Tartalomjegyzék. KERN COMMUNICATIONS SYSTEMS KFT H -186 Budapest Gilice tér 47/a Tel.: Fax.:

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Tartalomjegyzék. KERN COMMUNICATIONS SYSTEMS KFT H -186 Budapest Gilice tér 47/a Tel.: +36 1 297-1470 Fax.: +36 1 297-1471 WWW.KERN."

Átírás

1

2 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 2 2. Termékleírás 2 3. Elsı üzembe helyezés 4 4. Kimenetek kezelése Kimenetek kezelése SMS-ben Készülék kezelése hívással A kimeneti tápcsatlakozó manuális vezérlése 6 5. Biztonsági funkciók Alap biztonsági beállítások Biztonsági lista 7 6. Parancs-visszaigazoló beállítások Visszaigazolás beállításai SMS parancsokhoz Visszaigazolás beállításai telefonhívásokhoz 8 7. Hımérséklet mérése Hıszabályzó 8 8. Egyéb parancsok 9 9. Riasztók és mikrorelé Külsı érzékelı riasztásai Hımérsékleti riasztások Generált riasztások Riasztási napló Külsı érzékelık séma Mikrorelé séma Dátum és idı Ütemezı Eredeti beállítások Gyári beállításokra való visszaállítás Firmware-frissítés LED indikátorok Technikai Specifikáció Importır adatai Karbantartási és biztonsági javaslatok Felelısség vállalás Egyszerő felhasználási példák Az általános használatról Termosztát funkció használata 18

3 1. Bevezetés Senki sem kérdıjelezi meg a jelenlegi IT világban azt a tényt, hogy a kommunikációs technológia megkönnyíti az életünket. Az Internet korában a cégek, de még az otthonok esetében is jól látható az adatkommunikációra való igény. A mobil távkapcsoló az Mobil Távkapcsoló KMT-GSM tagja a széles mobil távkapcsoló termék családjának, melyek segítenek az embereknek néhány feladat távolról történı végrehajtásában. Ezek az Mobil Távkapcsoló termékek az alábbi fı funkciókkal rendelkeznek: Különféle kommunikációs adat interfészek Különbözı számú tápcsatlakozó kimenetek Különféle tápcsatlakozó típusok a különbözı országokhoz Különféle bemenetek/kimenetek A termék kialakítása lakossági használatra lett kifejlesztve, tehát ipari alkalmazásokra nem ajánljuk! 2. Termékleírás Szabványos dugaszoló aljzatba csatlakozó készülék vezérlését végezhetjük távolról mobil vagy akár vezetékes telefon használatával, GSM hálózaton keresztül,. A mobil Távkapcsoló SMS üzenettel és/vagy telefonhívással kezelhetı. Mőködhet független hıszabályozóként is a beépített hıérzékelınek köszönhetıen, amely az elıre beállított hımérsékleti szabályoknak megfelelıen vezérli a készüléket annak be/ki kapcsolásával. A Mobil Távkapcsoló az alábbi funkciókat nyújtja a felhasználók számára: Készülék mőködésének 230 V-os készülék távoli tápfeszültség bekapcsolása/kikapcsolása Másodlagos kimeneti áramkör távoli tápfeszültség bekapcsolása/kikapcsolása 48 V-ig Távoli tápfeszültség kikapcsolása az elıre programozott idıben Távoli készülék újraindítása Távoli készülék állapot át-kapcsolása Hımérséklet mérése Hıszabályozó funkció Riasztás érzékelése Külsı érzékelı(k) kezelésére: mozgás, gáz, tőz, víz, ajtó- és ablaknyitás, rázkódás érzékelı (nem tartozékai a terméknek) Egyéb külsı érzékelı

4 Kimeneti tápcsatlakozó: a csatlakoztatni kívánt eszköz számára Bemeneti tápcsatlakozó: 230 V-os bemenet a termék és a csatlakoztatott készülék ellátásának számára. A kimeneti tápcsatlakozó max. 16 A-ig terhelhetı! Bemenet a külsı érzékelı(k) számára Mikrorelé: Mikrorelé által kapcsolt csatlakozás. SIM foglalat: Foglalat SIM kártyának. (Push-push típus) Manuális gomb: A tápcsatlakozó kimenet manuális be/ki kapcsolására, illetve a termék az eredeti gyári értékekre való visszaállítására használható. Hımérséklet érzékelı Hıérzékelı mőködése: A hıérzékelı méri a környezeti hımérsékletet és igény esetén SMSben elküldi a mért értéket. A távkapcsoló kimenete szintén vezérelhetı ezen érzékelı által hıszabályozó üzemmódban.

5 3. Elsı üzembe helyezés 1. Lépés: A Mobil Kapcsolóba helyezendı SIM kártya, PIN kód kérését kapcsolja ki! Ez fontos mővelet, mert a készülék másképp nem tud csatlakozni a GSM hálózatra! A hitelesítés (PIN kérés) kikapcsolható az Ön kézi mobil telefonja segítségével, megszokott módon: 2. A SIM kártya bármilyen mobil telefonba való helyezésével és a telefon szoftvere által a PIN használat kikapcsolásával. E lépést követıen kiveheti a SIM kártyát a telefonkészülékbıl. 3. Lépés: SIM kártya Mobil Távkapcsoló készülékbe helyezése Számos csatlakozó van a készülék alján, a legfontosabb a SIM foglalat Helyezze be a SIM kártyát a SIM foglalatba és nyomja ütközésig. 4. Lépés: Csatlakoztassa a készüléket a dugaszoló aljzatba, ekkor minden LED villogni fog 10 másodpercig, ezután csak a POWER LED (piros) fog világítani folyamatosan, majd a GSM LED (zöld) fog villogni, ha regisztrált a GSM hálózaton. Bıvebb információ a 14. fejezetben. 5. Lépés: A készülék két típusú biztonsági védelemmel rendelkezik- ez azért szükséges, hogy csak azok a személyek irányíthassák a távkapcsolót, akik arra jogosultak. Elsı az un. KOD funkció, ebben az esetben minden SMS-ben kiadott parancs elé egy négyjegyő számot kell beírni Ez a Mobil Távkapcsoló PIN kódja! A parancsok csak ennek beadásával mőködtethetık. Errıl bıvebb leírást az 5.1-es fejezetben talál. A második módszer az úgynevezett Biztonsági Lista. Ebben az esetben a készülék csak az elmentett telefonszámokról érkezı parancsokat fogja végrehajtani. Errıl bıvebb leírást az 5.2-es fejezetben talál. FIGYELEM! A KÉSZÜLÉK PIN KÓD NEM AZONOS A SIM KÁRTYA PIN KÓD- JÁVAL! MEGJEGYZÉS: A két biztonsági funkció közül ajánlott csak az egyiket használni! Magasabb biztonság elérése érdekében a két funkció együttesen is használható! 6. Lépés: A készülék üzembe helyezése után tesztelje le a mőködést BE/KI kapcsolással a BEKAPCSOLAS és a KIKAPCSOLAS parancsok segítségével.

6 4. Készülék kezelése alapok 4.1 Készülék kezelése SMS-ben A készüléknek minden SMS parancsot folyamatosan tehát kihagyás nélkül- kell megadni, másképpen a parancsot nem tudja értelmezni. A parancsokat SMS üzenet formályában kell elküldeni a Mobil Távkapcsolóba helyezett SIM hívószámára. Az üzenetek az alábbi szintaktika szerint épülnek fel: KIKAPCSOLAS Kimeneti tápcsatlakozó és mikrorelé KIKAPCSOLT kikapcsolva BEKAPCSOLAS Kimeneti tápcsatlakozó és mikrorelé BEKAPCSOLT bekapcsolva KIKAPCSOLAS1 Kimeneti tápcsatlakozó kikapcsolva KIKAPCSOLT1 BEKAPCSOLAS1 Kimeneti tápcsatlakozó bekapcsolva BEKAPCSOLT1 KIKAPCSOLAS2 Mikrorelé kikapcsolva KIKAPCSOLT2 BEKAPCSOLAS2 Mikrorelé bekapcsolva BEKAPCSOLT2 KIKAPCSOLAS=123 Kimeneti tápcsatlakozó kikapcsolva 123 KIKAPCSOLT percre. A maximum érték perc BEKAPCSOLAS=123 Kimeneti tápcsatlakozó bekapcsolva 123 BEKAPCSOLT percre. A maximum érték perc RESET A kimeneti tápcsatlakozó és mikrorelé UJRAINDULT státuszának módosítása. A RESETTIME paranccsal elıre konfigurált idı után indul újra. STATUSZ Információs üzenet: Tápcsatlakozó státusz lekérdezése: kimeneti tápcsatlakozó státusz, hımérséklet, GSM jelerısség KIKAPCSOLT,TEMP: 24C, Jelerosseg: 70%, bemenet= NINCS CSATLAKOZTATVA,Ido 03/01/02,15:21

7 4.2 Készülék kezelése hívással A kimeneti tápcsatlakozó hanghíváson keresztül is kezelhetı, mobil vagy vezetékes telefon használatával. Ebben az esetben a Mobil Távkapcsoló azonnal megkezdi a az elıre meghatározott mővelet végrehajtását. Ez a mővelet lehet a kimeneti tápfeszültség megszakítása (készülék újraindítás), a kimeneti tápcsatlakozó állapotának átkapcsolása, vagy egyéb mővelet. A végrehajtandó mőveletet elıre konfigurálni kell SMS-ben. MEGJEGYZÉS: A konfigurációs parancsok a Mobil Távkapcsoló bekapcsolását követı elsı 10 percben kerülnek elfogadásra, mindez biztonsági okokból történik. A konfigurációs SMS üzenetekre megerısítı üzenet érkezik. CSENGETES= ATKAPCSOLAS Amennyiben ez a paraméter konfigurálva CSENGETES= van, úgy a kimeneti tápcsatlakozó állapota ATKAPCSOLAS CSENGETES= UJRAINDIT CSENGETES= NINCSKAPCSOL AS CSENGETES? UJRAINDITASIID O=XX UJRAINDITASIID O? módosítható (negálható) hanghívással. Amennyiben ez a paraméter konfigurálva van, úgy a kimeneti tápcsatlakozó bekapcsolásra kerül a RESETTIME paraméterben megadott idıre. Nem történik mővelet semmilyen telefonhívásra. Információs üzenet: az aktuális mővelet csengetésre SMS-ben elküldi a konfigurációt a hívónak. Másodpercben adja meg a RESET mővelet idejét. A maximális érték 180. Információs üzenet: RESETTIME paraméter konfigurációjának lekérdezése. OK CSENGETES= UJRAINDIT OK CSENGETES= NINCSKAPCSOLAS OK CSENGETES= (NINCSKAPCSOLA S) UJRAINDIT,ATKAP CSOLAS UJRAINDITASIIDO= XX OK UJRAINDITASIIDO= 30 masodperc Példa: 1. Kiadjuk a CSENGETES=ATKAPCSOLAS parancsot 2. A készülék a továbbiakban, ha a SIM hívószámára ráhív, akkor mindig át fog kapcsolni! 4.3 A kimeneti tápcsatlakozó manuális vezérlése A kimeneti tápcsatlakozó manuálisan is kezelhetı a SIM foglalat mellett található süllyesztett nyomógombbal. Ennek a gombnak a megnyomása, a tápcsatlakozó kimenetét negálja.

8 5. Biztonsági funkciók A kiemelt biztonság érdekében a termék úgy konfigurálható, hogy meggátolja a tápcsatlakozó vezérlését az arra jogosulatlan személyek számára. 5.1 Biztonsági telefonlista :kizárólag ellenırzött telefonszámok engedélyezése 5.2 Autentikáció (jogosultság ellenırzés) KOD által Az 5.1 esetben az eszköz figyelmen kívül hagy minden, Biztonsági listán kívüli telefonszámról érkezı SMS-t és/vagy bejövı hívást. Amennyiben valamelyik biztonsági funkció nem konfigurált, bárki, aki tudja a SIM kártya hívószámát, irányíthatja így megzavarhatja a Mobil Távkapcsolót távolról. A távkapcsoló ennek kiküszöbölésére egy Biztonsági listát használ. Ez a lista maximum 7 telefon szám tárolását teszi lehetıvé. KOD használata esetén - külön, vagy a biztonsági listákkal együtt, fontos, hogy az PIN-t írja be az SMS parancs elé szóköz vagy speciális karakterek nélkül az alábbiak szerint: KODParancs (pl. 3366STATUS) elızetesen konfigurált jelszóval/kod=3366 MEGJEGYZÉS: A használatban lévı jelszó (KOD), különbözik a hagyományos PIN kódtól, melyet rendszerint a GSM szolgáltató vagy a felhasználó rendel hozzá a SIM kártyához. Ez egyfajta jelszó, amelyet KOD-nek hívnak. Az KOD SMS üzenet alapú autentikációra szolgál, felépítésében pedig megegyezik a hagyományos PIN kóddal = 4 számjegy. 5.1 Alapvetı biztonsági beállítások A készülékhez való hozzáférési biztonság egyszerően konfigurálható és visszaolvasható az alábbi parancsokkal. ENGEDELYSZAM=NEM Biztonsági telefon listák ENGEDELYSZAM=NEM OK kikapcsolva / inaktív. ENGEDELYSZAM=IGEN Biztonsági telefon listák ENGEDELYSZAM=IGEN OK bekapcsolva / aktív a megadott számokra. ENGEDELYSZAM=LISTA Információs üzenet: LISTA , biztonsági számok , teljes listájának LISTA NINCS lekérdezése. SZAM! KOD=1234 SMS jelszó/kod KOD=1234 OK konfigurációja. Az KOD funkció nem kikapcsolható, csak a készülék gyári beállításokra való visszaállításával (12. oldal) lehet kikapcsolni!

9 5.2 Biztonsági lista A biztonsági lista lehetıvé teszi, hogy beállítson maximum 7 telefonszámot, amelyek 15 számjegy hosszúak lehetnek. ENGEDELYSZAM+ Új szám hozzáadása a biztonsági ENGEDELYSZAM listához OK ENGEDELYSZAM- A megadott szám törlése a ENGEDELYSZAM biztonsági listából OK ENGEDELYSZAM Minden szám törlése a biztonsági ENGEDELYSZAM- OSSZES listából. OSSZES OK ENGEDELYSZAM? Információs üzenet: biztonsági lista ENGEDELYSZAM= konfiguráció lekérdezése. (NEM),IGEN,LISTA A biztonsági lista csak számokat fogad el a nemzetközi szintaktikának megfelelıen: Példa: ENGEDELYSZAM jelentése: szám hozzáadása Példa: ENGEDELYSZAM jelentése: szám törlése Jelen példában a 421 az ország kódot, a 2 a város hívószámát jelöli. 6. Parancsok és visszaigazolási beállítások Fontos, hogy amikor kommunikál a készülékkel, Ön biztos lehessen benne, hogy egy parancs sikeresen végrehajtódott. Éppen ezért értesítéseket rendeltünk minden végrehajtott parancshoz. Amennyiben Ön aktiválja ezt az értesítést, minden parancs végrehajtásról értesülni fog. - SMS parancsok esetén válasz SMS-bıl értesül - Telefonhívással történı kezelés esetén, a parancs végrehajtását egy, a mobiltelefonjára történı visszahívás jelzi. 6.1 Visszaigazolási beállítások SMS parancsokhoz Parancs SMS Leírás SMS Válasz SMS SMSVISSZAJELZES=IGEN SMS megerısítés bekapcsolva SMSVISSZAJELZES= minden SMS parancsra IGEN OK SMSVISSZAJELZES=NEM SMS megerısítés kikapcsolva SMSVISSZAJELZES= minden SMS parancsra NEM OK SMSVISSZAJELZES? Információs üzenet: SMS konfigurációs beállítások lekérdezése. SMSVISSZAJELZES= NEM,(IGEN) 6.2 Visszaigazolási beállítások telefonhívásokhoz CSENGETESVISSZA JELZES=IGEN CSENGETESVISSZA JELZES= NEM CSENGETESVISSZA JELZES? Hívás visszaigazolás bekapcsolva minden parancsra. Megszakítás 10 másodperc elteltével. Hívás visszaigazolás kikapcsolva minden parancsra. Információs üzenet: hívás visszaigazolás beállítások lekérdezése. CSENGETESVISSZA JELZES=IGEN OK CSENGETESVISSZA JELZES=NEM OK CSENGETESVISSZA JELZES=NEM,(IGEN)

10 7. Hımérséklet mérése A Mobil Távkapcsoló beépített hıérzékelıvel rendelkezik. Ez a hıérzékelı lehetıvé teszi a környezeti hımérséklet mérését, melyet szükség esetén SMS-ben elküld. Szintén lehetıvé teszi, hogy hıszabályozóként mőködjön és a kimeneti tápcsatlakozást vagy a kimeneti mikrorelé áramkört vezérelje. Ez azonban csak egy másodlagos funkciója a tápcsatlakozónak,(±2 C-os pontosságot biztosít a beépített hıérzékelı!) Ez a funkció nem helyettesíti a professzionális és precízebb külsı hıszabályozókat! TERMOSZTAT=IGEN Aktiválja a hımérséklet figyelést TERMOSZTAT=IGEN OK TERMOSZTAT=NEM Deaktiválja a hımérséklet figyelést TERMOSZTAT=NEM OK BEFOK=XX Hımérsékleti korlát a kimeneti BEFOK=XX OK tápcsatlakozó bekapcsolására - ha a hımérsékleti pontot eléri, vagy átlépi KIFOK=XX Hımérsékleti korlát a kimeneti tápcsatlakozó KIFOK=XX OK kikapcsolására - ha a hı- mérsékleti pontot eléri, vagy átlépi TERMOSZTAT? Információs üzenet: hımérsékleti TERMOSZTAT=IGEN beállítások lekérdezése,(nem) BE=25 KI= Hıszabályozó Ezt a funkciót akkor használjuk, ha a rákapcsolt berendezés mőködtetése, azaz ki és bekapcsolása bizonyos hımérséklet tartományban történjen. Tipikus példa a főtés bekapcsolása, ha a hımérséklet 20 Celsius fok alá esik és kikapcsolása, ha a hımérséklet 25 Celsius fok fölé emelkedik. (TERMOSZTAT=BE, BEFOK=20, KIFOK=25) A másik példa a légkondicionáló bekapcsolása lehet 28 Celsius fok felett, és kikapcsolása 24 Celsius fok alatt. (TERMOSZTAT=BE, BEFOK=28, KIFOK=24)

11 8. Egyéb parancsok ROSSZVISSZAJELZ Információs üzenet: hiba visszajelzés ROSSZVISSZA ES= IGEN beállításainak lekérdezése. JELZES=IGEN OK ROSSZVISSZAJELZ ES= NEM A kimeneti tápcsatlakozó megırzi ROSSZVISSZA állapotát a kihúzást vagy a központi JELZES=NEM OK ROSSZVISSZAJELZ ES? KIMENET= MEGJEGYZES tápfeszültség megszakadása után is. A kimeneti tápcsatlakozó és a mikrorelé bekapcsolásra kerül a kihúzást vagy a központi tápfeszültség megszakadása után is. A kimeneti tápcsatlakozó és a mikrorelé a legutolsó kapcsolási módba kerül a kihúzást vagy a központi tápfeszültség megszakadása után is. KIMENET=BE A kimeneti tápcsatlakozó és a mikrorelé bekapcsolásra kerül a kihúzást vagy a központi tápfeszültség megszakadása után is. KIMENET=KI KIMENET? A kimeneti tápcsatlakozó és a mikrorelé kikapcsolásra kerül a kihúzást vagy a központi tápfeszültség megszakadása után is. Információs üzenet: lekérdezi a kimenetek beállításait ROSSZVISSZA JELZES=(NEM), IGEN KIMENET= MEGJEGYZES OK KIMENET=BE OK KIMENET=KI OK KIMENET=(MEGJEG YZES), BE, KI BEMENET= Riasztási bemenet mód. Normál zárt BEMENET= LEKAPCSOLODVA módban logikai 1 van a csatlakozón. LEKAPCSOLODVA BEMENET= Riasztási bemenet mód. Normál zárt BEMENET= KAPCSOLODVA módban logikai 0 van a csatlakozón. KAPCSOLODVA OK BEMENET? Információs üzenet: lekérdezi a BEMENET= bemenet beállításait. KAPCSOLODVA VERZIO Firmware verzió lekérdezése Ver (c) 2008 CSENGETESBE Hasznos funkció ha feltöltıkártyát nincs visszajelzés használ, hogy a kártyát aktív állapotban tartsa Hibás parancs fogadásakor a tápcsatlakozó üzenet-hiba üzenettel válaszol. A nagy és kis betők nem kerülnek megkülönböztetésre a parancs értelmezése során. 20 karakternél hosszabb SMS üzeneteket automatikusan figyelmen kívül hagyja.

12 9. Külsı érzékelık és külsı alacsony feszültségő áramkör kapcsolás 9.1 Riasztás érzékelés külsı érzékelık használatával A külsı érzékelık különféle riasztások érzékelésére használhatók, például mozgás,tőz, gáz, víz, nyitott ajtó/ablak stb. érzékelésére. Az érzékelık 3.5 mm-es (un. Jack) dugasszal csatlakoztathatóak. Több különféle érzékelı csatlakoztatható elosztó segítségével, a teljes áramerısség nem lehet több mint 50 ma! RIASZTASBE Riasztási érzékelés aktiválva külsı RIASZTASBE=OK érzékelık által. Riasztas nincs szenzor RIASZTASKI Riasztási érzékelés deaktiválva külsı RIASZTASKI=OK érzékelık által. RIASZTAS Amikor a riasztás aktiválásra kerül, a RIASZTAS tápcsatlakozó hívást kezdeményez az 254 OK elıre megadott számra. A külsı Riasztas nincs szenzor érzékelı eltávolításakor szintén riasztás Riasztas nincs szám! indul, és minden 60 másod- percben ismétlıdik, amíg a kapcsolat helyre nem áll! ALARMKIMENET =10 ALARMKIMENET? 9.2 Hımérsékleti riasztások Kapcsolt csatlakozás / mikrorelé aktiválása riasztáskor. Használható szirénához, vagy bármi máshoz. ALARMKIMENET(RIASZTÁSIKIMENE T) beállítások lekérdezése ALARMKIMENET=10 OK ALARMKIMENET= 15 masodperc A beépített hıérzékelı alkalmazható hımérsékleti riasztásra, amennyiben a hımérséklet a kritikus értéket eléri. A Mobil Távkapcsoló alacsony, és magas hımérsékleti határokat is használhat, melyek a BEFOK=MAX és KIFOK=MIN parancsokkal konfigurálhatók. Hımérsékleti riasztás figyelés 10 perccel a mobil távkapcsoló bekapcsolása után indul. HOMERSEKLETRIASZTAS= Hımérsékleti riasztások HOMERSEKLET NEM kikapcsolva. RIASZTAS=NEM OK HOMERSEKLETRIASZTAS= Maximális hımérsékleti HOMERSEKLET MAX érték elérése esetén SMS RIASZTAS=MAX - OK küldése. HOMERSEKLETRIASZTAS= Minimális hımérsékleti érték HOMERSEKLET MIN elérése esetén SMS RIASZTAS=MIN OK HOMERSEKLETRIASZTAS= MIX HOMERSEKLETRIASZTAS? Hımérsékleti lekérdezése. küldése. Minimális és Maximális hımér-sékleti érték el-érése esetén SMS küldése. konfigu-ráció HOMERSEKLET RIASZTAS=MIX OK HOMERSEKLETRIASZ TAS= (NEM),MAX,MIN,MIX

13 9.3 Generált riasztások Több módja van annak, hogy értesítést kapjon az észlelt riasztásokról. Információt kaphat SMS-ben vagy telefonhíváson keresztül aktív riasztás esetén. Emellett értesítést kaphat SMS-ben a logikai bemenet minden változásakor. RIASZTAS= Telefonhívás indítása az RIASZTAS=CSENGETESBE CSENGETESBE elıre definiált számra új riasztás OK esetén. RIASZTAS=SMS SMS küldése az elıre definiált számra új riasztás esetén. RIASZTAS= SMS OK RIASZTAS= SMS küldése minden logikai SMSVALTOZTATAS érték változás esetén az elıre definiált számra új riasztás esetén. RIASZTAS? Riasztási konfiguráció lekérdezése. RIASZTAS= SMSVALTOZTATAS - OK RIASZTAS=(CSENGETESBE), SMS, SMSVALTOZTATAS Amikor a CSENGETESBE az elıre beállított számot használja (a RIASZTAS parancs által) az 30 másodpercen belül megtörténik. Újabb riasztás nem jön létre 60 másodpercen belül a korábbi riasztást követıen. Ez a beállítás ideális PIR érzékelık számára, amely logikai változást idéz elı logikai 0-ról logikai 1 értékre. Ez esetben a riasztási esemény ismétlıdik, amíg a RIASZTASKI parancs elküldésre nem kerül.telefonhíváson keresztüli beérkezı értesítés esetén, megvan a lehetısége, hogy felvegye a telefont, és figyelemmel kísérje (belehallgasson) a távoli történésekbe a beépített mikrofon segítségével. 9.4 Riasztási bejegyzés Ez a parancs segít abban, hogy figyelemmel kísérjük a riasztási elızményeket. Az eszköz megtartja az 5 utolsó eseményt a belsı memóriában idırendben tárolva (azaz loggolja). RIASZTASOK=XX Minden naplózott riasztás listázására éé/hh/nn:óó:pp használható. Ez a lehetıség használható például arra, hogy ellenırizzük az emberek tevékenységét a szobában. Ha az RIASZTASBE aktív manuálisan is ki lehet kapcsolni RIASZTASKI a készüléken lévı gombbal. Több érzékelı használható párhuzamosan Jack elosz-tóval. Az érzékelık nem egyesével kerülnek kezelésre, az érzékelık által generált max. áram felvétel 50 ma lehet. 9.5 Külsı érzékelık séma

14 A csatlakozók nem tartozékai a terméknek. 9.6 Mikrorelé séma 10. Dátum és idı A Dátum és az Idı a riasztási naplóban és az idızítéskor használatosak. Konfigurálható manuálisan vagy automatikusan mindegyik beérkezı SMS által. DATUM Automatikus dátum/idı konfigurálás DATUM éé/hh/nn SMS-ben aktiválva. óó:pp:ss OK DATUM=ÉÉ/HH/NN, ÓÓ:PP:SS+zz Dátum/idı manuális megadására használható. DATUM=éé/hh/nn, óó:pp:ss OK DATUM? Aktuális dátum/idı lekérdezése. DATUMéé/hh/nn, óó:pp:ss 11. Ütemezı Az idızítı lehetıvé teszi a kimeneti táp csatlakozó automatikus vezérlését elıre megadott idızítés dátum/idı szabályok alapján. Az idızítı maximum 8 szabályt képes kezelni. UTEMEZO+óó:pp, nap,akció Új szabály hozzáadása, mely a megadott idıben a hét minden napjára érvényes. UTEMEZO+ óó:pp,*,be OK UTEMEZO-óó:pp Beállított idı rekord törlése. UTEMEZO-óó:pp-OK UTEMEZO? Idızítésikonfiguráció lekérdezése. hh:mm,*,akcio * = minden nap, 1=Hétfı, 2=Kedd, 3=Szerda, 4=Csütörtök, 5=Péntek, 6=Szombat, 7=Vasárnap Mőveletek: BE=Bekapcsolás, KI=Kikapcsolás, INF=távkapcsoló státusz elküldése (A STATUSZ parancsnak megfelelıen), AON=Riasztás be, AOF=Riasztás ki Példák: UTEMEZO+10:00,*,BE Minden nap kor kimeneti tápcsatlakozó bekapcsolva UTEMEZO+14:30,*,KI Minden nap kor kimeneti tápcsatlakozó kikapcsolva UTEMEZO+01:00,1,AON Minden hétfın kor riasztás bekapcsolva UTEMEZO+02:00,2,AOF Minden kedden kor riasztás kikapcsolva UTEMEZO+18:00,5,INF Minden pénteken kor státusinformáció küldése

15 12. Eredeti beállítások Minden új eszköz elıre konfigurált alapértelmezett gyári értékekkel kerül értékesítésre. Az eszköz bármikor visszaállítható ezekre az alapértelmezett értékekre. Ezt a Visszaállítás alapértelmezett beállításokra folyamattal érheti el Gyári beállításokra való visszaállítás A Reset gomb az alsó borításon található a SIM foglalat mellett, részletekért tekintse meg a dokumentum elsı oldalát. Tartsa legalább 5 másodpercen át nyomva a Reset gombot, majd engedje el. Minden LED visszajelzınek világítania kell a következı 10 másodpercben. Kérem, tartsa nyomva a gombot újra ebben a 10 másodpercben. Nyomja meg a Reset gombot ezalatt a 10 másodperc alatt, hogy megerısítse a Visszaállítás alapértelmezett beállításokra folyamatot. Ezt a lépést követıen készüléke visszaáll az eredeti gyári beállításokra Gyári beállítások Paraméter Kimeneti táp Mikrorelé/2. kimenet Legyen óvatos! Ez a lépés törli a teljes konfigurációt! Érték/Státusz KI KI Újraindítási idı 10 Csengetés NINCSKAPCSOLAS Engedélyezett tel. számok NEM SMSWWW NEM SMS Visszajelzés IGEN Csengetés visszajelzés NEM Termosztát NEM Hımérséklet bekapcs. 25 Hımérséklet kikapcs. 20 SMSPIN NINCSPIN KIMENET MEGJEGYEZ BEMENET NINCS CSATLAKOZTATVA ROSSZVISSZAJELZES NINCS Megjegyzés: BE = BEKAPCSOLT, KI = KIKAPCSOLT 13. Firmware-frissítés Az Mobil Távkapcsoló firmware-frissítéseit szükség esetén csakis hiteles és képzett szakember végezheti, vagy hivatalos szervizben végezhetı el.

16 14. LED indikátorok POWER A PIROS LED VILÁGÍT A PIROS LED 4X FELVILLAN A ZÖLD LED VILÁGÍT A ZÖLD LED 4X FELVILLAN A PIROS LED 2X VILLAN FEL PERCENKÉNT Bemeneti feszültség rendben Riasztásérzékelés aktív Riasztási esemény volt, az észlelés továbbra is aktív Riasztási esemény volt, az észlelés már nem aktív SIM kártya hiányzik GSM A ZÖLD LED VILLOG 3MÁSODPERCENKÉNT Feljelentkezve a GSM hálózatba A ZÖLD LED VILLOG FOLYAMATOSAN Hálózat keresése folyamatban, nem regisztrált még A ZÖLD LED VILÁGÍT, NÉHA KIALSZIK SIM kártya PIN kódja aktiválva van RELAY NOT ACTIVE SÁRGÁN VILÁGÍT SÁRGÁN VILLOG Kimenet kikapcsolva Kimenet bekapcsolva Hardveres hiba Power A tápellátást jelzi GSM A GSM hálózat státusát jelzi Relé Kimeneti táplálást jelzi

17 15. Technikai Specifikáció Típus KMT-GSM-F, KMT-GSM-E Bemeneti feszültség 230 V/50 Hz Kimeneti feszültség 230 V/50Hz Adat interfészek GSM SIM socket Kapcsolási Kimenet 1: Relé, 230 V/16 A (2s), 10 A hosszú olvadású teljesítmény Kimenet 2: Mikrorelé, max. 50 V/0,5 A Kezelés SMS konfiguráció, paraméterek visszajelzése SMS-ben Indikátorok POWER: Két színő LED GSM: Zöld LED RELAY: Sárga LED Érzékelık Beépített hımérsékletmérı Alarm bemenet külsı érzékelıkhöz (mozgás, gáz, víz, tőz, ajtó, ablak, stb.) GSM 900/1800/1900 MHz SIM card Plug-In 3V Beépített antenna GPRS Nem támogatott Szoftver opciók Készülék vezérlés SMS-en keresztül, hívással vagy manuáli-san 230 V-os készülék tápfeszültségének bekapcsolása / kikapcsolása távolról Kimeneti áramkör tápfeszültségének bekapcsolása / kikapcsolása távolról 48 V-ig Távoli táp kikapcsolás a megadott idıben. Távoli készülék indítás Távoli készülék státusz információ (aktuális ki/bekapcsolt állapot) Távoli hımérsékletmérés Hıszabályozási funkció Vészjelzı megfigyelés Hang figyelése Üzemi feszültség 230 V, CEE 7/7 Súlya nettó/bruttó 350 g / 420 g Mőködési 10 és +50 C között hımérséklet 16. Importır adatai Kern Communications Systems Kft Budapest, Gilice tér 47/a Telefon: Fax: Weboldal:

18 17. Karbantartási és biztonsági javaslatok A termék épületen belüli használatra készült, mint pl. házak, lakások vagy irodák. Ne használja nedves, vagy kémiailag agresszív környezetben. Normál környezeti feltételekkel rendelkezı ipari használatra készült. Kerülje az eszköz rázkódását, vagy leesését, mert ebben esetben a készülék károsodhat. Sérülés esetén tilos tovább használni! Ügyeljen arra, hogy a nyílásokon keresztül semmilyen tárgy vagy folyadék ne kerülhessen a készülékbe! Használat elıtt kérjük ellenırizze, hogy a szóban forgó területen szabad-e mobiltelefont használni. Amennyiben nem szabad, úgy ne hozza mőködésbe a készüléket, mert az negativ hatással lehet más készülékekre. A készülék nem megfelelı használata, szétszerelése, vagy módosítása azonnali garanciavesztést von maga után. A termék nem garantálja a biztonságos tápfeszültség megszakítást, csupán funkcionális kapcsolás valósul meg. Az aljazat meghibásodhat, ha nagy áramfelvételő fogyasztót (pl.:villanymotort) mőködtet vele! Induktív jellegő fogyasztókhoz nem javasolt használni! Tisztítsa puha, száraz törlıkendıvel, ne alkalmazzon agresszív tisztítószereket! Óvja portól, párától, napsütéstıl, és közvetlen hısugárzástól! Csak száraz körülmények között használandó! Soha ne próbálja meg szétszerelni a készüléket, javítását bízza szakemberre! 18. Felelısség vállalás A felelısség vállalás nem terjed ki csatlakoztatott berendezések által okozott károkra, és meghibásodásokra! Nem rendeltetés szerő használat esetén a forgalmazó felelıssége teljes körően kizárt. Rendeltetésszerő használatnak minısül: - A termék épületen belüli használata száraz, pormentes, kémiailag nem agresszív környezetben. - A termék rázkódás, leesés mentes üzemeltetése. - A termékhez maximum 16 A áramfelvételő nem induktív jellegő fogyasztó csatlakoztatása. - A termék hanghívással vagy SMS üzenettel való vezérlése. Minden a felsoroltaktól eltérı használat nem rendeltetés szerő használat! A károsultnak kell bizonyítania a forgalmazó felelısségének megállapításához, hogy a termék hibája és a kár bekövetkezte között okozati összefüggés van.

19 19. Egyszerő felhasználási példák Az általános felhasználásról Elsı példánkban a készülék általános használatát szolgáló alap funkciókat ismerheti meg. Miután a készülékbe beletette a SIM kártyát, csatlakoztassuk a hálózathoz. Elsı alkalommal érdemes beállítani a készülékben, hogy hanghívásra miként reagáljon. Ezt a CSENGETES paranccsal teheti meg. Több opciónk is kínál a készülék, a példában az átkapcsolás funciót használjuk, amely arra szolgál, ha a készülék be van kapcsolva akkor kikapcsoljuk, a ki van kapcsolva, akkor be. o Teszteljük le a készüléket! A BEKAPCSOLAS SMS parancsal. Küldjük el neki a BEKAPCSOLAS szót, a készülék azonnal válaszol BEKAPCSOLAS OK válasz SMS-el, illetve a rácsatlakoztatott eszközt bekapcsolja. o Állítsuk be a készüléket úgy, hogy ha felhívjuk, akkor a kimenetet kapcsolja át. Ezt a CSENGETES=ATKAPCSOLAS SMS paranccsal tehetjük meg. Ha a parancsot jól adtuk meg a készüléknek, akkor a CSENGETES=ATKAPCSOLAS OK választ fogjuk kapni a készüléktıl. o Teszteljük le a beálltást, hívjuk fel a készüléket! o Az elsı kicsengés után, a készülék megszakítja a hívást, és átkapcsolja a kimenetet, a beállításnak megfelelıen. Mivel a tesztünk elején bekapcsoltuk a készüléket, így most az kikapcsolt állapotba kerül Termosztát funkció használata Használja a mobil távkapcsolót termosztátként! Csatlakoztatott eszközét egyszerően kapcsolhatja ki illetve be, a megadott hımérséklettartományban. Az elızı példában az alap-mőködést ismertettük. A termosztát funkcióval a csatlakoztatott eszköz állapotát tudjuk be és kikapcsolni, mert a mobil távkapcsoló rendelkezik egy beépített hı érzékelıvel, amelynek segítségével egyszerően megvalósíthatjuk ezt! Elsı lépés beállítani a be és kikapcsolási hımérsékletet, ezt egyszerően a következı két paranccsal tehetjük meg: o BEFOK=20 o KIFOK=25 A készülék a csatlakoztatott eszközt 20 C fok alatt bekapcsolja, 25 C fok fölött pedig kikapcsolja. Miután a termosztát funkciót beállítottuk, ahhoz hogy ez érvénybe is lépjen, engedélyeznünk kell az a mobil távkapcsolón a TERMOSZTAT=IGEN paranccsal. A beálltások megtörtével a készülékünk C fok közötti hımérséklet tartományban fogja be illetve kikapcsolni a csatlakoztatott eszközt.

20

21

GSM átjelzı berendezés (2007.12.14.) Mőszaki Leírás

GSM átjelzı berendezés (2007.12.14.) Mőszaki Leírás VERZIÓ 3 RGE-01 GSM átjelzı berendezés (2007.12.14.) Mőszaki Leírás GEOCOOP Mőszeripari Szövetkezet 1037 Budapest, Törökkı u. 5-7. Tel.: (1) 367 5961 Fax: (1) 430 0914 Alkalmazási terület Az RGE-01 távirányítású

Részletesebben

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0 Verzió: 2.0 Tartalomjegyzék WiLARM-MICRO... 1... 1 A GSM modul működése, főbb funkciói... 3 A modul részei... 3 Mini USB csatlakozó... 3 Sorkapcsok... 3 Tápellátás... 3 Bemenetek... 3 LEDek... 4 LEDek

Részletesebben

GSM távkapcsoló működési leírás

GSM távkapcsoló működési leírás Univerzális távkapcsoló bemenetekkel Üzembe helyezés GSM távkapcsoló működési leírás Sorkapcsok: 1 - tápfeszültség + 12V ( kiegészítő akku esetén 13,6-14V ) 2 - tápfeszültség 0V ( test) 3 - Nem használt

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

WilarmRead program Használati Útmutató

WilarmRead program Használati Útmutató Version: 1.3 1 Tartalom WilarmRead program használati útmutató... 3 1. A szoftver beüzemelési lépései... 3 2. Programozás... 4 2 WilarmRead program használati útmutató 1. A szoftver beüzemelési lépései

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3

Részletesebben

EXCELLTEL CDX-098E. Felhasználói Kézikönyv. Önálló beléptető kártyaolvasó, és kódzár. A termékről. A készülék funkciói

EXCELLTEL CDX-098E. Felhasználói Kézikönyv. Önálló beléptető kártyaolvasó, és kódzár. A termékről. A készülék funkciói EXCELLTEL CDX-098E Önálló beléptető kártyaolvasó, és kódzár Felhasználói Kézikönyv A termékről A CDX sorozat paraméterei 1. paraméter: támogatott kártyák száma 2. paraméter: támogatott kártyák típusa 1

Részletesebben

BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK

BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK ÁLTALÁNOS LEÍRÁS CAME alap vezérlés 230V-os egyfázisú szárnyaskapu meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, max. 320W teljesítménnyel. A terméket teljes egészében a CAME Cancelli Automatici SPA.

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

HT2110 ID kártyás beléptetı rendszer

HT2110 ID kártyás beléptetı rendszer HT2110 ID kártyás beléptetı rendszer A leírásban szereplı bekötési útmutatók, illetve a programozás az eszköznél érvényes a HT2110-2 (hálózati) és a HT2110B-2 (önálló) beléptetıre is. A hálózati beléptetı

Részletesebben

T2-CNCUSB vezérlő család hardver segédlet

T2-CNCUSB vezérlő család hardver segédlet T2-CNCUSB vezérlő család hardver segédlet CPU5A Kártyaméret: 100x100mm 3 vagy 4 tengelyes interpoláció, max.125 KHz léptetési frekvencia. Szabványos kimenetek (Főorsó BE/KI, Fordulatszáám: PWM / 0-10V,

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kiegészítő egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1 A

Részletesebben

ecoline GSM Adapter TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.0 és újabb modulverziókhoz Rev. 1.3 2012.06.18

ecoline GSM Adapter TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.0 és újabb modulverziókhoz Rev. 1.3 2012.06.18 ecoline GSM Adapter TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.0 és újabb modulverziókhoz Rev. 1.3 2012.06.18 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazási területek...3 2 Funkciók...3 3 Beállítások...3 4 Hangerő beállító

Részletesebben

Kids phone használati útmutató

Kids phone használati útmutató Kids phone használati útmutató Q5G Az illusztráció és magyarázat 1. OK / hívás indítás / hívás fogadás / menü gomb 2. Mégse / hívás elutasítás / vissza gomb 3. SOS hívás gomb 4. Anya hívó / hívás alatt

Részletesebben

GSM távkapcsoló és jelző működési leírás. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni.

GSM távkapcsoló és jelző működési leírás. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni. GSM távkapcsoló és jelző működési leírás ZSGSM-K5 A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni. A telefonon vagy interneten aktivált kártyákkal egy a szolgáltató

Részletesebben

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz magyarországi képviselet Fı alkatrészek 1) Hálózati transzformátor

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

MultiOne GSM GSM KAPUNYITÓ ÉS TÁVVEZÉRLŐ MODUL

MultiOne GSM GSM KAPUNYITÓ ÉS TÁVVEZÉRLŐ MODUL GSM KAPUNYITÓ ÉS TÁVVEZÉRLŐ MODUL TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Verzió: 1.2 Tartalomjegyzék Általános leírás... 3 Tápellátás... 3 Bemenet... 3 Kontaktus bekötés...4 NPN és PNP bekötése...4 AC/DC feszültséggel

Részletesebben

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: PL7200/PL7200KIT Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Figyelmeztetés: Fontos telepítés előtti tudnivalók... 1 3. LED jelző lámpák

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Wilarm 2 és 3 távjelző GSM modulok felhasználói leírása

Wilarm 2 és 3 távjelző GSM modulok felhasználói leírása Wilarm 2 és 3 távjelző GSM modulok felhasználói leírása Általános leírás: A készülék általános célú GSM alapú távjelző modul, amely bemeneti indítójel (pl. infravörös mozgásérzékelő) hatására képes SMS

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

Ssk 735s / 735sd. GSM interfece modul riasztóközpontok számára. 1. Az interface mőködése:

Ssk 735s / 735sd. GSM interfece modul riasztóközpontok számára. 1. Az interface mőködése: Ssk 735s / 735sd GSM interfece modul riasztóközpontok számára Az Ssk-735ssegy ipari GSM alapú interface modul, mely csaknem minden riasztóközponthoz illeszthetı, és minden esetben alkalmas a telefonvonali

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK - A vezérlıegység áramellátását (a külsı biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 - es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,

Részletesebben

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129. Használati útmutató Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a top5.hu által forgalmazott Concox GT03B típusszámú nyomkövető egységre esett a választása! Kérjük, hogy az első üzembe helyezést megelőzően figyelmesen

Részletesebben

WiLARM-ONE GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0

WiLARM-ONE GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0 Verzió: 2.0 Tartalomjegyzék WiLARM-ONE... 1... 1 A modul részei... 3 Mini USB csatlakozó... 3 Sorkapcsok... 3 Tápellátás... 3 Bemenetek... 3 LEDek... 4 LEDek működése... 4 Nyomógomb... 4 Konfiguráció törlés

Részletesebben

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..

Részletesebben

Használati utasítás. Légcsatornázható klímaberendezés

Használati utasítás. Légcsatornázható klímaberendezés Használati utasítás Légcsatornázható klímaberendezés Vezetékes szabályzó (standard tartozék) 1. idızítı kijelzı 2. ventilátor-fokozat kijelzı (Automata, magas, közepes, alacsony) 3. leolvasztási állapot

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

felhasználói kézikönyv www.dh-scales.com HU - magyar

felhasználói kézikönyv www.dh-scales.com HU - magyar felhasználói kézikönyv www.dh-scales.com HU - magyar 1 - a mérleg fedlapját rögzítõ csavar 2 - mérõcella 3 - elektronika doboza 4 - SIM kártya foglalata 5 - akkumulátor csatlakozója 6 - állapotjelzõ LED

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonhívó egység VDT TPS VDT-TPS Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Telefonhívó egység leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Konfiguráció... 4 4.1 A VDT-TPS LEDek és

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV VC-50M FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MICRA-Metripond Kft. 6800 Hódmezıvásárhely Bajcsy-Zsilinszky u. 70. Telefon: (62) 245-460 Fax: (62) 244-096 www.micra.hu E-mail: micra@micra.hu 1. BEVEZETÉS 2 2. A MÉRLEG

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

A LOGSYS GUI. Fehér Béla Raikovich Tamás, Laczkó Péter BME MIT FPGA laboratórium

A LOGSYS GUI. Fehér Béla Raikovich Tamás, Laczkó Péter BME MIT FPGA laboratórium BUDAPESTI MŐSZAKI ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM VILLAMOSMÉRNÖKI ÉS INFORMATIKAI KAR MÉRÉSTECHNIKA ÉS INFORMÁCIÓS RENDSZEREK TANSZÉK A LOGSYS GUI Fehér Béla Raikovich Tamás, Laczkó Péter BME MIT atórium

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Gprs Input Output modul

Gprs Input Output modul Gprs Input Output modul Verzió: 2.0 felhasználói útmutató, proximity olvasóhoz Felhasználói funkciók: Proximity élesítés, hatástalanítás Teljes és részleges (otthoni) élesítés SMS-ben távolról teljes élesítés,

Részletesebben

Mobiltelefonos riasztó

Mobiltelefonos riasztó Mobiltelefonos riasztó Bekötni, programozni kizárolag alapos átolvasás után szabad! Csak a riasztókészülékhez kapott használati utasitás használhato! Ez a készülék nem csupán egy telefonos hívó (pager),

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót a szerelés, és konfigurálás megkezdése előtt!

Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót a szerelés, és konfigurálás megkezdése előtt! Egység neve: Egység tartalma: Solo 1G kültéri sziréna GSM távjelzővel Solo 1G kültéri sziréna Relé kimenet (opcionális) Akkumulátor 12V 4Ah (opcionális) Bevezetés Köszönjük, hogy a Solo 1G intelligens,

Részletesebben

A megfelelőségi nyilatkozat letölthető a www.satel.eu/ce honlapról

A megfelelőségi nyilatkozat letölthető a www.satel.eu/ce honlapról HANGMODUL INT-VG int-vg_hu 12/11 Az INTEGRA és VERSA vezérlőpanelekkel összekapcsolt INT-VG modul lehetővé teszi a hangüzenetküldés funkció végrehajtását (leváltja a CA-64 SM hangszintetizátor bővítőt).

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

TM-73726 Szervó vezérlő

TM-73726 Szervó vezérlő TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést

Részletesebben

Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.11 és újabb modul verziókhoz

Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.11 és újabb modul verziókhoz Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.11 és újabb modul verziókhoz Tartalomjegyzék 1 A modul működése...3 1.1 Funkciók...3 1.2 Jellemzők...3 1.3 Események...3 1.4 Funkciók és paraméterek...4

Részletesebben

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129. Használati útmutató Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a top5.hu által forgalmazott Meitrack MT90 típusszámú nyomkövető egységre esett a választása. Kérjük, hogy az első üzembe helyezést megelőzően figyelmesen

Részletesebben

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva

Részletesebben

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta! 7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Részletesebben

Vodafone Mobile Connect telepítése

Vodafone Mobile Connect telepítése Vodafone Mobile Connect telepítése Kérjük ne csatlakoztassa a Vodafone Mobile Connect eszközt a Mac számítógépéhez. Ha esetleg már csatlakoztatta az adatkártyát vagy a modemet a Mac számítógépéhez, akkor

Részletesebben

Beta rendszer általános leírás

Beta rendszer általános leírás Beta rendszer általános leírás Ki és bekapcsolás A távirányító használata: Élesítés (bekapcsolás) : a piros gomb 1 mp. nyomva tartásával érhet el. Ilyenkor a központ 3 rövid sípszóval jelzi, hogy az élesedési

Részletesebben

Beszerelési és használati útmutató. Tartalomjegyzék

Beszerelési és használati útmutató. Tartalomjegyzék Beszerelési és használati útmutató CC 9050 autós kihangosító mobiltelefonokhoz Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Bevezetı... 1 A csomag tartalma, méretek... 2 Kiegészítık... 3 Beszerelési útmutató...

Részletesebben

Kezelési utasítás. Demton. Demton Electronics

Kezelési utasítás. Demton. Demton Electronics DTH-1 TELEFON HIBRID Kezelési utasítás Demton TISZTELT FELHASZNÁLÓ! A többi gyártóhoz hasonlóan mi is nagyon örülünk, hogy a termékünk megvásárlásával megtisztelt bennünket és támogatta a magyar termékek

Részletesebben

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

Elektronic Ah-Counter

Elektronic Ah-Counter Elektronic Ah-Counter GGAh-10 P10 E 1.1 1. Általános ismertetı A GGAh-10 - P10 jelő amperóra számláló a galvanizáló iparban szokásos töltésmennyiségek mérésére alkalmas, és IP 65 tömítettségő átlátszó

Részletesebben

USB I/O kártya. 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható.

USB I/O kártya. 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható. USB I/O kártya 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható. Műszaki adatok: - Tápfeszültség: 12V DC - Áramfelvétel:

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

Elektronikus táv kaptármérleg. helymeghatározóval, biztonsági rendszerrel és kijelzővel

Elektronikus táv kaptármérleg. helymeghatározóval, biztonsági rendszerrel és kijelzővel helymeghatározóval, biztonsági rendszerrel és kijelzővel Beüzemelés Első lépésként készítsük elő a mérleg helyét. A mérleg fémkeretét hozzá lehet rögzíteni a kaptár aljához. A keret megmunkálása közben

Részletesebben

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át,

Részletesebben

Sorkapcsok leírása: Leírás: Telepítési útmutató:

Sorkapcsok leírása: Leírás: Telepítési útmutató: Sorkapcsok leírása: IN1 IN4 COM pontokhoz képest rövidzárral, vagy szakadással vezérelhető bemenet C NC NO Modul kimenete C=közös NC=normál rövidzár NO=normál szakadás +U COM Tápfeszültség csatlakozás

Részletesebben

DSC Vagyonvédelmi rendszer Felhasználói leírás

DSC Vagyonvédelmi rendszer Felhasználói leírás DSC Vagyonvédelmi rendszer Felhasználói leírás Tartalom: Általános tudnivalók a telepített DSC rendszerekrıl:...2 Kódok...2 A riasztó bekapcsolása (élesítése):...2 1; bekapcsolás kóddal...2 2; gyors élesítés

Részletesebben

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

MobilCom 755. GSM átjelző modul SMS bemenettel, telefonvonal figyeléssel. 1. A GSM modul működése:

MobilCom 755. GSM átjelző modul SMS bemenettel, telefonvonal figyeléssel. 1. A GSM modul működése: MobilCom 755 GSM átjelző modul SMS bemenettel, telefonvonal figyeléssel Az MobilCom-755 tetszőleges riasztóközponthoz illeszthető ipari GSM kommunikátor egység, mely alkalmas a telefonvonal időszakos hiánya

Részletesebben

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Rosslare AC-B31 ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Telepítési és kezelési utasítás: Három működési mód (normál, kiiktatott, biztonsági) Kód keresési funkció a programozáskor

Részletesebben

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség

Részletesebben

AS1-GSM. GSM alapú kaputelefon és beléptető. Felhasználói és telepítési útmutató

AS1-GSM. GSM alapú kaputelefon és beléptető. Felhasználói és telepítési útmutató AS1-GSM GSM alapú kaputelefon és beléptető Felhasználói és telepítési útmutató AS1-GSM Rev.1.3 21/08/2013 Tartalomjegyzék 1 Funkciók...3 2 Jellemzők...3 3 Alkalmazási terület...3 4 Működés...3 4.1 Látogató

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

MobilArm-2 / 2a. 1. A GSM modul működése: Riasztóközpontokhoz illeszthető GSM távirányító és távjelző modul 2 bemenettel és relés kimenettel

MobilArm-2 / 2a. 1. A GSM modul működése: Riasztóközpontokhoz illeszthető GSM távirányító és távjelző modul 2 bemenettel és relés kimenettel MobilArm-2 / 2a Riasztóközpontokhoz illeszthető GSM távirányító és távjelző modul 2 bemenettel és relés kimenettel A MobilArm biztonságtechnikai távjelzésre és távműködtetésre fejlesztett GSM modul. A

Részletesebben

Mobil Partner telepítési és használati útmutató

Mobil Partner telepítési és használati útmutató Mobil Partner telepítési és használati útmutató Tartalom Kezdeti lépések... 2 Telepítés... 2 A program indítása... 6 Mobile Partner funkciói... 7 Művelet menü... 7 Kapcsolat... 7 Statisztika... 8 SMS funkciók...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129. Használati útmutató Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a top5.hu által forgalmazott Concox GT03A típusszámú nyomkövető egységre esett a választása! Kérjük, hogy az első üzembe helyezést megelőzően figyelmesen

Részletesebben

Kezelés FC72x Tűzjelző központ FT7224 Tűzjelző kezelő egység. RIASZTÁS-kezelés. 3. Olvassa el a tűz helyét a Kijelzőn. 4.

Kezelés FC72x Tűzjelző központ FT7224 Tűzjelző kezelő egység. RIASZTÁS-kezelés. 3. Olvassa el a tűz helyét a Kijelzőn. 4. Kezelés FC72x Tűzjelző központ FT7224 Tűzjelző kezelő egység RIASZTÁS-kezelés 1. oldal Érzékelő zónák/érzékelők kikapcsolása 2. oldal Érzékelő zónák /Érzékelők bekapcsolása 3. oldal Hiba-kezelés 4. oldal

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

Thomson Speedtouch 780WL

Thomson Speedtouch 780WL Thomson Speedtouch 780WL Thomson Speedtouch 780WL Tisztelt Ügyfelünk! Az alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a Thomson Speedtouch 780WL eszközt. Kérdés esetén kollégáink várják

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben