Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT frekvenciaváltókhoz

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT frekvenciaváltókhoz 2002. 01."

Átírás

1 Kiadás Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT frekvenciaváltókhoz Kiegészítés a rendszerkézikönyvhöz / HU

2

3 Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók Biztonsági koncepció Tanúsítványok Biztonságtechnikai kikötések Engedélyezett készülékkombinációk A szereléssel szemben támasztott követelmények A külső biztonsági kapcsolókészülékekkel szemben támasztott követelmények Az üzembe helyezéssel szemben támasztott követelmények Az üzemeltetéssel szemben támasztott követelmények Csatlakoztatási változatok összeállítási változat: MOVIMOT bináris vezérléssel (vezérlés sorkapcsokon keresztül) összeállítási változat: MOVIMOT MF../Z.6. terepibusz-elosztóval összeállítási változat: MOVIMOT MF.../MM../Z.8. terepibuszelosztóval (a frekvenciaváltó a terepi elosztóba van integrálva) összeállítási változat: MOVIMOT MBG11A-val összeállítási változat: MOVIMOT MWA21A-val Címlista...26 Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT frekvenciaváltókhoz Kiegészítés a rendszerkézikönyvhöz 3

4 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Biztonsági tudnivalók és figyelmezetések Feltétlenül vegye figyelembe az alábbi biztonsági tudnivalókat és figyelmeztetéseket! Áramütés veszélye. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Sérülés veszélye. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Veszélyhelyzetek. Lehetséges következmények: könnyebb vagy kisebb sérülések Anyagi kárral járó helyzetek. Lehetséges következmények: a készülékben vagy a környezetben keletkező anyagi kár. Hasznos tanácsok és fontosabb információk a felhasználók számára. Jelen kiadvány a MOVIMOT frekvenciaváltó biztonságtechnikai irányelveknek megfelelő alkalmazása esetén a lekapcsoláshoz és újraindulás elleni biztonságos védelemhez biztonságtechnikai kiegészítéseket és kikötéseket tartalmaz. A rendszer frekvenciaváltóval felszerelt aszinkronmotorból és biztonságtechnikai szempontból bevizsgált EN szabvány szerinti 3. biztonsági kategóriába tartozó külső lekapcsoló egységből áll. A külső lekapcsoló egységnek legalább az EN szabvány szerinti 3. kategóriába kell tartoznia. A kiadvány a MOVIMOT üzemeltetési utasítás és a Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez rendszerkézikönyv kiegészítése, és az alkalmazással kapcsolatos, a fenti kiadványokban felsorolt tudnivalókat a következőkben ismertetettek szerint korlátozza. Csak a Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez rendszerkézikönyvvel együttesen alkalmazható. Biztonsági alkalmazások esetén kötelezően a jelen kiadványban ismertetésre kerülő kivitelezési megoldásokat kell alkalmazni. Ez különösen az ágazati szakmai szövetség és a TÜV vizsgálati jegyzőkönyveiből eredő utasításokra vonatkozik. 4 Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT frekvenciaváltókhoz Kiegészítés a rendszerkézikönyvhöz

5 Biztonsági koncepció 2 2 Biztonsági koncepció A gépészeti berendezések potenciális veszélyeztetését vészhelyzetben a lehető leggyorsabban el kell hárítani. A veszélyt jelentő mozgások szempontjából veszélytelen állapotnak rendszerint az álló állapot számít az újraindulás megakadályozásával. A MOVIMOT hajtásrendszer típusengedéllyel rendelkező, hibamentes külső biztonsági kapcsolókészülék (pl. PNOZ) csatlakoztatásának lehetőségével tűnik ki. Ez a készülék egy közbeiktatott VÉSZ-KI vezérlőegység (VÉSZ-KI nyomógomb reteszelési funkcióval) működtetésekor árammentes állapotba kapcsol minden, a teljesítmény-végfokozathoz (IGBT) szükséges impulzussorozatot előállító aktív elemet (24 V-os tápfeszültség lekapcsolása). A 24 V-os tápfeszültség lekapcsolásával biztosítható, hogy valamennyi, a frekvenciaváltó működéséhez szükséges tápfeszültség biztonsággal meg legyen szakítva, és ennek következtében a hajtás önmagától ne tudjon újra elindulni. A hajtás hálózatról kontaktorokkal vagy kapcsolókkal történő galvanikus leválasztása helyett a 24 V-os tápfeszültség itt ismertetésre kerülő lekapcsolásával biztonságosan megakadályozható a frekvenciaváltóban lévő teljesítmény-félvezetők vezérlése. Ez a mindenkori motor forgó mágneses mezőjének lekapcsolását jelenti. Az érintett motor ebben az állapotban nem képes nyomaték kifejtésére, jóllehet a hálózati feszültség továbbra is rendelkezésre áll. A biztonsági kapcsolókészülékkel szemben támasztott követelmények és a megengedett kapcsolási változatok a következő fejezetekben pontosan meg vannak határozva, és azokat szigorúan be kell tartani. Az olyan biztonsági kapcsolókészülékkel, amely engedélyezve van legalább 3. kategóriára, kétcsatornás kivitelű keresztzárlat-felismeréssel rendelkezik, megvalósított megfelelő külső védőkapcsolás révén a MOVIMOT hajtásrendszer az EN szabvány szerinti 1. stop kategóriájú biztonsági lekapcsolással és újraindulás elleni védelem biztosításával az EN szabvány szerinti 3. biztonsági kategóriának megfelelően alkalmazható. Korlátozások Figyelem: A biztonsági koncepció csak a hajtott berendezés- /gépkomponenseken végrehajtandó mechanikai munkálatok elvégzéséhez alkalmas. A berendezésre / gépre vonatkozó kockázati analízist a berendezés- / gépgyártónak minden esetben el kell végeznie, és azt a MOVIMOT hajtásrendszer alkalmazásakor figyelembe kell vennie. Figyelem, életveszély: A 24 V-os tápfeszültség lekapcsolásakor a frekvenciaváltó közbenső áramköre változatlanul hálózati feszültség alatt áll. A hajtásrendszer elektromos részén végzendő munkálatok előtt a tápfeszültséget külső karbantartási kapcsolóval le kell kapcsolni. Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT frekvenciaváltókhoz Kiegészítés a rendszerkézikönyvhöz 5

6 2 Biztonsági koncepció Biztonsági koncepció MOVIMOT hajtásrendszerhez vázlatrajz (1) (4) +5V V_V (9) MOVIMOT Þ (5) V_O UZ- 0V24 +24V (6) +15V +5V UZ- UZ- (7) U V W 0V24 +24V (10) +15V (8) UZ AXX 1. ábra: Biztonsági koncepció MOVIMOT hajtásrendszerhez, vázlatrajz (1) Külső biztonsági kapcsoló, legalább EN szerinti 3. kategóriának megfelelő engedélyezéssel Vezérlőegység tápfeszültségének elvétele Sorkapcsok (4) RS-485 interfész (5) A felső és az alsó teljesítménytranzisztorok vezérlésére szolgáló tápfeszültség elvétele (6) Kapcsolóüzemű tápegységszabályozó (7) Potenciálleválasztás (8) Hálózat (9) Vezérlőegység (10) Teljesítménytranzisztorok meghajtó fokozata 6 Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT frekvenciaváltókhoz Kiegészítés a rendszerkézikönyvhöz

7 Tanúsítványok 3 3 Tanúsítványok A biztonsági lekapcsolással és az újraindulás elleni hibamentes védelemmel együtt alkalmazott MOVIMOT frekvenciaváltóhoz (a Biztonsági koncepció fejezetben foglaltak szerint) az alábbi dokumentumok állnak rendelkezésre: a Gépgyártás- és fémfeldolgozás-ágazati szakmai szövetség III. vas és fém szakmai bizottságának (BG EM III) típusengedélyezési igazolása a Rajna-Vesztfáliai Műszaki Felügyelet (RW TÜV) terméktanúsítványa Figyelembe kell venni a mindenkori tanúsítványhoz tartozó tanúsítási jegyzőkönyvek tartalmát, a kikötéseket a jelen kiadvány tartalmazza. A tanúsítványok az EN szabvány szerinti 1. stopkategóriának megfelelő biztonsági lekapcsolással működő MOVIMOT frekvenciaváltóra érvényesek, az EN szabvány szerinti 3. kategória követelményeinek teljesítéséhez. A tanúsítványok feltétele a Biztonságtechnikai kikötések fejezetben foglalt rendelkezések teljesítése. Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT frekvenciaváltókhoz Kiegészítés a rendszerkézikönyvhöz 7

8 3 Tanúsítványok III. Vas és fém és az Emelőeszközök szakmai bizottságok BG-PRÜFZERT Vizsgálati és tanúsító állomás Ágazati szakmai szövetségek főszövetsége Az igazolás tulajdonosának neve és címe: (Megbízó) A gyártó neve és címe: lásd fent A megbízó jele: Típusengedélyezési igazolás SEW-EURODRIVE GmbH & Co Ernst-Blickle Str. 42, D Bruchsal A Vizsgálati és tanúsító állomás jele EM III 612.1: UB Fr/bt Kiállítás dátuma: június Igazolás száma A termék megnevezése: Frekvenciaváltó MOVIMOT hajtásrendszerhez Típus: MM03B MM30B Rendeltetés szerinti használat: Frekvenciaváltó az EN szabvány szerinti 1. stopkategóriának megfelelő biztonsági lekapcsolással (lásd MELLÉKLET) A vizsgálat alapját képező szabványok: DIN EN Gépek biztonsága Vezérlések biztonsági vonatkozású részei 1. rész: Általános tervezési irányelvek; Német változat EN 954-1:1996 DIN EN Gépek biztonsága Gépek elektromos berendezései 1. rész: Általános követelmények DIN V VDE 0801 Számítógépek alkalmazásának alapszabályai biztonsági feladatokat ellátó rendszerekben. Megjegyzések: A vizsgálat tárgyát képező mintakészülék megfelel a 98/37/EK sz. irányelvekben (Gépek) foglalt vonatkozó előírásoknak. Jelen igazolás érvényessége lejár: Az érvényességgel, az érvényesség meghosszabbításával és egyéb feltételekkel kapcsolatos további tudnivalókat az 1997 októberében kibocsátott Vizsgálati és tanúsítványi rendelet szabályozza.... Aláírás (Heinke, okl. mérnök) Postacím: Postafiók Düsseldorf Cím: Graf-Recke-Straße Düsseldorf Tel.: 02 11/ Fax: 02 11/ (Tanúsítási állomás bélyegzője) 05277ADE 8 Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT frekvenciaváltókhoz Kiegészítés a rendszerkézikönyvhöz

9 Tanúsítványok 3 TANÚSÍTVÁNY RWTÜV Anlagentechnik GmbH für Gerätesicherheit und Medizinprodukte tanúsító állomás igazolja, hogy az SEW Eurodrive GmbH Ernst Blickle Straße 42 D Bruchsal MOVIMOT hajtásrendszer decentralizált telepítéshez kialakított frekvenciaváltója Típus: MMXXB , illetve MMXXB megfelel az alábbi szabványok által támasztott követelményeknek: EN :1997; 1. stopkategória szerinti biztonságos lekapcsolás és újraindulás elleni védelem biztosítása EN954-1:1997; 3. kategória; megfelelő külső védőkapcsolás, kétcsatornás lekapcsolással és keresztzárlat-felismeréssel rendelkező biztonsági kapcsolókészülék segítségével EN 50178:1997 A /2001 számú vizsgálati jegyzőkönyv mindenkori érvényes megfogalmazása alapján. Jelen tanúsítvány feljogosít a Validation of TÜVIT GmbH in cooperation with RWTÜV Anlagentechnik GmbH vizsgálati jel használatára A tanúsítvány nyilvántartási száma: SAS0764/01 Essen, (olvashatatlan aláírás) A dokumentum jele: /01 Érvényes: ig RWTÜV Anlagentechnik GmbH Postafiók Essen Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT frekvenciaváltókhoz Kiegészítés a rendszerkézikönyvhöz 9

10 4 Biztonságtechnikai kikötések 4 Biztonságtechnikai kikötések A MOVIMOT biztonsági lekapcsolást és újraindulás elleni hibamentes védelmet igénylő alkalmazásainál a szerelésre és üzemeltetésre az alábbi kikötések betartása kötelező. A kikötéseket az alábbi fejezetek tartalmazzák: Engedélyezett készülékkombinációk / csatlakoztatási változatok A szereléssel szemben támasztott követelmények A külső biztonsági kapcsolókészülékekkel szemben támasztott követelmények Az üzembe helyezéssel szemben támasztott követelmények Az üzemeltetéssel szemben támasztott követelmények 4.1 Engedélyezett készülékkombinációk A MOVIMOT frekvenciaváltó biztonsági lekapcsolást és újraindulás elleni hibamentes védelmet igénylő alkalmazásainál csak az alábbi készülékkombinációkat szabad alkalmazni: Az engedélyezett készülékkombinációkat / csatlakoztatási változatokat a Bekötési csatlakoztatási változatok című fejezet tartalmazza. MOVIMOT bináris vezérléssel (vezérlés sorkapcsokon keresztül), lásd 15. oldal MOVIMOT MFZ.6. terepi elosztóval (csatlakoztatás előre gyártott kábellel), lásd 17. oldal MOVIMOT frekvenciaváltó MFZ.8. terepi elosztóba integrálva (a háromfázisú motor csatlakoztatása előre gyártott kábellel történik), lásd 20. oldal. MOVIMOT MBG11A opcióval, lásd 22. oldal. MOVIMOT MWA21A opcióval, lásd 24. oldal. Más kiadványokban megadott minden egyéb kombináció és kiegészítő modul alkalmazása nem megengedett. Opcionális fék Tekintettel kell lenni arra, hogy fék nélkül a hajtás leálláskor kipöröghet. Fontos tudnivaló: Ha a hajtás alkalmazási körülményeitől függően a kipörgés következtében veszélyes helyzet állhat elő, további védelmi megoldásokat kell alkalmazni (pl. önműködően zárt helyzetbe álló, elmozdítható védőburkolatok), amelyek a balesetveszélyes helyet mindaddig lefedett állapotban tartják, amíg a balesetveszély fennáll. A kiegészítő védőburkolatokat a érintett gép biztonsági kategóriájának (EN szabvány szerint) megfelelően kell kialakítani és a rendszerbe integrálni. A biztonsági érintkezőket az előírt biztonsági kategóriának megfelelően be kell kötni a gép biztonsági áramkörébe. 10 Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT frekvenciaváltókhoz Kiegészítés a rendszerkézikönyvhöz

11 Biztonságtechnikai kikötések 4 A VÉSZ-KI lekapcsolás elvi működése Valakiben tudatosodik, hogy VÉSZ-KI leállás szükséges A VÉSZ-KI rendszer nyugtázása A VÉSZ-KI rendszer alaphelyzetbe állítása (reteszelésének megszüntetése) Üzemben Start parancs Állj VÉSZ-KI működtetés által elért állapot Idő EN ábra: A VÉSZ-KI lekapcsolás elvi működése A gép ismét indítható 05279AXX Fékkel felszerelt változatoknál biztosítva van az, hogy a 24 V-os tápfeszültség lekapcsolásakor a fék automatikusan beejt. Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT frekvenciaváltókhoz Kiegészítés a rendszerkézikönyvhöz 11

12 4 Biztonságtechnikai kikötések 4.2 A szereléssel szemben támasztott követelmények A MOVIMOT frekvenciaváltó biztonsági lekapcsolást és újraindulás elleni hibamentes védelmet igénylő alkalmazásainál a terepi elosztó változatok esetén csak SEW-hibridkábeleket szabad alkalmazni. Az SEW-hibridkábeleket nem szabad megrövidíteni. A kábeleket az eredeti szállítási hosszúságban, a gyárilag felszerelt csatlakozókkal kell használni. Ügyeljen a szakszerű csatlakoztatásra. A MOVIMOT frekvenciaváltó biztonsági lekapcsolást és újraindulás elleni hibamentes védelmet igénylő alkalmazásainál bináris vezérlés (sorkapcsokról történő vezérlés) esetén, valamint MBG11A és MWA21A opciók használata esetén a teljesítményvezetékeket és a 24 V-os tápfeszültséget külön kábelekben kell lefektetni. A 24 V-os tápfeszültséget az indukált feszültségek kiküszöbölése érdekében árnyékolt kábelben vezesse, és csak 15 m-nél rövidebb kábelhosszt alkalmazzon. A forgásirányjelek csatlakoztatásához (R és L sorkapcsok) kizárólag a függelékben bemutatott huzalozási változatokat alkalmazza. 24 V DC tápfeszültség-forrásként csak típusengedéllyel rendelkező készülékeket használjon korlátozott kimeneti feszültséggel (U max = 30 V DC ) és korlátozott kimeneti árammal (I 8 A). A kábelezés elektromágneses összeférhetőségi szempontoknak megfelelő kivitelezéséhez vegye figyelembe a Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez rendszerkézikönyvben leírt tudnivalókat. Gondosan ügyeljen arra, hogy a 24 V-os tápfeszültség vezetékének árnyékolása a vezeték mindkét végén GND-re legyen kötve. A biztonságos lekapcsolást igénylő alkalmazásoknál terepi elosztók használata esetén távolítsa el a 24V/X40 és 24V/X29 CAUTION, remove jumper for safety operation feliratú áthidalást (lásd az alábbi ábrát). A terepi elosztó huzalozásán további módosításokat nem szabad végrehajtani. CAUTION remove jumper for safety operation 3. ábra: Áthidalás eltávolítása 50501AXX 12 Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT frekvenciaváltókhoz Kiegészítés a rendszerkézikönyvhöz

13 Biztonságtechnikai kikötések A külső biztonsági kapcsolókészülékekkel szemben támasztott követelmények A biztonsági kapcsolókészülékekkel szemben támasztott követelmények az alábbiak: A készüléknek az EN szabvány szerinti legalább 3. biztonsági kategóriára vonatkozó engedéllyel kell rendelkeznie. A biztonsági kapcsolókészülékeknek kétcsatornás csatlakozással és a működtető készüléknek keresztzárlat-felismeréssel kell rendelkeznie a lekapcsolási folyamat kioldásának lehetővé tételéhez. A huzalozás kétcsatornás legyen keresztzárlat-felismeréssel. A biztonsági kapcsolókészülékek rendelkezzenek a keresztzárlat-felismerés és a kioldás jelzésének lehetőségével. A kapcsolás kialakításakor feltétlenül vegye figyelembe a biztonsági kapcsolókészülékre specifikált értékeket. A biztonsági kapcsolókészülékeknek legalább a következő, EN (10/91) szerinti megszakító képességgel kell rendelkezniük: DC biztonsági érintkezők: 24 V / 8A / 200 W A biztonsági lekapcsolás kioldásához reteszelt megoldású kényszernyitású érintkezőkkel rendelkező működtető készülékeket (EN szerint) kell használni. A biztonsági kapcsolókészülékek kialakítása olyan legyen, hogy a működtető készülék alaphelyzetbe állítása önmagában ne eredményezzen újraindulást, azaz újraindulás csak a biztonsági kapcsolókészülék külön alaphelyzetbe állítása után legyen lehetséges. A biztonsági kapcsolókészülékek biztonsági lekapcsolást végző elemeit a maximálisan megengedett érintkezőterhelés névleges értékének 0,6-szeres értékére kell biztosítani. A biztonsági áramkör kétpólusú lekapcsolása javasolt. Biztonsági kapcsolókészülékeket gyártanak pl. a Pilz vagy a Siemens cégek. Biztonsági kapcsolókészülék kapcsolási példa Az alábbi ábrán a MOVIMOT frekvenciaváltóra kapcsolt külső biztonsági kapcsolókészülék elvi kapcsolása látható (a fent felsorolt követelményeknek megfelelően). Csatlakoztatáskor vegye figyelembe a gyártó adatlapjain feltüntetett adatokat. Engedélyezett VÉSZ-KI működtető készülék Kétcsatornás csatlakoztatás keresztirányú zárlatfelismeréssel MOVIMOT 24 V-os tápfeszültség Biztonsági kapcsolókészülék legalább az EN954-1 szabvány szerinti 3. kategóriára vonatkozó engedéllyel Biztonsági érintkezők A biztonsági kapcsolókészülék (pl. PNOZ...) biztonsági 24 V-os tápfeszültsége Reset-gomb kézi alaphelyzetbe állításhoz 05280ADE Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT frekvenciaváltókhoz Kiegészítés a rendszerkézikönyvhöz 13

14 4 Biztonságtechnikai kikötések 4.4 Az üzembe helyezéssel szemben támasztott követelmények Az üzembe helyezés előtt ellenőrizze, hogy csak az Engedélyezett készülékkombinációk című fejezetben engedélyezett változatok alkalmazására kerüljön sor. Az üzembe helyezést és a biztonsági funkciók működésének igazolását dokumentálni kell. A MOVIMOT frekvenciaváltó biztonsági lekapcsolást és újraindulás elleni hibamentes védelmet igénylő alkalmazásainál a lekapcsoló berendezés üzembe helyezését és korrekt huzalozását mindig ellenőrizni és jegyzőkönyvben rögzíteni kell. Üzembe helyezéskor a mindenkori tápegység jelfelismerését (X40 Safety Power, X29 buszmodul tápfeszültsége) be kell vonni a működés ellenőrzésébe. Mindkét potenciál működésének ellenőrzését egymást követően, azaz egymástól függetlenül kell elvégezni. 4.5 Az üzemeltetéssel szemben támasztott követelmények Üzemeltetés csak az adatlapok által specifikált határértékek között megengedett. Ez a külső biztonsági kapcsolókészülékre, a MOVIMOT frekvenciaváltóra és engedélyezett opcióira egyaránt érvényes. A biztonsági funkciók kifogástalan működését meghatározott időközönként ellenőrizni kell. Az ellenőrzések közötti idő nem haladhatja meg a 3 hónapot. 14 Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT frekvenciaváltókhoz Kiegészítés a rendszerkézikönyvhöz

15 Csatlakoztatási változatok 5 5 Csatlakoztatási változatok összeállítási változat: MOVIMOT bináris vezérléssel (vezérlés sorkapcsokon keresztül) MOVIMOT frekvenciaváltó biztonsági lekapcsolással, újraindulás elleni hibamentes védelemmel és bináris vezérléssel (vezérlés sorkapacsokon keresztül).! 3 x 400 V + PE " + 24 V GND Safety Power (1) 24V f1/f2 L R RS- RS AXX (1) 24 V biztonsági érintkező (fehér színnel jelölve) GND biztonsági érintkező (fehér színnel jelölve) Hálózati csatlakozás (4) 24 V-os tápfeszültség a biztonsági kapcsolókészüléktől (pl. PNOZ...) Engedélyezett sorkapocskiosztás forgásirányjelek számára Ügyeljen a 24 V és a GND megfelelő csatlakoztatására, ellenőrizze a bekötéseket! 1. változat: Jobbra forgás 2. változat: Balra forgás (1) GND +24V (1) GND +24V R L R L MOVIMOT 05284AXX MOVIMOT 05285AXX (1) 24 V-os biztonsági tápfeszültség a biztonsági kapcsolókészülékről (pl. PNOZ...) Biztonsági érintkezők Áthidalás a csatlakozódobozon belül (nem kapcsoló) Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT frekvenciaváltókhoz Kiegészítés a rendszerkézikönyvhöz 15

16 5 Csatlakoztatási változatok Csoportos hajtások, (1. összeállítási változat) Csoportos hajtásoknál minden egyes MOVIMOT frekvenciaváltót külön biztonsági kapcsolókészüléken keresztül kell ellátni 24 V-os tápfeszültséggel V GND + 24 V GND (1) 3 x 400 V + PE Safety Power Safety Power 50509AXX (1) Hálózati csatlakozás 24 V-os tápfeszültség a biztonsági kapcsolókészülékről (pl. PNOZ ) 16 Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT frekvenciaváltókhoz Kiegészítés a rendszerkézikönyvhöz

17 Csatlakoztatási változatok összeállítási változat: MOVIMOT MF../Z.6. terepibusz-elosztóval MOVIMOT frekvenciaváltó biztonsági lekapcsolással, újraindulás elleni hibamentes védelemmel és MF../Z.6. terepibusz-elosztóval (hajtás csatlakoztatása előre gyártott kábellel). (1) GND + 24 V (4) 3 x 400 V +PE Safety Power X1 X40 X20 / X29 L1 L2 L3 24V GND 24V GND MF.. RS+ RS- X9 (5) MFZ.6 X40 X29 X AXX (1) 24 V-os tápfeszültség a MOVIMOT frekvenciaváltó számára a biztonsági kapcsolókészülékről (pl. PNOZ ) Hálózati csatlakozás Figyelem: Távolítsa el a gyárilag beépített áthidalást (lásd 3. ábra a 12. oldalon) (4) 24 V-os tápfeszültség az MF.. terepibusz-interfészekhez (a huzalozást a Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez rendszerkézikönyv szerint kell elkészíteni) (5) Hibridkábel csatlakoztatása (összeköttetés a MOVIMOT felé) Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT frekvenciaváltókhoz Kiegészítés a rendszerkézikönyvhöz 17

18 5 Csatlakoztatási változatok Forgásirány engedélyezése a MOVIMOT -on (2. összeállítási változat) Ügyeljen a 24 V és a GND megfelelő csatlakoztatására, ellenőrizze a bekötéseket! 1. változat: 2. változat: Mindkét forgásirány engedélyezve Jobbra forgásirány engedélyezve (1) GND +24V (1) GND +24V R L R L MOVIMOT 05283AXX MOVIMOT 05284AXX 3. változat: Balra forgásirány engedélyezve (1) GND +24V (1) 24 V-os biztonsági tápfeszültség a biztonsági kapcsolókészülékről (pl. PNOZ...) Z.6. terepibusz-elosztón és SEW hibridkábelen keresztül R L MOVIMOT 05285AXX Biztonsági érintkezők Áthidalás a csatlakozódobozon belül (nem kapcsoló) A 24 V (1) és a GND biztonsági érintkezők fehér színnel vannak jelölve (lásd alábbi ábra). (1) 24V f1/f2 L R RS- RS AXX 18 Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT frekvenciaváltókhoz Kiegészítés a rendszerkézikönyvhöz

19 Csatlakoztatási változatok 5 Csoportos hajtások MF../Z.6. terepi elosztóval (2. összeállítási változat) Csoportos hajtásoknál minden egyes MOVIMOT frekvenciaváltót külön biztonsági kapcsolókészüléken keresztül kell ellátni 24 V-os tápfeszültséggel. (1) (1) (1) Safety Power Safety Power Safety Power + 24 V GND + 24 V GND + 24 V GND Repeater (4) ~ = (5) (6) X40 X40 X40 MF... / Z.6. MF... / Z.6. MF... / Z.6. MOVIMOT MOVIMOT MOVIMOT 50504AXX (1) 24 V-os tápfeszültség a MOVIMOT frekvenciaváltó számára a biztonsági kapcsolókészülékről (pl. PNOZ...) Kommunikáció (6) Hálózat (4) Terepi busz (5) 24 V-os tápfeszültség a terepibusz-interfészekhez Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT frekvenciaváltókhoz Kiegészítés a rendszerkézikönyvhöz 19

20 5 Csatlakoztatási változatok összeállítási változat: MOVIMOT MF.../MM../Z.8. terepibusz-elosztóval (a frekvenciaváltó a terepi elosztóba van integrálva) MOVIMOT frekvenciaváltó biztonsági lekapcsolással, újraindulás elleni hibamentes védelemmel az MFZ.8. terepibusz-elosztóba integrálva (külső motor csatlakoztatása előre gyártott kábellel). (1) GND + 24 V (4) 3 x 400 V +PE Safety Power X1 X40 X20 / X29 L1 L2 L3 24V GND 24V GND MF.. RS+ RS- MOVIMOT U V W TH1 TH2 X9 (5) MFZ.8 X40 X29 X AXX (1) 24 V-os tápfeszültség a MOVIMOT frekvenciaváltó számára a biztonsági kapcsolókészülékről (pl. PNOZ...) Hálózati csatlakozás Figyelem: Távolítsa el a gyárilag beépített áthidalást (lásd 3. ábra a 12. oldalon) (4) 24 V-os tápfeszültség az MF.. terepibusz-interfészekhez (a huzalozást a Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez rendszerkézikönyv szerint kell elkészíteni) (5) Hibridkábel csatlakoztatása (összeköttetés a MOVIMOT felé) 20 Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT frekvenciaváltókhoz Kiegészítés a rendszerkézikönyvhöz

21 Csatlakoztatási változatok 5 Forgásirány engedélyezése (3. összeállítási változat) Mindkét forgásirány engedélyezve 24V TH L R Csak balra forgásirány engedélyezve 24V TH L R Csak jobbra forgásirány engedélyezve 24V TH L R (1) (1) (1) ϑ ϑ ϑ TH TH TH (1) Áthidalás a csatlakozódobozon belül (nem kapcsoló) 05321AXX Csoportos hajtások MF.../MM../Z.8. terepibuszelosztóval (3. összeállítási változat) Csoportos hajtásoknál minden egyes MOVIMOT frekvenciaváltót külön biztonsági kapcsolókészüléken keresztül kell ellátni 24 V-os tápfeszültséggel. (1) (1) (1) Safety Power Safety Power Safety Power + 24 V GND + 24 V GND + 24 V GND Repeater (4) ~ = (5) (6) X40 X40 X40 MF.../ MM.../ Z.8. MF.../ MM.../ Z.8. MF.../ MM.../ Z AXX (1) 24 V-os tápfeszültség a MOVIMOT frekvenciaváltó számára a biztonsági kapcsolókészülékről (pl. PNOZ...) Kommunikáció (6) Hálózat (4) Terepi busz (5) 24 V-os tápfeszültség a terepibusz-interfészekhez Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT frekvenciaváltókhoz Kiegészítés a rendszerkézikönyvhöz 21

22 5 Csatlakoztatási változatok összeállítási változat: MOVIMOT MBG11A-val MOVIMOT frekvenciaváltó biztonsági lekapcsolással, újraindulás elleni hibamentes védelemmel és MBG11A opcióval (alapjel-beállító egység). MBG11A x 400 V + PE L1 L2 L3 RS+ RS- L R 24V + 24 V GND Safety Power (4) (1) 24V f1/f2 L R RS- RS AXX (1) 24 V-os biztonsági érintkező (fehér színnel jelölve) GND biztonsági érintkező (fehér színnel jelölve) Hálózati csatlakozás (4) 24 V-os tápfeszültség a biztonsági kapcsolókészülékről (pl. PNOZ...) Csoportos hajtások Biztonsági funkciókat ellátó csoportos hajtás MBG11A opcióval nem megengedett. 22 Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT frekvenciaváltókhoz Kiegészítés a rendszerkézikönyvhöz

23 Csatlakoztatási változatok 5 Forgásirány engedélyezése a MOVIMOT -on (4. összeállítási változat) Ügyeljen a 24 V és a GND megfelelő csatlakoztatására, ellenőrizze a bekötéseket! 1. változat: 2. változat: Mindkét forgásirány engedélyezve Jobbra forgásirány engedélyezve (1) GND +24V (1) GND +24V R L R L MOVIMOT 05283AXX MOVIMOT 05284AXX 3. változat: Balra forgásirány engedélyezve (1) GND +24V (1) 24 V-os biztonsági tápfeszültség a biztonsági kapcsolókészülékről (pl. PNOZ...) R L MOVIMOT 05285AXX Biztonsági érintkezők Áthidalás a csatlakozódobozon belül (nem kapcsoló) A 24 V (1) és a GND biztonsági érintkezők fehér színnel vannak jelölve (lásd alábbi ábra). (1) 24V f1/f2 L R RS- RS AXX Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT frekvenciaváltókhoz Kiegészítés a rendszerkézikönyvhöz 23

24 5 Csatlakoztatási változatok összeállítási változat: MOVIMOT MWA21A-val MOVIMOT frekvenciaváltó biztonsági lekapcsolással, újraindulás elleni hibamentes védelemmel és MW21A opcióval (alapjel-beállító egység). Az MWA21A készülék 1., 2., 3. és 10. sorkapcsait azonos 24 V-os tápfeszültségről kell táplálni és a külső biztonsági kapcsolókészülékkel kell lekapcsolni. 3 x 400 V + PE L1 L2 L3 RS+ RS- L R 24V Safety Power 1 24 V 2 24 V 3 4 R 5 L 6 10 V RS+ 12 RS V GND MWA21A (4) (1) 24V f1/f2 L R RS- RS AXX (1) 24 V-os biztonsági érintkező (fehér színnel jelölve) GND biztonsági érintkező (fehér színnel jelölve) Hálózati csatlakozás (4) 24 V-os tápfeszültség a biztonsági kapcsolókészülékről (pl. PNOZ...) Csoportos hajtások Biztonsági funkciókat ellátó csoportos hajtás MWA21A opcióval nem megengedett. 24 Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT frekvenciaváltókhoz Kiegészítés a rendszerkézikönyvhöz

25 Csatlakoztatási változatok 5 Forgásirány engedélyezése a MOVIMOT -on (5. összeállítási változat) Ügyeljen a 24 V és a GND megfelelő csatlakoztatására, ellenőrizze a bekötéseket! 1. változat: 2. változat: Mindkét forgásirány engedélyezve Jobbra forgásirány engedélyezve (1) GND +24V (1) GND +24V R L R L MOVIMOT 05283AXX MOVIMOT 05284AXX 3. változat: Balra forgásirány engedélyezve (1) GND +24V (1) 24 V-os biztonsági tápfeszültség a biztonsági kapcsolókészülékről (pl. PNOZ...) R L MOVIMOT 05285AXX Biztonsági érintkezők Áthidalás a csatlakozódobozon belül (nem kapcsoló) A 24 V (1) és a GND biztonsági érintkezők fehér színnel vannak jelölve (lásd alábbi ábra). (1) 24V f1/f2 L R RS- RS AXX Biztonságos lekapcsolás MOVIMOT frekvenciaváltókhoz Kiegészítés a rendszerkézikönyvhöz 25

26 Címlista Címlista Argentína ek Ausztrália Ausztria Belgium ek Brazília Gyár Bulgária Buenos Aires Melbourne Sydney Bécs Brüsszel Sao Paulo SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre SEW DO BRASIL Motores-Reductores Ltda. Rodovia Presidente Dutra, km 208 CEP Guarulhos SP További brazíliai szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Szófia BEVER-DRIVE GMBH Bogdanovetz Str. 1 BG-1606 Sofia Chile Cseh Köztársaság Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE Motores-Reductores LTDA. Panamericana Norte No 9261 Casilla 23 Correo Quilicura RCH-Santiago de Chile Prága SEW-EURODRIVE S.R.O. Business Centrum Praha Luná Praha 6 Dánia Koppenhága SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28 30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve Tel. (3327) Fax (3327) sewar@sew-eurodrive.com.ar Tel. (03) Fax (03) Tel. (02) Fax (02) Tel. (01) Fax (01) sew@sew-eurodrive.at Tel. (010) Fax (010) info@caron-vector.be Tel. (011) Fax (011) sew@sew.com.br Tel. (92) Fax (92) bever@mbox.infotel.bg Tel. (02) Fax (02) Tel. 02/ Fax 02/ sew@sew-eurodrive.cz Tel Fax sew@sew-eurodrive.dk

27 Címlista Dél-Afrika Észtország Johannesburg Capetown Durban Tallin ALAS-KUUL AS Paldiski mnt. 125 EE 0006 Tallin Finnország Franciaország Gyár ek Görögország Hollandia Lahti Haguenau Bordeaux Lyon Párizs SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O. Box Bertsham 2013 SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O. Box Chempet 7442 Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaco Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 SEW-USOCOME SAS 48-54, route de Soufflenheim B. P. 185 F Haguenau Cedex SEW-USOCOME SAS Parc d activités de Magellan 62, avenue de Magellan B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME SAS Parc d Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME SAS Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil l Etang További franciaországi szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Athén Rotterdam Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR Piraeus VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tel Fax Tel Fax Telex Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax sew@usocome.com Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Boznos@otenet.gr Tel Fax info@vector.nu

28 Címlista Hongkong Horvátország India Írország Japán Kanada ek Kína Gyár Kolumbia Korea Lengyelország Hongkong SEW-EURODRIVE LTD. Unit. No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Zágráb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb Baroda Dublin Toyoda-cho Toronto Vancouver Montreal SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda Gujarat Alperon Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun, Shizuoka prefecture, P.O. Box SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Honeyman Street Delta, B.C. V4G E2 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 További kanadai szervizállomások címét igény szerint megküldjük. Tiencsin Bogotá Ansan-City SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit , Shingil-Dong Ansan Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Pojezierska Lodz Tel Fax sew@sewhk.com Tel Fax Tel Fax sew.baroda@gecsi.com Tel. (01) Fax (01) Tel. ( ) Fax ( ) Tel. (905) Fax (905) Tel. (604) Fax (604) Tel. (514) Fax (514) Tel. (022) Fax (022) Tel. (0571) Fax (0571) sewcol@andinet.com Tel. (031) Fax (031) Tel. (042) Fax (042) sew@sew-eurodrive.pl

29 Címlista Luxemburg Macedónia Brüsszel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Szkopje SGS-Skopje / Macedonia Teodosij Sinactaski Skopje / Macedonia Magyarország Malajzia Nagy-Britannia Németország Központi iroda Gyár Kereskedelmi iroda Budapest Johore Normanton Bruchsal SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18. SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No. 1 GB-Normanton, West-Yorkshire WF6 1QR SEW-EURODRIVE GmbH & Co Ernst-Blickle-Strasse 42 D Bruchsal Postafiók cím: Postfach 3023 D Bruchsal Gyár Graben SEW-EURODRIVE GmbH & Co Ernst-Blickle-Strasse 1 D Graben-Neudorf Postafiók cím: Postfach 1220 D Graben-Neudorf ek Norvégia Olaszország Garbsen (Hannover) Kircheim (München) Langenfeld (Düsseldorf) Meerane (Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co Alte Ricklinger Strasse D Garbsen Postafiók cím: Postfach D Garbsen SEW-EURODRIVE GmbH & Co Domagkstrasse 5 D Kircheim SEW-EURODRIVE GmbH & Co Siemensstrasse 1 D Langenfeld SEW-EURODRIVE GmbH & Co Dänkritzer Weg 1 D Meerane További németországi szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Moss Milánó SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini, 14 I Solaro (Milano) Tel. (010) Fax (010) info@caron-vector.be Tel. (0991) Fax (0991) Tel Fax Tel. (07) Fax (07) Tel Fax Tel. ( ) 75-0 Fax ( ) sew@sew-eurodrive.de Tel. ( ) 75-0 Fax ( ) Telex Tel. ( ) Fax ( ) Tel. (0 89) Fax (0 89) Tel. ( ) Fax ( ) Tel. ( ) Fax ( ) Tel. (69) Fax (69) sew@sew-eurodrive.no Tel. (02) Fax (02)

30 Címlista Oroszország Szentpétervár ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box St. Petersburg Peru Portugália Románia Spanyolország Svájc Svédország Szingapúr Szlovénia Thaiföld Törökország Új-Zéland Lima Coimbra Bukarest Bilbao Bázel Jönköping Szingapúr Celje Chon Buri Isztambul Auckland Christchurch SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos # Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima sew-eurodrive lda. Apartado 15 P Mealhada Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti SEW-EURODRIVE ESPAŃA, S-L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Alfred Imhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein, Basel SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO 3000 Celje SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo. 7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic Ltd. Sti Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR Maltepe ISTANBUL SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel. (812) Fax (812) sewrus@post.spbnit.ru Tel. (511) Fax (511) sewperu@terra.com.pe Tel. (0231) Fax (0231) infosew@sew-eurodrive.pt Tel. (01) Fax (01) sialco@mediasat.ro Tel Fax sew.spain@sew-eurodrive.es Tel. (061) Fax (061) info@imhof-sew.ch Tel. (036) Fax (036) Tel Fax telex Tel Fax pakman@siol.net Tel Fax Tel. (0216) Fax (0216) seweurodrive@superonline.com.tr Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Tel. (09) Fax (09) sales@sew-eurodrive.co.nz

31 Címlista USA Gyár ek Venezuela Greenville San Francisco Philadelphia/PA Dayton Dallas SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, California SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 200 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas További USA-beli szervizállomások címét igény esetén megküldjük. Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia Tel. (864) Fax Sales (864) Fax Manuf. (864) Fax Ass. (864) Telex Tel. (510) Fax (510) Tel. (856) fax (856) Tel. (9 37) Fax (9 37) Tel. (214) Fax (214) Tel. +58 (241) Fax +58 (241) sewwentas@cantr.net sewfinanzas@cantr.net

32

33

34 SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal/Germany Phone Fax

MOVI-SWITCH 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Üzemeltetési utasítás 2000. 07. 10504567 / HU

MOVI-SWITCH 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Üzemeltetési utasítás 2000. 07. 10504567 / HU MOVI-SWITCH 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Kiadás 2000. 07. Üzemeltetési utasítás 10504567 / HU Tartalomjegyzék 1 MOVI-SWITCH biztonsági tudnivalók...4 2 A MOVI-SWITCH készülék felépítése...5

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás: 2013. 11. 20258291

Részletesebben

Holtjáték-szegény bolygókerekes hajtóművek

Holtjáték-szegény bolygókerekes hajtóművek Holtjáték-szegény bolygókerekes hajtóművek Kiadás 2001.03. Üzemeltetési utasítás 1051 4163 / HU SEW-EURODRIVE Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági tudnivalók... 5 3 Telepítés és szerelés...

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21223947_0314* Helyesbítés a kézikönyvhöz SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Részletesebben

Serlegesfelvonó-hajtóművek. Üzemeltetési utasítás 2002. 03. 1054 4364 / HU

Serlegesfelvonó-hajtóművek. Üzemeltetési utasítás 2002. 03. 1054 4364 / HU Serlegesfelvonó-hajtóművek Kiadás 2002. 03. Üzemeltetési utasítás 1054 4364 / HU Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...4 2 Biztonsági tudnivalók...5 3 A készülék felépítése...6 3.1 A serlegesfelvonó-hajtómű

Részletesebben

Kézikönyv. MOVIDRIVE MDX60B/61B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: 2005. 01. FA363000 11320877 / HU

Kézikönyv. MOVIDRIVE MDX60B/61B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: 2005. 01. FA363000 11320877 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX60B/61B Biztonságos lekapcsolás Előírások FA363000 Kiadás: 2005. 01. 11320877 / HU Kézikönyv

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Mobil energiaellátás MOVITRANS szerelési anyagok TCS, TLS, TVS GC430000 Kiadás: 2005. 06. 11352361 / HU

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Mobil energiaellátás MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2006. 07. 11445564 / HU Üzemeltetési utasítás

Részletesebben

VARIBLOC állítóművek és tartozékaik. Üzemeltetési utasítás 2000.09. 10511407 / HU

VARIBLOC állítóművek és tartozékaik. Üzemeltetési utasítás 2000.09. 10511407 / HU VARIBLOC állítóművek és tartozékaik Kiadás 2000.09. Üzemeltetési utasítás 10511407 / HU Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági tudnivalók... 5 3 A VARIBLOC rendszer... 6 3.1 Típusjelölés...

Részletesebben

PS.C.. bolygókerekes szervohajtóművek

PS.C.. bolygókerekes szervohajtóművek Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások PS.C.. bolygókerekes szervohajtóművek Kiadás: 2007. 12. 11621567 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Telepített energiaellátás MOVITRANS szerelési anyagok TCS, TIS, TLS, TVS GC430000 Kiadás: 2006. 07. 11445963

Részletesebben

Kézikönyv. MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság. Kiadás: 2009. 03. 16743776 / HU

Kézikönyv. MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság. Kiadás: 2009. 03. 16743776 / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság Kiadás: 2009. 03. 16743776 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Mobil energiaellátás MOVITRANS THM10E átvivőfej GC430000 Kiadás: 2005. 06. 11361077 / HU Üzemeltetési utasítás

Részletesebben

Kiadás: MOVI-SWITCH 2001. 10. Üzemeltetési utasítás 10526064 / HU

Kiadás: MOVI-SWITCH 2001. 10. Üzemeltetési utasítás 10526064 / HU Kiadás: MOVI-SWITCH 001. 10. Üzemeltetési utasítás 1056064 / HU Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...4 MOVI-SWITCH biztonsági tudnivalók...5 A MOVI-SWITCH készülék felépítése...6.1 Példa adattáblára,

Részletesebben

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások. Kiadás: / HU

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások Kiadás: 007. 06. 68777 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23478608_0417* Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás

Részletesebben

A MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - Előírások. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 2004.03. 1125 5161 / HU

A MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - Előírások. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 2004.03. 1125 5161 / HU A MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - Előírások Kiadás: 2004.03. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1125 5161 / HU SEW-EURODRIVE 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági koncepció... 5 3

Részletesebben

Kézikönyv. Kapcsolószekrénybe szerelendő MOVITRAC B frekvenciaváltó Funkcionális biztonság

Kézikönyv. Kapcsolószekrénybe szerelendő MOVITRAC B frekvenciaváltó Funkcionális biztonság Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kézikönyv Kapcsolószekrénybe szerelendő MOVITRAC B frekvenciaváltó Funkcionális biztonság Kiadás: 2009. 05. 16811364 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

* _1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC

* _1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *224920_5* Helyesbítés Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC Kiadás 205/ 224920/HU MOVIFIT -FC helyesbítések Fontos tudnivalók

Részletesebben

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: 2007. 06. 11469161 / HU

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: 2007. 06. 11469161 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások Kiadás: 2007. 06. 11469161 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Európa Albánia Andorra Ausztria Belgium Bulgária Csehszlovákia Dánia Egyesült Királyság Észtország

Európa Albánia Andorra Ausztria Belgium Bulgária Csehszlovákia Dánia Egyesült Királyság Észtország Európa 1930 SW SU GE CS CH LI YU ES CS Albánia Andorra Ausztria Belgium Bulgária Csehszlovákia Dánia Egyesült Királyság Észtország YU Finnország Franciaország Görögország Hollandia Írország Izland Jugoszlávia

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. BST biztonsági fékmodul. Kiadás 04/2008 16614178 / HU

Üzemeltetési utasítás. BST biztonsági fékmodul. Kiadás 04/2008 16614178 / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások BST biztonsági fékmodul Kiadás 04/2008 16614178 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék 1 Általános

Részletesebben

Konvejor hajtóművek. Üzemeltetési utasítás 2001.07. 10523863 / HU

Konvejor hajtóművek. Üzemeltetési utasítás 2001.07. 10523863 / HU Konvejor hajtóművek Kiadás: 2001.07. Üzemeltetési utasítás 10523863 / HU SEW-EURODRIVE Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági tudnivalók... 5 3 Mechanikai szerelés... 7 3.1 A szereléshez

Részletesebben

USE ONLY EURÓPA ORSZÁGAI ÉS FŐVÁROSAI

USE ONLY EURÓPA ORSZÁGAI ÉS FŐVÁROSAI EURÓPA ORSZÁGAI ÉS FŐVÁROSAI 1. Észak-Európa Norvégia Oslo Svédország Stockholm Finnország Helsinki Dánia Koppenhága Izland Reykjavík 2. Nyugat-Európa Nagy-Britannia vagy Egyesült Királyság, United Kingdom

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax

Részletesebben

Hatáserősség Gyógyszerforma Az alkalmazás módja. 50 μg adagonként. Szuszpenziós adagolt orrspray. Szuszpenziós adagolt orrspray.

Hatáserősség Gyógyszerforma Az alkalmazás módja. 50 μg adagonként. Szuszpenziós adagolt orrspray. Szuszpenziós adagolt orrspray. I. melléklet Felsorolás: megnevezés, gyógyszerforma(k), gyógyszerkészítménydózis(ok), alkalmazási mód(ok), forgalomba hozatali engedély jogosultja(i) a tagállamokban 1 Ausztria Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H.

Részletesebben

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu

Részletesebben

1. táblázat - A világ tűzeseteinek összesített adatai az országokban ( )

1. táblázat - A világ tűzeseteinek összesített adatai az országokban ( ) 1. táblázat - A világ tűzeseteinek összesített adatai az országok (1993-2007) Év Országok Összes lakosság /milliárd fő/ Tűzesetek /millió db/ Tűzesetben elhunytak /ezer fő/ 1000 lakosra jutó tűzesetek

Részletesebben

* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..

* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM.. Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23583428_0817* Helyesbítés Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..D Kiadás 2017/08 23583428/HU SEW-EURODRIVE Driving the

Részletesebben

Helyesbítés MOVIFIT -SC

Helyesbítés MOVIFIT -SC Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés MOVIFIT -SC Kiadás: 2011. 01. 17069777 / HU 1 Kiegészítés / helyesbítés Áttekintés 1 Kiegészítés / helyesbítés MEGJEGYZÉS

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22141553_0615* Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49

Részletesebben

* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A

* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21333947_0717* Helyesbítés MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A Kiadás 2017/07 21333947/HU SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: 2000. június 1. 2000. szeptember 1.

Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: 2000. június 1. 2000. szeptember 1. Az előadóművészek, a hangfelvétel-előállítók és a műsorsugárzó szervezetek védelméről szóló Római Egyezmény (1998. évi XLIV. törvény az előadóművészek, a hangfelvétel-előállítók és a műsorsugárzó szervezetek

Részletesebben

Helyesbítés MOVITRAC B * _1014*

Helyesbítés MOVITRAC B * _1014* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *211952_1014* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Részletesebben

Helyesbítés MOVITRAC LTE-B * _1114*

Helyesbítés MOVITRAC LTE-B * _1114* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *1353158_1114* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com

Részletesebben

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya Kiadás: 2005. 09. 11456779 / HU Helyesbítés SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Külképviseleti választás 2. forduló. (Végleges adatok alapján) 1. A külképviseleteken 2. fordulóban szavazó választópolgárok száma

Külképviseleti választás 2. forduló. (Végleges adatok alapján) 1. A külképviseleteken 2. fordulóban szavazó választópolgárok száma Külképviseleti választás 2. (Végleges adatok alapján) 1. A külképviseleteken 2. ban szavazó választópolgárok száma 2. külképviseleti Település Ország névjegyzéki létszám (fő) 1 Abu Dhabi Egyesült Arab

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR * _0616*

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR * _0616* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22509216_0616* Helyesbítés Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR..71 315 Kiadás 2016/06 22509216/HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

CM szinkron szervomotorok. Üzemeltetési utasítás 2003. 01. 10566260 / HU

CM szinkron szervomotorok. Üzemeltetési utasítás 2003. 01. 10566260 / HU CM szinkron szervomotorok Kiadás 2003. 01. Üzemeltetési utasítás 10566260 / HU Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...4 2 Biztonsági tudnivalók...5 3 A motorok felépítése...6 3.1 A CM szinkron szervomotor

Részletesebben

Azon ügyfelek számára vonatkozó adatok, akik részére a Hivatal hatósági bizonyítványt állított ki

Azon ügyfelek számára vonatkozó adatok, akik részére a Hivatal hatósági bizonyítványt állított ki Amerikai Egyesült Államok Ausztrália Ausztria Belgium Brunei Ciprus Dánia Egyesült Arab Emírségek Egyesült Királyság Finnország Franciaország Görögország Hollandia Horvátország Irán Írország Izland Izrael

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok Kiadás: 2004. 07. 11446374 /

Részletesebben

Készlet a tartály falra történő felszereléséhez, LZX414.00.71000 és LZX414.00.72000 Szerelési útmutató

Készlet a tartály falra történő felszereléséhez, LZX414.00.71000 és LZX414.00.72000 Szerelési útmutató DOC273.86.00144.Jul07 Készlet a tartály falra történő felszereléséhez, LZX414.00.71000 és LZX414.00.72000 Szerelési útmutató 1. Kiadás, 07/2007 wc/kt HACH LANGE GmbH, 2007. Minden jog fenntartva. Németországban

Részletesebben

Helyesbítés. Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez terepibusz-interfészek, terepi elosztók * _0717*

Helyesbítés. Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez terepibusz-interfészek, terepi elosztók * _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23559012_0717* Helyesbítés Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez terepibusz-interfészek, terepi elosztók Kiadás 2017/07

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08 SL2 szinkron lineáris motorokkal EA360000 Kiadás: 2005. 12. 11397179 / HU Üzemeltetési

Részletesebben

Belföldi EMS Gyorsposta

Belföldi EMS Gyorsposta Belföldi EMS Gyorsposta Az EU területére megállapított zónadíjak ÁFA-t tartalmaznak. Az EMS küldemények EU-n kívüli szállításának díja csak a belföldi szakaszra vonatkozólag tartalmaz ÁFA-t. A táblázatban

Részletesebben

Helyesbítés. Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Helyesbítés. Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23069864_1116* Helyesbítés Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Kiadás 2016/11 23069864/HU SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Kézikönyv. MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság (terepi elosztóval) * _0516*

Kézikönyv. MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság (terepi elosztóval) * _0516* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22515216_0516* Kézikönyv MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság (terepi elosztóval) Kiadás 2016/05 22515216/HU SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok * _0219*

Helyesbítés. Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok * _0219* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25952021_0219* Helyesbítés Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok Kiadás 2019/02

Részletesebben

VIGYÁZAT Olyan lehetséges vészhelyzetet jelez, amely enyhe vagy közepesen súlyos testi sérülést illetve készülék rongálódást eredményezhet.

VIGYÁZAT Olyan lehetséges vészhelyzetet jelez, amely enyhe vagy közepesen súlyos testi sérülést illetve készülék rongálódást eredményezhet. Szerelési útmutató Tisztító egység DOC307.86.00747 Biztonsági óvintézkedések Mielőtt kicsomagolná, üzembe helyezné vagy működtetné a beredezést, olvassa végig a teljes anyagot. Szenteljen figyelmet az

Részletesebben

(Törzskönyvezett) Név Dózis Gyógyszerforma Alkalmazási mód. Arimidex 1 mg Filmtabletta Orális alkalmazás. Arimidex 1 mg Filmtabletta Orális alkalmazás

(Törzskönyvezett) Név Dózis Gyógyszerforma Alkalmazási mód. Arimidex 1 mg Filmtabletta Orális alkalmazás. Arimidex 1 mg Filmtabletta Orális alkalmazás I. MELLÉKLET FELSOROLÁS: MEGNEVEZÉS, GYÓGYSZERFORMÁK, GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNY- DÓZIS(OK), ALKALMAZÁSI MÓD(OK), FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA(I) A TAGÁLLAMOKBAN 1 Ausztria Belgium Bulgária Ciprus

Részletesebben

SiteTalk Mobile Alkalmazás

SiteTalk Mobile Alkalmazás SiteTalk Mobile Alkalmazás Kérdések és Válaszok Mobile Dialer Symbian & Windows Version 1.2 Tárcsázó letöltésével kapcsolatos kérdések Támogatja a telefonomat a SiteTalk Mobile szolgáltatás? Mit tegyek,

Részletesebben

Kitöltési útmutató az E-adatlaphoz V1.2

Kitöltési útmutató az E-adatlaphoz V1.2 Kitöltési útmutató az E-adatlaphoz V1.2 Változás jegyzék Módosítás dátuma Módosítás jellege Érintett oldalak 2014.10.03 Változás 4. oldal 2014.12.10 Kiegészítés 3. oldal 2. ú melléklet Leírás NYOMT_AZON

Részletesebben

Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: 1993. december 2. 1994. március 6.

Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: 1993. december 2. 1994. március 6. WIPO Szerzői Jogi Szerződés (2004. évi XLIX. törvény a Szellemi Tulajdon Világszervezete 1996. december 20-án, Genfben aláírt Szerzői Jogi Szerződésének, valamint Előadásokról és a Hangfelvételekről szóló

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR , EDRN ATEX * _0718*

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR , EDRN ATEX * _0718* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22128069_0718* Helyesbítés Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Kiadás 2018/07 22128069/HU

Részletesebben

Helyesbítés MOVITRAC LTP-B * _1114*

Helyesbítés MOVITRAC LTP-B * _1114* hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21353549_1114* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Részletesebben

Nyersvas 2002 % Acél 2002 % 1 Kína Kína 181, Japán Japán 107, Oroszország 46,2 8 3 USA 92, USA 40,2 7 4

Nyersvas 2002 % Acél 2002 % 1 Kína Kína 181, Japán Japán 107, Oroszország 46,2 8 3 USA 92, USA 40,2 7 4 Nyersvas 2002 % Acél 2002 % 1 Kína 170 28 1 Kína 181,6 20 2 Japán 81 13 2 Japán 107,7 12 3 Oroszország 46,2 8 3 USA 92,2 10 4 USA 40,2 7 4 Oroszország 59,8 7 5 Brazília 29,6 5 5 D-Korea 45,4 5 6 Németország

Részletesebben

3. melléklet: Innovációs és eredményességi mutatók Összesített innovációs index, 2017 (teljesítmény a 2010-es EU-átlag arányában)

3. melléklet: Innovációs és eredményességi mutatók Összesített innovációs index, 2017 (teljesítmény a 2010-es EU-átlag arányában) 3. melléklet: Innovációs és eredményességi mutatók 3.1. Összesített innovációs index, 2017 (teljesítmény a 2010-es EU-átlag arányában) 3.1.1. Az EU innovációs eredménytáblája (European Innovation Scoreboard)

Részletesebben

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési

Részletesebben

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214*

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21334358_1214* Helyesbítés Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIMOT energiatakarékos motorokhoz GC110000 Kiadás: 05. 10. 11402776 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE

Részletesebben

FELSOROLÁS: MEGNEVEZÉS, GYÓGYSZERFORMA, GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNY-DÓZIS, ALKALMAZÁSI MÓD, FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA A TAGÁLLAMOKBAN

FELSOROLÁS: MEGNEVEZÉS, GYÓGYSZERFORMA, GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNY-DÓZIS, ALKALMAZÁSI MÓD, FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA A TAGÁLLAMOKBAN I. MELLÉKLET FELSOROLÁS: MEGNEVEZÉS, GYÓGYSZERFORMA, GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNY-DÓZIS, ALKALMAZÁSI MÓD, FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA A TAGÁLLAMOKBAN 1 Tagállam Forgalomba hozatali engedély jogosultja

Részletesebben

2018/149 ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ Budapest, Riadó u Pf Tel.:

2018/149 ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ Budapest, Riadó u Pf Tel.: 2018/149 ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ 2018. 08. 03. 1026 Budapest, Riadó u. 5. 1525 Pf. 166. Tel.: +36 1 882 85 00 kapcsolat@kt.hu www.kozbeszerzes.hu A Közbeszerzési Hatóság Elnökének tájékoztatója a Kbt. 62. (1)

Részletesebben

Poggyász: méret- és súlykorlátozások - United Airlines

Poggyász: méret- és súlykorlátozások - United Airlines Utolsó aktualizáció: 14.04.2019 Poggyász: méret- és súlykorlátozások - United Airlines United Airlines Nézd meg a United Airlines poggyász-szabályzatát. Ne feledd, hogy minden szolgáltató csomagszabályzata

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

Törzskönyvezet t megnevezés. Tavanic 250 mg Filmtabletten. Tavanic 500 mg Filmtabletten. Tavanic Infusionsflasche

Törzskönyvezet t megnevezés. Tavanic 250 mg Filmtabletten. Tavanic 500 mg Filmtabletten. Tavanic Infusionsflasche I. Melléklet Felsorolás: megnevezés, gyógyszerformák, gyógyszerkészítmény-dózisok, i ok, forgalomba hozatali i a tagállamokban 1 Ausztria Ausztria Ausztria Bulgária GmbH Leonard-Bernstein- Straße 10, A-1220

Részletesebben

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Részletesebben

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 hu Szerelési és kezelési útmutató Egyéni vezérlő készülék UC42 / Egyéni vezérlő készülék kalapos sínhez UC45 Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó

Részletesebben

HU0201-04 sz. Phare projekt. Segítség a program lebonyolításához: beszerzési szabályok

HU0201-04 sz. Phare projekt. Segítség a program lebonyolításához: beszerzési szabályok HU0201-04 sz. Phare projekt Segítség a program lebonyolításához: beszerzési szabályok Bevezetés Grant projektek: a Kedvezményezettek alkalmazzák a Phare szabályait 2002. tavasza óta új szabályozás: könnyítések

Részletesebben

Információs társadalom Magyarországon

Információs társadalom Magyarországon Információs társadalom Magyarországon 2007-2010 Dr. Csepeli György Közpolitikai Igazgató Budapest, 2006. december 4. Helyzetkép 2006. Economist Intelligence Unit: The 2006 e-readiness rankings Dimenziók:

Részletesebben

Információs társadalom Magyarországon

Információs társadalom Magyarországon Információs társadalom Magyarországon 2007-2010 Dr. Csepeli György Közpolitikai Igazgató Siófok, 2006. november 10. Helyzetkép 2006. Economist Intelligence Unit: The 2006 e-readiness rankings Dimenziók:

Részletesebben

KÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE

KÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE KÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE Mi is az a MyDrive? A MyDrive Connect egy alkalmazás, amelynek segítségével a navigációs készülékén elérhető tartalmakat és szolgáltatásokat kezelheti.régen TomTom HOME-nak, és MyTomTom-nak

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak

MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.5.17. COM(2017) 242 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az egységes európai közbeszerzési dokumentum (ESPD)

Részletesebben

MEHIB ZRT. 2014. I. FÉLÉVRE ÉRVÉNYES ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁSA ÉS FEDEZETI POLITIKÁJA

MEHIB ZRT. 2014. I. FÉLÉVRE ÉRVÉNYES ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁSA ÉS FEDEZETI POLITIKÁJA MEHIB ZRT. 2014. I. FÉLÉVRE ÉRVÉNYES ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁSA ÉS FEDEZETI POLITIKÁJA Hatályos 2014. január 1-től 2014. I. félévre vonatkozó országkockázati besorolás és biztosíthatósági szabályok (táblázatban

Részletesebben

Észrevételek ( 1 ) Részletes vélemények ( 2 ) EFTA ( 3 ) TR ( 4 ) Belgium Bulgária Cseh Közt.

Észrevételek ( 1 ) Részletes vélemények ( 2 ) EFTA ( 3 ) TR ( 4 ) Belgium Bulgária Cseh Közt. 2010.6.24. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 164/3 A Bizottság által közölt tájékoztatás az Európai Parlament és a Tanács műszaki szabványok és szabályok, valamint az információs társadalom szolgáltatásaira

Részletesebben

AZ EURÓPAI HALÁSZAT SZÁMOKBAN

AZ EURÓPAI HALÁSZAT SZÁMOKBAN AZ EURÓPAI HALÁSZAT SZÁMOKBAN Az alábbi táblázatok a közös halászati politika (KHP) egyes területeinek alapvető statisztikai adatait mutatják be a következő felbontásban: a tagállamok halászflottái 2014-ben

Részletesebben

MELLÉKLET. a következő javaslathoz: A Tanács határozata

MELLÉKLET. a következő javaslathoz: A Tanács határozata EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.18. COM(2016) 156 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következő javaslathoz: A Tanács határozata az autóbusszal végzett nemzetközi különjárati személyszállításról szóló Interbusmegállapodással

Részletesebben

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296.

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. MŰSZER AUTOMATIKA KFT. H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 Telephely: H-2030 Érd, Alsó u.10. Pf.56.Telefon: +36 23 365152 Fax: +36 23 365837 www.muszerautomatika.hu

Részletesebben

100 mg por és oldószer oldatos injekcióhoz/infúzióhoz és belsőleges oldathoz

100 mg por és oldószer oldatos injekcióhoz/infúzióhoz és belsőleges oldathoz I. Melléklet Felsorolás:, gyógyszerformák, gyógyszerkészítmény-dózisok, i módok, forgalomba hozatali engedély jogosultjai a tagállamokban 1 Belgium Belgium Bulgária Cseh Cseh GmbH, Targocid 100 mg Leonard-Bernstein-Straße

Részletesebben

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály

Részletesebben

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1 A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.

Részletesebben

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

DÁTUM ESEMÉNY HELYSZÍN ÁRAK. 2009. december 7. IL DIVO London, Egyesült Királyság Lekérésre

DÁTUM ESEMÉNY HELYSZÍN ÁRAK. 2009. december 7. IL DIVO London, Egyesült Királyság Lekérésre IL DIVO KONCERTEK A legnépszerűbb opera kvartett, az Il Divo, 2004-ben jött létre Simon Cowell irányításával. Az opera virtuóz vegyítése a romantikus és népszerű pop dalokkal nagy vihart kavart a világban,

Részletesebben

A KÖZÖS AGRÁRPOLITIKA SZÁMOKBAN

A KÖZÖS AGRÁRPOLITIKA SZÁMOKBAN A KÖZÖS AGRÁRPOLITIKA SZÁMOKBAN Az alábbi táblázatok a közös agrárpolitika (KAP) egyes területeinek alapvető statisztikai adatait mutatják be a következő felbontásban: a mezőgazdaság és az élelmiszeripar

Részletesebben

Adatvédelmi szabályzat. 1. Milyen adatok kerülnek feldolgozásra, és ki férhet hozzá az adataimhoz?

Adatvédelmi szabályzat. 1. Milyen adatok kerülnek feldolgozásra, és ki férhet hozzá az adataimhoz? Adatvédelmi szabályzat Egy profil létrehozásával Ön személyes adatokat szolgáltat. 1. Milyen adatok kerülnek feldolgozásra, és ki férhet hozzá az adataimhoz? 1.1 A munkaerőfelvételi platformon keresztül

Részletesebben

TANÚSÍTVÁNY. MEWA Textil-Service AG & Co. Management OHG

TANÚSÍTVÁNY. MEWA Textil-Service AG & Co. Management OHG TANÚSÍTVÁNY Ezennel tanúsítjuk, hogy a a mellékletben felsorolt telephelyekkel minőségirányítási rendszert vezetett be és működtet. Alkalmazási terület: Textil-Management a következő területeken MEWA törlőkendő-rendszer

Részletesebben

Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (OHIM) bejelentés nyelve francia angol spanyol

Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (OHIM) bejelentés nyelve francia angol spanyol Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (OHIM Az OHIM tölti ki: Érkezett Oldalszám 0 (kötelező A Madridi Jegyzőkönyv alapján tett nemzetközi védjegybejelentés Az OHIM előtt folyó eljáráshoz szükséges részletek

Részletesebben

SANTON. Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató

SANTON. Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató SANTON Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez Használati útmutató Típusválaszték DFS-1/DFS-14 - Motoros DC megszakító tokozásban - Telepítési útmutató DFS-1-W/DFS-14-W - Motoros DC megszakító tokozásban

Részletesebben

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások. Kézikönyv. MOVITRAC MC07B Funkcionális biztonság

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások. Kézikönyv. MOVITRAC MC07B Funkcionális biztonság Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kézikönyv MOVITRAC MC07B Funkcionális biztonság Kiadás: 2011. 12. 19396570 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Magyar joganyagok - PSZÁF tájékoztató - a Magyarország területére belépő külföldi t 2. oldal Norvégia Olaszország (Vatikán és San Marino) Portugália R

Magyar joganyagok - PSZÁF tájékoztató - a Magyarország területére belépő külföldi t 2. oldal Norvégia Olaszország (Vatikán és San Marino) Portugália R Magyar joganyagok - PSZÁF tájékoztató - a Magyarország területére belépő külföldi t 1. oldal PSZÁF tájékoztató a Magyarország területére belépő külföldi telephelyű, valamint a magyar forgalmi rendszámú

Részletesebben

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0 ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.

Részletesebben

Roaming: Növekvő adatforgalom, hazai áron egyre több országban

Roaming: Növekvő adatforgalom, hazai áron egyre több országban Budapest, 2015. október 1. Roaming: Növekvő adatforgalom, hazai áron egyre több országban Kibővült a Világ Napijeggyel barangolható országok köre Világ Napijegy Szerbiában, Ukrajnában és Oroszországban

Részletesebben

Nemzetközi turizmus Szerkezet (1) Világ (2004): 763,2 mil. turista Európa 431,3 mil. Ázsia és Csendes Óceán 151,2 mil. Amerika 127,7 mil. Közel-Kelet Kelet 22 mil. Afrika 18,2 mil. Ismeretlen 12,8 mil.

Részletesebben

Elektromos hálózati csatlakozódoboz sc analizátorokhoz

Elektromos hálózati csatlakozódoboz sc analizátorokhoz DOC273.86.00161 Elektromos hálózati csatlakozódoboz sc analizátorokhoz Szerelési útmutató 2013. 07, 3A. kiadás HACH-LANGE GmbH, 2013. Minden jog fenntartva. Printed in Germany Telepítés Biztonsági tudnivalók

Részletesebben

MAN-U. Nyomáskülönbség mérő. statikus nyomáshoz 200 bar-ig

MAN-U. Nyomáskülönbség mérő. statikus nyomáshoz 200 bar-ig Nyomáskülönbség mérő statikus nyomáshoz 0 bar-ig mérés ellenőrzés analízis MAN-U Ház: mm, 1 mm Anyagminőség Ház: korrózióálló acél Csatlakozó: korrózióálló acél Mozgó alkatrészek: korrózióálló acél Méréstartomány:

Részletesebben

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az

Részletesebben

Ipari hajtóművek: Kúp-homlokkerekes hajtóművek X.. típussorozat Serleges emelők hajtásai

Ipari hajtóművek: Kúp-homlokkerekes hajtóművek X.. típussorozat Serleges emelők hajtásai Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Ipari hajtóművek: Kúp-homlokkerekes hajtóművek X.. típussorozat Serleges emelők hajtásai Kiadás: 2007. 11. 11642378 / HU Üzemeltetési

Részletesebben

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások. Kézikönyv. MOVIDRIVE MDX60B/61B Funkcionális biztonság

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások. Kézikönyv. MOVIDRIVE MDX60B/61B Funkcionális biztonság Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kézikönyv MOVIDRIVE MDX60B/61B Funkcionális biztonság Kiadás: 2010. 09 17019761 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben