Vezeték nélküli termosztát. Beüzemelési és használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Vezeték nélküli termosztát. Beüzemelési és használati útmutató"

Átírás

1 Vezeték nélküli termosztát Beüzemelési és használati útmutató

2 Termékleírás A SOMFY rádiós termosztátja, vezeték nélkül kommunikál a kazánnál elhelyezett rádiós vevőegységgel. A rádiós termosztát esetében tetszőlegesen megválaszthatja a termosztát/kijelző helyét, akár utólag áthelyezheti (pl.: egy másik helyiségbe). A rádiós vevőegység csatlakoztatható különböző típusú kazánokhoz, vagy elektromos fűtéshez is (ez esetben ellenőrizze a termék elektromos paramétereit.). A kívánt hőmérséklet, üzemmód beállítása a termosztáton történik. Választható üzemmódok: Heti program / Komfort /Gazdaságos / Fagyvédelem / Távollét / Kikapcsolt). A termosztát heti programja esetén összeállíthatja egy hétre előre a programozott fűtés vezérlést. Az üzemmódok a felhasználó által tetszőlegesen változtathatók. A Somfy Box segítségével az üzemmódok távolról (PC, okostelefon) is módosíthatók. A Somfy Box nem tartozéka a rádiós termosztátnak. A B C D F E A csomag tartalma: Jelölés Megnevezés db A Vezeték nélküli termosztát 1 B Rádióvevő 1 C Tömbszelence 2 D Csavar Kit 2 E Alkáli elemek típusa AAA 2 (R3) 2 F Beállító pálca rádióvevőhöz 1 D 2

3 A vezeték nélküli termosztát részletes leírása Jelölés Megnevezés eírás 1 CD kijelző 2 (pikto) gomb ehetővé teszi, hogy a hőmérséklet mérését, a programozást valamint az üzemmódok kiválasztását Dátum, idő és egyéb speciális beállítások 3 gomb Üzemmódok (Komfort / Gazdaságos / Fagyvédelem) hőmérsékleteit lehet rögzíteni 4 GOMB Üzemmódok kiválasztása: Heti program / Komfort / Gazdaságos / Fagyvédelem / Távollét / Off 5 GOMB Heti program összeállítása 6 - gomb Alacsonyabb érték választása (hőmérséklet, idő, stb...) 7 gomb Magasabb értéket választása (hőmérséklet, idő, stb...) 3

4 Az CD kijelző leírása: Az CD kijelző, kikapcsolt üzemmód: Jelölés Megnevezés eírás 1 Napok 2 3 Aktivált üzemmód Akkumulátor jel Azonosítja a hét napjait (Pl.: 1= hétfő, 7 = vasárnap). Azonosítja a kiválasztott üzemmódot (Auto / Komfort /Gazdaságos / Fagyvédelem / Távollét / Off). Alacsony töltöttségű elemek a termosztátban kb.: még 3 hét problémamentes működés. 4 Aktuális idő Aktuális idő kijelzése. Jelölés Megnevezés eírás 7 Napok Azonosítja a hét napjait. Azt jelzi, hogy a fűtés ki van 8 PiktogramOFF kapcsolva. A termosztát készenléti üzemmódban van. 9 Hőmérséklet Aktuális szobahőmérséklet kijelzése. 10 Aktuális idő Aktuális idő kijelzése. 11 Programozás Heti program nem aktív. 5 Hőmérséklet Aktuális szobahőmérséklet kijelzése. 6 Programozás Napi program időtartamok kijelzése (fekete rovátka = Komfort mód, Átlátszó rovátka = Gazdaságos mód. 4

5 A rádióvevő leírása MANU 5 C NO N N N 7 6 Jelölés Megnevezés eírás 1 Rádióvevő fedele Pattintsa le a fedelet a kábelek csatlakoztatásához. 2 ED Jelzi a vevő bekapcsolását, illetve a rádiós jelek vételét. 3 gomb Adó egység összehangolása (CD-s termosztát, Somfy Box). 4 MANU gomb A kazán kézi KI/BE kapcsolása. 5 Sorkapcsok Tápfeszültség illetve a kazán csatlakoztatása. 6 Gumi dugók Kábelek bevezetéséhez távolítsa el a gumidugókat és használja a tömbszelencéket a vízmentes kábelbevezetéshez. 7 Plexi védőlemez A plexi védőlemezt csakis feszültségmentesítés után vegye le. 5

6 Vezeték nélküli termosztát telepítése A termosztát helyének kiválasztása A vezeték nélküli termosztátot a földtől 1,5 m-es távolságban, jól hozzáférhető helyre célszerű telepíteni. A termosztátot nem célszerű hőforrás közelébe telepíteni (pl.: radiátor, közvetlen napfény). A kiválasztott hely lehetőleg a ház / szoba központi része legyen. Az elemek behelyezése Csavarja ki a termosztát alján lévő 2 csavart, majd vegye le az előlapot. Helyezze be a két 1,5 V-os alkáli elemet R03 (a szett tartalmazza). Ügyeljen a és polaritásokra. Ellenőrizze, hogy az elemek helyesen csatlakoznak-e. Soha ne használjon újratölthető elemeket. Kizárólag alkáli elemeket használjon. A termosztát falra szerelése Helyezze a termosztát fali konzolját a kívánt helyre. Jelölje meg a rögzítő csavarokat helyét. Ezután a megjelölt helyeket fúrja ki, majd a tiplik segítségével csavarja fel a hátlapot. Az előlapot a vevőegység összehangolása után helyezze csak vissza. ásd 10. oldal. 6

7 Rádióvevő telepítése FONTOS! A rádióvevő elektromos csatlakoztatását a megfelelő végzettségű szakember végezheti a megfelelő elektromos szabványok betartásával. Az eszköz bekötése előtt feszültségmentesítse az elektromos hálózatot! Gondoskodjon arról, hogy a rádióvevő elé egy 10A-es biztosíték vagy kismegszakító kerüljön! Ellenőrizze, hogy a kazán nem haladja meg a rádióvevő maximális terhelhetőségét: 230 V - 10 A W maximum. A kábeleket tömbszelencén keresztül vezesse be (kábelkivezetés alul), hogy megakadályozza a víz beszivárgását. Kerülje a rádióvevő, fémtárgy közelében való elhelyezését. Ellenkező esetben a rádiós hatótávolság lecsökkenhet. A rádióvevő falra szerelése Pattintsa le a fedelet. Helyezze a vevőegységet a kívánt helyre. Jelölje meg a rögzítő csavarokat helyét mindkét oldalon (távolság 95 mm). Ezután a megjelölt helyeket fúrja ki, majd a tiplik segítségével csavarja fel a rádióvevőt. N 95 mm Célszerű a rádióvevőt a talajtól legalább 1,5 m-es magasságba elhelyezni. Ne telepítse a rádióvevőt közvetlenül hőforrás közelébe. 7

8 Rádióvevő elektromos csatlakoztatása (zárókontaktus vezérlésű kazánok esetében) A rádióvevő csatlakoztatását feszültségmentes állapotban végezze. csakis A kábelek bevezetését a tömbszelencéken keresztül végezze el. A tömbszelence csatlakozóját 2 Nm es nyomatékkal húzza meg. A sorkapocs rögzítő karjait nyomja felfelé. Helyezze el a vezetéket a sorkapocsba, majd engedje el a kart. Ellenőrizze, hogy a vezeték megfelelően csatlakozik a csatlakozóba. C NO N N Terre Phase Neutre Terre Csatlakozás: Tápfeszültség csatlakoztatása N és Kazán bemenet C és NO. Az alábbi ábra szerint végezze el a bekötéseket. Majd helyezze vissza a plexi védőburkolatot. A tápfeszültség visszakapcsolása után, a MANU gomb segítségével ellenőrizheti a helyes elektromos kapcsolatot. (Ki/be kapcsolás manuálisan.) 8 MANU C NO N N Presse-étoupe vissé au boîtier Vers chaudière Secteur 230 V Phase Neutre Terre (si équipé) Phase - Fázis Neutre - Nulla Terre - Föld

9 Rádióvevő elektromos csatlakoztatása (230V-os vezérlésű kazánok, fűtőtestek esetében) A rádióvevő csatlakoztatását feszültségmentes állapotban végezze. csakis A kábelek bevezetését a tömbszelencéken keresztül végezze el. A tömbszelence csatlakozóját 2 Nm es nyomatékkal húzza meg. C NO N Phase MANU C NO N N Presse-étoupe vissé au boîtier Secteur 230 V Vers radiateur ou circulateur Az alábbi ábra szerint végezze el a bekötéseket. Phase Neutre Terre Neutre A sorkapocs rögzítő karjait nyomja felfelé. Helyezze el a vezetéket a sorkapocsba, majd engedje el a kart. Ellenőrizze, hogy a vezeték megfelelően csatlakozik a csatlakozóba. Csatlakozás: Tápfeszültség csatlakoztatása N és és NO közötti áthidalás Kazán megtáplálása: C kapcsolt fázis, N nulla N Terre Phase Neutre Terre (si équipé) Phase - Fázis Neutre - Nulla Terre - Föld Majd helyezze vissza a plexi védőburkolatot. A tápfeszültség visszakapcsolása után, a MANU gomb segítségével ellenőrizheti a helyes elektromos kapcsolatot. (Ki/be kapcsolás manuálisan.) - Mielőtt bekapcsolná a készüléket ellenőrizze még egyszer, hogy a kazán teljesítménye nem haladja meg a rádióvevő maximális terhelhetőségét (2500W). - A rádióvevő telepítése után az elektromos fűtőtest termosztátját kapcsolja be (ON) és állítsa maximumra! - Abban az esetben, ha több rádióvevőt telepít (pl.: minden szobában különböző elektromos fűtőtest, ugyanezt a bekötést használja minden egyes esetben minden egyes a vevőkészülékek. 9

10 Rádiós termoszát és rádióvevő összehangolása A rádiós összehangolás idejére helyezze közel a termosztátot a rádióvevőhöz. Nyomja meg a beállító pálca segítségével a rádióvevő gombját 2 másodpercig. 2s Récepteur Récepteur A piros ED kigyullad a rádióvevőn. 2 percen belül nyomja meg a termosztát gombját. A piros ED elkezd villogni a rádióvevőn 5 másodpercig majd elalszik. Ezzel a termosztát és a rádióvevő összehangolása megtörtént. Thermostat Récepteur 5s Récepteur Egy rádióvevő csak egy termosztáttal hangolható össze. Viszont egy termosztát korlátlan számú rádióvevőt tud vezérelni. Az összehangolás után: Helyezze vissza a termosztát előlapját a fali konzolra és rögzítse az alul található 2 csavar segítségével. Helyezze vissza a rádióvevő fedelét és pattintsa vissza mind a négy sarkát. Távolítsa el a bemutató címkét a termosztát képernyőjéről. 10

11 Termosztát beállítása Ha és gombokat lenyomva tartja legalább 3 mp-ig, akkor gyorsabb beállítás érhető el. (perc, óra, nap ). Ha 10 másodpercen belül nem nyomja meg a gombot, a kijelző visszatér az eredeti állapotába Dátum és idő beállítása: Nyomja meg az gombot: 1-szer: perc beállítása a vagy gombok megnyomásával 2-szer: óra beállítása a vagy gombok megnyomásával 3-szor: nap beállítása a vagy gombok megnyomásával (Pl.: 1. nap (hétfő) és 7 (vasárnap), képernyőn bal oldalán) Nyomja meg röviden A termosztát nem támogatja az automatikus nyári / téli időszámítás átállítását Speciális paraméterek beállítása: Tartsa lenyomva az gombot, amíg a hőmérséklet elkezd villogni: Az első hosszú gombnyomás: Hőmérséklet kalibrálása (lásd 11. oldal) első rövid megnyomás: felfűtési idő megadása (lásd: 11. oldal) Nyomja meg második rövid megnyomás: Képernyő hosszan kontraszt (lásd 12. oldal) harmadik rövid megnyomás: «H: 01» jelenik meg. Ne módosítsa ezt az értéket, a termosztát megfelelő működéséhez. negyedik rövid megnyomás: termék verziószáma (a jelentést egy az értékesítés utáni szolgáltatások 11

12 Hőmérséklet kalibrálása: A hőmérséklet kalibrációja lehetővé teszi, hogy a termoszát mért hőmérséklet értéket a valós értékhez igazítsa. A vagy gombok segítségével az aktuális hőmérsékletet 0,1 C-onként beállítható. Felfűtési idő: A vagy a gombbal állítsa be azt az időt (0-99 perc), amennyi idő alatt az otthona felmelegszik a komfort üzemmód hőmérsékletére. Példa: Ha a fűtési rendszer 20 perc alatt melegíti fel az otthonát a gazdaságos üzemmód hőmérsékletéről a komfort üzemmód hőmérsékletére, akkor egyszerűen állítsa be az «A: 20» értéket. 6h40 7h00 Période de chauffe Température de Confort Démarrage du chauffage Atteinte de la température de Confort A felfűtési időt az alábbi tényezők befolyásolhatják: fűtési mód helyiség mérete helyiség szigeteltsége külső és belső hőmérséklet különbsége. 12

13 Képernyő kontraszt: «C» beállítása. Használja a vagy gombot a kontraszt szint beállításához. 1 (minimum kontraszt), 5 (maximum kontraszt). A termosztát verziója: «U: xx» A verziószámot jelzi. A különböző üzemmódok beállítása A termosztát az alábbi alapbeállításokat tartalmazza: KOMFORT: 20 C GAZDASÁGOS: 16 C FAGYVÉDEEM: 8 C Az értékek módosításához (0,5 C lépések) nyomja meg röviden a gombot. első rövid megnyomás: KOMFORT hőmérséklet módosítása a vagy gombok segítségével. második rövid megnyomás: GAZDASÁGOS hőmérséklet módosítása a vagy gombok segítségével. harmadik rövid megnyomás: FAGYVÉDEEM hőmérséklet módosítása a vagy gombok segítségével. negyedik rövid megnyomás: kilépés a beállításból. 13

14 A termosztát használata Előre beállított üzemmódok: A Somfy vezeték nélküli termosztát hat üzemmódban képes működni és ennek megfelelően működtetni a fűtési rendszert. A termosztát üzemmódjainak leírása: Üzemmód Piktogramm Comfort Alapértelmezett hőmérséklet Megnevezés Komfort üzemmód hőmérsékletének tartása 20 C Gazdaságos Gazdaságos üzemmód hőmérsékletének tartása 16 C Fagyvédelem Fagyvédelem üzemmód hőmérsékletének tartása 8 C Kikapcsolt Fagyvédelem üzemmód hőmérsékletének tartása Fűtés kikapcsolva Távollét Heti program Kiválasztható hogy hány napig leszünk távol. Távollét után Heti program üzemmódra vált. 8 C Alapbeállítás esetén 20 C és 16 C Heti program szerinti fűtés Üzemmód választása a termosztáton Az üzemmódokat bármikor megváltoztathatja a 1 nyomás 2 Nyomás 3 Nyomás 4 Nyomás 5 Nyomás 6 Nyomás Mode Confort Mode Economique Mode Hors-gel Mode Arrêt Mode Départ en vacances Mode Automatique Gazdaságos Fagyvédelem Kikapcsolt Távollét Heti program Komfort 14 gomb megnyomásásval:

15 A termosztát használata Termosztát távoli működtetése: (Somfy Box esetén) SOMFY BOX beüzemelése esetén a termosztát üzemmódjai távolról is (PC, okostelefon) kapcsolhatók. Távollét üzemmód Ez az üzemmód lehetővé teszi, hogy a fűtési rendszert fagyvédelmi üzemmódba állítsuk egy meghatározott időszakra (pl. síelés). A távollét időtartam 1 és 365 nap között változtatható. Az üzemmód aktiválása 24 órakor történik. A távolléti időtartam letelte után a Heti program üzemmód lesz aktív. Mielőtt elutazik, győződjön meg róla, hogy a megfelelő FAGYVÉDEEM hőmérsékletet választotta. Alapértelmezés szerint, a fagyvédelmi hőmérséklet 8 C. A távolléti idő beállításához válassza ki a TÁVOÉT és gombok megnyomásával állítsa üzemmódot. Majd a be a távollét idejét (nap). Péda: ha december 17-én 10 napra állítja be a távollétet : 17/12 18/12 19/12 20/12 21/12 22/12 23/12 24/12 25/12 26/12 27/12 28/12 à 0 h 01 Mode Départ en vacances désactivé à 24 h Mode Départ en vacances activé à 24 h Mode Hors-gel Mode Départ en vacances activé à 24 h: Távollét üzemmód aktiválódik 24h-kor Mode Hors-gel: Távollét üzemmód Mode Automatique Mode Départ en vacances désactivé à 24 h: Távollét üzemmód átvált 24h-kor Mode Automatique: Heti program üzemmód Az időszak végén kiválasztott, a termosztát kilép a fagyvédelmi mód, és visszatér közvetlenül az Auto módba. Ha korábban visszatér otthonába nyomja meg a gombot és válassza ki a kívánt üzemmódot. Ugyanezt megteheti távolról a Somfy Box segítségével. 15

16 A termosztát programozása Heti program beállítása: A SOMFY vezeték nélküli termosztáttal a heti minden napjára, különböző 24h-s programot lehet rögzíteni. A programokban a KOMFORT illetve GAZDASÁGOS üzemmódok időtartalmát lehet beállítani 30 perces léptekkel. A beállított heti program a kijelző alján látható (HETI RAM üzemmódban). A fekete rovátka a KOMFORT, míg a rovátka hiánya a GAZDASÁGOS üzemmód időtartamait jelzi. Néhány példa heti programra: Nap Üzemmód Hőmérséklet tartományok Kijelző megjelenítése 1 (hétfő) 2 (kedd) 3 (szerda) 4 (csütörtök) 5 (péntek) 6 (szombat) 7 (vasárnap) Komfort Gazdaságos Komfort Gazdaságos Komfort Gazdaságos Komfort Gazdaságos Komfort Gazdaságos Komfort Gazdaságos Komfort Gazdaságos 6-tól 8-ig és 16-tól 23 óráig 8-tól 16-ig és 23-tól 6 óráig 6-tól 8-ig, 11-től 13-ig és 16-tól 23 óráig 8-tól 11-ig, 13-tól 16-ig és 23-tól 6 óráig 6-tól 23 óráig 23-tól 6 óráig 6-tól 13-ig és 20-tól 23:30-ig 13-tól 20 óráig és 23:30-tól reggel 6-ig 6:30 és 8 óra és 13-tól 23 óráig 8-tól 13-ig és 23-tól 6:30-ig 8-tól 23 óráig 23-tól 8 óráig 10-től 22 óráig 22-től 10 óráig 16

17 Heti program megváltoztatása Az Ön igényeinek megfelelően az összes napi program megváltoztatható. A heti program beállításhoz nyomja meg a gombot. A kurzor az 1. nap 0h-nál villog. A program gomb további megnyomásával a következő napra ugorhat. Ezután nyomja meg a gombot és válassza ki a beállítani kívánt üzemmódot (Komfort vagy Gazdaságos) A kiválasztott üzemmód piktogramja megjelenik a kijelzőn. A vagy gomb megnyomásával kijelölheti az üzemmódok időtartamát 30 perces léptékenként. A bejelölés közben a gomb megnyomásával változtathatja a bejelölni kívánt üzemmódot. Fekete rovátka esetén a Komfort üzemmód míg átlátszó rovátkánál a Gazdaságos üzemmód aktív. Ha 10 másodpercen belül nem nyomja meg a gombot, a kijelző visszatér az eredeti állapotába. Elemcsere esetén a beállított program megmarad. 17

18 Karbantartás Szivattyú cirkuláltatása (telepítéstől függően) A szivattyú beragadásának megelőzése végett, a termosztát naponta egy percre (éjfélkor), automatikusan bekapcsolja a kazánt. Ez a funkció üzemmódtól függetlenül működik, még kikapcsolt üzemmód esetén is. Abban az esetben ha a rádióvevő elektromos fűtéshez kapcsolódik, a termosztát kikapcsolt üzemmódja esetén tegye a fűtés saját kapcsolóját is kikapcsolt üzemmódba. Az elemek cseréje Amikor az alacsony elem jelzés meg jelenik a termosztát képernyőjén, akkor kb. még 3 hétig működőképes még a termosztát. Nyissa ki a termosztát fedelét. A fedelet két csavar rögzíti alul. Vegye le az előlapot. 30 másodperce van, hogy behelyezze a 2 alkáli elemet (R03 1,5 V AAA) Figyeljen az elemek helyes polaritására. Ha az elemcsere meghaladja a 30 mp-et, akkor az időt és a napot újra kell állítani. A beállított heti program minden esetben megmarad. Tegye vissza az előlapot a fali konzolra, majd rögzítse a két csavarral. Soha ne használjon újratölthető elemeket. Ügyeljen arra, hogy kizárólag alkáli elemeket használjon. 18

19 Műszaki adatok Termosztát Méretek (HxSZxM) 120 x 108 x 22 mm Tápfeszültség 2 db alkáli elem AAA 1,5 V R03 típusr03 Elemek működési ideje 3 év Rádió frekvencia 433,42 MHz (RTS) Rádiós hatótávolság 200m (akadálymentes) Működési hőmérséklet 0 C-tól 50 C-ig Tárolási hőmérséklet 10 C-tól 70 C-ig IP védelem IP 30 Beállítható hőmérséklet tartomány 6 C-tól 30 C-ig Beállítható hőmérsékleti lépésközök 0,5 C Az termosztát pontossága 0,1 C Rádió vevő Méretek (HxSZxM) 110 x 110 x 40 mm Tápfeszültség 230 V, 50 Hz Maximális áramfelvétel 10 A Szigeteltségi osztály Classe II Maximális teljesítményfelvétel 2500 W Névleges túlfeszültség 1500 V Környezetszennyezési besorolás 2 Működési hőmérséklet 0 C à 40 C Tárolási hőmérséklet 20 C à 80 C IP védelem IP 55 19

20 SOMFY Kft Budapest Gyömrői út 105. Tel.: Fax: Somfy SAS, capital Euros, RCS Annecy EMNO /2012 Copyright 2012 Somfy SAS. All rights reserved.

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés Alapjel állító HCU 23 Telepítés és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Áttekintés 3 Tájékoztatás 3 Alkalmazás 3 Csomag tartozékai 3 Kezelő szervek és kijelző 4 Indítás 5 Elemek behelyezése

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 2 MAGICTIME BAXI DIGITÁLIS SZOBATERMOSZTÁT KHG 714 086 710 páratlan típus: napi és heti programozás 2 db AA típusú elemmel működik

Részletesebben

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 HU Használati utasítás... 17-21 1 CM707 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Leírás A Honeywell CM707 egy olyan programozható helyiséghőmérséklet szabályozó, ami a fűtési rendszert hatékonyan

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TERMÉK LEÍRÁS A CM507 termosztát családi házak és lakások fűtési rendszerének időprogram szerinti, automatikus szabályozására alkalmazható. Felhasználható gázkazánt, szivattyút

Részletesebben

SALUS T105 TERMOSZTÁT

SALUS T105 TERMOSZTÁT SALUS T105 TERMOSZTÁT A T105 termosztát egy programozható hőfokszabályozó, amely a fűtő- és hűtőrendszerek vezérlésére és szabályo-zására szolgál. A termosztát első használata előtt figyelmesen tanulmányozza

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Vezetékes vezérlés felületfűtéshez

Vezetékes vezérlés felületfűtéshez felületfűtéshez Tartalomjegyzék: TARTALOMJEGYZÉK:... 2 VEZÉRLŐEGYSÉG (W-9018635 ÉS W-9018645)... 3 KIEGÉSZÍTŐ MODUL TOVÁBBI ZÓNÁKHOZ... 4 A SZOBATERMOSZTÁT FELSZERELÉSE... 5 SZOBATERMOSZTÁT CSATLAKOZTATÁSA,

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

MILUX RF idõzítõs termosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló! Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:

Részletesebben

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Oximo WT: Automatikus végállás beállítás, motorfejen nem kell végállást állítani Akadályfelismerő funkció Típusok: Cikkszám Hossz L1 Hossz L2 Forgatónyomaték (Nm) Oximo

Részletesebben

FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A TÁVVEZÉRLŐ HELYES HASZNÁLATA ÉRDEKÉBEN OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS TARTSA BE AZ ITT LEÍRTAKAT. FIGYELMEZTETÉSEK 1) Olyan helyre kell telepíteni, ahonnan megfelelően

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

AC203 érintőképernyős szobatermosztát

AC203 érintőképernyős szobatermosztát AC203 érintőképernyős szobatermosztát Fan Coil vezérléséhez Használati Útmutató Általános tudnivalók Az AC203 típusú érintőképernyős szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést

Részletesebben

AC808 szobatermosztát

AC808 szobatermosztát AC808 szobatermosztát Fan Coil vezérléséhez Használati Útmutató 1. Általános tudnivalók Az AC808 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

1 CR CR024B és CR024A intelligens heti szoba termoszátok, felfűtési idő öntanulással, szivattyú karbantartás funkcióval, AC 230 V tápfeszültséggel

1 CR CR024B és CR024A intelligens heti szoba termoszátok, felfűtési idő öntanulással, szivattyú karbantartás funkcióval, AC 230 V tápfeszültséggel 1 CR CR024B és CR024A intelligens heti szoba termoszátok, felfűtési idő öntanulással, szivattyú karbantartás funkcióval, AC 230 V tápfeszültséggel Figyelmeztetés: Az eszköz egyfázisú, váltakozó feszültségű

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

STOP. Színes kijelzőjű video-kaputelefon. Használati és beüzemelési útmutató 5104594B

STOP. Színes kijelzőjű video-kaputelefon. Használati és beüzemelési útmutató 5104594B Színes kijelzőjű video-kaputelefon Használati és beüzemelési útmutató 5104594B Színes kijelzőjű video-kaputelefon ÁLTALÁNOS ADATOK Köszönjük, hogy a Somfy termékét választotta! Kik vagyunk? A SOMFY nyílászárók

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS. Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió Termék leírás HT01-es sorozatú Fűtő Termosztát alkalmas Vízfűtő rendszerként működni 3 amper terhelés alatt, valamint 16 amper terhelés alatt Elektromos fűtő rendszerként funkcionál. A termék egyenletes

Részletesebben

COMPUTHERM Q3 digitális szobatermosztát

COMPUTHERM Q3 digitális szobatermosztát COMPUTHERM Q3 digitális szobatermosztát Kezelési útmutató Új szoftverrel! A készülék használatának legfontosabb mozzanatait videobemutatónkon is megtekintheti a www.quantrax.hu és a www.computherm-hungary.hu

Részletesebben

Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység

Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység eco Kommen gehen urlaub party Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység TARTALOMJEGYZÉK Honeywell Tartalomjegyzék...1 Áttekintés...2 A Hometronic rendszer...2 Telepítési lépések...2 A központi

Részletesebben

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Üzemeltetési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 FIGYELMEZTETÉS KÖSZÖNJÜK, HOGY EZT A TERMOSZTÁTOT VÁLASZTOTTA. OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A BERENDEZÉST

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11 H 1. Tartalom jegyzék 2 1. Tartalom Oldal 2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5 3. Kezelőelemek 6 4. Kijelző 6 5. Gyári beállítás 7 6 Beállítások változtatása 8 6.1 Pontos idő, a hét napjai 8 6.2

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

21. Fagyveszély üzem. 11. Napok. Megrend. szám: 61 04 56

21. Fagyveszély üzem. 11. Napok. Megrend. szám: 61 04 56 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 Távirányítású termosztát Megrend. szám: 61 04 56 10. Infravörös 11. Napok 21. Fagyveszély üzem 1. Bevezetés Az AB 300K egy teljesen automatizált

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató

HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ HU beépítési és használati útmutató HU Tartalom 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3 1.1 Műszaki adatok... 3 2. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 2.1 Az automatikus adagoló használata... 4 2.2

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

Multifunkciós digitális termosztát TER-6

Multifunkciós digitális termosztát TER-6 78-0-00 Rev.: Multifunkciós digitális termosztát Köszönjük, hogy termékünket választotta. mennyiben segítségre van szüksége hívja telefonszámunkat munkaidõben. Tartalom oldal. Mielõtt elkezdené.... z eszköz

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

Vezeték nélküli többzónás szabályozó modul

Vezeték nélküli többzónás szabályozó modul s 1 428 Vezeték nélküli többzónás szabályozó modul padlófűtés / zónafűtés rendszerekhez RDE-MZ6 RDE-MZ6 hálózati tápellátású, vezeték nélküli többzónás szabályozó modul (AC 230 V) DIN sínes rögzítés 2-poont

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive

Részletesebben

LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység. Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A

LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység. Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A Tartalomjegyzék Telepités... 3 Elektromos bekötés... 4 Elektromos csatlakozások... 5 Beüzemelés és

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok

Részletesebben

PRN-5T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PRN-5T. !!! A berendezés jellemzői: PORTOS motorok vezérlési rendszere. Technikai adatok:

PRN-5T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PRN-5T. !!! A berendezés jellemzői: PORTOS motorok vezérlési rendszere. Technikai adatok: Portos Hungary Kft 2220 Vecsés Dózsa György u. 86. Tel.: +36-29/550-280 Mobil.:+36-20/376-1776 +36-20/457-0266 E-mail: portos@portos.hu www.portos.hu urthermore, R PORTOS motorok vezérlési rendszere KEZELÉSI

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése

Részletesebben

M Ű S Z A K I A D A T O K

M Ű S Z A K I A D A T O K Glydea TM Motoros karnis M Ű S Z A K I A D A T O K Glydea Műszaki adatok Glydea Műszaki adatok GLYDEA TM 35 GLYDEA TM 60e Mechanikus paraméterek Névleges nyomaték Maximális nyomaték Névleges motor sebesség

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

DRC távvezérlő. Kezelési útmutató

DRC távvezérlő. Kezelési útmutató DRC távvezérlő Kezelési útmutató 1 Kedves Vásárló! Gratulálunk, hogy egy, a csúcsminőséget képviselő Immergas terméket vásárolt, amely hosszú ideig és biztonságosan fogja az Ön kényelmét szolgálni. Az

Részletesebben

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat!

Részletesebben

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység AIPHONE 2004/06 változat KVI Típusszám:120130 Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység Telepítési és Használati útmutató Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A Ábra 1 TORX M4x10 csavar 1 TORX T20 kulcs 2

Részletesebben

900SEZ-700 900SEZ-1200

900SEZ-700 900SEZ-1200 Szekcionált garázskapu motor 900SEZ-700 900SEZ-1200 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK A. ÖSSZETÉTEL... 3 B. FUNKCIÓK BEMUTATÁSA... 4 C. ÖSSZESZERELÉS... 5 D. A MOTOR ÉS A PROGRAMOZÓ PANEL... 9 E.

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

Szobatermosztát LCD-kijelzővel

Szobatermosztát LCD-kijelzővel 3 031 Szobatermosztát LCD-kijelzővel Fűtési rendszerekhez RDD10 2-pont szabályozás BE/KI szabályozójellel, fűtési rendszerekhez Működési módok: Komfort hőmérséklet tartás és energiatakarékos hőmérséklet

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

FAN COIL. Használati utasítás VEF022VSLA, VEF052VSLA, VEF072VSLA VEF032HSLA, VEF052HSLA, VEF072HSLA. típusokhoz. www.permanent.hu

FAN COIL. Használati utasítás VEF022VSLA, VEF052VSLA, VEF072VSLA VEF032HSLA, VEF052HSLA, VEF072HSLA. típusokhoz. www.permanent.hu Használati utasítás VEF022VSLA, VEF052VSLA, VEF072VSLA VEF032HSLA, VEF052HSLA, VEF072HSLA típusokhoz www.permanent.hu Mennyezetre szerelhető kivitel (HSLA sorozat) : Ha elhatározta, hová építi be a fan

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése.

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése. Guard Control Kft 1112 Budapest Repülőtéri u. 2. Telefon+3612037557 Fax+3612033742 http://szemelykivalaszto.hu TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában

Részletesebben

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Danfoss Link RS Szerelési útmutató Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket: Ahol különböző tereptárgyak

Részletesebben

Kezelési útmutató. THR870BEE Programozható szobatermosztát. 50062485-003 Rev. A. THR870BEE-HU.indd 1 11-08-08 09:53

Kezelési útmutató. THR870BEE Programozható szobatermosztát. 50062485-003 Rev. A. THR870BEE-HU.indd 1 11-08-08 09:53 Kezelési útmutató THR870BEE Programozható szobatermosztát 50062485-003 Rev. A THR870BEE-HU.indd 1 11-08-08 09:53 FIGYELEM: A terméket az előírásoknak megfelelően kell telepíteni és konfigurálni a megfelelő

Részletesebben