6.

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv. Távirányító BRC1D528

Üzemeltetési kézikönyv. Távirányító BRC1D528 1 3 6 23 7 8 9 2 1 4 12 14 17 10 11 22 25 16 13 15 18 19 20 21 5 24 29 33 26 35 27 36 37 28 30 31 32 34 1 2 Start 5s 5s 5s 5s + 5s End 2 KÖSZÖNJÜK, HOGY EZT A TÁVIRÁNYÍTÓT VÁLASZTOTTA. OLVASSA EL EZT A

Részletesebben

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC Használati utasítás Olvassa el és őrizze meg ezt a kézikönyvet a későbbi használat céljából 54 MŰSZAKI ADATOK Típus Hűtési teljesítmény Energia/Amper fogyasztás hűtésnél*

Részletesebben

Optikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása

Optikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása Optikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása Az optikai csatlakozókat úgy tervezték, hogy a hosszú éveket át tartó használatuk alatt a lehető legkevesebb karbantartásra legyen szükségük és a lehető

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DEHUMIDIFIER CFO-16E

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DEHUMIDIFIER CFO-16E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DEHUMIDIFIER CFO-16E FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK Ne telepítse és ne használja a párátlanítót mielőtt elolvasta volna az összes utasítást. Ezek az utasítások a párátlanító üzemeltetésének

Részletesebben

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17) Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19) Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

Modell sz. Kompact 16

Modell sz. Kompact 16 16,000 BTU Hőszivattyús hordozható légkondicionáló, párátlanító, fűtő berendezés és ventilátor Modell sz. Kompact 16 Kérjük, a berendezés használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót.

Részletesebben