Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-"

Átírás

1 FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet. Megjegyzés: Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ, és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott telepítés helyszínén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja (erről a készülék be és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a következő módszereket alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére: A vevőantennát forgassa más irányba, vagy helyezze át Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati konnektorba Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek használata szükséges. Semmiképpen ne alakítsa át vagy változtassa meg a készüléket, hacsak nem a felhasználói útmutató alapján teszi. Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után. Termékinformációk 1. A gyártó fenntartja a jogot a termék külsejének vagy műszaki jellemzőinek előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására. Ez vonatkozik az elsődleges terméktulajdonságokra, szoftverre, szoftver driver-ekre, felhasználói útmutatóra. Jelen felhasználói útmutató a termék általános referenciaforrásának tekinthető. -1-

2 2. A termék és a kamerához kapott kellékek némileg eltérhetnek a jelen útmutatóban leírtaktól. Ez annak köszönhető, hogy az egyes viszonteladók gyakran módosítják a termék tartozékait és kiegészítőit az eltérő piaci keresletnek, vásárlói célcsoportnak és földrajzi jellemzőknek megfelelően. A termékek az egyes értékesítőknél különösen az elemek, töltők, hálózati adapterek, memóriakártyák, kábelek, tartótáskák és a nyelvi támogatás tekintetében különböznek egymástól. Előfordulhat az is, hogy a viszonteladó egyedi termékszínt, megjelenést vagy belső memóriakapacitást biztosít a kamerához. További konkrét termékleírással vagy a mellékelt tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a termék értékesítőjét. 3. Az útmutató illusztrációi kizárólag a megértést teszik egyszerűbbé, ezért eltérhetnek a kamera tényleges megjelenésétől. 4. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló esetleges hibákért vagy ellentmondásokért. 5. Driver frissítésekért keresse fel weboldalunkat a címen, majd válassza a Download ( Letöltés ) menüpontot. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A termék használata előtt olvassa el, és értelmezze a biztonsági előírásokat. Figyelmeztetések Ha idegen tárgy vagy víz került a kamerába, azonnal kapcsolja azt ki, és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati adaptert. Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával. Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor kapcsolja ki a kamerát, és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati adaptert. Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával Ne próbálja szétszerelni, átalakítani vagy megjavítani a kamerát. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A szervizzel vagy javítással kapcsolatban forduljon a termék értékesítőjéhez. Kizárólag a mellékelt hálózati adaptert használja (a feltüntetett Volt értéken). Más adapter használata tüzet vagy áramütést okozhat. -2-

3 Ne használja a kamerát vízhez közel. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Különösen vigyázzon esős, havas időben, strandon vagy tengerparton történő használatkor. Ne helyezze a kamerát instabil helyre. Könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat. Az elemeket tartsa távol gyerekektől. Az elemek lenyelése mérgezést okozhat. Ebben az esetben azonnal keressen fel egy orvost. Sétálás, autóvezetés, motorozás közben soha ne működtesse a kamerát. Könnyen eleshet, vagy közlekedési balesetet okozhat. Figyelmeztetés Mikor behelyezi az elemeket a kamerába, ellenőrizze azok polaritását (- és + jelek) a megfelelő elhelyezés érdekében. Helytelen polaritás ugyanis az elemek szivárgását, elektrolit kifolyását, tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését okozhatja. Ne villantsa a vakut közelről más szemébe. Ez látásromlást eredményezhet. Ne feszegesse az LCD kijelző felületét. Ez a felület védőüvegének károsodását okozhatja, vagy a belső folyadék szivárgását eredményezheti. Amennyiben a folyadék testre vagy ruhára kerül, azonnal mossa ki friss vízzel. Ha a szembe kerül, akkor vegye fel a kapcsolatot egy orvossal. Jelen kamera egy precíziós készülék. Ne ejtse le, ne rázza, és kezelje óvatosan. A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését eredményezheti. Ne használja a kamerát nedves, gőzzel teli, párás vagy piszkos környezetben. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Hosszú használat után ne távolítsa el azonnal az elemeket. Az akkumulátor ugyanis felforrósodhat a használat során. Ez pedig égési sérülést okozhat. -3-

4 A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele vászonba vagy szövetneműbe. Ez hőtermelést okozhat, és tüzet vagy a készülék házának deformálódását eredményezheti. A készüléket és tartozékait mindig jól szellőztetett helyen tárolja. Ne tárolja a fényképezőgépet túl magas hőmérsékletű helyeken, például ne hagyja tűző napon parkoló lezárt járműben. Ez rongálhatja a kamera külső szerkezetét, belső alkatrészeit, és akár tüzet is okozhat. Győződjön meg róla, hogy minden kábel és csatlakozó ki van húzva, mielőtt szállítaná a kamerát. Ennek elmulasztása a kábelek vagy vezetékek rongálódását okozhatja, és tüzet vagy áramütést is okozhat. Megjegyzés az elemek használatával kapcsolatban Az elemek használata előtt alaposan olvassa el, és tartsa be az alábbiakban ismertetett biztonsági előírásokat: A különböző típusú elemek vagy a környező hőmérséklet kedvezőtlenül befolyásolhatja a teljesítményt. Ne használja az elemeket szélsőségesen hideg környezetben vagy alacsony hőmérsékleten, mivel ez csökkentheti azok élettartamát és a kamera teljesítményét. Az új vagy a régóta nem használt újratöltött elemek (kivéve a lejárt szavatosságúakat) befolyásolhatják az elkészíthető képek számát. Ezért a teljesítmény és az élettartam maximalizálásához javasoljuk, hogy teljesen töltse fel azokat, az újakat pedig töltés illetve használat előtt süsse ki. Az elemek felforrósodhatnak, ha hosszabb ideig használja a kamerát vagy a vakut. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. A kamera felforrósodhat, ha hosszabb ideig folyamatosan használja. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az elemeket, távolítsa el őket a kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy korróziót. Mindig tartsa tisztán a kamera csatlakozónyílásait. Soha ne használjon mangán elemeket. A nem megfelelő típusú elemmel történő csere robbanásveszélyt eredményezhet. A használt elemektől az előírásoknak megfelelően szabaduljon meg. -4-

5 TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS 7-8 Áttekintés Csomag tartalma ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL 9-13 Elölnézet Hátsó nézet Módkapcsoló LCD kijelző információk A KAMERA ELŐKÉSZÍTÉSE Elemek behelyezése Hálózati adapter használata (választható kellék) SD memóriakártya behelyezése és eltávolítása Kamera hordszíj csatlakoztatása ELSŐ LÉPÉSEK Be- és kikapcsolás A felhasználói felület nyelvének beállítása Dátum és idő beállítása SD memóriakártya vagy a belső memória formázása LCD kijelző használata FÉNYKÉPEZÉSI MÓD Képek készítése - Alapok Képfelbontás és képminőség beállítása A zoom funkció használata Vaku használata Önkioldó használata Exponálási érték szabályozása (EV kompenzáció) Fehéregyensúly beállítása A MÓDKAPCSOLÓ HASZNÁLATA Automata mód Program mód Portré mód Tájkép mód Sport mód Éjszakai mód FOTÓZÁS HALADÓKNAK Folyamatos felvétel (Burst mód) Automatikus Expozíció Sorozat A mérési mód kiválasztása PLAY MÓD - AZ ALAPOK Képek megtekintése Képek nagyítása Képgaléria (index lejátszás) Diavetítő Kép átméretezése MOVIE MÓD Mozgókép felvétele Mozgóképek lejátszása -5-

6 PLAY MÓD - HALADÓ FUNKCIÓK Képek és videók lejátszása TV-n Képek/videók törlése Képek/videók védelme DPOF beállítása Csatlakoztatás PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz FÁJLOK ÁTTÖLTÉSE A KAMERÁRÓL SZÁMÍTÓGÉPRE lépés: Az USB driver telepítése (csak Windows 98/98SE esetén) 2. lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása 3. lépés: Képek, videók, hangfelvételek áttöltése SZERKESZTŐSZOFTVEREK TELEPÍTÉSE A Photo Explorer telepítése A Photo Express telepítése 1. lépés: PC kamera driver telepítése (mint az USB drivernél) 2. lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása 3. lépés: Indítsa el a kommunikációs szoftvert (például: Windows NetMeeting) MENÜ OPCIÓK Kameramenü Video menü Play (Lejátszás) menü Setup (Beállítások) menü A KAMERA CSATLAKOZTATÁSA MÁS ESZKÖZÖKHÖZ 61 MŰSZAKI JELLEMZŐK FÜGGELÉK Problémamegoldási útmutató A rögzíthető képek száma A rögzíthető mozgóképek becsült hossza AZ ESZKÖZ HASZNÁLATA PC KAMERAKÉNT

7 BEVEZETÉS Áttekintés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a digitális kamerát! A kamera kiváló minőségű (2304 x 1728-as felbontású) képeket tud készíteni az 4 megapixeles CCD érzékelője segítségével. A kamera által nyújtott további funkciók: 4 megapixel A nagy felbontású CCD érzékelő kiváló minőségű 4 megapixeles képeket biztosít. USB csatlakozás (USB 1.1 kompatibilis) Az elkészített képeket, videókat vagy hangfelvételeket át tudja tölteni egy számítógépre az USB kábel használatával (USB driver szükséges a Windows 98 és 98SE operációs rendszerekhez). Automata vaku Egy automatikusan működő vakuszenzor felismeri a környező fényviszonyokat, és meghatározza, hogy a vakut kell-e használni vagy sem. 1,8 színes LTPS LCD kijelző Optikai zoom: 1x-3x Digitális zoom: 1x-4x 12 MB belső (beépített) memória Memóriakártya használata nélkül is készíthet képeket. DPOF funkció A DPOF funkció lehetővé teszi, hogy képeit kinyomtassa egy DPOF kompatíbilis nyomtatón a memóriakártya egyszerű behelyezésével. PictBridge támogatás A kamerát közvetlenül csatlakoztathatja egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz, a képek kiválasztását és a nyomtatást a kamera kijelzője illetve gombjai segítségével végezheti. -7-

8 A memória bővítéséhez SD memóriakártya támogatása A memóriakapacitás növelhető egy külső memóriakártya használatával (akár 512 MB kapacitásig). Mellékelt szerkesztőszoftverek: Photo Explorer / Photo Express Számítógépén javíthatja és retusálhatja képeit a mellékelt szerkesztőszoftverrel vagy bármilyen más rendelkezésre álló képszerkesztő programmal. Csomag tartalma Óvatosan csomagolja ki a kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a következő tartozékok. Ha valamelyik tartozék hiányzik vagy nem odaillő, esetleg megrongálódott, akkor azonnal vegye fel a kapcsolatot a termék szállítójával. Digitális kamera AV kábel Felhasználói útmutató Gyors útmutató 2 x AA elem USB kábel CD-ROM szoftverrel Kamera hordszíj Kamera tartótáska MEGJEGYZÉS A kiegészítők és alkatrészek viszonteladóként különbözhetnek. -8-

9 ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL Elölnézet 1. Exponáló gomb 2. Vaku 3. Mikrofon 4. Objektív 5. Power gomb 6. Módkapcsoló 7. Önkioldó LED 8. PC (USB) / AV kimeneti csatlakozó 9. DC in 3V csatlakozó Hátsó nézet 1. Rec/Play gomb 2. Menü gomb 3. Delete gomb 4. Nyíl gomb (Fel) 5. Nyíl gomb (Jobbra) Önkioldó gomb 6. Nyíl gomb (Le) 7. Nyíl gomb (Balra) Vaku gomb 8. Elem/SD kártyakamra fedele 9. / Távolítás (széles látószög) gomb Képgaléria gomb 10. / Nagyítás (telefotó) gomb -9-

10 11. LCD kijelző 12. OK / (Kijelző) gomb 13. Állvány foglalata Módkapcsoló A környezeti feltételeknek megfelelően hét fotózási illetve beállítási módból választhat a kívánt hatás elérése érdekében. Mód Leírás 1. Power gomb Nyomja meg a be- és kikapcsoláshoz Válassza ezt a módot a zársebesség és az 2. P Program apertúra manuális beállításához. Válassza ezt a módot az automata 3. A Auto fényképezéshez. 4. Video Válassza ezt a módot mozgóképek készítéséhez. 5. Portré Ezt az üzemmódot akkor használja, ha szeretné, hogy a témák a fókuszálatlan háttérből kitűnjenek. 6. Tájkép Használja ezt a módot távoli témák illetve tájképek fotózásánál. -10-

11 7. Sport Használja ezt a módot gyorsan mozgó témák fotózásához. 8. Éjszakai mód Válassza ezt az üzemmódot, amikor sötét háttérben álló személyekről szeretne képet készíteni. 9. Beállítások Használja a módot a kamera beállításaihoz. LCD kijelző információk Kamera mód [ ] Portré mód [ ] Éjszakai mód 2. Képminőség [ JÓ [ ] NORMÁL [ ] GAZDASÁGOS 3. Képméret 1. Mód kijelzők [ A ] Automata mód [ ] Beállítás mód [ ] Video mód [ ] Tájkép mód [ P ] Program mód [ ] Sport mód [ ] 2304 x 1728 [ ] 2048 x 1536 [ ] 1280 x 960 [ ] 640 x A készíthető képek száma 5. Belső memória/sd memóriakártya kijelzője [ ] A belső memória állapota -11-

12 [ ] Az SD memóriakártya állapota 6. Elemtöltöttség szintje [ ] Teljes töltöttség [ ] Közepes töltöttség [ ] Alacsony töltöttség [ ] Lemerült 7. Önkioldó mód [ ] OFF [ ] 2 mp. késleltetés [ ] 10 mp. késleltetés [ ] 10+2 mp. késleltetés 8. Fehéregyensúly AUTO [ ] NAPPAL [ ] FELHŐS [ ] NAPLEMENTE [ ] MŰFÉNY [ ] FLUORESZKÁLÓ Video mód 1. Video mód 2. Rögzíthető mozgókép időtartama 3. SD memóriakártya kijelzője (ha van) 4. Akkutöltöttség kijelzője 5. Fókusz terület 9. Felvétel mód kijelzője [ ] NORMÁL MÓD [ ] SOROZATFELVÉTEL [ ] AEB 10. Dátum 11. Zoom állapot 12. Fókusz terület 13. Fókuszálás kijelzője (auto esetében nincs kijelzés) AUTO [ ] MAKRO [ ] VÉGTELEN 14. Vaku mód [ ] Automata vaku (alapértelmezett) [ ] Vörösszem-hatás csökkentése [ ] Állandó vaku [ ] Nincs vaku -12-

13 Képek lejátszása 1. Playback mód 2. SD memóriakártya kijelzője (ha van) 3. Akkutöltöttség kijelzője 4. Lejátszási információk Video lejátszása 1. Playback mód 2. Video mód 3. SD memóriakártya kijelzője (ha van) 4. Akkutöltöttség kijelzője 5. Lejátszás kijelzője 6. Lejátszási információk A KAMERA ELŐKÉSZÍTÉSE Elemek behelyezése Használhat 2 db AA méretű elemet a kamera működtetéséhez. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, mielőtt behelyezné vagy eltávolítaná az elemet. 1. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva 2. Nyissa fel az elemkamra fedelét. 3. Helyezze be az elemeket az ábra alapján. -13-

14 4. Zárja vissza az elemkamra fedelét. Az elemek eltávolításához kapcsolja ki a készüléket, tartsa az elemkamrával felfelé, majd nyissa ki, és vegye ki az elemeket. MEGJEGYZÉS Az elemkamra fedelének nyitásakor vagy bezárásakor ne ejtse le az elemeket. Hálózati adapter használata (választható kellék) A hálózati adapter használata akkor javasolt, ha az LCD kijelzőt sokáig szeretné használni, vagy a kamerát egy számítógéphez szeretné csatlakoztatni. 1. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva 2. Csatlakoztassa a hálózati adapter egyik végét a kamera DC IN (3,0V) bemenetéhez. 3. Dugja be a kábel másik végét egy hálózati konnektorba. MEGJEGYZÉS Győződjön meg róla, hogy a kamerához előírt hálózati adaptert használja. A nem megfelelő adapter használatából származó kárra nem vonatkozik a garancia. A számítógépre történő áttöltési folyamat alatt (az elemek lemerülése miatt) bekövetkező váratlan automatikus kikapcsolódás elkerülése érdekében használja áramforrásként a hálózati adaptert. A hálózati adaptert csak a kamera működtetéséhez lehet használni. Az elemeket a kamerán belül nem lehet újratölteni. SD memóriakártya (választható kellék) behelyezése és eltávolítása A kamera 12 MB belső memóriával van felszerelve, így képeket és videókat is tárolhat -14-

15 benne. Ezen kívül növelheti a memória kapacitását egy tetszőlegesen választható SD (Secure Digital) memóriakártyával, így további fájlokat is tárolhat. 1. Mindig győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, mielőtt behelyezné vagy eltávolítaná a memóriakártyát. 2. Nyissa fel az SD kártyakamra fedelét. 3. Helyezze be az SD memóriakártyát az ábra alapján. 4. Zárja vissza az elem/memóriakártya kamrájának fedelét. Az SD memóriakártya eltávolításához győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva. Nyomja meg könnyedén a szélét, a kártya így kivehetővé válik. MEGJEGYZÉS Győződjön meg róla, hogy használat előtt a kamerával megformázta az SD memóriakártyát. További információkért forduljon az SD kártya és belső memória formázása részhez. Az értékes adatok véletlen letörlésének megelőzése érdekében az SD memóriakártya oldalán lévő írásvédettséget jelző csúszkát LOCK -ra (ZÁRT-ra) állíthatja. A mentéshez, szerkesztéshez vagy adatok törléséhez az SD memóriakártya írásvédettségét fel kell oldani. Kamera hordszíj csatlakoztatása Helyezze fel a tartószíjat az ábra alapján. -15-

16 LED kijelzők Kijelző Állapot Leírás/tevékenység LED kijelző Állandó piros A kamera bekapcsol. Állandó zöld A kamera készen áll képek (videók) készítésére. LED kijelző Villogó zöld USB kommunikáció/adatátvitel folyamatban. LED kijelző Villogó piros Vaku töltése. Önkioldó kijelzője Villogó piros Önkioldó aktiválva. ELSŐ LÉPÉSEK Be- és kikapcsolás 1. Nyomja meg a gombot a kamera bekapcsolásához. 2. A kikapcsoláshoz nyomja meg újra, és tartsa lent a A felhasználói felület nyelvének beállítása Mikor először kapcsolja be a kamerát, a nyelvi beállítás képernyő jelenik meg. Kövesse az alábbi lépéseket a kívánt nyelv kiválasztásához. 1. Forgassa a módkapcsolót állapotba, majd kapcsolja be a kamerát a gomb -16-

17 lenyomásával. 2. Nyomja meg a gombot a [CUSTOM] menü kiválasztásához. 3. Használja a gombot a [LANGUAGE] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az 4. Használja a és gombokat a kívánt nyelv kiválasztásához. 5. Nyomja meg az gombot a megerősítéshez. Dátum és idő beállítása Kövesse az alábbi lépéseket a dátumformátum, illetve a helyes dátum és idő megadásához. 1. Forgassa a módkapcsolót állapotba, majd kapcsolja be a kamerát a gomb lenyomásával. 2. Nyomja meg a gombot a [CUSTOM] menü kiválasztásához. 3. Használja a gombot a [DATE & TIME] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az Használja a és gombokat a dátumformátumok közötti váltáshoz. 4. Használja a / gombokat az év, hónap, nap és idő mezők értékeinek beállításához. Az értékek növeléséhez nyomja meg a -17-

18 Az érték csökkentéséhez állítsa a zoom kart a helyzetbe. Az idő 24 órás formátumban fog megjelenni. 5. Nyomja le az gombot, miután minden értéket beállított. SD memóriakártya vagy a belső memória formázása A formázás folyamata az SD memóriakártya előkészítését jelenti képek rögzítéséhez. Ez az opció a belső memóriát (vagy memóriakártyát) formázza, és minden tárolt képet vagy adatot letöröl róla. 1. Forgassa a módkapcsolót állapotba, majd kapcsolja be a kamerát a gomb lenyomásával. A [BASIC] menü megjelenik. 2. Használja a gombot a [FORMAT] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az 3. Használja a és gombokat a [YES] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az gombot a megerősítéshez. MEGJEGYZÉS Ha formázza az SD memóriakártyát, vegye figyelembe, hogy minden adat véglegesen törlődni fog. A védett képek szintén törölhetőek. A belső memória formázásához ne helyezzen memóriakártyát a kamerába. Különben a memóriakártyát fogja leformázni. A formázás visszavonhatatlan művelet, az adatokat később semmilyen formában nem lehet visszaállítani. Hibás SD memóriakártyát nem lehet helyesen megformázni. -18-

19 LCD kijelző használata Az Ön kamerája 1,8" színes LPTS LCD kijelzővel van felszerelve a jelenetek beállításának megkönnyítése, a képek/videók visszajátszása és a menübeállítások elvégzése érdekében. A mód ikonok, a megjelenő üzenetek és számértékek az aktuális beállítások függvényében változhatnak. 1. Forgassa a módkapcsolót A, P,,,, vagy állapotba. 2. Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz. 3. Állítsa be a jelenetet az LCD kijelzőn. 4. Nyomja le az exponáló MEGJEGYZÉS Az LCD kijelző erős napfényben vagy nagy világosságban elsötétedik. Ez nem hibás működés eredménye. Ha stabilan és határozattan tartja a kamerát, akkor elkerülheti, hogy az exponáló gomb lenyomásakor a kamera bemozduljon, és a képek homályosak legyenek. Ez különösen akkor fontos, ha rossz fényviszonyok között fotóz, ekkor ugyanis a kamera csökkenti a zársebességet a megfelelően exponált képek érdekében. FÉNYKÉPEZÉSI MÓD Képek készítése Alapok 1. Forgassa a módkapcsolót A, P,,, vagy állapotba, majd kapcsolja be a kamerát a gomb lenyomásával. 2. Állítsa be a jelenetet a kijelzőn, úgy, hogy a téma középen legyen. -19-

20 3. Nyomja le az exponáló gombot félig a fókuszáláshoz. Ekkor a kamera autófókusz funkciója automatikusan elvégzi a fókuszálást, és beállítja az exponálási értékeket. 4. Nyomja le az exponáló gombot teljesen a kép elkészítéséhez. MEGJEGYZÉS A ténylegesen elkészített kép nagyobb mint az LCD-n megjelenő előnézeti kép. A gomb lenyomásával megváltoztathatja az LCD kijelző megjelenítési módját. Ha lenyomja a gombot, a megjelenítési módok a következő sorrendben váltakoznak: Fókuszkeret be Kijelzők ki Beállítási vonal be LCD ki. Képfelbontás és képminőség beállítása Amint jobban megismerkedik a kamerával, a témának megfelelően könnyen be fogja tudni állítani a képfelbontást (a függőlegesen és vízszintesen elhelyezkedő képpontok számát) illetve a képminőséget (a tömörítési arányt). Ezek a beállítások befolyásolják a memóriában illetve az SD memóriakártyán tárolható képek számát. A nagyobb felbontás és a jobb képminőség részletgazdagabb képeket jelent, de a fájlok mérete is nagyobb lesz. A képfelbontás vagy képminőség megváltoztatásához kövese az alábbi lépéseket: 1. Forgassa a módkapcsolót A, P,,, vagy kamerát a állapotba, majd kapcsolja be a gomb lenyomásával. 2. Nyomja meg a A [PICTURE] menü megjelenik. 3. Használja a gombot az [IMAGE SIZE] opció kiválasztásához, majd nyomja meg -20-

21 az 4. Használja a és gombokat a kívánt beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg az gombot a megerősítéshez. 5. Ismételje meg a 3-4. lépést a [QUALITY] opció beállításához. MEGJEGYZÉS A készíthető képek száma vagy a videók hossza függ a memória méretétől, a felbontástól, a képminőségtől és a rögzítendő témától. A képeket később is átméretezheti. (További információkért forduljon a felhasználói kézikönyv Kép átméretezése részéhez.) A zoom funkció használata A kamera 3x-os optikai zoom funkcióval rendelkezik. Az objektív az optikai zoom használatakor mozog, segítségével közeli vagy távoli fotókat készíthet. A képek közelebbinek látszanak, ha lenyomja a gombot, illetve távolabbinak, ha a gombot használja. Tovább is nagyíthatja a témát a 4x-es digitális zoom segítségével, ha folyamatosan lenyomja a Ez a funkció akkor aktiválódik, ha a kamera eléri a maximális optikai zoom-ot (3x). Azonban vegye figyelembe, hogy minél jobban nagyítja a képet, az annál szemcsésebb lesz. A felnagyított képek készítéséhez kövesse a következő lépéseket: 1. Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz. 2. Állítsa be a nagyítás arányát a / gombbal. Az optikai zoom funkcióhoz nyomja meg a Nyomja meg újra a digitális zoom aktiválásához. A kilépéshez nyomja meg a -21-

22 A digitális nagyítás aránya megjelenik az LCD kijelzőn. 3. Állítsa be a jelenetet, majd nyomja meg az exponáló MEGJEGYZÉS A digitális nagyítás tartománya 1x - 4x tartományban állítható. Mozgóképek rögzítésekor a zoom funkció nem használható. Vaku használata A vakut úgy tervezték, hogy automatikusan működjön, ha használatát a fényviszonyok lehetővé teszik. A körülményeknek megfelelő vakumódot használva készítheti el képeit. 1. Forgassa a módkapcsolót A, P,,, vagy állapotba. 2. Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz. 3. Nyomja meg többször a / gombot, amíg a kívánt vakumód meg nem jelenik az LCD kijelzőn. 4. Állítsa be a jelenetet, majd nyomja meg az exponáló A kamerának négy vaku módja van: Vörösszem-hatás csökkentése, Kikapcsolt vaku (alapértelmezett), Automata vaku és Állandó vaku. Az alábbi táblázat segít kiválasztani a megfelelő vakumódot: Vaku mód AUTOMATA VAKU Leírás A vaku automatikusan bevillan a környező fényviszonyoknak megfelelően. -22-

23 VÖRÖSSZE M ÁLLANDÓ VAKU NINCS VAKU Használja ezt a módot a vörösszem-hatás jelenségének csökkentésére. Így természetes fotókat készíthet emberekről és állatokról akár gyenge fényviszonyok között is. Képek készítése során a vörösszem-hatást csökkenteni lehet, ha megkéri a fotózandó személyt, hogy nézzen közvetlenül a kamerába, vagy jöjjön közelebb. A vaku mindig bevillan a környező fényviszonyoktól függetlenül. Nagy kontraszttal (hátulról jövő fény) és jelentős árnyékokkal rögzítendő képek esetén válassza ezt a módot. Használja ezt a módot olyan helyen, ahol a vaku használatát tiltják, vagy olyan helyzetben, amikor a témától való távolság a vaku működési tartományát meghaladja. Önkioldó használata Az önkioldó funkció főleg csoportfelvételeknél lehet hasznos. Ilyen felvételek készítésekor erősítse a kamerát egy állványra (ajánlott), vagy helyezze sík illetve egyenletes felületre. 1. Rögzítse a kamerát egy fotóállványra, vagy helyezze stabil felületre. 2. Forgassa a módkapcsolót A, P,,, vagy állapotba. 3. Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz. 4. Nyomja meg többször a / gombot, amíg a kívánt önkioldó mód meg nem jelenik az LCD kijelzőn. KI [NINCS KIJELZÉS] 5. Állítsa be a jelenetet, majd nyomja meg az exponáló -23-

24 Önkioldó aktiválva. A fénykép automatikusan elkészül a megadott szünet elteltével. Az önkioldó mód érvénytelenítéséhez nyomja meg az exponáló vagy a gombot, állítsa a módkapcsolót másik módra, vagy nyomja meg a gombot a folyamat megszakításához. MEGJEGYZÉS Miután egy felvétel elkészült, az önkioldó mód kikapcsol. Ha újabb képet akar ezzel a módszerrel készíteni, ismételje meg a fenti lépéseket. Exponálási érték szabályozása (EV kompenzáció) Manuálisan is szabályozhatja a kamera által meghatározott expozíciós értéket. Használja ezt a módot, ha a megfelelő expozíciót automatikusan nem lehet meghatározni, pl. mikor a téma és a háttér közötti kontraszt (a világos és sötét színek közötti különbség) túlságosan nagy. Az EV kompenzáció 2,0 EV és +2,0 EV közötti tartományban állítható. 1. Forgassa a módkapcsolót P,,, vagy állapotba. 2. Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz. 3. Nyomja meg a gombot, majd használja a gombot az [AE/AWB] menü kiválasztásához. 4. Használja a gombot az [EXPOSURE] opció kiválasztásához, használja a vagy gombokat az EV kompenzáció 2,0EV és +2,0EV közötti tartományban történő beállításához. 5. A menüből történő kilépéshez nyomja meg a -24-

25 Fehéregyensúly beállítása Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a környező fényviszonyoknak megfelelően fotózzon. 1. Forgassa a módkapcsolót P,,, vagy állapotba. 2. Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz. 3. Nyomja meg a gombot, majd használja a gombot az [AE/AWB] menü kiválasztásához. 4. Használja a gombot a [W. BALANCE] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az 5. Használja a és gombokat a kívánt beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg az gombot a megerősítéshez. 6. A menüből történő kilépéshez nyomja meg a A MÓDKAPCSOLÓ HASZNÁLATA Automata mód Az A (Auto) beállítás a legegyszerűbb módja a speciális és manuális beállítások nélküli képkészítésnek. A kamera automatikusan beállítja az optimális fókusz és expozíciós értékeket. -25-

26 1. Forgassa a módkapcsolót A állapotba, majd kapcsolja be a kamerát a gomb lenyomásával. 2. Állítsa be a jelenetet a kijelzőn, úgy, hogy a téma középen legyen. 3. Nyomja le az exponáló gombot félig a fókuszáláshoz. Ekkor a kamera autófókusz funkciója automatikusan elvégzi a fókuszálást, és beállítja az exponálási értékeket. 4. Nyomja le az exponáló gombot teljesen a kép elkészítéséhez. Program mód P (Program) módban a kamera automatikusan beállítja a képkészítéshez szükséges zársebességet és apertúrát. További funkciókat is használhat, pl. vaku mód vagy folyamatos fotózás. 1. Forgassa a módkapcsolót P állapotba, majd kapcsolja be a kamerát a gomb lenyomásával. 2. Állítsa be a jelenetet a kijelzőn, úgy, hogy a téma középen legyen. 3. Nyomja meg az exponáló gombot a kép elkészítéséhez. -26-

27 Portré mód Ezt az üzemmódot akkor használja, ha szeretné, hogy a témák a fókuszálatlan háttérből kitűnjenek. 1. Forgassa a módkapcsolót állapotba, majd kapcsolja be a kamerát a gomb lenyomásával. 2. Állítsa be a jelenetet a kijelzőn, úgy, hogy a téma középen legyen. 3. Nyomja meg az exponáló gombot a kép elkészítéséhez. Tájkép mód Használja ezt a módot távoli témák illetve tájképek fotózásánál. 1. Forgassa a módkapcsolót állapotba, majd kapcsolja be a kamerát a gomb lenyomásával. 2. Állítsa be a jelenetet a kijelzőn, úgy, hogy a téma középen legyen. 3. Nyomja meg az exponáló gombot a kép elkészítéséhez. -27-

28 Sport mód Használja ezt a módot gyorsan mozgó témák fotózásához. 1. Forgassa a módkapcsolót állapotba, majd kapcsolja be a kamerát a gomb lenyomásával. 2. Állítsa be a jelenetet a kijelzőn, úgy, hogy a téma középen legyen. 3. Nyomja meg az exponáló gombot a kép elkészítéséhez. Éjszakai mód Válassza ezt az üzemmódot, amikor sötét háttérben álló személyekről szeretne képet készíteni. 1. Forgassa a módkapcsolót állapotba, majd kapcsolja be a kamerát a gomb lenyomásával. 2. Állítsa be a jelenetet a kijelzőn, úgy, hogy a téma középen legyen. 3. Nyomja meg az exponáló gombot a kép elkészítéséhez. -28-

29 FÉNYKÉPEZÉS HALADÓKNAK Folyamatos felvétel (Burst mód) Ezt a módot sorozatfelvételek készítéséhez használhatja. Az exponáló gomb lenyomásakor több kép készül el gyorsan egymás után. 1. Forgassa a módkapcsolót P,,, vagy állapotba, majd kapcsolja be a kamerát a gomb lenyomásával. 2. Nyomja meg a gombot, majd használja a gombot a [FUNCTION] menü kiválasztásához. 3. Használja a gombot a [CAPTURE MODE] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az 4. Használja a és gombokat a [BURST] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az 5. A menüből történő kilépéshez nyomja meg a Az ikon megjelenik a kijelzőn. 6. Nyomja le az exponáló gombot félig a fókusz rögzítéséhez. 7. Nyomja le az exponáló gombot teljesen a kép elkészítéséhez. A rögzítési folyamat befejeződik az exponáló gomb felengedésével. MEGJEGYZÉS Burst módban a vakumód automatikusan KIKAPCSOLVA értékre állítódik. -29-

30 Automatikus Expozíció Sorozat (AEB) Ebben a módban a kamera automatikusan megváltoztatja az expozíciós értéket egy meghatározott tartományon belül, hogy egyszerre három fotót készítsen az exponáló gomb lenyomása után. Az AEB beállításokat az exponálás kompenzáció beállításokkal együtt lehet használni a tartomány növelése érdekében. 1. Forgassa a módkapcsolót P,,, vagy állapotba, majd kapcsolja be a kamerát a gomb lenyomásával. 2. Nyomja meg a gombot, majd használja a gombot a [FUNCTION] menü kiválasztásához. 3. Használja a gombot a [CAPTURE MODE] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az 4. Használja a és gombokat az [AEB] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az 5. A menüből történő kilépéshez nyomja meg a Az ikon megjelenik a kijelzőn. 6. Nyomja meg az exponáló gombot a felvétel elkészítéséhez. MEGJEGYZÉS AEB módban a vakumód automatikusan KIKAPCSOLVA értékre állítódik. A mérési mód kiválasztása Kiválaszthatja azt a módot, mely meghatározza, hogy a téma melyik részét fogja a kamera használni a fényméréshez. 1. Forgassa a módkapcsolót P,,, vagy állapotba, majd kapcsolja be a kamerát a gomb lenyomásával. -30-

31 2. Nyomja meg a gombot, majd használja a gombot a [FUNCTION] menü kiválasztásához. 3. Használja a gombot a [METERING] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az 4. Használja a és gombokat a kívánt mérési mód kiválasztásához, majd nyomja meg az [ AVERAGE]: A teljes képre átlagolja a fénymérési értéket, de nagyobb súllyal veszi figyelembe a téma középső részét. [ SPOT]: Az LCD kijelző közepén megjelenő keretben található területet veszi figyelembe a fényméréskor. 5. A menüből történő kilépéshez nyomja meg a 6. Állítsa be a jelenetet a kijelzőn, úgy, hogy a téma középen legyen. 7. Nyomja meg az exponáló gombot a kép elkészítéséhez. PLAY MÓD - ALAPOK Képek megtekintése Az elkészített képeket bármikor megjelenítheti a kijelzőn. 1. Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz. 2. Nyomja meg a (Lejátszás) Az utolsó rögzített kép megjelenik az LCD kijelzőn. -31-

32 3. Használja a és gombokat a kívánt kép kiválasztásához. Az előző kép megtekintéséhez nyomja meg a A következő kép megtekintéséhez nyomja meg a MEGJEGYZÉS Az LCD kijelzőn megjelenő képinformációk pár másodperc múlva eltűnnek. Amennyiben nincs tárolt kép a belső memóriában vagy a memóriakártyán, a [NO IMAGE] (Nincs kép) üzenet jelenik meg a kijelzőn. Képek nagyítása A képek visszanézése során, azok tetszőleges részeit ki is nagyíthatja. Ez lehetővé teszi a legapróbb részletek megtekintését is. A nagyítás képernyő és az aktuális nagyítási arány megjelenik a kijelzőn. 1. Nyomja meg a (Lejátszás) Az utolsó rögzített kép megjelenik az LCD kijelzőn. Az előző kép megtekintéséhez nyomja meg a A következő kép megtekintéséhez nyomja meg a 2. Állítsa be a nagyítás arányát a / gombbal. A kép nagyításához nyomja meg a A normál mérethez történő visszatéréshez nyomja meg a A nagyítás aránya megjelenik az LCD kijelzőn. 3. A kinagyított kép különböző részeinek megtekintéséhez használja a / / / gombokat. -32-

33 MEGJEGYZÉS A nagyítási arány 1x és 4x közötti tartományban állítható 7 lépésben: 1,0x, 1,5x, 2,0x, 2,5x, 3,0x, 3,5x és 4,0x. Képgaléria (index lejátszás) Ez a funkció lehetővé teszi, hogy négy vagy kilenc kisméretű képet egyszerre tekintsen meg az LCD kijelzőn, ezáltal rá is kereshet egy bizonyos képre. 1. Nyomja meg a (Lejátszás) Az utolsó rögzített kép megjelenik az LCD kijelzőn. 2. Nyomja meg a / Kilenc kisméretű kép jelenik meg egyszerre. Mozgóképek esetében a mód ikonja jelenik meg. 3. Használja a / / / gombokat a kiválasztáshoz. 4. Nyomja meg a gombot a teljes méret megtekintéséhez. Diavetítő A Diavetítés funkció lehetővé teszi, hogy képeit a kamera a diavetítőhöz hasonlóan sorrendben és automatikusan visszajátssza. Ez nagyon hasznos és szórakoztató szolgáltatás lehet a már rögzített képek újranézéséhez vagy prezentációkhoz. 1. Nyomja meg a (Lejátszás) Az utolsó rögzített kép megjelenik az LCD kijelzőn. -33-

34 2. Nyomja meg a gombot, használja a gombot a [SLIDE SHOW] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az 3. Használja a és gombokat a lejátszási szünet beállításához, majd nyomja meg az A diavetítés elindul. A mozgóképekből csak az első képkocka jelenik meg. A diavetítés leállításához nyomja meg a MEGJEGYZÉS A szünet időtartamát 3, 5 és 10 másodperc közötti tartományban állíthatja be. Kép átméretezése A képeket a következő felbontások valamelyikére méretezheti át: 2304 x 1728, 2048 x 1536, 1280 x 960 vagy 640 x 480 pixel. 1. Nyomja meg a (Lejátszás) Az utolsó rögzített kép megjelenik az LCD kijelzőn. 2. A [ (Lejátszás) ] módban használja a és gombokat a kívánt kép kiválasztásához. Az előző kép megtekintéséhez nyomja meg a -34-

35 A következő kép megtekintéséhez nyomja meg a 3. Nyomja meg a gombot a PLAYBACK menübe történő belépéshez, használja a és gombokat a [RESIZE] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az 4. Használja a és gombokat a kívánt beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg az gombot a megerősítéshez. MOVIE MÓD Mozgókép felvétele Ez a mód lehetővé teszi, hogy mozgóképeket rögzítsen hanggal a beépített mikrofon segítségével. 1. Forgassa a módkapcsolót állapotba, majd kapcsolja be a kamerát a gomb lenyomásával. 2. Nyomja meg az exponáló gombot a felvétel elkezdéséhez. -35-

36 3. A rögzítés leállításához nyomja le újra az exponáló MEGJEGYZÉS Az optikai zoom (3x) funkciót csak a mozgóképek felvételének elindítása előtt lehet aktiválni. A gomb lenyomásával megváltoztathatja az LCD kijelző megjelenítési módját. Ha lenyomja a gombot, a megjelenítési módok a következő sorrendben váltakoznak: Fókuszkeret be Kijelzők ki Beállítási vonal be LCD ki. Mozgóképek lejátszása Ebben a módban a felvett mozgóképeket játszhatja le. A műveletet segítő súgó a lejátszás során megjelenik az LCD kijelzőn. 1. Nyomja meg a (Lejátszás) 2. Használja a és gombokat a böngészéséhez, amíg a lejátszani kívánt mozgóképhez nem ér. Az előző kép megtekintéséhez nyomja meg a A következő kép megtekintéséhez nyomja meg a 3. Nyomja meg az gombot a kívánt mozgókép lejátszásához. A video szüneteltetéséhez vagy folytatásához nyomja meg újra az MEGJEGYZÉS Az LCD kijelzőn megjelenő képinformációk egy másodperc múlva eltűnnek. Mozgóképek visszajátszásakor a zoom funkciót nem lehet aktiválni. A mozgóképek számítógépen történő visszajátszásához a Windows Media Player 9.0 (WMP 9.0) szoftvert javasoljuk. A program ingyenes változatát letöltheti a weboldalról. -36-

37 PLAY MÓD - HALADÓ FUNKCIÓK Képek és videók lejátszása TV-n Képeit lejátszhatja televízión. Mielőtt a kamerát bármilyen eszközhöz csatlakoztatja, győződjön meg róla, hogy a megfelelő képrendszert választotta ki (NTSC/PAL), ezután kapcsolja ki mindkét készüléket. 1. Csatlakoztassa az A/V kábel egyik végét a kamera A/V csatlakozójába. 2. Csatlakoztassa az A/V kábel másik végét a TV bemeneti csatlakozójába. 3. Kapcsolja be a TV-t és a kamerát. 4. Most már lejátszhatja a képeket/videókat. A képek és videók lejátszásának módszere megegyezik. MEGJEGYZÉS A hanggal együtt rögzített mozgóképeket csak TV-n vagy számítógépen játszhatja le. Képek/videók törlése Ezzel a funkcióval letörölhet egy vagy több álló- és mozgóképet, illetve belső memóriában vagy külső memóriakártyán tárolt adatot. Vegye figyelembe, hogy a letörölt képeket vagy videókat nem lehet visszaállítani. Fájlok törlésekor legyen mindig óvatos. Az utolsó kép/videó törlése 1. Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz. 2. Nyomja meg a Mikor a törlés üzenet megjelenik, használja a és -37-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Magyar Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden

Részletesebben

Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK

Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R Kérjük, eloször az alábbi fontos információkat olvassa el. 1. A kamerához mellékelt driver, szoftver, design, muszaki paraméterek és felhasználói útmutató elozetes bejelentés nélküli

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük! DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt a 4 megapixeles digitális kamera használata során. A dokumentumban található információkat alaposan ellenőriztük a hitelesség érdekében, azonban

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII

Részletesebben

Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik:

Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Magyar A következő figyelmeztetés

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Magyar TARTALOMJEGYZÉK

Magyar TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 2 Áttekintés 2. Figyelem 3-5 Biztonsági előírások Mielőtt használná a kamerát Működtetéssel kapcsolatos figyelmeztetések A csomag tartalma 3. Ismerkedés a kamerával 6-8 A kamera

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238

Az Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre User Manual PL100/PL101 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük! DC C750C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés

Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés WEEE Figyelmeztetés Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket külön, az erre a célra megtervezett gyűjtőpontokban kell selejtezni. A következő

Részletesebben

Magyar. WEEE figyelmeztetés FCC TANÚSÍTVÁNY

Magyar. WEEE figyelmeztetés FCC TANÚSÍTVÁNY WEEE figyelmeztetés Magyar Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A

Részletesebben

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra Nyomtató telepítése A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra duplán kattintva kezdeményezhetjük.

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

Magyar 1. fejezet: Bevezetés TVGo A31 TVGo A31 1.1 A csomag tartalma

Magyar 1. fejezet: Bevezetés TVGo A31 TVGo A31 1.1 A csomag tartalma 1. fejezet: Bevezetés Ez az új Genius TVGo A31 eszköz ideális választás TV-hez, videókészülékhez vagy akár 1280 x 1024 képpont felbontású TFT / LCD / CRT monitorokhoz. Ez a TV/ Video eszköz lehetővé teszi,

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk

Részletesebben

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

DC C700 Digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!

DC C700 Digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük! DC C700 Digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 Tartalomjegyzék Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1 A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 A fényképezõgép elõkészítése használatra A tartószíj felerõsítése

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre. User Manual ES80/ES81 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR. PC-s visszatekintő program használati utasítása

KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR. PC-s visszatekintő program használati utasítása KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR PC-s visszatekintő program használati utasítása Tartalomjegyzék Hogyan kell kivenni a memóriakártyát? 3 Szoftver installálás 3 Az adatok visszanyerése 5 Az adatok megjelenése

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

USB-Nyomtató Menedzser

USB-Nyomtató Menedzser USB-Nyomtató Menedzser Használati útmutató HU-01 BRICON nv Europark Oost 15C, 9100 Sint-Niklaas, Belgium. Tel: +32 3 777 39 74 Fax: +32 3 778 07 35 Website: www.bricon.be email: bricon@bricon.be Horizont-Alfa

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

Köszönjük, hogy a Conceptronic DVB-T USB-adaptert választotta.

Köszönjük, hogy a Conceptronic DVB-T USB-adaptert választotta. MAGYAR Conceptronic CTVDIGU2 Gyorstelepítési útmutató Köszönjük, hogy a Conceptronic DVB-T USB-adaptert választotta. A hardver telepítése céljából csatolt útmutató lépésről lépésre elmagyarázza, miként

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Magyar A következő figyelmeztetés

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó! 3Sz-s Kft. 1158 Budapest, Jánoshida utca 15. Tel: (06-1) 416-1835 / Fax: (06-1) 419-9914 E-mail: zk@3szs. hu / Web: http://www. 3szs. hu Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy telepíti az AUTODATA 2007

Részletesebben

SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Előoldal Módválasztó funkciógomb: - kamera ki- és bekapcsolása

Részletesebben

SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás

SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás Android verzió Tartalomjegyzék Bevezetés... 2 A SilverCrest Action Camcorder alkalmazás elindítása... 2 Rögzítés üzemmód... 2 A Média album... 3 Felvételek átvitele

Részletesebben

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 720 digitális fényképezôgép x kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

A telepítési útmutató tartalma

A telepítési útmutató tartalma 1 A telepítési útmutató tartalma 3 Kompatibilitás és rendszerkövetelmények A telepítési folyamat röviden 4 A telepítés indítása 5 Adatbáziskezelő beállítása / telepítése 8 Telepítési módozatok 11 Az ENSO

Részletesebben

VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Kezelési útmutató...4 4. Alap beállítása...6 5. Beépített memória és SD kártya...9 6. Műszaki adatok...11

Részletesebben

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni

Részletesebben

Magyar. WEEE figyelmeztetés FCC TANÚSÍTVÁNY

Magyar. WEEE figyelmeztetés FCC TANÚSÍTVÁNY WEEE figyelmeztetés Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni a kívánt

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt

Részletesebben

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta! 7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

ivms-4200 kliensszoftver

ivms-4200 kliensszoftver ivms-4200 kliensszoftver Felhasználói segédlet v1.02 2012.11.21. HU 1. TARTALOM 1. Tartalom... 2 2. Bevezető... 2 2.1. Felhasználás... 2 2.2. Hardverigény... 2 3. Használat... 3 3.1. Vezérlőpult... 3 3.2.

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben