Intelligens modulrendszerű ihletett kivitelű

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Intelligens modulrendszerű ihletett kivitelű"

Átírás

1 de.hu Intelligens modulrendszerű ihletett kivitelű 4 független program atr a Sokoldalú, modulrendszerű: 6 körös alapvezérlő, 42 körig bővíthető az ICM-600 modulokkal A vízfogyasztást valós időben figyeli su m m Az előlapon állapotjelző fények: folyamatosan mutatják a rendszer működését és állapotát Távvezérlésre alkalmas, a SmartPort gyárilag beépítve ww w. Évszakokhoz igazítás programonként: az egész programra, havi bontásban vagy automatikusan a SolarSync segítségével Beállítható mikor öntözhet a rendszer A háttér memóriából a program könnyen előhívható Nagy, hátulról megvilágított kijelző a könnyebb programozás végett Beépítési és használati útmutató IC-600 PL 6 körös vezérlő, 30 körig bővíthető, műanyag házban IC-600M 6 körös vezérlő, 42 körig bővíthető, fém házban IC-600PP 6 körös vezérlő, 42 körig bővíthető, műanyag alapzaton 1

2 ww w. su m m atr a de.hu Tartalomjegyzék Bevezetés I-Core előlapja és az ezen látható elemek I-Core bekötési helyek és az előlap mögötti belső rész A vezérlő falra szerelése A vezérlő szerelése (fém lábazatra) A vezérlő szerelése (műanyag lábazatra) A tápfeszültség bekötése A földelés bekötése Az öntöző körök vezérlő moduljának beszerelése A mágnesszelepek vezetékének bekötése Esőérzékelő bekötése (külön rendelhető, nem tartozék) Távkapcsoló bekötése (külön rendelhető) Átáramló vízmennyiség érzékelő bekötés (külön rendelésre) A Hunter SolarSync bekötése Áramkimaradás Gyors indítás A vezérlő programozása További beállítási lehetőségek és rejtett funkciók A vezérlő vizsgálata és működési zavarok Hunter gyors ellenőrző rendszer Hibaelhárítás Műszaki adatok Rádiófrekvenciás zavarok 2

3 BEVEZETÉS ww w. su m m atr a de.hu A Hunter I-Core az igényes ipari és kivételesen nagy házi kerti alkalmazáshoz szükséges minden szolgáltatást nyújt. A sokoldalúsága teszi az I-Core-t a Hunter legnagyobb teljesítményű öntözés vezérlőjévé. I-Core szolgáltatása: Megjegyzés: Ezt a terméket csak arra a célra szabad Modulrendszerű felépítés: 6-ról 30 körre használni, amelyet ebben a dokumentumban (műanyag ház) és 6-ról 42 körre bővíthető (fém leírtunk ház) Ezt a terméket csak kiképzett és 4 teljesen független program Az előlapon állapotjelző fények: mutatják meghatalmazott személy javíthatja Ez a termék folyamatos kültéri a rendszer működését, valós időben az érzékelőket és folyamatosan a rendszer állapotát használatra alkalmas 2000 m tengerszint feletti magasságáig 5 C és 40 C közötti hőmérsékleten Vízfogyasztás valós idejű kijelzése Ez a termék folyamatos kültéri Távvezérlésre alkalmas a gyárilag használatra alkalmas 80%-os maximális beépített Smart Port csatlakozón keresztül nedvességtartalom és 31 C mellett. Programonként független évszakokhoz A készülék IP44 minősítésű igazítás: az egész programra, havi bontásban Ezt a vezérlőt fiatal gyermekek vagy vagy a SolarSync-en keresztül automatikusan sérült személyek nem használhatják felügyelet állítható nélkül; a gyermekekre ügyelni kell, nehogy Tiltott időszakok, amikor nem lehet játsszanak a készülékkel öntözni: a felhasználó határozza meg az órákat, amikor szabad öntözni Easy RetrieveTM memória: a program a háttér memóriából könnyen előhívható Nagy, hátulról megvilágított kijelző a könnyebb programozás végett Több nyelvű menü Automatikus zárlat elleni védelem I-Core előlapja, és az ezen látható elemek 1. LCD kijelző hátulról megvilágított, állítható kontrasztú 2. + gomb növeli a kijelzőn villogó értéket 3. gomb csökkenti a kijelzőn villogó értéket 4. (föl vagy lefelé mutató nyíl ezzel lehet a kijelzőn föl vagy le mozogni a beállítható funkciók között, és egyes funkcióknál lehet módosítani a beállítást 5. (balra vagy jobbra mutató nyíl) ezzel lépkedünk az egyes kijelzett funkciók között, megváltoztathatunk fontos elemeket, mint pl. a kört, az indítási időpontot és az öntözéses napokat. 6. PRG gomb az egyik automata programot választja ki (A-D) és elindítja a teszt programot is. 7. Forgatógomb ezzel lehet az egyes programozási lépésekhez eljutni. A legalapvetőbb funkciókat a forgókapcsoló első 4 állásban lehet beállítani. 8. Esőérzékelő áthidaló kapcsoló ha esőérzékelő van fölszerelve, a felhasználó kiiktathatja 9. Állapotjelző fények az előlapon LED-ek adnak információt a rendszer állapotáról, az érzékelők állapotáról, a szelepek működéséről és a vízfogyasztás ellenőrzéséről 10. Levehető előlap az előlapot le lehet venni, és a vezérlőtől távol is be lehet programozni. 3

4 su m m atr a de.hu ww w. I-CORE BEKÖTÉSI HELYEK ÉS AZ ELŐLAP MÖGÖTTI BELSŐ RÉSZ 1. Az elem helye (9V-os alkáli elem, nem gyári tartozék) az alkáli elem megőrzi a pontos időt áramkimaradás esetén; a vezérlőt tápfeszültség (230V) nélkül is lehet programozni. 2. Az elem helye (CR2032 3V-os lítium elem) a lítium elem megőrzi a pontos időt áramkimaradás esetén és akkor is, ha a 9V-os elem nincs betéve (a kinyitható előlap hátsó oldalán van). 3. Az előlap rögzítésének oldása emelje meg a rögzítő fület és az előlapot ki lehet emelni a házból. 4. Szalagkábel ez a kábel viszi át az információt az előlapról a vezérlő belső részébe. 5. A modulok eltolható rögzítője a rögzítő eltolásával a vezérlő áramellátását ki- vagy bekapcsoljuk. Ha újabb modult akarunk betenni vagy egyet kivenni, ezt a rögzítőt kell eltolni. Ez rögzíti a modulokat, ha a vezérlő áram alatt van. 6. Áramellátó modul (főmodul) ez a modul biztosítja a vezérlő áramellátását. A vezérlő működtetéséhez ennek a modulnak a helyén kell lennie. 7. Öntöző körök modulja(i) a 6 körös modulok beszerelésével az I-Core kapacitása 6-ról 30 körre (műanyag ház) illetve 6-ról 42 körre (acél ház és műanyag lábazat) növelhető. Minden modulon 6 bekötési hely van. 8. Tápfeszültség és a tartozékok bekötése az áram, a vezérlők, a szivattyú/mesterszelep és egyéb tartozékok bekötésére. 9. Kapocsléc a körök bekötéséhez az öntöző körök vezetékének bekötésére. Csak azok a körök fognak működni, és csak azokat a köröket ismeri fel a vezérlő, amelyeket ezekbe a csatlakozó pontokba kötöttek be. 10. Kommunikációs port ide lehet bekötni a későbbiekben a központi öntözésvezérlést. 11. Földelés bekötő fül a földelő rézkábelt kell ide bekötni (kizárólag villámvédelemre). Soha ne kösse be ide a szelepek közös vezetékét vagy a bejövő vezeték földelő kábelét. 12. Transzformátor egy a 230 V-ot 24 V-os váltóárammá alakító transzformátor van beépítve a vezérlőbe. 4

5 13. Szerelődoboz a 230 V bekötésére. 14. A kábelek bevezetésére szolgáló lyuk 25-38mm átmérőjű a mágnesszelepektől érkező de.hu vezetékek bevezetésére. 15. SmatPort - beépített csatlakozó a távirányítók (ICR/ROAM) vevőinek csatlakoztatására (a ház oldalán van). Jelmagyarázat: váltóáram életveszélyes feszültség; olvassa el a kezelési utasítást ww w. su m m atr a kettős szigetelés A VEZÉRLŐ FALRA SZERELÉSE A műanyag és a fémházas vezérlő fölszerelése A dobozban az összes szerelési anyagot megtalálja, az esetek túlnyomó többségében ezek elegendőek a szereléshez. A szükséges szerszámok: - Hosszú fúrószerszám - Kereszthornyos csavarhoz hosszú csavarhúzó (javasoljuk a mágnesest) - Huzal csupaszító fogó Figyelem: a vezérlőt a helyi elektromos építési szabályzatnak megfelelően kell fölszerelni. 5

6 A helyi szabályozás előírhatja: A) a kapcsolónak vagy az áramkör megszakítónak az épületben kell lennie B) a kapcsolónak vagy az áramkör megszakítónak a vezérlő közvetlen közelében kell lennie, ahol a kezelő könnyen elérheti C) a kapcsolót vagy az áramkör megszakítót meg kell jelölni a vezérlő áramának megszakítójaként D) a kapcsoló vagy a megszakító feleljen meg a az IEC és az IEC előírásoknak. A vezérlő elhelyezésére egy könnyen elérhető helyet válasszon, ahol sík falfelület van, és közel van a 230V-os csatlakozási lehetőség. Kültéri telepítésnél kerülje el, hogy a szórófejek vízsugara közvetlenül érje a vezérlőt. Árnyékos helyre tegye a vezérlőt, ahol nem éri tartósan napsütés. 1. A mellékelt sablon segítségével jelölje meg a falon a furatok helyét. Lehetőleg szemmagasságban legyen a vezérlő. 2. Fúrjon minden jelnél egy-egy 6 mm-es furatot. 3. Tegye be a tiplit, ha a vezérlőt téglafalra szereli. 4. Nyissa ki a vezérlőt és a belső ajtót, így jól hozzáfér a vezérlő rögzítő furataihoz. 5. A vezérlő házat tartsa és igazítsa a fali furatokhoz. 6. Minden furatnál tegyen be egy csavart és húzza meg, de ne túl szorosan. 7. Másképpen is szerelhető: a vezérlő felső részén, középen van egy akasztó fül (A). Szereljen a falra egy csavart, erre akassza rá a vezérlőt. A vezérlő tetejére tett vízmértékkel állítsa be a vezérlőt, és a másik két furatnál (B) tegyen be egy-egy csavart, húzza meg, de ne túl szorosan. 6

7 A VEZÉRLŐ SZERELÉSE (FÉM LÁBAZATRA) Lábazat szerelése fémházas vezérlőhöz. A helyi szabályozás előrhatja: A) a kapcsolónak vagy az áramkör megszakítónak az épületben kell lennie B) a kapcsolónak vagy az áramkör megszakítónak a vezérlő közvetlen közelében kell lennie, ahol a kezelő könnyen elérheti C) a kapcsolót vagy az áramkör megszakítót meg kell jelölni a vezérlő áramának megszakítójaként D) a kapcsoló vagy a megszakító feleljen meg a az IEC és az IEC előírásoknak. A vezérlő elhelyezésére egy könnyen elérhető helyet válasszon, ahol sík falfelület van, és közel van a 230V-os csatlakozási lehetőség. 1. A használati utasítás szerint jelölje ki a beton alap helyét. A vezetékek védőcsöve 50 mm-rel magasabbra nyúljon, mint a beton alap teteje. 2. Szerelje össze a zsaluzatot. A 4 J alakú csavarra tegyen egy-egy anyát és dugja át a sablon furatán. Ez után tegyen egy alátétet és egy anyát a csavarokra ezzel rögzítse a sablonban. (A csavarok menetes részéből legalább 64 mm legyen szabadon az anyák felett.) 3. Simítsa el a beton felületét a zsaluzatban, mielőtt a beton megkötne. Az egyenetlen felület az alapzatot deformálhatja, az ajtó nem fog tömítetten zárni. 4. Várjon legalább 24 órát, amíg a beton megköt. Ha a beton megkötött, szerelje le az anyát és az alátétet a J alakú csavarokról, és állítsa a fel a talapzatot a csavarokra ültetve. Az alapzatot rögzítse az alátétek és a csavarok segítségével. 5. Szerelje a az I-Core ajtaját és az előlapját, rögzítse a vezérlőt az alapzatra a csomagban lévő csavarokkal. 6. Helyezze föl először a talapzat ajtaját majd a vezérlő előlapját és ajtaját. Az alapzat ajtaját nem lehet levenni vagy kicserélni, ha a vezérlő ajtaja zárva van. 1/2 -os tömszelence 2 -os tömszelence 20 mm-es alátét (4) 3/8 -os anya (8+8) Szerelő lap A vezérlő szerelése (műanyag lábazatra) A helyi szabályozás előírhatja: A) a kapcsolónak vagy az áramkör megszakítónak az épületben kell lennie B) a kapcsolónak vagy az áramkör megszakítónak a vezérlő közvetlen közelében kell lennie, ahol a kezelő könnyen elérheti C) a kapcsolót vagy az áramkör megszakítót meg kell jelölni a vezérlő áramának megszakítójaként 7

8 D) a kapcsoló vagy a megszakító feleljen meg a az IEC és az IEC előírásoknak. A vezérlő elhelyezésére egy könnyen elérhető helyet válasszon, ahol sík falfelület van, és közel van a 230V-os csatlakozási lehetőség. 1. A használati utasítás szerint jelölje ki a beton alap helyét. A vezetékek védőcsöve 50 mm-rel magasabbra nyúljon, mint a beton alap teteje. 2. Szerelje össze a zsaluzatot. A 4 J alakú csavarra tegyen egy-egy anyát és dugja át a sablon furatán. Ez után tegyen egy alátétet és egy anyát a csavarokra ezzel rögzítse a sablonban. (A csavarok menetes részéből legalább 64 mm legyen szabadon az anyák felett.) 3. Simítsa el a beton felületét a zsaluzatban, mielőtt a beton megkötne. A műanyag lábazathoz egyenletes, sima felületű beton kell. Az egyenetlen felület az alapzatot deformálhatja, az ajtó nem fog tömítetten zárni. 4. Hagyja legalább 24 órán át a betont kötni. Ha a beton megkötött, szerelje le az anyát és a az alátétet a J alakú csavarokról, és állítsa a fel a talapzatot a csavarokra ültetve. Az alapzatot rögzítse a az alátétek és a csavarok segítségével. Tápfeszültség (legfeljebb 75 mmrel legyen magasabban a betonnál) Mágnesszelepek vezetékei, (legfeljebb 75 mm-rel legyen magasabban a betonnál) A menetből legalább 6,4 cm álljon ki a betonból. 8

9 A TÁPFESZÜLTSÉG BEKÖTÉSE FIGYELEM: javasoljuk, hogy ezt a munkát minősített villanyszerelővel végeztessék el. Az I-Core 230 V váltóárammal működik. A tápvezeték keresztmetszete legalább 2mm2 legyen. 1. Kapcsolja ki a tápfeszültséget a kapcsolónál vagy a biztosítéknál. Ellenőrizze, hogy a csatlakozási hely áramtalanítva van-e. 2. Vegye le a bekötő doboz fedelét. 3. A tápvezeték végét kb. 13 mm hosszan csupaszítsa le. 4. A kábelt húzza be a bekötő dobozba a furaton keresztül. NE kösse a váltóáramú tápvezeték földelő kábelét a földelő fülre. 230V-os rendszer 1. Kösse össze a bejövő kábel barna erét (fázis) a kapocslécen a transzformátor barna vezetékével. 2. A bejövő kábel kék erét (0) kösse össze a kapocslécen a transzformátor kék vezetékével. 3. A bejövő zöld/sárga eret (föld) kösse össze a kapocslécen a transzformátor zöld/sárga vezetékével. 4. A nem használt fekete vezetéket zárja le. A bekötő doboz fedelét tegye vissza. A FÖLDELÉS BEKÖTÉSE Az I-Core-ban van egy földelő fül, amelyik a bejövő tápfeszültségtől el van választva. Ezt a földelést a kommunikációs és a mágnesszelepek vezetékeiből érkező feszültségcsúcsok levezetésre használjuk. NE kösse a váltóáramú tápvezeték (230V AC) földelő kábelét a földelő fülre. 1. 6mm vagy 8 mm-es csupasz rézvezetékkel földelje a vezérlőt. A földelő vezetéket a ház alján lévő 1 ½ (38 mm-es) lyukon át vezesse a földelő fülhöz. A földelő vezetéket ne vezesse át ugyanazon a lyukon, ahol a tápkábelt bevezette. 2. Lazítsa meg a fülön a csavart és rögzítse a földelő vezetéket a fülre, majd húzza meg a csavart. Ne húzza túl a csavart. 9

10 Az elfogadható földelés egy 2,5 m hosszú, vörösréz bevonatú rúd vagy karó, vagy egy 100 mm széles és 2,4 m hosszú vörösréz lemez, vagy akár mindkettő. A földelést a vezérlőtől legalább 2,5 m-re kell elhelyezni, lehetőleg a mágnessszelepek kábelére és a kommunikációs kábelekre merőlegesen. Az ideális földelési ellenállás 10 Ω vagy kevesebb. Ezt egy szigetelésmérő készülékkel lehet ellenőrizni. További előírásokat találhatnak az ASIC vonatkozó részeiben. A MODULOK BESZERELÉSE Az I-Core-t egy áramellátó főmodullal és egy 6 körös modullal szállítjuk. További 6 körös modulokkal növelhető a vezérlő kapacitása. A műanyag házas I-Core 30 körig, a fémházas és a műanyag talapzatos I-Core 40 körig bővíthető. Station module öntözési körök vezérlő modulja Power module főmodul Slide lock rögzítő csúszka 10

11 Öntöző körök vezérlő moduljának beszerelése 1. Nyissa ki a belső ajtót és keresse meg a rögzítő csúszkát. Tolja el a csúszkát a POWER OFF (áram kikapcsolás) helyzetbe. 2. A modult bal felöl, az első szabad helyre kell betenni. Ne hagyjon ki üres modulhelyet. 3. A modult az aranyozott füllel felfelé kell egyenesen becsúsztatni a fészekbe - a modul feliratos része felénk nézzen amíg nem kattan a helyén. 4. A csúszkát tolja el POWER ON (áram bekapcsolva) helyzetbe. 5. A vezérlő automatikusan felismeri a beszerelt új modult. A forgatógombot az ÖNTÖZÉS IDŐTARTAMA állásba forgatva ellenőrizheti, hogy a vezérlő felismerte-e az összes öntözési kört. Áramellátó modul (főmodul) beszerelése Az I-Core főmodulja szolgáltatja az áramot az előlaphoz és a kapocsléchez. Ezt nem kell kivenni, hacsak nem kell cserélni javítás miatt. 1. Nyissa ki a belső ajtót és keresse meg a rögzítő csúszkát. Tolja el a csúszkát a POWER OFF (áram kikapcsolás) helyzetbe. 2. A modult bal felöl, az első helyre kell betenni. A modult az aranyozott füllel felfelé kell egyenesen becsúsztatni a fészekbe - a modul feliratos része felénk nézzen amíg nem kattan a helyén. 3. A csúszkát tolja el POWER ON (áram bekapcsolva) helyzetbe. 4. A vezérlő csak akkor működik, ha a főmodul a helyén van. A MÁGNESSZELEPEK VEZETÉKÉNEK BEKÖTÉSE Az öntöző körök mágnesszelepének bekötése Valamennyi, az öntöző kört vezérlő modulon 6 öntöző körnek megfelelő kapocsléc van. Mihelyt egy modult beszereltek a helyére, a modul alatt lévő, a modulhoz tartozó kapocsléc sor aktívvá válik. Minden kimenő pontra maximum 0,56A kapcsolható, ez elegendő 2 Hunter váltóáramú szolenoid egyidejű működtetésére. 1. Húzza be a vezetéket a mágneszeleptől a vezérlőig. 2. Minden egyes szelep egyik vezetékét kösse össze, ez lesz a közös vezeték. A szelep másik vezetékét egyenként kösse össze a kábel egy-egy erével. Minden kötésnek vízállónak kell lennie. 3. Nyissa ki a vezérlő előlapját, hogy a kapocsléchez hozzáférjen. 4. A szelepek vezetékét húzza át a védőcsövön a vezérlő alján lévő 1 ½ -os (37,5mm) lyukon át és rögzítse a védőcsövet a vezérlőhöz. 5. Minden vezeték végét 13 mm hosszan csupaszítsa le. A szelepek közös vezetékét kösse be az egyik C jelű pontba, ez a kapocsléc felső sorában található. Mindkét közös pont aktív, bármelyiket használhatja. A szelepek vezetékeit sorba kösse be a megfelelő sorszámú kapocsléc pontba. 11

12 Mesterszelep vagy szivattyúindító relé bekötése Ezzel a fejezettel csak akkor foglalkozzék, ha a rendszerben van mesterszelep vagy szivattyú indító relé. Az I-Core vezérlő alaphelyzetben zárt szeleppel dolgozik, ez a szelep a fővezetéken van, és csak akkor nyílik ki, ha az automata öntözés elkezdődik. A szivattyúindító relé a vezérlő segítségével indítja el az öntöző rendszert tápláló szivattyút. A mesterszelep és a szivattyúindító relé csatlakozási helye a főmodul alatt az alsó sorban található, P/MV címke jelöli. Erről a pontról 24V váltóáram és max. 0,32 A jut a mesterszelep szolenoidjához. A szivattyúindító relé tartóárama nem lépheti túl a 0,28 Ampert. A szivattyú indító relé és a szivattyú legalább 4,5 m-re legyen a vezérlőtől. Ha a vezérlőről szivattyút akar működtetni, szivattyúindító relére van szükség. A szivattyút nem szabad közvetlenül a vezérlőre kötni tönkremegy a vezérlő. 1. Húzza be a mesterszelep vagy a szivattyúindító relé és a vezérlő közötti kábelt. 2. A mesterszelepnél a szolenoid egyik vezetékét kösse össze a közös vezetékkel. Egy másik vezetéket kössön a szolenoid másik kivezetésére. A szivattyúindító relénél az egyik vezetéket kösse össze a reléből kijövő egyik sárga vezetékkel. A másik eret kösse össze a relé másik sárga vezetékével. Az összes kötéshez vízmentes csatlakozókat kell használni. 3. Nyissa ki a vezérlő belső ajtaját. 4. A kábeleket dugja át a vezérlő alján lévő nyíláson, ahol a mágnesszelepek vezetékei is bejönnek. 5. A mesterszelep vagy a szivattyúindító relé egyik vezetékét a P/MV pontra kösse be, ez a csavar a főmodul alatt, az alsó sorban található. A másik vezetéket kösse a C közös pontra, ez közvetlenül a P/MV pont mellett található. A mesterszelepet vagy a szivattyúindító relét egy adott körnél lehet működtetni. Azt az öntözési kört, amelynél a mesterszelepnek vagy a szivattyú indító relének működnie kell, a programozásnál, a szivattyú működtetése fejezetben leírtak szerint lehet kiválasztani. 12

13 ESŐÉRZÉKELŐ BEKÖTÉSE (KÜLÖN RENDELHETŐ, NEM TARTOZÉK) Az I-Core vezérlőhöz két Hunter érzékelőt lehet csatlakoztatni (hármat a fémházas típusnál). A csatlakoztatható érzékelők: Mini-Clik Rain ClikTM (beleértve a vezeték nélküli eső- és fagyérzékelőt is) Fagyérzékelő Freeze-Clik Szélérzékelő Wind-Clik Meteorológiai állomás (MWS) Az I-Core vezérlőhöz kapcsolt mikrokapcsolós időjárás érzékelőket úgy is lehet programozni, hogy csak egy kört zárjanak le, ne az egész öntözést tiltsák le. Minden egyes érzékelő utasítást kaphat, hogy az egyes köröknél mit tegyen. A Hunter mikrokapcsolós érzékelők alaphelyzetben zártak, és nyitáskor adnak jelet. Ez jelzi a vezérlőnek, hogy függessze fel az öntözést, ha esik, fagy vagy fúj a szél. Az érzékelőt közvetlenül a vezérlő kapocslécére kell bekötni, ekképpen az előlapon lévő érzékelő kiiktató kapcsolóval áthidalhatja az érzékelő jelzését. 1. A mikrokapcsolós érzékelő bekötése előtt keresse meg a kapocslécen az S1,S1 és az S2,S2 jelű pontokat (Az S3 csak a fémházas I Core-on van). 2. Vezesse át az érzékelő vezetékét bármelyik áttörésen a vezérlő belsejébe. 3. Az érzékelőt az összetartozó kapocsléc pontokra kell bekötni. Az érzékelő áthidaló kengyelt vegye ki az S1 vagy az S2 csavarok alól. Az érzékelő vezetékét kösse be vagy a két S1 vagy a két S2 pontra. 4. A vezeték nélküli eső- vagy eső- és fagyérzékelő fehér és kék vezetékének bekötésekor a fentiek szerint járjon el. Az egyiket az első S1 vagy S2 pontra, a másikat a második S1 vagy S2 pontra kösse. A sárga vezeték egyikét az AC1 pontra a másikat az AC2 pontra kösse. 13

14 Az érzékelő(k) kiiktatása Ha az érzékelő AKTÍV, és kézzel vagy automatikusan öntözni kell, egyszerűen állítsa át az esőérzékelő kapcsolót áthidal állásba. Ha az esőérzékelő kapcsoló bekapcsolt állásban maradt, és a kapocslécből az áthidalót kivették, de nem kötöttek be érzékelőt, az I-Core kijelzője azt fogja mutatni, hogy az érzékelő AKTÍV. Ugyanezt fogja mutatni az előlapon balra lévő állapotjelző fénysor is. Az érzékelő jelzőfénye piros lesz, aktívnak fogja mutatni, hiszen az áramkör nyitott. Mindaddig, amíg az érzékelő aktív,egyetlen olyan kör sem fog öntözni, amelynél programozták, hogy aktív érzékelőnél ne öntözzön, ezen körök öntözését felfüggeszti a vezérlő. Ha nem épített be érzékelőt és el akarja kerülni ezt a problémát, egyszerűen hagyja az esőérzékelő kapcsolóját áthidal helyzetben, vagy ne vegye ki az áthidalót a kapocsléc csavarjai alól. Az érzékelő programozását a későbbiekben tárgyaljuk. Esőérzékelő áthidaló kapcsoló Ez a kapcsoló engedi, vagy nem engedi a vezérlőbe kötött eső- vagy fagyérzékelő működését. Ha a kapcsoló BEKAPCSOL állásban van, a vezérlő alkalmazkodik az érzékelő állapotához és lezárja az öntözést, amikor az esőérzékelő nyitott. Ha az időjárás érzékelő zárt, a vezérlő normálisan öntöz. Ha az 14

15 esőérzékelő nyitott, de mégis szeretne öntözést, egyszerűen váltsa át a kapcsolót ÁTHIDAL állásba, Így az érzékelő jelét kiiktatta és a vezérlő a programozás szerint fog öntözni. Amikor az esőérzékelő áthidaló kapcsoló bekapcsol állásban van, a rendszer állapotát jelző lámpák figyelembe veszik, hogy a kapcsoló bekapcsol állásban van, és az érzékelő állapotát jelző fény égni fog. Ha az érzékelő nyitott, az állapotjelző LED piros. Ha az érzékelő zárt, az állapotjelző LED zöld. Ha a rendszerben nincs időjárás érzékelő, az esőérzékelő kapcsoló állása közömbös. Ez azonban csak addig igaz, amíg az áthidaló lemez a kapocslécen a helyén van. Ha az áthidaló lemezt kiveszik, a kapcsolót áthidal állásba kell tenni, különben nem fog automatikusan öntözni. TÁVKAPCSOLÓ BEKÖTÉSE (KÜLÖN RENDELHETŐ, NEM TARTOZÉK) Az I-Core-ba gyárilag beépítettek a SmartPort csatlakozót. Ezzel a vezérlő fogadni tudja az ICR és a ROAM távkapcsolók jeleit. A távkapcsoló bekötéséhez vegye le a SmartPort vízálló gumifedelét, a távkapcsoló vevőegységét az aljzatba dugja be ütközésig, ügyelve a csapok helyére. A további információkért olvassa el a távkapcsoló gépkönyvét. Az I-Core átfedéssel tudja kezelni a távkapcsolóról adott parancsokat, egyidejűleg 5 mágnesszelep működhet. Ennek következtében, ha egy kör éppen öntöz és a távkapcsolóval egy másik kört indítunk el, ez nem fogja a már működő kört leállítani, hanem a két kör egyszerre fog öntözni. Ha már 5 kör működik, és távolról új parancsot kap a vezérlő, ezt a parancsot nem fogja figyelembe venni. Egyetlen távoli parancsot sem fog figyelembe venni addig, amíg az 5 működő kör közül az egyik be nem fejezi a programját. Az I-Core egyidejűleg tud automatikus és kézi programokat futtatni. A kijelzőn minden program megjelenik, mutatja, hogy mi öntöz, és azt is, hogy az öntözések milyen sorrendben kezdődtek. Távkapcsolóval akkor is el lehet indítani az öntözést, ha a vezérlő kikapcsolt állapotban van. Ha a forgatógomb Kikapcsolás állásban van, a vezérlő az egykörös és a kézi vezérlés parancsokra reagál. Kikapcsolt állapotban a kijelző nem mutatja, hogy egy kör öntöz, csak a rendszer állapotát jelző LEDeken a körök melletti LED zöldre váltását fogja látni, ezzel jelzi a vezérlő, hogy egy kör öntöz. Ha a vezérlő a távkapcsolótól kézi indítás programot kap, a vezérlő csak az ehhez a programhoz tartozó köröket fogja elindítani. Ha programhoz tartozó körök egyike az esőérzékelő figyelembe vételére van programozva, és az érzékelő aktív (nyitott), ez a kör nem fog működni, felfüggesztett öntözésként jelenik meg. A vezérlő visszaszámlálja az öntözési kör öntözési időtartamát anélkül, hogy ténylegesen működtetné a kört. Ha van olyan kör, amelyik sorban ez utána kör után van, és amelyekre nincs az érzékelő jele beprogramozva, ezek a körök öntözni fognak, a vezérlő követi a távkapcsolóból érkező parancsot és öntöz a program végéig. A köröknek az érzékelőkhöz való rendeléséről a későbbiekben lesz szó. 15

16 ÁTFOLYÓ VÍZMENNYISÉG ÉRZÉKELŐ BEKÖTÉSE (NEM TARTOZÉK, KÜLÖN RENDELHETŐ) Az I-Core-t úgy tervezték, hogy elsősorban a Hunter HFS átfolyás érzékelőjével működjék. Azonban más, nem Hunter gyártmányú érzékelővel is működni tud. 1. A Hunter HFS érzékelő bekötésekor egy 1 mm átmérőjű vezetéket húzzon be a vezérlő házba, az egyik végét kösse az érzékelőbe (legnagyobb távolság 300 m). 2. Válassza ki az S1 vagy az S2 piros és fekete érzékelő bekötési pontokat (S3 van a fémházas vezérlőn) a kapocslécen. Vegye ki az áthidalót az S1 vagy az S2 csavarok alól. Kösse be a HFS piros vezetékét a piros pontba, a feketét a feketébe. 3. Az I-Core-ba egyidejűleg két átfolyás érzékelőt is be lehet kötni. Ebben az esetben az egyik érzékelő piros vezetékét az S1-piros pontjára, a feketét az S1 fekete pontjára, a másik érzékelő piros vezetékét az S2 piros pontjára, a feketét az S2 fekete pontjára kell kötni. Az átfolyás érzékelők beállítása, a vezérlő betanítása a későbbi fejezetekben található. A további programozási lehetőségek között lépésről-lépésre írtuk le a programozás menetét. Figyelem. Ha a vezérlőbe be fogunk kötni egy átfolyás érzékelőt, és a rendszer kijelzi az átfolyó vízmennyiséget, fontos információk vannak a vezérlő diagnosztikájával és hibaelhárításával foglalkozó fejezetben a rendszer állapotjelző lámpasoráról írt részben. Nagyon pontosan meg kell érteni azt, hogyan mutatja a vezérlő az átfolyó vízmennyiséget bizonyos körülmények között és a vészjelzéssel kapcsolatban milyen vizsgálatokat kell végezni. HUNTER SOLAR SYNC BEKÖTÉSE A SolarSync okos vezérlő, ha bekötik az I-Core-ba, automatikusan átállítja a körök öntözési időtartamát a helyi időjárási viszonyoknak megfelelően. A SolarSync-ben van egy napsugárzás- és egy hőmérséklet-érzékelő, ezzel határozza meg az evapotranszpriáció értékét, az u.n. ET-t. Van benne egy 16

17 RainClik és egy fagyérzékelő is, amik leállítják az öntözést, ha megváltoznak a körülmények. A Solar Sync-et külön kel programozni, ennek leírását a Solar Sync gépkönyvében találják meg. 1. A SolarSync bekötéséhez a 7 eres, eltérő színű erekkel készült vezetéket húzza be a vezérlőházba az áttörésen keresztül. 2. A SolarSync-et a áramellátó és tartozékok kapocslécébe kell bekötni. Kezdej a piros vezetékkel, ezt kösse az AC1 pontba, a fehér vezetéket az AC pontba és a kéket a REM pontba. 3. Ez után a sárga és a narancssárga vezetéket kösse az érzékelő csatlakozó párok egyikére. Mindegy melyik párra köti a vezetéket, de mindig egy párnak kell lennie. S1 vagy S2 (a fémházasnál S3). Ellenőrizze, kiszerelte-e az áthidalót az érzékelő pontok közül. 4. Az utolsó lépés, hogy a zöld és a fekete vezetéket a Solar Sync Sensor (érzékelő) zöld és fekete vezetékéhez hozzákösse. 5. A további programozási lépéseket nézze meg a SolarSync gépkönyvében. Ahhoz, hogy a SolarSync jól működjék, további beállításokat kell végezni. Nézze meg a Solar Sync gépkönyvében. Figyelem: ha a Solar Sync modulon be akarja állítani a vezérlő típusát, akkor a ProC vezérlőt válassza ki, amikor a vezérlőt az I-Core-nál használja. 6. A további programozási lépések is szükségesek, ezeket ezen kezelési utasítás későbbi fejezeteiben találja meg. A SolarSync-et úgy lehet beállítani, hogy programonként állítsa a körök öntözési idejét. Ha az ICore-t be akarjuk állítani, hogy a SolarSync vezérelje az időt: 1. Állítsa a forgatógombot az Évszakokhoz igazítás állásba. A PRG gombbal válassza ki a kívánt programot. 2. A +/- gombbal lépjen a by Solar Sync Seasonal Adjustment üzemmódra (A Solar sync vezérli az évszakokhoz igazítást). Ezt ismételje a többi programra is, ha szükséges (l. később is). Ha a SolarSync érzékelőt bekötötték és programozták, a körök öntözési időtartama a SolarSync által érzékelt adatokhoz igazodik. A Solar Sync automatikusan beállítja a körök öntözési időtartamát, és mind a 4 programra egymástól függetlenül be lehet programozni. A RainClik és a Freeze Clik a Solar Sync-be be van építve, és ezeket is körönként lehet programozni, ennek a leírását a későbbiekben találja meg. 17

18 ÁRAMKIMARADÁSOK Mivel az áramkimaradás lehetősége fennáll. Az I-Core-ban van egy háttérmemória a programozási adatok megjegyzésére végtelen ideig. A 9V-os elem is kell a programozáshoz, ha nincs tápfeszültség. Mind a 9 V-os elem, mind a lítium elem őrzi a pontos időt és napot áramkimaradás esetén. Ha a tápfeszültség kimarad, a kijelző tudatja, hogy nincs tápfeszültség No A/C. Ez mindaddig látszik, amíg az áram vissza nem jön. Gyors indítás Az I-Core vezérlő rendkívül rugalmasan programozható, négyféle programja van, mindegyik naponta nyolcszor indítható, így az eltérő vízigényű növények eltérő napi program szerint öntözhetők. A többszöri indítási időponttal lehet reggel, délután és este öntözni, ideális a frissen vetett gyephez és a vízigényes egynyári virágokhoz. A beépített 365 napos naptárral beállíthatók a páros/páratlan öntözési napok anélkül, hogy havonta át kellene programozni a vezérlőt. Egyszerűen kijelölheti a hét adott napját (napjait) amikor öntözni szeretne, vagy kényelmesen kiválaszthatja, hány naponta akar öntözni. A programozás leírásában részletes utasítást talál ezekről a beállításokról. A programozásnál azonnal fel fogja ismerni, milyen könnyen lehet az ICore-t programozni és a többlet szolgáltatásai milyen mértékben különböztetik meg a versenytársak termékeitől. Az alábbiak a programozás alaplépései. Ha további összetettebb program kell, olvassa el a programozásról szóló fejezetet, és a szerint programozza az I-Core-t. 1. A pontos idő és nap beállítása: a és gombokkal lépjen tovább és a +/- gombokkal módosítsa a villogó értéket a helyes nap és időpont beállításához. 2. A program indítási idejének beállítása: Minden egyes automatikus programnak 8 indítási ideje van. A és gombokkal lépkedjen az egyes indítási időpontokra és a +/- gombbal módosítsa az időpontot. Az időpontot 15 perces lépésekben lehet módosítani, ha a +/- gombot lenyomva tartjuk, gyorsabban futnak a számok. A PRG gombbal válassza ki, melyik programban akar dolgozni. 18

19 Figyelem: a képernyőn látható szám nem az öntözési kör sorszáma, hanem az indítási időpont sorszáma az adott programon belül. 3. A kör öntözési időtartamának beállítása: ebben a forgatógomb állásban a kiválasztott programban megadhatja, hogy az adott kör mennyi ideig öntözzön. Ha meg kell változtatni a kiválasztott programot, ahol a kör öntözési időtartamát akarja beállítani, csak nyomja meg PRG gombot. A és gombbal lépjen az öntözési kör sorszámára és a +/- gombbal módosítsa az öntözési időtartamot, az órát és a perceket. 4. Az öntözéses napok kiválasztása: A PRG gombbal válassza ki a programot. A és gombokkal léptesse a kurzort a naphoz és a +/- gombbal válassza ki vagy törölje a napot az öntözéses napok közül. Ha a hét napjait választja ki, a mutatja az öntözéses napot és a _ az öntözés nélküli napot. A és gombokkal tudja megváltoztatni az öntözési tervet, evvel léphet át a hét napjai szerinti öntözésből a páros/páratlan napokra vagy az időközönkénti öntözésre Figyelem. A hét kiválasztott napjai melletti pipa jelzi, hogy azt a napot önözésre kiválasztották. Ha nincs kipipálva, azon a napon nincs öntözés. Ha a páros/páratlan naponkénti vagy időközönkénti öntözést választunk, a nap mellett megjelenő X azt jelzi, hogy ebben az öntözési napirendben ezen a napon nincs öntözés, viszont az összes többi napon, ahol nincs X, lesz öntözés. A szivattyú működésének beállítása (választható). A szivattyú és a mesterszelep kimenetét körönként lehet programozni. Ha szivattyút vagy mesterszelepet használnak, a köröknek ON (bekapcsolt) állásban kell lenniük. Ha nincs sem szivattyú, sem mesterszelep, a bekapcsolás nem szükséges. A és gombbal végig lehet pörgetni a köröket és a +/- gombbal be lehet állítani a körre az ON vagy OFF állapotot. A forgatógomb visszaállítása Automata állásba. A legtöbb alapvető beállításnál mindössze ezt kell tenni. Az I-Core elkezd automatikusan öntözni az előzőek szerint beállított program szerint bármely forgatógomb állásnál, kivéve, ha kikapcsolás állásban van a forgatógomb. Teszt program: a vezérlő minden egyes kört meghatározott időtartamra elindít sorszám szerint emelkedő sorrendben.forgassa a gombot Automata állásba, nyomja meg a PRG gombot 3 másodpercre. A képernyő automatikusan átvált és az 1. sz. kört mutatja, és mellette villog az öntözési időtartam 0:00. Írja be a kívánt öntözési időtartamot óra:perc a +/- gombok segítségével. 5 másodperc múlva a teszt program elkezdődik. A teszt program sorban végigmegy a körökön. Kézi indítás: Amikor a forgatógomb AUTOMATA állásban van, nagyon egyszerűen el lehet indítani egy kézi öntözést. Nyomja meg és tartsa benyomva a gombot. A képernyő átvált, és az 1. kört fogja mutatni az A programhoz tartozó öntözési időtartamával. Ha egy másik programot szeretne futtatni, engedje el a gombot és a PRG gomb lenyomásával válassza ki a kívánt programot. Néhány másodperc után a kézi indítású program elkezdődik. A VEZÉRLŐ PROGRAMOZÁSA (17. oldal az eredetiben) A pontos idő és a nap beállítása 1. Állítsa a forgatógombot az IDŐ ÉS DÁTUM BEÁLLÍTÁSA (SET CURRENT DATE/TIME) állásba 19

20 2. Az év villog. A + vagy gombbal állítsa be a villogó kurzornál a helyes értéket 3. A nyíllal lépjen tovább. A hónap fog villogni. A + vagy gombbal állítsa be a helyes értéket. 4. A nyíllal lépjen tovább. A nap fog villogni. A + vagy gombbal állítsa be a helyes értéket. 5. A nyíllal lépjen tovább.. A + vagy gombbal válassza ki az délelőtti (AM), a délutáni (PM) vagy a 24 órás időszakot. 6. A nyíllal lépjen tovább. Állítsa be az órát és a percet, majd lépjen tovább az AM/PM mezőre Ha a 24 órát választotta, a program indítási időpontja és a több idő is ebben a 24 órás formátumban jelenik meg. Ezzel a pontos időt és dátumot beállította. Amikor befejezte a valamelyik programozást, minden alkalommal forgassa a gombot AUTOMATA állásba. Az öntözés indításának programozása INDÍTÁSI IDŐPONTOK (SET PROGRAM START TIME) Ebben a helyzetben a négy különböző program (A, B, C és D) egymástól független indítási idejét programozzuk. Mind a 4 programhoz naponta 8 indítást lehet beállítani. Figyelem! Ha az öntözési időtartamok egybeesnek vagy átfedik egymást, egy időben egyszerre csak két kör működhet. Ezt a fontos tényt figyelembe kell venni, amikor az indítási időpontokat programozza, ha a rendszer hidraulikai adottságai csak egy kör működését teszik lehetővé. 1.Állítsa a forgatógombot az INDÍTÁSI IDŐPONTOK (SET PROGRAM START TIME) állásba 2. Az A program első indítási időpontja látszik a kijelzőn. Ha szükséges kiválaszthatja a B, C vagy D programot a PRG gombbal. 3. A program indítási ideje villog. A + vagy gombbal változtassa meg a villogó kurzornál lévő értéket. Az időpont 15 perces lépésekben változik. A nyíl gombbal lépjen tovább a következő indítási időpontra, ha egy napon belül többszöri indítást tervez. Az A, B és C programnak napi 8 indítási ideje van, a D programnak 16. A programokat a PRG gombbal választhatja ki és ott beírhatja az indítási időpontokat. 4. Ha egy indítási időpontot törölni szeretne, forgassa a gombot az INDÍTÁSI IDŐPONTOK (SET PROGRAM START TIME) állásba, a PRG gombbal válassza ki a programot és a nyíllal a törlendő időpontot. A +/- gombot tartsa benyomva addig, amíg a 12:00AM meg nem jelenik. 20

21 Nyomja meg még egyszer a gombot és a kijelzőn szaggatott vonal látható --:--, jelezvén, hogy nincs indítási időpont. Ha egy programnál az egyik indítási időpont a sorból kimarad (pl. az 1. és a 3. van meg) az indítási időpontot a vezérlő elfogadja, de ha visszatérünk erre a forgatógomb állásra, az indítási időpontokat sorba rakja (a 3.- ból 2. lesz). Ha a nagyobb sorszámú indítási időpont korábban van mint a kisebb sorszámú (pl. 1. 4:00AM és a 2. 3:00 AM), ha visszatérünk erre a forgatógomb állásra, az indítási időpontokat időrendben sorba rakja (a példában a 1. időpont 3:00AM lesz, a 2. 4:00 AM). FIGYELEM. Egyetlen indítási időpont elindítja az adott programban lévő összes kört sorban egymás után. Több indítási időpontot jellemzően akkor használunk, ha reggeli, délutáni vagy esti öntözési ciklus kell. Minden körre nem kell külön-külön indítási időpontot betáplálni. Ha egy nap csak egyszer akar öntözni, akkor csak az 1. indítási időpontot kell beállítania. A többi indítási időpont, 2-8-ig üres marad --:--. Az I-Core vezérlő egy időben 5 Hunter szelepet tud működtetni. Csak két program futhat egyidejűleg. Ha két programnak ugyanaz az indítási ideje, vagy az öntözési időtartamok átfedik egymást, mindkét program egyszerre fog működni. Ez nagyon előnyös, ha rövid az öntözésre fordítható időszak, és elegendő víz van arra, hogy több kör működhessék együtt. Ha nincs elegendő víz több kör egyidejű működetésére, figyelembe kell vennie és ki kell számítania az egyes programok befejezési időpontját, vagy felül kell vizsgálnia a teljes öntözési időtartamot az összes programnál a TOVÁBBI BEÁLLÍTÁSOK (ADVANCED FEATURES) forgatógomb állásban. Minden program indítási idejét úgy kell beállítni, hogy az előző program vége után kezdődjék, a végett, hogy ne legyen lehetőség több program egyidejű működésére. Az egyes körök öntözési időtartamának beállítása A forgatógomb ÖNTÖZÉS IDŐTARTAMA (SET STATION RUN TIMES) helyzetében az egyes körök működési időtartamát tudjuk beállítani az adott programokhoz. Minden egyes körnek van egy, a programhoz tartozó működési időtartama, a körök sorban indulnak egymás után az adott programra beállított indítási időponttól kezdve. 1. Forgassa a forgatógombot ÖNTÖZÉS IDŐTARTAMA (SET STATION RUN TIMES) állásba. 2. A kijelzőn látszik a kör sorszáma és a program betűjele. Válassza ki programot (A D) a program gomb lenyomásával. 3. A + vagy gombbal módosítsa a villogó számot. A kurzor először a perc mezőben jelenik meg. 4. A következő körre a nyíl gombbal léphet. 21

22 5. Ha az időtartamokat betáplálta, forgassa a gombot AUTOMATA állásba. A PRG gombbal a programok között lépkedhet, miközben ugyanazt a kört programozhatja. Ennek ellenére azt javasoljuk, hogy csak akkor lépjen a következő programra, ha már az előzőt befejezte. FIGYELEM. Ha az öntözési időtartamot táplálja be, az évszakokhoz igazítás értéke látszik a jobb alsó sarokban. Az alapbeállítás 100 %. Ha a tényleges értéke eltér a programozott értéktől, az évszakokhoz igazítást a 100%-os alapbeállításról az új értékre kell átállítani. A tényleges öntözési időtartam az évszakokhoz igazítás értékén alapszik. Az évszakokhoz igazításról részletes leírást talál a későbbiekben. Öntözéses napok beállítása Ezzel a beállítással egymástól függetlenül kiválaszthatja minden programhoz, hogy mely napokon kíván öntözni. 1. Forgassa a forgatógombot ÖNTÖZÉSES NAPOK (SET DAYS TO WATER) állásba. 2. A kijelzőn látszik az A program betűjele. Válassza ki programot (A D) a program gomb lenyomásával. 3. A és gombbal válassza ki, hogy a) a hét adott naptári napján, b) páratlan napokon, c) páros napokon, vagy d) időszakonként öntöz. Minden programot csak egyféle öntözési gyakoriságra lehet beállítani. Öntözés a hét kiválasztott napján 1. Forgassa a forgatógombot ÖNTÖZÉSES NAPOK (SET DAYS TO WATER) állásba. 2. Válassza ki programot (A D) a program gomb lenyomásával. 3. A és gombbal válassza ki, hogy a hét adott naptári napján öntöz. A naptári nap a kijelző alsó részén látszik. A kurzor hétfőn áll (MON) + vagy a gombbal válassza ki vagy 22

23 törölje a napot. A jelzi az öntözéses napot és a _ jel a nem öntözött napot. A +/- gomb lenyomásával egy adott napnál, automatikusan továbblép a következő napra. A vagy gombbal gyorsan át lehet lépni egy adott napra, anélkül, hogy ki kellene jelölnie lesz-e öntözés vagy sem a közbülső napokon. Ez a teljes programra (A, B, C vagy D) vonatkozó beállítás, ezeket a lépéseket az összes programnál el kell végezni. Öntözés páros vagy páratlan napon. Ilyenkor a hónap napjait használjuk a hét napjai helyett. (Pl. páratlan nap az elseje, harmadika stb. és páros nap a másodika, negyedike stb.) 1. Forgassa a forgatógombot ÖNTÖZÉSES NAPOK (SET DAYS TO WATER) állásba. 2. Válassza ki programot (A D) a program gomb lenyomásával. 3. A és gombbal válassza ki, hogy páros (EVEN) vagy páratlan (ODD) napon öntöz. Az Odd vagy EVEN a kijelzőn látszik. 4. Akár a páros akár a páratlan napokat választotta, a **No water days** felirat villog. Mindkét napnál kiválaszthatja a hét egy bizonyos napját, amikor semmiképpen sincs öntözés. Ezt arra használhatja, hogy azt a napot, amikor nem akar öntözést, kijelölhesse (pl. fűnyírás napja). A vagy gombbal léphet a kiválasztott napra, és a + gombbal kijelölheti, mikor NEM akar öntözni. A + gomb lenyomása után egy X jelenik meg a kijelzőn, mutatva, hogy azon a napon nincs öntözés. 5. Ha a kiválasztott napot meg akarja változtatni, a vagy gombbal lépjen a korábban kiválasztott napra és nyomja meg a gombot. Az X el fog tűnni és ezen a napon is a páros vagy páratlan napnak megfelelően lesz öntözés. FIGYELEM. Minden hónap 31-e és február 29-e mindig OFF, azaz öntözés nélküli nap, ha a páratlan napok vannak kiválasztva. 23

24 Időszakonkénti öntözés Ez a lehetőség akkor kényelmes, ha nem akarjuk sem a hónap napjaihoz sem a hét napjaihoz kötni az öntözéses napot. Az időköz annyi nap, ahány naponként öntözni akarunk. Pl. ha az időszak 3 nap, akkor minden 3. napon fogunk öntözni. A fennmaradó időtartam azt mutatja (remaining), hány nap van még hátra a következő öntözésig. Ha a 3 napos időszakot választják, és a fennmaradó idő 1, akkor másnap már öntözni fog. Éjfélkor a fennmaradó idő 0-ra vált át, így azon a napon már öntözni fog a beállított időpontban a rendszer. 1. Forgassa a forgatógombot ÖNTÖZÉSES NAPOK (SET DAYS TO WATER) állásba. 2. Válassza ki programot (A D) a program gomb lenyomásával. 3. A és gombbal válassza ki az INTERVAL DAYS menüt. Az időintervallum villog. A +/gombbal válassza ki, hány naponként szeretne öntözni. 4. A gombot nyomja meg egyszer, hogy a fennmaradó napok számát beírja, ha kell. Ha 1 nap van, akkor már másnap öntözni fog a rendszer. 5. Időszakonkénti öntözésnél is kijelölhet napokat, amikor semmiképpen nincs öntözés. Ezt arra használhatja, hogy azt a napot, amikor semmiképpen sem akar öntözést, kijelölhesse (pl. fűnyírás napja).a gombbal lépjen a hétfőre (Monday). Ha a kurzor a hétfőre mutat, a NO WATER DAYS felirat villog. A vagy gombbal léphet a kiválasztott napra, és a + gombbal kijelölheti, mikor NEM akar öntözni. A + gomb lenyomása után egy X jelenik meg a kijelzőn, mutatva, hogy azon a napon nincs öntözés. 6. Ha a kiválasztott napot meg akarja változtatni, a vagy gombbal lépjen a korábban kiválasztott napra és nyomja meg a gombot. Az X el fog tűnni és ezen a napon is a páros vagy páratlan napnak megfelelően lesz öntözés. 7. Ha az öntözési napokat beállította, forgassa a gombot AUTOMATA állásba. Az évszakokhoz igazítás beállítása Az évszakokhoz igazítást arra használjuk, hogy a programozott időtartamot módosítsuk anélkül, hogy a beprogramozott alap időtartamot módosítanunk kellene. Ezt remek lehetőség, ha az időjárás változása miatt kisebb változtatásokat akarunk végrehajtani. Például a legmelegebb időszakokban a zöldfelületnek több vízre van szüksége. Az évszakokhoz igazítással kissé megnövelhetjük az időtartamot, így a körök hosszabb ideig öntöznek. Fordítva is igaz, ha esős időszak jön, csökkenthetjük az öntözési időtartamokat. Háromféle lehetőség van az igazításra: minden programra egymástól függetlenül. Tehát a kiválasztás programonként lehetséges és a következő lépéseket kell elvégezni: Globális igazítás az évszakokhoz. (PRG global) Ha ezt választjuk, akkor az egyes körök öntözési időtartama egy adott %-kal lesz hosszabb vagy rövidebb. A programban lévő minden kör, 24

25 amelynél be volt állítva valamekkora időtartam, az öntözés idő hosszabb vagy rövidebb lesz a beállított %-nak megfelelően. 1. Forgassa a gombot a (SET SEASONAL ADJUSTMENT) ÉVSZAKOKHOZ IGAZÍTÁS állásba. 2. A +/- gombbal válassza ki a PRG Global seasonal adjust mode globális évszakokhoz igazítás menüt. 3. Ebben a menüpontban a gombot nyomja meg, villogni fog a százalék. 4. A +/- gombbal növelheti vagy csökkentheti a globális évszakokhoz igazítás értékét 0 és 300 % között, ezzel programban lévő valamennyi kör időtartamot egyszerre módosította. Öntözés időtartamának módosítása az év hónapjainak megfelelően. Az egész évre előre egyszerre be lehet programozni az évszakokhoz igazítás értékét. A vezérlő minden hónapban átáll az új évszakokhoz igazítás értékére. 1. Forgassa a gombot a SET SEASONAL ADJUSTMENT (ÉVSZAKOKHOZ IGAZÍTÁS) állásba. 2. A +/- gombbal válassza ki By Month seasonal adjust mode havi évszakokhoz igazítás menüt. 3. Ebben a menüpontban a gombot lenyomva az évszakokhoz igazítás a januárnál villogni fog és a kurzor januárra mutat. 25

26 4. A +/- gombbal növelheti vagy csökkentheti a globális évszakokhoz igazítás értékét 0 és 300 % között, ezzel programban lévő valamennyi kör időtartamát egyszerre módosította az adott hónapra. 5. A vagy gombbal lépkedhet a hónapok között és állíthatja a kiválasztott hónapban az értéket. Igazítás automatikusan a Solar Sync segítségével ebben az igazítási módban naponta módosulhat az évszakokhoz igazítás értéke, ha a vezérlőhöz Solar Sync-et kapcsoltak. A Solar Sync segítségével lehet a legtöbb vizet megtakarítani úgy, hogy a növények is egészségesen fejlődjenek. A Solar Sync naponta állítja az évszakokhoz igazítást az időjárásnak megfelelően. 1. Forgassa a gombot a SET SEASONAL ADJUSTMENT (ÉVSZAKOKHOZ IGAZÍTÁS) állásba. A PRG gombbal válassza ki a programot. 2. A +/- gombbal válassza ki a By Solar Sync menüpontot. A Solar Sync átveszi a beállítást és a százalék a Solar Sync érzékelője által szolgáltatott adatnak megfelelően változik. Ha ezt a menüt választja, és mégsem köti be a Solar Sync-et, a vezérlő automatikusan a 100%-os értéken dolgozik. További beállítási lehetőségek is vannak, ezekkel az I-core-t úgy lehet programozni, hogy egyes körök leálljanak a SolarSync, az esőérzékelő és a fagyérzékelő hatására. Ezt a kezelési utasítás későbbi fejezeteiben találja meg. Figyelem! Ha a Solar Sync-et az I-CORE-hoz kapcsolja, a Solar Sync-en a vezérlő típusának kiválasztásakor a PRO-C vezérlőt állítsa be. Szivattyú működésének beállítása 26

27 Beállítás híján a szivattyú/mesterszelep minden körnél nyitott (be van kapcsolva). A szivattyú/mesterszelep áramkört körönként lehet ki- (OFF) vagy bekapcsolni (ON), függetlenül attól, hogy ez a kör melyik program alatt működik. Ez a lehetőség azoknál a rendszereknél hasznos, ahol egyes körök működtetéséhez nyomásfokozó szivattyú kell. Ezt akkor lehet használni, ha a rendszert két külön vízforrásról tápláljuk, és egyes szelepekhez mesterszelepet/szivattyút kell indítani, és a többi szelep egy másik vízforrásról dolgozik, ahol nincs szükség a mesterszelep/szivattyú indításra. A szivattyú működésének beállítása: 1. Állítsa a forgatógombot a SET PUMP OPERATION (SZIVATTYÚ VEZÉRLÉS) helyzetbe. 2. A és gombokkal válassza ki a keresett kört. 3. A +/- gombbal kapcsolja át a szivattyú/mesterszelep működését On (be) OFF (ki) az adott körnél. 4. Ha befejezte, forgassa vissza a gombot AUTOMATA helyzetbe. Szakaszos öntözés és beszivárogtatás A szakaszos öntözéssel a kör öntözési időtartamát több, jobban hasznosuló rövidebb időszakokra bonthatjuk. Ez nagyon hasznos, ha rézsűket vagy kötött talajú területet kell öntözni, mert ekképpen a vizet lassabban juttatjuk ki, megelőzve ezzel a víz túlfolyását. A kör teljes időtartamának tört részét kell beprogramozni és a beszivárogtatás idejét percekben kell megadni, ennyi szünet lesz következő öntözési szakasz előtt. A szakaszok számát a kör teljes öntözési idejének és a szakaszok hosszának hányadosa adja meg. Például: az 1-es kört 20 percig kell öntözni, de 5 perc után túlfolyás jelentkezik. Viszont 10 perc alatt az összes víz elszivárog. A megoldás: a körre 20 perc öntözés időt programozunk, 5 perc lesz egyegy öntözési szakasz, a köztük lévő szünet pedig 10 perc lesz. 1. Forgassa a gombot a CYCLE AND SOAK (ELSZIVÁROGTATÓ CIKLUSOK) állásba. 2. A és gombokkal válassza ki, melyik körnél akarja az öntözési időt szakaszokra bontani. 3. A Cycle nál az OFF villogni fog. A +/- gombbal állítsa be a szakasz hosszát. A leghosszabb idő 60 perc lehet. 4. A gombbal állítsa be a beszivárogtatási időt. A beállítható leghosszabb idő 120 perc. 5. Ha a kör programozását befejezte, forgassa a gombot AUTOMATA állásba. 27

28 Hasznos, ha tudjuk, hogyan működik a szakaszos öntözés. Például az 1. kört úgy programoztuk, hogy 5 perc után legyen 10 percnyi idő a beszivárgásra. Az 1. kör nem fog a 10 perc letelte után azonnal belekezdeni a második szakasz öntözésébe; ha közben van egy másik olyan kör a programban, amelynek öntözési időpontja az 1. kör után kezdődik, akkor ezek a növekvő sorszámok szerint sorban öntöznek, és csak ez után tér vissza az 1-es körhöz, hogy egy új öntözési szakaszt kezdjen el. A program végigöntözi a köröket a beprogramozott ideig vagy az első szakasz időtartamáig, ez után tér vissza az 1. körhöz, és befejezi az öntözési szakaszokat és a beszivárogtatási időket. Ha az adott programban nincs több kör, aminél szakaszos öntözést állítottunk be, akkor az 1. kör a programozott szakaszokat és szüneteket végrehajtja, amíg a teljes betáplált öntözési időtartamot ki nem tölti. Érzékelő működés beállítása Ebben a helyzetben be lehet állítani a kör válaszát az érzékelő jelére. Az I-Core vezérlő két mikrokapcsolós érzékelőt tud figyelni, beleértve a Solar-Sync eső- és fagyérzékelőjét. Be lehet kötni két mikrokapcsolós érzékelőt, egy mikrokapcsolós és egy átfolyás-érzékelőt, egy mikrokapcsolós érzékelőt és a SolarSync eső-/fagyérzékelőjét, vagy két átfolyás-érzékelőt. A fémházas I-Core-ban még egy érzékelő bemenet van, így egyszerre 3 érzékelőt lehet bekötni és programozni. Az érzékelőket hozzá KELL rendelni a körökhöz, hogy az érzékelő lezárhassa a köröket. A két érzékelő bemenet programozását a későbbiekben megtalálja, a programozást az érzékelő működésének beállítása előtt be kell fejezni. FIGYELEM: a SolarSync eső-/fagyérzékelőjét normál mikrokapcsolós érzékelőként kell programozni, Nincs külön előírás a Solar Sync-hez, a továbbiakban mikrokapcsolós (Clik) érzékelőként írjuk le. Ha két mikrokapcsolós érzékelő van bekötve, a (ÉRZÉKELŐK BEÁLLÍTÁSA) SET SENSOR OPERATION állásban be lehet programozni egy adott körre az érzékelő jelére adott választ. A vezérlőre adott válasz (Sensor Response) vagy egy jelet mutat, akkor az érzékelő lezárja az öntözési kört, vagy egy _ jelet mutat, ekkor a kör nem veszi figyelembe az érzékelő által küldött jelet, és tovább működik normál beállítás szerint. Az 1. körhöz mindkét érzékelő programozva van. Az 1. körhöz csak az 1 sz. érzékelő van programozva Az 1. körhöz csak a 2 sz. érzékelő van programozva Egyetlen érzékelő sincs programozva az 1. körhöz Forgassa a gombot a ÉRZÉKELŐK BEÁLLÍTÁSA (SET SENSOR OPERATION) állásba. 1. A és gombokkal válassza ki azt az öntözési kört, amelynél az érzékelő jelére adott választ be akarja állítani. 28

29 2. Beállítás híján alaphelyzetben valamennyi körnél van, minden kör reagál az érzékelő jelére. A kurzor villog a SEN 1 nél. A + gombbal engedélyezze, a gombbal tiltsa le az érzékelő jelének hatását. 3. Ha az 1. érzékelővel befejezte a programozást, a kurzor átlép a SEN 2 re. A +/- gombbal engedélyezze vagy tiltsa le az érzékelő hatását az adott körre. 4. Ha befejezte a kiválasztott köröknél az érzékelő programozását, forgassa a gombot AUTOMATA állásba. Ha egy mikrokapcsolós érzékelő és egy átfolyás-érzékelő van bekötve, a kijelzőn az ÉRZÉKELŐK BEÁLLÍTÁSA állásban csak a CLIK rendszerű érzékelő jelére adott választ lehet beállítani. A mikrokapcsolós érzékelő vagy a SEN 1 vagy a SEN 2 helyen jelenik meg, attól függően, hogy hová kötötték be. Ha azt akarja, hogy az érzékelő leállítsa a kört, a jelet hagyja, ha nem akarja a leállítást, akkor a _ jelet programozza. Ezen az ÉRZÉKELŐK BEÁLLÍTÁSA képernyőn nem jelenik meg az átfolyás-érzékelő beállítási lehetősége. Ennek beállítását a TOVÁBBI BEÁLLÍTÁSOK menünél találja meg. A SEN 2 az átfolyás- érzékelő A SEN 1 az átfolyás-érzékelő Forgassa a gombot az ÉRZÉKELŐK BEÁLLÍTÁSA állásba. 1. A és gombokkal válassza ki azt az öntözési kört, amelynél az érzékelő jelére adott választ be akarja állítani. 2. Beállítás híján alaphelyzetben valamennyi körnél van, minden kör reagál az érzékelő jelére. A kurzor villog a SEN 1 nél. A + gombbal engedélyezze, a gombbal tiltsa le az érzékelő jelének hatását. 3. Ha befejezte a kiválasztott köröknél az érzékelő programozását, forgassa a gombot AUTOMATA állásba. Ha mindkét érzékelő bemenetre átfolyás-érzékelőt kötöttek, akkor az érzékelő beállítás menünél nem lesz lehetősége az érzékelő jelére adott válasz beállítására. A kijelzőn az ÉRZÉKELŐK BEÁLLÍTÁSA állásnál NO CLIK OR WRC jelenik meg. Az átfolyás-érzékelő beállításáról a TOVÁBBI BEÁLLÍTÁSOK menüpontban lesz szó. 29

30 A SEN 1 és a SEN 2 is átfolyás-érzékelő. Ha befejezte az érzékelők telepítését és a körök programozását az érzékelők jelére adott válaszokra, a vezérlő felismeri az érzékelő állapotát. Ha az érzékelő nem működik, vagy zárt állásban van, az előlapon látható kijelző soron az érzékelő melletti zöld LED világít, ezzel jelzi, hogy az öntözés rendben megtörténik. Ha az érzékelő aktív vagy nyitott, a vezérlőn az érzékelők melletti LED piros lesz. Ez azt jelzi, hogy az érzékelő aktív és egyes automatikus öntözéseket nem fog végrehajtani. Ha egy érzékelő aktív lesz, a vezérlő kijelzi az érzékelő állapotát, amikor a gomb AUTOMATA állásban van. Mihelyt az érzékelő működni kezd, a vezérlő az öntözést felfüggeszti. A vezérlő felismeri a program indítási időpontját és a kijelző mutatja, hol öntözne a program. Attól függően azonban, hogy a körnél az érzékelő jelének figyelembevételét programozták-e vagy sem, a kör elkezd öntözni vagy nem. Ha a kört úgy programozták, hogy vegye figyelembe az érzékelő jelét, akkor a kijelző mutatja a még hátralévő időtartamot és mutatja azt is, hogy a kör működése föl van függesztve. Ha időközben az érzékelő inaktívvá válik (kikapcsol), a kör a még hátralévő, a kijelzőn is látható időtartamig öntöz. Ha a kört úgy programozták, hogy ne vegye figyelembe az érzékelő jelét, akkor a kör úgy öntöz, ahogy beállították és figyelmen kívül hagyja az érzékelő jelét. Ha távkapcsolóval az adott kört bekapcsoljuk, a parancs felülírja az érzékelő állapotát, és a kör öntözni fog a kívánt időtartamig függetlenül attól, hogyan állítottuk be a körnek az érzékelő jelére adandó válaszát. Ha a távkapcsolóval kézi indítást programozunk, a vezérlő felismeri azokat a köröket, amelyeknél az érzékelő jelének figyelembevételét tápláltuk be, és ezek nem fognak öntözni, felfüggesztett állapotban lesznek. Ugyanez a szabály vonatkozik arra is, amikor a forgatógombot állítjuk KÉZI INDÍTÁS helyzetbe. Az egy kör kézi indítása felülírja a bekapcsolt érzékelőt, míg az összes kör kézi indítása követi a szabályt, leállítja az öntözést azoknál a köröknél, amelyeknél az érzékelő jelének figyelembevételét programoztuk. További beállítások 30

31 A további beállításokkal több funkciót és lehetőséget lehet programozni. A vagy gombokkal lépegessen a TOVÁBBI BEÁLLÍTÁSOK menüpontok között. Amikor a kurzor arra a menüpontra mutat, amelyet használni szeretne, egyszerűen a + gombbal válassza ki. A gombbal léphet vissza az előző menüpontra. Az alábbiakban megtalálja az egyes menük, beállítási lehetőségek leírását. További beállítások menü A nyelv beállítása Kiválaszthatja a kijelzőn megjelenő szöveg nyelvét: angol, spanyol, francia, német portugál vagy olasz. 1. A vagy gombokkal lépjen tovább az egyik nyelvről a másikra. 2. A + gombbal álljon meg annál a nyelvnél, amelyet szeretne, ha a kurzor ott áll. A mértékegység kiválasztása. 1. A vagy gombokkal válassza ki, hogy angol (GPM) vagy metrikus (L/perc) mértékegységet akar-e. 2. A + gombbal álljon meg annál a mértékegységnél, amelyet szeretne, ha a kurzor ott áll. Az érzékelő illesztése. Ha a vezérlőhöz érzékelőt kapcsol, föltétlenül végre kell hajtania ezt a feladatot. Ha nincs érzékelő, kihagyhatja ezt a részt. Az érzékelő illesztésekor programozhatja, hogy melyik SEN pontra milyen érzékelő kerül, mikrokapcsolós, vagy Hunter vagy nem Hunter átfolyás érzékelő. Az átfolyás érzékelő méretét pontosan be kell programozni. A HFS érzékelőhöz tartozik egy Hunter FCT jelű T idom a 31

32 lapátkerekes mérőegységgel, a T idom méretének pontos megadása automatikusan kalibrálja az érzékelőt. Érzékelő választék Amikor a kurzor a SEN1-re mutat, nyomja meg a +/- gombot ezzel végiglépkedhet a lehetőségeken. Ha odaér ahhoz az érzékelőhöz vagy mérethez, amelyet bekötött a SEN1 pontra, egyszerűen álljon meg ott. Ha a CLIK mikrokapcsolós érzékelőt választotta a SEN1- nél vagy a SEN 2-nél az érzékelő illesztése menünél, most beállíthatja körönként egyik vagy mindkét mikrokapcsolós érzékelőre, hogy kikapcsolja az öntözést, a korábban leírtak szerint. A gyári beállítás mindkét bemenetnél mikrokapcsolós érzékelő. Ha nincs érzékelő bekötve, ezt a részt kihagyhatja. Amíg az áthidaló a két SEN pontot összeköti a vezérlőn belül, az áramkör zárva marad és az érzékelő nem fog téves hibajelzést adni vagy nem fogja az öntözést leállítani. 32

Az előlapon látható kezelőelemek és jelek

Az előlapon látható kezelőelemek és jelek Az előlapon látható kezelőelemek és jelek A folyadékkristályos kijelző 1. Program megjelölése - A, B vagy C 2. Öntözési zóna sorszáma 3. Fő kijelző - mutatja az időket és a beprogramozott adatokat 4. Év

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

EC vezérlő 4, és 6 zónás kültéri és beltéri változat

EC vezérlő 4, és 6 zónás kültéri és beltéri változat Felhasználói és programozási kézikönyv 1 EC vezérlő 4, és 6 zónás kültéri és beltéri változat Kezelőelemek és jelek: A folyadékkristályos kijelző 1. Fő kijelző az összes programozott adatról tájékoztat

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

1. www.summatrade.hu

1. www.summatrade.hu 1. www.summatrade.hu TARTALOMJEGYZÉK Bevezetés... Az érzékelő ismertetése és működési módja... Az érzékelő telepítése... A vezérlő automata programozása... A z érzékelő és a vezérlő összekötése... Műszaki

Részletesebben

A transzformátor bekötése. 2. Mágnesszelepek bekötése

A transzformátor bekötése. 2. Mágnesszelepek bekötése - 2-1. A transzformátor bekötése A transzformátort az idõkapcsoló mellett helyezzük el. A piros színû vezetéket csatlakoztassuk a 220 V- os hálózatra. A fekete vezetéket illesszük az idõkapcsoló 24V jelû

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

SET CLOCK: óra beállítása. WATER NOW: öntözés kézi indítása

SET CLOCK: óra beállítása. WATER NOW: öntözés kézi indítása Az időkapcsoló megjelenése STPi időkapcsoló Programozási útmutató onsult Tesult Te Használja ezt az ábrát az időkapcsoló funkcióinak megismeréséhez! AUTO forgató gombot állítsuk ide, hogy az öntözés automatikusan

Részletesebben

Pro-C Vezérlő Bel- és kültéri változat Felhasználói és telepítői kézikönyv

Pro-C Vezérlő Bel- és kültéri változat Felhasználói és telepítői kézikönyv Pro-C Vezérlő Bel- és kültéri változat Felhasználói és telepítői kézikönyv A Pro-C felépítése A.-LCD kijelző 1. Programazonosító - a használt programot (A,B,C) jelzi 2. Öntözési zóna sorszáma- jelzi az

Részletesebben

HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA

HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA Hydrawise okos, internet alapú vezérlés Rövid leírás az üzembe helyezéshez hunterindustries.com TARTALOMJEGYZÉK Telepítés 3 Kapcsolódás a Wi-Fi hálózathoz 5 A mágnesszelepek

Részletesebben

STP Plus időkapcsoló Programozási útmutató

STP Plus időkapcsoló Programozási útmutató STP Plus időkapcsoló Programozási útmutató TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u.1. T: (23) 458-140 F: (23) 458-149 www.technoconsult.hu Az időkapcsoló megjelenése Használja ezt az ábrát az

Részletesebben

Az előlapon látható kezelőelemek és jelek

Az előlapon látható kezelőelemek és jelek Az előlapon látható kezelőelemek és jelek A folyadékkristályos kijelző 1. Program megjelölése - A, B vagy C 2. Öntözési zóna sorszáma 3. Fő kijelző - mutatja az időket és a beprogramozott adatokat 4. Év

Részletesebben

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Az ESP modulos id kapcsoló kiskertek és közepes méret közterületek öntöz rendszeréhez kifejlesztett id kapcsoló. Az ESP modulos id kapcsoló kültéren és

Részletesebben

HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA BŐVÍTŐ MODUL

HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA BŐVÍTŐ MODUL HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA BŐVÍTŐ MODUL Hydrawise okos, internet alapú vezérlés Rövid leírás az üzembe helyezéshez hunterindustries.com TARTALOMJEGYZÉK Telepítés 3 Az alkalmazás beállítása 7 Hibaelhárítás

Részletesebben

HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA BŐVÍTŐ MODUL

HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA BŐVÍTŐ MODUL HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA BŐVÍTŐ MODUL Hydrawise okos, internet alapú vezérlés Rövid leírás az üzembe helyezéshez hunterindustries.com TARTALOMJEGYZÉK Telepítés 3 Az alkalmazás beállítása 7 Hibaelhárítás

Részletesebben

TORO TMC-424 Programozási útmutató

TORO TMC-424 Programozási útmutató TORO TMC-424 Programozási útmutató Pontos idő és dátum beállítása 2 Öntözési időtartam beállítása 2 Öntözési időpontok beállítása 2 Öntözési napok beállítása 3 Kézi öntözés indítása 4 Szezonális százalékos

Részletesebben

ICC Hunter Ipari vezérlő

ICC Hunter Ipari vezérlő ICC Hunter Ipari vezérlő Kézikönyv és használati útmutató minden 8 zónás alap típushoz ICC-800PL Műanyag ház ICC-801PL Műanyag ház (Nemzetközi) ICC-800M Fém ház ICC-800SS Rozsdamentes acél ház Bevezetés

Részletesebben

Kisvakond-ParkKft. www.kisvakond.eu

Kisvakond-ParkKft. www.kisvakond.eu Kisvakond-ParkKft. www.kisvakond.eu ( ERR =Error=hiba). Az időkapcsoló mindegyik működtethető állomást bekapcsolja, s a kijelzőjén látható a működő kör száma és a hátralévő idő. Az öntözési program végezetével

Részletesebben

TORO TMC-424 programozási útmutató

TORO TMC-424 programozási útmutató TORO TMC-424 programozási útmutató Pontos idő és dátum beállítása 2 Öntözési időtartam beállítása 2 Öntözési időpontok beállítása 2 Öntözési napok beállítása 3 Kézi öntözés indítása 4 Szezonális százalékos

Részletesebben

ÚJ elemes vezérlő Kezelési és programozási utasítás

ÚJ elemes vezérlő Kezelési és programozási utasítás ÚJ elemes vezérlő Kezelési és programozási utasítás 2 TARTALOMJEGYZÉK A NODE JELLEMZŐI 4 Időszakonkénti öntözés 11 A NODE KEZELŐELEMEI.. 5 Évszakokhoz igazítás.. 11 Kezelő gombok A rendszer kikapcsolása.

Részletesebben

WP1 időkapcsoló kezelési útmutató

WP1 időkapcsoló kezelési útmutató WP1 időkapcsoló kezelési útmutató A vezérlő 1 Rain Bird TBOS átbillenő szolenoidot működtet. TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

WP sorozat elemes időkapcsoló kezelési útmutató

WP sorozat elemes időkapcsoló kezelési útmutató WP sorozat elemes időkapcsoló kezelési útmutató TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u.1. T: (23) 458-140 F: (23) 458-149 www.technoconsult.hu Időkapcsoló teljesítménye: 1 főelzáró mágnesszelep,

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

Egy zónás 9 V-os vízálló vezérlő

Egy zónás 9 V-os vízálló vezérlő TSSCWP Toro Single Station Controller, Waterproof Egy zónás 9 V-os vízálló vezérlő telepítési és használati utasítás www.tmarkt.hu Tartalomjegyzék oldal oldal Bevezetés 2. A vezérlő leállítása OFF állapot

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

Kezelési útmutató az

Kezelési útmutató az Kezelési útmutató az Dial Star, Pocket Star, Super Star típusú öntözést időzítő és vezérlő készülékhez ÜZEMBEHELYEZÉSI, PROGRAMOZÁSI ÉS MŰKÖDÉSI ÚTMUTATÓ A vásárlás napja :... Tartalomjegyzék 1. fejezet

Részletesebben

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.

Részletesebben

chnoconsult Technoconsult Technoconsult Technoconsult Technocon ult Technoconsult Technoconsult Technoconsult Technoconsult Technoconsult

chnoconsult Technoconsult Technoconsult Technoconsult Technocon ult Technoconsult Technoconsult Technoconsult Technoconsult Technoconsult ESP modulos időkapcsoló TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u.1. T: (23) 458-140 F: (23) 458-149 www.technonsult.hu Az ESP modulos időkapcsoló kiskertek és közepes méretű közterületek öntözőrendszeréhez

Részletesebben

Bemutatkozás. A kezelő felület. ESP Moduláris Vezérlő Használati útmutató

Bemutatkozás. A kezelő felület. ESP Moduláris Vezérlő Használati útmutató ESP Moduláris Vezérlő Használati útmutató Bemutatkozás Az ESP vezérlő egy öntözőrendszer időzítő mechanizmus házi kertek és kis közterületek részére. Az ESP vezérlő egyaránt telepíthető kültérre és beltérre

Részletesebben

EASY RAIN kezelési útmutató

EASY RAIN kezelési útmutató EASY RAIN kezelési útmutató Az Easy Rain egy elemes időkapcsoló, amely 1 mágnesszelep vezérlésére képes. Bármelyik Rain Bird DV, PGA, PEB, és PESB szelepre fölszerelhető. Az Easy Rainnel a legnagyobb üzemi

Részletesebben

Tartalomjegyzék. TORO DDC Kerti vezérlőautomatika kezelési és használati utasítás 2

Tartalomjegyzék. TORO DDC Kerti vezérlőautomatika kezelési és használati utasítás 2 Tartalomjegyzék Felszerelési útmutató: 3 Az esőérzékelő bekötése: 4 Beállítás: 6 A pontos idő és nap beállítása ( SET TIME/DAY ): 6 Öntözési idők beállítása ( RUN TIME ): 6 Mester szelep/szivattyú modul

Részletesebben

E-c időkapcsoló Programozási útmutató

E-c időkapcsoló Programozási útmutató E-c időkapcsoló Programozási útmutató www.palkovitskert.hu Palkovits Márk Tel.: 20/256-0079 AZ EC IDŐKAPCSOLÓ PROGRAMOZÁSA Az Ec időkapcsolót be tudod programozni akkor is, ha elemet teszel bele. Ez különösen

Részletesebben

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Az ESP modulos id kapcsoló kiskertek és közepes méret közterületek öntöz rendszeréhez kifejlesztett id kapcsoló. Az ESP modulos id kapcsoló kültéren és

Részletesebben

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.

Részletesebben

Megjegyzés: miután elkészült az összes elektromos bekötéssel és azok ellenőrzésével, dugja be a transzformátort a konnektorba. 1.

Megjegyzés: miután elkészült az összes elektromos bekötéssel és azok ellenőrzésével, dugja be a transzformátort a konnektorba. 1. Ki s va kondpa r kkf t. www. ki s va kond. e u Vegye le az alsó takarólemezt. Szerelje fel a készüléket a falra a felső (akasztós) csavarhely segítségével. Állítsa vízszintbe az automatikát, majd az alsó

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

onsult Technoconsult Technoconsult Technoconsult Technoconsult Technoconsult Technoconsult Technoconsult Technoconsult Technoconsult Technoconsult

onsult Technoconsult Technoconsult Technoconsult Technoconsult Technoconsult Technoconsult Technoconsult Technoconsult Technoconsult Technoconsult onsult Tesult Te IMAGE időkapcsoló TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 458-140 F: (23) 458-149 www.tesult.hu Az IMAGE időkapcsoló az egyes állomásokat (köröket) előre beállított

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Aquakert Öntözırendszer 1. Oldal, összesen: 5 NELSON EZ PRO kültéri öntözésvezérlõ automatika. Kezelési útmutató

Aquakert Öntözırendszer 1. Oldal, összesen: 5 NELSON EZ PRO kültéri öntözésvezérlõ automatika. Kezelési útmutató Aquakert Öntözırendszer 1. Oldal, összesen: 5 NELSON EZ PRO kültéri öntözésvezérlõ automatika Kezelési útmutató Kezelõelemek és jelek Beállító gombok A SELECT nyomógombok segítségével választhatjuk ki

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

SVC. Elemes vezérlő automatika Használati útmutató és programozási leírás AZ SVC JELLEMZŐI

SVC. Elemes vezérlő automatika Használati útmutató és programozási leírás AZ SVC JELLEMZŐI SVC Elemes vezérlő automatika Használati útmutató és programozási leírás AZ SVC JELLEMZŐI Egyszerű programozás a nyomógombok segítségével Akár négy mágnesszelep vezérlésére is képes Nagyméretű folyadékkristályos

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

TOTAL CONTROL kültéri öntözőrendszervezérlő 12-15 - 18-24 zóna Használati utasítás

TOTAL CONTROL kültéri öntözőrendszervezérlő 12-15 - 18-24 zóna Használati utasítás TOTAL CONTROL kültéri öntözőrendszervezérlő 12-15 - 18-24 zóna Használati utasítás Köszönjük, hogy Total Control öntözőrendszervezérlőt vásárolt. Az alábbiakban felsoroljuk a vezérlő néhány fontos tulajdonságát,

Részletesebben

STPi időkapcsoló Programozási útmutató

STPi időkapcsoló Programozási útmutató STPi időkapcsoló Programozási útmutató Az időkapcsoló megjelenése Használja ezt az ábrát az időkapcsoló funkcióinak megismeréséhez! AUTO forgató gombot állítsuk ide, hogy az öntözés automatikusan induljon

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv és kezelési útmutató. A tulajdonos példánya!

Felhasználói kézikönyv és kezelési útmutató. A tulajdonos példánya! XC 4-, 6- vagy 8-zónás, kültéri vagy beltéri kialakítású, kiskerti és közterületi felhasználásra tervezett öntözést vezérlő automata AUTOMATA XC Felhasználói kézikönyv és kezelési útmutató A tulajdonos

Részletesebben

WeatherMate 6-, 9-, 12-zónás kültéri öntözésvezérlő automatika. Beállítási javaslatok

WeatherMate 6-, 9-, 12-zónás kültéri öntözésvezérlő automatika. Beállítási javaslatok WeatherMate 6-, 9-, 12-zónás kültéri öntözésvezérlő automatika Beállítási javaslatok Bevezetés Gratulálunk, hogy a Weathermate automatikát választotta! Biztosak vagyunk benne, hogy egy jó minőségű, megbízható

Részletesebben

www.summatrade.hu 4-, 6- vagy 8-zónás, kültéri vagy beltéri kialakítású, kiskerti és közterületi felhasználásra tervezett öntözést vezérlő automata

www.summatrade.hu 4-, 6- vagy 8-zónás, kültéri vagy beltéri kialakítású, kiskerti és közterületi felhasználásra tervezett öntözést vezérlő automata ÉVSZAKOKHOZ IGAZÍTÁS ÖNTÖZÉSES NAPOK 4-, 6- vagy 8-zónás, kültéri vagy beltéri kialakítású, kiskerti és közterületi felhasználásra tervezett öntözést vezérlő automata KIKAPCSOLÁS IDŐ ÉS DÁTUM BEÁLLÍTÁSA

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Vezeték nélküli SOLAR SYNC Vezeték nélkül ET érzékelő a jelek feldolgozására előkészített Hunter vezérlőkhöz

Vezeték nélküli SOLAR SYNC Vezeték nélkül ET érzékelő a jelek feldolgozására előkészített Hunter vezérlőkhöz Vezeték nélküli SOLAR SYNC Vezeték nélkül ET érzékelő a jelek feldolgozására előkészített Hunter vezérlőkhöz Használati és programozási utasítás a : WSS: vezeték nélküli Solar Sync egységhez a Pro-C, PCC,

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS. 3.oldal A rendszer ismertetése és működési módja... Bevezetés...

TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS. 3.oldal A rendszer ismertetése és működési módja... Bevezetés... 1 www.summatrade.hu 2 www.summatrade.hu TARTALOMJEGYZÉK Bevezetés... 3.oldal A rendszer ismertetése és működési módja... 4.oldal A rendszer telepítése... 5-10.oldal A vezérlőautomata programozása... 11.oldal

Részletesebben

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére! A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység AIPHONE 2004/06 változat KVI Típusszám:120130 Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység Telepítési és Használati útmutató Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A Ábra 1 TORX M4x10 csavar 1 TORX T20 kulcs 2

Részletesebben

4-, 6- vagy 8-zónás, kültéri vagy beltéri kialakítású, kiskerti és közterületi felhasználásra tervezett öntözést vezérl automata

4-, 6- vagy 8-zónás, kültéri vagy beltéri kialakítású, kiskerti és közterületi felhasználásra tervezett öntözést vezérl automata XC 4-, 6- vagy 8-zónás, kültéri vagy beltéri kialakítású, kiskerti és közterületi felhasználásra tervezett öntözést vezérl automata AUTOMATA XC Felhasználói kézikönyv és kezelési útmutató KIKAPCSOLÁS MINDEN

Részletesebben

GreenKeeper 212 Felhasználói kézikönyv

GreenKeeper 212 Felhasználói kézikönyv GreenKeeper 212 Felhasználói kézikönyv Könnyen bővíthető max. 12 zónáig,2 zónás vezérlőmodulokkal 3 beépített öntözőprogram Naptárszerinti ill. időtartam szerinti vagy páros/páratlan napok szerinti programozási

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

EZ PRO Junior 8184, 8186 beltéri vezérlők kezelési leírása

EZ PRO Junior 8184, 8186 beltéri vezérlők kezelési leírása EZ PRO Junior 8184, 8186 beltéri vezérlők kezelési leírása Tulajdonságok: - Signature kizárólagos SELECT and ADJUST programozás ( VÁLASSZ ÉS ÁLLÍTSD BE ). - Két független program. - Programonként 3 indítás

Részletesebben

XC vezérlő 4, 6 és 8 zónás kültéri és beltéri változat

XC vezérlő 4, 6 és 8 zónás kültéri és beltéri változat Felhasználói és programozási kézikönyv XC vezérlő 4, 6 és 8 zónás kültéri és beltéri változat KEZELŐELEMEK ÉS JELEK AZ XC VEZÉRLŐN A LCD folyadékkristályos kijelző 1. Futási idő Minden zóna futási ideje

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Orbit Hydro-Rain HRC900. Elemes vezérlő automatika Használati utasítás MINERALHOLDING KFT.

Orbit Hydro-Rain HRC900. Elemes vezérlő automatika Használati utasítás MINERALHOLDING KFT. Orbit Hydro-Rain HRC900 Elemes vezérlő automatika Használati utasítás Magyarországi forgalmazó: Mineralholding Kft. Vízöntő öntözéstechnika üzletág H-1106 Budapest, Fehér út 10. Tel.: (+36 1) 209-2770,

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

E-c időkapcsoló Programozási útmutató

E-c időkapcsoló Programozási útmutató E-c időkapcsoló Programozási útmutató AZ EC IDŐKAPCSOLÓ PROGRAMOZÁSA TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu Az Ec időkapcsolót be

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS

TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS 1 www.summatrade.hu 2 www.summatrade.hu TARTALOMJEGYZÉK Bevezetés... A rendszer ismertetése és működési módja... A rendszer telepítése... A vezérlőautomata programozása... A Solar Sync modul programozása...

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

PRO-HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA

PRO-HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA PRO-HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA Hydrawise okos, internet alapú vezérlés Rövid leírás az üzembe helyezéshez hunterindustries.com TARTALOMJEGYZÉK Telepítés 3 Hálózati csatlakozás bekötése 5 A mágnesszelepek

Részletesebben

ÉVSZAKOKHOZ IGAZÍTÁS ÖNTÖZÉSES NAPOK EGY ZÓNA ELINDÍTÁSA INDÍTÁSI IDŐPONTOK IDŐ ÉS DÁTUM BEÁLLÍTÁSA ÖNTÖZÉS IDŐTARTAMA BEKAPCSOL BEÁLLÍTÁSOK

ÉVSZAKOKHOZ IGAZÍTÁS ÖNTÖZÉSES NAPOK EGY ZÓNA ELINDÍTÁSA INDÍTÁSI IDŐPONTOK IDŐ ÉS DÁTUM BEÁLLÍTÁSA ÖNTÖZÉS IDŐTARTAMA BEKAPCSOL BEÁLLÍTÁSOK 4-, 6-vagy 8-zónás, kültéri vagy beltéri kialakítású, kiskerti és közterületi felhasználásra tervezett öntözést vezérlő automata Felhasználói kézikönyv és kezelési útmutató Távvezérlésre alkalmas, a Solar

Részletesebben

Junior MAX. Öntözővezérlő automatika. Használati Útmutató

Junior MAX. Öntözővezérlő automatika. Használati Útmutató Junior MAX Öntözővezérlő automatika Használati Útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta az Irritrol, Junior MAX öntözőrendszer vezérlőjét. A következő oldalakon lépésről lépésre tanulmányozhatja a vezérlő

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Channel Expander 1.xx Használati útmutató

Channel Expander 1.xx Használati útmutató Channel Expander 1.xx 1. oldal 2. oldal Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék...3 Áttekintés...4 A készülék rögzitése...5 Tápfeszültség csatlakoztatása...8 Öntözés vezérlő csatlakoztatása...8 Szelep kimenetek

Részletesebben

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető Sebury BC-2000 Önálló RF kártyás és kódos beléptető A BC-2000 önálló RF kártyás és kódos beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia segítségével képes zárak, kapuk vezérlésére. A programozás a

Részletesebben

X CORE Vezérlő automatika házikerti öntözőrendszerekhez

X CORE Vezérlő automatika házikerti öntözőrendszerekhez X CORE Vezérlő automatika házikerti öntözőrendszerekhez Használati útmutató és programozási leírás A készülék kompatibilis a Hunter távirányítókkal és a Solar Sync érzékelővel AZ X-CORE VEZÉRLŐ KEZELŐ

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

www.summatrade.hu 4-, 6- vagy 8-zónás, kültéri vagy beltéri kialakítású, kiskerti és közterületi felhasználásra tervezett öntözést vezérlő automata

www.summatrade.hu 4-, 6- vagy 8-zónás, kültéri vagy beltéri kialakítású, kiskerti és közterületi felhasználásra tervezett öntözést vezérlő automata ÉVSZAKOKHOZ IGAZÍTÁS ÖNTÖZÉSES NAPOK 4-, 6- vagy 8-zónás, kültéri vagy beltéri kialakítású, kiskerti és közterületi felhasználásra tervezett öntözést vezérlő automata KIKAPCSOLÁS IDŐ ÉS DÁTUM BEÁLLÍTÁSA

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

HC öntözésvezérlő automata

HC öntözésvezérlő automata HC öntözésvezérlő automata Hydrawise okos, internet alapú vezérlés Rövid leírás az üzembe helyezéshez hunterindustries.com TARTALOMJEGYZÉK TELEPÍTÉS HU Telepítés 3 Kapcsolódás a Wi-Fi hálózathoz 5 A mágnesszelepek

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Parkok, közterületek öntözésének gyakorlata MIRE FIGYELJÜNK AZ ÖNTÖZŐRENDSZER ELEKTROMOS KIALAKÍTÁSÁNÁL?

Parkok, közterületek öntözésének gyakorlata MIRE FIGYELJÜNK AZ ÖNTÖZŐRENDSZER ELEKTROMOS KIALAKÍTÁSÁNÁL? Parkok, közterületek öntözésének gyakorlata Elektromossággal kapcsolatos kérdések az Dobovics Miklós MIRE FIGYELJÜNK AZ ÖNTÖZŐRENDSZER ELEKTROMOS KIALAKÍTÁSÁNÁL? ALAPFOGALMAK KÁBELEK ÉS BEKÖTÉSEK MÉRÉSEK

Részletesebben

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

- telepítési és üzemeltetési útmutató -

- telepítési és üzemeltetési útmutató - 2-, 4-, 6-, 8-zónás beltéri öntözésvezérlő automatika - telepítési és üzemeltetési útmutató - Köszönjük, hogy ezt a kiváló képességekkel rendelkező automatikát választotta. A Junior MAX a Junior automatikacsalád

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

ESP-RZX időkapcsoló Telepítési és kezelési útmutató

ESP-RZX időkapcsoló Telepítési és kezelési útmutató ESP-RZX időkapcsoló Telepítési és kezelési útmutató Köszönjük, hogy a Rain Bird ESP-RZX időkapcsolóját választotta. TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u.1. T: (23) 458-140 F: (23) 458-149 www.technoconsult.hu

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

www.tmarkt.hu CUSTOM COMMAND IPARI ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

www.tmarkt.hu CUSTOM COMMAND IPARI ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS CUSTOM COMMAND IPARI ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS TULAJDONSÁGOK Négy teljesen független program, melyek egyszerre is futhatnak. A hét napjai szerinti, páros-páratlan napok szerinti vagy

Részletesebben

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:

Részletesebben