Szervizutasítás. PM10 Szivattyúhatékonyságot vezérlő modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Szervizmunkálatok előtt alaposan áttanulmányozandó.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szervizutasítás. PM10 Szivattyúhatékonyságot vezérlő modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Szervizmunkálatok előtt alaposan áttanulmányozandó."

Átírás

1 Szervizutasítás Funkciómodul PM10 Szivattyúhatékonyságot vezérlő modul Szakemberek számára Szervizmunkálatok előtt alaposan áttanulmányozandó (01/2010) HU

2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók A szimbólumok magyarázata Biztonsági tudnivalók A termékre vonatkozó adatok Rendeltetésszerű használat A szivattyúkra vonatkozó követelmények Szivattyúválasztás Segítség a szivattyú kiválasztásához - GB Segítség a szivattyú kiválasztásához - GB EU megfelelőségi nyilatkozat Szállítási terjedelem Termékismertetés/-áttekintés Műszaki adatok Be- és kimenetek valamint csatlakozók A PM10 hőmérséklet érzékelő felszerelése A funkciómodul üzembe helyezése Tudnivalók a kazánköri szivattyú üzembe helyezéséhez A funkciómodul bekötése az EMS-be Kazánköri szivattyú hidraulikus váltóval Üzemmód választása A hőmérséklet-különbség beállítása A minimális kazán térfogatáram beállítása A maximális kazán térfogatáram beállítása Vészüzem Hiányzó bemeneti/kimeneti jel Nincs kommunikáció az EMS egységgel Hiányzó váltóhőmérséklet Diagnózis Funkcióteszt Monitor Megjelenített érték Busz-résztvevő Hibaüzenet Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk!

3 Tartalomjegyzék 5 Környezetvédelem/megsemmisítés Zavarok elhárítása A funkciómodul üzemi LED-kijelzései Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk! 3

4 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1.1 A szimbólumok magyarázata Figyelmeztetések A szövegben lévő figyelmeztetéseket szürke hátterű figyelmeztető háromszöggel jelöltük és bekereteztük. Áram miatti veszélyeknél a felkiáltójelet a villám jele helyettesíti a figyelmeztető háromszögben. A figyelmeztető tudnivaló előtti jelzőszavak a következmények fajtáját és súlyosságát jelölik, ha a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések nem történnek meg. TUDNIVALÓ azt jelenti, hogy anyagi károk keletkezhetnek. VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülések történhetnek. VESZÉLY azt jelenti, hogy életveszélyes személyi sérülések történhetnek. Fontos információk Az emberre vagy dologi tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat ez a szöveg melletti szimbólum jelöli. Ezeket a szöveg alatt és fölött lévő vonalak határolják. További szimbólumok Szimbólum B Jelentés Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyeire vagy más dokumentumokra Felsorolás/listabejegyzés 1. tábl. Felsorolás/listabejegyzés (2. szint) 4 Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk!

5 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalók Szerelés és üzembe helyezés B A zavarmentes működés biztosítása érdekében vegye figyelembe a funkciómodul és a fűtőkazán műszaki dokumentációjában foglaltakat. B Vegye figyelembe a szivattyú gyártójának műszaki dokumentációit. B Azt javasoljuk, hogy a szivattyúk beállításához és paraméterezéséhez előzetesen tájékozódjon a szivattyú gyártójánál. B A készüléket csak engedéllyel rendelkező szakszervizzel szereltesse fel és helyeztesse üzembe. Életveszély az elektromos áram miatt B Győződjön meg arról, hogy kizárólag engedéllyel rendelkező szakcég végez villanyszerelési munkákat. B Vegye figyelembe a szivattyú gyártójának műszaki dokumentációit. B A kivitelező csatlakoztassa a kazánköri szivattyút közvetlenül a 230 V-os hálózatra. B Szereljen fel a kazánköri szivattyúhoz - fali szerelés esetén pedig a funkciómodulhoz is - egy többpólusú, szabványos hálózati csatlakozót az EN szabvány szerint. B A szabályozókészülék vagy a kazánköri szivattyú nyitása előtt: kapcsolja le a fűtőberendezés minden pólusát a hálózati kapcsoló segítségével. Biztosítsa a fűtőberendezést a véletlen visszakapcsolás ellen. B Zárja le a funkciómodul nem használt kábelbevezetéseit a mellékelt gumidugókkal. Károk kezelési hiba miatt! A kezelési hibák személyi sérülésekhez és/vagy anyagi károkhoz vezethetnek. B Gondoskodjon róla, hogy gyermekek felügyelet nélkül ne kezeljék a készüléket, illetve ne játsszanak vele. B Gondoskodjon róla, hogy csak olyan személyek férhessenek hozzá a készülékhez, akik szakszerűen tudják kezelni azt. Pótalkatrészek B Csak eredetei alkatrészeket használjon. Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk! 5

6 2 A termékre vonatkozó adatok 2 A termékre vonatkozó adatok 2.1 Rendeltetésszerű használat A funkciómodul - összekapcsolva egy RC35 kezelőegységgel vagy egy Logamatic 4000 szabályozókészülékkel valamint egy hidraulikus váltóval - szabályozástechnikai szempontból kiegészíti a Buderus EMS rendszerét (Energie-Management-System). A funkciómodullal lehetségessé válik a kazán térfogatáramának egy szabályozható szivattyú segítségével, kétféle módon történő befolyásolása: 1. A kazán térfogatárama függ az égőteljesítménytől. 2. A térfogatáram függ a kazán- és a váltóhőmérséklet közötti különbségtől ( T-szabályozás). Ebben az esetben a kazán térfogatárama a fűtőkör térfogatáramához illeszkedik, és nem következik be a visszatérő hőmérséklet emelkedése. A funkciómodult csak álló kondenzációs gázkazánnal (pl. GB402, GB312) és a Buderus EMS rendszerrel (Energie-Management-System) összekötve szabad alkalmazni. A funkciómodult csak kazánonként egyszer, a kazánkörben szabad felszerelni. A funkciómodul működéséhez mindig gondoskodni kell egy hidraulikus váltóról, amely a kazánkör fogyasztói körről való leválasztására szolgál. Másik lehetőségként a rendszer leválasztását megvalósíthatja pl. lemezes hőcserélő is, ekkor viszont csak az égőteljesítmény üzemmód megengedett ( T-szabályozás nem lehetséges). Olyan fűtőberendezéseknél, amelyek Logamatic 4000 szabályozó rendszerrel működnek, az RC35 kezelőegység csak az üzembe helyezéshez szükséges. A kifogástalan üzemhez a következő szoftver-verziók szükségesek: V1.15 vagy ennél magasabb verzió az RC35 kezelőegységhez, V2.03 vagy ennél magasabb verzió a BC10 kezelőegységhez és V2.07 vagy ennél magasabb verzió az MC10 szabályozókészülékhez. B A berendezést csak rendeltetésszerűen szabad üzemeltetni. B Vegye figyelembe a szerelésre és az üzemeltetésre vonatkozó helyi előírásokat és szabványokat. Az Ön készülékének szoftver-verziói az RC35 kezelőegység szervizmenüjében jelennek meg. 6 Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk!

7 A termékre vonatkozó adatok A szivattyúkra vonatkozó követelmények Az alábbi követelményeket kell teljesíteniük az alkalmazható szivattyúknak: 1. 0 V 10 V-os bemenet a szivattyú modulálásához 2. Be-/kimeneti csatlakozók, amelyek összeköthetők a funkciómodul külső, potenciálmentes érintkezőjével. 3. Mindkét szivattyúbemenetnek (1. és 2.) ún. SELV-bemenetnek (biztonsági törpefeszültség bemenetnek) kell lennie. 4. A szivattyú teljesítményének (fordulatszámának) közvetlenül a feszültségtől kell függnie. Állítsa ehhez a szivattyút az állandó jelleggörbe (pl. Grundfos) vagy a beállító üzemmódba (pl. Wilo) üzemmódba ( A szivattyú gyártójának műszaki dokumentációja). A szivattyú egyéb üzemmódjai, mint pl. az Állandó nyomású, p-c, az Arányos nyomású, p-v, vagy a Hőmérsékletfüggő, t nem megengedettek. Olyan szivattyú alkalmazása esetén, amely be- és kikapcsolható a 0 V 10 V-os bemenet által, úgy kell beállítani a feszültséget a minimális kazán térfogatáramhoz, hogy a szivattyú biztosan bekapcsoljon, és hogy a feszültségnövekedést azonnal térfogatáram-növekedés kövesse. A funkciómodul kapcsolási rajza alapján a szivattyút közvetlenül a hálózati feszültségre kell csatlakoztatni, és a helyszínen leválaszthatónak kell lennie egy többpólusú hálózati kapcsoló révén (az EN szerint). Ha nem áll rendelkezésre kapcsoló, gondoskodjon arról, hogy be legyen építve egy kapcsoló a fűtőberendezésbe. A kazán térfogatáramának funkciómodullal összeköttetésben történő szabályozásához a Buderus katalógusban bemutatott Wilo (Stratos) vagy Grundfos (Magna) szivattyúkat ajánljuk az ebben a szervizdokumentációban feltüntetett tulajdonságokkal. A Buderus katalógusában a szivattyúk modulációjához és paraméterezéséhez szükséges tartozékok is szerepelnek, mint pl.: Gyártó Vezérlés Távvezérlő Wilo (Stratos) Stratos IF-modul kimenet Infravörös monitor Grundfos (Magna) 2. tábl. A Magna szivattyú típusától függően: GENI-busz modul MB Magna GENI-busz modul MB 40/60/100 R100 vezérlő ÉRTESÍTÉS: Berendezéskárok helytelen szivattyú alkalmazása miatt. B Ha más gyártó szivattyúi kerülnek alkalmazásra, gondoskodjon arról, hogy a 0 10 V-os szivattyúbemenetek és a potenciálmentes be-/kimenet biztonsági törpefeszültségre (SELV) legyenek megtervezve. B Győződjön meg arról, hogy a szivattyúk megfelelnek a technika jelenlegi állásának. Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk! 7

8 2 A termékre vonatkozó adatok 2.3 Szivattyúválasztás A következőkben találhatók a szivattyúválasztáshoz szükséges kazán térfogatáram értékek, figyelembe véve a kazán méretét Segítség a szivattyú kiválasztásához - GB402 Kazánméret Térfogatáram 20K 20K 15K 15K kw m 3 /h l/s m 3 /h l/s ,8 3,8 18,3 5, ,0 4,7 22,9 6, ,2 5,6 27,2 7, ,4 6,5 31,6 8, ,7 7,4 35,9 10,0 3. tábl Segítség a szivattyú kiválasztásához - GB312 Kazánméret Térfogatáram 20K 20K 15K 15K kw m 3 /h l/s m 3 /h l/s 90 3,9 1,1 5,2 1, ,2 1,4 6,9 1, ,9 1,9 9,2 2, ,6 2,4 11,5 3, ,3 2,9 13,8 3, ,0 3,3 16,0 4,5 4. tábl. 2.4 EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék felépítését, működési módját tekintve megfelel a rá vonatkozó európai irányelveknek, valamint a kiegészítő, nemzeti követelményeknek. A megfelelőséget a CE jel tanúsítja. A termék megfelelőségi nyilatkozata megtalálható a internet-címen vagy az illetékes Buderus képviseletnél igényelhető. 2.5 Szállítási terjedelem Funkciómodul Műszaki dokumentumok PM10 hőmérséklet érzékelő (hozzácsomagolt egység) Fali tartó és rögzítő anyagok 8 Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk!

9 A termékre vonatkozó adatok Termékismertetés/-áttekintés A funkciómodullal szabályozható a kazán térfogatárama egy hidraulikus váltóval és a megfelelő EMS (Energie-Management-System) modullal (WM10) vagy a többkazános berendezéssel összeköttetésben a Logamatic 4000 szabályozórendszeren keresztül (FlowControl). 1. ábra Funkciómodul (itt: fali szerelés) 1 Sorkapocs fedél 2 Hozzáférés a készülékbiztosítékhoz 3 Funkciómodul 4 Hozzáférés a tartalék biztosítékhoz 5 Üzem-/zavar-LED 6 Fali tartó Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk! 9

10 2 A termékre vonatkozó adatok 2.7 Műszaki adatok Mértékegység Funkciómodul Méretek (szélesség/magasság/mélység) mm 130/140/40 Üzemi feszültség (50 Hz ± 4 % esetén) V 230 ± 10 % Elektromos teljesítményfelvétel VA max. 2 A funkciómodul biztosítása 2,5 A lomha AS kapcsolóérintkező kimenet Biztonsági törpefeszültség, max. 15 V; min. 0,1 ma; max. 50 ma U kimenet, 0 10 V Biztonsági törpefeszültség, max. terhelés 5 ma 5. tábl. Funkciómodul műszaki adatok 2.8 Be- és kimenetek valamint csatlakozók A funkciómodulnál rendelkezésére állnak kisfeszültségű csatlakozók és 230 V-os kimenetek. A csatlakozók színesek, a hozzájuk tartozó csatlakozódugóknak megfelelően megjelölve. Megjelölés Hálózat Leírás 2 hálózati csatlakozó a tápfeszültséghez és a többi EMS-modulhoz való továbbvezetéshez 6. tábl. 230 V-os csatlakozók Ügyeljen a hálózati csatlakozás fázishelyes szerelésére. Védőérintkezős csatlakozódugóval nem szabad a hálózatra csatlakozni. A funkciómodul kapcsolási rajza alapján a szivattyút közvetlenül a hálózati feszültségre kell csatlakoztatni, és a kivitelező által kialakított többpólusú hálózati kapcsoló révén leválaszthatónak kell lennie (az EN szerint). A szivattyúk felszerelése és beállítása során vegye figyelembe a szivattyú gyártójának előírásait is. VESZÉLY: Életveszély elektromos áram miatt! Az AS és az U kimenetek rendeltetésszerűen csak arra szolgálnak, hogy a megfelelő elektronikus szivattyúkat be- és kikapcsolja illetve vezérelje biztonsági törpefeszültség (SELV) segítségével. B A potenciálmentes AS kimenetre csak biztonsági törpefeszültséget (SELV) csatlakoztasson. B Az U feszültségkimenetre csak olyan szivattyúkat csatlakoztasson, amelyeknél a hozzá tartozó szivattyúbemenetek SELV-bemenetek. 10 Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk!

11 A termékre vonatkozó adatok 2 Hőmérséklet érzékelő Csatlakozójelölés FK Leírás PM10 hőmérséklet érzékelő Kimenet U 0 10 V-s kimenet a szivattyú vezérléséhez (biztonsági kisfeszültség) AS Potenciálmentes kimenet a szivattyú kisfeszültség oldalon történő be- és kikapcsolásához EMS EMS EMS-busz csatlakozás a készülékek egymás közötti kommunikációjához. 7. tábl. Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk! 11

12 2 A termékre vonatkozó adatok 2.9 A PM10 hőmérséklet érzékelő felszerelése A funkciómodul helyes működése meghatározó mértékben függ a mellékelt PM10 hőmérséklet érzékelő helyes szerelésétől. B A PM10 hőmérséklet érzékelő, mint tapintó érzékelő [2]: a PM10 hőmérséklet érzékelőt a jó hőátadás érdekében hővezető pasztával kell felerősíteni közvetlenül a hidraulikus váltó mögött előremenő csőnél, majd a PM10 hőmérséklet érzékelőt és az előremenő csövet teljesen szigetelni kell a környezeti hőmérséklettől. B Optimális esetben (ha lehetséges): a PM10 hőmérséklet érzékelőt fel kell szerelni egy ½ " méretű merülőhüvelyben, a hidraulikus váltóban, a fűtőköri oldalon. A váltó előremenő hőmérsékletének mérésére szolgáló FK PM10 hőmérséklet érzékelő csak T-szabályozási üzemmódban szükséges. 2. ábra A PM10 hőmérséklet érzékelő felszerelése 1 Hőmérséklet érzékelő a hidraulikus váltóban (a WM10 modulhoz vagy a Logamatic 4000-hez kell csatlakoztatni) 2 A PM10 hőmérséklet érzékelő, mint tapintó érzékelő 3 Szigetelés 12 Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk!

13 A funkciómodul üzembe helyezése 3 3 A funkciómodul üzembe helyezése A következő pontokban elmagyarázzuk, hogyan helyezheti üzembe a kazánköri szivattyút a funkciómodullal, és hogyan állíthatja be az RC35 kezelőegység segítségével. 3.1 Tudnivalók a kazánköri szivattyú üzembe helyezéséhez B A kazánköri szivattyú üzembe helyezésénél a következőkre ügyeljen: a kazánköri szivattyú és a fűtőkazán műszaki dokumentációiban leírtakat be kell tartani a kazánkör valamint a fűtőberendezés légtelenítése 3.2 A funkciómodul bekötése az EMS-be Az RC35 kezelőegység szerelési és szerviz útmutatója elmagyarázza a készülék kezelését. B A funkciómodul beépítése előtt ellenőrizni kell a RC35 kezelőegység szoftververzióját ( 2.1. fejezet, 6. oldal). B Szerelje fel a funkciómodult az xm10 telepítési útmutató szerint. B Végezze el az elektromos csatlakoztatást. A funkciómodult a beépítése után ( xm10 szerelési útmutató) bekapcsolás után automatikusan felismeri az RC35 kezelőegység. A funkciómodul beállítása A funkciómodul kizárólag az RC35 kezelőegységgel állítható be. Többkazános berendezéseknél és Logamatic 4000 fölérendelt szabályozás esetén az RC35 beállítása után a szabályozást ismét az MC10-nek kell végeznie, ellenkező esetben ütközés léphet fel a szabályozások között, az RC35 és a Logamatic 4000 szabályozórendszer MEC kezelőegysége között. Ha megtörtént annak biztosítása, hogy az összes fogyasztói kör (fűtőkörök, meleg víz vagy egyéb) kapcsolata megszűnt az RC35 kezelőegységgel, többkazános berendezéseknél átengedheti a vezérlést az RC35 kezelőegységről a szabályozókészülékre. B A szivattyú működésének aktiválásához ( 14. oldal), nyissa meg ezután a szervizszintet. Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk! 13

14 3 A funkciómodul üzembe helyezése RC35 kezelőegység: a szivattyúműködés aktiválása eljárásmód B Nyissa ki a fedelet (húzza meg a bal oldalon lévő megfogó mélyedésnél). B Nyomja meg a(z) nyomógombot. B Nyomja meg egyszerre a + + nyomógombot a SZERVIZMENÜ megnyitásához. B Nyomja meg a gombot a Rövid kezelés menü megnyitásához. B Addig forgassa a forgatógombot, amíg megjelenik a Felszerelt egy modult egy modulálandó szivattyú számára? felirat. B Tartsa lenyomva a nyomógombot (villog az érték), és egyidejűleg forgassa el a forgatógombot, az érték Igen-re történő módosításához. B Engedje el a gombot. A megváltoztatott érték letárolásra kerül. B Nyomja le többször a nyomógombot, vagy zárja vissza a fedelet, hogy megjelenjen az alapkijelzés. Az alapvető kezelésre vonatkozó információkat az RC35 szerviz útmutatójában találhatja meg. RÖVID KEZ\ Menüpont Beviteli tartomány Gyári beállítás Egyéb info SZIVATTYÚ- MODUL Felszerelt egy modult egy modulálandó szivattyú számára? 8. tábl. Rövid kezelés menü navigátor Igen, Nem Igen 14 Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk!

15 A funkciómodul üzembe helyezése Kazánköri szivattyú hidraulikus váltóval Mivel a kazánköri szivattyúnak szüksége van egy hidraulikus váltóra, ezt is az Igen segítségével kell beállítani, ha ez még nem történt meg. RC35 kezelőegység: a hidraulikus váltó aktiválása eljárásmód B Nyissa ki a fedelet (húzza meg a bal oldalon lévő megfogó mélyedésnél). B Nyomja meg a(z) nyomógombot. B A(z) + + gombokat tartsa lenyomva egyidejűleg a(z) SZERVIZMENÜ menü megnyitásához. B Nyomja meg a gombot a Rövid kezelés menü megnyitásához. B Addig forgassa a forgatógombot, amíg megjelenik a Telepített modult a hidraulikus váltóhoz? felirat. B Tartsa lenyomva a gombot (az érték villog), és egyidejűleg forgassa el a forgatógombot az érték Igen értékre történő módosításához. B Engedje el a gombot. A megváltoztatott érték letárolásra kerül. B Nyomja le többször a nyomógombot, vagy zárja vissza a fedelet, hogy megjelenjen az alapkijelzés. Az alapvető kezelésre vonatkozó információkat az RC35 szerviz útmutatójában találhatja meg. RÖVID KEZ\ Menüpont Beviteli tartomány Gyári beállítás Egyéb info HIDR. VÁLTÓ Telepített modult a hidraulikus váltóhoz? 9. tábl. Rövid kezelés menü navigátor Igen, Nem Nem Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk! 15

16 3 A funkciómodul üzembe helyezése 3.3 Üzemmód választása a) A térfogatáram módosítása az égőteljesítmény függvényében Ebben az üzemmódban a funkciómodulnak csak a be-/kimeneti (AS) és a 0 V 10 V (U) jelére lesz szükség. B Ehhez össze kell kötni az AS kimenetet és a funkciómodul 0 V 10 V-os kimenetét a szivattyú megfelelő bemeneteivel. B Állítsa be a(z) égőteljesítmény üzemmódot az RC35 kezelőegységen. B Állítsa be a minimális és a maximális térfogatáramot. Ehhez az üzemmódhoz az A kazánköri szivattyú vezérlése függ: paraméternek égőteljesítmény értékűnek kell lennie. b) A térfogatáram módosítása a kazán- és a váltóhőmérséklet különbségének függvényében ( T-szabályozás) B Ehhez össze kell kötni az AS kimenetet és a funkciómodul 0 V 10 V-os kimenetét a szivattyú megfelelő bemeneteivel. B Ehhez csatlakoztatni kell a mellékelt PM10 hőmérséklet érzékelőt a funkciómodul FK bemenetére. B Az RC35 kezelőegységen állítsa be: T...K. B Állítsa be a minimális és a maximális térfogatáramot. A funkciómodul (FK) PM10 hőmérséklet érzékelőjére (FK) csak a(z) T-szabályozás üzemmódban lesz szükség. A(z) égőteljesítmény üzemmódban ne csatlakoztasson PM10 hőmérséklet érzékelőt a funkciómodulra. Ha nincs, vagy egy meghibásodott PM10 hőmérséklet érzékelő van a funkciómodul FK bemenetére csatlakoztatva, automatikusan megtörténik az átkapcsolás a(z) égőteljesítmény üzemmódra ( 17. tábl., 26. oldal). 16 Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk!

17 A funkciómodul üzembe helyezése 3 RC35 kezelőegység: üzemmód-választás eljárásmód B Nyissa ki a fedelet (húzza meg a bal oldalon lévő megfogó mélyedésnél). B Nyomja meg a(z) nyomógombot. B A(z) + + gombokat tartsa lenyomva egyidejűleg a(z) SZERVIZMENÜ menü megnyitásához. B Válassza ki a(z) forgatógombbal a Beállításokat. B Nyomja meg a(z) gombot a(z) Beállítások menü megnyitásához. B Válassza ki a(z) forgatógombbal a kazándátumot, választását erősítse meg a(z) gombbal. Megjelenik a BEÁLLÍTÁS\KAZÁN pont. B Válasszo ki a(z) forgatógombbal A kazánköri szivattyú vezérlése függ: menüpontot, és válassza ki a kívánt üzemmódot. B Válassza ki a(z) T-szabályozás üzemmódot egy T-érték beállításával. A(z) T-szabályozás a legnagyobb energiamegtakarítással járó üzemmód. A(z) égőteljesítmény beállítással azonban lehetősége van a kazánköri szivattyúvezérlés égőmodulációtól függő kiválasztására. A kazánköri szivattyú T-szabályozás üzemmódja csak akkor lehetséges, ha a kazánkörben nem találhatók további alkotóelemek. Ha ez nem teljesül, akkor a(z) égőteljesítmény üzemmódot kell beállítani. Kivétel: egy 3-járatú szelepen keresztül a kazánkörben a melegvíz termelés is elvégezhető T-szabályozás üzemmódban. Ebben az esetben csak a melegvíz üzemmódban működik a kazánköri szivattyú 100%-os teljesítménnyel. B Nyomja le többször a alapkijelzés. nyomógombot, vagy zárja vissza a fedelet, hogy megjelenjen az Menüpont Beviteli tartomány Gyári beállítás Egyéb info A kazánköri szivattyú vezérlése függ: 10. tábl. BEÁLLÍTÁS\KAZÁN navigátor menü T 0,5K T 10K égőteljesítmény T 2,5K Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk! 17

18 3 A funkciómodul üzembe helyezése 3.4 A hőmérséklet-különbség beállítása A hőmérséklet-különbség módosításával történik a fűtőkazán hőmérséklet emelkedésének beállítása a váltóval szemben. Ez a maszk csak T-szabályozás üzemmódban jelenik meg (gyári beállítás: 2,5 K). RC35 kezelőegység: a(z) T-szabályozás beállítása eljárásmód Ugyanaz az eljárásmód, mint a 3.3 fejezetben, a 16. oldalon leírtak szerinti módszer. A kisebb értékek csak akkor megengedettek, ha biztosítva van, hogy helyesen történik a kazánhőmérséklet és a PM10 hőmérséklet érzékelő értékének a mérése (a PM10 hőmérséklet érzékelő helyes felszereléséhez vegye figyelembe a 2.9 fejezetben, a 12. oldalon, leírtakat). Nagyobb értékek megengedettek, de ezek nagyobb kazánhőmérsékletet követelnek meg, és nagyobb lehűlési veszteséggel járnak. Menüpont Beviteli tartomány Gyári beállítás Egyéb info A kazánköri szivattyú vezérlése függ: T 0,5K T 10K T 2,5K 11. tábl. BEÁLLÍTÁS\KAZÁN navigátor menü 18 Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk!

19 A funkciómodul üzembe helyezése A minimális kazán térfogatáram beállítása A min. kimeneti feszültség paraméterrel történik a térfogatáramnak az égő minimális teljesítményéhez történő illesztése. A minimális térfogatáram a fűtőkazán minimális teljesítményéből és a kazán előremenő és visszatérő körei között tervezett hőmérsékletkülönbségből adódik. Ez a hőmérséklet-különbség nem lehet túl nagy, mert egy meghatározott különbségi értéktől kezdve a fűtőkazán teljesítménye biztonsági okokból elfojtásra kerül ( A fűtőkazán műszaki dokumentációi). A kazánköri szivattyú méretezése közvetlen befolyással van a megtakarítási képességre a funkciómodulon keresztül. Túl nagyra méretezett szivattyú esetén a lehető legkisebb térfogatáram túl nagy a kazán teljesítményével összehasonlítva. Éppen ezért fontos a szivattyú méretezésénél a szükségeshez mérten a legnagyobb, ugyanakkor a lehető legkisebb szivattyú megválasztása. RC35 kezelőegység: min. kimeneti feszültség beállítása eljárásmód B Nyissa ki a fedelet (húzza meg a bal oldalon lévő megfogó mélyedésnél). B Nyomja meg a(z) nyomógombot. B A(z) + + gombokat tartsa lenyomva egyidejűleg a(z) SZERVIZMENÜ menü megnyitásához. B Válassza ki a Beállítások lehetőséget a forgatógombbal. B Nyomja meg a gombot a SZERVIZ\BEÁLLÍTÁSOK menü megnyitásához. B Válassza ki a(z) forgatógombbal a kazándátumot, választását erősítse meg a(z) gombbal. BEÁLLÍTÁS\KAZÁN felirat jelenik meg. B SZIVATTYÚMODUL: kimeneti feszültség a minimális térfogatáramhoz kiválasztása és az érték beállítása. B Nyomja le többször a nyomógombot, vagy zárja vissza a fedelet, hogy megjelenjen az alapkijelzés. Menüpont Beviteli tartomány Gyári beállítás Egyéb info Szivattyúmodul: kimeneti feszültség a minimális térfogatáramhoz 0V 10V 5V 12. tábl. BEÁLLÍTÁS\KAZÁN navigátor menü Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk! 19

20 3 A funkciómodul üzembe helyezése 3.6 A maximális kazán térfogatáram beállítása A max. kimeneti feszültség paraméterrel történik a térfogatáram hozzáigazítása az égő maximális teljesítményéhez. A maximális térfogatáram a fűtőkazán névleges teljesítményéből és a kazán előremenő és visszatérő körei között tervezett hőmérséklet-különbségből adódik. A szivattyú szállított térfogatárama rendszerint leolvasható egy szervizkészülék segítségével (Wilo: IR-Monitor (infravörös monitor), Grundfos: R100). RC35 kezelőegység: max. kimeneti feszültség beállítása eljárásmód B Nyissa ki a fedelet (húzza meg a bal oldalon lévő megfogó mélyedésnél). B Nyomja meg a(z) nyomógombot. B A(z) + + gombokat tartsa lenyomva egyidejűleg a(z) SZERVIZMENÜ megnyitásához. B Válassza ki a Beállítások lehetőséget a forgatógombbal. B Nyomja meg a(z) gombot a(z) SZERVIZ\BEÁLLÍTÁSOK menü megnyitásához. B Válassza ki a(z) forgatógombbal a kazándátumot, választását erősítse meg a(z) gombbal. BEÁLLÍTÁS\KAZÁN felirat jelenik meg. B SZIVATTYÚMODUL: kimeneti feszültség a maximális térfogatáramhoz kiválasztása és az érték beállítása. B Nyomja le többször a nyomógombot, vagy zárja vissza a fedelet, hogy megjelenjen az alapkijelzés. Menüpont Beviteli tartomány Gyári beállítás Egyéb info Szivattyúmodul: kimeneti feszültség 0V 10V 10V a maximális térfogatáramhoz 13. tábl. BEÁLLÍTÁS\KAZÁN navigátor menü 3.7 Vészüzem Hiányzó bemeneti/kimeneti jel Ha hiányzik a bemeneti/kimeneti jel (a funkciómodul AS kimenete), a szivattyú lekapcsol. A szivattyút csak akkor lehet ismét üzembe helyezni, ha kézi úton elvégezte rajta a megfelelő beállításokat (pl. AS kimenet áthidalása) Nincs kommunikáció az EMS egységgel Ha megszűnik a kommunikáció az EMS egységgel, akkor egy feszültség jelenik meg az U kimeneten, amely megfelel a maximálisan beállított feszültségnek. Hibaüzenet jelenik meg ( 4.3. fejezet, 24. oldal) Hiányzó váltóhőmérséklet Ha már nem regisztrálható a váltóhőmérséklet, automatikus átkapcsolás történik a következőre: égőteljesítmény (teljesítményvezérlés). Hibaüzenet jelenik meg ( 4.3. fejezet, 24. oldal). 20 Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk!

21 Diagnózis 4 4 Diagnózis 4.1 Funkcióteszt ÉRTESÍTÉS: A berendezés károsodása a védelmi funkciók deaktiválása miatt! A funkcióteszt alatt nincs biztosítva a teljes fűtőberendezés működése. Szabályozástechnikailag az összes védelmi funkció deaktiválásra kerül. B A teszt végén lépjen ki ebből a menüből. A Funkcióteszt\P-modul menüvel kapcsolhatja be vagy ki a kazánköri szivattyút a 0-10 V-os U kimenettel. Ha a szivattyú Ki állásban van, a szivattyú lekapcsolásra kerül az AS kapcsolóérintkezőn keresztül. Ezzel a funkcióteszttel lehet meghatározni a fűtőberendezés kazánköri szivattyújának minimális és maximális feszültségét. Ezek az értékek megadhatók a fűtőberendezés számára, amint azt a 3.5 fejezet a 19. oldalon és a 3.6. fejezet a 20. oldalon ismerteti. A minimális és maximális feszültségre megjelenített két érték a szivattyú ténylegesen beállított üzemi értékei. RC35 kezelőegység: funkcióteszt aktiválása eljárásmód B Nyissa ki a fedelet (húzza meg a bal oldalon lévő megfogó mélyedésnél). B Nyomja meg a(z) nyomógombot. B A(z) + + gombokat tartsa lenyomva egyidejűleg a(z) SZERVIZMENÜ megnyitásához. B Addig forgassa a forgatógombot balra, amíg ki nem választotta a Diagnózis menüt. B Nyomja meg a gombot a SZERVIZ\DIAGNÓZIS menü megnyitásához. B Funkcióteszt kiválasztása és megnyitása. Megjelenik a Funkcióteszt közben az égő kikapcsolásra kerül információ. B Nyomjon meg egy tetszőleges gombot a DIAGNÓZIS\FKT.-TESZT menü megnyitásához. B Válassza ki a SZIVATTYÚMODUL lehetőséget, és erősítse meg a választást a gombbal. A Funkcióteszt\P-modul megjelenik a Min. feszültség xx.xv és a Max. feszültség xx.xv információval. B Erősítse meg a Kazánszivattyú (kiválasztása automatikusan történik) kiválasztását a gombbal. B Tartsa lenyomva a nyomógombot (az érték villog), és egyidejűleg forgassa el a forgatógombot az érték megváltoztatásához. B Engedje el a gombot. A megváltoztatott érték letárolásra kerül. B Nyomja le többször a nyomógombot, vagy zárja vissza a fedelet, hogy megjelenjen az alapkijelzés. Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk! 21

22 4 Diagnózis Menüpont Beviteli tartomány Gyári beállítás Egyéb info Kazánszivattyú 4.2 Monitor Ki 0V 10V 14. tábl. FUNKCIÓTESZT\P-MODUL navigátor menü Megjelenített érték A Megjelenített érték menüvel lehet megjeleníttetni a funkciómodul névleges és tényleges értékeit. RC35 kezelőegység: megjelenített érték eljárásmód B Nyissa ki a fedelet (húzza meg a bal oldalon lévő megfogó mélyedésnél). B Nyomja meg a(z) nyomógombot. B A(z) + + gombokat tartsa lenyomva egyidejűleg a(z) SZERVIZMENÜ megnyitásához. B Forgassa balra a forgatógombot, amíg megtörténik a(z) Diagnózis kiválasztása. B Nyomja meg a gombot a SZERVIZ\DIAGNÓZIS menü megnyitásához. B Válassza ki a forgatógombbal a Megjelenített érték menüpontot, és erősítse meg választását a gombbal. Megjelenik a DIAGNÓZIS\MEGJELENÍTETT ÉRTÉK. B Válassza ki a forgatógombbal a SZIVATTYÚMODUL-t, és erősítse meg választását a gombbal. Megjelenik a MEGJELENÍTETT ÉRTÉK\P-MODUL. A következő paraméterek/jelölések a maszkban jelennek meg: Menüpont Megjelölés/paraméter Beviteli tartomány Egyéb info MEGJELENÍTETT ÉRTÉK\ P-MODUL 15. tábl. Kazánszivattyú be/ki A kazánköri szivattyú be- vagy Ki kikapcsolva a funkciómodul AS kapcsolóérintkezőjén keresztül Kimeneti fesz. 0V 10V 0 10 V-os kimeneti feszültség a funkciómodulnál Váltóhőm.... C A funkciómodulon csatlakoztatott PM10 hőmérséklet-érzékelő (FK) hőmérsékletértéke Kazánhőm.... C A fűtőkazán hőmérséklete, amely az EMS-buszon kerül átvitelre Égő % A modulálandó égő modulációs foka B Nyomja le többször a alapkijelzés. nyomógombot, vagy zárja vissza a fedelet, hogy megjelenjen az 22 Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk!

23 Diagnózis Busz-résztvevő A Busz-résztvevő menüvel történik az EMS-buszon lévő különböző készülékek megjelenítése. RC35 kezelőegység: a(z) Busz-résztvevőbeállítása eljárásmód B Nyissa ki a fedelet (húzza meg a bal oldalon lévő megfogó mélyedésnél). B Nyomja meg a(z) nyomógombot. B A(z) + + gombokat tartsa lenyomva egyidejűleg a(z) SZERVIZMENÜ megnyitásához. B Forgassa balra a forgatógombot, amíg megtörténik a(z) Diagnózis kiválasztása. B Nyomja meg a gombot a SZERVIZ\DIAGNÓZIS menü megnyitásához. B Válassza ki a Megjelenített érték lehetőséget a forgatógombbal, és erősítse meg választását a gombbal. DIAGNÓZIS\MEGJELENÍTETT ÉRTÉK felirat jelenik meg. B Válassza ki a Busz-résztvevő lehetőséget a forgatógombbal, és erősítse meg választását a gombbal. Megjelenik a MEGJELENÍTETT ÉRTÉK\BUSZ. A következő készülékjelölések és lehetséges értékek/címek jelennek meg a maszkban (a megjelenített tartalom változik a csatlakoztatott készülékektől függően): Menüpont Beviteli tartomány Gyári beállítás Egyéb info MEGJELENÍTETT ÉRTÉK\BUSZ MC10/SAFe BC10 Adr.8 Adr.9 RC35 Adr.16 WM10 Adr.17 PM10 Adr tábl. B Nyomja le többször a alapkijelzés. nyomógombot, vagy zárja vissza a fedelet, hogy megjelenjen az Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk! 23

24 4 Diagnózis 4.3 Hibaüzenet A Hibaüzenet menüvel előhívhatja a legutoljára fellépett hibát a hibamemóriából, hogy például megvizsgáljon egy hibát. A szivattyúmodul hibái a Berendezéshibák és az Aktuális hibák kategóriákba vannak besorolva. A fűtési rendszer a hibaállapot alatt - ha lehet - tovább működik, visszaállítás nem szükséges. A funkciómodullal összefüggésben megjeleníthető hibákat a 6. fejezetben, a 26. oldalon találja. RC35 kezelőegység: a(z) Megjelenített értékbeállítása eljárásmód B Nyissa ki a fedelet (húzza meg a bal oldalon lévő megfogó mélyedésnél). B Nyomja meg a(z) nyomógombot. B A(z) + + gombokat tartsa lenyomva egyidejűleg a(z) SZERVIZMENÜ megnyitásához. B Forgassa balra a forgatógombot, amíg megtörténik a(z) Diagnózis kiválasztása. B Nyomja meg a gombot a SZERVIZ\DIAGNÓZIS menü megnyitásához. B Válassza ki a Hibaüzenet lehetőséget a forgatógombbal, és erősítse meg választását a gombbal. A DIAGNÓZIS\HIBA jelenik meg. B Válassza ki a forgatógombbal az Aktuális hibák vagy a Berendezéshibák menüpontot, és erősítse meg választását a gombbal. A HIBA/AKTUÁLIS vagy a HIBA/RENDSZER jelenik meg. B A hibaüzenetek megjelenítéséhez forgassa el a forgatógombot. B Nyomja le többször a nyomógombot, vagy zárja vissza a fedelet, hogy megjelenjen az alapkijelzés. A funkciómodul összes hibája kizárólag az RC35 kezelőegység kijelzőjén jelenik meg. Az MC10 szabályozókészüléken, vagy - amennyiben telepítve van - a Logamatic 4000 szabályozókészülék kijelzőjén nem jelennek meg a hibaüzenetek. Csak ha az RC35 kezelőegység üzem közben az MC10 szabályozókészülékre csatlakozik, akkor jelenik meg az RC35 kezelőegység kijelzőjén a funkciómodul hibáinak története. 24 Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk!

25 Környezetvédelem/megsemmisítés 5 5 Környezetvédelem/megsemmisítés A Bosch csoport esetében alapvető vállalati elv a környezetvédelem. Számunkra egyenrangú cél az alkatrészek minősége, a gazdaságosság és a környezetvédelem. A környezetvédelemi törvényeket és előírásokat szigorúan betartjuk. A környezet védelmére a gazdaságossági szempontok figyelembe vétele mellett a lehető legjobb technikai újdonságokat és anyagokat építjük be készülékeinkbe. Csomagolás A csomagolás során figyelembe vettük a helyi értékesítési rendszereket, hogy az optimális újrafelhasználhatóság megvalósulhasson. Az összes felhasznált csomagolóanyag környezetkímélő és újrahasznosítható. Régi készülékek A régi készülékek olyan értékes anyagokat tartalmaznak, melyeket újra fel kell használni. A szerkezeti elem-csoportokat könnyen szét lehet szerelni, és a műanyagok jelölése is egyértelmű. Így a különböző szerkezeti elem-csoportokat szét lehet válogatni és az egyes csoportok újrafelhasználásra továbbíthatók ill. megsemmisíthetők. Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk! 25

26 6 Zavarok elhárítása 6 Zavarok elhárítása A funkciómodul zavarai megjelennek az RC35 kezelőegység kijelzőjén. A kijelző a Csappantyút kinyitni üzenetet jeleníti meg. B Nyissa ki az RC35 kezelőegység csappantyúját. B Ha egyszerre több zavar is fennáll, addig forgassa a forgatógombot, amíg megjelennek azok a zavarok, amelyek a kazánköri szivattyúra vonatkoznak. A Zavar oszlopban minden olyan zavar fel van sorolva, amely felléphet a funkciómodul és a kazánköri szivattyú közötti együttműködés során. Más zavarok leírását megtalálja a kezelőegység vagy a fűtőkazán műszaki dokumentumaiban. Alkalmazott rövidítések: DC = Kijelző-kód FC = Hibakód DC FC Zavarkijelzés Kihatás a szabályozási viszonyokra A A váltó A szivattyú a hőmérséklet következő érzékelője üzemmódba lép: meghibásodott. égőteljesítmény. A funkciómodulon lévő LED vörösen villog. A Nincs kommunikáció a szivattyúmodullal. Vészüzem: a szivattyú maximálisra beállított kimeneti feszültséggel működik. A funkciómodulon lévő LED zölden villog. 17. tábl. A funkciómodullal kapcsolatos zavarok Lehetséges ok A funkciómodul PM10 hőmérséklet érzékelője meghibásodott, vagy helytelenül van csatlakoztatva. Az EMS-busz meghibásodott, vagy helytelenül van csatlakoztatva. Elhárítás B Ellenőrizze az érzékelőcsatlakozást. B A funkciómodul PM10 hőmérséklet érzékelője helytelen beszerelési pozícióban van (helyes pozíció: a funkciómodul FK dugaszhelye), vagy ellenőrizze az esetleges töréseket. B Ellenőrizze a buszcsatlakozást. 26 Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk!

27 A funkciómodul üzemi LED-kijelzései 7 7 A funkciómodul üzemi LED-kijelzései A funkciómodulon lévő LED üzemi kijelzései vörösek, zöldek és narancs színűek lehetnek. A funkciómodul állapotától függően az üzemi LED-kijelzés a következőképpen alakulhat: Üzemi LED-kijelzés A LED folyamatosan zölden világít. A LED zölden villog. A LED felváltva narancs színben és zölden villog. Jelentés A funkciómodul helyesen működik. Nincs kommunikáció a busszal. A funkciómodul PM10 hőmérséklet érzékelője meghibásodott. Kihatás a szabályozási viszonyokra A maximális szivattyúfeszülts ég kiadása. A szivattyú tartósan be van kapcsolva. A funkciómodul az égőteljesítmény szerint működik. 18. tábl. A funkciómodul üzemi LED-kijelzései Lehetséges ok Az EMS-busz meghibásodott, vagy helytelenül van csatlakoztatva. A funkciómodul PM10 hőmérséklet érzékelője meghibásodott, vagy helytelenül van csatlakoztatva. Elhárítás B Ellenőrizze a buszcsatlakozást. B Ellenőrizze az érzékelőcsatlakozást. B A PM10 hőmérséklet érzékelő helytelen beszerelési pozícióban van (helyes pozíció: a funkciómodul FK dugaszhelye), vagy ellenőrizze az esetleges töréseket. Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk! 27

28 7 A funkciómodul üzemi LED-kijelzései Üzemi LED-kijelzés A LED felváltva vörösen és zölden villog. A LED folyamatosan narancs színben világít. A LED narancs színben villog. Jelentés A funkciómodul PM10 hőmérséklet érzékelője meghibásodott, és megszakadt a kommunikáció. A funkciómodul kapcsolata megszűnt a busszal. Nincs kommunikáció és a funkciómodul kapcsolata megszűnt. Kihatás a szabályozási viszonyokra A maximális szivattyúfeszültség kiadása. A szivattyú tartósan be van kapcsolva. A kazánköri szivattyú ki van kapcsolva. A kazánköri szivattyú ki van kapcsolva. 18. tábl. A funkciómodul üzemi LED-kijelzései Lehetséges ok A funkciómodul PM10 hőmérséklet érzékelője meghibásodott, vagy helytelenül van csatlakoztatva. Az EMS-busz meghibásodott, vagy helytelenül van csatlakoztatva. A funkciómodul kapcsolata megszűnt. Elhárítás B Ellenőrizze az érzékelőcsatlakozást. B A PM10 hőmérséklet érzékelő helytelen beszerelési pozícióban van (helyes pozíció: a funkciómodul FK dugaszhelye), vagy ellenőrizze az esetleges töréseket. B Ellenőrizze a buszcsatlakozást. B Ellenőrizze a funkciómodul csatlakozását, szükség esetén jelentkezzen be. 28 Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk!

29 A funkciómodul üzemi LED-kijelzései 7 Üzemi LED-kijelzés Nincs LEDkijelzés. A LED folyamatosan vörösen világít. Jelentés A funkciómodul kapcsolata megszűnt, vagy meghibásodott a berendezés. A funkciómodul a funkcióteszt állapotában van. Kihatás a szabályozási viszonyokra A kazánköri szivattyú ki van kapcsolva. A kazánköri szivattyú nem kerül szabályozásra. 18. tábl. A funkciómodul üzemi LED-kijelzései Lehetséges ok Meghibásodott a készülék biztosítása. Meghibásodott az elektronika. Hiányzik a hálózati feszültség. Elhárítás B Biztosítsa a hálózati feszültséget. B Cseréljen biztosítékot. B Cserélje ki a funkciómodult. B Fejezze be a funkciótesztet. Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk! 29

30 7 Feljegyzések 30 Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk!

31 7 Feljegyzések Funkciómodul PM10 - A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk! 31

32

Szerelési utasítás. xm10. Funkciómodul. Szakemberek számára. Szerelés előtt alaposan áttanulmányozandó (01/2010) HU

Szerelési utasítás. xm10. Funkciómodul. Szakemberek számára. Szerelés előtt alaposan áttanulmányozandó (01/2010) HU Szerelési utasítás Funkciómodul xm10 Szakemberek számára Szerelés előtt alaposan áttanulmányozandó. 6 720 642 980 (01/2010) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók.........................

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU Kezelési útmutató Funkciómodul FM456 FM457 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 667-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság..................................... 3 1.1 Ehhez az

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

7 747 006 088 05/2006 HU A

7 747 006 088 05/2006 HU A 7 747 006 088 05/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkció modul Szolármodul az EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300.

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300. EMS plus 6 720 646 193-00.2O 6 720 812 182 (2014/04) [cs] Dálkové ovládání - Návod k instalaci a obsluze 2 [el] Τηλεχειριστήριο - Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης 10 [hu] Távvezérlő - Telepítési és kezelési

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről 6 720 66 275 087-00.2O Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA Tudnivalók a füstgázelvezetésről HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Kezelési útmutató Helyiség controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS RC35 kezelőegység A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 619 527-10/2008 HU A kezelés áttekintése A kezelés

Részletesebben

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE1.1 Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz 6 720 801 640 (2010/01) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék.........................

Részletesebben

Szerelési és szervizutasítás

Szerelési és szervizutasítás Szerelési és szervizutasítás Helyiség controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Kezelőegység RC35 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt kérjük, figyelmesen olvassa el. 6 720 619

Részletesebben

6720616592.00-1.SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára 6 720 643 515 (2010/02) HU

6720616592.00-1.SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára 6 720 643 515 (2010/02) HU 6720616592.00-1.SD Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF HU Szerelési utasítás szakemberek számára 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók..............................

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

6 720 614 054-00.1D. Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01)

6 720 614 054-00.1D. Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01) 6 720 614 054-00.1D Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01) 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások..................

Részletesebben

Szervizutasítás szakemberek számára

Szervizutasítás szakemberek számára Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére

Kezelési útmutató. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére Kezelési útmutató Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 649 321 (2011/09)

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Kezelési és szervizutasítás

Kezelési és szervizutasítás Kezelési és szervizutasítás Báziscontroller Logamatic BC10 Kezelők és szakemberek számára Kezelés és szervizmunkák előtt olvassa el figyelmesen. 6 720 641 085-06/2009 HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el Szervizutasítás Funkciómodul FM443 szolár modul Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el 6 720 615 512-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság.....................................

Részletesebben

Szerelési és szervíz utasítás

Szerelési és szervíz utasítás Szerelési és szervíz utasítás Helyiség controller RC35 kezelőegység A szakember számára Szerelés és karbantartás előtt kérjük, gondosan olvassa el 7 747 006 363 (06/2007) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szerelési utasítás Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák

Részletesebben

EKR kiegészítő modul külső hőmérséklettől függő szabályozás, tehermentesítő relé, melegvíz-blokkolás, V jel

EKR kiegészítő modul külső hőmérséklettől függő szabályozás, tehermentesítő relé, melegvíz-blokkolás, V jel PWR ELB - EKR ERR COM 0000357-00 Tronic Heat 3000/3500 elektromos kazán EKR kiegészítő modul külső hőmérséklettől függő szabályozás, tehermentesítő relé, melegvíz-blokkolás, 0...0 V jel Szerelési és kezelési

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

Szervizutasítás. FM445 funkció modul LAP-modul. 6304 5430 06/2003 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. FM445 funkció modul LAP-modul. 6304 5430 06/2003 HU Szakemberek számára 6304 5430 06/2003 HU Szakemberek számára Szervizutasítás FM445 funkció modul LAP-modul Az üzembe helyezés és a szerviz munkálatok előtt kérjük gondosan Előszó A készülék megfelel a rá vonatkozó európai

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

7213 8100 02/2012 EU EM10

7213 8100 02/2012 EU EM10 73 800 0/0 EU EM0 BE CZ DE ES FR GB HU IT PL PT SK TR RU UA EM0 modul Magyar Magyar Ez a készülék megfelel az Európai Irányelvek ide vonatkozó követelményeinek. A megfelelõsé igazolt. A megfelelõ dokumentációk

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek. 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek. 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára Szervizutasítás Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek Az üzembe helyezés vagy a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Biztonsági

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU Szerelési és karbantartási utasítás Szabályozókészülék CFS 230 Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség-controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség-controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Kezelési útmutató Helyiség-controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS RC35 kezelőegység A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 642 277 (10/2009) HU A kezelés áttekintése A kezelés

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...

Részletesebben

Szerelési és szerviz utasítás

Szerelési és szerviz utasítás Szerelési és szerviz utasítás Helyiség controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS kezelőegység RC35 Szakemberek számára Szerelés és szervizmunkák elott gondosan olvassa el. 6 720 642 301 (10/2009) HU

Részletesebben

Netcom100. da Betjeningsvejledning for telefonmodul 2 hu Kezelési útmutató 13 6 720 641 621 (2009/09)

Netcom100. da Betjeningsvejledning for telefonmodul 2 hu Kezelési útmutató 13 6 720 641 621 (2009/09) Netcom100 da etjeningsvejledning for telefonmodul 2 hu Kezelési útmutató 13 Tartalomjegyzék 13 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 14 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:

Részletesebben

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Raychem EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Általános rész Kérjük az üzembe helyezés előtt elolvasni. A zavartalan üzem

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100 VIESMANN VITOTRONIC 100 Elektronikus kazánköri szabályozó Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 18. fejezet VITOTRONIC

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 068 (2011/12) HU

Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 068 (2011/12) HU Szerelési és karbantartási utasítás Semlegesítő berendezés NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 068 (0/) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Kezelési útmutató Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D Logatherm AW C A kezelő részére A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. 6 720 614 462 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

6 720 613 692-00.1O. Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23. Kezelési útmutató 6 720 800 654 (2011/09) HU

6 720 613 692-00.1O. Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23. Kezelési útmutató 6 720 800 654 (2011/09) HU 6 720 613 692-00.1O Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 HU Kezelési útmutató 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók.... 4 1.1 A szimbólumok

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

FM444. Alternatív hőtermelő funkciómodulja. Kapcsolási állapotok. Állítómű Visszatérő. Állítómű. Hőtermelő. Modul - elölnézet

FM444. Alternatív hőtermelő funkciómodulja. Kapcsolási állapotok. Állítómű Visszatérő. Állítómű. Hőtermelő. Modul - elölnézet Állítómű Kapcsolási állapotok Állítómű Visszatérő Modul - elölnézet M Kapcsolóállás Szabály.- üzem Szabály.- Szabály.- üzem üzem Kapcsolóállás Szabály.- Szabály.- Kazánüzem üzem üzem Belső bus a szabályzókészülékben

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz KEZELÉSI UTASÍTÁS VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_WP_vezetékes_20140310

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Tudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek.

Tudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek. Gyorsindítás Mérés üzemmód Az üzemi feszültség rákapcsolása után a készülék az érzékelő azonosítása után automatikusan Mérés üzemmódba lép. A mérés üzemmód behívása másik üzemmódból (pl. diagnosztika,

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el. 105 MEC2H MEC uderus MEC2H(R4324) Szervizutasítás Szabályozókészülék! TEST T 6 720 646 147-00.2T Logamatic 4324 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 200 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 200 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozót elõprogramoztuk több különféle felhasználási célhoz. Mindegyik alkalmazásnak saját

Részletesebben

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A Többfunkciós lépcsõházi automaták Mûködtetés nyomógombokkal vagy glimmlámpás világító nyomógombokkal 17,5 mm-es szélesség A késleltetési idõ 30 s-tól 20 min-ig állítható ámpakímélõ üzem a feszültség nullátmenetnél

Részletesebben

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 TD-1 PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 1. Alkalmazás Az érzékelő a hőmérsékletet érzékeli és információt nyújthat: a túl alacsony hőmérsékletről, pl. melegház, virágüzlet, gyerekszoba, stb.;

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

DEMUX 8. 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató

DEMUX 8. 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató DEMUX 8 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató Bemutatás A DEMUX 8 egy DMX-512 és DALI jellel is vezérelhető átalakító, mely 8 csatorna értékét 0-10V-os jelekké alakítja.

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

VDT-24 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-24 Felhasználói kézikönyv VDT-24 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Készülék felépítése és funkciói...3 2. Monitor falra szerelése...4 3. Főmenü...5 4. Alap

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szerelési utasítás Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

inet Box Beszerelési utasítás

inet Box Beszerelési utasítás Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...

Részletesebben

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató LED DRIVER 6 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2015.09.30 DEZELECTRIC LED DRIVER Bemutatás A LED DRIVER

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

TM-73726 Szervó vezérlő

TM-73726 Szervó vezérlő TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést

Részletesebben