Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szerelési és üzemeltetési kézikönyv"

Átírás

1 Szrlési és üzmlttési kézikönyv VRV IV rnszrű klímrnzés REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B REMQ5T7Y1B VRV IV rnszrű klímrnzés Mgyr

2 CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE ERKLÆRING OM SAMSVAR CE IZJAVA O USKLAĐENOSTI CE IZJAVA O SKLADNOSTI CE ATITIKTIES DEKLARACIJA CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ CE ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT CE VASTAVUSDEKLARATSIOON CE ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA CE DECLARATION DE CONFORMITE CE ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ CE VYHLÁSENIE ZHODY CE CONFORMITEITSVERKLARING CE FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSTÄMMELSE CE DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE UYGUNLUK BEYANI Dikin Europ N.V lrs unr its sol rsponsiility tht th ir onitioning mols to whih this lrtion rlts: rklärt uf sin llinig Vrntwortung ß i Moll r Klimgrät für i is Erklärung stimmt ist: élr sous s sul rsponsilité qu ls pprils 'ir onitionné visés pr l présnt élrtion: vrklrt hirij op ign xlusiv vrntwoorlijkhi t ironitioning units wrop z vrklring trkking hft: lr j su úni rsponsili qu los molos ir oniiono los uls h rfrni l lrión: ihir sotto su rsponsilità h i oniziontori mollo ui è rifrit qust ihirzion: δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση: lr so su xlusiv rsponsili qu os molos r oniiono qu st lrção s rfr: заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление: rklærr unr nnsvr, t klimnlægmollrn, som nn klrtion vrørr: klrrr i gnskp v huvunsvrig, tt luftkonitionringsmollrn som rörs v nn klrtion innär tt: rklærr t fullstnig nsvr for t luftkonisjonringsmollr som rørs v nn klrsjon, innærr t: ilmoitt yksinomn omll vstuulln, ttä tämän ilmoituksn trkoittmt ilmstointilittin mllit: prohlšuj v své plné opověnosti, ž moly klimtiz, k nimž s toto prohlášní vzthuj: izjvljuj po isključivo vlstitom ogovornošću su moli klim urđj n koj s ov izjv onosi: tljs fllősség tután kijlnti, hogy klímrnzés mollk, mlykr nyiltkozt vontkozik: REYQ8T7Y1B*, REYQ10T7Y1B*, REYQ12T7Y1B*, REYQ14T7Y1B*, REYQ16T7Y1B*, REYQ18T7Y1B*, REYQ20T7Y1B*, REMQ5T7Y1B*, * =,, 1, 2, 3,, klruj n włsną i wyłązną opowizilność, ż mol klimtyztorów, któryh otyzy ninijsz klrj: lră p propri răspunr ă prtl r oniţiont l r s rfră stă lrţi: z vso ogovornostjo izjvlj, so moli klimtskih nprv, n ktr s izjv nnš: kinnit om täilikul vstutusl, t käsolv klrtsiooni ll kuuluv kliimsmt muli: декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация: visišk svo tskomy skli, k oro koniionvimo pritisų molii, kurims yr tikom ši klrij: r pilnu tilīu pliin, k tālāk uzskitīto moļu gis koniionētāji, uz kurim ttis šī klrāij: vyhlsuj n vlstnú zopovnosť, ž tito klimtizčné moly, n ktoré s vzťhuj toto vyhlásni: tmmn kni sorumlulu*un olmk üzr u ilirinin ilgili olu*u klim mollrinin ş*ıki gii olu*unu yn r: r in onformity with th following stnr(s) or othr normtiv oumnt(s), provi tht ths r us in orn with our instrutions: r/n folgnn Norm(n) or inm nrn Normokumnt or okumntn ntspriht/ntsprhn, untr r Vorusstzung, ß si gmäß unsrn Anwisungn ingstzt wrn: sont onforms à l/ux norm(s) ou utr(s) oumnt(s) normtif(s), pour utnt qu'ils soint utilisés onformémnt à nos instrutions: onform volgn norm(n) of één of mr nr inn oumntn zijn, op voorwr t z worn gruikt ovrnkomstig onz instrutis: EN , 01 following th provisions of: 02 gmäß n Vorshriftn r: 03 onformémnt ux stipultions s: 04 ovrnkomstig plingn vn: 05 siguino ls isposiions : 06 sono l prsrizioni pr: 07 με τήρηση των διατάξεων των: 08 oro om o prvisto m: 09 в соответствии с положениями: 2P F unr igttgls f stmmlsrn i: 11 nligt villkorn i: 12 gitt i hnhol til stmmlsn i: 13 nouttn määräyksiä: 14 z oržní ustnovní přpisu: 15 prm orm: 16 kövti (z): 17 zgoni z postnowinimi Dyrktyw: 18 în urm prvrilor: stán n onformi on l(s) siguint(s) norm(s) u otro(s) oumnto(s) normtivo(s), simpr qu sn utilizos uro on nustrs instruions: sono onformi l(i) sgunt(i) stnr(s) o ltro(i) oumnto(i) rttr normtivo, ptto h vngno usti in onformità ll nostr istruzioni: είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας: stão m onformi om (s) sguint(s) norm(s) ou outro(s) oumnto(s) normtivo(s), s qu sts sjm utilizos oro om s nosss instruçõs: 19 o upoštvnju oloč: 20 vstvlt nõutl: 21 следвайки клаузите на: 22 likntis nuosttų, ptikimų: 23 ivērojot prsīs, ks notikts: 24 orživjú ustnovni: 25 unun koşullrın uygun olrk: соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: ovrholr følgn stnr(r) llr nt/nr rtningsgivn okumnt(r), forust t iss nvns i hnhol til vor instruksr: rspktiv utrustning är utför i övrnsstämmls m oh följr följn stnr(r) llr nr normgivn okumnt, unr förutsättning tt nvänning skr i övrnsstämmls m vår instruktionr: rspktiv utstyr r i ovrnsstmmls m følgn stnr(r) llr nr normgivn okumnt(r), unr forutsstning v t iss ruks i hnhol til vår instruksr: Mhinry 2006/42/EC *** Eltromgnti Comptiility 2004/108/EC * Prssur Equipmnt 97/23/EC ** vstvt survin stnrin j muin ohjllistn okumnttin vtimuksi llyttän, ttä niitä käyttään ohjimm mukissti: z přpoklu, ž jsou využívány v soulu s nšimi pokyny, opovíjí náslujíím normám no normtivním okumntům: u sklu s slijćim stnrom(im) ili rugim normtivnim okumntom(im), uz uvjt s oni korist u sklu s nšim uputm: mgfllnk z lái szvány(ok)nk vgy gyé irányó okumntum(ok)nk, h zokt lőírás szrint hsználják: Dirtivs, s mn. 02 Dirktivn, gmäß Änrung. 03 Dirtivs, tlls qu moifiés. 04 Rihtlijnn, zols gmnr. 05 Dirtivs, sgún lo nmno. 06 Dirttiv, om moifi. 07 Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί. 08 Dirtivs, onform ltrção m. 09 Директив со всеми поправками. spłniją wymogi nstępująyh norm i innyh okumntów normlizyjnyh, po wrunkim ż używn są zgoni z nszymi instrukjmi: sunt în onformitt u următorul (următorl) stnr() su lt() oumnt() normtiv(), u oniţi st să fi utilizt în onformitt u instruţiunil nostr: sklni z nslnjimi stnri in rugimi normtivi, po pogojm, s uporljjo v sklu z nšimi nvoili: on vstvuss järgmis(t) stnri(t)g või tist normtiivst okumntig, kui ni ksuttks vstvlt mi juhnitl: 10 Dirktivr, m snr ænringr. 11 Dirktiv, m förtgn änringr. 12 Dirktivr, m forttt nringr. 13 Dirktiivjä, sllisin kuin n ovt muutttuin. 14 v pltném znění. 15 Smjrni, kko j izmijnjno. 16 iránylv(k) és móosításik rnlkzésit. 17 z późnijszymi poprwkmi. 18 Dirtivlor, u mnmntl rsptiv съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: titink žmiu nuroytus stnrtus ir (r) kitus norminius okumntus su sąlyg, k yr nuojmi pgl mūsų nuroymus: t, j litoti tilstoši ržotāj norāījumim, tilst skojošim stnrtim un itim normtīvim okumntim: sú v zho s nslovnou(ými) normou(mi) lo iným(i) normtívnym(i) okumntom(mi), z prpoklu, ž s používjú v súl s nšim návoom: ürünün, tlimtlrımız gör kullnılmsı koşuluyl şğıki stnrtlr v norm lirtn lglrl uyumluur: 19 Dirktiv z vsmi sprmmmi. 20 Dirktiivi koos muutustg. 21 Директиви, с техните изменения. 22 Dirktyvos su ppilymis. 23 Dirktīvās un to ppilinājumos. 24 Smrni, v pltnom znní. 25 Dğiştirilmiş hllriyl Yöntmliklr. 01 * s st out in <A> n jug positivly y <B> oring to th Crtifit <C>. ** s st out in th Thnil Constrution Fil <D> n jug 05 * omo s stl n <A> y s vloro positivmnt por <B> uro on l Crtifio <C>. ** tl omo s xpon n l Arhivo Construión Téni <D> 09 * как указано в <A> и в соответствии с положительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. ** как указано в Досье технического топкования <D> и в 14 * jk ylo uvno v <A> pozitivně zjištěno <B> v soulu s osvěčním <C>. ** jk ylo uvno v souoru thniké konstruk <D> pozitivně 19 * kot j oločno v <A> in oorno s strni <B> v sklu s rtifiktom <C>. ** kot j oločno v thnični mpi <D> in oorno s strni <E> positivly y <E> (Appli moul <F>) oring to th Crtifit <G>. Risk tgory <H>. Also rfr to nxt pg. y juzgo positivmnto por <E> (Moulo plio <F>) sgún l Crtifio <G>. Ctgorí risgo <H>. Consult tmién l соответствии с положительным решением <E> (Прикладной модуль <F>) согласно Свидетельству <G>. zjištěno <E> (použitý moul <F>) v soulu s osvěčním <G>. Ktgori rizik <H>. Viz tké náslujíí strn. (Uporljn moul <F>) v sklu s rtifiktom <G>. Ktgorij tvgnj <H>. Gljt tui n nslnji strni. 02 * wi in <A> ufgführt un von <B> positiv urtilt gmäß siguint págin. Категория риска <H>. Также смотрите следующую страницу. 15 * kko j izložno u <A> i pozitivno oijnjno o strn <B> prm 20 * ngu on näitu okumnis <A> j hks kiitu <B> järgi Zrtifikt <C>. ** wi in r Thnishn Konstruktionskt <D> ufgführt un von <E> (Angwnts Moul <F>) positiv usgzihnt positiv usgzihnt gmäß Zrtifikt <G>. Risikort <H>. Sih uh nähst Sit. 03 * tl qu éfini ns <A> t évlué positivmnt pr <B> onformémnt u Crtifit <C>. 06 * linto nl <A> giuito positivmnt <B> sono il Crtifito <C>. ** linto nl Fil Tnio i Costruzion <D> giuito positivmnt <E> (Moulo <F> pplito) sono il Crtifito <G>. Ctgori i rishio <H>. Fr rifrimnto nh ll pgin sussiv. 07 * όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από το <B> 10 * som nført i <A> og positivt vurrt f <B> i hnhol til Crtifikt <C>. ** som nført i n Tknisk Konstruktionsfil <D> og positivt vurrt f <E> (Anvnt moul <F>) i hnhol til Crtifikt <G>. Risikoklss <H>. S også næst si. 11 * nligt <A> oh gokänts v <B> nligt Crtifiktt <C>. ** i nlight m n Tknisk Konstruktionsfiln <D> som positivt Crtifiktu <C>. ** kko j izložno u Dtoti o thničkoj konstrukiji <D> i pozitivno oijnjno o strn <E> (Primijnjn moul <F>) prm Crtifiktu <G>. Ktgorij opsnosti <H>. Tkođr pogljt n slijćoj strnii. 16 * (z) <A> lpján, (z) <B> igzolt mgfllést, (z) <C> tnúsítvány szrint. vstvlt srtifikil <C>. ** ngu on näitu thniliss okumnttsioonis <D> j hks kiitu <E> järgi (lismooul <F>) vstvlt srtifikil <G>. Riskiktgoori <H>. Vk k järgmist lhkülg. 21 * както е изложено в <A> и оценено положително от <B> съгласно Сертификата <C>. ** както е заложено в Акта за техническа конструкция <D> и ** tl qu stipulé ns l Fihir Constrution Thniqu <D> t jugé positivmnt pr <E> (Moul ppliqué <F>) onformémnt σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. ** όπως προσδιορίζεται στο Αρχείο Τεχνικής Κατασκευής <D> και intygts v <E> (Fststt moul <F>) vilkt okså frmgår v Crtifikt <G>. Riskktgori <H>. S ävn näst si. ** (z) <D> műszki konstrukiós okumntáió lpján, (z) <E> igzolt mgfllést (lklmzott moul: <F>), (z) <G> оценено положително от <E> (Приложен модул <F>) съгласно Сертификат <G>. Категория риск <H>. Вижте също u Crtifit <G>. Ctégori risqu <H>. S rportr κρίνεται θετικά από το <E> (Χρησιμοποιούμενη υπομονάδα <F>) 12 * som t frmkommr i <A> og gjnnom positiv ømmls v tnúsítvány szrint. Vszélysségi ktgóri <H>. Lás még на следващата страница. églmnt à l pg suivnt. 04 * zols vrml in <A> n positif oorl oor <B> ovrnkomstig Crtifit <C>. ** zols vrml in ht Thnish Construtiossir <D> n σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <G>. Κατηγορία επικινδυνότητας <H>. Ανατρέξτε επίσης στην επόμενη σελίδα. 08 * tl omo stlio m <A> om o prr positivo <B> oro om o Crtifio <C>. <B> ifølg Srtifikt <C>. ** som t frmkommr i n Tknisk Konstruksjonsfiln <D> og gjnnom positiv ømmls v <E> (Anvnt moul <F>) ifølg Srtifikt <G>. Risikoktgori <H>. S også nst si. kövtkző ollon. 17 * zgoni z okumntją <A>, pozytywną opinią <B> i Świtwm <C>. ** zgoni z rhiwlną okumntją konstrukyjną <D> i 22 * kip nusttyt <A> ir kip tigimi nuspręst <B> pgl Srtifiktą <C>. ** kip nuroyt Thninėj konstrukijos yloj <D> ir ptvirtint <E> (tikoms moulis <F>) pgl pžymėjimą <G>. Rizikos in or vonn oor <E> (Togpst moul <F>) ovrnkomstig Crtifit <G>. Risiotgori <H>. Zi ook ** tl omo stlio no Fihiro Ténio Construção <D> om o prr positivo <E> (Móulo plio <F>) oro 13 * jotk on sittty sikirjss <A> j jotk <B> on hyväksynyt Srtifiktin <C> mukissti. pozytywną opinią <E> (Zstosowny mouł <F>) zgoni z Świtwm <G>. Ktgori zgrożni <H>. Ptrz tkż ktgorij <H>. Tip pt žiūrėkit ir kitą puslpį. 23 * kā norāīts <A> un tilstoši <B> pozitīvjm vērtējumm volgn pgin. om o Crtifio <G>. Ctgori riso <H>. Consultr ** jotk on sittty Tknisssä Asikirjss <D> j jotk <E> on nstępn stron. sskņā r srtifikātu <C>. tmém págin sguint. hyväksynyt (Sovllttu mouli <F>) Srtifiktin <G> mukissti. 18 * ş um st stilit în <A> şi prit pozitiv <B> în ** kā notikts thniskjā okumntāijā <D>, tilstoši <E> Vrluokk <H>. Ktso myös surv sivu. onformitt u Crtifitul <C>. ** onform lor stilit în Dosrul thni onstruţi <D> şi prit pozitiv <E> (Moul plit <F>) în onformitt u Crtifitul <G>. Ctgori ris <H>. Consultţi smn pgin următor. pozitīvjm lēmumm (pikritīgā sį: <F>), ko pliin srtifikāts <G>. Risk ktgorij <H>. Skt. rī nākošo lppusi. 01*** Dikin Europ N.V. is uthoris to ompil th Thnil Constrution Fil. 02*** Dikin Europ N.V. ht i Brhtigung i Thnish Konstruktionskt zusmmnzustlln. 03*** Dikin Europ N.V. st utorisé à ompilr l Dossir Constrution Thniqu. 04*** Dikin Europ N.V. is vog om ht Thnish Construtiossir smn t stlln. 05*** Dikin Europ N.V. stá utorizo ompilr l Arhivo Construión Téni. 06*** Dikin Europ N.V. è utorizzt rigr il Fil Tnio i Costruzion. 07*** Η Dikin Europ N.V. είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής. 08*** A Dikin Europ N.V. stá utoriz ompilr oumntção téni frio. 09*** Компания Dikin Europ N.V. уполномочена составить Комплект технической документации. 10*** Dikin Europ N.V. r utorisrt til t urj tknisk konstruktionst. 11*** Dikin Europ N.V. är mynig tt smmnställ n tknisk konstruktionsfiln. 12*** Dikin Europ N.V. hr tilltls til å kompilr n Tknisk konstruksjonsfiln. 13*** Dikin Europ N.V. on vltuutttu ltimn Tknisn sikirjn. 14*** Spolčnost Dikin Europ N.V. má oprávnění k kompili souoru thniké konstruk. 15*** Dikin Europ N.V. j ovlštn z izru Dtotk o thničkoj konstrukiji. 16*** A Dikin Europ N.V. jogosult műszki konstrukiós okumntáió összállításár. 17*** Dikin Europ N.V. m upowżnini o zirni i oprowywni okumntji konstrukyjnj. 18*** Dikin Europ N.V. st utorizt să ompilz Dosrul thni onstruţi. 19*** Dikin Europ N.V. j poolščn z sstvo totk s thnično mpo. 20*** Dikin Europ N.V. on volittu koostm thnilist okumnttsiooni. 21*** Dikin Europ N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция. 22*** Dikin Europ N.V. yr įgliot suryti šį thninės konstrukijos filą. 23*** Dikin Europ N.V. ir utorizēts sstāīt thnisko okumntāiju. 24*** Spoločnosť Dikin Europ N.V. j oprávnná vytvoriť súor thnikj konštruki. 25*** Dikin Europ N.V. Tknik Ypı Dosysını rlmy ytkiliir.

3 CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE ERKLÆRING OM SAMSVAR CE IZJAVA O USKLAĐENOSTI CE IZJAVA O SKLADNOSTI CE ATITIKTIES DEKLARACIJA CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ CE ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT CE VASTAVUSDEKLARATSIOON CE ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA CE DECLARATION DE CONFORMITE CE ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ CE VYHLÁSENIE ZHODY CE CONFORMITEITSVERKLARING CE FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSTÄMMELSE CE DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE UYGUNLUK BEYANI nkstsnio puslpio tęsinys: 23 iprikšējās lppuss turpinājums: 24 pokrčovni z prházjúj strny: 25 önki syfn vm: 40 r 30 C 63 C 40 r Názov rs rtifikčného úru, ktorý kln posúil zhou so smrniou pr tlkové zrini: <Q> Bsınçlı Tçhizt Dirktifin uygunluk hususun olumlu olrk ğrlniriln Onylnmış kuruluşun ı v rsi: <Q> <Q> AIB VINÇOTTE INTERNATIONAL Avnu u Roi 157 B 1190 Brussls, Blgium 01 ontinution of prvious pg: 02 Fortstzung r vorhrign Sit: 03 suit l pg préént: 04 vrvolg vn vorig pgin: 05 ontinuión l págin ntrior: 06 ontinu ll pgin prnt: 07 συνέχεια από την προηγούμενη σελίδα: 01 Dsign Spifitions of th mols to whih this lrtion rlts: 02 Konstruktionstn r Moll uf i sih is Erklärung ziht: 03 Spéifitions onption s moèls uxquls s rpport tt élrtion: 04 Ontwrpspifitis vn molln wrop z vrklring trkking hft: 05 Espifiions isño los molos los uls h rfrni st lrión: 06 Spifih i progtto i molli ui f rifrimnto l prsnt ihirzion: 08 ontinução págin ntrior: 09 продолжение предыдущей страницы: 10 fortst fr forrig si: 11 fortsättning från förgån si: 12 fortsttls fr forrig si: 13 jtko llisltä sivult: 14 pokrčování z přhozí strny: 07 Προδιαγραφές Σχεδιασμού των μοντέλων με τα οποία σχετίζεται η δήλωση: 08 Espifiçõs projto os molos qu s pli st lrção: 09 Проектные характеристики моделей, к которым относится настоящее заявление: 10 Typspifiktionr for mollr, som nn rklæring vrørr: 11 Dsignspifiktionr för mollr som nn klrtion gällr: 12 Konstruksjonsspsifiksjonr for mollr som rørs v nn klrsjonn: 15 nstvk s prthon strni: 16 folyttás z lőző ollról: 17 iąg lszy z poprznij strony: 18 ontinur pginii ntrior: 13 Tätä ilmoitust koskvin mllin rknnmäärittly: 14 Spifik signu molů, k ktrým s vzthuj toto prohlášní: 15 Spifikij izjn z mol n koj s ov izjv onosi: 16 A jln nyiltkozt tárgyát képző mollk trvzési jllmzői: 17 Spyfikj konstrukyjn moli, któryh otyzy klrj: 18 Spifiţiil proitr l mollor l r s rfră stă lrţi: 19 Spifikij thničng nčrt z mol, n ktr s nnš t klrij: 19 nljvnj s prjšnj strni: 20 lmis lhkülj järg: 21 продължение от предходната страница: 20 Dklrtsiooni ll kuuluvt mulit isinisptsifiktsiooni: 21 Проектни спецификации на моделите, за които се отнася декларацията: 22 Konstrukinės spifikijos molių, kuri susiję su ši klrij: 23 To moļu izin spifikāijs, uz kurām ttis šī klrāij: 24 Konštrukčné špifikái molu, ktorého s týk toto vyhlásni: 25 Bu ilirinin ilgili oluğu mollrin Tsrım Özlliklri: 01 Mximum llowl prssur (PS): <K> (r) Minimum/mximum llowl tmprtur (TS*): * TSmin: Minimum tmprtur t low prssur si: <L> ( C) * TSmx: Sturt tmprtur orrsponing with th mximum llowl prssur (PS): <M> ( C) Rfrigrnt: <N> Stting of prssur sfty vi: <P> (r) Mnufturing numr n mnufturing yr: rfr to mol nmplt 02 Mximl zulässigr Druk (PS): <K> (Br) Miniml/mximl zulässig Tmprtur (TS*): * TSmin: Minsttmprtur uf r Nirruksit: <L> ( C) * TSmx: Sättigungstmprtur i m mximl zulässign Druk (PS) ntspriht: <M> ( C) Kältmittl: <N> Einstllung r Druk Shutzvorrihtung: <P> (Br) Hrstllungsnummr un Hrstllungsjhr: sih Typnshil s Molls 03 Prssion mximl mis (PS): <K> (r) Tmpértur minimum/mximum mis (TS*): * TSmin: tmpértur minimum ôté ss prssion: <L> ( C) * TSmx: tmpértur sturé orrsponnt à l prssion mximl mis (PS): <M> ( C) Réfrigérnt: <N> Réglg u ispositif séurité prssion: <P> (r) Numéro frition t nné frition: s rportr à l plqutt signlétiqu u moèl 04 Mximl toltr ruk (PS): <K> (r) Miniml/mximl toltr tmprtuur (TS*): * TSmin: Minimumtmprtuur n lgrukzij: <L> ( C) * TSmx: Vrzig tmprtuur i ovrnstmt mt mximl toltr ruk (PS): <M> ( C) Kolmil: <N> Instlling vn rukviliging: <P> (r) Frignummr n frigjr: zi nmplt mol 05 Prsión máxim misil (PS): <K> (r) Tmprtur mínim/máxim misil (TS*): * TSmin: Tmprtur mínim n l lo j prsión: <L> ( C) * TSmx: Tmprtur stur orrsponint l prsión máxim misil (PS): <M> ( C) Rfrigrnt: <N> Ajust l prsostto sguri: <P> (r) Númro friión y ño friión: onsult l pl spifiions ténis l molo 06 Prssion mssim onsntit (PS): <K> (r) Tmprtur minim/mssim onsntit (TS*): * TSmin: tmprtur minim nl lto i ss prssion: <L> ( C) * TSmx: tmprtur stur orrisponnt ll prssion mssim onsntit (PS): <M> ( C) Rfrigrnt: <N> Impostzion l ispositivo i ontrollo ll prssion: <P> (r) Numro i sri nno i prouzion: fr rifrimnto ll trghtt l mollo 07 Mέγιστη επιτρεπόμενη πίεση (PS): <K> (r) Ελάχιστη/μέγιστη επιτρεπόμενη θερμοκρασία (TS*): * TSmin: Ελάχιστη θερμοκρασία για την πλευρά χαμηλής πίεσης: <L> ( C) * TSmx: Κορεσμένη θερμοκρασία που αντιστοιχεί με τη μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση (PS): <M> ( C) Ψυκτικό: <N> Ρύθμιση της διάταξης ασφάλειας πίεσης: <P> (r) Αριθμός κατασκευής και έτος κατασκευής: ανατρέξτε στην πινακίδα αναγνώρισης του μοντέλου 08 Prssão máxim prmiti (PS): <K> (r) Tmprturs mínim máxim prmitis (TS*): * TSmin: Tmprtur mínim m ix prssão: <L> ( C) * TSmx: Tmprtur sturção orrsponnt à prssão máxim prmiti (PS): <M> ( C) Rfrigrnt: <N> Rgulção o ispositivo sgurnç prssão: <P> (r) Númro no frio: onsultr pl spifiçõs uni 09 Максимально допустимое давление (PS): <K> (бар) Минимально/Максимально допустимая температура (TS*): * TSmin: Минимальная температура на стороне низкого давления: <L> ( C) * TSmx: Температура кипения, соответствующая максимально допустимому давлению (PS): <M> ( C) Хладагент: <N> Настройка устройства защиты по давлению: <P> (бар) Заводской номер и год изготовления: смотрите паспортную табличку модели 10 Mks. tillt tryk (PS): <K> (r) Min./mks. tillt tmprtur (TS*): * TSmin: Min. tmprtur på lvtrykssin: <L> ( C) * TSmx: Mættt tmprtur svrn til mks. tillt tryk (PS): <M> ( C) Kølmil: <N> Instilling f tryksikringsustyr: <P> (r) Prouktionsnummr og frmstillingsår: s mollns friksskilt 11 Mximlt tillått tryk (PS): <K> (r) Min/mx tillåtn tmprtur (TS*): * TSmin: Minimumtmprtur på lågtrykssin: <L> ( C) * TSmx: Mättnstmprtur som motsvrr mximlt tillått tryk (PS): <M> ( C) Kölml: <N> Inställning för tryksäkrhtsnht: <P> (r) Tillvrkningsnummr oh tillvrkningsår: s mollns nmnplåt 12 Mksimlt tilltt trykk (PS): <K> (r) Minimlt/mksimlt tilltt tmprtur (TS*): * TSmin: Minimumstmprtur på lvtrykkssin: <L> ( C) * TSmx: Mtningstmprtur i smsvr m mksimlt tilltt trykk (PS): <M> ( C) Kjølmium: <N> Innstilling v sikkrhtsnorning for trykk: <P> (r) Prouksjonsnummr og prouksjonsår: s mollns mrkplt 13 Suurin sllittu pin (PS): <K> (r) Pinin/suurin sllittu lämpötil (TS*): * TSmin: Alhisin mtlpinpuoln lämpötil: <L> ( C) * TSmx: Suurint sllittu pintt (PS) vstv kyllästyslämpötil: <M> ( C) Kylmäin: <N> Vrmuuspinlittn stus: <P> (r) Vlmistusnumro j vlmistusvuosi: ktso mllin nimikilpi 14 Mximální přípustný tlk (PS): <K> (r) Minimální/mximální přípustná tplot (TS*): * TSmin: Minimální tplot n nízkotlké strně: <L> ( C) * TSmx: Sturovná tplot opovíjíí mximálnímu přípustnému tlku (PS): <M> ( C) Chlivo: <N> Nstvní zpčnostního tlkového zřízní: <P> (r) Výroní číslo rok výroy: viz typový štítk molu 15 Njvći opuštn tlk (PS): <K> (r) Njniž/njviš opuštn tmprtur (TS*): * TSmin: Njniž tmprtur u poručju niskog tlk: <L> ( C) * TSmx: Stnrn tmprtur koj ogovr njvćm opuštnom tlku (PS): <M> ( C) Rshlno srstvo: <N> Postvk sigurnosn nprv z tlk: <P> (r) Proizvoni roj i goin proizvonj: pogljt ntpisnu pločiu mol 16 Lgngyo mgnghtő nyomás (PS): <K> (r) Lgkis/lgngyo mgnghtő hőmérséklt (TS*): * TSmin: Lgkis mgnghtő hőmérséklt kis nyomású ollon: <L> ( C) * TSmx: A lgngyo mgnghtő nyomásnk (PS) mgfllő tlítttségi hőmérséklt: <M> ( C) Hűtőközg: <N> A túlnyomás kpsoló állítás: <P> (r) Gyártási szám és gyártási év: lás rnzés ttáláján 17 Mksymln opuszzln iśnini (PS): <K> (r) Minimln/mksymln opuszzln tmprtur (TS*): * TSmin: Minimln tmprtur po stroni niskoiśniniowj: <L> ( C) * TSmx: Tmprtur nsyni opowiją mksymlnmu opuszzlnmu iśniniu (PS): <M> ( C) Czynnik hłonizy: <N> Nstw iśniniowgo urzązni zpizństw: <P> (r) Numr fryzny orz rok proukji: ptrz tlizk znmionow molu 18 Prsiun mximă misiilă (PS): <K> (r) Tmprtură minimă/mximă misiilă (TS*): * TSmin: Tmprtură minimă p prt prsiun josă: <L> ( C) * TSmx: Tmprtură sturţi orspunzân prsiunii mxim misiil (PS): <M> ( C) Agnt frigorifi: <N> Rglr ispozitivului sigurnţă pntru prsiun: <P> (r) Numărul friţi şi nul friţi: onsultţi pl intifir molului 19 Mksimlni ovoljni tlk (PS): <K> (r) Minimln/mksimln ovoljn tmprtur (TS*): * TSmin: Minimln tmprtur n nizkotlčni strni: <L> ( C) * TSmx: Nsičn tmprtur, ki ustrz mksimlnmu ovoljnmu tlku (PS): <M> ( C) Hlivo: <N> Nstvljnj vrnostn nprv z tlk: <P> (r) Tovrnišk štvilk in lto proizvonj: gljt npisno ploščio 20 Mksimln lutu surv (PS): <K> (r) Minimln/mksimln lutu tmprtuur (TS*): * TSmin: Minimln tmprtuur mlsurv küljl: <L> ( C) * TSmx: Mksimlsl lutu survl (PS) vstv küllstunu tmprtuur: <M> ( C) Jhutusin: <N> Surv turvsm sistus: <P> (r) Tootmisnumr j tootmisst: vk muli nmplti 21 Максимално допустимо налягане (PS): <K> (r) Минимално/максимално допустима температура (TS*): * TSmin: Минимална температура от страната на ниското налягане: <L> ( C) * TSmx: Температура на насищане, съответстваща на максимално допустимото налягане (PS): <M> ( C) Охладител: <N> Настройка на предпазното устройство за налягане: <P> (r) Фабричен номер и година на производство: вижте табелката на модела 22 Mksimlus listins slėgis (PS): <K> (r) Minimli/mksimli listin tmprtūr (TS*): * TSmin: Minimli tmprtūr žmo slėgio pusėj: <L> ( C) * TSmx: Prisotint tmprtūr, titinkmti mksimlų listiną slėgį (PS): <M> ( C) Šlymo skystis: <N> Apsuginio slėgio pritiso nusttyms: <P> (r) Gminio numris ir pgminimo mti: žiūrėkit molio pvinimo plokštlę 23 Mksimālis piļujmis spiins (PS): <K> (r) Minimālā/mksimālā piļujmā tmprtūr (TS*): * TSmin: Minimālā tmprtūr zmā spiin pusē: <L> ( C) * TSmx: Pisātinātā tmprtūr sskņā r mksimālo piļujmo spiinu (PS): <M> ( C) Dzsinātājs: <N> Spiin rošīs irīs isttīšn: <P> (r) Izgtvošns numurs un izgtvošns gs: skt. moļ izgtvotājuzņēmum plāksnīti Nm n rss of th Notifi oy tht jug positivly on omplin with th Prssur Equipmnt Dirtiv: <Q> Nm un Arss r nnntn Stll, i positiv untr Einhltung r Druknlgn Rihtlini urtilt: <Q> Nom t rss l orgnism notifié qui évlué positivmnt l onformité à l irtiv sur l équipmnt prssion: <Q> Nm n rs vn ngml instnti i positif goorl hft ovr onformitit mt Rihtlijn Drukpprtuur: <Q> Nomr y irión l Orgnismo Notifio qu juzgó positivmnt l umpliminto on l Dirtiv n mtri Equipos Prsión: <Q> Nom inirizzo ll Ent rionosiuto h h risontrto l onformità ll Dirttiv sull pprhitur prssion: <Q> Όνομα και διεύθυνση του Κοινοποιημένου οργανισμού που απεφάνθη θετικά για τη συμμόρφωση προς την Οδηγία Εξοπλισμών υπό Πίεση: <Q> Nom mor o orgnismo notifio, qu vliou fvorvlmnt onformi om irtiv sor quipmntos prssurizos: <Q> Название и адрес органа технической экспертизы, принявшего положительное решение о соответствии Директиве об оборудовании под давлением: <Q> Nvn og rss på mynigt orgn, r hr fortgt n positiv ømmls f, t ustyrt lvr op til krvn i PED (Dirktiv for Trykærn Ustyr): <Q> Nmn oh rss för t nmäl orgn som gokänt uppfyllnt v trykutrustningsirktivt: <Q> Nvn på og rss til t utorisrt orgnt som positivt ømt smsvr m irktivt for trykkutstyr (Prssur Equipmnt Dirtiv): <Q> Sn ilmoittun limn nimi j osoit, jok tki myöntisn päätöksn pinlitirktiivin nouttmisst: <Q> Názv rs informovného orgánu, ktrý vyl pozitivní posouzní shoy s směrnií o tlkovýh zřízníh: <Q> Nziv i rs prijvljnog tijl koj j onijlo pozitivnu prosuu o usklđnosti s Smjrniom z tlčnu oprmu: <Q> A nyomástrtó rnzéskr vontkozó iránylvnk vló mgfllőségt igzoló jlnttt szrvzt nv és ím: <Q> Nzw i rs Jnostki notyfikownj, któr wył pozytywną opinię otyząą spłnini wymogów Dyrktywy ot. Urzązń Ciśniniowyh: <Q> Dnumir şi rs orgnismului notifit r prit pozitiv onformr u Dirtiv privin hipmntl su prsiun: <Q> Im in nslov orgn z ugotvljnj sklnosti, ki j pozitivno onil zružljivost z Dirktivo o tlčni oprmi: <Q> Tvittu orgni, mis hins Survsmt Dirktiivig ühiluvust positiivslt, nimi j rss: <Q> Наименование и адрес на упълномощения орган, който се е произнесъл положително относно съвместимостта с Директивата за оборудване под налягане: <Q> Atskingos instituijos, kuri vė tigimą sprnimą pgl slėginės įrngos irktyvą pvinims ir rss: <Q> Srtifikāijs institūijs, kur ir vusi pozitīvu slēzinu pr tilstīu Spiin lkārtu Dirktīvi, nosukums un rs: <Q> 2P F Jn Pirr Buslink Dirtor Ostn, 1st of July 2014

4 Trtlomjgyzék Trtlomjgyzék 1 A okumntum muttás A okumntum muttás... 5 A szrlőnk 5 2 A ooz muttás Trtozékok lszrlés kültéri gységről Trtozék sövk: Átmérők A szállítási rögzítés ltávolítás Egységk és opiók A kültéri gységről A rnszr lrnzés Előkészültk A hűtőközgsövk lőkészítés Hűtőközgsövkr vontkozó lőírások A sőmértk kiválsztás A hűtőközg lágzókészltk kiválsztás Tö kültéri gység: Lhtségs lrnzésk Az lktromos huzlozás lőkészítés Biztonsági szrlvénykr vontkozó lőírások Flszrlés Az gységk flnyitás A kültéri gység flnyitás A kültéri gység lktromos oozánk flnyitás A kültéri gység flszrlés Az üzm hlyzés szrkzténk létrhozás A hűtőközgsövk stlkozttás A hűtőközgsövk lvztés Hűtőközgsövk stlkozttás kültéri gységhz Multi kötőső készlt szrlés Tö kültéri gység: Kilökőlp nyílások Vélm sznnyzőésk lln Elzárószlp és szrvizstlkozó hsznált A lpított sövk ltávolítás A hűtőközgsövk llnőrzés A hűtőközgsövk llnőrzés Hűtőközgsövk llnőrzés: Áltlános iránylvk Hűtőközgsövk llnőrzés: Összállítás A tömítttségvizsgált lvégzés Vákuumszárítás lvégzés A hűtőközgsövk szigtlés Hűtőközg fltöltés A hűtőközg fltöltésévl kpsoltos iztonsági lőírások Hűtőközg fltöltéséről Az utántöltött hűtőközg mnnyiség mghtározás A hűtőközg fltöltés: Folymtár A hűtőközg fltöltés lépés: A hűtőközg utomtikus fltöltés lépés: A hűtőközg mnuális fltöltés A hűtőközg fltöltésévl kpsoltos hikóok Ellnőriznők hűtőközg töltés után A fluortrtlmú, üvgházhtást okozó gázokr vontkozó ímk flrgsztás A vztékk stlkozttás Hlyszíni huzlozás: Áttkintés A kilökőlpok ltávolításár vontkozó iránylvk Jlátvitli huzlozás átvztés és rögzítés A jlátvitli vztékk stlkozttás A jlátvitli vztékk kötésénk fjzés Tápvztékk átvztés és rögzítés Táővzték stlkozttás Konfiguráió Hlyszíni állítások lvégzés Hlyszíni állítások lvégzéséről Hlyszíni állítás össztvői Hozzáférés hlyszíni állítás össztvőihz Hozzáférés z 1. vgy 2. üzmmóhoz üzmmó hsznált üzmmó hsznált üzmmó: Flügylti állítások üzmmó: Hlyszíni állítások PC konfiguráló stlkozttás kültéri gységhz Szivárgásjlzés funkió hsznált Az utomtikus szivárgásjlzésről Ellnőrzés Biztonsági lőírások üzmléskor Ellnőrzőlist próüzm lőtt A próüzmről Próüzm lvégzés Hilhárítás próüzm rnllns fjzés után Hilhárítás Hilhárítás hikóok lpján Hikóok: Áttkintés Műszki tok Csőszrlési ár: Kültéri gység A flhsználónk A rnszrről A rnszr lrnzés Kzlőflült Üzmlttés A rnszr kzlés Az opráiós rnszrről Hűtés, fűtés, vntilátor és utomtikus üzmmóról A fűtés üzmmóról A rnszr műköttés (Hűtés/fűtés váltó távirányító kpsoló NÉLKÜL) A rnszr műköttés (Hűtés/fűtés váltó távirányító kpsolóvl) Szárító progrm hsznált A szárító progrmról A szárító progrm hsznált (Hűtés/fűtés váltó távirányító kpsoló NÉLKÜL) A szárító progrm hsznált (Hűtés/fűtés váltó távirányító kpsolóvl) A lvgőfúvás irányánk állítás A lvgőtrlő szárnyról A fő kzlőflült kijlölés A fő kzlőflült állításáról Krntrtás és szrlés Értéksítés utáni szrviz és grni A grni iőtrtm Ajánlott krntrtás és flülvizsgált Hilhárítás Hikóok: Áttkintés Az lái jlnségk nm jlzik légkoniionáló mghiásoását Jlnség: A rnszr nm műköik Jlnség: A hűtés/fűtés nm válthtó Jlnség: Vntilátor üzmmó lhtségs, hűtés és fűtés nm műköik Jlnség: A vntilátorssség nm állításnk mgfllő VRV IV rnszrű klímrnzés

5 REQUEST FOR THE INDICATION OF INSTALLATION INFORMATION 1. RECORD OF INDOOR UNIT MODEL AND INSTALLATION SITE No. MODELNAME INSTALLATION SITE No. MODELNAME INSTALLATION SITE No. MODELNAME INSTALLATION SITE No. MODELNAME INSTALLATION SITE No. MODELNAME INSTALLATION SITE No. MODELNAME INSTALLATION SITE No. MODELNAME INSTALLATION SITE BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES. 2. RECORD FOR SETTINGS (CONTENTS SEE INSTALLATION MANUAL) SETTING VALUE REMARK DATE SETTING VALUE REMARK DATE 3. RECORD OF INSTALLATION DATE DAY MONTH YEAR 4. MODEL NAME 5. MANUFACTURING NUMBER 6. AFTER EQUIPPING, PLEASE PUT IT ON THE BACK SIDE OF THE FRONT PLATE P REQUEST FOR THE INDICATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AND LEAK DETECTION OPERATION RESULT BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES. 1. CALCULATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT CALCULATE THE ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT BASED ON THE FORMULA BELOW BEFORE CHARGING. WHEN RE-CHARGING TOTAL AMOUNT OF REFRIGERANT, CHARGE THE TOTAL OF THE AMOUNT CHARGED AT SHIPMENT (INDICATED ON THE MACHINE NAMEPLATE) AND THE ADDITIONAL AMOUNT SHOWN AS FOLLOWS : Totl inoor unit pity onntion kg rtio (CR) 8HP 10-12HP 14-16HP 18-20HP Totl inoor unit pity 50%< CR < 105% OUTDOOR ADDITIONAL CHARGING TOTAL LENGTH OF LIQUID TOTAL LENGTH OF LIQUID TOTAL LENGTH OF LIQUID whn piping lngth <30m105%< CR < 130% AMOUNT PIPE SIZE O22.2 x 0.37 PIPE SIZE O19.1 x 0.26 PIPE SIZE O15.9 x %< CR < 70% UNIT Totl inoor unit pity 70%< CR < 85% kg (m) x 0.37 (m) x 0.26 (m) x 0.18 whn piping lngth >30m 85%< CR < 105% %< CR < 130% TOTAL LENGTH OF LIQUID TOTAL LENGTH OF LIQUID TOTAL LENGTH OF LIQUID PIPE SIZE O12.7 x 0.12 PIPE SIZE O9.5 x PIPE SIZE O6.4 x ONLY FOR RYYQ8~20 MODELS (m) x 0.12 (m) x (m) x RYYQ8~12 RYYQ14-16 RYYQ18-20 kg RECORD OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGE AMOUNT AND RESULT OF LEAK CHECK OPERATION DATE AMOUNT RESULT LEAK CHECK DATE AMOUNT RESULT LEAK CHECK DATE AMOUNT RESULT LEAK CHECK DATE AMOUNT RESULT LEAK CHECK 3. FOR DETAILS CONCERNING PIPING SELECTION AND CALCULATION OR HOW TO OPERATE THE LEAK DETECTION FUNCTION, PLEASE REFER TO THE INSTALLATION MANUAL. 4. AFTER FILLING IN THIS TABLE, PLEASE PUT IT ON THE SWITCH BOX COVER. 3P A okumntum muttás Jlnség: A lvgőfúvás irány nm állításnk mgfllő Jlnség: Az gyik gységől fhér kö gomolyog (ltéri gység) Jlnség: Az gyik gységől fhér kö gomolyog (ltéri gység, kültéri gység) Jlnség: A kzlőflültn z "U4" vgy "U5" jlzés jlnik mg, és rnzés láll, néhány pr múlv újrinul Jlnség: A klímrnzésk hngj (ltéri gység) Jlnség: A klímrnzésk hngj (ltéri gység, kültéri gység) Jlnség: A klímrnzésk hngj (kültéri gység) Jlnség: A rnzésől por száll ki Jlnség: Az gység kllmtln szgot árszt Jlnség: A kültéri gység vntilátor nm műköik Jlnség: A kijlzőn z láthtó: "88" Jlnség: A kültéri gység komprsszor gy rövi fűtési iklus után nm áll l Jlnség: A kültéri gység lsj mlg, még kkor is, h már lállt Jlnség: Mlg lvgő érzhtő, h ltéri gység láll Áthlyzés Hullék hlyzés 42 1 A okumntum muttás 1.1 A okumntum muttás Célközönség Üzm hlyzésr jogosult szmélyk + végflhsználók Dokumntáiókészlt Ez okumntum gy okumntáiókészlt rész. A tljs okumntáiókészlt kövtkzőkől áll: Dokumntum Trtlom Formátum Áltlános iztonsági lőírások Kültéri gység szrlési és üzmlttési kézikönyv Rfrni útmuttó szrléshz és hsználthoz Biztonsági utsítások, mlykt üzm hlyzés lőtt l kll olvsni Szrlési és üzmlttési utsítások Üzm hlyzés lőkészítés, műszki tok, rfrni tok Részlts lépésrőllépésr muttott utsítások és háttéronformáiók z lpszintű és hló hsználthoz Ppír ( kültéri gység oozán) Digitális formán is lérhtő: support n mnuls/ prout informtion/. A mlléklt okumntáió lgúj kiási hlyi Dikin wollról vgy forglmzótól.szrzhtők. A szrlőnk 2 A ooz muttás 2.1 Trtozékok lszrlés kültéri gységről Ellnőrizz, hogy z gységhz rnlkzésr áll z összs trtozék f 1 f g g 1 1 Áltlános iztonsági lőírások Szrlési kézikönyv és üzmlttési kézikönyv Hűtőközg utántöltési ímk Üzm hlyzési tájékozttó mtri Címk fluortrtlmú, üvgházhtást okozó gázokról Tönylvű ímk fluortrtlmú, üvgházhtást okozó gázokról Csőstlkozó trtozékok tskj 2.2 Trtozék sövk: Átmérők Trtozék sövk (mm) HP Ø Ø Gázső Elülső stlkozás ID Ø ID Ø Alsó stlkozás Folyékső ID Ø OD Ø Elülső stlkozás ID Ø ID Ø Alsó stlkozás ID Ø ID Ø 5 25,4 19, , , () 31,8 41,4 5 9,5 9, , , ,9 20 VRV IV rnszrű klímrnzés 5

6 3 Egységk és opiók HP Ø Ø Ngynyomású/kisnyomású gázső Trtozék sövk (mm) 5 19,1 15,9 Elülső stlkozás 10 ID Ø ID Ø A rnszr összállítását 15 C ltti hőmérsékltn tilos lvégzni. 19,1 22, ID Ø OD Ø () A rnszr lrnzés 8 14 Alsó stlkozás ,6 Csk kültéri gység multi kötőső készltévl hsználv. f h A szállítási rögzítés ltávolítás Csk REMQ5 (1 ) + REYQ8 (1 ) + REYQ14~20 (2 ) k H rnzést szállítási rögzítéssl üzmlttik, normális viráió és zj jlntkzht. k 4 El kll távolítni komprsszor lááról sárg színű rögzítést, mly szállítás közn véi z gységt sérüléstől. Ezt z ár és z lái lírás szrint végzz l. Lzíts mg kissé rögzítő nyát (A). 2 Vgy ki szállítási rögzítést (B) z lái ár szrint. 3 Húzz mg újr (12,3 Nm) rögzítő nyát (A). i 1 k l 3 k j k 5 k k 2 3 (12.3 N m) 1 3 Egységk és opiók 3.1 A kültéri gységről l A B g f g h i j k l k Kültéri gység Hűtőközgsövk BS gység Multi BS gységhz VRV DX ltéri gység LT hirulikus ooz Csk hűtő VRV ltéri gység HT hirulikus ooz EKEXV készlt AHU Kzlőflült Vzték nélküli kzlőflült Ez szrlési kézikönyv VRV IV, tljs invrtrs, hővissznyrő rnszrr vontkozik. Trmékslá: Moll Lírás REYQ8~20 Hővissznyrő típus gyülálló vgy multigységs hsználtr REMQ5 Hővissznyrő típus sk multigységs hsználtr A válsztott kültéri gység típus htározz mg, hogy izonyos funkiók műkönk. A szrlési kézikönyvn zt minnütt fltüntttük, és flhívtuk rá flhsználó figylmét. Bizonyos funkiók kizárólg z ott mollkkl hsználhtók. Az gységkt kültéri üzmr, lvgő lvgő és lvgő víz hőszivttyús rnszrkkl végztt fűtési élokr trvzték. Szrlési és üzmlttési kézikönyv 6 VRV IV rnszrű klímrnzés 4P C

7 4 Előkészültk 4 Előkészültk 4.1 A hűtőközgsövk lőkészítés Hűtőközgsövkr vontkozó lőírások A hűtőközg (R410A) szigorú kövtlménykt támszt rnszr tisztságávl, szárzságávl és tömítttségévl szmn. Mg kll lőzni, hogy ign nygok (ásványolj, nvsség) krüljnk rnszr. A sővztékknk és z gyé nyomástrtó lktrészknk mg kll fllniük vontkozó lőírásoknk. A hűtőközgsövk lőírt nyg hűtőközghz vló, foszforsvvl zoxiált vrrtmnts rézső. A sövkn lüli ign nyg mnnyiség lértv gyári oljsznnyzőést lgflj 30 mg/10 m lht. Kménységi fok: sőátmérő és hsználnó ső kménységi fokánk összfüggését z lái tálázt muttj. Csőátmérő (mm) A sövk kménységi fok 15,9 O (lágy) 19,1 1/2H (félkmény) Az lhlyzésnél figylm vtték mgfllő sőhosszkt és távolságokt (lás sőhosszk ismrttését szrléshz ott rfrni útmuttón) A sőmértk kiválsztás Htározz mg mgfllő mértt z lái táláztok és rfrni ár lpján (sk szmléltési élr szolgál). D 3 4 E 1 2 E A x C B 1,2 VRV DX ltéri gység 3 BS gység 4 Csk hűtő VRV ltéri gység A~E Csövk, Bltéri lágzókészlt x,y Kültéri gységk multi kötőkészlt y C C A, B, C: A kültéri gység és z (lső) hűtőközglágzókészlt közötti sövk Krss ki z lái táláztól folyásirány ső kültéri gységk össztljsítmény lpján. Kültéri gység tljsítményosztály (HP) A ső külső átmérőj (mm) Folyékső Gáz szívóső Ngynyomású/kisnyomású gázső 5~8 9,5 19,1 15,9 10 9,5 22,2 19, ,7 28,6 19,1 14~16 12,7 28,6 22, ,9 28,6 22,2 20~22 15,9 28,6 28, ,9 34,9 28,6 26~34 19,1 34,9 28, ,1 41,3 28,6 38~54 19,1 41,3 34,9 D: A hűtőközg lágzókészltk vgy hűtőközg lágzókészlt és BS gység közötti sövk Krss ki z lái táláztól folyásirány ső ltéri gységk össztljsítmény lpján. Ügyljn rr, hogy kötősövk hossz nm hlhtj mg z ott rnszrtípus lpján kiszámított hűtőközgső hosszt. Bltéri gység össztljsítmény Pél: A ső külső átmérőj (mm) Folyékső Gáz szívóső Ngynyomású/kisnyomású gázső <150 9,5 15,9 12,7 150 x<200 19,1 15,9 200 x<290 22,2 19,1 290 x<420 12,7 28,6 420 x<640 15,9 28,6 640 x<920 19,1 34, ,3 Folyásirányú tljsítmény E hz=z 1. gység tljsítmény Folyásirányú tljsítmény D hz=z 1. gység tljsítmény+ 2. gység tljsítmény E: A hűtőközg lágzókészlt vgy BS gység és ltéri gység közötti sövk A ltéri gységhz mnő közvtln stlkozás sőmérténk ltéri gység kötési mértévl kll gyzni (h ltéri gység VRV DX vgy hirulikus ooz). Bltéri gység össztljsítmény A ső külső átmérőj (mm) Gázső Folyékső 15~50 12,7 6,4 63~125 15,9 9, , ,2 H ngyo átmérőjű sövkt kll lklmzni, lás z lái táláztot. VRV IV rnszrű klímrnzés 7

8 4 Előkészültk Bltéri gység össztljsítmény 3 ső <200 KHRQ23M20T 200 x<290 KHRQ23M29T9 290 x<640 KHRQ23M64T 640 KHRQ23M75T Kültéri gység Fő vztékk Növlés Első hűtőközg lágzókészlt Bltéri gység REFNET fjk stén krss ki z lái táláztól REFNET fj ltt kötött ltéri gységk össztljsítmény lpján. Növlt mért HP osztály A folyékső külső átmérőj (mm) Bltéri gység össztljsítmény 3 ső 5~8 9,5 12,7 <200 KHRQ23M29H 12,7 15,9 290 x<640 KHRQ23M64H () 640 KHRQ23M75H 15,9 19,1 () x< ~ ~34 19,1 22,2 H REFNET fj fltti ső átmérőj Ø34,9 vgy tö, kkor szükségs KHRQ23M75H. INFORMÁCIÓ 36~54 Lgflj 8 lágzás stlkoztthtó gy fjhz. A hűtőközgsövk vstgságánk mg kll fllni vontkozó lőírásoknk. Az R410A hűtőközgt vztő sövk lőírt minimális flvstgságát z lái tálázt muttj. Hogyn köss kültéri gységk multi kötőső készltét. Krss ki z lái táláztól kültéri gységk szám lpján. Csőátmérő (mm) Minimális flvstgság (mm) Kültéri gységk szám 6,4/9,5/12,7 0,80 2 BHFQ23P907 3 BHFQ23P ,9 0,99 19,1/22,2 0,80 28,6 0,99 34,9 1,21 41,3 1, Tö kültéri gység: Lhtségs lrnzésk A kültéri gységk közötti sövknk vízszintsn vgy nyhén flflé kll futniuk, hogy sövkn n álljon mg z olj. H mgott mértű sövk (hüvlykn mgv) nm állnk rnlkzésr, kkor más mértűkt is lht hsználni (mm mértzéssl), figylm vév z láikt: A szükségs mérthz lgközl ső sőmértt kll válsztni. A hüvlyk millimétr sőmért átmntknél szűkítőkt kll hsználni (nm trtozék). A hűtőközg lágzókészltk kiválsztás Hűtőközg REFNET lmk A sővztékk stén lás: 7. oll "4.1.2 A sőmértk kiválsztás". H kültéri gységtől számított lső lágzásnál hsznál REFNET iomokt, krss ki z lái táláztól kültéri gység tljsítmény lpján (pél: "A" REFNET iom). Kültéri gység tljsítményosztály (HP) 3 ső 1. mint 2. mint mgfllő Az utántöltött hűtőközg mnnyiségét 16. oll "5.6.3 Az utántöltött hűtőközg mnnyiség mghtározás" részn ismrtttt móon kll újrszámolni A lágzókészlt típus 8~10 KHRQ23M29T9 12~22 KHRQ23M64T 24~54 KHRQ23M75T X O A ltéri gységhz Kültéri gységk közötti sövk Nm sz Sz Annk érkén, hogy lgtávoli kültéri gység ollán n mrjon vissz z olj, z lzárószlpt és kültéri gységkt összkötő sövkt z lái ár 4 hlys változt szrint kll stlkozttni. Az lső lágzás utáni REFNET iomok stén mgfllő lágzókészltt hűtőközg ág (pél: "B" REFNET iiom) után stlkozttott ltéri gységk össztljsítmény lpján kll kiválsztni. Szrlési és üzmlttési kézikönyv 8 VRV IV rnszrű klímrnzés 4P C

9 4 Előkészültk X O A ltéri gységhz A rnszr lálláskor olj gyűlik fl lgtávoli kültéri gységnél Nm sz Sz H kültéri gység közötti sőhossz mghlj 2 métrt, lglá 200 mm rl mg kll mlni gáz szívósövt és ngynyomású/kisnyomású gázsövt, készlttől 2 m távolságon lül. 2 m >2 m H 2 m Akkor 2 m 200 mm A ltéri gységhz Kültéri gységk közötti sövk 200 mm >2 m >2 m 2 m Tö kültéri gységs rnszrk üzm hlyzésér lő vn írv, hogy hűtőközgsövkt milyn sorrnn kll stlkozttni. Az üzm hlyzésr kövtkző lőírások vontkoznk. Az A, B és C kültéri gység tljsítményér kövtkző korlátozás érvénys: A B C. A B C A ltéri gységkhz Kültéri gységk multi kötőső készlt (lső lágzás) Kültéri gységk multi kötőső készlt (másoik lágzás) 200 mm 4.2 Az lktromos huzlozás lőkészítés Biztonsági szrlvénykr vontkozó lőírások Az ármkört szükségs iztonsági szközökkl kll llátni, vgyis gy főkpsolóvl, késlltttt iztosítékkl minn fázison, és gy fölzárlt mgszkítóvl, vontkozó lőírásoknk mgfllőn. Szványos komináiókhoz A huzlozás kiválsztását és mértzését vontkozó lőírásoknk mgfllőn, z lái táláztn szrplő tok szrint kll lvégzni. Moll Nm folymtos fűtés Minimális ármköri ármrősség Ajánlott iztosíték REMQ5 15,0 A 20 A REYQ8 15,0 A 20 A REYQ10 21,0 A 25 A REYQ12 21,0 A 32 A REYQ14 28,0 A 32 A REYQ16 32,0 A 40 A REYQ18 36,0 A 40 A REYQ20 40,0 A 50 A Minn moll stén: Fázis és frkvni: 3N~ 50 Hz Fszültség: V Jlátvitli vzték krsztmtszt: 0,75~1,25 mm 2, mximális hossz 1000 m. H jlátvitli huzlok tljs hossz mghlj zt htárértékt, z jlátvitli hiát rményzht. Nm szványos komináiókhoz Az jánlott iztosítékkpitás kiszámítás Képlt Pél Aj össz z gys gységk minimális ármköri ármrősségét ( fnti tálázt lpján), mj szorozz mg kpott értékt 1,1 gyl, és válssz ki kövtkző mgs kpitásértékű jánlott iztosítékot. A(z) REYQ30 komináiój REYQ8, REYQ10 és REYQ12 gységgl. A(z) REYQ8 minimális ármköri ármrősség= 15,0 A A(z) REYQ10 minimális ármköri ármrősség= 22,0 A A(z) REYQ12 minimális ármköri ármrősség= 24,0 A Ezk szrint (z) REYQ30 minimális ármköri ármrősség=15,0+22,0+24,0=61,0 A Az rményt mg kll szorozni 1,1 gyl (61,0 A 1,1)= 67,1 A, thát z jánlott iztosítékkpitás 80 A. Mrékármml műköő hálózti mgszkító hsznált stén hsználjon gyors kiolású, 300 ma névlgs ármrősségű típust. VRV IV rnszrű klímrnzés 9

10 5 Flszrlés 5 Flszrlés 5.1 Az gységk flnyitás A kültéri gység flnyitás Az lktromos ooz flénk záráskor ügyljn rá, hogy fél hátollánk lján lévő szigtlőnygot n sípj és n hjlíts flé. VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE Elktromos ooz fl Elülső oll Ahhoz, hogy z gységhz hozzáférhssn, z láik szrint nyiss fl z lső pnlkt: Tápfszültség stlkozólokk 5~12 HP Szigtlőnyg 14~20 HP Nvsség és sznnyzőés jutht X Hlytln O Hlys 14x 5.2 A kültéri gység flszrlés Az üzm hlyzés szrkzténk létrhozás A rnzést vízszintsn, kllőn rős lpr kll hlyzni, mly mglőzi viráiót és zjt. 14x Az lső pnlk flnyitás után hozzáférht z lktromos oozhoz. Lás: 10. oll "5.1.2 A kültéri gység lktromos oozánk flnyitás". H z gység szrlési mgsságát növlni kll, nm lgnő sk srkokt látámsztni kokkl. Szrvizfltokhoz fő PCB pnln tlálhtó nyomógomokhoz kll hozzáférni. Ezk nyomógomok z lktromos ooz flénk nyitás nélkül is hozzáférhtők. Lás: 24. oll "6.1.3 Hozzáférés hlyszíni állítás össztvőihz" mm 00 1 mm A kültéri gység lktromos oozánk flnyitás X O N próálj rővl flfszítni z lktromos ooz flét. A túlzott rőkifjtés formálhtj flt, így rnzés jutó víz károsíthtj z gységt. Nm sz Sz Az lp mgsság lglá 150 mm lgyn plótól mérv. Ahol gykori hvzás, zt mgsságot szrlési hly és körülményk függvényén növlni kll. Az gységt szilár, vízszints lpr (élkrt vgy ton) kll hlyzni, és z gység ltt z lpnk ngyonk kll lnni szürk színnl jlztt trültnél. 5~12 HP AB AA ~20 HP 631 SW x (mm) 6x Szrlési és üzmlttési kézikönyv 10 SW8 AA AB Furt z lpztsvrnk Az lp lső mért Az lpztsvrok furti közötti távolság A rnzés mélység Az lp külső mért Az lpztsvrok furti közötti távolság Az lp hossznti mért VRV IV rnszrű klímrnzés 4P C

11 5 Flszrlés HP AA AB 5~ ~ Rögzíts hlyhz z gységt négy r M12 lpztsvrrl. A svrokt olyn mélyr kll svrozni, hogy 20 millimétrr álljnk ki z lp flültéől. A hlyszínn végztt sőszrléskor ügyljn rr, hogy sk mlléklt trtozék sövkt hsználj. Ellnőrizz zt is, hogy hlyszínn szrlt sövk nm érnk véltlnül másik sőhöz, z lsó vgy z ollsó pnlhz. Különösn lsó vgy ollsó stlkozásnál kll figylni, hogy sövk mgfllőn lgyk szigtlv, és n érjnk házhoz. 20 mm Készítsn gy vízlvztő stornát z lp körül, mly rnzés körül gyűlő vizt lvzti.fűtés üzmmón, h kültéri hőmérséklt fgypont ltt vn, kültéri gységől lngtt víz mgfgy.h vízlvztőt nm trtj krn, z gység környék ngyon súszóssá válht. Hűtőközgsövk stlkozttás kültéri gységhz Az lzárószlpk és külső sövk trtozékként ott sövkkl stlkoztthtók. A lágzókészltk stlkozóiról üzmlést szkmrnk kll gonoskoni (külső sövk) Korrozív környztn hsználjon műnyg látétt () svrkötés rozsásoásánk mglőzés érkén. végző Multi kötőső készlt szrlés Szkszrűtln üzm hlyzés stén kültéri gység mghiásoht. A kötést vízszintsn kll flszrlni úgy, hogy kötésn figylmzttő ímk () flül lgyn. A kötés ljtés nm lht tö, mint 7,5 (lás z A néztt) A kötést nm sz függőlgsn flszrlni (lás B néztt). A hűtőközgsövk stlkozttás A hűtőközgsövk lvztés A B A hűtőközgsövkt lht lülső vgy ollsó stlkozássl szrlni (h lul vnnk kivztv), hogy z lái árán láthtó. X O Bl olli sőstlkozás Elülső stlkozás Jo olli sőstlkozás Ollsó stlkozáshoz l kll távolítni z lsó lmzn lévő kilökőlpot: Figylmzttő ímk Nm sz Sz Ellnőrizz, hogy kötéshz stlkozó tljs sőhossz lglá 500 mm hosszn tljsn gyns. Csk gy lglá 120 mm hosszú gyns külső ső stlkozttásávl lht iztosítni lglá 500 mm hosszú gyns szkszt. >12 0 >50 mm 0m m Tö kültéri gység: Kilökőlp nyílások Cstlkozás Ngy kilökőlp Fúró Fúrási pontok Elülső stlkozás Lírás Cstlkozáshoz vgy ki z lőlpról kilökőlpot. A kilökőlpok ltávolításár vontkozó lőírások: Figyljn, hogy rnzés ház n sérüljön mg. A lpok kiütés után rozsásoás mglőzés érkén jánltos szélkt és szélk körüli trültt lsorjázni, mj jvító fstékkl lkzlni. H lktromos kálkt vzt át nyíláson, vzték sérülésénk mglőzésér zokt véőszlggl kll pólyálni. VRV IV rnszrű klímrnzés 4P C Szrlési és üzmlttési kézikönyv 11

12 5 Flszrlés Cstlkozás Alsó stlkozás Lírás Vgy ki kilökőlpokt z lsó krtől, és vzss át lul z összkötő sövkt. Zárás irány: Az lzárószlp kupk kzlés Vélm sznnyzőésk lln A sövk és kálk kivztésénél tömítsn l minn rést tömítőnyggl (nm trtozék). (A rnzés tljsítmény lromlik, és rovrok vgy kis álltok juthtnk készülék.) Elzárószlp és szrvizstlkozó hsznált Az lzárószlp kupkj nyílll jlztt hlyn tömítv vn. Vigyázzon, hogy n sérts mg. Az lzárószlp kzlés után llnőrizz, hogy szorosn visszzárt z lzárószlp kupkját. A mghúzónyomtékokt z lái tálázt muttj. Az lzárószlp kupkjánk mghúzás után llnőrizz, hogy nm szivárog hűtőközg. Az lzárószlp kzlés Szrlés közn két lzárószlpt n flj kinyitni. Az lzárószlp gyári állpotn zárv vn. Az lzárószlp nyitás 1 Vgy l z lzárószlp kupkot. 2 Hlyzzn gy imuszkulsot z lzárószlpr, és foríts z lzárószlpt z órmuttó járásávl llntéts irány. 3 H z lzárószlp tová nm forgthtó, hgyj forgtást. Ermény: A szlp most ki vn nyitv. A Ø19,1~Ø25,4 lzárószlp tljs kinyitásához ig foríts l z imuszkulsot, míg nyomték 27 és 33 N m közé nm sik. A nm mgfllő nyomték hűtőközg szivárgást okozht, illtv z lzárószlp kupkjánk rpéséhz vztht Ügyljn rá, hogy z mlíttt nyomtéktrtományt sk Ø19,1~Ø25,4 gázső lzárószlpk nyitásánál lklmzz. Az lzárószlp zárás 1 Vgy l z lzárószlp kupkot. 2 Hlyzzn gy imuszkulsot z lzárószlp és forgss l z órmuttó járásávl gyző irány. 3 H z lzárószlp tová nm forgthtó, hgyj forgtást. Ermény: A szlp most l vn zárv. A szrvizstlkozó kzlés A töltőtömlő végén lgyn nyomóütyök, mrt szrvizstlkozónk Shrr típusú szlp vn. A szrvizstlkozó kzlés után llnőrizz, hogy szorosn visszzárt szrvizstlkozó kupkját. A mghúzónyomtékokt z lái tálázt muttj. A szrvizstlkozó kupkjánk mghúzás után llnőrizz, hogy nm szivárog hűtőközg. Mghúzónyomtékok Elzárószlp mért (mm) Mghúzónyomték N m (z órmuttó járásávl gyző irányn lzárni) Szlpház Szlpszár Imuszkuls Szlpkupk Szrvizstlkozó Ø9,5 5,4~6,6 4 mm 13,5~16,5 11,5~13,9 Ø12,7 8,1~9,9 18,0~22,0 Ø15,9 13,5~16,5 6 mm 23,0~27,0 Ø19,1 27,0~33,0 8 mm 22,5~27,5 Ø25, A lpított sövk ltávolítás FIGYELEM H z lzárószlpn gáz mr, z kifújht lpított sövön. Az lái útmuttás utsításink figylmn kívül hgyás nygi károkt vgy körülményktől függőn kár súlyos szmélyi sérülést is okozht. Az lái ljárás szrint távolíts l gázt lpított sőől: 1 Távolíts l szlpflt, és llnőrizz, hogy z lzárószlpk l vnnk zárv tljsn. Szrvizstlkozó és szrvizstlkozó fél Elzárószlp 12 VRV IV rnszrű klímrnzés

13 5 Flszrlés Külső sőstlkozás Elzárószlp kupkj 2 Cstlkoztsson vákuumszivttyú/lfjtő gységt sőlágzón krsztül z összs lzárószlp szrvizstlkozójár. N2 A R410A p< p> f g h A B C D B f C D g h Nyomássökkntő szlp Nitrogén Mérlgosztás R410A hűtőközgtrtály (szifonos rnszr) Vákuumszivttyú Folyékső lzáró szlp Gázső lzáró szlp Ngynyomású/kisnyomású gázvzték lzáró szlp "A" szlp "B" szlp "C" szlp "D" szlp 3 Szivttyúzz ki gázt és oljt lpított sőől gy lfjtővl. VIGYÁZAT Nm sz gázokt légkör ngni. 4 H gáz és z olj tljsn ki ltt szivttyúzv lpított sőől, vgy l töltőtömlőt, és zárj l szrvizstlkozókt. 5 Vágj l folyék, gáz, folyék és ngynyomású/ kisnyomású gázvzték lzárószlp sövink lsó részét fkt vonl mntén. Ehhz mgfllő szrszámot (pélául sővágót vgy fogót) hsználjon. 5.4 A hűtőközgsövk llnőrzés A hűtőközgsövk llnőrzés Bfjzt hűtőközgsövk szrlésését? Ign A ltéri gységk és/vgy kültéri gység ármllátás BE vn kpsolv? Ign Eljárás: "2. mószr: A tápfszültség kpsolás után". Nm Nm Fjzz szrlést. Eljárás: "1. mószr: A tápfszültség kpsolás lőtt (szályos ljárás)". Ngyon fontos, hogy (kültéri és ltéri) gységk árm lá hlyzés lőtt hiánytlnul l kll végzni hűtőközgsövk szrlését. Az gységk árm lá hlyzés iniilizálj szályozószlpkt. Ez szlpk zárását jlnti. Zárt szlpknél külső sövk és ltéri gységk tömítttségvizsgáltát és vákuumszárítását nm lht lvégzni. Ezért 2 ljárást ismrttünk üzmléshz, tömítttségvizsgálthoz és vákuumszárításhoz. 1. mószr: A tápfszültség kpsolás lőtt H rnszr még nins árm lá hlyzv, tömítttségvizsgált és vákuumszárítás lvégzés nm igényl külön lépéskt. 2. mószr: A tápfszültség kpsolás után H rnszr már árm lá vn hlyzv, állíts kültéri gységt [2 21]=1 értékr (lás 26. oll " üzmmó: Hlyszíni állítások"). Ez állítás mgnyitj külső szályozószlpkt, iztosítv z R410A sővzték átjárhtóságát, így lvégzhtő tömítttségvizsgált és vákuumszárítás. Ellnőrizz, hogy z összs kültéri gységr stlkozó ltéri gység ármllátás lgyn kpsolv. FIGYELEM Soh n távolíts l lpított sövt forrsztássl. H z lzárószlpn gáz mr, z kifújht lpított sövön. 6 Várj mg, míg lfjtés után stlg visszmrt összs olj kisöpög, és sk zt kövtőn folytss külső sövk kötését. A [2 21] állítás lvégzésévl várj mg, míg kültéri gység iniilizálás fjzőik. Tömítttségvizsgált és vákuumszárítás A hűtőközgsövk llnőrzés z láikt trtlmzz: Tömítttségvizsgált hűtőközgsövkn. Vákuumszárítás lvégzés nvsség, lvgő vgy nitrogén ltávolításához hűtőközgsövkől. H hűtőközgsövkn flthtőn nvsség vn (pélául mikor munk során sővíz juthtott sövk), kkor lőször z lá lírt vákuumszárítási ljárássl l kll távolítni minn nvsségt. A rnzésn lévő sövk tömítttségvizsgáltát gyárn lvégzték. Csk hlyszínn szrlt hűtőközgsövkt kll llnőrizni. Ezért ügyljn rr, hogy z összs kültéri gység lzárószlp szorosn l lgyn zárv tömítttségvizsgált vgy vákuumszárítás mgkzés lőtt. VRV IV rnszrű klímrnzés 13

14 5 Flszrlés Ügyljn rr, hogy z összs külső sövön tlálhtó (nm trtozék) szlp NYITVA vn (nm kültéri gység lzárószlpi!), milőtt mgkzné tömítttségvizsgáltot vgy vákuumszárítást. A szlpk hlyztévl kpsoltos továi informáiókt lás: 14. oll "5.4.3 Hűtőközgsövk llnőrzés: Összállítás" Hűtőközgsövk llnőrzés: Áltlános iránylvk A htékonyság növlés érkén stlkoztsson vákuumszivttyút sőlágzón át z összs lzárószlp szrvizstlkozójár (lás: 14. oll "5.4.3 Hűtőközgsövk llnőrzés: Összállítás"). A hsznált 2 állású vákuumszivttyú visszspó vgy szolnoi szlppl 100,7 kp (5 Torr szolút) nyomásr tujon légtlnítni. Ellnőrizz, hogy szivttyúól z olj nm folyik vissz rnszr szivttyú lállás ltt. A légtlnítést n hűtőközggl végzz. A rnzés kiürítéséhz hsználjon vákuumszivttyút Hűtőközgsövk llnőrzés: Összállítás N2 A R410A p< p> "A" szlp "B" szlp "C" szlp "D" szlp f g h A B C D B h g f C D Nyomássökkntő szlp Nitrogén Mérlgosztás R410A hűtőközgtrtály (szifonos rnszr) Vákuumszivttyú Folyékső lzáró szlp Gázső lzáró szlp Ngynyomású/kisnyomású gázvzték lzáró szlp "A" szlp "B" szlp "C" szlp "D" szlp Szlp Folyékső lzáró szlp Gázső lzáró szlp Ngynyomású/kisnyomású gázvzték lzáró szlp Nyitás Nyitás Nyitás Nyitás Elzárás Elzárás Elzárás Szlp állás A ltéri gység és z összs ltéri gység stlkozásin is l kll végzni tömítttségvizsgáltot és vákuumtsztt. A (nm trtozék) külső sövön tlálhtó szlpkt lhtőség szrint nyitv kll trtni. A továi részltkt lás ltéri gység szrlési kézikönyvén. A tömítttségvizsgáltot és vákuumszárítást l kll végzni z gység ármllátásánk kpsolás lőtt. Ellnkző stn lás fjztn fnt ismrtttt folymtárát (Lás 13. oll "5.4.1 A hűtőközgsövk llnőrzés") A tömítttségvizsgált lvégzés A tömítttségvizsgáltot EN szvány lőírási szrint kll végzni. Szivárgás llnőrzés: Vákuumos tömítttségvizsgált 1 Üríts ki rnszrt folyék és gázsövön krsztül 100,7 kp ( 1,007 r/5 Torr) nyomásr tö mint 2 órán krsztül. 2 H kívánt nyomást lért, kpsolj ki vákuumszivttyút, és lglá 1 prnyi mgfigyléssl llnőrizz, hogy nyomás nm mlkik. 3 H nyomás nő, kkor rnszrn nvsség vn (lás lá vákuumszárítást) vgy szivárog. Szivárgás llnőrzés: Nyomásos tömítttségvizsgált 1 Tölts fl légtlníttt rnszrt lglá 0,2 MP (2 r) r nyomásr nitrogénnl. A nyomásmérőn kijlztt érték soh n lgyn mgs, mint rnzés mximális üzmi nyomás, vgyis 4,0 MP (40 r). 2 Ellnőrizz uorékpróávl sőstlkozások tömítttségét. 3 Fúvss ki z összs nitrogéngázt. Fltétlnül szrzzn krsklmi forglomól gy rr élr jánlott uorékpró oltot. N hsználjon szppnos vizt, mrt z mgrpszthti hollni nyákt ( szppnos víz trtlmzht sót, mi mgköti nvsségt, mi zután ráfgyht hig sőr) és/vgy korroálhtj hollni nyás kötéskt ( szppnos víz trtlmzht mmóniát, mly növli korróziót sárgréz hollni ny és vörösréz prm között) Vákuumszárítás lvégzés A kövtkzők szrint kll ltávolítni minn nvsségt rnszről: 1 Üríts ki rnszrt lglá 2 órár 100,7 kp ( 1,007 r/5 Torr) vákuumnyomásr. 2 Kpsolj ki vákuumszivttyút, és lglá 1 órányi mgfigyléssl llnőrizz, hogy mgmr vákuumnyomás. 3 H 2 órán lül nm sikrül lérni vákuumnyomást, vgy vákuum nm mr mg 1 óráig, kkor rnszrn flthtőn túl sok nvsség. En z stn tölts fl légtlníttt rnszrt lglá 0,05 MP (0,5 r) nyomásr nitrogénnl, és z 1 3. lépés ismétlésévl távolítson l minn nvsségt. 14 VRV IV rnszrű klímrnzés

15 5 Flszrlés 4 Attól függőn, hogy zonnl szrtné töltni hűtőközgt hűtőközg töltő porton krsztül, vgy lőször inká lőtöltné hűtőközg gy részét folyékvztékn krsztül, nyiss mg kültéri gység lzárószlpit vgy hgyj őkt zárv. Továi informáiók: 15. oll "5.6.2 Hűtőközg fltöltéséről". 5.5 A hűtőközgsövk szigtlés A tömítttségvizsgált és vákuumszárítás végztévl sövkt szigtlni kll. Az láikr kll figylni: Figyljn rr, hogy kötősövkt és hűtőközglágzókészltt is tljs gészén szigtlni kll. A folyék és gázsövkt szigtlni kll (minn gységnél). A folyéksövkhz hsználjon 70 C ig hőszigtlő politilénhot, gázsövkhz pig 120 C ig hőszigtlő politilénhot. Az üzm hlyzés hlyénk mgfllőn szükség lht hűtőközgsövk szigtlésénk mgrősítésér. Környzti hőmérséklt Pártrtlom Minimális flvstgság 30 C 75% 80% RH 15 mm >30 C 80% RH 20 mm A szigtlőnyg flültén pár spóht l. H olynok fltétlk, hogy z lzárószlpről lspóott pár szigtlés és ső közötti résn krsztül jutht ltéri gység, mrt kültéri gység mgsn vn ltéri gységnél, kkor zt mg kll lőzni stlkozások szigtlésévl. Lás z lái árát. Szigtlőnyg Tömítőnyg st. 5.6 Hűtőközg fltöltés A hűtőközg fltöltésévl kpsoltos iztonsági lőírások FIGYELEM Csk R410A hűtőközgt hsználjon. Egyé nygok ronást és lstt okozhtnk. Az R410A fluortrtlmú, üvgházhtást okozó gázokt trtlmz, mlykr Kiotói Jgyzőkönyv vontkozik. Klímváltozási potniál: A gázokt NE ngj légkör. A hűtőközg fltöltés közn minig visljn véőksztyűt és véőszmüvgt. H vnnk tápfszültségről lválsztott gységk is rnszrn, kkor fltöltési ljárást nm lht mgfllőn fjzni. Tö kültéri gységs rnszr stén minn kültéri gységt tápfszültség lá kll hlyzni. A komprsszor vélm érkén rnszrt z üzmlttés lőtt 6 órávl tápfszültség lá kll hlyzni, hogy forgttyúházfűtés ármot kpjon. H rnszrt kültéri és ltéri gységk kpsolását kövtő körüllül 12 prn lül inítják l, kkor komprsszor nm kpsol, míg kültéri gység(k) és ltéri gységk között nm jön létr mgfllő jlátvitl. A fltöltési ljárás inítás lőtt llnőrizz, hogy za1p PCB kültéri gység 7 szgmnss kijlzőj nm mutt rnllnsségt (lás: 25. oll "6.1.4 Hozzáférés z 1. vgy 2. üzmmóhoz"). H hikó láthtó, lás: 29. oll "8.1 Hilhárítás hikóok lpján". Ellnőrizz, hogy sk lfogott ltéri gységk stlkoznk (lás: [1 10] és [1 39] 26. oll " üzmmó: Flügylti állítások" részn). Zárj l z lülső pnlt, milőtt végrhjtn ármilyn hűtőközg fltöltési művltt. H z lülső pnl nm stlkozik, z gység nm tuj mgfllőn mgítélni műköési hiákt. Krntrtáskor, vlmint h rnszr (kültéri gység +külső sövk+ltéri gységk) már nm trtlmz hűtőközgt (pl. hűtőközg vissznyrés lvégzés után),z gységt z lőfltöltés sgítségévl z rti hűtőközg mnnyiséggl kll fltöltni ( mnnyiségt lás z gység ttáláján), z utomtikus fltöltési funkió sk zt kövtőn iníthtó Hűtőközg fltöltéséről A vákuumszárítás fjzés után hűtőközg utántöltés iníthtó. Kétfélképpn lht hűtőközgt utántöltni. Eljárás Automtikus fltöltés Mnuális fltöltés INFORMÁCIÓ Lás 20. oll " lépés: A hűtőközg utomtikus fltöltés" 21. oll " lépés: A hűtőközg mnuális fltöltés" Hűtőközg utántöltés utomtikus hűtőközg fltöltés funkió lklmzásávl nm lhtségs, h hirulikus oozok vgy RA DX ltéri gységk stlkoznk rnszrhz. Ngy rnszrk stén hűtőközg fltöltésénk flgyorsításár jánltos lőször lőtöltni hűtőközg gy részét folyékvztékn krsztül, és zután végrhjtni z utomtikus vgy mnuális fltöltést. Ez lépés z lái ljárást trtlmzz (lás 19. oll "5.6.5 A hűtőközg fltöltés"). Ez lépés kihgyhtó, n z stn zonn fltöltés hossz iőt vsz igény. Egy folymtár áttkintést lhtőségkről és tnőkről (lás 17. oll "5.6.4 A hűtőközg fltöltés: Folymtár"). VRV IV rnszrű klímrnzés 15

16 5 Flszrlés Az utántöltött hűtőközg mnnyiség mghtározás A rnszrn mgngtt lgngyo hűtőközgmnnyiség 100 kg. Ez zt jlnti, hogy h számított tljs hűtőközg mnnyiség 95 kg vgy tö, kkor tö kültéri gységs rnszrt olyn kis, függtln rnszrkr kll ontni, mlyk mingyikén lgflj 95 kg hűtőközg mnnyiség. A gyári fltöltési mnnyiség fl vn tünttv rnzés ttáláján. Utántöltnő hűtőközg mnnyiség=r (kg). Az R értékét 0,1 kg pontosságr kll krkítni. R=[(X 1 Ø22,2) 0,37+(X 2 Ø19,1) 0,26+(X 3 Ø15,9) 0,18+(X 4 Ø12,7 ) 0,12+(X 5 Ø9,5) 0,059+(X 6 Ø6,4) 0,022] 1,04+(A+B+C) X =A folyékső tljs hossz (m) Ø átmérőnél A prmétr H z összs ltéri gység tljsítményénk stlkozttási rány (CR)>100%, kkor 0,5 kg hűtőközgt töltsön után kültéri gységnként. Hüvlykn mgott sőmért mért (Ø) (mm) Súlyozási tényző Mtrikus sőmért mért (Ø) (mm) Súlyozási tényző 6,4 0, ,018 9,52 0, ,065 12,7 0, ,097 15,9 0, , ,18 19,1 0, ,24 22,2 0, ,35 Moll INFORMÁCIÓ REMQ5+REYQ8+ Csőhossz ltt kültéri gység és lgtávoli ltéri gység távolság értnő. H gynél tö multi BS gységt hsznál, j hozzá z gys BS gységk töltési tényzőjét. H tö kültéri gységt trtlmzó rnszrt hsznál, j hozzá z gys kültéri gységk töltési tényzőit. REYQ10+REYQ12 "B" prmétr (kg) REYQ14 1,3 REYQ16 1,4 REYQ18 4,7 REYQ20 4,8 Moll 0 "C" prmétr (kg) BS1Q10 0,05 BS1Q16 0,1 BS1Q25 0,2 BS4Q 0,3 BS6Q 0,4 BS8Q 0,5 BS10Q 0,7 BS12Q 0,8 BS16Q 1,1 Mtrikus mértzésű sövk stén vgy figylm z lái tálázt szrint súlyozási tényzőt. Ezt tényzőt z R hlyér kll hlyttsítni z gynltn. 16 VRV IV rnszrű klímrnzés

17 5 Flszrlés A hűtőközg fltöltés: Folymtár Továi informáiókt lás: 19. oll "5.6.5 A hűtőközg fltöltés". Hűtőközg lőtöltés 1. lépés Számíts ki z utántöltnő hűtőközg-mnnyiségét: R (kg) p< p> C D A B 2+3. lépés Zárj C, D és A szlpt Nyiss B szlpt folyékvztékhz Előtöltés lvégzés: Q (kg) Válssz l sőlágzót gázsőről és ngynyomású/kisnyomású gázvztékről N2 R410A R=Q R<Q R>Q 4. lépés Zárj l B szlpt A fltöltés készn vn Vzss fl töltött mnnyiségt hűtőközg-utántöltési ímkér Aj mg z utántöltött hűtőközg-mnnyiségt [2-14] állításn Folytss próüzmml Hűtőközg-túltöltés történt, hűtőközg lszivttyúzás, míg R=Q 4. lépés Zárj l B szlpt Folyttás kövtkző ollon >> VRV IV rnszrű klímrnzés 17

18 5 Flszrlés Hűtőközg fltöltés << Folyttás z lőző ollról R>Q 5. lépés Cstlkoztss z A szlpt hűtőközg-töltő portr () Nyiss ki z összs kültéri gység lzárószlpit A p< p> R410A 6. lépés Folytss utomtikus vgy mnuális fltöltéssl Automtikus fltöltés 6. lépés Nyomj mg 1x BS2 gomot: "888" Trts lnyomv BS2 gomot tö mint 5 másoprn át "t01" nyomáskigynlítés Mnuális fltöltés 6. lépés Aktiválj hlyszíni állítást: [2-20]=1 Az gység linítj mnuális hűtőközg-fltöltési művltt. Az gység környzti hőmérséklt függvényén lönti, hogy z utomtikus fltöltést fűtés vgy hűtés üzmmón végzi l. Nyiss ki z "A" szlpt Tölts mrék hűtőközg-mnnyiségt P (kg) R=Q+P Zárj l z "A" szlpt Nyomj mg BS3 gomot mnuális töltés lállításához A fltöltés készn vn Vzss fl töltött mnnyiségt hűtőközg-utántöltési ímkér Aj mg z utántöltött hűtőközg-mnnyiségt [2-14] állításn Folytss próüzmml Folyttás kövtkző ollon >> 18 VRV IV rnszrű klímrnzés

19 5 Flszrlés << Folyttás z lőző ollról ("t22" inításvzérlés) ("t23" várkozás stil fűtési fltétlkr) Fltöltés fűtésnél ("t02" inításvzérlés) ("t03" várkozás stil fűtési fltétlkr) Fltöltés hűtésnél "t23" villog Nyomj mg BS2 gomot 5 prn lül Nyiss ki z "A" szlpt "t03" villog Nyomj mg BS2 gomot 5 prn lül Nyiss ki z "A" szlpt A kijlző 1 másoprs iőközzl vált "t23" és kisnyomású érték között. Végzz l hűtőközg-utántöltést P (kg) mnnyiséggl Zárj l z "A" szlpt Nyomj mg BS3 gomot z üzmmó lállításához Mgjlnik "t26" zárókó A kijlző 1 másoprs iőközzl vált "t03" és kisnyomású érték között. A hűtőközg fltöltés utomtikusn mgtörténik. "p"=fltöltés minjárt kész "p9"=fltöltés kész VAGY P (kg) ltt hozzáv z utomtikus fltöltés során. R=Q+P Nyomj mg BS2 gomot T A llnőrzés végr lsz hjtv "t0x" jlnik mg Nyomj mg BS1 gomot A fltöltés készn vn Vzss fl töltött mnnyiségt hűtőközg-utántöltési ímkér Aj mg z utántöltött hűtőközg-mnnyiségt [2-14] állításn Folytss próüzmml Az lái kóok jlnnk mg: "-2" ( ltéri hőmérséklt trtományon kívül sik) és "-3" ( kültéri hőmérséklt trtományon kívül sik) A BS1 gom mgnyomásávl lépjn ki progrmól A fltöltés készn vn Vzss fl töltött mnnyiségt hűtőközg-utántöltési ímkér Aj mg z utántöltött hűtőközg-mnnyiségt [2-14] állításn Folytss próüzmml Zárj l z "A" szlpt A BS1 gom mgnyomásávl lépjn ki progrmól A fltöltés készn vn Vzss fl töltött mnnyiségt hűtőközg-utántöltési ímkér Aj mg z utántöltött hűtőközg-mnnyiségt [2-14] állításn Folytss próüzmml A szürkévl jlölt fltétlknél H z lái kóok jlnnk mg: "-2" ( ltéri hőmérséklt trtományon kívül sik) és "-3" ( kültéri hőmérséklt trtományon kívül sik) En z stn végzz l újr z utomtikus fltöltési ljárást A hűtőközg fltöltés Kövss z lá lírt lépéskt, és vgy figylm, hogy hsználni kívánj z utomtikus fltöltési funkiót, vgy sm. Hűtőközg lőtöltés 1 Az utántöltnő hűtőközg mnnyiségét 16. oll "5.6.3 Az utántöltött hűtőközg mnnyiség mghtározás" részn ismrtttt képlt sgítségévl számíts ki. 2 Az lőtöltött hűtőközg lső 10 kg nyi gj kültéri hűtőgység műköttés nélkül is lvégzhtő. H Az utántöltött hűtőközg mnnyiség kvs, mint 10 kg Akkor Végzz l 3~4. lépést. H Az utántöltött hűtőközg mnnyiség tö, mint 10 kg Akkor Végzz l 3~6. lépést. 3 Az lőfltöltés lvégzhtő komprsszor műköttés nélkül, hhz hűtőközg plkot sk folyék lzárószlp szrvizstlkozójár köss rá (nyitott "B" szlppl). Ellnőrizz, hogy z összs kültéri gység lzárószlp, vlmint z "A", "C" és "D" szlpk zárv lgynk. Előtöltés közn hűtőközg kizárólg folyékvztékn krsztül lsz töltv. Zárj "C", "D" és "A" szlpt, és válssz l sőlágzót gázsőről és ngynyomású/kisnyomású gázvztékről. VRV IV rnszrű klímrnzés 19

20 5 Flszrlés N2 A R410A p< p> f g h A B C D B h g f C D Nyomássökkntő szlp Nitrogén Mérlgosztás R410A hűtőközgtrtály (szifonos rnszr) Vákuumszivttyú Folyékső lzáró szlp Gázső lzáró szlp Ngynyomású/kisnyomású gázvzték lzáró szlp "A" szlp "B" szlp "C" szlp "D" szlp 4 Végzz l z láik gyikét: 4 4 H Az utántöltnő hűtőközg mnnyiségét lért z lőtöltési ljárás során Az lőtöltési ljárás során utántöltnő hűtőközg mnnyiségét nm lht töltni INFORMÁCIÓ Akkor Zárj l "B" szlpt, és válssz l sőlágzót gázvztékről. Zárj l "B" szlpt, válssz l sőlágzót folyékvztékről, mj végzz l z 5. és 6. lépést. H z összs utántöltnő hűtőközg mnnyiség lért 4. lépésn mgott mnnyiségt (sk lőtöltéssl), írj fl rnzéshz mlléklt hűtőközg utántöltési ímkér töltött hűtőközg mnnyiségét, és zt hlyzz l z lülső pnl hátollán. Ezn kívül j mg rnszr utántöltött hűtőközgmnnyiségt [2 14] állításn. Hjts végr tsztlési ljárást kövtkző fjzt szrint: 28. oll "7 Ellnőrzés". Hűtőközg fltöltés 5 Az lőtöltés után stlkoztss z A szlpt hűtőközgtöltő portr és tölts fnnmró hűtőközgt porton krsztül. Nyiss ki z összs kültéri gység lzárószlpit. En lépésn z "A" szlpnk zárv kll lnni! A R410A p< p> A INFORMÁCIÓ Mérlgosztás R410A hűtőközgtrtály (szifonos rnszr) Vákuumszivttyú Hűtőközg töltő port "A" szlp Tö kültéri gységs rnszr stén nm kll töltő portokt hűtőközgtrtályr stlkozttni. A hűtőközgől ±22 kg ot lht töltni 1 ór ltt 30 C DB kültéri hőmérsékltn, illtv ±6 kg ot 0 C DB kültéri hőmérsékltn. H tö gységs kültéri rnszrnél szrtné zt mggyorsítni, kkor stlkoztss hűtőközgtrtályt mingyik kültéri gységhz. A hűtőközg töltő port rnzés lsjén lévő sövkhz stlkozik. A rnzés lső sövi gyárilg fl vnnk töltv hűtőközggl, zért töltőtömlő stlkozttásánál óvtosnk kll lnni. A hűtőközg töltés után n fljts l vissztnni hűtőközg töltő port kupkját. A kupk mghúzónyomték 11,5 13,9 Nm. A hűtőközg gynlts loszlásánk iztosítás érkén ±10 prig is ltrtht, míg komprsszor rnzés inítás után kpsol. Ez nm jlnt hiás műköést. 6 Folytss z láik gyikévl: oll " lépés: A hűtőközg utomtikus fltöltés" 21. oll " lépés: A hűtőközg mnuális fltöltés" INFORMÁCIÓ Hűtőközg fltöltés után: Írj fl rnzéshz mlléklt hűtőközg utántöltési ímkér z utántöltött mnnyiségt, és zt hlyzz l z lülső pnl hátollán. Aj mg rnszr utántöltött hűtőközgmnnyiségt [2 14] állításn. Hjts végr tsztlési ljárást kövtkző fjzt szrint: 28. oll "7 Ellnőrzés" lépés: A hűtőközg utomtikus fltöltés INFORMÁCIÓ Az utomtikus hűtőközg fltöltésr z lái korlátozások vontkoznk. H korlátozások fltétli nm tljsülnk, kkor rnszrn nm lht z utomtikus hűtőközg fltöltést lvégzni: Kültéri hőmérséklt: 0~43 C DB. Bltéri hőmérséklt: 10~32 C DB. A ltéri gységk össztljsítmény: 80%. H " " vgy " " villogni kz (fltöltésr kész), nyomj mg BS2 gomot 5 prn lül. Nyiss ki z "A" szlpt. H BS2 gomot nm nyomj mg 5 prn lül, hikó jlnik mg: H Akkor Fűtés üzmmó " " villog. Nyomj mg BS2 gomot művlt újrinításához. Hűtés üzmmó Mgjlnik " " zárókó. Nyomj mg BS1 gomot művlt mgszkításához és újrinításához. Szivárgásjlző funkió hsználtkor részlts hűtőközgállpotllnőrzést is trtlmzó próüzmt kll végzni. Továi informáiókt lás: 28. oll "7 Ellnőrzés". H " ", " " vgy " " jlnik mg " " vgy " " jlnik mg Akkor Nyomj mg BS1 gomot z utomtikus fltöltési művlt fjzéséhz. A környzti hőmérséklt mgfllő próüzm lvégzéséhz. A környzti hőmérséklt NEM mgfllő próüzm lvégzéséhz. Nyomj mg BS1 gomot z utomtikus fltöltési művlt fjzéséhz. 20 VRV IV rnszrű klímrnzés