termék WM 20 olaj-, gáz-, gáz/olaj égők monarch WM 20 égő ( kw) Kompakt és nagy teljesítményű

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "termék WM 20 olaj-, gáz-, gáz/olaj égők monarch WM 20 égő (150 2600 kw) Kompakt és nagy teljesítményű"

Átírás

1 termék Információk olaj-, gáz- és kéttüzelőanyagos égőkről WM 20 olaj-, gáz-, gáz/olaj égők monarch WM 20 égő ( kw) Kompakt és nagy teljesítményű

2 Fejlődés a tradícióban: Az új monarch égő A monarch márkajel több mint 50 éve jelent teljesítményt és minőséget az égőgyártásban A monarch típussorozatú Weishaupt égőket több mint öt évtizede használják a legkülönbözőbb hőellátó- és ipari berendezésekben és ezek alapozták meg a Weishaupt cég kitűnő hírnevét. Az új monarch égővel továbbíródik ez a siker sorozat. A legkorszerűbbtechnika a kompakt építés i móddal együttesen teszik univerzálisan használhatóvá ezt a nagy teljesítményű égőt. 2

3 Digitális. Kompakt. Halk. A digitális tüzelésvezérlő takarékossá és biztonságossá teszi az égő üzemeltetését. A kezelés rendkívül egyszerű. A kiváló áramlást biztosító házkialakítás és a speciális levegővezetés igen nagy teljesítményt tesz lehetővé kompakt méretek mellett. Az újonnan kifejlesztett ventilátoregységnek köszönhetően az új monarch -égők jelentősen csökkentett zajszinttel üzemelnek. 3

4 Digitális A digitális tüzelésvezérlő a következőket jelenti: optimális tüzelési értékek, bármikor megismételhető beállítási értékek és könnyű kezelhetőség. A WM 20 sorozatú Weishaupt olaj-, gázés kéttüzelőanyagos égők szériaszerűen elektronikus arányszabályozással és digitális tüzelésvezérlővel vannak felszerelve. A korszerű tüzelés-technológiák kifejezetten megkövetelik a tüzelőanyag és az égési levegő pontos és bármikor megismételhető pontosságú adagolását. Csak így garantálhatók hosszú időn keresztül állandó, optimális tüzelési értékek. Egyszerű kezelés Az égőfunkciók beállítása egy kijelző- és kezelőegység segítségével történik. Ez egy buszrendszeren keresztül van összekötve a tüzelésvezérlővel. Az égő így a használó által könnyen kezelhetően beállítható. Rugalmas kommunikációs lehetőségek A beépített interfész lehetővé teszi minden szükséges információnak és vezérlőparancsnak a fölérendelt irányítórendszerek felé történő továbbítását. Szükség esetén modemen keresztül történő telefonkapcsolat is installálható távvezérlés, távfelügyelet és távdiagnózis céljából. Busz-kommunikáció külső rendszerekkel és épületfelügyeleti rendszerrel Arra az esetre, ha égők és fűtési rendszerek, valamint egy PLC-vezérlő között adatcserét kell folytatni, vagy ha az égőt épületfelügyeleti rendszerekbe kell bekötni, a Weishaupt E-Gate vagy Mod- Gate kapun keresztül különféle buszrendszerek állnak rendelkezésre. A Pro- Graf NT-vel a vezérlési és szabályozási szint részére korszerű és minden követelményhez illeszthető szoftver-terméket kínál a Weishaupt cég. Többféle előny az új technika révén A digitális tüzelésvezérlés kényelmessé és biztonságossá teszi az égő üzemeltetését. A legfontosabb előnyök: Nincs szükség külön égővezérlőre, mivel a tüzelésvezérlő veszi át a vezérlést. Csupán egy motorvédő-kapcsolóról kell gondoskodni az égőmotor részére és egy külső vezérlésbiztosítóra van szükség. Kevesebb szerelési munka: Minden egyes égő komplett egységként gyárilag bevizsgálva kerül kiszállításra. Az üzembe helyezéshez és a szervizmunkákhoz kevesebb időre van szükség. Az égő alap-paraméterezését már a gyárban elvégzik. Az adott fűtési rendszer körülményeihez való illesztések és a kibocsátás-technikai beszabályozás a tüzelésvezérlő menüvezérelt üzembe helyezési programjával történnek. Általános rendszeráttekintés Digitális tüzelésvezérlő W-FM 50 W-FM 54 W-FM 100 W-FM 200 Egyféle tüzelőanyagos üzem l l l Kéttüzelőanyagos üzem l l l Tüzelésvezérlő automatika megszakított üzemhez l l l l Tüzelésvezérlő automatika folyamatos üzemhez l 2) l l Lángérzékelők megszakított üzemhez ION/QRA2/QRB QRA2 ION/QRI/QRB/QRA ION/QRI/QRB/QRA Lángérzékelők folyamatos üzemhez ION ION/QRI/QRA 73 ION/QRI/QRA 73 Elektronikus arányszabályozású állítóművek (max.) 2 darab 3 darab 4 darab 6 darab Léptetőmotoros állítóművek l l l l Fordulatszám-szabályozás lehetséges l l l O 2 -szabályozás lehetséges l Gázszelepek tömörség-ellenőrzése l l l l 4-20 ma-es bemeneti jel l l opcionális l Beépített önbeállító PID-szabályozó hőmérséklethez vagy nyomáshoz opcionális l Levehető kezelőegység (max. lehetséges távolság) 20 m 20 m 100 m 100 m Tüzelőanyag-fogyasztásmérő (rákapcsolható) l 1) l 1) l Tüzeléstechnikai hatásfok kijelzése l ebus / MOD BUS interfész l l l l PC-támogatású üzembe helyezés l l l l Csatlakoztatási lehetőségek kiegészítő funkciókhoz, pl. füstgázcsappantyúkhoz, olajelzáró-szerkezetekhez stb. külön kérésre 1) Nem kombinálható fordulatszám-szabályozással 2) Ionizációs lángőrzésű égő 4

5 Égő beépített digitális tüzelésvezérlővel ZM-R kivitel ZM-T kivitel Állítómű levegőhöz Állítómű levegőhöz Állítómű olajhoz Állítómű gázhoz Állítómű gázhoz Kijelző- és kezelőegység Kijelző- és kezelőegység Vizualizálás PC-vel / érintőképernyővel Modbus Rendszer hálózatba kapcsolása PLC-vel / DDC-vel Tüzelésvezérlő W-FM 54 Tüzelésvezérlő W-FM 54 OCI Kommunikációs modul W-FM COM Távvezérlés fix hálózaton vagy mobil rádióhálózaton keresztül Példavázlat W-FM 54-gyel 5

6 Kompakt és halk Az újonnan kifejlesztett Weishaupt WM monarch égő kompakt, nagy teljesítményű és halk. Tovább írja a legendás monarch - égősorozat 50-éves sikertörténetét. Jövőbemutató ventilátortechnika Már a fejlesztés során különös hangsúlyt fektettünk a kompakt, kiváló áramlást biztosító kialakításra és a minimális üzemi zajokra. Ezen cél megvalósítása céljából a levegővezetés mellett a levegőcsappantyúvezérlés is teljesen új fejlesztésű. A magától nyíló levegővezetésű, speciális házkialakítás a levegőcsappantyú-technikával együtt többlet ventilátornyomásról gondoskodik és ezáltal nagyobb teljesítményt biztosít kompakt formában. A levegőcsappantyú-vezérlés az alsó teljesítmény-tartományban is nagy mértékű linearitásról, a szériaszerűen alkalmazott szívási zajcsillapítóval kombinálva pedig halk üzemről gondoskodik. Gyors üzembe helyezés, kényelmes karbantartás Minden WM 20 sorozatú égő a keverőrendszernek a teljesítményhez illeszkedő előzetes beállításával kerül kiszállításra. Az egyedi illesztés a tüzelésvezérlő menüvezérelt üzembe helyezési programjával történik. A kompakt építési mód ellenére minden szerkezeti elem, így a keverőrendszer, a levegőcsappantyúk és a tüzelésvezérlő is könnyen hozzáférhetően van elrendezve. Ennek köszönhetően a karbantartási és a szervizmunkák kényelmesen és gyorsan elvégezhetőek. Ennek során a szériaszerű kifordítási perem is sokat segít az égő ideális karbantartási pozíciójának beállításánál. A különböző tűztér-viszonyokhoz történő illesztés kényelmesen elvégezhető az égőn. A beépített kémlelőablakon keresztül megfigyelhető a gyújtási viselkedés és a láng. Szabályozási módok A Weishaupt WM sorozatú égők a következő szabályozási módokban állnak rendelkezésre: Olaj: 3-fokozatú (T) (ill. 2-fokozatú indítási vagy átkapcsolási tehermentesítéssel modulációs (R) Gáz: csúszó-fokozatos vagy modulációs (ZM) a teljesítmény-szabá lyozás módjától függően: a teljesítmény a szabályozási tartományon belül tetszőlegesen illeszthető a hőigényhez. Ezáltal sokféle szabályozási lehetőség adódik, melyek univerzálisan használhatóvá teszik az égőket. Mindkét kivitel lágy, problémamentes indítási viselkedést és nagy üzembiztonságot biztosít. A különböző károsanyag-kibocsátási és használati követelményekhez különféle kiviteli változatok állnak rendelkezésre: ZM kivitel Gázüzemű és alternatív tüzelésű égők továbbfejlesztett standard keverőrendszerrel a 2-es NO x kibocsátási osztályú olaj- és gázoldali NO x -követelményeket teljesítő berendezésekhez. LN kivitel (LowNO x ) A standard keverőrendszerhez képest tovább csökkenthetők az NO x -kibocsátások (3-as kibocsátási osztály). Ez a tűztérben lévő égési gázok na gyobb mértékű recirkulációjával érhető el. Ennek megfelelően a jó értékek a mindenkori tűztér-geometriától, a térfogati terheléstől, ill. a tüzelési rendszertől (3- huzamú vagy zsáktűzterű) függenek. ZMI kivitel Bővített teljesítmény-tartományú gázégők különleges ipari alkalmazási igényekhez. 3LN kivitel LowNO x olaj- / gáz- / alternatív tüzelésű égők multiflam-keverőrendszerrel rendkívül alacsony NO x -követelményeket igénylő berendezésekhez (csak a háromhuzamú vagy átmenő tűztérrel működő rendszer szerinti kazánokhoz). A tüzelőanyag-elosztásnak köszönhetően rendkívül alacsony NO x -értékek lehetségesek. Alkalmas a 3-as NO x -osztálynak megfelelő könnyűolajhoz, földgázhoz, PBgázhoz. Tüzelőanyagok Földgáz PB-gáz EL fűtőolaj (<6 mm 2 /s 20 C-on) DIN , 1. rész szerint A fentiektől eltérő tüzelőanyagok esetén előzőleg konzultálni kell a Weishaupt céggel. Alkalmazási terület Az EN 267 és az EN 676 szerint bevizsgált WM 20 sorozatú Weishaupt olaj-, gáz- és kéttüzelőanyagos égők a következőkre alkalmasak: EN 303 szerinti hőtermelőkre történő felszereléshez melegvíztermelő-berendezésekhez gőzkazánokhoz és forróvizes fűtőberendezésekhez megszakított üzemhez és folyamatos üzemhez hőlégfúvókra történő felszereléshez Az égési levegőnek agresszív anyagoktól (halogének, kloridok, fluoridok stb.) és szennyeződésektől (por, építőipari anyagok, gőzök stb.) mentesnek kell lennie. Sokféle alkalmazási esethez ajánlatos külsőlevegő-beszívást használni (felár). Környezeti feltételek Környezeti hőmérséklet üzem közben C (olaj-/alternatív tüzelésű égő) C (gázégő) Páratartalom: max. 80%, relatív páratartalom, páralecsapódás nélkül Üzemeltetés zárt helyiségekben Fűtetlen helyiségekben üzemelő berendezések esetén bizonyos körülmények között különleges intézkedések szükségesek (kérem érdeklődjön). Az alkalmazási területen, ill. a környezeti feltételeken túlmenő, más jellegű használatuk csak a Max Weishaupt GmbH cég írásbeli hozzájárulásával megengedett. Ilyen esetekben a karbantartási intervallumok a nehezebb alkalmazási feltételeknek megfelelően rövidebbek lesznek. Vizsgálatok Az égő független vizsgálószervezet által tanúsított típusengedéllyel rendelkezik és kielégíti a következő EK-irányelvek követelményeit: EN 267 és EN 676 Gépekre vonatkozó 2006/42/EK irányelv Elektromágneses összeférhetőségi irányelv 2004/108/EC Kisfeszültségre vonatkozó 2006/95/EK irányelv Nyomás alatt működő készülékekre 6

7 vonatkozó 97/23/EK irányelv Az égők CE-jelöléssel, valamint CE- PIN jelöléssel vannak ellátva Égőmotor beépített kontaktorral Digitális tüzelésvezérlő és rászerelt kijelző- és kezelőegység A legfontosabb előnyök: Kényelmes tüzelőanyag-átkapcsolás gáz és olaj között kéttüzelőanyagos égőknél Elektronikus arányszabályozású digitális tüzelésvezérlés minden teljesítménynagysághoz Kompakt építési mód Halk üzem a szériaszerűen beépített beszívási zajcsillapítónak köszönhetően Rendkívül nagy teljesítményű ventilátor a speciálisan kifejlesztett ventilátorgeometria és a levegőcsappantyú-vezérlés révén Minden WM 20 sorozatú égő a keverőrendszernek a teljesítményhez illeszkedő előzetes beállításával kerül kiszállításra IP 54 védettség szériaszerűen Minden szerkezeti elem könnyen hozzáférhető, pl.: keverőrendszer, levegőcsappantyú és tüzelésvezérlő Biztos üzemi viselkedés a szériaszerűen 3-fokozatú üzemmódnak vagy csúszó-fokozatos, ill. modulációs üzemmódnak köszönhetően a kivitel és a teljesítmény-szabályozás módjától függően Minden egyes égőnek a gyárban elvégzett számítógéppel támogatott működés-ellenőrzése Kívánságra csatlakoztatásra kész égők szállíthatók Kiváló ár-/teljesítmény arány Világszerte nagyon jól kiépített szervizhálózat Lángőr Kémlelőablak a láng megfigyeléséhez Jobbra vagy balra kifordítható égőház Mágnesszelepek Márkavédelem A Weishaupt monarch WM 20 sorozatú égők egész Európában közösségi márkaként vannak bejegyezve. Zajcsillapító levegőszabályozó Könnyen szerelhető kábelátvezető Állítómű levegőcsappantyúvezérléshez Olajszivattyú WM-L 20 sorozatú T kivitelű égő 7

8 Szabályozási módok áttekintése Típuskód Olaj szabályozási módok áttekintése 3-fokozatú teljesítmény-szabályozás (T) Olajengedélyezés indításkor az 1. mágnesszelep és a biztonsági mágnesszelep nyitásával Nagyláng-teljesítmény a 2. és a 3. mágnesszelep nyitásával érhető el Teljesítmény-szabályozás a 2. és a 3. mágnesszelep nyitásával és zárásával Modulációs teljesítmény-szabályozás (R) A mágnesszelepek nyitásával történik az indítási teljesítménynek megfelelő olajmennyiség engedélyezése Egy digitális léptetőmotor állítja az olajmennyiség-szabályozót egészen a teljes teljesítményig Kisláng- és nagyláng-teljesítmény közötti teljesítmény-szabályozás az olajmennyiség-szabályozó nyitásával és zárásával Modulációs üzemmód: - W-FM 50, ill. W-FM 54 kiegészítő teljesítmény-szabályozóval - W-FM 100 analóg modullal integrálva - W-FM 200 Alternatív lehetőségként beépíthető egy szabályozókészülék a kapcsolóberendezésbe. 3-fokozatú G ZW K Be csúszó-fokozatos G K Z Be modulációs G K Z Be Ki Ki Ki Gáz szabályozási módok áttekintése Teljesítmény-szabályozás csúszófokozatos vagy modulációs (ZM) Állítóművekkel történik a teljesítmény csúszó állítása a részterhelés és a nagyláng-teljesítmény között a hőszükséglettől függően Mindkét terhelési pont indítása fokozatmentesen történik. Így nem következhet be nagyobb tüzelőanyagmennyiségek hirtelen rákapcsolása vagy lekapcsolása Lehetséges modulációs üzemmódok: - W-FM 50, ill. W-FM 54 kiegészítő teljesítmény-szabályozóval - W-FM 100 analóg modullal integrálva - W-FM 200 Alternatív lehetőségként beépíthető egy szabályozókészülék a kapcsolóberendezésbe. G = nagyláng-teljesítmény (névl. terhelés) ZW = közbenső terhelés K = kisláng-teljesítmény (min. teljesítmény) Z = gyújtási terhelés Tüzelőanyag Olaj Gáz Kivitel 3-fokozatú csúszó-fokozatos modulációs csúszó-fokozatos modulációs ZM l l ZM-T l l l ZM-R l l l l Típuskód WM L 20 / 3 A / T R WM GL 20 / 3 A / ZM T ZM R Kivitel T = 3-fokozatú R = modulációs Konstrukciós szint Teljesítménynagyság Építési méret L = fűtőolaj monarch típussorozatú Weishaupt-égő Konstrukciós szint Teljesítménynagyság Építési méret G = gáz L = fűtőolaj monarch típussorozatú Weishaupt-égő Kivitel ZM / ZM-T = csúszó-fokozatos / 3-foko zatú ZM-R = modulációs 8

9 Égőkiválasztás WM-L 20 sorozatú T/R kivitelű olajégők [ mbar ] Égőtípus WM-L20/1-A / T és R Lángfej-típus WM-L20/1 165x40 (sík) Teljesítmény kw EL fűtőolaj [kw] [ mbar ] Égőtípus WM-L20/2-A / T és R Lángfej-típus WM-L20/2 165x50 (sík) Teljesítmény kw EL fűtőolaj [kw] [ mbar ] Égőtípus WM-L20/3-A / T és R Lángfej-típus WM-L20/3 165x50 (sík) Teljesítmény kw EL fűtőolaj [kw] EL olaj teljesítmény, ha a lángfej: Zárva Nyitva A munkadiagramok bevizsgálása az EN 267 szabvány szerint történt. Minden teljesítményadat 20 C levegőhőmérsékletre és 500 m tengerszint feletti telepítési magasságra vonatkozik. Az olajáteresztési adatok 11,91 kwh/kg fűtőértékre vonatkoznak EL fűtőolaj esetén. DIN CERTCO tanúsítás: Az égők egy független vizsgálószervezetnél (TÜV-Süd) típusvizsgálatnak lettek alávetve és DIN CERTCO tanúsítással rendelkeznek. 9

10 Égőkiválasztás WM-G 20 típusú gázégők, ZM kivitel [ mbar ] Égőtípus WM-G20/2-A ZM Lángfej-típus WM-G(L)20/2 190K x 65 Teljesítmény kw E, LL földgáz PB-gáz [kw] [ mbar ] Égőtípus WM-G20/3-A ZM Lángfej-típus WM-G(L)20/3, 190K x 65 Teljesítmény kw E, LL földgáz PB-gáz [kw] N-gáz teljesítmény, ha a lángfej: Zárva Nyitva F-gáz teljesítmény, ha a lángfej: Zárva Nyitva A munkadiagramok bevizsgálása az EN 676 szabvány szerint történt. A teljesítményadatok a 0 m tengerszint-magasságon történő felállításra vonatkoznak. A telepítés tengerszint feletti magasságától függően 100 méterenként kb. 1% teljesítmény-csökkenést kell figyelembe venni. 10

11 A gázszerelvények névl. átmérőjének kiválasztása ZM kivitelű gázégők WM-G20/2-A, ZM kivitel Égő- Kisnyomású gázellátás (FRS-sel) Nagynyomású gázellátás (HDtelj. (csatl. gáznyomás mbar-ban az szab.-val) (csatl. gáznyomás kw elzáró előtt, p e, max. = 300 mbar) mbar-ban kettős gáz-mágnes szelep előtt) Szerelvények névl. átmérője Szerelvények névl. átmérője 1 1 1/ / Gázcsappantyú névl. átmérője Gázcsappantyú névl. átmérője E földgáz (N) H i = 10,35 kwh/mn 3 ; d = 0, LL földgáz (N) H i = 8,83 kwh/mn 3 ; d = 0, PB-gáz* (F) H i = 25,89 kwh/mn 3 ; d = 1, WM-G20/3-A, ZM kivitel Égő- Kisnyomású gázellátás (FRS-sel) Nagynyomású gázellátás (HDtelj. (csatl. gáznyomás mbar-ban az szab.-val) (csatl. gáznyomás kw elzáró előtt, p e, max. = 300 mbar) mbar-ban kettős gáz-mágnes szelep előtt) Szerelvények névl. átmérője Szerelvények névl. átmérője 1 1 1/ / Gázcsappantyú névl. átmérője Gázcsappantyú névl. átmérője E földgáz (N) H i = 10,35 kwh/mn 3 ; d = 0, LL földgáz (N) H i = 8,83 kwh/mn 3 ; d = 0, PB-gáz* (F) H i = 25,89 kwh/mn 3 ; d = 1, Csavarozott Karimás csatl. R1 W-MF512 DN65 DMV5065/12 R 1 1/2 W-MF512 DN80 DMV5080/12 R2 DMV525/12 DN100 DMV5100/12 DN125 VGD A tűztérnyomást mbar-ban hozzá kell adni a kiszámított minimális gáznyomáshoz. A min. csatlakozási gáznyomás ne legyen kisebb 15 mbarnál. * A PB-gáz kiválasztása propánra van kiszámítva, azonban butánnál is alkalmazható. Kisnyomású gázellátás esetén EN 88 szerinti, biztonsági membránnal rendelkező nyomásszabályozó-készülékek kerülnek beépítésre. Kisnyomású berendezéseknél az elzárócsap előtt megengedett maximális csatlakozási gáznyomás 300 mbar. Nagynyomású gázellátás esetén a Biztonsági berendezésekkel ellátott nyomásszabályozó-készülékek Weishaupt gáz- és alternatív tüzelésű égőkhöz c. műszaki kiadványban szereplő, EN 334 szerinti nagynyomású nyomásszabályozókat lehet választani. A kiadvány max. 4 bar csatlakozási gáznyomásig tartalmaz nagynyomású szabályozókat. A max. csatlakozási gáznyomást lásd a típustáblán. 11

12 Égőkiválasztás WM-G 20 típusú gázégők, ZM-LN kivitel [ mbar ] Égőtípus WM-G20/2-A ZM-LN Lángfej-típus WM-G20/2-3a, 190 x 60 Teljesítmény kw E, LL földgáz PB-gáz [kw] N-gáz és F-gáz teljesítmény, ha a lángfej: Zárva Nyitva [ mbar ] Égőtípus WM-G20/3-A ZM-LN Lángfej-típus WM-G20/3-3a, 190 x 60 Teljesítmény kw E, LL földgáz PB-gáz [kw] A munkadiagramok bevizsgálása az EN 676 szabvány szerint történt. A teljesítményadatok a 0 m tengerszint-magasságon történő felállításra vonatkoznak. A telepítés tengerszint feletti magasságától függően 100 méterenként kb. 1% teljesítmény-csökkenést kell figyelembe venni. 12

13 A gázszerelvények névl. átmérőjének kiválasztása ZM-LN kivitelű gázégők WM-G20/2-A, ZM-LN kivitel Égő- Kisnyomású gázellátás (FRS-sel) Nagynyomású gázellátás (HDtelj. (csatl. gáznyomás mbar-ban az szab.-val) (csatl. gáznyomás kw elzáró előtt, p e, max. = 300 mbar) mbar-ban kettős gáz-mágnes szelep előtt) Szerelvények névl. átmérője Szerelvények névl. átmérője 1 1 1/ / Gázcsappantyú névl. átmérője Gázcsappantyú névl. átmérője E földgáz (N) H i = 10,35 kwh/mn 3 ; d = 0, LL földgáz (N) H i = 8,83 kwh/mn 3 ; d = 0, PB-gáz* (F) H i = 25,89 kwh/mn 3 ; d = 1, WM-G20/3-A, ZM-LN kivitel Égő- Kisnyomású gázellátás (FRS-sel) Nagynyomású gázellátás (HDtelj. (csatl. gáznyomás mbar-ban az szab.-val) (csatl. gáznyomás kw elzáró előtt, p e, max. = 300 mbar) mbar-ban kettős gáz-mágnes szelep előtt) Szerelvények névl. átmérője Szerelvények névl. átmérője 1 1 1/ / Gázcsappantyú névl. átmérője Gázcsappantyú névl. átmérője E földgáz (N) H i = 10,35 kwh/mn 3 ; d = 0, LL földgáz (N) H i = 8,83 kwh/mn 3 ; d = 0, PB-gáz* (F) H i = 25,89 kwh/mn 3 ; d = 1, Csavarozott Karimás csatl. R1 W-MF512 DN65 DMV5065/12 R 1 1/2 W-MF512 DN80 DMV5080/12 R2 DMV525/12 DN100 DMV5100/12 DN125 VGD A tűztérnyomást mbar-ban hozzá kell adni a kiszámított minimális gáznyomáshoz. A min. csatlakozási gáznyomás ne legyen kisebb 15 mbarnál. * A PB-gáz kiválasztása propánra van kiszámítva, azonban butánnál is alkalmazható. Kisnyomású gázellátás esetén EN 88 szerinti, biztonsági membránnal rendelkező nyomásszabályozó-készülékek kerülnek beépítésre. Kisnyomású berendezéseknél az elzárócsap előtt megengedett maximális csatlakozási gáznyomás 300 mbar. Nagynyomású gázellátás esetén a Biztonsági berendezésekkel ellátott nyomásszabályozó-készülékek Weishaupt gáz- és alternatív tüzelésű égőkhöz c. műszaki kiadványban szereplő, EN 334 szerinti nagynyomású nyomásszabályozókat lehet választani. A kiadvány max. 4 bar csatlakozási gáznyomásig tartalmaz nagynyomású szabályozókat. A max. csatlakozási gáznyomást lásd a típustáblán. 13

14 Égőkiválasztás WM-GL 20 típusú alternatív tüzelésű égők, ZM-T és ZM-R kivitel [ mbar ] Égőtípus WM-GL20/2-A ZM-T és ZM-R Lángfej-típus WM-G(L)20/2, 190 K x 45 Teljesítmény kw E, LL földgáz PB-gáz EL fűtőolaj [kw] [ mbar ] Égőtípus WM-GL20/3-A ZM-T és ZM-R Lángfej-típus WM-G(L)20/3, 190 K x 45 Teljesítmény kw E, LL földgáz PB-gáz EL fűtőolaj [kw] N-gáz teljesítmény, ha a lángfej: F-gáz teljesítmény, ha a lángfej: EL fűtőolaj teljesítmény, ha a lángfej: Zárva Zárva Zárva Nyitva Nyitva Nyitva A munkadiagramok bevizsgálása az EN 267 és az EN 676 szabvány szerint történt. A teljesítményadatok a 0 m tengerszint-magasságon történő felállításra vonatkoznak. A telepítés tengerszint feletti magasságától függően 100 méterenként kb. 1% teljesítmény-csökkenést kell figyelembe venni. 14

15 A gázszerelvények névl. átmérőjének kiválasztása ZM-T és ZM-R kivitelű alternatív tüzelésű égők WM-GL20/2-A, ZM-T és ZM-R kivitel Égő- Kisnyomású gázellátás (FRS-sel) Nagynyomású gázellátás (HDtelj. (csatl. gáznyomás mbar-ban az szab.-val) (csatl. gáznyomás kw elzáró előtt, p e, max. = 300 mbar) mbar-ban kettős gáz-mágnes szelep előtt) Szerelvények névl. átmérője Szerelvények névl. átmérője Gázcsappantyú névl. átmérője Gázcsappantyú névl. átmérője E földgáz (N) H i = 10,35 kwh/mn 3 ; d = 0, LL földgáz (N) H i = 8,83 kwh/mn 3 ; d = 0, PB-gáz* (F) H i = 25,89 kwh/mn 3 ; d = 1, WM-GL20/3-A, ZM-T és ZM-R kivitel Égő- Kisnyomású gázellátás (FRS-sel) Nagynyomású gázellátás (HDtelj. (csatl. gáznyomás mbar-ban az szab.-val) (csatl. gáznyomás kw elzáró előtt, p e, max. = 300 mbar) mbar-ban kettős gáz-mágnes szelep előtt) Szerelvények névl. átmérője Szerelvények névl. átmérője Gázcsappantyú névl. átmérője Gázcsappantyú névl. átmérője E földgáz (N) H i = 10,35 kwh/mn 3 ; d = 0, LL földgáz (N) H i = 8,83 kwh/mn 3 ; d = 0, PB-gáz* (F) H i = 25,89 kwh/mn 3 ; d = 1, Csavarozott Karimás csatl. R1 W-MF512 DN65 DMV5065/12 R 1 1/2 W-MF512 DN80 DMV5080/12 R2 DMV525/12 DN100 DMV5100/12 DN125 VGD A tűztérnyomást mbar-ban hozzá kell adni a kiszámított minimális gáznyomáshoz. A min. csatlakozási gáznyomás ne legyen kisebb 15 mbarnál. * A PB-gáz kiválasztása propánra van kiszámítva, azonban butánnál is alkalmazható. Kisnyomású gázellátás esetén EN 88 szerinti, biztonsági membránnal rendelkező nyomásszabályozó-készülékek kerülnek beépítésre. Kisnyomású berendezéseknél az elzárócsap előtt megengedett maximális csatlakozási gáznyomás 300 mbar. Nagynyomású gázellátás esetén a Biztonsági berendezésekkel ellátott nyomásszabályozó-készülékek Weishaupt gáz- és alternatív tüzelésű égőkhöz c. műszaki kiadványban szereplő, EN 334 szerinti nagynyomású nyomásszabályozókat lehet választani. A kiadvány max. 4 bar csatlakozási gáznyomásig tartalmaz nagynyomású szabályozókat. A max. csatlakozási gáznyomást lásd a típustáblán. 15

16 Szállítási terjedelem Megnevezés WM-L20-T WM-L20-R WM-G20 ZM/LN WM-GL20 ZM-T WM-GL20 ZM-R Égőház, kifordítási perem, házfedél, Weishaupt-égőmotor, levegőszabályozó-ház, ventilátor-járókerék, lángfej, gyújtókészülék, gyújtókábel, gyújtóelektródák, tüzelésvezérlő kezelőegységgel, lángérzékelő, állítóművek, peremtömítés, a kifordítási peremnél lévő végálláskapcsoló, rögzítő-csavarok l l l l l Digitális tüzelésvezérlő W-FM 50 l l l W-FM 54 l l W-FM 100 [l ZMI] Tömörség-ellenőrzés W-FM tüzelésvezérlővel és nyomáskapcsolóval l l l A osztályú kettős gáz-mágnesszelep l l l Gázcsappantyú l l l Léghiány-kapcsoló l l l Gázhiány-kapcsoló l l l Teljesítménytől függő keverőrendszer előre beállítva l l l l l Állítómű, W-FM tüzelésvezérlővel történő tüzelőanyag-/ levegő-arányszabályozáshoz Állítómű levegő-szabályozóhoz l l l l l Állítómű gázcsappantyúhoz l l l Állítómű olajszabályozóhoz l l Olaj-nyomáskapcsoló a visszatérő ágban l l Az égőre rászerelt olajszivattyú l l l l Olajtömlők l l l l 4 olaj-mágnesszelep, olajszabályozó, fúvókafej előszerelt szabályozófúvókával l l 3 olaj-mágnesszelep, 1 bizt. szelep, háromfokozatú fúvókafej előszerelt olajfúvókával l l Mágneses tengelykapcsoló l Motorra felszerelt kontaktor közvetlen indításhoz 1) l l l l l IP 54 védettség l l l l l Az EN 676 szerint gázszűrő és gáznyomásszabályozó-készülék is tartozik az égőfelszereltséghez (lásd a Weishaupt-tartozékok jegyzékében). További égőkivitelek a speciális felszereléseknél találhatók vagy szükség esetén érdeklődjön a Weishaupt cégnél. l szériafelszerelés opcionális 1) A szükséges motorvédelem tetszőlegesen egy motorvédő-kapcsolóval (beszerelhető a kapcsolószekrénybe), vagy egy beépített túláram-kioldóval (lásd speciális felszerelések) valósítható meg. 16

17 Rendelési számok T kivitelű olajégők Égő-típus Rend. sz. háromfokozatú WM-L20/1-A / T WM-L20/2-A / T WM-L20/3-A / T DIN CERTCO: 5G1031/12 Gázégők, ZM kivitel R kivitelű olajégők Égő-típus Rend. sz. csúszó-fokozatos vagy modulációs WM-L20/1-A / R WM-L20/2-A / R WM-L20/3-A / R DIN CERTCO: 5G1031/12 Kéttüzelőanyagos égők, ZM-T kivitel Égő- Kivitel Névleges átmérő Rend. szám típus WM-G20/2-A ZM R Gázégők, ZM-LN kivitel ZM R1 1/ ZM R ZM DN ZM DN ZM DN ZM DN WM-G20/3-A ZM R ZM R1 1/ ZM R ZM DN ZM DN ZM DN ZM DN CE-PIN KÓDSZÁM: CE 0085BS0032 Égő- Kivitel Névleges átmérő Rend. sz. típus WM-GL20/2-A ZM-T R ZM-T R1 1/ ZM-T R ZM-T DN ZM-T DN ZM-T DN ZM-T DN WM-GL20/3-A ZM-T R ZM-T R1 1/ ZM-T R ZM-T DN ZM-T DN ZM-T DN ZM-T DN DIN CERTCO: 5G1032/M CE-PIN KÓDSZÁM: CE BT0133 Kéttüzelőanyagos égők, ZM-R kivitel Égő- Kivitel Névleges átmérő Rend. sz. típus WM-G20/2-A ZM-LN R ZM-LN R1 1/ ZM-LN R ZM-LN DN ZM-LN DN ZM-LN DN ZM-LN DN WM-G20/3-A ZM-LN ZM-LN 1 1/ ZM-LN ZM-LN DN ZM-LN DN ZM-LN DN ZM-LN DN CE-PIN KÓDSZÁM: CE 0085BS0032 Égő- Kivitel Névleges átmérő Rend. sz. típus WM-GL20/2-A ZM-R R ZM-R R1 1/ ZM-R R ZM-R DN ZM-R DN ZM-R DN ZM-R DN WM-GL20/3-A ZM-R R ZM-R R1 1/ ZM-R R ZM-R DN ZM-R DN ZM-R DN ZM-R DN DIN CERTCO: 5G1032/M CE-PIN KÓDSZÁM: CE BT

18 Speciális felszerelések WM-L 20 sorozatú T kivitelű olajégőkhöz T kivitel (3-fokozatú) WM-L20/1-A / T WM-L20/2-A / T WM-L20/3-A / T Manométer golyóscsappal Vákuummérő golyóscsappal Lángfej-hosszabbító 100 mm-rel mm-rel mm-rel mm-es olajtömlők 1000 mm helyett fokozatú üzem indítási vagy átkapcsolási tehermentesítéssel Külsőlevegő-beszívó LGW 10 nyomáskapcsolóval (járulékosan LGW 50 szükséges) LGW 50 nyomáskapcsoló 2) Olaj- 150 kg-ig VZO8 távadó nélkül fogyasztás VZO8 kisfrekvenciás távadóval külső kábelezéshez mérők 150 kg-tól VZO20 olaj-fogyasztásmérő távadó nélkül VZO20 kisfrekvenciás távadóval külső kábelezéshez ST 18/7 és ST 18/4 típusú dugaszolt összekötő (W-FM 50/100/200) ST 18/7 típusú dugaszolt összekötő (W-FM 50, KS20 szabályozóval) KS20 szabályozókészülék az égőbe beépítve (W-FM 50) W-FM 100 (folyamatos üzemhez alkalmas) W-FM 50 helyett 2) rászerelve külön szállítva DSA58 nyomáskapcsoló 2) QRI lángérzékelő QRB helyett 2) Teljesítmény-szabályozóval ellátott analóg modul W-FM 100-hoz W-FM 200 a W-FM 50 helyett, teljesítményszabályozáshoz szükséges modullal, analógjelátalakítóval és fordulatszám-modullal, valamint tüzelőanyag-fogyasztásmérő rákapcsolásának rászerelve lehetőségével külön szállítva külön kérésre külön kérésre külön kérésre D112 típusú motor 230 V-os kontaktorral és túláram-kioldóval 1) Kínai nyelvű kijelző és kezelőegység (W-FM 100/200) Speciális feszültség (konzultálni kell) V vezérlőfeszültség Országspecifikus kivitelek, valamint speciális feszültségek külön kérésre 1) A szükséges motorvédelem tetszőlegesen egy motorvédő-kapcsolóval (beszerelhető a kapcsolószekrénybe), vagy egy beépített túláram-kioldóval (lásd speciális felszerelések) valósítható meg. 2) A nyomás alatt működő készülékekre vonatkozó 97/23/EK irányelv szerint szükséges 18

19 Speciális felszerelések WM-L 20 sorozatú R kivitelű olajégőkhöz R kivitel (csúszó-fokozatos vagy modulációs) WM-L20/1-A / R WM-L20/2-A / R WM-L20/3-A / R Manométer golyóscsappal a szivattyún Manométer golyóscsappal a visszatérő ágban Vákuummérő golyóscsappal külön kérésre külön kérésre külön kérésre Lángfej-hosszabbító 100 mm-rel mm-rel mm-rel mm-es olajtömlők 1000 mm helyett Külsőlevegő-beszívó LGW 10 nyomáskapcsolóval (járulékosan LGW 50 szükséges) LGW 50 nyomáskapcsoló 2) ST 18/7 és ST 18/4 típusú dugaszolt összekötő (W-FM 50/100/200) ST 18/7 típusú dugaszolt összekötő (W-FM 50, KS20 szabályozóval) KS20 szabályozókészülék az égőbe beépítve (W-FM 50) W-FM 100 (folyamatos üzemhez alkalmas) W-FM 50 helyett 2) rászerelve külön szállítva DSA 58 nyomáskapcsoló 2) Teljesítmény-szabályozóval ellátott analóg modul W-FM 100-hoz W-FM 200 a W-FM 50 helyett, teljesítményszabályozáshoz szükséges modullal, analógjelátalakítóval és fordulatszám-modullal, valamint tüzelőanyag-fogyasztásmérő rákapcsolásának rászerelve lehetőségével külön szállítva külön kérésre külön kérésre külön kérésre Fordulatszámszabályzó frekvenciaváltóval az égőre felszerelve (W-FM 50/200 szükséges) Fordulatszámszabályzó frekvenciaváltóhoz, külön szállítva (frekvenciaváltó a tartozékok közül) (W-FM 200 szükséges) külön kérésre külön kérésre külön kérésre D112 típusú motor 230 V-os kontaktorral és túláram-kioldóval 1) Kínai nyelvű kijelző és kezelőegység (W-FM 100/200) Speciális feszültség (konzultálni kell) V vezérlőfeszültség Országspecifikus kivitelek, valamint speciális feszültségek külön kérésre 1) A szükséges motorvédelem tetszőlegesen egy motorvédő-kapcsolóval (beszerelhető a kapcsolószekrénybe), vagy egy beépített túláram-kioldóval (lásd speciális felszerelések) valósítható meg. 2) A nyomás alatt működő készülékekre vonatkozó 97/23/EK irányelv szerint szükséges 19

20 Speciális felszerelések WM-G 20 sorozatú, ZM, ZM-LN kivitelű gázégőkhöz ZM, ZM-LN kivitel WM-G20/2-A ZM WM-G20/3-A ZM WM-G20/2-A ZM-LN WM-G20/3-A ZM-LN Lángfej-hosszabbító 100 mm-rel mm-rel mm-rel Mágnesszelep léghiánykapcsoló-teszthez folyamatos motorüzem vagy utánszellőztetés esetén Max.-gáznyomáskapcsoló 1) GW 50 A6/ (R 3/4... R 2 kisnyomású gázellátáshoz) GW 150 A6/ GW 500 A6/ Max.-gáznyomáskapcsoló 1) GW 50 A6/ (karimás csatlakozású kettős mágnesszelep GW 150 A6/ kisnyomású gázellátáshoz) GW 500 A6/ Max.-gáznyomáskapcsoló 1) GW 50 A6/ (nagynyomású gázellátás esetén a GW 150 A6/ szabályozóra felszerelve) GW 500 A6/ ST 18/7 és ST 18/4 típusú dugaszolt összekötő (W-FM 50/100/200) ST 18/7 típusú dugaszolt összekötő (W-FM 50, KS20 szabályozóval) Külsőlevegő-beszívó LGW nyomáskapcsolóval KS20 szabályozókészülék az égőbe beépítve (W-FM 50) 1) W-FM 100 (folyamatos üzemhez alkalmas) W-FM 50 helyett 1) rászerelve külön szállítva Teljesítmény-szabályozóval ellátott analóg modul W-FM 100-hoz W-FM 200 a W-FM 50 helyett, teljesítmény szabályozáshoz szükséges modullal, analógjel-átalakítóval és fordulatszámmodullal, valamint tüzelőanyag-fogyasztásmérő rákapcsolásának lehetőségével rászerelve külön szállítva Fordulatszámszabályzó frekvenciaváltóval az égőre felszerelve, induktív közelítés-kapcsolóval és LGW 50 helyett LGW 10 nyomáskapcsolóval együtt (W-FM 50 vagy 200 szükséges) Fordulatszámszabályzó frekvenciaváltóval, külön szállítva (frekvenciaváltó a tartozékok közül) (W-FM 200 szükséges) D112 típusú motor 230 V-os kontaktorral és túláram-kioldóval Kínai nyelvű kijelző és kezelőegység (W-FM 100/200) Speciális feszültség (konzultálni kell) V vezérlőfeszültség Gázcsappantyú és kettős mágnesszelep eltoltan felszerelve a függőleges kivitelhez Országspecifikus kivitelek, valamint speciális feszültségek külön kérésre 1) A nyomás alatt működő készülékekre vonatkozó 97/23/EK irányelv szerint szükséges 20

21 Speciális felszerelések WM-GL 20 sorozatú, ZM-T kivitelű alternatív tüzelésű égőkhöz ZM-T kivitel WM-GL20/2-A WM-GL20/3-A Lángfej-hosszabbító 100 mm-rel mm-rel mm-rel Mágnesszelep léghiánykapcsoló-teszthez folyamatos motorüzem vagy utánszellőztetés esetén Max.-gáznyomáskapcsoló 3) GW 50 A6/ (R 3/4... R 2 kisnyomású gázellátáshoz) GW 150 A6/ GW 500 A6/ Max.-gáznyomáskapcsoló 3) GW 50 A6/ (karimás csatlakozású kettős mágnesszelep GW 150 A6/ kisnyomású gázellátáshoz) GW 500 A6/ Max.-gáznyomáskapcsoló 3) GW 50 A6/ (nagynyomású gázellátás esetén a GW 150 A6/ szabályozóra felszerelve) GW 500 A6/ ST 18/7 és ST 18/4 típusú dugaszolt összekötő (W-FM 54) ST 18/7 típusú dugaszolt összekötő (W-FM 100/200) Elektromágneses tengelykapcsoló Külsőlevegő-beszívó LGW nyomáskapcsolóval Olaj- 150 kg-ig VZO8 távadó nélkül fogyasztás- VZO8 kisfrekvenciás távadóval külső kábelezéshez mérők 150 kg-tól VZO20 távadó nélkül VZO20 kisfrekvenciás távadóval külső kábelezéshez VZO20 kisfrekvenciás távadóval belső kábelezéshez (W-FM 50, ill. 54 vagy W-FM 200) DSA58 min.-nyomáskapcsoló az előremenő ágban 3) (W-FM 100/200 tüzelésvezérlővel kapcsolatban) W-FM 100 (folyamatos üzemhez alkalmas) W-FM 54 helyett 3) teljesítmény-szabályozáshoz szükséges modullal és analógjel-átalakítóval rászerelve külön szállítva W-FM 200 a W-FM 54 helyett, teljesítmény-szabályozáshoz szükséges modullal, analógjel-átalakítóval és fordulatszám-modullal, valamint tüzelőanyag-fogyasztásmérő rákapcsolásának lehetőségével rászerelve külön szállítva mm-es olajtömlők 1000 mm helyett D112 típusú motor 230 V-os kontaktorral és túláram-kioldóval 1) Fordulatszámszabályzó frekvenciaváltóval az égőre felszerelve 2) (W-FM 54 vagy 200 szükséges) Fordulatszámszabályzó frekvenciaváltóhoz, külön szállítva (frekv.váltó a tartozékok közül) 2) (W-FM 200 szükséges) külön kérésre külön kérésre Kínai írású kijelző és kezelőegység (külön) (W-FM 100/200) Speciális feszültség (konzultálni kell) V vezérlőfeszültség (W-FM 50/100/200) (W-FM 54) külön kérésre külön kérésre Gázcsappantyú és kettős mágnesszelep eltoltan felszerelve a függőleges kivitelhez Országspecifikus kivitelek, valamint speciális feszültségek külön kérésre 1) A szükséges motorvédelem tetszőlegesen egy motorvédő-kapcsolóval (beszerelhető a kapcsolószekrénybe), vagy egy beépített túláram-kioldóval (lásd speciális felszerelések) valósítható meg. 2) Frekvenciaváltós üzem ZM-T kivitelnél: A fokozatos olajrészt ajánlatos mindig 100%-os fordulatszámmal üzemeltetni. 3) A nyomás alatt működő készülékekre vonatkozó 97/23/EK irányelv szerint szükséges 21

22 Speciális felszerelések WM-GL 20 sorozatú, ZM-R kivitelű alternatív tüzelésű égőkhöz -R kivitel WM-GL20/2-A WM-GL20/3-A Lángfej-hosszabbító 100 mm-rel mm-rel mm-rel Mágnesszelep léghiánykapcsoló-teszthez folyamatos motorüzem vagy utánszellőztetés esetén Max.-gáznyomáskapcsoló 3) GW 50 A6/ (R 3/4... R 2 kisnyomású gázellátáshoz) GW 150 A6/ GW 500 A6/ Max.-gáznyomáskapcsoló 3) GW 50 A6/ (karimás csatlakozású kettős mágnesszelep GW 150 A6/ kisnyomású gázellátáshoz) GW 500 A6/ Max.-gáznyomáskapcsoló 3) GW 50 A6/ (nagynyomású gázellátás esetén a szabályozóra GW 150 A6/ felszerelve) GW 500 A6/ ST 18/7 és ST 18/4 típusú dugaszolt összekötő (W-FM 54/100/200) Elektromágneses tengelykapcsoló szériaszerűen szériaszerűen Külsőlevegő-beszívó LGW nyomáskapcsolóval DSA58 min.-nyomáskapcsoló az előremenő ágban 3) (W-FM 100/200 tüzelésvezérlővel kapcsolatban) W-FM 100 (folyamatos üzemhez alkalmas) W-FM 54 helyett 3) rászerelve külön szállítva Teljesítmény-szabályozóval ellátott analóg modul W-FM 100-hoz W-FM 200 a W-FM 54 helyett, teljesítmény-szabályozáshoz szükséges modullal, analógjel-átalakítóval és fordulatszám-modullal, valamint tüzelőanyag-fogyasztásmérő rákapcsolásának lehetőségével rászerelve külön szállítva mm-es olajtömlők 1000 mm helyett D112 típusú motor 230 V-os kontaktorral és túláram-kioldóval 1) Fordulatszámszabályzó frekvenciaváltóval az égőre felszerelve 2) (W-FM 54 vagy 200 szükséges) Fordulatszámszabályzó frekvenciaváltóhoz, külön szállítva (frekv.váltó a tartozékok közül) 2) (W-FM 200 szükséges) Kínai írású kijelző és kezelőegység (külön) (W-FM 100/200) Speciális feszültség (konzultálni kell) V vezérlőfeszültség (W-FM 50/100/200) (W-FM 54) külön kérésre külön kérésre Gázcsappantyú és kettős mágnesszelep eltoltan felszerelve a függőleges kivitelhez Országspecifikus kivitelek, valamint speciális feszültségek külön kérésre 1) A szükséges motorvédelem tetszőlegesen egy motorvédő-kapcsolóval (beszerelhető a kapcsolószekrénybe), vagy egy beépített túláram-kioldóval (lásd speciális felszerelések) valósítható meg. 2) Frekvenciaváltós üzem ZM-R kivitelnél: Szabályozott olajrész peremkezelése Frekvencia: min. 35 Hz Szabályozási tartomány: max. 1:3 3) A nyomás alatt működő készülékekre vonatkozó 97/23/EK irányelv szerint szükséges 22

23 Műszaki adatok Olajégők Olajégők WM-L20/1-A / T WM-L20/2-A / T WM-L20/3-A / T Égőmotor 1) Weishaupt típus WM-D 112/110-2/3K0 WM-D 112/110-2/3K5 WM-D 112/140-2/4K5 Névleges teljesítmény kw 3 3,5 4,5 Névleges áram A 6,0 7,0 9,1 Motorvédő-kapcsoló 2) Típus (pl.) MS132-6,3 MS MS vagy motor-előtétbiztosító 2) (túláram-kioldóval) A minimum 16 A gg/t (külső) 20 A gg/t (külső) 25 A gg/t (külső) Fordulatszám (50 Hz) ford/perc Tüzelésvezérlő Típus W-FM 50 W-FM 50 W-FM 50 Lángőr Típus QRB QRB QRB Levegő / olaj állítómű Típus STE 50 STE 50 STE 50 Szivattyú rászerelve Típus J6 J6 J7 max. szállított mennyiség l/h NO x -osztály EN 267 szerint Olajtömlők DN / hossz 13 / / / 1000 Tömeg kg kb. 80 kb. 80 kb. 80 Olajégők WM-L20/1-A / R WM-L20/2-A / R WM-L20/3-A / R Égőmotor 1) Weishaupt típus WM-D 112/110-2/3K0 WM-D 112/110-2/3K5 WM-D 112/140-2/4K5 Névleges teljesítmény kw 3 3,5 4,5 Névleges áram A 6,0 7,0 9,1 Motorvédő-kapcsoló 2) Típus (pl.) MS132-6,3 MS MS Motor-előtétbiztosító 2) (túláram-kioldóval) A minimum 16 A gg/t (külső) 20 A gg/t (külső) 25 A gg/t (külső) Fordulatszám (50 Hz) ford/perc Tüzelésvezérlő Típus W-FM 50 W-FM 50 W-FM 50 Lángőr Típus QRB QRB QRB Levegő / olaj állítómű Típus STE 50 STE 50 STE 50 Szivattyú rászerelve Típus TA2 TA2 TA3 max. szállított mennyiség l/h NO x -osztály EN 267 szerint Olajtömlők DN / hossz 20 / / / 1000 Tömeg kg kb. 87 kb. 87 kb. 87 1) A villanymotorok megfelelnek a 640/2009 sz. EK-rendelet szerinti IE2 hatékonysági szintnek. 2) A szükséges motorvédelem tetszőlegesen egy motorvédő-kapcsolóval (beszerelhető a kapcsolószekrénybe), vagy egy beépített túláram-kioldóval (lásd speciális felszerelések) valósítható meg. Feszültségek és frekvenciák: Az égők szériaszerűen 400 V, 3~, 50 Hz háromfázisú váltakozó áramra (D) alkalmas felszereltségűek. Más feszültségek és frekvenciák külön kérésre. Standard kivitelű égőmotor: F szigetelési osztály, IP 55 védettség. 23

24 Műszaki adatok Gázégők és gáz/olaj égők Gázégők WM-G20/2-A ZM WM-G20/3-A ZM Égőmotor 1) Weishaupt típus WM-D 112/110-2/3K0 WM-D 112/110-2/3K5 Névleges teljesítmény kw 3,0 3,5 Névleges áram A 6,0 7,0 Motorvédő-kapcsoló 2) Típus (pl.) MS132-6,3 MS vagy motor-előtétbiztosító 2) (túláram-kioldóval) A minimum 16 A gg/t (külső) 20 A gg/t (külső) Fordulatszám (50 Hz) ford/perc Tüzelésvezérlő Típus W-FM 50 W-FM 50 Lángőr Típus ION ION Levegő/gáz állítómű Típus STE 50 STE 50 NO x -osztály EN 676 szerint ZM / ZM-LN 2 / 3 2 / 3 Tömeg (gázszerelvények nélkül) kg kb. 86 kb. 91 Alternatív tüzelésű égők, ZM-T kivitel WM-GL20/2-A WM-GL20/3-A Égőmotor 1) Weishaupt típus WM-D 112/110-2/3K5 WM-D 112/140-2/4K5 Névleges teljesítmény kw 3,5 4,5 Névleges áram A 7,0 9,1 Motorvédő-kapcsoló 2) Típus (pl.) MS MS vagy motor-előtétbiztosító 2) (túláram-kioldóval) A minimum 20 A gg/t (külső) 25 A gg/t (külső) Fordulatszám (50 Hz) ford/perc Tüzelésvezérlő Típus W-FM 54 W-FM 54 Lángőr Típus QRA2 QRA2 Levegő/gáz állítómű Típus STE 50 STE 50 NO x -osztály EN 267 / EN 676 szerint 2/2 2/2 Tömeg (gázszerelvények nélkül) kg kb. 106 kb. 106 Szivattyú rászerelve Típus J6 J7 max. szállított mennyiség l/h Olajtömlők DN / hossz 13 / / 1000 Alternatív tüzelésű égők, ZM-R kivitel WM-GL20/2-A WM-GL20/3-A Égőmotor 1) Weishaupt típus WM-D 112/110-2/3K5 WM-D 112/140-2/4K5 Névleges teljesítmény kw 3,5 4,5 Névleges áram A 7,0 9,1 Motorvédő-kapcsoló 2) Típus (pl.) MS MS vagy motor-előtétbiztosító 2) (túláram-kioldóval) A minimum 20 A gg/t (külső) 25 A gg/t (külső) Fordulatszám (50 Hz) ford/perc Tüzelésvezérlő Típus W-FM 54 W-FM 54 Lángőr Típus QRA2 QRA2 Levegő/gáz/olaj állítómű Típus STE 50 STE 50 NO x -osztály EN 267 / EN 676 szerint 2/2 2/2 Tömeg (gázszerelvények nélkül) kg kb. 110 kb. 110 Szivattyú rászerelve Típus TA2 TA3 max. szállított mennyiség l/h Olajtömlők DN / hossz 20 / / ) A villanymotorok megfelelnek a 640/2009 sz. EK-rendelet szerinti IE2 hatékonysági szintnek. 2) A szükséges motorvédelem tetszőlegesen egy motorvédő-kapcsolóval (beszerelhető a kapcsolószekrénybe), vagy egy beépített túláram-kioldóval (lásd speciális felszerelések) valósítható meg. Feszültségek és frekvenciák: Az égők szériaszerűen 400 V, 3~, 50 Hz háromfázisú váltakozó áramra (D) alkalmas felszereltségűek. Más feszültségek és frekvenciák külön kérésre. Standard kivitelű égőmotor: F szigetelési osztály, IP 55 védettség. 24

25 Működési vázlatok Működési vázlatok gáztüzeléshez W-FM 50/100/200 W-FM 54 Működési vázlatok olaj-tüzeléshez (ZM-)T kivitel P P P Golyóscsap* 2 Gázszűrő * 3 Nyomásszab.-készülék (ND) vagy (HD) * 4 Max.-gáznyomáskapcsoló * 5 Gázhiány-kapcsoló 6 Kettős gáz-mágnesszelep 7 Gázcsappantyú 8 Manométer nyomógombos csappal * 9 Tömörs.-ell. gáznyomáskapcsoló 10 Gázhiány-kapcsoló/tömörs.-ellenőrz. 11 Égő P * Az égő ára nem tartalmazza P Max.-gáznyomáskapcsoló felszerelése: nagynyomásnál közv. a szabályozóra kisnyomásnál a szab. után csavaroz. kisnyomásnál karimás csatl. kettős m.szelepre (kábelhossz kb. 2,5 m) P 1 Biztonsági mágnesszelep 2 1. fokozat mágnesszelep 3 2. fokozat mágnesszelep 4 3. fokozat mágnesszelep 5 Az égőre rászerelt olajszivattyú 6 Fúvókafej 3 olajporlasztó-fúvókával 7 Nyomáskapcsoló az előremenőben (opc.) (ZM-)R kivitel 6 9 P A szerelvények elrendezése Kifordítható kazánajtóval rendelkező kazánok esetén a szerelvényeket az ajtózsanérokkal szembeni oldalra kell felszerelni. Kompenzátor A gázszerelvények feszülésmentes beépítésének garantálása érdekében ajánlatos külön beépíteni egy kompenzátort. Szétválasztási helyek a gázvezetékekben A hőtermelő ajtajának kifordításához a gázvezetékekben bontási helyekről kell gondoskodni. A fő gázvezetéket legcélszerűbb a kompenzátornál szétválasztani. A szerelvénycsoport alátámasztása A gázszerelvények alátámasztását szakszerűen és a helyi adottságoknak megfelelően kell kivitelezni. A gázszerelvények alátámasztásához felhasználható különböző elemeket lásd a Weishaupt-tartozékok jegyzékében. Gáz-fogyasztásmérő Az üzembe helyezéshez a gázfogyasztás méréséhez egy gáz-fogyasztásmérőt kell beszerelni. Hőre záródó elzáró (TAE), előírástól függően opcionális Csavarozott szerelvényeknél a golyóscsapba integrálva. Karimás csatlakozású szerelvényeknél külön szerkezeti elem a golyóscsap előtt, HTB-tömítésekkel. P M 5 1 Mágnesszelep árammentesen zárva 1. Elzárószerv az előremenőben 2 Mágnesszelep árammentesen zárva 2. Elzárószerv az előremenőben 3 Mágnesszelep árammentesen zárva 1. Elzárószerv a visszatérőben 4 Mágnesszelep árammentesen zárva 2. Elzárószerv a visszatérőben 5 Fúvókafej szabályozófúvókával 6 Az égőre rászerelt olajszivattyú 7 Olajszabályozó 8 Nyomáskapcsoló a visszatérőben 9 Nyomáskapcs. az előremenőben (opc.) 25

26 Méretek l 2 l 4 b 1 r 1 d d 2 1 b 3 h 4 h b 4 1 h h 5 3 l 5 h 2 8 h 6 8 h 6 r 2 2 b 2 l 3 l 1 3 DIN EN szerinti karimás csatlakozás opcionális rászerelt szivattyú külsőlevegő-beszívó frekvenciaváltó Égő- Méretek mm-ben 1 típus l 1 l 2 l 3 l 4 l 5 b 1 b 2 b 3 b 4 h 1 h 2 h 3 h 4 h 5 h 6 WM-L20/1-A / T WM-L20/2-A / T WM-L20/3-A / T WM-L20/1-A / R WM-L20/2-A / R WM-L20/3-A / R WM-G20/2-A ZM WM-G20/3-A ZM WM-G20/2-A ZM-LN WM-G20/3-A ZM-LN WM-GL20/2-A ZM-T WM-GL20/3-A ZM-T WM-GL20/2-A ZM-R WM-GL20/3-A ZM-R elektromágneses tengelykapcsoló nélkül (mágneses tengelykapcsolós szivattyú plusz 130 mm) T és R kivitelnél) 2 mágneses tengelykapcsolóval együtt 3 frekvenciaváltó túlnyúlása kb. 20 mm 26

27 Külsőlevegő-beszívó lent Furatméretek égőlaphoz Hőtermelő berendezés előkészítése d karimatömítés 2 homlokfali szigetelés 3 gyűrű alakú nyílás 1 d1 d d 4 d A homlokfali szigetelésnek 2 nem szabad túlnyúlnia a lángfej elülső pereménél, de kúpos (min. 60 ) kialakítású lehet. l3 Égő- Méretek mm-ben Gázcsapp. típus r 1 r 2 d 1 d 2 d 3 d 4 d 5 d 6 névl. átmérője WM-L20/1-A / T M WM-L20/2-A / T M WM-L20/3-A / T M WM-L20/1-A / R M WM-L20/2-A / R M WM-L20/3-A / R M WM-G20/2-A ZM M DN65 WM-G20/3-A ZM M DN65 WM-G20/2-A ZM-LN M DN65 WM-G20/3-A ZM-LN M DN65 WM-GL20/2-A ZM-T M DN65 WM-GL20/3-A ZM-T M DN65 WM-GL20/2-A ZM-R M DN65 WM-GL20/3-A ZM-R M DN65 A méretek tájékoztató adatok. A továbbfejlesztés keretében történő változtatások jogát fenntartjuk. 27

28 Weishaupt monarch WM-G20 ZMI égők Nagyobb teljesítmény kompakt formában A WM-G20 típusú ZMI kivitelű Weishaupt monarch égők kifejezetten a különleges ipari igények kielégítésére lettek kifejlesztve. A lényegesen nagyobb, max. 1:15 arányú szabályozási tartomány révén ezek az égők technológiai berendezésekhez használhatók. A teljesítmény az 1:15 arányú szabályozási tartományon belül tetszőlegesen illeszthető a hőigényhez. Tüzelőanyagok földgáz PB-gáz A fentiektől eltérő tüzelőanyagok esetén előzőleg konzultálni kell a Weishaupt céggel. Üzemeltetési tudnivalók A ZMI-égők technológiai berendezésekben történő használatához alapvető követelményeknek kell teljesülniük: A lángnak a tűztérben a berendezésspecifikus füstgáz-cirkuláció, ill. szekunder levegő által nem befolyásolt módon kell kiéghetőnek lennie. Egy meglévő füstgázmérési hely segítségével meghamisíthatatlan füstgázmérést kell lehetővé tenni. Lennie kell egy, a láng megfigyelésére szolgáló kémlelőüvegnek. Az égő beállításához elenged hetetlen egy gáz-mennyiségmérő. A további szükséges feltételeket lásd a műszaki 2.4 munkadosszié 8-1. sz. munkalapján is. Vezérlő-szabályozó, ill. nyomásszabályozó A ZMI kivitelű WM-G20 típusú Weishaupt-gázégők külön vezérlő-szabályozóval vannak felszerelve. A vezérlő-szabályozó egy hajlékony impulzusvezetékkel van összekötve az égőben uralkodó ventilátornyomással. Nagy ventilátornyomás nagy gáznyomást idéz elő a vezérlő-szabályozó kimenetén, míg a kis ventilátornyomás kis gáznyomást idéz elő a vezérlő-szabályozó kimenetén. 28 Vizsgálatok A ZMI kivitelű WM-G20 Weishaupt égők nem rendelkeznek EK-típusengedéllyel. A biztonsági berendezések kielégítik az EN 676 szabvány követelményeit. Ha a berendezésnél átvételre van igény, akkor azt az üzemeltetőnek szakértő segítségével kell elvégeztetnie. A következő EK-irányelvek követelményei teljesülnek: Gépekre vonatkozó 2006/42/EK irányelv Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó EMV 2004/108/EK irányelv Kisfeszültségre vonatkozó 2006/95/EK irányelv Nyomás alatt működő készülékekre vonatkozó 97/23/EK irányelv Az égők CE-jelöléssel vannak ellátva

29 Égőkiválasztás / névl. átm. kiválasztása WM-G 20 ZMI kivitelű gázégők, rendelési számok [ mbar ] Égőtípus WM-G20/2-A ZMI Lángfej-típus WM-G(L)20/2, 190 K x 45 Teljesítmény kw E, LL földgáz PB-gáz [kw] Rendelési számok Égő- Kivitel Névleges átmérő Rend. sz. típus WM-G20/2-A ZMI R Szállítási terjedelem: lásd a 16. oldalon. R1 1/ R DN DN DN DN WM-G20/2-A, ZMI kivitel Égő- Nyomás Kisnyomású gázellátás (FRS-sel) Nagynyomású gázellátás (HDtelj. a gáz- (csatl. gázny. mbar-ban az szab.-val) (csatl. gázny. mbar-ban kw csapp. elzáró előtt, p e, max. = kettős gáz-mágnesszelep -nál 300 mbar) előtt) teljes Szerelvények névl. átmérője Szerelvények névl. átmérője terh.-nél / / mbar Gázcsappantyú névl. átmérője Gázcsappantyú névl. átm.-je E földgáz (N) H i = 10,35 kwh/mn 3 ; d = 0,606; W i = 13,295 kwh/mn LL földgáz (N) H i = 8,83 kwh/mn 3 ; d = 0,641; W i = 11,029 kwh/mn PB-gáz* (F) H i = 25,89 kwh/mn 3 ; d = 1,555; W i = 20,762 kwh/mn N-gáz teljesítmény, ha a lángfej: Zárva Nyitva F-gáz teljesítmény, ha a lángfej: Zárva Nyitva Csavarozott Karimás csatl. R1 W-MF512 DN65 DMV5065/12 R1 1/2 W-MF512 DN80 DMV5080/12 R2 DMV525/12 DN100 DMV5100/12 DN125 VGD A munkadiagramok teljesítmény-számítása EN 676 szerint történik. A teljesítményadatok a 0 m tengerszint-magasságon történő felállításra vonatkoznak. A telepítés tengerszint feletti magasságától függően 100 méterenként kb. 1% teljesítmény-csökkenést kell figyelembe venni. A tűztérnyomást mbar-ban hozzá kell adni a kiszámított minimális gáznyomáshoz. A min. csatlakozási gáznyomás ne legyen kisebb 15 mbarnál. * A PB-gáz kiválasztása propánra van kiszámítva, azonban butánnál is alkalmazható. Kisnyomású gázellátás esetén EN 88 szerinti, biztonsági membránnal rendelkező nyomásszabályozó-készülékek kerülnek beépítésre. Kisnyomású berendezéseknél az elzárócsap előtt megengedett maximális csatlakozási gáznyomás 300 mbar. Nagynyomású gázellátás esetén a Biztonsági berendezésekkel ellátott nyomásszabályozó-készülékek Weishaupt gáz- és alternatív tüzelésű égőkhöz c. műszaki kiadványban szereplő, EN 334 szerinti nagynyomású nyomásszabályozókat lehet választani. A kiadvány max. 4 bar csatlakozási gáznyomásig tartalmaz nagynyomású szabályozókat. A max. csatlakozási gáznyomást lásd a típustáblán. 29

30 Speciális felszerelések Műszaki adatok Speciális felszerelések WM-G20/2-A ZMI Lángfej-hosszabbító 100 mm-rel külön kérésre 200 mm-rel külön kérésre 300 mm-rel külön kérésre Mágnesszelep léghiánykapcsoló-teszthez folyamatos motorüzem vagy utánszellőztetés esetén Max.-gáznyomáskapcsoló a karimás könyökcsőre felszerelve GW 50 A6/ Külsőlevegő-beszívó LGW nyomáskapcsolóval ST 18/7 és ST 18/4 típusú dugaszolt összekötő (W-FM 100/200) Teljesítmény-szabályozóval ellátott analóg modul W-FM 100-hoz W-FM 100 külön szállítva, rászerelt helyett W-FM 200 a W-FM 100 helyett, teljesítmény- szabályozáshoz szükséges modullal, analógjel-átalakítóval és fordulatszám-modullal, valamint tüzelőanyag-fogyasztásmérő rákapcsolásának lehetőségével rászerelve külön szállítva külön kérésre Frekvenciaváltó rászerelve, induktív kapcsolóval és LGW 50 helyett LGW 10 nyomáskapcsolóval együtt (W-FM 200 szükséges) D112 típusú motor 230 V-os kontaktorral és túláram-kioldóval 1) Kínai nyelvű kijelző és kezelőegység (W-FM 100/200) Országspecifikus kivitelek, valamint speciális feszültségek külön kérésre 1) A szükséges motorvédelem tetszőlegesen egy motorvédő-kapcsolóval (beszerelhető a kapcsolószekrénybe), vagy egy beépített túláram-kioldóval (lásd speciális felszerelések) valósítható meg. Műszaki adatok WM-G20/2-A ZMI Égőmotor 1) Weishaupt típus WM-D112/110-2/3K0 Névleges teljesítmény kw 3,0 Névleges áram A 6,0 Motorvédő-kapcsoló 2) Típus (pl.) MS132-6,3 vagy motor-előtétbiztosító 2) (túláram-kioldóval) A minimum 16 A gg/t (külső) Fordulatszám (50 Hz) ford/perc 2900 Tüzelésvezérlő Típus W-FM 100 Lángőr Típus ION Levegő/gáz állítómű Típus SQM45 Tömeg (szabályozó és szerelvények nélkül) kg kb. 86 1) A villanymotorok megfelelnek a 640/2009 sz. EK-rendelet szerinti IE2 hatékonysági szintnek. 2) A szükséges motorvédelem tetszőlegesen egy motorvédő-kapcsolóval (beszerelhető a kapcsolószekrénybe), vagy egy beépített túláram-kioldóval (lásd speciális felszerelések) valósítható meg. Feszültségek és frekvenciák: Az égők szériaszerűen 400 V, 3~, 50 Hz háromfázisú váltakozó áramra (D) alkalmas felszereltségűek. Más feszültségek és frekvenciák külön kérésre. Standard kivitelű égőmotor: F szigetelési osztály, IP 55 védettség. 30

31 Méretek l 2 l 5 8 l 4 b 1 r 1 d 2 d 1 b 3 h 4 h 1 b 4 h 6* h 5 h 3 h 2 r 2 b 2 DIN EN szerinti karimás csatlakozás l 6 * l 3 l 1 minimális távolság kb mm a névl. átmérőtől függően opcionális Építési Méretek mm-ben méret l 1 l 2 l 3 l 4 l 5 l 6 * (DN) h 1 h 2 h 3 h 4 h 5 Rp 1 Rp Rp / Építési Méretek mm-ben méret h 6 * (DN) b 1 b 2 b 3 b 4 r 1 r 2 d 1 d 2 d 3 d 4 d 5 d 6 Rp 1 Rp Rp / M A méretek tájékoztató adatok. A továbbfejlesztés keretében történő változtatások jogát fenntartjuk. * Ha a nyomásszabályozónak a kazán-homloklap kialakításától függően nem szabad túlnyúlnia, akkor egy távtartó gyűrűt kell beszerelni az égőperem és a kazánlap közé (lásd a tartozék alkatrészek jegyzékét). Ennek során figyelembe kell venni, hogy a lángfejtől mért l 3 méret a távtartó gyűrű magasságával csökken Hőtermelő berendezés előkészítése 60 d1 d6 1 karimatömítés 2 homlokfali szigetelés 3 gyűrű alakú nyílás A homlokfali szigetelésnek 2 nem szabad túlnyúlnia a lángfej elülső pereménél, de kúpos (min. 60 ) kialakítású lehet. Égőlap furatméretei d 4 d 5 d 3 l3 31

32 Működési vázlat A szerelvények elrendezése P P a P 6 4a Jelmagyarázat: 1 Golyóscsap * 2 Gázszűrő 3 Nyomásszabályozó-készülék (kisny.) * vagy (nagyny.) * 3a Vezérlő-szabályozó impulzusvezetékkel 4 Gázhiány-kapcsoló 4a Max.-gáznyomáskapcsoló * 5 Tömörség-ellenőrző nyomáskapcsoló 6 Gázcsappantyú 7 Manométer nyomógombos csappal * 8 Kettős mágnesszelep (DMV) 9 Égő * Az égő ára nem tartalmazza A szerelvények elrendezése Kifordítható kazánajtóval rendelkező kazánok esetén a szerelvényeket az ajtózsanérokkal szembeni oldalra kell felszerelni. Kompenzátor A gázszerelvények feszülésmentes beépítésének garantálása érdekében ajánlatos külön beépíteni egy kompenzátort. Szétválasztási helyek a gázvezetékekben A hőtermelő ajtajának kifordításához a gázvezetékekben bontási helyekről kell gondoskodni. A fő gázvezetéket legcélszerűbb a kompenzátornál szétválasztani. A szerelvénycsoport alátámasztása A gázszerelvények alátámasztását szakszerűen és a helyi adottságoknak megfelelően kell kivitelezni. A gázszerelvények alátámasztásához felhasználható különböző elemeket lásd a Weishaupt-tartozékok jegyzékében. Gáz-fogyasztásmérő Az üzembe helyezéshez a gázfogyasztás méréséhez egy gáz-fogyasztásmérőt kell beszerelni. Hőre záródó elzáró (TAE), előírástól függően opcionális Csavarozott szerelvényeknél a golyóscsapba integrálva. Karimás csatlakozású szerelvényeknél külön szerkezeti elem a golyóscsap előtt, HTB-tömítésekkel. Típuskód WM G 20 / 2 A /ZMI Építési méret G = gáz ZM = csúszó-fokozatos szabályozási mód I = szabályozási tartomány ~1:15 termékazonosító-szám nélkül Konstrukciós szint Teljesítménynagyság monarch típussorozatú Weishaupt-égő 32

33 Tüzelőanyag megtakarítása, károsanyagkibocsátás csökkentése: A szabadalmaztatott multiflam technológia A szabadalmaztatott multiflam tech nológia nagy méretű tüzelőberendezéseknél rendkívül alacsony károsanyag-kibocsátási értékeket tesz lehetővé, költséges kiegészítő berendezések nélkül. A kibocsátáscsökkentés tüzelőanyag-elosztással működő innovatív keverő rendszerrel érhető el. A Weishaupt multiflam égők már több mint 10 éve jól beváltak a gyakorlatban. Különösen a legszigorúbb kibocsátási követelményeket támasztó piacokra alkalmasak. Az új monarch égőkkel ez a technológia a közepes teljesítmény-tartományban is rendelkezésre áll, és a rugalmasságot a legalacsonyabb kibocsátási értékekkel egyesíti. Példaszerű kibocsátási értékek A standard keverőrendszerhez képest a multiflam 3LN kivitelnél még tovább csökkenthetők az NO x -kibocsátások. Ez egy tüzelőanyag- elosztással működő speciális keverő rendszerrel érhető el. Ennek megfelelően a jó értékek a mindenkori tűztér- geometriától, a térfogati terheléstől, ill. a tüzelési rendszertől (3- huzamú elv) függenek. A garanciális értékek megadásához ismert okok miatt figyelembe kell venni a mérési és az értékelési feltételeket (például tűztérterhelés, mérési tűrések, hőmérséklet, nyomás, páratartalom stb.). 33

34 Égőkiválasztás WM 20 multiflam égők, 3LN kivitel [ mbar ] Égőtípus WM-L20/2-A/T 3LN Lángfej-típus WM20/2-3LN, Ø 160 / Ø 22 Teljesítmény kw EL fűtőolaj [kw] [ mbar ] Égőtípus WM-L20/3-A/T 3LN Lángfej-típus WM20/3-3LN, Ø 160 / Ø 22 Teljesítmény kw EL fűtőolaj [kw] EL fűtőolaj teljesítmény, ha a lángfej: Zárva Nyitva Szabályozási tartomány EL fűtőolajnál max. 1 : 3 A munkadiagramok bevizsgálása az EN 267 szabvány szerint történt. Minden teljesítményadat 20 C levegőhőmérsékletre és 500 m tengerszint feletti telepítési magasságra vonatkozik. Az olajáteresztési adatok 11,91 kwh/kg fűtőértékre vonatkoznak EL fűtőolaj esetén. DIN CERTCO tanúsítás: Az égők egy független vizsgálószervezetnél (TÜV-Süd) típusvizsgálatnak lettek alávetve és DIN CERTCO tanúsítással rendelkeznek. 34

35 Gázégők és gáz/olaj égők kiválasztása WM 20 multiflam égők, 3LN kivitel [ mbar ] Égőtípus WM-G20/2-A/ZM 3LN WM-GL20/2-A/ZM-T 3LN Lángfej-típus WM20/2-3LN, Ø 160 / Ø 22 Teljesítmény kw E, LL földgáz PB-gáz EL fűtőolaj [ kw ] [ mbar ] Égőtípus WM-G20/3-A/ZM 3LN WM-GL20/3-A/ZM-T 3LN Lángfej-típus WM20/3-3LN, Ø 160 / Ø 22 Teljesítmény kw E, LL földgáz PB-gáz EL fűtőolaj [ kw ] N-gáz teljesítmény, ha a lángfej: Zárva Nyitva F-gáz teljesítmény, ha a lángfej: Zárva Nyitva EL fűtőolaj teljesítmény, ha a lángfej: Zárva Nyitva Szabályozási tartomány gáznál: max. 1 : 5 EL fűtőolajnál: max. 1 : 3 A munkadiagramok bevizsgálása az EN 267 és az EN 676 szabvány szerint történt. A teljesítményadatok a 0 m tengerszint-magasságon történő felállításra vonatkoznak. A telepítés tengerszint feletti magasságától függően 100 méterenként kb. 1% teljesítmény-csökkenést kell figyelembe venni. 35

36 A gázszerelvények névl. átmérőjének kiválasztása WM 20 multiflam égők, 3LN kivitel WM-G(L)20/2-A, ZM-3LN multiflam kivitel Égő- Kisnyomású gázellátás (FRS-sel) Nagynyomású gázellátás (HDtelj. (csatl. gáznyomás mbar-ban az szab.-val) (csatl. gáznyomás kw elzáró előtt, p e, max. = 300 mbar) mbar-ban kettős gáz-mágnes szelep előtt) Szerelvények névl. átmérője Szerelvények névl. átmérője / / Gázcsappantyú névl. átmérője Gázcsappantyú névl. átmérője E földgáz (N) H i = 10,35 kwh/mn 3 ; d = 0,606; W i = 13,295 kwh/mn LL földgáz (N) H i = 8,83 kwh/mn 3 ; d = 0,641; W i = 11,029 kwh/mn PB-gáz* (F) H i = 25,89 kwh/mn 3 ; d = 1,555; W i = 20,762 kwh/mn WM-G(L)20/3-A, ZM-3LN multiflam kivitel Égő- Kisnyomású gázellátás (FRS-sel) Nagynyomású gázellátás (HDtelj.. (csatl. gáznyomás mbar-ban az szab.-val) (csatl. gáznyomás kw elzáró előtt, p e, max. = 300 mbar) mbar-ban kettős gáz-mágnes szelep előtt) Szerelvények névl. átmérője Szerelvények névl. átmérője / / Gázcsappantyú névl. átmérője Gázcsappantyú névl. átmérője E földgáz (N) H i = 10,35 kwh/mn 3 ; d = 0,606; W i = 13,295 kwh/mn LL földgáz (N) H i = 8,83 kwh/mn 3 ; d = 0,641; W i = 11,029 kwh/mn PB-gáz* (F) H i = 25,89 kwh/mn 3 ; d = 1,555; W i = 20,762 kwh/mn Csavarozott Karimás csatl. R1 W-MF512 DN65 DMV5065/12 R1 1/2 W-MF512 DN80 DMV5080/12 R2 DMV525/12 DN100 DMV5100/12 DN125 VGD A tűztérnyomást mbar-ban hozzá kell adni a kiszámított minimális gáznyomáshoz. A min. csatlakozási gáznyomás ne legyen kisebb 15 mbar-nál. * A PB-gáz kiválasztása propánra van kiszámítva, azonban butánnál is alkalmazható. Kisnyomású gázellátás esetén EN 88 szerinti, biztonsági membránnal rendelkező nyomásszabályozó-készülékek kerülnek beépítésre. Kisnyomású berendezéseknél az elzárócsap előtt megengedett maximális csatlakozási gáznyomás 300 mbar. Nagynyomású gázellátás esetén a Biztonsági berendezésekkel ellátott nyomásszabályozó-készülékek Weishaupt gáz- és alternatív tüzelésű égőkhöz c. műszaki kiadványban szereplő, EN 334 szerinti nagynyomású nyomásszabályozókat lehet választani. A kiadvány max. 4 bar csatlakozási gáznyomásig tartalmaz nagynyomású szabályozókat. A max. csatlakozási gáznyomást lásd a típustáblán. 36

37 Szállítási terjedelem Megnevezés WM-L20 T-3LN WM-G20 ZM-3LN WM-GL20 ZM-T-3LN Égőház, kifordítási perem, házfedél, Weishaupt-égőmotor, levegőszabályozó-ház, ventilátor-járókerék, lángfej, gyújtókészülék, gyújtókábel, gyújtóelektródák, tüzelésvezérlő kezelő-egységgel, lángérzékelő, állítóművek, peremtömítés, a kifordítási peremnél lévő végálláskapcsoló, rögzítőcsavarok l l l Tüzelésvezérlő W-FM50 l l W-FM54 l Tömörség-ellenőrzés W-FM tüzelésvezérlővel és nyomáskapcsolóval l l A osztályú kettős gáz-mágnesszelep l l Gázcsappantyú l l Léghiány-kapcsoló l l Gázhiány-kapcsoló l l Teljesítménytől függő keverőrendszer előre beállítva l l l Állítómű, W-FM tüzelésvezérlővel történő tüzelőanyag-/levegő-arányszabályozáshoz Állítómű levegő-szabályozóhoz l l Állítómű gázcsappantyúhoz l l Az égőre rászerelt olajszivattyú l l Olajtömlők l l 3 olaj-mágnesszelep, háromfokozatú fúvókafej előszerelt olajfúvókákkal 1 kiegészítő biztonsági olaj-mágnesszelep l l Motorra felszerelt kontaktor közvetlen indításhoz 1) l l l IP 54 védettség l l l Az EN 676 szerint gázszűrő és gáznyomásszabályozó-készülék is tartozik az égőfelszereltséghez (lásd a Weishaupt-tartozékok jegyzékében). További égőkivitelek a speciális felszereléseknél találhatók vagy szükség esetén érdeklődjön a Weishaupt cégnél. l szériafelszerelés opcionális 1) A szükséges motorvédelem tetszőlegesen egy motorvédő-kapcsolóval (beszerelhető a kapcsolószekrénybe), vagy egy beépített túláram-kioldóval (lásd speciális felszerelések) valósítható meg. 37

38 Rendelési számok Olajégők Égő- Kivitel Rend. sz. típus WM-L20/2-A T-3LN WM-L20/3-A T-3LN DIN CERTCO: 5G1031/12 Gázégők Égő- Kivitel Névleges átmérő Rend. sz. típus WM-G20/2-A ZM-3LN R R1 1/ R DN DN DN DN WM-G20/3-A ZM-3LN R R1 1/ R DN DN DN DN Gáz/olaj égők Égő- Kivitel Névleges átmérő Rend. sz. típus WM-GL20/2-A ZM-T-3LN R R1 1/ R DN DN DN DN WM-GL20/3-A ZM-T-3LN R CE-PIN KÓDSZÁM: CE 0085BT0133 DIN CERTCO: 5G1032/M R1 1/ R DN DN DN DN CE-PIN KÓDSZÁM: CE 0085BQ

39 Speciális felszerelések WM-L 20 multiflam 3LN kivitelű égők Olajégők WM-L20/.. -A T-3LN L20/2 L20/3 Manométer golyóscsappal Vákuummérő golyóscsappal Lángfej-hosszabbító 100 mm-rel mm-rel mm-rel mm-es olajtömlők 1000 mm helyett fokozatú üzem indítási vagy átkapcsolási tehermentesítéssel Mágnesszelep léghiánykapcsoló-teszthez folyamatos motorüzem vagy utánszellőztetés esetén Külsőlevegő-beszívó LGW 10 nyomáskapcsolóval (járulékosan LGW 50 szükséges) LGW 50 nyomáskapcsoló 3) Olaj-fogyasztásmérő 2) 150 kg-ig VZO kg-tól VZO ST 18/7 és ST 18/4 típusú dugaszolt összekötő (W-FM 50/100/200) ST 18/7 típusú dugaszolt összekötő (W-FM 50, KS20 szabályozóval) KS20 szabályozókészülék az égőbe beépítve (W-FM 50) W-FM 100 a W-FM 50 helyett (folyamatos üzemhez alkalmas) 3) rászerelve külön szállítva Teljesítmény-szabályozóval ellátott analóg modul W-FM 100-hoz W-FM 200 a W-FM 50 helyett, teljesítmény- szabályozáshoz szükséges modullal, analógjel-átalakítóval és fordulatszám-modullal, valamint tüzelőanyag-fogyasztásmérő rákapcsolásának lehetőségével DSA58 nyomáskapcsoló 3) QRI lángérzékelő QRA helyett 3) D112 típusú motor 230 V-os kontaktorral és túláram-kioldóval 1) Kijelző és kezelőegység kínai írásjelekkel (W-FM 100/200) Speciális feszültség (konzultálni kell) külön kérésre külön kérésre 110 V vezérlőfeszültség külön kérésre külön kérésre Országspecifikus kivitelek, valamint speciális feszültségek külön kérésre 1) A szükséges motorvédelem tetszőlegesen egy motorvédő-kapcsolóval (beszerelhető a kapcsolószekrénybe), vagy egy beépített túláram-kioldóval (lásd speciális felszerelések) valósítható meg. 2) Olaj-fogyasztásmérő kisfrekvenciás vagy nagyfrekvenciás távadóval külön kérésre 3) A nyomás alatt működő készülékekre vonatkozó 97/23/EK irányelv szerint szükséges 39

40 Speciális felszerelések gáz- és gáz/olaj égőkhöz WM 20 multiflam 3LN kivitelű égők Gáz- és alternatív tüzelésű égők WM-G(L)20/.. -A ZM-3LN G20/2 G20/3 GL20/2 GL20/3 Manométer golyóscsappal Vákuummérő golyóscsappal Lángfej-hosszabbító 100 mm-rel mm-rel mm-rel Max.-gáznyomáskapcsoló 4) GW 50 A6/ (R 3/4... R 2 kisnyomású gázellátáshoz) GW 150 A6/ GW 500 A6/ Max.-gáznyomáskapcsoló 4) GW 50 A6/ (karimás csatlakozású kettős mágnesszelep kisnyomású gázellátáshoz) GW 150 A6/ GW 500 A6/ Max.-gáznyomáskapcsoló 4) GW 50 A6/ (nagynyomású gázellátás esetén a GW 150 A6/ szabályozóra felszerelve) GW 500 A6/ mm-es olajtömlők 1000 mm helyett Elektromágneses tengelykapcsoló Külsőlevegő-beszívó LGW nyomáskapcsolóval Olaj-fogyasztásmérő 2) 150 kg-ig VZO kg-tól VZO Dugaszolt összekötők ST 18/7 és ST 18/4 (W-FM 50/100/200) ST 18/7 (W-FM 50, KS20 szabályozóval) ST 18/7 és ST 18/4 (W-FM 54) ST 18/7 (W-FM 100/200) KS20 szabályozókészülék az égőbe beépítve (W-FM 50) W-FM 100 a W-FM 50 helyett 4) (folyamatos üzemhez alkalmas) rászerelve külön szállítva W-FM 100 a W-FM 54 helyett 4) (folyamatos üzemhez alkalmas) teljesítmény-szabályozáshoz szükséges modullal és analógjel-átalakítóval rászerelve külön szállítva Teljesítményszabályozval ellátott analóg modul W-FM 100-hoz tartalmazza tartalmazza W-FM 200 a W-FM 50 helyett, teljesítményszabályozáshoz szükséges modullal, analógjelátalakítóval és fordulatszám-modullal, valamint tüzelőanyag-fogyasztásmérő rákapcsolásának rászerelve lehetőségével külön szállítva W-FM 200 a W-FM 54 helyett, teljesítményszabályozáshoz szükséges modullal, analógjelátalakítóval és fordulatszám-modullal, valamint tüzelőanyag-fogyasztásmérő rákapcsolásának rászerelve lehetőségével külön szállítva DSA58 nyomáskapcsoló 4) QRA 73 lángérzékelő QRA 2 helyett 4)

41 Gáz- és gáz/olaj égők WM-G(L)20/2-A ZM-3LN G20/2 G20/3 GL20/2 GL20/3 Fordulatszámszabályzó frekvenciaváltóval az égőre felszerelve (W-FM 50/54/200 szükséges) Fordulatszámszabályzó frekvenciaváltóval, külön szállítva (frekvenciaváltó a tartozékok közül) (W-FM 200 szükséges) D112 típusú motor 230 V-os kontaktorral és túláram-kioldóval 3) Kijelző és kezelőegység kínai írásjelekkel (W-FM 100/200) Vezérlőfeszültség 110 V (W-FM 50/100/200) külön kérésre külön kérésre külön kérésre külön kérésre Országspecifikus kivitelek, valamint speciális feszültségek külön kérésre 1) A fokozatos olajrészt ajánlatos mindig 100%-os fordulatszámmal üzemeltetni. 110 V (W-FM 54) külön kérésre külön kérésre külön kérésre külön kérésre 2) Olaj-fogyasztásmérő kisfrekvenciás vagy nagyfrekvenciás távadóval külön kérésre 3) A szükséges motorvédelem tetszőlegesen egy motorvédő-kapcsolóval (beszerelhető a kapcsolószekrénybe), vagy egy beépített túláram-kioldóval (lásd speciális felszerelések) valósítható meg. 4) A nyomás alatt működő készülékekre vonatkozó 97/23/EK irányelv szerint szükséges 41

42 Műszaki adatok WM 20 multiflam 3LN kivitelű égők Olajégők WM-L20/2-A T-3LN WM-L20/3-A T-3LN Égőmotor 1) Weishaupt típus WM-D112/110-2/3K0 WM-D112/140-2/4K5 Névleges teljesítmény kw 3 4,5 Névleges áram A 6,0 9,1 Motorvédő-kapcsoló 2) Típus (pl.) MS132-6,3 MS vagy motor-előtétbiztosító 2) (túláram-kioldóval) A minimum 16 A gg/t (külső) 25 A gg/t (külső) Fordulatszám (50 Hz) ford/perc Tüzelésvezérlő Típus W-FM 50 W-FM 50 Lángőr Típus QRA 2 QRA 2 Szivattyú rászerelve Típus J6 J6 maximális szállított mennyiség l/h NO x -osztály EN 267 szerint 3 3 Olajtömlők DN / hossz 13/ /1000 Tömeg kg kb. 100 kb. 105 Gázégők WM-G20/2-A ZM-3LN WM-G20/3-A ZM-3LN Égőmotor 1) Weishaupt típus WM-D112/110-2/3K0 WM-D112/140-2/4K5 Névleges teljesítmény kw 3 4,5 Névleges áram A 6,0 9,1 Motorvédő-kapcsoló 2) Típus (pl.) MS132-6,3 MS vagy motor-előtétbiztosító 2) (túláram-kioldóval) A minimum 16 A gg/t (külső) 25 A gg/t (külső) Fordulatszám (50 Hz) ford/perc Tüzelésvezérlő Típus W-FM 50 W-FM 50 Lángőr Típus ionizációs ionizációs Levegő/gáz állítómű Típus STE 50 STE 50 NO x -osztály EN 676 szerint 3 3 Tömeg (gázszerelvények nélkül) kg kb. 95 kb. 100 Alternatív tüzelésű égők WM-GL20/2-A ZM-T-3LN WM-GL20/3-A ZM-T-3LN Égőmotor 1) Weishaupt típus WM-D112/110-2/3K0 WM-D112/140-2/4K5 Névleges teljesítmény kw 3 4,5 Névleges áram A 6,0 9,1 Motorvédő-kapcsoló 2) Típus (pl.) MS132-6,3 MS vagy motor-előtétbiztosító 2) (túláram-kioldóval) A minimum 16 A gg/t (külső) 25 A gg/t (külső) Fordulatszám (50 Hz) ford/perc Tüzelésvezérlő Típus W-FM 54 W-FM 54 Lángőr Típus QRA 2 QRA 2 Levegő/gáz állítómű Típus STE 50 STE 50 Szivattyú rászerelve Típus J6 J6 maximális szállított mennyiség l/h NO x -osztály EN 267 / EN 676 szerint 3 3 Olajtömlők DN / hossz 13/ /1000 Tömeg (gázszerelvények nélkül) kg kb. 105 kb ) A villanymotorok megfelelnek a 640/2009 sz. EK-rendelet szerinti IE2 hatékonysági szintnek. 2) A szükséges motorvédelem tetszőlegesen egy motorvédő-kapcsolóval (beszerelhető a kapcsolószekrénybe), vagy egy beépített túláram-kioldóval (lásd speciális felszerelések) valósítható meg. Feszültségek és frekvenciák: Az égők szériaszerűen 400 V, 3~, 50 Hz háromfázisú váltakozó áramra (D) alkalmas felszereltségűek. Más feszültségek és frekvenciák külön kérésre. Standard kivitelű égőmotor: F szigetelési osztály, IP 55 védettség. 42

43 Méretek 3LN kivitelű multiflam olajégők r1 1 b1 d1 h3 h1 8 mm r2 2 b2 h6 h2 l3* l1 l2 2 opcionális rászerelt szivattyú frekvenciaváltó Égő- Méretek mm-ben típus l 1 l 2 l 3 b 1 b 2 h 1 h 2 h 3 h 6 r 1 r 2 d 1 WM-L20/2-A T-3LN WM-L20/3-A T-3LN elektro-mágneses tengelykapcsoló nélkül (mágneses tengelykapcsolós szivattyú plusz 130 mm) 2 frekvenciaváltó túlnyúlása kb. 20 mm 3LN kivitelű multiflam gázégők r1 b1 d1 h3 h4 d6 l4 h2 h1 8 mm r2 b2 l3* l1 l2 Égő- Méretek mm-ben típus l 1 l 2 l 3 l 4 b 1 b 2 h 1 h 2 h 3 h 4 r 1 r 2 d 1 d 6 WM-G20/2-A ZM-3LN DN65 WM-G20/3-A ZM-3LN DN65 A méretek tájékoztató adatok. A továbbfejlesztés keretében történő változtatások jogát fenntartjuk. 43

44 Méretek 3LN kivitelű multiflam alternatív tüzelésű égők r1 b1 d1 h6 h4 h3 d6 l4 h1 h2 8 mm r2 b2 l3* l1 l2 2 DIN EN szerinti karimás csatlakozás opcionális rászerelt szivattyú frekvenciaváltó Égő- Méretek mm-ben 1) típus l 1 l 2 l 3 l 4 b 1 b 2 h 1 h 2 h 3 h 4 h 6 r 1 r 2 d 1 d 6 WM-GL20/2-A ZM-T-3LN DN65 WM-GL20/3-A ZM-T-3LN DN65 1 elektromágneses tengelykapcsoló nélkül (mágneses tengelykapcsolós szivattyú plusz 130 mm) 2 frekvenciaváltó túlnyúlása kb. 20 mm A méretek tájékoztató adatok. A továbbfejlesztés keretében történő változtatások jogát fenntartjuk. Égőlap furatméretei Hőtermelő berendezés előkészítése d karimatömítés 2 homlokfali szigetelés 3 gyűrű alakú nyílás 242 mm 290 mm d 4 d 5 l3 d 3 = M12 d 4 = 270 mm d 5 = 298 mm A lángfej elülső peremének kb. 50 mm-rel kell túlnyúlnia a hömlokfali szigetelésen 2, de lehet kúpos (min. 60 ) kialakítású. 44

45 Működési vázlatok Működési vázlatok gáztüzeléshez W-FM 50/100/200 W-FM Működési vázlatok olajtüzeléshez ZM-T kivitel P P P P P Golyóscsap* 2 Gázszűrő * 3 Nyomásszab.-készülék (ND) vagy (HD) * 4 Max.-gáznyomáskapcsoló * 5 Gázhiány-kapcsoló 6 Kettős gáz-mágnesszelep 7 Gázcsappantyú 8 Manométer nyomógombos csappal * 9 Tömörs.-ell. gáznyomáskapcsoló 10 Gázhiány-kapcsoló/tömörs.-ellenőrz. 11 Égő * Az égő ára nem tartalmazza Max.-gáznyomáskapcsoló felszerelése: nagynyomásúnál közv. a szabályozóra kisnyomásúnál a szab. után csavaroz. kisnyomásúnál karimás csatl. kettős m.szelepre (kábelhossz kb. 2,5 m) 1 Az égőre rászerelt olajszivattyú 2 Biztonsági mágnesszelep 3 3. és 4. szekunder fúvóka mágnesszelepe 4 Szekunder fúvókák 5 Primer fúvóka 6 5. és 6. szekunder fúvóka mágnesszelepe 7 Primer fúvóka és 1. és 2. szekunder fúvóka mágnesszelepe A szerelvények elrendezése Kifordítható kazánajtóval rendelkező kazánok esetén a szerelvényeket az ajtózsanérokkal szembeni oldalra kell felszerelni. Kompenzátor A gázszerelvények feszülésmentes beépítésének garantálása érdekében ajánlatos külön beépíteni egy kompenzátort. Szétválasztási helyek a gázvezetékekben A hőtermelő ajtajának kifordításához a gázvezetékekben bontási helyekről kell gondoskodni. A fő gázvezetéket legcélszerűbb a kompenzátornál szétválasztani. A szerelvénycsoport alátámasztása A gázszerelvények alátámasztását szakszerűen és a helyi adottságoknak megfelelően kell kivitelezni. A gázszerelvények alátámasztásához felhasználható különböző elemeket lásd a Weishaupt-tartozékok jegyzékében. Gáz-fogyasztásmérő Az üzembe helyezéshez a gázfogyasztás méréséhez egy gáz-fogyasztásmérőt kell beszerelni. Hőre záródó elzáró (TAE), előírástól függően opcionális Csavarozott szerelvényeknél a golyóscsapba integrálva. Karimás csatlakozású szerelvényeknél külön szerkezeti elem a golyóscsap előtt, HTB-tömítésekkel. 45

46 Ez nem csupán látszat. Ez maga a megbízhatóság. Weishaupt a megbízhatóság. A Schwendi székhelyű családi vállalkozást 1932-ben Max Weishaupt alapította és a ma már 60 országban működő kirendeltségeivel és leányvállalataival nemzetközi szinten is a piac vezető cégek közé számít az égők, a fűtési és kondenzációs rendszerek, a szolártechnika, a hőszivattyúk és az épületautomatizálás területén. Bizalom, minőség, vevőszolgálat, innovációs erő és tapasztalat azok az értékek, amelyekre az úttörő Max Weishaupt a vállalatát alapította. Mindezek közös nevezője a megbízhatóság. A Weishaupt cég pedig még ma is ehhez tartja magát. A Weishaupt Fórum Schwendiben 46

47 Richard Meier építész, N.Y.

48 Weishaupt Hőtechnikai Kft. H-2051 Biatorbágy Budai u. 6. Tel.: Fax: Nyomtatvány-szám , november Mindennemű változtatás jogát fenntartjuk. Utánnyomása tilos. Karbantartás és szerviz esetén azonnal forduljon a megfelelő helyre Weishaupt-szerviz: mindig ott, ahol Önnek szüksége van rá Weishaupt-égők és fűtési rendszerek azoknál a jó nevű fűtésszerelő szakcégeknél kaphatók, amelyekkel a Weishaupt cég partnerként együttműködik. A szakiparosok támogatása érdekében a Weishaupt cég sűrű értékesítési és szervizhálózatot tart fenn. A szállítás, a pótalkatrész-ellátás és a szerviz így mindig biztosított. Ha valaki bajba kerül, a Weishaupt cég mindig a helyszínen segít. A Weishauptvevőszolgálat az év mind a 365 napján 24 órán át áll a Weishaupt-vevők rendelkezésére.

termék WM 10 olaj-, gáz-, gáz/olaj égők monarch WM 10 égő (55 1250 kw) Rugalmasan használható Információk olaj-, gáz- és kéttüzelőanyagos égőkről

termék WM 10 olaj-, gáz-, gáz/olaj égők monarch WM 10 égő (55 1250 kw) Rugalmasan használható Információk olaj-, gáz- és kéttüzelőanyagos égőkről termék Információk olaj-, gáz- és kéttüzelőanyagos égőkről WM 0 olaj-, gáz-, gáz/olaj égők monarch WM 0 égő (55 50 kw) Rugalmasan használható Fejlődés a tradícióban: Az új monarch égő A monarch márkajel

Részletesebben

termék Digitális gáz-tüzeléstechnika Weishaupt gázégők WG 5 - WG 40 (12,5 550 kw) Információ kompakt égőkről

termék Digitális gáz-tüzeléstechnika Weishaupt gázégők WG 5 - WG 40 (12,5 550 kw) Információ kompakt égőkről termék Információ kompakt égőkről Digitális gáz-tüzeléstechnika Weishaupt gázégők WG 5 - WG 4 (12,5 55 kw) Tűz és láng a minőség érdekében A legkorszerűbb kutatólaboratóriumok és gyártóüzemek, továbbá

Részletesebben

SGB -...GG, SGB-...GR, SGB-...GN

SGB -...GG, SGB-...GR, SGB-...GN SGB -...GG, SGB-...GR, SGB-...GN GÁZ- ÉS OLAJ ALTERNATÍV ÉGŐK 1200-9000 kw SGB- alternatív égők Általános ismertető: Az SGB-...-GG gáz és tüzelőolaj, az SGB-...- GR gáz és könnyű fűtőolaj, az SGB-...-GN

Részletesebben

AMR. GB-Ganz Tüzeléstechnikai Kft. Internet: www.gbganzdu.t-online.hu, E-mail: gbganzdu@gbganzdu.t-online.hu.hu

AMR. GB-Ganz Tüzeléstechnikai Kft. Internet: www.gbganzdu.t-online.hu, E-mail: gbganzdu@gbganzdu.t-online.hu.hu AR folyamatosszabályzású duoblokk égőcsalád Nyilvántartási szám: 0/009()-8() SZEN ISO: 00 (ISO900:000) 0 Gyártó: GB-Ganz Tüzeléstechnikai Kft. Internet: www.gbganzdu.t-online.hu, E-mail: gbganzdu@gbganzdu.t-online.hu.hu

Részletesebben

manual O 2 -modul Szerelési és üzemeltetési utasítás Weishaupt W-FM 100 és W-FM 200 típusú tüzelésvezérlő 83054812-1/2009 W-FM 200 FLAME

manual O 2 -modul Szerelési és üzemeltetési utasítás Weishaupt W-FM 100 és W-FM 200 típusú tüzelésvezérlő 83054812-1/2009 W-FM 200 FLAME PE min L PE min L ON/OFF L P P P INT L GAS OIL RESET PE IGNITION N L PE N L (START) L L L L L PE L N P MOTOR ALARM FLANGE SAFETY LOOP LINE VOLTAGE X6-0 X6-0 X6-0 PE N L SV PE N L F/T6, IEC 7-/V M F/T4

Részletesebben

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100 VIESMANN VITOTRONIC 100 Elektronikus kazánköri szabályozó Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 18. fejezet VITOTRONIC

Részletesebben

VIESMANN. Műszaki adatlap Rend. sz.: lásd az árjegyzékben, árak külön kérésre VITOMAX 200 HS. Nagynyomású gőzfejlesztő.

VIESMANN. Műszaki adatlap Rend. sz.: lásd az árjegyzékben, árak külön kérésre VITOMAX 200 HS. Nagynyomású gőzfejlesztő. VIESMANN VITOMAX 200 HS Nagynyomású gőzfejlesztő Háromhuzamú kazán Gőzteljesítmény 0,5 3,8 t/h Műszaki adatlap Rend. sz.: lásd az árjegyzékben, árak külön kérésre A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 22.

Részletesebben

FRONIUS IG PLUS TRANSZFORMÁTOROS INVERTER

FRONIUS IG PLUS TRANSZFORMÁTOROS INVERTER / Akkumulátortöltő berendezések / Hegesztéstechnika / Napenergia hasznosító berendezések FRONIUS IG PLUS TRANSZFORMÁTOROS INVERTER A maximális hozambiztonsággal mindenre képes. / Fronius MIX -koncepció

Részletesebben

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés.

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés. cat_drain_c3 01_0609_HU.book Page 36 Thursday, July 5, 007 9:40 AM sorozat leírás Felépítés Nemesacél motor Jól bevált felépítés modern INOX & kompozit kialakítás, optimalizált hatásfokú szabad örvénykerékkel.

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től

Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től Megnevezés Leírás Ábra Nettó listaár Cikkszám Tzerra M 24DS 256 000 Ft 90858 kondenzációs fali gázkazán család Tzerra M 24C fűtő (DS) és kombi (C) kivitelben, kis

Részletesebben

Az állítószelepek Típus 3222 együlékes átmeneti szelepből és erőzáró villamos állítóműből vagy pneumatikus állítóműből állnak.

Az állítószelepek Típus 3222 együlékes átmeneti szelepből és erőzáró villamos állítóműből vagy pneumatikus állítóműből állnak. Villamos állítószelepek Típus 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825 Pneumatikus állítószelepek Típus 3222/2780-1, 3222/2780-2 Együlékes átmeneti szelep Típus 3222 Alkalmazás A fűtés-, szellőzés- és klímatechnikában

Részletesebben

BE-SSP-2R MELEGVÍZTÁROLÓK

BE-SSP-2R MELEGVÍZTÁROLÓK TERMÉKLEÍRÁS BE-SSP-2R/2R os melegvíztároló két regiszterrel A BE-SSP-sorozatú napkollektoros melegvíztárolóknál acélból készült (S 23 JR) zománcozott melegvíz készítőkről van szó. Korrózióvédelemként

Részletesebben

MYDENS T KONDENZÁCI. Tökéletes választás nagyméretű beruházásokhoz. Tökéletes választás új projektekhez és rendszerfelújításhoz

MYDENS T KONDENZÁCI. Tökéletes választás nagyméretű beruházásokhoz. Tökéletes választás új projektekhez és rendszerfelújításhoz KORRÓZI ZIÓÁLLÓ ACÉL L IPARI KONDENZÁCI CIÓS S KAZÁN Tökéletes választás nagyméretű beruházásokhoz Tökéletes választás új projektekhez és rendszerfelújításhoz is IPARI KONDENZÁCI CIÓS S KAZÁNOK SZÉLES

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

Termék és technológiaváltás. Dr Szalai László Épületgépészeti értékesítési vezető

Termék és technológiaváltás. Dr Szalai László Épületgépészeti értékesítési vezető Termék és technológiaváltás Dr Szalai László Épületgépészeti értékesítési vezető Váltson nagy hatásfokra! Szivattyútelepek energiahatékonyság javító pályázata Pályázhatnak tervező, kivitelező vagy üzemeltető

Részletesebben

STAP DN 65-100. Nyomáskülönbség szabályozó szelep ENGINEERING ADVANTAGE

STAP DN 65-100. Nyomáskülönbség szabályozó szelep ENGINEERING ADVANTAGE Nyomáskülönbség szabályozók STAP DN 65-100 Nyomáskülönbség szabályozó szelep Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE A karimás STAP egy kiváló

Részletesebben

Nyomáskapcsolók Áttekintés

Nyomáskapcsolók Áttekintés Áttekintés Termék Alkalmazás Beállítási Max. Védettség Oldal neve tartomány nyomás RT Általános célra -1-30 bar 42 bar IP66 36-37 KPS Nehézipari környezetben 0-60 bar 120 bar IP67 38-39 KPI/KP Könnyû ipari

Részletesebben

Forgás iránya: óramutató járásával ellentétes

Forgás iránya: óramutató járásával ellentétes Kivitel Függőleges tengelyű, több fokozatú szivattyúk. In-line szívó-, nyomóág elrendezés (a szívó- és nyomóág egy tengelyű és azonos méretű). IM V1 kivitelű, standard motorral üzemeltethető. Alkalmazás

Részletesebben

C 275-01. made in Italy. Tahiti Dual. Fali kombi és fali fűtő gázkészülékek. Környezetbarát hő

C 275-01. made in Italy. Tahiti Dual. Fali kombi és fali fűtő gázkészülékek. Környezetbarát hő C 275-01 made in Italy Tahiti Dual Fali kombi és fali fűtő gázkészülékek Környezetbarát hő HU Fali kombi gázkészülékek Tahiti Dual MEGBÍZHATÓSÁG BIZTONSÁG EGYSZERŰ HASZNÁLHATÓSÁG MINŐSÉG INNOVÁCIÓ MAGAS

Részletesebben

Szabadonálló gázüzemű főzőüst

Szabadonálló gázüzemű főzőüst A 700XP sorozat több, mint 100 modellt foglal magába. Minden készülékek nagy teljesítményű, megbízható, energiatakarékos, biztonságos és ergonómikus. A modul rendszer megszámlálhatatlan konfigurációban

Részletesebben

DR16 EVS. Motoros pillangó szelep ENGINEERING ADVANTAGE

DR16 EVS. Motoros pillangó szelep ENGINEERING ADVANTAGE Szabályozó szelepek DR16 EVS Motoros pillangó szelep Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE Épületgépészeti és ipari rendszerekben szabályozásra

Részletesebben

Sűrített levegő tartályok

Sűrített levegő tartályok tartályok Tartálytérfogat: 90 10.000 liter www.kaeser.com tartályok Kiváló minőségű horganyzás sokkal hosszabb élettartam! Minden egy kézből A sűrített levegő tartályoknak, mint tároló- és puffereszközöknek

Részletesebben

VTZ. Nagy teljesítmény, amelyhez kiváló energiahatékonyság társul FORDULATSZÁM SZABÁLYOZOTT TETŐVENTILÁTOROK NYOMÁSÉRZÉKELŐVEL

VTZ. Nagy teljesítmény, amelyhez kiváló energiahatékonyság társul FORDULATSZÁM SZABÁLYOZOTT TETŐVENTILÁTOROK NYOMÁSÉRZÉKELŐVEL VTZ FORDULATSZÁM SZABÁLYOZOTT TETŐVENTILÁTOROK NYOMÁSÉRZÉKELŐVEL Nagy teljesítmény, amelyhez kiváló energiahatékonyság társul 6 típusváltozat: max. légszállítás 5 m 3 /h-tól 7 m 3 /h-ig, nyomásérték akár

Részletesebben

Rendelési információk

Rendelési információk Rendelési információk Rendelési kulcs alapkivitelnél nem kell megadni NAK - P - G - R / 800 x 755 / 0 / Z05 Sorozatjelölés NAK-H NAK-H-G NAK-P NAK-P-G NAK-E NAK-E-G NAK-E1 NAK-E1-G Kezelési oldal jobbos

Részletesebben

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014 AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 4/R 1/01/4 PROUCENT KOTŁÓW C.O. I BETONIAREK EFRO Robert ziubeła Vegyesprofilú vállalat 6 067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A NYILATKOZZA kizárólagos felelősséggel, hogy

Részletesebben

Automatikus hálózati átkapcsoló készülék. www.eaton.hu ATS-C. Hálózati átkapcsoló készülék ATS-C 96 és C 144

Automatikus hálózati átkapcsoló készülék. www.eaton.hu ATS-C. Hálózati átkapcsoló készülék ATS-C 96 és C 144 Automatikus hálózati átkapcsoló készülék www.eaton.hu ATS-C Hálózati átkapcsoló készülék ATS-C 96 és C 144 Kisfeszültségű szünetmentes ellátás ATS-C típusú automatikus átkapcsoló készülékek az Eatontól

Részletesebben

Elektromos szelepállító

Elektromos szelepállító 4 865 Elektromos szelepállító Kis szelepekhez VVP47, VVI47..., VXP47..., VMP47... SFP21/18 SFP21/18 AC 230 V működtető feszültség, 2-pont vezérlőjel AC 24 V működtető feszültség, 2- pont vezérlőjel 105

Részletesebben

Intégro CLIA. A klímavezérlő számítógép általános ismertetése

Intégro CLIA. A klímavezérlő számítógép általános ismertetése BRINKMAN HUNGARY KFT. Hódmezővásárhely 6800 Szántó K. J. u. 180. Tel.: (62) 533-260 Fax.: (62) 243-254 Intégro CLIA A klímavezérlő számítógép általános ismertetése Az Integro Clia növényházakban alkalmazható

Részletesebben

Két Kör Kft. Szivattyúk, vízellátók

Két Kör Kft. Szivattyúk, vízellátók Két Kör Kft. Szivattyúk, vízellátók 1 Ezen a telefonszámon rendelhet: 23/530-570 A GYÁRTÓ 2 Két Kör Kft. Tartalomjegyzék Címlap 1 Gyártó adatai 2 Tartalomjegyzék 3 Zsompszivattyú 4 Szennyvíz szivattyú

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

GRUNDFOS MQ. A nyugalom kora. Az új házi vízellátó rendszer

GRUNDFOS MQ. A nyugalom kora. Az új házi vízellátó rendszer GRUNDFOS MQ A nyugalom kora Az új házi vízellátó rendszer MQ: kompakt szivattyú házi vízellátási feladatokhoz A Grundfos MQ egy kompakt szivattyú és nyomásfokozó egység kifejezetten házi vízellátási, valamint

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

Nyomáscsökkentő szabályozók (PN 25) AVD - vízhez AVDS - gőzhöz

Nyomáscsökkentő szabályozók (PN 25) AVD - vízhez AVDS - gőzhöz Adatlap Nyomáscsökkentő szabályozók (PN 25) AVD - vízhez - gőzhöz eírás Fő adatok AVD: DN 15-50 k VS 0,4-25 m 3 /óra PN 25 Beállítható tartomány: 1-5 bar / 3-12 bar Hőmérséklet: - Cirkulációs víz / max.

Részletesebben

IP 66 védettségű VLT frekvenciaváltók 90kW-ig

IP 66 védettségű VLT frekvenciaváltók 90kW-ig IP 66 védettségű VLT frekvenciaváltók 90kW-ig Az IP 66 védettségű VLT frekvenciaváltók 0,25 és 90 kw közötti teljesítménytartományban érhetők el. Ezzel lehetővé válik a frekvenciaváltó motor mellé történő

Részletesebben

THE GREEN LIGHT. falco +ando

THE GREEN LIGHT. falco +ando 79 THE GREEN LIGHT falco +ando 85 ISMERTETŐ falco A LÁMPATESTEK JELLEMZŐI Tervező: Michel Tortel Védettség Optikai tér IP 66 Sealsafe (*) Szerelvénytér IP 66 (*) Törési szilárdság IK 08 (**) Névleges feszültség

Részletesebben

34-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A

34-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A -es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A - 5 mm széles, ultravékony relé - Érzékeny DC tekercs, 170 mw - Biztonsági elválasztás VDE 0160/EN 50178 szerint a tekercs és az érintkezõk között

Részletesebben

VGF... VGH... Building Technologies Division Infrastructure & Cities Sector VGG VGF VGH

VGF... VGH... Building Technologies Division Infrastructure & Cities Sector VGG VGF VGH 7 636 VGG VGF VGH Gázszelepek VGG... VGF... VGH... A osztályú egyes szelepek gázútba történő beépítésre EN 161 szerinti biztonsági elzárószelepek szelepállítókhoz Alkalmasak az I...III gázcsaládokra Szelepállítóval

Részletesebben

Segédenergia nélküli hőmérséklet-szabályozók Hőmérséklet-szabályozó Típus 8 nyomáskiegyenlítés nélküli háromjáratú szeleppel Karimás csatlakozás

Segédenergia nélküli hőmérséklet-szabályozók Hőmérséklet-szabályozó Típus 8 nyomáskiegyenlítés nélküli háromjáratú szeleppel Karimás csatlakozás Segédenergia nélküli hőmérséklet-szabályozók Hőmérséklet-szabályozó Típus 8 nyomáskiegyenlítés nélküli háromjáratú szeleppel Karimás csatlakozás Alkalmazás Hőmérséklet-szabályozó keverő- vagy elosztószeleppel,

Részletesebben

Elektromotoros Szelepállítók

Elektromotoros Szelepállítók 4 863 Elektromotoros Szelepállítók SFA21/18 SFA71/18 VVI46, VXI46, VVS46 és VXS46 zónaszelepekhez SFA21/18 AC 230 V működtető feszültség, 2-pont vezérlőjel SFA71/18 AC 24 V működtető feszültség, 2- pont

Részletesebben

Gyártmányválaszték 8.5 kiadás. Vákuum 2013-2014

Gyártmányválaszték 8.5 kiadás. Vákuum 2013-2014 Gyártmányválaszték 8. kiadás Vákuum 2013-2014 Tartalomjegyzék 1 > Mozgatás Újdonságokkal 2 > Vezérlés Újdonságokkal 3 > Előkészítés Újdonságokkal 4 > Csatlakozás Újdonságokkal > Vákuum > Vákuum Vákuumkorongok

Részletesebben

GÁZKÉSZÜLÉK GYÁRTÁS PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) www.technorgaz.hu PARAPETES ÉS KÉMÉNYES.

GÁZKÉSZÜLÉK GYÁRTÁS PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) www.technorgaz.hu PARAPETES ÉS KÉMÉNYES. GÁZKÉSZÜLÉK GYÁRTÁS PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) PARAPETES ÉS KÉMÉNYES Magyar Termék www.technorgaz.hu MIKA-6E A Technorgáz Energiaipari Kft-t több mint 30 éves gázkészülékgyártói

Részletesebben

Szárítás kemence Futura

Szárítás kemence Futura Szárítás kemence Futura Futura, a nemzetközi innovációs díjat Futura egy univerzális szárító gép, fa és egyéb biomassza-alapanyag. Egyesíti az innovatív technikai megoldások alapján, 19-26 szabadalmazott

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

/ A kisméretű háromfázisú inverter a maximális rugalmasság biztosításához. / SuperFlex Design. / Dynamic Peak Manager

/ A kisméretű háromfázisú inverter a maximális rugalmasság biztosításához. / SuperFlex Design. / Dynamic Peak Manager / Perfect Welding / Solar Energy / Perfect Charging FRONIUS SYMO / A kisméretű háromfázisú inverter a maximális rugalmasság biztosításához. N W E S / NYÁK csere koncepció / SnapINverter technológia / Integrált

Részletesebben

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1 Hőkioldó J7TKN ) Hőkioldó Közvetlen és különálló felszerelés Egyfázisú érzékenység az IEC 947-4-1-nek megfelelően Érintésbiztos (VBG 4) Tartozékok Gyűjtősín-készletek Egyetlen felszereléshez tartozó készlet

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás 60DJ, J78R, GDJ gáz-nyomásszabályozó VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás 60DJ, J78R, GDJ gáz-nyomásszabályozó VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Edition 08. GB F NL I E K S N P GR www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás 0J, J8R, GJ gáz-nyomásszabályozó Fordítás német nyelvről 0 Elster Gmb Tartalomjegyzék 0J, J8R, GJ gáz-nyomásszabályozó... Tartalomjegyzék....

Részletesebben

VOGEL&NOOT. Radiátorok. heatingthroughinnovation. Árlista 09/2008 U

VOGEL&NOOT. Radiátorok. heatingthroughinnovation. Árlista 09/2008 U VOGEL&NOOT Árlista 09/2008 U Radiátorok heatingthroughinnovation. 02 Bordázott radiátorok - Magas fűtőteljesítmény, takarékos energiafelhasználás kényelme és visszafogott, letisztult design. Sík radiátorok

Részletesebben

DC üzemi feszültség Feszültségtűrés DC -20% / +30% Megengedett felhullám-tartalom 5% Max. áramfelvétel Védettség 0-20

DC üzemi feszültség Feszültségtűrés DC -20% / +30% Megengedett felhullám-tartalom 5% Max. áramfelvétel Védettség 0-20 1 00123681 Építési mód Ülékes szelep Vezérlés analóg Tanúsítványok CE Megfelelősségi nyilatkozat Környezeti hőmérséklet min./max. +5 C / +50 C Közeghőmérséklet min./max. +5 C / +50 C Közeg Sűrített levegő

Részletesebben

VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva

VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva Kedvezményes csomagok Érvényes: 2012. aug. 31-ig VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva M M A Vitocal 200-S műszaki jellemzői: Levegős hőszivattyú 4, 7, 10, és 13 kw-os névleges

Részletesebben

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás 818638-01. Vaposkop nézőüveg

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás 818638-01. Vaposkop nézőüveg GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 HU Magyar Kezelési utasítás 818638-01 Vaposkop nézőüveg VK 14, VK 16 Tartalom Fontos tudnivalók oldal Rendeltetésszerű használat...4 Biztonsági előírások...4 Veszélyek!...4

Részletesebben

213-1. ERC 100 Digitális paraméterezhetõ speciális szabályozó. 2010. július. Szabályozók és vezérlõk KIVITEL

213-1. ERC 100 Digitális paraméterezhetõ speciális szabályozó. 2010. július. Szabályozók és vezérlõk KIVITEL 13-1 KIVITEL ALKALMAZÁS, ILLESZTHETÕSÉG Az ERC 100 digitális szabályozó a DIALOG III család tagja. Ventilátoros klímakonvektorok (fan-coil készülékek) intelligens szabályozását és vezérlését végzi. A készülék

Részletesebben

CORONA ER TÖBBSUGARAS ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

CORONA ER TÖBBSUGARAS ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET Teljesen elektronikus szárnykerekes vízmérő beépített rádiómodullal, hideg- és melegvíz felhasználás mérésére. Nagyon pontos adatrögzítés minden számlázási adatról 90 C közeghőmérsékletig.

Részletesebben

V & Zs 98 Ker. és Szolg. Bt. vzs98.hu 0620 9 169 119

V & Zs 98 Ker. és Szolg. Bt. vzs98.hu 0620 9 169 119 HEAT PIPE VÁKUMCSÖVES NAPKOLLEKTOR - 1800 átmérő csőhossz keret/db 58 mm 1800 mm 10 35 864 58 mm 1800 mm 15 53 797 58 mm 1800 mm 20 71 729 58 mm 1800 mm 24 86 075 58 mm 1800 mm 30 107 540 70 mm 1700 mm

Részletesebben

NAGYÍTÓ ALATT A FÛTÉS FELÚJÍTÁS. A j övõ komfortos technikája

NAGYÍTÓ ALATT A FÛTÉS FELÚJÍTÁS. A j övõ komfortos technikája NAGYÍTÓ ALATT A FÛTÉS FELÚJÍTÁS A j övõ komfortos technikája Az energia ára, Ft / MJ 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Vilamos direkt fûtés Villamos vezérelt fûtés Az energia ára különbözõ hõhordozókkal, különbözõ

Részletesebben

Tervezői segédlet. Szenzor terminál

Tervezői segédlet. Szenzor terminál Tervezői segédlet Szenzor terminál Szenzor terminál (TTW-01, TSW-01) tervezői segédlet A segédlet célja, ismertesse a szenzor terminál(ok) BiiOS rendszerben való alkalmazásának funkcionális és műszaki

Részletesebben

Nyomásfokozó telepek. Wilo-Economy CO-1 telep leírása. Állandó ill. szabályozott fordulatszámú egyszivattyús telepek

Nyomásfokozó telepek. Wilo-Economy CO-1 telep leírása. Állandó ill. szabályozott fordulatszámú egyszivattyús telepek cat_ws2006_b4 01_0609_HU.book Page 17 Monday, June 18, 2007 2:08 PM Nyomásfokozó telepek Állandó ill. szabályozott fordulatszámú egyszivattyús telepek Wilo-Economy CO-1 telep leírása Wilo-Economy CO-1

Részletesebben

Flamco. Flamco-Fill PA és PM típusú utántöltoª berendezés. Szerelési és kezelési leírás. 2000, Flamco. Flamco-Fill. Flamco-Fill

Flamco. Flamco-Fill PA és PM típusú utántöltoª berendezés. Szerelési és kezelési leírás. 2000, Flamco. Flamco-Fill. Flamco-Fill PA és PM típusú utántöltoª berendezés Flamco PA 5907 Flamco PM 5908 2000, Flamco H Szerelési és kezelési leírás Ön az alábbi címen érhet el bennünket: Becker Export-Import KFT. Pf: 216 1519 Budapest Tel.:

Részletesebben

5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW model. Levegő víz hőszivattyú. Waterstage

5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW model. Levegő víz hőszivattyú. Waterstage 5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW model Levegő víz hőszivattyú Waterstage 2 Waterstage Mitől lesz néhány egyformának tűnő műszaki termék közül némelyik átlagos, némelyik min. színvonal alatti vagy éppen

Részletesebben

Felületi párologtató ENERGIAHATÉKONY HŰTÉS VÍZZEL! Felületi párologtató az elszívott levegő adiabatikus hűtésére CONDAIR SH2

Felületi párologtató ENERGIAHATÉKONY HŰTÉS VÍZZEL! Felületi párologtató az elszívott levegő adiabatikus hűtésére CONDAIR SH2 Felületi párologtató ENERGIAHATÉKONY HŰTÉS VÍZZEL! Felületi párologtató az elszívott levegő adiabatikus hűtésére CONDAIR SH2 Condair SH2 Mentes a nemkívánatos üvegszáltól és cellulóztól Szabadalmaztatott

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

1 NO (záróérintkező) 1 NO (záróérintkező) 1 NO (záróérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs. áram

1 NO (záróérintkező) 1 NO (záróérintkező) 1 NO (záróérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs. áram 18- - Kombinált kapcsolók (fénykapcsoló + mozgásérzékelő) 10 A 18- Mozgás- és jelenlétérzékelők Érzékelési teru let max. 120 m 2 A 18.51-es típusnál két érzékelési teru let: - Belső (4 x 4) m-es teru let:

Részletesebben

műhelyből sem hiányozhat.

műhelyből sem hiányozhat. Egyetlen műhelyből sem hiányozhat. A Bosch PBD 40 asztali fúrógép. ÚJ! A Bosch PBD 40 asztali fúrógép a legnagyobb fokú pontossághoz és kezelési komforthoz. További információkat a www.bosch-do-it.hu honlapon

Részletesebben

EASYSTEAM GŐZFEJLESZTŐK

EASYSTEAM GŐZFEJLESZTŐK EASYSTEAM GŐZFEJLESZTŐK PEGO SRL VIA PIACENTINA, 6/B 45030 OCCHIOBELLO (ROVIGO) ITALY TEL (+39) 0425 76 29 06 FAX (+39) 0425 76 29 05 E-MAIL INFO@PEGO.IT WWW.PEGO.IT F2 KOMPLEX KFT. NAGYKŐRÖSI ÚT 251.

Részletesebben

Nyomáskiegyenlített térfogatáram-szabályzók/korlátozók (Danfoss AB- QM) még nagyobb méretben, még több alkalmazáshoz

Nyomáskiegyenlített térfogatáram-szabályzók/korlátozók (Danfoss AB- QM) még nagyobb méretben, még több alkalmazáshoz Nyomáskiegyenlített térfogatáram-szabályzók/korlátozók (Danfoss AB- QM) még nagyobb méretben, még több alkalmazáshoz Korábbi cikkünkben bemutattuk az új Danfoss nyomás-független térfogatáram- korlátozó

Részletesebben

Típus PS 500/1R PS 800/1R PS 1000-S/1R

Típus PS 500/1R PS 800/1R PS 1000-S/1R S/1 UFFEÁOLÓ EMÉKLEÍÁS S/1 Napkollektoros puffertároló regiszterrel frissvíz-modullal történő üzemhez előkészítve Acélból (S2J) készült kiváló minőségű puffertároló fűtésüzemhez napkollektoros berendezéssel

Részletesebben

VICTRIX 50 és 75. Nagyteljesítményű, fali, kondenzációs kazánok

VICTRIX 50 és 75. Nagyteljesítményű, fali, kondenzációs kazánok victrix50_75prosi_ujra.qxp 2008.03.04. 21:27 Page 1 VICTRIX 50 és 75 Nagyteljesítményű, fali, kondenzációs kazánok victrix50_75prosi_ujra.qxp 2008.03.04. 21:27 Page 2 Immergas Töretlenül az élen Az Immergas

Részletesebben

SCHRACK ELEKTROMOS TÖLTŐÁLLOMÁSOK ZÖLDENERGIA A KÖRNYEZETVÉDELEM JEGYÉBEN

SCHRACK ELEKTROMOS TÖLTŐÁLLOMÁSOK ZÖLDENERGIA A KÖRNYEZETVÉDELEM JEGYÉBEN SCHRACK ELEKTROMOS TÖLTŐÁLLOMÁSOK ZÖLDENERGIA A KÖRNYEZETVÉDELEM JEGYÉBEN SCHRACK ELEKTROMOS TÖLTŐÁLLOMÁSOK Általános leírás Az éghajlatváltozás, a környezeti katasztrófák és ehhez kapcsolódóan az egészségünk

Részletesebben

LBC 3200/00 line array rendszerű beltéri hangszóró

LBC 3200/00 line array rendszerű beltéri hangszóró Kommnikációs rendszerek LBC 3200/00 line array rendszerű beltéri hangszóró LBC 3200/00 line array rendszerű beltéri hangszóró www.boschsecrity.h Kibővített hallgatási terület Kiváló beszédérthetőség és

Részletesebben

STAP DN 15-50. Nyomáskülönbség szabályozó szelep ENGINEERING ADVANTAGE

STAP DN 15-50. Nyomáskülönbség szabályozó szelep ENGINEERING ADVANTAGE Nyomáskülönbség szabályozók 15-50 Nyomáskülönbség szabályozó szelep Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE A egy kiváló minőségű nyomáskülönbség-szabályozó,

Részletesebben

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató Indukciós áramlásmérő MAG típus Beépítési és beüzemelési útmutató 1. Mérőcső 1.1 Hidraulikus kialakítás A mérőcső beépítésénél figyelembe kell venni a következő szabályokat a. Mérőcső előtt 5-10 névleges

Részletesebben

Olajbefecskendezéses CSAVARKOMPRESSZOROK L04 L250. Gazdaságos Megbízható Egyszeruª telepítés Kis karbantartási igény Alacsony zajszint

Olajbefecskendezéses CSAVARKOMPRESSZOROK L04 L250. Gazdaságos Megbízható Egyszeruª telepítés Kis karbantartási igény Alacsony zajszint Olajbefecskendezéses CSAVARKOMPRESSZOROK L04 L250 Gazdaságos Megbízható Egyszeruª telepítés Kis karbantartási igény Alacsony zajszint Új CompAir csavarkomresszorok A CompAir olajbefecskendezéses új generációja

Részletesebben

A BIZOTTSÁG 640/2009/EK RENDELETE

A BIZOTTSÁG 640/2009/EK RENDELETE L 191/26 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.7.23. A BIZOTTSÁG 640/2009/EK RENDELETE (2009. július 22.) a 2005/32/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek az elektromos motorok környezetbarát tervezésére

Részletesebben

Motorok és vezérlések árnyékolókhoz. Minden, amire Önnek az automatizáláshoz szüksége van

Motorok és vezérlések árnyékolókhoz. Minden, amire Önnek az automatizáláshoz szüksége van 0 4 060 0409 05 Motorok és vezérlések árnyékolókhoz Minden, amire Önnek az automatizáláshoz szüksége van Rádiós technológia PSF Csőmotor integrált rádióvevővel PSF(+) - Sorozat A kezelőszervhez kötésnek

Részletesebben

UPS Műszaki Adatlap S-5300X 10 15 20 kva

UPS Műszaki Adatlap S-5300X 10 15 20 kva UPS Műszaki Adatlap S-5300X 10 15 20 kva Statron AG Industrie Nord CH-5506 Maegenwil http//www.statron.com Rev. Description Date Issued Checked Approved Page / of 0 Emission 09-05-11 M.Huser M.Eigenmann

Részletesebben

M2037IAQ-CO - Adatlap

M2037IAQ-CO - Adatlap M2037IAQ-CO - Adatlap Szénmonoxid + Hőmérséklet + Páratartalom (opció) Két szénmonoxid riasztási szint Valós idejű környezeti szénmonoxid érzékelő és szabályzó Hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérés

Részletesebben

RESIDENT OTTHONI KLÍMA

RESIDENT OTTHONI KLÍMA RESIDENT OTTHONI KLÍMA Toshiba fix fordulatos flexi készülék, otthoni alkalmazásra. Elegáns, kompakt fali készülék, harmonikusan illeszkedik bármilyen stílusú otthonba. Nagy teljesítményű, precíz, nagyon

Részletesebben

Hidromasszázs kádak Műszaki leírása

Hidromasszázs kádak Műszaki leírása Hidromasszázs kádak Műszaki leírása Frank PONT Szabó BT. 9484 Sopron-Pereszteg Petőfi S. u. 3. Telefon: 00-36 99/ 532-100 Fax: 00-36 99/ 532-101 e-mail: info@frankpontszabo.hu Tartalom KÁDAK Sarokkádak

Részletesebben

TEMPOWER Controll Unit

TEMPOWER Controll Unit TEMPOWER Controll Unit ALKALMAZÁS A WTC3 készülék a WAVIN gyártmányú felületi hűtő-fűtő rendszer szabályozására, vezérlésére alkalmas. Egyedileg szabályozza a rendszerbe tartozó helyiségek hőmérsékletét,

Részletesebben

KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA

KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA Érvényes: 2009. november 23-tól visszavonásig! Gyártó: BAXI S.P.A. 36061 Bassano Del Grappa - Italy Via Trozetti 20. Telefon: +39 0424 517111 Fax: +39 0424 38089 E-mail: marketing@baxi.it

Részletesebben

Árlista és kiválasztási segédlet.

Árlista és kiválasztási segédlet. Árlista és kiválasztási segédlet. gázégő olajégő alternatívégő kazán falikazán Nyilvántartási szám: 53/95(3)-285(3) MSZEN ISO: 21 (ISO91:2) H-13 Budapest Szlávy u. 22-3 Tel: +36-1-26-2727 Fax: +36-1-26-33

Részletesebben

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Jellemzők Az univerzális mérőkészülék alkalmas villamos hálózat elektromos mennyiségeinek mérésére, megjelenítésére és tárolására. A megjelenített

Részletesebben

Rövid útmutató. Tetőre függőlegesen telepített WTS-F2 szolárrendszer 83266312 1/2014-04

Rövid útmutató. Tetőre függőlegesen telepített WTS-F2 szolárrendszer 83266312 1/2014-04 83266312 1/2014-04 1 Üzemeltetési tanácsok... 3 2 Méretek... 4 2.1 Helyszükséglet... 4 2.2 Kollektorsor oldalsó méretei... 5... 6 3.1 Előfeltételek és áttekintések... 6 3.2 Szarufa-horgonycsavarok szerelése...

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Központifűtés- és gázhálózat rendszerszerelő szakma gyakorlati oktatásához OKJ száma: 34 582 09 A napló vezetéséért felelős: A napló megnyitásának dátuma: A napló lezárásának

Részletesebben

J7KNA. Engedélyezések. Rendelési információ. Mini motorindító mágneskapcsoló. A típusszámok magyarázata. A mágneskapcsolóról.

J7KNA. Engedélyezések. Rendelési információ. Mini motorindító mágneskapcsoló. A típusszámok magyarázata. A mágneskapcsolóról. Mini motorindító mágneskapcsoló J7KNA ) A mágneskapcsolóról áltóáramú és egyenáramú működés Integrált segédérintkezők Csavaros rögzítés és bepattintható kivitel (35 mm-es DIN-sín) 4 5,5 -os (AC 3, 380/415)

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

LÍRA COMPACT SYSTEM HŐKÖZPONT A JÖVŐ MEGOLDÁSA MÁR MA

LÍRA COMPACT SYSTEM HŐKÖZPONT A JÖVŐ MEGOLDÁSA MÁR MA LÍRA COMPACT SYSTEM HŐKÖZPONT A JÖVŐ MEGOLDÁSA MÁR MA KORSZERŰ, MÉRHETŐ FŰTÉS ÉS MELEGVÍZ SZOLGÁLTATÁS TULAJDONI EGYSÉGENKÉNTI / LAKÁSONKÉNTI HŐMENNYISÉG MÉRÉSSEL TÁVFŰTÉS VAGY KÖZPONTI KAZÁNHÁZ ALKALAMZÁSA

Részletesebben

Microtec 880/870. Személygépkocsik és kisteherek kerekeinek kiegyensúlyozására kifejlesztett univerzális gép monitoros kijelzéssel.

Microtec 880/870. Személygépkocsik és kisteherek kerekeinek kiegyensúlyozására kifejlesztett univerzális gép monitoros kijelzéssel. Microtec 880/870 Személygépkocsik és kisteherek kerekeinek kiegyensúlyozására kifejlesztett univerzális gép monitoros kijelzéssel. Fixen telepítendõ, kúpos tengelyvéggel szállított PC-számítógép vezérlésû

Részletesebben

Padlóhegesztő automata FLOORON. egyszerű gyors biztos

Padlóhegesztő automata FLOORON. egyszerű gyors biztos Padlóhegesztés Kézi hegesztőkészülékek Rion Rion Digital Rion 120 Volt Rion 230 Volt Rion Digital 120 Volt Rion Digital 230 Volt Rendelési szám: 6600077 Rendelési szám: 6600075 Rendelési szám: 6600084

Részletesebben

MULTISERVICERXA MI 3321 Multifunkcionális PAT műszer

MULTISERVICERXA MI 3321 Multifunkcionális PAT műszer A Multiservicer XA egy multifunkcionális hordozható mérőeszköz a hordozható villamos berendezések, gépek és kapcsoló berendezések villamos biztonságának ellenőrzésére, kiegészítve hurokimpedancia, RCD

Részletesebben

80-as sorozat - Idõrelék 16 A

80-as sorozat - Idõrelék 16 A 80-as sorozat - Idõrelék A Egy vagy többfunkciós idõrelék 80.01 80.11 öbbfunkciós idõrelé: 6 mûködési funkcióval öbbfeszültségû kivitel: (12...240) V AC/DC vagy (24...240) V AC/DC, a feszültség automatikus

Részletesebben

Elektromos szelepállító. VVI46, VXI46, VVS46, VXS46 szelepekhez

Elektromos szelepállító. VVI46, VXI46, VVS46, VXS46 szelepekhez 4TT 832TT Elektromos szelepállító VVI46, VXI46, VVS46, VXS46 szelepekhez SUA11 SUA11 AC 115V / 100 V működtető feszültség, 2-pont vezérlőjel AC 230 V működtető feszültség, 2-pont vezérlőjel Rugó visszatérítés

Részletesebben

FMC 210 DM kétműveletes jelzésadók

FMC 210 DM kétműveletes jelzésadók Tűzjelző rendszerek FMC 210 DM kétműveletes jelzésadók FMC 210 DM kétműveletes jelzésadók A kézi jelzésadó visszaállítása a riasztás indítása után Automatikus vagy kézi címzés lehetséges forgókapcsolókkal

Részletesebben

EGYIDEJŰ FŰTÉS ÉS HŰTÉS OPTIMÁLIS ENERGIAHATÉKONYSÁG NAGY ÉPÜLETEKBEN 2012 / 13

EGYIDEJŰ FŰTÉS ÉS HŰTÉS OPTIMÁLIS ENERGIAHATÉKONYSÁG NAGY ÉPÜLETEKBEN 2012 / 13 FŰTÉS Iroda HŰTÉS Szerverszoba 2012 / 13 EGYIDEJŰ FŰTÉS ÉS HŰTÉS OPTIMÁLIS ENERGIAHATÉKONYSÁG NAGY ÉPÜLETEKBEN Bemutatjuk az új TOSHIBA SHRM rendszert Bemutatjuk az SHRM, Super Heat Recovery Multi rendszert,

Részletesebben

Kisfeszültségű energiaelosztás

Kisfeszültségű energiaelosztás A Fupact készülékek általános bemutatása Fupact termékcsalád leírása és működési módja A Fupact termékcsalád egy készülékbe integrálja a kapcsolás, a szakaszolás és a biztosítófoglalat funkciókat. Ezeket

Részletesebben

Levegő-víz. hőszivattyú

Levegő-víz. hőszivattyú Levegő-víz hőszivattyú Hőszivattyúk Egy lépés a helyes irányba, mert a környezetbarát fűtő- és hűtőrendszereké a jövő! A levegő-víz hőszivattyú különösen költséghatékony megoldást kínál a ház fűtésére,

Részletesebben

W-FM 50 tüzelésvezérlő 83250312 1/2010-03. Szerelési és kezelési utasítás. info. V esc SIEMENS LMV27.210A2WH W-FM50 VSD X64 1 AIR X56 VSD X74 1 BCI

W-FM 50 tüzelésvezérlő 83250312 1/2010-03. Szerelési és kezelési utasítás. info. V esc SIEMENS LMV27.210A2WH W-FM50 VSD X64 1 AIR X56 VSD X74 1 BCI 1 1 1 1 1 1 1 1 1 zerelés és kezelés utasítás BCI X56 VD X74 1 COM X92 FUEL X54 X53 AIR X64 1 VD V h mn s esc 1 nfo 1 1 1 1 1 1 1 1 X75 X10-05 X10-06 X3-02 X5-03 X8-04 X8-02 X7-01 X3-04 E N L F A + X75

Részletesebben

és tartalom ZUHANY AZONNAL OKOS HŐMÉRŐ KÉT TARTÁLY, DUPLA KOMFORT Új, egyedi olasz stílusú vízmelegítő tőlünk: -21% -51% -60% CSAK 27 cm mély!

és tartalom ZUHANY AZONNAL OKOS HŐMÉRŐ KÉT TARTÁLY, DUPLA KOMFORT Új, egyedi olasz stílusú vízmelegítő tőlünk: -21% -51% -60% CSAK 27 cm mély! TERMÉKCSALÁD Stílus és design italiano és tartalom Új, egyedi olasz stílusú vízmelegítő tőlünk: CSAK 27 cm mély! HEATING FELFŰTÉSI TIME IDŐ l. l. Időmegtakarítás Time saving Időmegtakarítás Time saving

Részletesebben