Frekvenciaváltók Altivar 12. Katalógus

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Frekvenciaváltók Altivar 12. Katalógus"

Átírás

1 Katalógus

2

3 Tartalomjegyzék Kiválasztási útmutató... Ismertető... 4 Jellemzők... 6 Rendelési számok... 0 Méretek és felszerelési javaslatok... 4 Kapcsolási rajzok... 8 Motorindítók... 0 Funkciók...

4 Kiválasztási útmutató aszinkron- és szinkronmotorokhoz A gép jellege Egyszerű gépek Szivattyúk és ventilátorok (épületgépészet (HVAC)) () Teljesítménytartomány Hz-es hálózati tápláláshoz (kw) Egyfázisú 00 0 V (kw) Egyfázisú V (kw) Háromfázisú 00 0 V (kw) Háromfázisú V (kw) Háromfázisú V (kw) Háromfázisú V (kw) Háromfázisú V (kw) Háromfázisú V (kw) Készülék Kimeneti frekvencia Hz Hz Hz Vezérlés típusa Aszinkronmotor Szokásos (feszültség/ frekvencia) Kiemelkedő teljesítményű (érzékelő nélküli fl uxusvektor-vezérlés) Szivattyú / ventilátor (Kn négyzetes arány) Szinkronmotor Tranziens túlnyomaték 50 70%-a a névleges motornyomatéknak Szokásos (feszültség/ frekvencia) Kiemelkedő teljesítményű (érzékelő nélküli fl uxusvektorvezérelés), energiamegtakarítási arány 70 00%-a a névleges motornyomatéknak Érzékelő nélküli fl uxusvektorvezérlés, feszültség/ frekvencia arány ( pont), energiamegtakarítási arány 0%-a a névleges motornyomatéknak Funkciók Funkciók száma Előre beállított sebességek száma Be- és kimenetek száma Analóg bemenetek Logikai bemenetek 4 6 Analóg bemenetek Logikai bemenetek Relékimenetek Kommunikáció Beépített Modbus Modbus és CANopen Modbus Opcióként áll rendelkezésre CANopen Daisy chain, DeviceNet, PROFIBUS DP, Modbus TCP, Fipio LONWORKS, METASYS N, APOGEE FLN, BACnet Kártyák (opcióként állnak rendelkezésre) Szabványok és tanúsítványok IEC/EN , IEC/EN (-es és -es környezet, C-C kategória) e, UL, CSA, C-Tick, NOM, GOST. csoport, A osztály és B osztály opcionális kártyával, e, UL, CSA, C-Tick, NOM Rendelési számok ATV ATV ATV () Fűtés, szellőztetés, légkondicionálás

5 Szivattyúk és ventilátorok (ipari) Összetett gépek Hz a teljes termékskálán Hz 7 kw teljesítményig V-on a V-on a Érzékelő nélküli fl uxusvektor-vezérlés, feszültség-frekvencia arány ( vagy 5 pont), energiamegtakarítási arány 500 Hz a teljes termékskálán 600 Hz 7 kw-ig V a és V a -on Fluxusvektor-vezérelt, érzékelővel vagy érzékelő nélkül, feszültség-frekvencia arány ( vagy 5 pontos), ENA-rendszer Vektorvezérelt, fordulatszám-visszacsatolás nélkül 0...A motor névleges nyomatékának 0%-a 60 másodpercig Vektorvezérelt, fordulatszám-visszacsatolással vagy anélkül A motor névleges nyomatékának 0%-a másodpercig 70%-a 60 másodpercig > 00 > Modbus és CANopen Modbus TCP, Fipio, Modbus/Uni-Telway, Modbus Plus, EtherNet/IP, DeviceNet, PROFIBUS DP, PROFIBUS DP V, INTERBUS S, CC-Link, LONWORKS, METASYS N, APOGEE FLN, BACnet Modbus TCP, Fipio, Modbus/Uni-Telway, Modbus Plus, EtherNet/IP, DeviceNet, PROFIBUS DP, PROFIBUS DP V, INTERBUS S, CC-Link I/O bővítőkártyák, Controller Inside programozható kártya, többszivattyús kártyák Interfészkártyák inkrementális, resolver, SinCos, SinCos Hiperface, EnDat vagy SSI enkóderekhez, I/O bővítőkártyák, Controller Inside programozható kártya, futódaru-kártya IEC/EN , IEC/EN (-es és -es környezet, C-C kategória), IEC/EN /4-/4-4/4-5/4-6/4-, e, UL, CSA, DNV, C-Tick, NOM, GOST ATV 6 ATV 7

6 Ismertető Ismertető Az készülék frekvenciaátalakító 0,8 kw, kw közötti névleges teljesítményű, V feszültségű, háromfázisú motorokhoz. Az Plug&Play elvén alapuló könnyű felszerelhetősége, kompakt mérete, beépített funkciói és alternatív alaplemez-változata révén különösen jól használható az egyszerű ipari gépeket, valamint bizonyos fogyasztói berendezéseket érintő alkalmazások számára. A termék tervezési fázisában a telepítést és a használatot befolyásoló megkötések fi gyelembe vételével megbízható és költséghatékony megoldást kínálunk a kompakt, egyszerű gépek (OEM-ek) gyártói és telepítői számára. Sorompót vezérlő ATV készülék Példák az általunk nyújtott megoldásokra: b Gyárilag konfi gurált, indításra kész készülék, amelyhez semmiféle beállításra nincs szükség. b Multi-Loader konfi gurálóeszköz a konfi gurációk készülékre való feltöltéséhez, amihez még ki sem kell venni a készüléket a dobozából. b A kábelezési időt csökkentő felcímkézett kivezetések. b Készülékazonosító az előlapon. b Több egység alternatív kiszállítási lehetősége egyetlen, speciális csomagolásban (). Az egyedileg szállított készülékekhez hasonlóan a konfi guráció az egyes készülékekre anélkül is feltölthető, hogy a csomagolásból ki kellene venni azokat. Alkalmazások Egyszerű, ipari gépek alkalmazási területei b anyagmozgatás (kis méretű szállítószalagok stb.), b csomagolás (kis címkézőgépek, kis zsákológépek stb.), b szivattyúalkalmazások (szívószivattyúk, centrifugálszivattyúk, keringető- szivattyúk, egy- és többszivattyús szivattyúállomások stb.) (r), b ventilátorral felszerelt gépek (levegő- vagy füstelszívás, műanyagfi lm-készítő gépek, kemencék, kazánok, mosógépek stb.). Keverőgépet vezérlő ATV készülék Szivattyúállomást vezérlő ATV készülék (r) Fogyasztói gépek alkalmazási területei b működtetés (sorompók, forgó hirdetőtáblák stb.), b egészségüggyel kapcsolatos területek gépei (orvosi ágyak, hidromasszázs- berendezések, futógépek stb.), b élelmiszeripari és italgyártó gépek (darálók, dagasztógépek, keverők stb.). Egyéb alkalmazástípusok b Élelmiszeripar és italgyártás (ketreces baromfi tartás, üvegházak stb.). b Vegyes alkalmazások (hálózati csatlakozóval felszerelt mozgatható gépek és kis készülékek stb.). b Hagyományosan más megoldást használó alkalmazások: v kétsebességes motor, egyenfeszültségű motor, mechanikus hajtás stb., v egyfázisú motor mechanikus vezérlést alkalmazó szivattyú- és ventilátoralkalma- zásokhoz, az + háromfázisú motor megoldás a teljesítményt a hajtott alkalmazás követelményeihez igazítja, ezáltal csökkenti az energiafelhasználást. Funkciók Az ilyen készülékeknél rendszerint rendelkezésre álló funkciókon túl az készülék a következőket is nyújtja: b átkapcsolás a helyi vezérlés és a terminál útján történő vezérlés között, b motorvezérlési profi lok: szokásos (u/f), kiemelkedő teljesítményű (svc) és szivattyú/ventilátor (kn ), b frekvencia átugrása, b előre beállított fordulatszámok, b PID-szabályozó, b S-meredekség, U-meredekség, meredekségváltás, b szabadkifutásos leállítás, gyorsleállítás, b léptető működés, b a logikai és az analóg be-és kimenetek konfi gurálása, b alulterheltség és túlterheltség érzékelése, b a logikai bemenetek állapotának megtekintése a készülék kijelzőjén, b a paraméterek megjelenítésének konfi gurálása, b hibanapló stb. () A típustól függően (lásd a. oldalt). r 009 második félévétől rendelhető 4

7 Ismertető Készülék hűtőbordával, ATV H075M 5 4 ATV H075M nyitott előlapi ajtóval Multi-Loader konfi gurálóeszköz Távoli terminál, lezárt fedéllel 6 Készülék alaplemezen, ATV P075M Távoli terminál, nyitott fedéllel: A RUN (INDÍTÁS), FWD/REV (ELŐRE/HÁTRA) ÉS STOP (LEÁLLÍTÁS) gombok elérhetők Optimális ajánlat Az frekvenciaváltók választéka a teljes 0,8 kw, kw közötti motorteljesítmény-tartományt átfogja, háromféle tápellátással. Két szabványos változat áll rendelkezésre: b Hűtőbordával ellátott készülék normál környezeti viszonyokhoz, ventilátorral hűtött házban: v 00 0 V egyfázisú, 0,8 kw 0,75 kw ( ATV HpppF), v V egyfázisú, 0,8 kw, kww ( ATV HpppM), v V háromfázisú, 0,8 kw 4 kw ( ATV HpppM). b A gép vázára felszerelhető, alaplemezes készülék. A váz felületének alkalmasnak kell lennie a hő elvezetésére: v 00 0 V egyfázisú, 0,8 kw 0,7 kw ( ATV H08F, P07F), v V egyfázisú, 0,8 kw 0,75 kw kw ( ATV H08M, PpppM), v V háromfázisú, 0,8 kw 4 kw ( ATV H08M, PpppM). Megjegyzés: Az készülék kimenete V feszültségű és háromfázisú, a készülék hálózati táplálásától függetlenül. Az frekvenciaváltói beépített Modbus kommunikációval rendelkeznek, amit a készülék alsó részén elhelyezett RJ45 csatlakozón keresztül lehet elérni 4. A teljes gyártmányválaszték megfelel az IEC/EN és IEC/EN nemzetközi szabványoknak, UL, CSA, DNV, C-Tick, NOM és GOST tanúsítványokkal rendelkezik, és a fejlesztés során fi gyelembe vették a környezetvédelemre vonatkozó előírásokat (RoHS, WEEE), illetve a e-jelölés elnyerését meghatározó európai irányelveket. Elektromágneses összeférhetőség (EMC) Az ATV ppppm készülékekbe épített, C szintű EMC-szűrő, valamint az EMC kezelése leegyszerűsíti a telepítést, és megfi zethető áron biztosítja, hogy az eszköz megfeleljen a e-jelölés elnyeréséhez szükséges követelményeknek. Az EMC-szűrő belső kapcsoló 6 segítségével leválasztható. Az ATV ppppf és ATV ppppm készülékeket EMC-szűrő nélkül tervezték. A szűrők opcióként szerezhetők be, és maguk a felhasználók telepíthetik azokat a kibocsátási szintek csökkentésére (lásd a. oldalt). Külső tartozékok és opciók Az készülékekhez külső tartozékok és opciók használhatók: b EMC-megfelelőségi készletek, 5 mm-es 5 -re történő, közvetlen felszereléshez szükséges lemezek stb. b Fékellenállással kombinált fékezőegységek, motorfojtók, kiegészítő bemeneti EMC-szűrők stb. A párbeszéd és a konfigurálás eszközei Ember-gép interfész (HMI) A négyszámjegyű kijelző az állapotok és hibák megjelenítésére, a paraméterekhez való hozzáférésre, és ezeknek a navigációs gomb általi módosítására használható. Az előlapi RUN (INDÍTÁS) és STOP (LEÁLLÍTÁS) gombokat úgy lehet hozzáférhetővé tenni, hogy a takarólemezt 5 eltávolítják az ajtóról. A gombokat konfigurálni kell, hogy aktívak legyenek. A Simple Loader és Multi-Loader konfigurálóeszközök A Simple Loader konfi gurálóeszköz lehetővé teszi, hogy egy bekapcsolt állapotú készülék konfi gurációját átmásolja egy másik bekapcsolt állapotú készülékre. A Multi-Loader konfi gurálóeszköz lehetővé teszi, hogy a számítógépről vagy készülékből származó konfi gurációt átmásolja másik készülékre, ehhez a készülékeknek nem kell bekapcsolva lenniük. A SoMove beállítószoftver A SoMove beállítószoftver az készülék konfi gurálásához, beállításához, hibaelhárításához (az Oscilloscope funkció segítségével), valamint karbantartásához használható, ugyanúgy, mint az összes többi Schneider Electric frekvenciaváltó és motorindító esetében. A beépített kijelző menüinek testreszabására is alkalmas. Közvetlen vagy Bluetooth vezeték nélküli kapcsolattal is használható. Távoli kijelzőterminál Az készülék opcionális tartozékként kapható, távoli kijelzőterminálra csatlakoztatható. Ez a terminál IP 54 vagy IP 65 védettségű szekrényajtóra is felszerelhető. A legmagasabb üzemi hőmérséklet 50 C. Ugyanazokhoz a funkciókhoz biztosít hozzáférést, mint a beépített terminál. 5

8 Jellemzők Környezeti jellemzők Szabványoknak való megfelelés e jelölés Tanusítványok EMC-zavartűrés Készülékek vezetett és kisugárzott EMC-zavarkibocsátása ATV ppppf ATV H08M ATV p07m...pum ATV ppppm Az készülékeket úgy fejlesztették ki, hogy megfeleljenek a legszigorúbb nemzetközi szabványoknak és az ipari elektromos vezérlőkészülékekkel kapcsolatos ajánlásoknak (IEC, EN), nevezetesen: IEC/EN (kisfeszültség), IEC/EN (vezetett és kisugárzott EMC-zavartűrés és zavarkibocsátás). IEC/EN 6800-, -es és -es környezet (EMC-követelmények és egyedi vizsgálati módszerek IEC/EN ,. szint (elektrosztatikus kisülésállósági vizsgálat) IEC/EN ,. szint (sugárzott, rádiófrekvenciás, elektromágneses térrel szembeni ellenálló képesség vizsgálata) IEC/EN , 4. szint (gyors elektromos tranziensekkel és impulzuscsomagokkal szembeni ellenálló képesség vizsgálata) IEC/EN ,. szint (lökőfeszültség-állósági vizsgálat) IEC/EN ,. szint (rádiófrekvenciás tér által keltett, vezetett zavarokkal szembeni ellenálló képesség vizsgálata) IEC/EN (feszültségeséssel, rövid megszakadással és feszültségváltozással szembeni ellenálló képesség vizsgálata) Kiegészítő EMC-szűrővel: b IEC/EN 6800-, -es környezet (nyilvános hálózat): v C-es osztály,, 4, 8 és khz-en, y 5 m hosszúságú, árnyékolt motorkábel esetén kivéve ATV H08M, ATV H07M, ATV H075M v C-es osztály, khz, y 0 m hosszúságú, árnyékolt motorkábel esetén b IEC/EN 6800-, -es környezet (ipari hálózat): v C-as osztály, 6 khz, y 0 m hosszúságú, árnyékolt motorkábel esetén b IEC/EN 6800-, -es környezet (nyilvános hálózat): v C-es osztály,, 4, 8, és 6 khz-en, y 5 m hosszúságú, árnyékolt motorkábel esetén v C-es osztály: ATV H08M... p075m, khz-ig, y 5 m hosszúságú, árnyékolt motorkábel esetén, illetve, 4, 6 khz-en, y 0 m hosszúságú, árnyékolt motorkábel esetén v C-es osztály: ATV HU5M...HUM, 4 6 khz-ig, y 5 m hosszúságú, árnyékolt motorkábel esetén, illetve, 4, 8, és 6 khz-en, y 0 m hosszúságú, árnyékolt motorkábel esetén Kiegészítő EMC-szűrővel: b IEC/EN 6800-, -es környezet (nyilvános hálózat): v C-es osztály,, 4, 8 és khz-en, y 0 m hosszúságú, árnyékolt motorkábel esetén v C-es osztály, khz, y 50 m hosszúságú, árnyékolt motorkábel esetén b IEC/EN 6800-, -es környezet (ipari hálózat): v C-as osztály, 6 khz, y 50 m hosszúságú, árnyékolt motorkábel esetén Ezeket a készülékeket a Kisfeszültségű berendezésekről szóló európai irányelv (006/95/EK) és az EMC-irányelv (004/08/EK) szerint e-jelöléssel látták el. UL, CSA, NOM, GOST és C-Tick Védettség IP 0 Rezgésállóság 5 -re nem szerelt készülék Az IEC/EN szerint: v,5 mm csúcstól csúcsig és Hz között v gn és 00 Hz között Ütésállóság 5 gn ms-on keresztül, az IEC/EN szabványnak megfelelően Legnagyobb környezeti. szint az IEC/EN szabványnak megfelelően szennyezés A szigetelés meghatározása Környezeti feltételek IEC 607--, C és S osztályok Használat Relatív páratartalom % 5 95% kicsapódás vagy csepegő víz nélkül, az IEC szabványnak megfelelően A levegő Üzemi hőmérséklete az eszköz környezetében ATV H08F, H07F ATV H08M H075M ATV H08M H075M ATV Pppppp ATV H075F ATV HU5M, HUM ATV HU5M HU40M Tárolási ATV pppppp C C csökkentés nélkül () + 60-ig a védőfedelet leszerelve (), és minden egyes további foknál,%-os áramcsökkentéssel () C csökkentés nélkül + 60-ig a védőfedelet leszerelve (), és minden egyes további foknál,%-os áramcsökkentéssel () Legnagyobb üzemi magasság ATV pppppp m 000 csökkentés nélkül ATV ppppf ATV ppppm m 000-ig egyfázisú hálózatok és sarokföldelt elosztóhálózatok esetében, az áramot minden további 00 méterenként %-kal csökkentve ATV ppppm m 000 m-ig egyfázisú hálózatok esetében, az áramot minden további 00 méterenként %-kal csökkentve Üzemi helyzet Legnagyobb állandó szög a normál függőleges helyzethez képest () A felszerelés lehetséges módjait lásd a 4. oldalon. () A csökkentési görbéket lásd a weboldalunkon, a címen elérhető Telepítési és programozási kézikönyvben. 6

9 Jellemzők A készülék jellemzői Kimeneti frekvenciatartomány Hz Konfigurálható kapcsolási frekvencia khz Névleges kapcsolási frekvencia: 4 khz teljesítménycsökkentés nélkül, folyamatos üzemben Üzem közben 6 khz között állítható A 4 khz feletti folyamatos működésnél csökkentse a készülék névleges áramát: b 0%-kal 8 khz-nél b 0%-kal khz-nél b 0%-kal 6 khz-nél A 4 khz-es gyári beállítás felett a készülék automatikusan csökkenti a kapcsolási frekvenciát a hőmérséklet túlzott növekedése esetén. A csökkentési görbéket lásd a weboldalunkon, a címen elérhető Telepítési és programozási kézikönyvben. Fordulatszám-tartomány 0 Tranziens túlnyomaték Fékezési nyomaték Legnagyobb tranziens áram a névleges nyomaték 50 70%-a a készülék névleges teljesítményétől és a motor típusától függően b Ellenállás nélkül legfeljebb a névleges nyomaték 70%-áig b Fékezőegységgel (opcionális) a motor névleges nyomatékának 50%-áig, nagy tehetetlenségnél a készülék névleges áramának 50%-a 60 másodpercig Motorvezérlési profilok b Szokásos profi l (feszültség/frekvencia arány) b Kiemelkedő teljesítményű profi l (érzékelő nélküli fl uxusvektor-vezérelés) b Szivattyú-/ventilátorprofi l (Kn négyzetes arány) Elektromos teljesítményjellemzők Tápellátás Feszültség V 00-5% 0+0% egyfázisú az ATV F készülékek esetében 00-5% 40+0% egyfázisú az ATV M készülékek esetében 00-5% 40+0% háromfázisú az ATV M készülékek esetében Frekvencia Hz ± 5% Isc (rövidzárási áram) A y 000 (Isc a csatlakozási ponton) egyfázisú táplálásnál y 5000 (Isc a csatlakozási ponton) háromfázisú táplálásnál A készülék táp- és kimeneti feszültsége A készülék tápfeszültsége A készülék kimeneti feszültsége a motor számára ATV ppppf V 00 0 egyfázisú háromfázisú ATV ppppm V egyfázisú ATV ppppm V háromfázisú A motorkábel legnagyobb Árnyékolt kábel m 50 hossza (a leágazó kapcsolatokkal együtt) Árnyékolatlan kábel m 00 A készülék zajszintje Elektromos szigetelés ATV H08F, H07F ATV H08M H075M ATV H08M H075M ATV Pppppp dba 0 ATV H075F dba 45 ATV HU5M, HUM ATV HU5M HU40M dba 50 Elektromos szigetelés a táplálás és a vezérlés között (bemenetek, kimenetek, tápellátás) Csatlakozási jellemzők (a készülék kivezetései a hálózati táplálás, a motorkimenet és a fékezőegység számára) A készülék kivezetései Legnagyobb vezetékméret és szorítónyomaték ATV H08F, H07F ATV H08M H075M ATV H08M H075M ATV P07F ATV P07M P075M ATV P07M, P075M ATV H075F ATV HU5M, HUM ATV HU5M HU40M ATV PU5M PU40M R/L, S/L/N, T/L, U/T, V/T, W/T, PA/+, PC/.5 mm (AWG ) 0.8 Nm 5.5 mm (AWG 0). Nm 7

10 Jellemzők Elektromos jellemzők (vezérlés) Rendelkezésre álló belső tápellátás Rövidzár és túlterhelés ellen védett: b Egy 5 V-os c tápellátás (± 5 %) az alapjel-potenciométer (, 0 kω) számára, maximum 0 ma b Egy 4 V-os c tápellátás (-5%/+0%) a vezérlőbemenetek számára, legnagyobb adatsebesség 00 ma Analóg bemenet AI db, szoftveresen konfi gurálható analóg feszültség- vagy árambemenet: b Analóg feszültségbemenet: 0 5 V c (csak belső tápellátás) vagy 0 0 V c, impedancia 0 kω b Analóg árambemenet: X-Y ma, X és Y értékét 0 0 ma között programozva, Impedancia: 50 Ω Mintavételi idő: < 0 ms Felbontás: 0 bites Pontosság: ± %, 5 C hőmérsékleten Linearitás: a legnagyobb skálaérték ± 0,%-a. Gyári beállítás: A bemenet konfi gurálása feszültségtípusú Analóg kimenet AO db, szoftveresen konfi gurálható analóg feszültség- vagy áramkimenet: b Analóg feszültségkimenet: 0 0 V c, legkisebb terhelőimpedancia 470 Ω b Analóg áramkimenet: 0 0 ma, legnagyobb terhelőimpedancia 800 Ω Frissítési idő: < 0 ms Felbontás: 8 bits Pontosság: ± %, 5 C hőmérsékleten Relékimenetek RA, RB, RC db védett relékimenet, db záróérintkezővel és db nyitóérintkezővel, közös ponttal Válaszidő: legfeljebb 0 ms Legkisebb kapcsolási képesség: 5 ma 4 V c feszültséghez Maximális kapcsolási képesség: b Ellenállásos terhelésen (cos φ = és L/R = 0 ms): A 50 V a feszültségen vagy 4 A 0 V c feszültségen b Induktív terhelésen (cos φ = 0,4 és L/R = 7 ms): A 50 V a vagy 0 V c feszültségen LI logikai bemenetek LI LI4 4 db programozható logikai bemenet, kompatibilis az -es PLC-szinttel, IEC/EN 6- szabvány 4 V c belső vagy 4 V c külső tápellátás (legalább 8 V, legfeljebb 0 V) Mintavételi idő: < 0 ms Mintavételi idő tűrése: ± ms Gépbiztonsági okokból gyárilag élvezérelt üzemmódban kétvezetékes vezérlésre beállítva: b LI: előre b LI: nincs hozzárendelve A többszörös hozzárendelés lehetővé teszi egyetlen bemeneten különböző funkciók konfigurálását (például: az LI-hez az előre irány és a -es előre beállított fordulatszám van rendelve, míg az LI-hoz a visszirány és a -as előre beállított fordulatszám). Impedancia,5 kω. Pozitív logika (forrás) Gyári beállítás 0 állapot, ha < 5 V, állapot, ha > V Negatív logika (nyelő) Szoftveresen konfi gurálható 0 állapot, ha > 6V, vagy a logikai bemenet nincs bekötve, állapot, ha < 0V Logikai kimenet LO Egy darab 4 V c feszültségű, pozitív logikaként (forrás) vagy negatív logikaként (nyelő) hozzárendelhető logikai kimenet nyitott kollektoros típusú, kompatibilis az -es PLC-szinttel, IEC/EN 6- szabvány Legnagyobb feszültség: 0 V Linearitás: ± % Legnagyobb áram 0 ma (külső táplálással 00 ma) Impedancia: kω Frissítési idő: < 0 ms A logikai kimenet közös pontját (CLO) csatlakoztatni kell: b 4 V c feszültségre pozitív logika (forrás) esetén b 0 V-ra negatív logika (nyelő) esetén Legnagyobb keresztmetszetű I/O vezeték és szorítónyomaték.5 mm 0.5 Nm Gyorsítási és lassítási meredekségek Meredekségi profi l: b Lineáris 0 és 999,9 s között b S-meredekség b U-meredekség A lassítási meredekségi idő automatikus hozzáigazítása a fékezési kapacitások túllépése esetén, azonban ez az igazítás letiltható (fékezőegység használata). Vészfékezés DC-injektálással: automatikusan, mihelyt a becsült kimeneti frekvencia < 0, Hz alá esik, az időtartam 0, 0 s között állítható vagy folyamatos lehet, az áram 0, ln között állítható. A készülék fő védelmi jellemzői Hővédelem a túlmelegedés ellen Védelem a motorfázisok közötti rövidzárral szemben Túláramvédelem a motorfázisok és a föld között Védelem a hálózati túlfeszültséggel és elégtelen feszültséggel szemben Védelem a bemeneti fázis kiesése ellen, három fázis esetén Motorvédelem A készülékbe beépített hővédelem az I t folyamatos számításával Frekvenciafelbontás Kijelzőegység: 0. Hz Analóg bemenetek: 0 bites A/D-átalakító Időállandó az alapjelérték megváltozása esetén ms 0 ± ms 8

11 Jellemzők A kommunikációs port jellemzői Protokoll Modbus Felépítés Csatlakozó db RJ45 csatlakozó Fizikai interfész Kétvezetékes RS 485 Átviteli mód RTU Átviteli sebesség Az ember-gép interfész, a távoli kijelzőterminál vagy a SoMove beállítószoftver segítségével konfi gurálható: 4800 bps, 9600 bps, 900 bps vagy 8400 bps. lehetséges subscriber -ek száma Legfeljebb Polarizálás Nincs polarizáló impedancia Ezt a vezetékrendszernek kell szolgáltatnia (például a mesteregységben) Cím 47, az ember-gép interfész, a távoli kijelzőterminál vagy a SoMove beállítószoftver segítségével konfi gurálható. Szolgáltatások Profi l Az IEC szabvány alapján (CiA 40 profi l) Üzenetkezelés Read Holding Registers (tartóregiszterek olvasása) (0), legfeljebb 9 szó Write Single Register (egyetlen regiszter írása) (06), legfeljebb 9 szó Write Multi Registers (több regiszter írása) (6), legfeljebb 7 szó Read/Write Multiple Registers (több regiszter írása/olvasása) (), legfeljebb 4/4 szó Eszközazonosító olvasása (4) Kommunikáció felügyelete Letiltható. Az időtúllépés 0, s és 0 s között állítható. Diagnosztika Az ember-gép interfész vagy A kijelzőegységen távoli kijelzőterminál révén Nyomaték-jelleggörbék (tipikus görbék) T/Tn Az alábbi jelleggörbék az igénybe vehető folyamatos nyomatékot és tranziens túlnyomatékot határozzák meg mind a természetes hűtésű, mind a kényszerhűtésű motorokhoz. Az egyedüli különbség a kényszerhűtésű motor azon tulajdonsága,,7,50,5 hogy a névleges fordulatszáma fele alatt is képes folyamatosan nagy nyomatékot 4 szolgáltatni. Természetes hűtésű motor: folyamatos, hasznos nyomaték () Kényszerhűtésű motor: folyamatos, hasznos nyomaték Tranziens túlnyomaték 60 s-ig 0,95 4 Tranziens túlnyomaték s-ig 0,75 5 Nyomaték túlpörgésen, állandó teljesítmény mellett () 5 () Ha a névleges teljesítmény 50 W, akkor a teljesítménycsökkenés 50% helyett 0% 0,50 nagyon kis frekvenciákon. () A motor névleges frekvenciája és a legnagyobb kimeneti frekvencia 0,5 és 400 Hz között 0,5 változtatható. A kiválasztott motor mechanikus túlpörgethetőségét a gyártó céggel egyeztetni kell /0 50/60 75/90 00/0 Hz Speciális alkalmazások A készülék teljesítményosztályától eltérő teljesítményű motor használata Az eszköz bármilyen motort képes táplálni, amelynek teljesítményosztálya alacsonyabb annál, amire a készüléket tervezték, feltéve, hogy az áram legkisebb értékére vonatkozó követelmény teljesül: Ith = 0, x készülék In. A kissé magasabb teljesítményosztályú motorok esetében ellenőrizni kell, hogy a felvett áram nem haladja-e meg a készülék folytonos kimeneti áramát. Motorok párhuzamos kapcsolása A készülék előírt teljesítményosztálya nagyobb vagy egyenlő a készülékre kötött L In M motorok áramainak összegénél (In). Ebben az esetben szondák vagy hőrelék Motorfojtó alkalmazásával külső hővédelmet kell biztosítani mindegyik motor számára. Készülék In > In + In + Inx L = L + L + Lx L Lx Motorok párhuzamos kapcsolása L In Inx M M Motorfojtó () alkalmazása ajánlott a következő esetekben: b amikor három vagy több motort kapcsolnak párhuzamosan, b amikor a motorkábel hossza (L) az összes leágazó kapcsolattal együtt (L, L Lx) meghaladja a megengedett legnagyobb motorkábelhosszt (). () Lásd a rendelési számokat a. oldalon. () A megengedett legnagyobb motorkábelhosszt lásd a 7. oldalon. A motor kapcsolása a frekvenciaváltó kimenetén A motor kapcsolása a készülék reteszeletlen állapotában lehetséges. Az készülékek beépített védelme jobb tűrőképességet nyújt a táplált motor felé eső szakasz megszakadásával szemben. 9

12 Rendelési számok Hűtőbordával ellátott készülékek, alaplemezre szerelt készülékek ATV H08M ATV H075M ATV HU40M ATV PUM ATV HU5MTQ (8) Hűtőbordával ellátott készülékek Motor Táphálózat Adattáblán feltüntetett teljesítmény () Legnagyobb hálózati áram (-) Látszólagos teljesítmény Legnagyobb várható hálózati áram (Isc) U-nél U-nél U-nél U-nél Legnagyobb folyamatos kimeneti áram (In) () Legnagyobb tranziens áram 60 s-ig Leadott teljesítmény a legnagyobb kimeneti áramnál (In) () Rendelési szám Tömeg () kw HP A A kva ka A A W kg Egyfázisú tápfeszültség: 00 0 V 50/60 Hz (4) ATV H08F (5) ATV H07F ATV H075F.00 Egyfázisú tápfeszültség: V 50/60 Hz (4) (6) ATV H08M (5) (7) ATV H07M (7) ATV H055M (7) ATV H075M (7) ATV HU5M (8) ATV HUM (8).400 Háromfázisú tápfeszültség: V 50/60 Hz (4) ATV H08M (5) ATV H07M ATV H075M ATV HU5M ATV HUM ATV HU0M ATV HU40M.000 Alaplemezre szerelt készülékek Egyfázisú tápfeszültség: 00 0 V 50/60 Hz (4) ATV H08F (5) ATV P07F (9) Egyfázisú tápfeszültség: V 50/60 Hz (4) (6) ATV H08M (5) (7) ATV P07M (9) ATV P055M (9) ATV P075M (9) Háromfázisú tápfeszültség: V 50/60 Hz (4) ATV H08M (5) ATV P07M (9) ATV P075M (9) ATV PU5M (9) ATV PUM (9) ATV PU0M (9) ATV PU40M (9).600 () Ezek az értékek 4 khz-es névleges kapcsolási frekvenciára és folyamatos működtetésre vonatkoznak. Ha 4 khz feletti működésnél folyamatos használatra van szükség, a névleges készülékáramot 8 khz-en 0 %-kal, khz-en 0 %-kal, 6 khz-en pedig 0 %-kal csökkenteni kell. A kapcsolási frekvencia és 6 khz között állítható, minden teljesítményosztályban. 4 khz felett a készülék automatikusan csökkenti a kapcsolási frekvenciát a hőmérséklet túlzott növekedése esetén. A csökkentési görbéket lásd a weboldalunkon, a címen elérhető Telepítési és programozási kézikönyvben. () A termék tömege csomagolás nélkül. () Tipikus érték a jelzett motorteljesítményhez és a várható legnagyobb lsc vonali áramhoz. (4) Legkisebb (U) és legnagyobb (U) névleges hálózati feszültség: 00 (U) 0 V (U), 00 (U) 40 V (U). (5) A kevés hőleadás miatt az ATV H08pp készüléket csak alaplemezes változatban szállítják. (6) C osztályú, beépített EMC-szűrővel szállított készülék. Ez a szűrő leválasztható. (7) 4-es csomagokban kapható: írja a TQ jelet a rendelési szám végére. Például az ATV H08M-ből ATV H08MTQ lesz. (8) 7-es csomagokban kapható: írja a TQ jelet a rendelési szám végére. Az ATV HUM-ből ATV HUMTQ lesz. (9) Az ATV Pppppp készülék pontos méretezéséhez lásd az alaplemezes változatának egyedi kézikönyvét, amely hozzáférhető weboldalunkon, a címen. 0

13 Rendelési számok Tartozékok, konfi gurálóeszközök VW A9 804 Tartozékok Leírás Készülék Rendelési szám Tömeg kg Szerelőlemezek 5 mm széles 5 -re történő felszereléshez ATV H08F, H07F ATV H08M H075M ATV H08M H075M ATV H075F ATV HU5M, HUM ATV HU5M, HUM VW A VW A ATV HU0M, HU40M VW A VW A9 5 EMC-megfelelőségi készletek Ezek az EMC-szabványoknak megfelelő csatlakozást biztosítanak (lásd a 9. oldalt) A készlet részei: b EMC-lemez, b kapcsok, b rögzítő tartozékok. ATV H08F, H07F ATV H08M H075M ATV H08M H075M ATV P07F ATV P07M P075M ATV P08M P075M ATV H075F ATV HU5M, HUM ATV HU5M, HUM ATV PU5M, PUM ATV HU0M, HU40M ATV PU0M, PU40M VW A VW A VW A VW A9 54 Átalakító +5 V-ról +4 V feszültségre Közvetlenül a vezérlőkivezetésekre csatlakozik ATV pppppp VW A9 7 Konfigurálóeszközök Leírás Készülék Rendelési szám Tömeg kg SoMove lite beállítószoftver és szükséges tartozékai SoMove lite beállítószoftver Az készülék konfi gurálásához, beállításához és hibaelhárításához. Letölthető weboldalunkról, a www. schneider-electric.hu címről, vagy megtalálható a Mozgásvezérlők és hajtások című DVD ROM-lemezen, VW A8 00. ATV pppppp VW A8 4 A becsomagolt készülék konfi gurálása a VW A8 Multi-Loader eszköz és a VW A8 6 kábel segítségével USB-csatlakozóval és RJ45-csatlakozóval felszerelt USB/RJ45 kábel. A számítógép és az készülék összekapcsolásához. Hossz:,5 m Modbus - Bluetooth adapter Bluetooth vezeték nélküli kapcsolat létesítéséhez az készülék és egy Bluetooth vezeték nélküli csatlakozóval rendelkező számítógép között. A csomag tartalma: b db 0 m hatótávolságú,. osztályú Bluetooth adapter, RJ45 csatlakozóval, b db 0, m-es kábelkészlet, db RJ45-csatlakozóval (). ATV pppppp TCSMCNAMM00P ATV pppppp VW A USB - Bluetooth adapter, számítógéphez VW A Erre akkor van szükség, ha a számítógép nem rendelkezik Bluetooth technológiával. Az eszköz a számítógép egyik USB-portjára csatlakozik. 0 méteres hatósugár (. osztály). Simple Loader és Multi-Loader konfigurálóeszközök, és az ezekhez tartozó kábel Simple Loader eszköz ATV pppppp VW A8 0 Egy készülékkonfi guráció másik készülékre történő másolásához. A készülékeknek bekapcsolt állapotban kell lenniük. Az eszközt db RJ45-csatlakozóval felszerelt kábelkészlettel szállítják. Multi-Loader eszköz Egy konfi guráció számítógépre vagy másik készülékre történő másolásához. A készülékeket nem szükséges bekapcsolni. Az eszközzel együtt szállítják: ATV pppppp VW A8 b db kábel, db RJ45-csatlakozóval szerelve, b db kábel, egy USB A-típusú és egy USB Mini-B-típusú csatlakozóval szerelve, b db GB-os SD-memóriakártya, b db RJ45 aljzat/aljzat adapter, b 4 db AA/LR6,5 V-os telep. Kábel a Multi-Loader eszközhöz A Multi-Loader eszköz és a becsomagolt készülék összekapcsolásához. A készülék felőli végen nem reteszelődő, különleges mechanikus rögzítőszerkezettel ellátott RJ45-csatlakozóval, a Multi-Loader felőli végen RJ45-csatlakozóval szerelve. Becsomagolt állapotú ATV pppppp () Más alkatrészeket is tartalmaz, kompatibilis Schneider Electric eszközök csatlakoztatásához. VW A8 6

14 Rendelési számok Konfi gurálóeszközök, távoli kijelzőterminálok, fékezőegységek és fékellenállások, kiegészítő EMC-szűrők Konfigurálóeszközök (folytatás) Leírás Készülék Rendelési szám Tömeg kg SoMove Mobile szoftver mobiltelefonhoz () A SoMove Mobile szoftver lehetővé teszi, hogy Bluetooth vezeték nélküli kapcsolat segítségével mobiltelefonról szerkessze a készülék paramétereit. Ehhez szükség van a VW A8 4 ATV pppppp Nyitott fedelű VW A 006: Modbus Bluetooth adapterre (lásd a. oldalt). Konfi gurációk a RUN (INDÍTÁS), FWD/REV biztonsági mentésére is használható, amelyek számítógépre (ELŐRE/HÁTRA) ÉS STOP (LEÁLLÍTÁS) gombok importálhatók, illetve arról exportálhatók. A SoMove Mobile letölthető a weboldalról. elérhetők VW A7 70 Távoli kijelzőterminálok és a hozzájuk tartozó kábelkészletek Távoli kijelzőterminálok Az ember-gép interfészre vagy IP 54 vagy IP 65 védettségű szekrényajtóra történő felszereléshez Ehhez a VW A 04 Rpp távszerelő kábelre is szükség van. Távszerelő kábelek, A VW A 006 vagy a VW A 007 távoli kijelző csatlakoztatására az készülékhez. Fékezőegységek és -ellenállások Leírás Ellenállásos fékezőegység Legalább egy fékezőellenállás szükséges hozzá. 5 mm-es AM ED 5 -re való felszereléshez, külön kell megrendelni (). Fékellenállások Védett (IP 0) Ha a megadottaktól eltérő ellenállást használ, hővédelmi eszközt is alkalmazni kell. Fékellenállások Nem védett (IP 00) Ha a megadottaktól eltérő ellenállást használ, hővédelmi eszközt is alkalmazni kell. IP 54 védettségi fokozat ATV pppppp VW A IP 65 védettségi fokozat ATV pppppp VW A Hossz: m ATV pppppp VW A 04 R Hossz: m ATV pppppp VW A 04 R Ellenállásérték Átlagos elérhető Készülék Rendelési szám Tömeg 0 C-on teljesít- mény 40 C-on Ω W kg ATV ppppf VW A ATV ppppm ATV H08M HUM ATV P07M PUM ATV ppppf () VW A ATV H08M HU5M () ATV H08M HU5M () ATV P07M P075M () ATV P07M PU5M () 60 5 ATV HUM (4) ATV HUM (4) ATV PUM (4) VW A ATV ppppf () VW A ATV H08M HU5M () ATV H08M HU5M () ATV P07M P075M () ATV P07M PU5M () 68 ATV HUM (4) VW A ATV HUM (4) ATV PUM (4) VW A4 46 Kiegészítő bemeneti EMC-szűrők Leírás Készülék Rendelési szám Tömeg kg Kiegészítő bemeneti EMC-szűrők Az IEC/EN szabvány C, C vagy C osztályának való megfeleléshez, -es környezetben (nyilvános hálózat) vagy -es környezetben (ipari hálózat), a készülék teljesítményosztályától függően. Lásd a Vezetett és kisugárzott EMC-zavarkibocsátási jellemzők című részt a 6. oldalon, az IEC/EN szerinti, az osztálytól és a környezettől függő megengedett, árnyékolt motorkábelhosszak ellenőrzéséhez. ATV H08F H07F ATV H08M H075M ATV P07F ATV P07M P075M ATV H075F ATV HU5M, HUM ATV PU5M, PUM ATV H08M H075M ATV P07M P075M ATV HU5M, HUM ATV PU5M, PUM VW A VW A VW A VW A () A SoMove Mobile szoftver alapszintű mobiltelefont igényel. Tekintse meg weboldalunkat a címen. () Tekintse meg weboldalunkat a címen. () Az alkalmazandó ellenállás legkisebb értéke: 75 ohm. (4) Az alkalmazandó ellenállás legkisebb értéke: 5 ohm. ATV H075M készülék VW A9 5 EMC-készlettel, a VW A4 46 EMC-szűrőre felszerelve

15 Rendelési számok Motorfojtók, soros Modbus-kapcsolat, dokumentáció, tartalékalkatrészek ATV Motorfojtó VW A4 55p L M M M Motorfojtók Leírás Névleges áramerősség Készülék Rendelési szám Tömeg A kg Motorfojtók Szükséges: b ha kettőnél több motort csatlakoztatnak párhuzamosan, b amikor a motorkábel hossza (L) az összes leágazó kapcsolattal együtt meghaladja a megengedett legnagyobb motorkábelhosszt (lásd a 7. oldalt). 4 ATV H08F, H07F ATV H08M H055M ATV H08M, H07M ATV P07F ATV P07M, P055M ATV P07M 0 ATV H075F ATV H075M, HU5M ATV H075M, HU5M ATV P075M ATV P075M, PU5M 6 ATV HUM ATV HUM, HU0M ATV PUM, PU0M 0 ATV HU40M ATV PU40M VW A VW A VW A VW A Modbus soros kapcsolat () Twido programozható vezérlő () 4 4 Modbus soros kapcsolat Leírás Tételszám Hossz m Csatlakoztatás elosztódobozzal és RJ45 csatlakozókkal Modbus-elosztódoboz 0 db RJ45 csatlakozó és sorkapcsos végződés Soros Modbus kábel db RJ45 csatlakozós végződés Modbus T-elágazódobozok (beépített kábellel együtt) Egység rendelési száma Tömeg kg LU9 GC VW A8 06 R VW A8 06 R VW A8 06 R VW A8 06 TF VW A8 06 TF0 0.0 PF ATV Példa a Modbus-kapcsolásra, elosztódobozzal és RJ45 csatlakozókkal megvalósított csatlakozással VZ V 0 Vonallezárók () (4) RJ45 csatlakozóhoz R = 0 Ω C = nf 4 VW A8 06 RC 0.00 R = 50 Ω 4 VW A8 06 R 0.00 Dokumentáció Leírás Készülék Rendelési szám Tömeg kg Mozgásvezérlők és hajtások DVD-ROM Tartalma (5): ATV pppppp VW A b műszaki dokumentáció (programozási kézikönyvek, telepítési kézikönyvek, gyorsreferencia-útmutatók), b SoMove lite beállítószoftver, katalógusok, b brosúrák. Tartalékalkatrészek Leírás Készülék Rendelési szám Tömeg kg Ventilátorok ATV H075F VZ V ATV HU5M, HUM ATV HU5M HU40M VZ V () Lásd a Twido programozható vezérlő katalógusát. () A kábel a vezérlő vagy a PLC típusától függ. () Kettesével rendelhető. (4) A busz felépítésétől függ. (5) E DVD-ROM tartalma weboldalunkon, a címen is elérhető.

16 Méretek Hűtőbordával ellátott készülékek Hűtőbordával ellátott készülékek () ATV H08F, H07F, ATV H08M...H075M, ATV H08M...H075M Készülék VW A9 5 EMC-megfelelőségi készlettel (opcióként áll rendelkezésre) b 4 xø5 H 6 89,5 db M5-ös csavar c = 60 = 7 c M5 ATV b c c H H08F (), H08M (), H08M () H07F, H07M, H07M H055M, H075M, H075M () A kevés hőtermelés miatt az ATV H08pp készülékek csak alaplemezes változatban kaphatók. Ezek vagy hagyományos módon (hűtőbordás készülék) vagy gépvázra (alaplemezes készülék) szerelhetők fel. ATV H075F, ATV HU5M, HUM, ATV HU5M, HUM Készülék VW A9 54 EMC-megfelelőségi készlettel (opcióként áll rendelkezésre) 0 b xø5 0 5 b db M5-ös csavar c = 9 = M5 ATV b b c H075F, HU5M, HUM HU5M, HUM ATV HU0M, HU40M Készülék VW A9 55 EMC-megfelelőségi készlettel (opcióként áll rendelkezésre) xØ5 59 6,5 0,6 db M5-ös csavar 4, = 6 = 40 6,5 M5 4

17 Méretek (folytatás) felszerelési javaslatok Alaplemezre szerelt készülékek Alaplemezre szerelt készülékek ATV P07F, ATV P07M...P075M, ATV P07M P075M Készülék VW A9 5 EMC-megfelelőségi készlettel (opcióként áll rendelkezésre) 4 4 xø5 6 89,5 db M5-ös csavar 0, 60 = = 7 4 M5 ATV PU5M, PUM Készülék VW A9 54 EMC-megfelelőségi készlettel (opcióként áll rendelkezésre) 0 4 xø , db M5-ös csavar 98, = 9 = 05 9,5 M5 ATV PU0M, PU40M Készülék VW A9 55 EMC-megfelelőségi készlettel (opcióként áll rendelkezésre) xØ5 59 6,5 0,6 db M5-ös csavar 00, = 6 = 40 9,5 M5 Javaslatok gépvázra történő felszereléshez (az ATV Pppppp készülékekre vonatkozóan) () Megjegyzés: A következőkben felállított általános szabályokat a működési környezethez kell igazítani. Lásd az alaplapos változatának egyedi kézikönyvét, amely hozzáférhető weboldalunkon, a címen. () Példa az ATV P07M hűtőfelületére () db Ø M4 menetes furat. () A gépen megmunkált terület legalább ekkora legyen. A következő feltételek fi gyelembe vételével az ATV Ppppp készülékek acél vagy alumínium gépvázra (vagy gépvázba) szerelhetők: b Legnagyobb környezeti hőmérséklet: 40 C. b Függőleges, legfeljebb ± 0 -ban döntött szerelés. b A készüléket a jó hővezető képességgel rendelkező tartószerkezet (váz) közepére kell felszerelni. b A készülék tartófelületét a vázon géppel meg kell munkálni, hogy a felületi simaság legfeljebb 00 μm, a felületi érdesség pedig legfeljebb, μm legyen. Amikor az üzemi feltételek megközelítik a felső határértéket (teljesítmény, ciklikusság és hőmérséklet), ezt a használati módot előzetesen a készülék hőállapotának megfi gyelésével ellenőrizni kell. 5

18 Méretek (folytatás) Tartozékok, távoli kijelzőterminál, fékezőegység és fékellenállások, motorfojtók, EMC-szűrők Tartozékok Szerelőlemezek 5 mm széles AM ED 5 -re történő felszereléshez VW A9 804 VW A9 805 VW A , ,9 77, ,5 Opciók Távoli kijelzőterminál Fékezőegység VW A 006 VW A ,5 4 (5 mm széles AM ED 5 -re történő felszerelés) Ø , ,7 50, 9,4 4xØ,5 Fékellenállások VW A7 70, 70 VW A7 7, 74 ( db 0,5m hosszúságú, szabad Felszerelési tanácsok kivezetés) 95 u 50 b H u 50 u 00 u 00 u 00 u u 50 u 50 0 = 40 = xØ6x 70 VW b H A A Motorfojtók Kiegészítő bemeneti EMC-szűrők VW A VW A ,5 b H b 8,5 H c c G G a 8xØ c = G = a VW a b c c G G H Ø VW a b c G H A x 9 A A4 55, A x A A x A A

19 Felszerelési tanácsok Felszerelési tanácsok b Az egységet függőlegesen, ± 0 -os szögben szerelje fel. b Ne helyezze fűtőberendezés közelébe. b Hagyjon elegendő helyet, hogy a hűtéshez szükséges, természetes áramlással vagy szellőztetéssel keringetett levegő az egység aljától a tetejéig szabadon áramolhasson. A felszerelés típusának megfelelő üzemi hőmérséklet Felszerelés típusa Természetes hűtésű készülékek Ventilátoros készülékek A típusú felszerelés 50 mm 50 mm ATV H08F, H07F ATV H08M H075M ATV H08M H075M ATV H075F ATV HU5M, HUM ATV HU5M HU40M Környezeti levegő hőmérséklete () Környezeti levegő hőmérséklete () C C +50 C-ig, 40 C fölött az áram C-onként %-os csökkentésével B típusú felszerelés () C () +60 C-ig, 40 C fölött az áram C-onként %-os csökkentésével C +60 C-ig, 50 C fölött az áram C-onként %-os csökkentésével C típusú felszerelés () 50 mm 50 mm C +60 C-ig, 40 C fölött az áram C-onként %-os csökkentésével Fémlemezen -0 és +50 C között C +60 C-ig, 50 C fölött az áram C-onként %-os csökkentésével () Ez az érték 4 khz-es névleges kapcsolási frekvenciára és folyamatos működésű használatra vonatkozik. Ha 4 khz feletti működésnél folyamatos használatra van szükség, a névleges készülékáramot 8 khz-en 0 %-kal, khz-en 0 %-kal, 6 khz-en pedig 0 %-kal csökkenteni kell. 4 khz felett a készülék automatikusan csökkenti a kapcsolási frekvenciát a hőmérséklet túlzott növekedése esetén. A csökkentési görbéket lásd a weboldalunkon, a címen elérhető Telepítési és programozási kézikönyvben. () Szerelje le a védőfedelet a készülék tetejéről. () A készülék teljesítményosztályától és az üzemi feltételektől függő, legnagyobb érték. A csökkentési görbéket lásd a weboldalunkon, a címen elérhető Telepítési és programozási kézikönyvben. 7

20 Kapcsolási rajzok Ajánlott kapcsolások Az ATV ppppf és ATV ppppm készülékek jellemző kapcsolása Az ATV ppppm készülék jellemző kapcsolása Egyfázisú tápellátás Háromfázisú tápellátás (teljesítményfokozat) () U/T V/T 4 W/T PA/+ PC/ +5V AI COM AO Negatív logika (nyelő) () Q LO CLO COM LI LI LI LI4 +4V KM Pozitív logika (forrás) () KM () A (4) U/T V/T R/L S/L/N RA RC RB LO CLO COM LI LI LI LI4 +4V W/T Q A (4) R/L S/L T/L U V M W c b P a 0 0 V vagy 0-0 ma U V M W Megjegyzés: helyezzen el zavarszűrőt minden induktív áramkörre, amely a készülék közelében van, vagy amely ugyanahhoz az áramkörhöz csatlakozik, pl. relék, mágneskapcsolók, mágnesszelepek, fénycsöves világítás stb. Kompatibilis alkatrészek (Az összes rendelési számot tartalmazó listát lásd a motorindítással és vezérlőkkel kapcsolatos, katalógusokban vagy weboldalunkon, a címen.) Tételszám Leírás A ATV ppppf vagy ATV ppppm készülék (lásd a 0. oldalt) A ATV ppppm készülék (lásd a 0. oldalt) KM Mágneskapcsoló (csak ha vezérlő áramkör szükséges, lásd a 0. oldalt) P SZ RV0 típusú,, kω-os alapjel-potenciométer. Ezt egy (legfeljebb) 0 kω-os potenciométerrel lehet helyettesíteni. Q Motorvédő kapcsoló (lásd a 0. oldalt) A logikai és az analóg I/O számára ajánlott kapcsolási rajzpéldák Kétvezetékes vezérlés Háromvezetékes vezérlés Feszültségre konfigurált analóg bemenet Áramra konfigurált analóg bemenet +4V LI ATV pppppp LIp +4V LI ATV pppppp LI LIp AI ATV pppppp COM AI ATV pppppp COM LI: Előre LIp: Hátra LI: Leállítás LI: Előre LIp: Hátra c b. kω 0 kω Alapjelpotenciométer + 0 V Külső 0 V a 0-0 ma 4-0 ma tápellátás Példák külső 4 V c -ról táplált logikai I/O számára ajánlott kapcsolási rajzokra (5) Pozitív (forrás) logikaként csatlakoztatva Negatív (nyelő) logikaként csatlakoztatva + 4 V 0 V LO CLO COM LI LI LI LI4 +4V ATV pppppp + 4 V 0 V LO CLO COM LI LI LI LI4 +4V ATV pppppp 4 V c tápfeszültség 4 V c tápfeszültség () A vezérlőrész pontosan ugyanúgy csatlakozik, mint az ATV ppppf és ATV ppppm készülékeknél. () A pozitív (forrás) vagy negatív (nyelő) logikaként történő csatlakoztatás konfigurálása paraméterek útján történik. Gyárilag a pozitív (forrás) logika konfigurációját állították be. () Hibarelé-érintkezők a készülék állapotának távjelzésére. (4) Az R/L, S/L/N és T/L kivezetések a készülék tetején csatlakoznak. A többi kivezetés a készülék alján csatlakozik. (5) Lásd a Phaseo tápegységek és transzformátorok című katalógust. 8

21 Kapcsolási rajzok (folytatás) felszerelési javaslatok Fékezőegységek és ellenállások, motorfojtók, kiegészítő EMC-szűrők Ajánlott kapcsolási rajzok (folytatás) VW A7 005 típusú fékezőegység, VW A7 70, 70, 7, 74 típusú fékellenállásokkal VW A típusú motorfojtók ATV pppppp PA/+ PC/ U/T V/T W/T ATV pppppp + Fékezőegység VW A7 005 PA PB Fékellenállás VW A7 7pp PE PE U/T U V/T V W/T W VW A4 55p U V W M VW A típusú, kiegészítő, bemeneti EMC-szűrők Egyfázisú tápellátás Háromfázisú tápellátás L' L' L L VW A4 46, 47 L' L' L' L L L VW A4 48, 49 R/L S/L/N ATV ppppf ATV ppppm R/L S/L T/L ATV ppppm Az EMC szabványoknak megfelelő bekötések Alapelv b A készülék, a motor és a kábelárnyékolás közötti földeléseknek nagyfrekvenciásan ekvipotenciálisaknak kell lenniük. b Használjon árnyékolt kábeleket, az árnyékolást pedig körkörösen (60 ) kösse földre a motorkábel, a vezérlőkábelek, a fékezőegység és a fékellenállás kábelének mindkét végén. Ha a földelés a teljes hosszon megszakítatlan, az árnyékolás részeként vezetékcsatorna vagy fémcsövezés is alkalmazható. b A hálózati táplálás kábelét és a motor kábelét a lehető legjobban el kell egymástól választani. Telepítési rajz Fémlemez a készülékre erősítve (földelt burkolat) készülék 0 Árnyékolatlan tápvezetékek vagy kábel 4 Árnyékolatlan vezetékek vagy kábel a hibarelé-érintkezők kimeneteihez 5 A 6 és 7 kábelek árnyékolásának csatlakoztatása és földelése a készülékhez a lehető legközelebb eső ponton: - Csupaszítsa le a kábelt, hogy az árnyékolás hozzáférhető legyen. - Csatlakoztassa a kábelt az -es számmal jelölt lemezhez, a bilincset az árnyékolás csupasz részéhez erősítve. Az árnyékolást a megfelelő érintkezés érdekében szorosan fogassa hozzá a fémfelülethez. A 6 és 7 jelű kábelek árnyékolását mindkét végen a földre kell kötni. Az árnyékolásnak folyamatosnak kell lennie, és ha köztes kivezetéseket használ, azokat EMC-szempontból árnyékolt fémdobozokban kell elhelyezni. 6 Árnyékolt kábel a motor bekötéséhez 5 7 Árnyékolt kábel a vezérlőkábelek csatlakoztatásához. Több vezetéket igénylő alkalmazásokhoz használjon kis keresztmetszetű (0,5 mm ) kábeleket 8 Árnyékolatlan kábel a fékezőegység bekötéséhez 6 9 Földkábel (zöld-sárga) 0 Választókapcsoló az ATV ppppm készülékek beépített EMC-szűrőjének leválasztásához Megjegyzés: A készülék, a motor és a kábel nagyfrekvenciásan egypotenciálra hozása nem teszi szükségtelenné a védőföld vezetékeinek (zöld-sárga) bekötését minden egységnél a megfelelő kivezetésre. Kiegészítő bemeneti EMC-szűrő használata esetén szerelje azt fel a készülék alá, és árnyékolatlan kábellel kösse közvetlenül a vonali táplálásra. A készülék kapcsolata ekkor a szűrő kimenő kábelén keresztül valósul meg. Használat IT (szigetelt vagy impedancián keresztül földelt nullavezetőjű) rendszerben Használjon állandó szigetelésű felügyeleti eszközt, például a Schneider Electric XM00 típusát, amely összefér a nem lineáris terheléssel. Az ATV ppppm készülékek beépített EMC-szűrővel rendelkeznek. IT-rendszerben való használatkor ezek a szűrők a 0 jelű választókapcsoló segítségével könnyen leválaszthatók. A kapcsoló a készülék eltávolítása nélkül hozzáférhető. 9

22 Vevő által összeállítható kombinációk Motorindítók: egyfázisú tápfeszültségek 00 0 V és V Alkalmazások A javasolt kombinációk: b Védelmet nyújtanak a személyek és a berendezés számára (ha rövidzárlat következik be). b Fenntartják a védelmet a készüléket megelőző szakaszon, a teljesítményfokozat- ban bekövetkező rövidzárlat esetén. Kétféle kombináció lehetséges: b Készülék + motorvédő: minimális kombináció. b Készülék + motorvédő + mágneskapcsoló: minimális kombináció mágneskapcsolóval, amikor vezérlő-áramkörre van szükség. Q: GV pppp Motorindítók Háromfázisú, négypólusú, 50/60 Hz-es motorok szabványos teljesítményosztályai () Frekvenciaváltó Vezérlő áramkörös kombináció (motorvédő + mágneskapcsoló) Minimális kombináció (csak motorvédő) TeSys motorvédő () Működési tartomány vagy névleges érték kw HP A ka Rövidzárási áram legnagyobb értéke Icu M A Q KM Egyfázisú tápfeszültség: 00 0 V 50/60 Hz (4) TeSys mágneskapcsoló () ATV H08F GV L0 6. > 00 LC K ATV p07f GV L6 4 > 00 LC K KM: TeSys LC ppp (ha van vezérlőáramkör) ATV H075F GV L 5 > 50 LC D5 A: ATV ppppf, ATV ppppm R/L S/L/N Egyfázisú tápfeszültség: V 50/60 Hz (4) ATV H08M GV L08 4 > 00 LC K09 U/T V/T W/T ATV p07m GV L0 6. > 00 LC K09 M: V feszültségű, háromfázisú aszinkronmotor U V M W Motorindító egyfázisú táplálással ATV p055m GV L4 0 > 00 LC K ATV p075m GV L6 4 > 00 LC K.5 ATV HU5M GV L0 8 > 00 LC D8. ATV HUM GV L 5 50 LC D5 () Az összes TeSys mágneskapcsoló rendelési számát tartalmazó listát lásd a TeSys katalógusokban vagy weboldalunkon, a címen. () Ugyanolyan teljesítményosztályú ATV Hppppp készülékkel való kombinációhoz jelzett motorteljesítmény. Az ATV Pppppp készülékkel való kombinációkat lásd az alaplapos változatának egyedi kézikönyvében, amely hozzáférhető weboldalunkon, a címen. () TeSys motorvédő-kapcsolók: - GV Lpp: Forgatógombbal vezérelt, mágneses motormegszakítók. (4) Tápfeszültségaljzatba csatlakoztatott eszközökbe építhetők: - ha a hálózati áram y 6 A, egyfázisú, 0/6 A 50 V z tápfeszülség-aljzatba, - ha a hálózati áram > 6 A, egyfázisú, az IEC 6009 szabványnak megfelelő tápfeszültségaljzatba. 0

23 Vevő által összeállítható kombinációk (folytatás) Motorindítók: háromfázisú tápfeszültség Q: GV pppp Motorindítók (folytatás) Háromfázisú, Frekvenciaváltó négypólusú, 50/60 Hz-es motorok szabványos teljesítményosztályai () Vezérlő áramkörös kombináció (motorvédő + mágneskapcsoló) Minimális konfiguráció (csak motorvédő) TeSys motorvédő () Működési tartomány vagy névleges érték kw HP A ka Rövidzárási áram legnagyobb értéke Icu M A Q KM Háromfázisú tápfeszültség: V 50/60 Hz (4) TeSys mágneskapcsoló () ATV H08M GV L07.5 > 00 LC K ATV p07m GV L08 4 > 00 LC K09 KM: TeSys LC pppp (ha van vezérlőáramkör) ATV p075m GV L4 0 > 00 LC K09 A: ATV ppppm R/L S/L T/L.5 ATV pu5m GV L6 4 > 00 LC K U/T V/T W/T. ATV pum GV L0 8 > 00 LC D8 U V W M: V három fázisú aszinkronmotor M ATV pu0m GV L 5 50 LC D5 Motorindító háromfázisú táplálással 4 5 ATV pu40m GV L 5 50 LC D5 () Az összes TeSys mágneskapcsoló rendelési számát tartalmazó listát lásd a TeSys katalógusokban vagy weboldalunkon, a címen. () Ugyanolyan teljesítményosztályú ATV Hppppp készülékkel való kombinációhoz jelzett motorteljesítmény. Az ATV Pppppp készülékkel való kombinációkat lásd az alaplapos változatának egyedi kézikönyvében, amely hozzáférhető weboldalunkon, a címen. () TeSys motorvédő-kapcsolók: - GV Lpp: Forgatógombbal vezérelt, mágneses motormegszakítók. (4) A közvetlen érintkezés elleni további védelemhez, amennyiben a táplálás háromfázisú és a DC-busz kivezetései (PA/+ és PC /-) elérhetőek, az áram-védőkapcsoló feltétlenül B típusú legyen, 0 ma-es érzékenységgel.

24 Funkciók Funkciók összesítése Gyárilag beállított készülékkonfiguráció Ismertető Ember-gép interfész (HMI) Leírás Alkalmazási funkciók. oldal. oldal Üzemi fordulatszám-tartomány 4. oldal Előre beállított fordulatszámok 4. oldal Három további, legnagyobb fordulatszám 4. oldal Vezérlési módok 4. oldal PID-szabályozó 5. oldal A logikai bemenet szintjének konfi gurálása 5. oldal I/O-felügyelet 5. oldal Működési irány: előremenet/hátramenet 5. oldal Kétvezetékes vezérlés 5. oldal Háromvezetékes vezérlés 5. oldal Gyorsítási és lassítási meredekségi idők 5. oldal Meredekségi idő átkapcsolása 6. oldal Gyorsítási és lassítási meredekségi profi lok 6. oldal Lassítási meredekség igazítása 6. oldal Leállítások típusai 6. oldal Alacsony fordulatszámon való működés idejének határolása 7. oldal Az AI analóg bemenet konfi gurálása 7. oldal Automatikus újraindítás 7. oldal Forgó teher automatikus elkapása fordulatszám-érzékeléssel 7. oldal ( röptében történő elkapás ). áramhatár 8. oldal Automatikus DC-injektálás 8. oldal Motorvezérlési profi lok 8. oldal Kapcsolási frekvencia, zajcsökkentés 8. oldal Frekvenciaugrás 8. oldal Léptető üzemmód 8. oldal Hibarelé, reteszelés feloldása 9. oldal A készülék hővédelme 9. oldal A motor hővédelme 9. oldal Folyamatos megfi gyelés 9. oldal Alulterheltség érzékelése 0. oldal Túlterheltség érzékelése 0. oldal Hiba nyugtázása 0. oldal Paramétervédelem bizalmas kóddal 0. oldal A LO logikai kimenet konfi gurálása 0. oldal Az AO analóg kimenet konfi gurálása 0. oldal Szivattyúkra jellemző alkalmazási funkciók (r) Alulterheltség érzékelése Túlterheltség érzékelése Vezérlés egyváltozós üzemmódban Vezérlés egyváltozós üzemmódban, segédszivattyúval Elalvás/feléledés A PID-visszacsatolás felügyelete A terhelés nélküli működés érzékelése Gyors beindítás Automatikus újraindítás alulterheltségi és túlterheltségi hibánál A PID-alapjel beállítási tartománya, amelyhez a végfelhasználó hozzáfér Nem kompatibilis funkciók Ismertető 0. oldal 0. oldal. oldal. oldal. oldal. oldal. oldal. oldal. oldal. oldal. oldal r 009 második félévétől rendelhető

25 Funkciók (folytatás) ATV H075M készülék, lezárt előlapi ajtóval, védőfedéllel 5: A STOP/RESET (LEÁLLÍTÁS / ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁS) és a RUN (INDÍTÁS) gombok nem hozzáférhetőek ATV H075M készülék, lezárt előlapi ajtóval, védőfedél 5 nélkül: A STOP/RESET (LEÁLLÍTÁS / ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁS) és a RUN (INDÍTÁS) gombok hozzáférhetőek Gyárilag beállított készülékkonfiguráció Az készüléket úgy konfi gurálták, hogy a legtöbb alkalmazás esetében minden beállítás nélkül lehetséges legyen az azonnali indítás. Gyárilag beállított konfi guráció: b Kijelző: a motor frekvencia-alapjele látható rajta b Szabványos motorfrekvencia: 50 Hz b Motor tápfeszültsége: 0 V, háromfázisú b Gyorsítási és lassítási meredekségi idők: s b Legkisebb fordulatszám: 0 Hz b Legnagyobb fordulatszám: 50 Hz b Motorvezérlési profi l: Szokásos (feszültség/frekvencia) b Szlipkompenzáció: 00% b Motor hővédelmi árama: Megegyezik a névleges motorárammal b DC-injektálás: A névleges motoráram 0,7-szöröse, 0,5 másodpercig b Kapcsolási frekvencia: 4 khz b A lassítási meredekség automatikus igazítása b Kétvezetékes élvezérlés: Az LI logikai bemenet az előreirányhoz rendelve, az LI, LI és LI4 logikai bemenet nincs kiosztva b LO logikai kimenet: Nincs kiosztva b AI analóg bemenet: 5 V (fordulatszám-alapjel) b AO analóg kimenet: Nincs kiosztva b R hibarelé: db záróérintkező (RA, RC), amely hiba bekövetkezésekor vagy a készülék kikapcsolt állapotában nyit. Ember-gép interfész (HMI) Leírás Kijelző: b Négyszámjegyű kijelző b Számértékek és kódok megjelenítése b A kijelzett értékhez tartozó mértékegység megjelenítése A készülék állapotának megjelenítése: b REF : Alapjelmód. Ezt az üzemmódot a motor aktív alapjelcsatornája (sorkapocs, helyi üzemmód, távoli kijelzőterminál vagy soros Modbus-kapcsolat) motorfrekvencia-alapjelének megjelenítésére használják. Helyi üzemmódban az alapjel a navigációs gombbal 4 módosítható, ha a funkciót előzőleg konfi gurálta. b MON : Felügyeleti üzemmód. Ez az üzemmód a felügyelt paraméterek megjelenítésére használható. b CONF : Konfi gurálási üzemmód. Ez az üzemmód a készülék paramétereinek beállítására használható. Közvetlen hozzáférést kínál a MyMenu menüjéhez, amely a szabványos alkalmazásoknál használt 9 leggyakoribb paramétert tartalmazza. Ez a lista a SoMove lite beállítószoftver segítségével módosítható, és legfeljebb 5 paramétert tartalmazhat. Az összes konfi gurálható paraméter elérhető a Full (Teljes) menüből is az olyan alkalmazások számára, amelyek további beállítást igényelnek. 5 ATV H075M nyitott előlapi ajtóval MODE Alapjel REF MODE ref A gombok használata: b MODE (ÜZEMMÓD): Kiválaszt egyet a következő üzemmódok közül: v REF alapjelmód v MON felügyeleti mód v CONF konfi gurálási mód Megjegyzés: ez a gomb nem érhető el, ha az előlap ajtaja zárva van. b ESC : Érték, paraméter vagy menü visszavonása, visszatérés az előző választáshoz b STOP/RESET : A motor leállítását és a készülék helyben történő hibatörlését vezérli. A gyárilag beállított konfi guráció szerint a gomb aktív. b RUN : Helyben vezérli a motor működését, ha előzőleg programozással aktíválta. Paraméterkonfi gurálás Felügyeleti paraméterek 4 A navigációs gomb használata: b Forgatás: növeli vagy csökkenti a paraméter értékét, a következő paraméterhez lép, és az egyik módról a másikra való átkapcsolásra is használható. b Megnyomás: menti az aktuális értéket, kiválasztja az értéket. b Helyi üzemmódban lehetőség van arra, hogy a gombot potenciométerként használják. CONF ConF MODE MON Mon 5 Védőfedél, amely levehető, hogy a STOP/RESET és RUN gombokhoz hozzá lehessen férni. működési mód: REF, MON és CONF 6 Mechanikus zár az előlapon lévő ajtó bezárásához.

26 Funkciók (folytatás) Alkalmazási funkciók b Üzemi fordulatszám-tartomány Meghatározza a két frekvencia-határértéket, amelyek kijelölik azt a fordulatszámtartományt, amelyet a gép a fennálló működési feltételek mellett, az előírt nyomatékhatárokon belül megenged. f (Hz) HSP LSP: legkisebb fordulatszám 0 és HSP között, a gyári beállítás 0 HSP: legnagyobb fordulatszám LSP és 400 Hz között, a gyári beállítás 50/60 Hz LSP 0 V 0 V 0 ma 4 ma X ma Alapjel 5 V 0 V (külső tápellátás) 0 ma 0 ma Y ma b Előre beállított fordulatszámok Ez a funkció előre beállított fordulatszám-referenciaértékek kapcsolására szolgál. Kettő és nyolc közötti számú, előre beállított fordulatszám válaszható. Ezeket 4 logikai bemenet segítségével engedélyezik. Az előre beállított fordulatszámértékek 0 és 400 Hz között állíthatók, 0, Hz-es lépésekben. Ezek elsőbbséget élveznek az aktív vezérlőcsatornán érkező alapjellel szemben (analóg bemenet vagy navigációs gomb). f (Hz) Az Llx és LIy bemeneten kapott fordulatszám 0 állapotban az LSP vagy a fordulatszám-alapjel, az AI analóg bemeneten lévő szinttől függően. LSP Gyári beállítások: Előre beállított fordulatszámok beállítása a SoMove beállítószoftverrel LI 0 LIx 0 t t t. fordulatszám: LSP (legkisebb fordulatszám vagy alapjel). fordulatszám: 0 Hz. fordulatszám: 5 Hz 4. fordulatszám: 50 Hz LIy 0 Példa a működésre, 4 előre beállított fordulatszámmal b Három további, legnagyobb fordulatszám Ezt a három további, nagy fordulatszámot a HSP, HSP és HSP4 határozza meg. Ezeket vagy 4 db nagy fordulatszám kiválasztására használják (HSP/HSP vagy HSP/HSP/HSP/HSP4). vagy 4 db nagy fordulatszám engedélyezése, illetve db logikai bemenet használatát kívánja meg. b Vezérlési módok Több vezérlő- és alapjelcsatorna létezik, amelyek egymástól függetlenek lehetnek. A parancsok (előre, hátra stb.) és az alapjelek a következő csatornákon keresztül küldhetők el: v sorkapocs (logika és analóg I/O), v helyi mód (STOP/RESET és RUN gombok, valamint a navigációs gomb), v távoli kijelzőterminál, v modbus soros kapcsolat. A vezérlő- és alapjelcsatornák egymástól elkülönülhetnek (elkülönített üzemmód). Példa: Az Indítás/Leállítás parancsok a sorkapocsról érkeznek, a fordulatszámalapjel pedig a soros Modbus-kapcsolattól. A vezérlő- és alapjelcsatornák azonos forrásból is származhatnak (nem elkülönített üzemmód). 4

27 Funkciók (folytatás) PIDalapjel PIDvisszacsatolás Kézi alapjel PID-meredekség + FBS Szorzó Automatikus/kézi PID-szabályozó Automatikus Kézi PIC X± RPG RIG PID-előjelváltás PID-szabályozó Fordulatszámmeredekség HSP LSP FBS: a PID-visszacsatolás szorzótényezője HSP: Legnagyobb fordulatszám PIC: a PID-szabályozó helyesbítésének irányváltása LSP: Legkisebb fordulatszám RIG: a PID-szabályozó integrálási erősítése RPG: a PID-szabályozó arányos erősítése Alapjel b PID-szabályozó Átfolyási sebesség vagy nyomás egyszerű szabályozására alkalmazzák érzékelővel együtt, amely a készüléknek megfelelő visszacsatoló jelet ad. Ez a funkció szivattyú- és ventilátoralkalmazásokhoz használható. v PID-alapjel Szabályozási alapjel, amely az összes lehetséges fajtából választható: - Az alapjel 0 00 %-át képviselő belső alapjel. Ez a jel a gépi folyamattól függ. - vagy 4 db előre beállított PID-alapjel, a legnagyobb frekvencia 0 00%-a között változtatható. Ez a jel a gépi folyamattól függ. Ezek az alapjelek vagy db logikai bemenet felhasználását igénylik. - Kézi alapjel, amelyet a navigációs gomb szolgáltat. v PID-visszacsatolás - AI analóg bemenet v Automatikus/manuális - LI logikai bemenet a működés átkapcsolásához a fordulatszám-alapjelre (kézi) vagy a PID-szabályozásra (Auto). Automatikus üzemmódú működéskor igazítható a folyamat visszacsatolása, helyesbíthető a fordított PID és beállítható az arányos és integráló erősítés. A motor fordulatszáma LSP és HSP közé korlátozódik. b A logikai bemenet szintjének konfigurálása Aktiválja a logikai bemenethez rendelt funkciót, ami lehet magas vagy alacsony logikai szint, ha ezt a biztonsági szabályok megengedik. Példa: A meredekségváltást az LI logikai bemenethez rendelték. Ez a funkció akkor aktív, ha LI magas vagy alacsony logikai szintre vált, a konfi gurálástól függően. b I/O-felügyelet Az LI, LI, LI és LI4 bemenetek, valamint az LO és R kimenetek állapotát mutatja a négyszámjegyű kijelzőn. b Működési irány: előremenet/hátramenet Kétvezetékes vezérlés: Az előremeneti működés mindig az LI logikai bemenethez rendelt. A visszirányú működés az LI, LI vagy LI4 logikai bemenethez rendelhető. Háromvezetékes vezérlés: A leállítás mindig az LI logikai bemenethez rendelt, az előremeneti működés pedig mindig az LI logikai bemenethez rendelt. A visszirányú működés az LI vagy LI4 logikai bemenethez rendelhető. b Kétvezetékes vezérlés A működési irányt vezérli egy beragadó érintkező révén (állandó érintkezés, stabil 0 vagy logikai szint, kapcsoló). Az indítási (előre- vagy visszirányban) és a leállítási parancsokat ugyanaz a logikai bemenet vezérli. Engedélyezése vagy db logikai bemenettel történik (nem irányváltó vagy irányváltó). A kapcsolási rajzot lásd a 8. oldalon. Három működési mód lehetséges: v a logikai bemenetek állapotának érzékelésével, v a logikai bemenetek állapotváltozásának érzékelésével, v a logikai bemenetek állapotának érzékelésével úgy, hogy az előre irányú működésnek mindig elsőbbsége van az ellenkező iránnyal szemben. b Háromvezetékes vezérlés A működési irányt és a leállítást vezérli, pillanatérintkezők útján (nyomógomb által működtetett, átmeneti érintkezés). Az indítási (előre- vagy visszirányban) és a leállítási parancsokat két különböző logikai bemenet vezérli. Engedélyezése vagy db logikai bemenettel történik (nem irányváltó vagy irányváltó). A kapcsolási rajzot lásd a 8. oldalon. b Gyorsítási és lassítási meredekségi idők Ezt a funkciót arra használják, hogy meghatározzák a gyorsítási és a lassítási meredekség alkalmazáshoz és a gép dinamikájához legmegfelelőbb idejét. Minden egyes meredekségi idő külön állítható be 0, és 999,9 s között. Gyárilag beállított konfi guráció: s. 5

28 Funkciók (folytatás) f (Hz) HSP f (Hz) HSP b Meredekségi idő átkapcsolása Ez a funkció két, egymástól függetlenül állítható gyorsítási és lassítási meredekségi idő kapcsolására szolgál. A kiválasztást db logikai bemenet engedélyezi. Ez a gépek gyors fordulatszám-helyesbítésére alkalmas állandósult állapotban, valamint nagy fordulatszámú esztergáknál, amelyeknél bizonyos fordulatszám felett korlátozott a gyorsítás és a lassítás. b Gyorsítási és lassítási meredekségi profilok Ez a funkció arra használható, hogy a kimenő frekvenciát egy fordulatszámalapjelértékről indulva fokozatosan, egy lineáris vagy egy előre beállított profi lt követve növelje. v S-meredekségi profilok Az S meredekségek használata anyagmozgatási, csomagolási és személyszállítási alkalmazásokhoz kötődik. Ez a módszer a mechanikus játékot elnyeli, és kiküszöböli a zökkenőket, valamint korlátozza a fordulatszám nem követését a nagy tehetetlenségű gépek gyors tranziens működése folyamán. 0 t 0 t t t t HSP: legnagyobb fordulatszám t = k x t (k: állandó kerekítési tényező) t: beállított meredekségi idő S-meredekségi profi lok t f (Hz) HSP f (Hz) HSP v U-meredekségi profilok Az U meredekségek használata szivattyúalkalmazásokhoz kötődik, amilyenek például a centrifugálszivattyú és a visszacsapó szelep. Ez a módszer lehetővé teszi a szelep zárásának pontosabb vezérlését. 0 t t 0 t t A lineáris, S vagy U profi lok kiválasztása mind a gyorsítási, mind a lassítási lefutási görbéket befolyásolja. t t HSP: legnagyobb fordulatszám t = k x t (k: állandó kerekítési tényező) t: beállított meredekségi idő U-meredekségi profi lok b A lassítási meredekség automatikus igazítása Ez a funkció arra szolgál, hogy a lassítási meredekség idejét automatikusan növelje, ha a teher tehetetlenségét is fi gyelembe véve a kezdeti beállítási érték túl alacsonynak bizonyul. Ez megelőzi, hogy a készülék túlfeszültség lassításkor hibával reteszelődjék. Ha a készülékhez fékezőegység csatlakozik, ezt a funkciót le kell tiltani. f (Hz) Gyorsleállítás Leállítás meredekségi görbe mentén Szabadkifutásos leállítás Leállítások típusai t b Leállítások típusai Ezzel határozható meg a készülék leállítási üzemmódja. A leállítás három fajtája különböztethető meg: v Leállítás szabadkifutással: Ha a készülék reteszelődik, a motor az alkalmazástól függően, szabadkifutással áll le, a motor tápfeszültsége pedig megszakad. v Leállítás lassítási meredekséggel: A motor a lassítási meredekségi időnek megfelelően áll le, amely lehet rögzített vagy a helyzethez igazított (lásd A lassítási meredekségi idő automatikus hozzáigazítása funkciót). v Gyorsleállítás: Fékezett lassítás a készülék-motor alkotta egység számára elfogadható lassítási meredekségi idővel ( 0 közötti értékre beállítható tényezővel osztva), amikor nem áll elő a túlfeszültség lassításkor hiba miatti reteszelődés. Gyárilag beállított konfi guráció: leállítás s lassítási meredekségi idővel, automatikus igazítással. 6

29 Funkciók (folytatás) b Alacsony fordulatszámon való működés idejének határolása A motor a legkisebb fordulatszámú (LSP) működési időszakot követően automatikusan leáll. Ez az időszak 0, és 999 másodperc között állítható (a 0 korlátlan időt jelent). A motor a referenciaérték újbóli megjelenése esetén automatikusan újraindul a meredekségi profi lon. Ez a funkció az automatikus indítás, illetve leállítás számára megfelelő, különösen szivattyúalkalmazásoknál. b Az AI analóg bemenet konfigurálása Ezt az AI analóg bemenet jellegének módosítására használják akár feszültség, akár áram tekintetében. Gyárilag beállított konfi guráció: 0 5 V (belső tápellátás). Más lehetséges értékek, külső tápellátás útján: 0 0 V, X-Y ma, az X és az Y programozásával 0 és 0 ma között. b Automatikus újraindítás Ez a funkció a készülék automatikus újraindítását teszi lehetővé, miután hibaüzemmódban reteszelődött, ha a hiba oka megszűnt, és az egyéb üzemi feltételek lehetővé teszik az újraindítást. Az újraindítás az automatikus próbálkozások közötti egyre hosszabb várakozási idők ( s, 5 s, 0 s, majd a továbbiakban perc ) közbeiktatásával történik meg. Ha a készülék 6 percen belül nem indult újra, akkor reteszelődik, és a folyamatra a készülék kikapcsolásáig és újbóli bekapcsolásáig nem kerül sor. Gyárilag beállított konfi guráció: a funkció inaktív. Az újraindítás a következő hibáknál megengedett: v a készülék túlmelegedése, v a motor túlmelegedése, v hálózati túlfeszültség, v túlfeszültség lassításkor, v a motor túlterheltsége, v a motor alulterheltsége, v kimeneti fáziskiesés, v bemeneti fáziskiesés (), v elégtelen hálózati feszültség (), v soros Modbus-kapcsolat. Az ilyenfajta hibánál a hibarelé aktív marad, ha a funkciót konfi gurálták. Ez a funkció megkívánja, hogy a fordulatszám-alapjelet és a működés irányát fenntartsák, és csak a kétvezetékes vezérléssel kompatibilis. A funkció olyan gépeknél vagy berendezéseknél hasznos, amelyek folyamatosan vagy felügyelet nélkül üzemelnek, és ahol az újraindítás semmilyen veszélyt nem jelent emberre vagy anyagi javakra. b Forgó teher automatikus elkapása fordulatszám-érzékeléssel ( röptében történő elkapás ) A motor egyenletes újraindítására használható a következő események valamelyikének bekövetkezte után: v a hálózati táplálás megszűnése vagy kikapcsolás, v hibatörlés vagy automatikus újraindítás, v leállítás szabadkifutással. Az esemény megszűntével a készülék érzékeli a motor tényleges fordulatszámát, és ezzel a fordulatszámmal kezdi a gyorsítást a meredekségi görbén, így tér vissza az alapjelnek megfelelő sebességre. A fordulatszám-érzékelési idő s-ig (jellemző érték) terjedhet, a kezdeti eltéréstől függően. Gyárilag beállított konfi guráció: a funkció inaktív. Ehhez a funkcióhoz az automatikus DC-injektálással történő fékezés funkció letiltása szükséges. Ez a funkció olyan gépekhez megfelelő, amelyeknél a motor fordulatszámcsökkenése tápfeszültséghiba közben elhanyagolható (nagy tehetetlenségű gépek). () A bemeneti fáziskiesés hiba csak három fázisról táplált készülékek esetében elérhető, ha a hiba fi gyelését engedélyezte (gyárilag beállított konfi guráció: engedélyezett). () A készülék újraindul, amint az elégtelen feszültség hiba eltűnik, tekintet nélkül arra, hogy a funkció aktív-e. 7

30 Funkciók (folytatás) b. áramhatár A névleges áramfelvétel 0,5,5-szörös értéke között egy második áramhatárérték is beállítható, amely a motor nyomatékának és hőmérséklet-emelkedésének korlátozására használható. A két áramhatárérték közötti átkapcsolás logikai bemenettel vagy a soros Modbus-kapcsolattal engedélyezett. b Automatikus DC-injektálás Ez a funkció engedélyezi nyugalmi állapotban a DC-injektálást, amely a névleges készülékáram 0,,-szeres értékei között állítható be (gyárilag beállított konfi guráció: a motor névleges áramának 0,7-szerese), amint a működést már nem vezérlik, és a motor fordulatszáma nulla: v vagy egy időtartamra, amely 0, s és 0 s között állítható be, v vagy folyamatosan. Gyárilag beállított konfi guráció: a funkció aktív, a DC-injektálás ideje 0,5 s. Háromvezetékes vezérlésnél a DC-injektálás csak akkor aktív, ha az LI logikai kimenet aktív (leállításhoz rendelt). A DC-injektálás funkció beállítása a SoMove beállítószoftverrel Energiamegtakarítás a szivattyú-/ventilátorprofi llal (Kn ) b Motorvezérlési profilok Az alkalmazás követelményeitől függően háromféle motorvezérlési profi l áll rendelkezésre: v Szokásos (U/F): Egyszerű motorvezérlési profi l, amely állandó feszültség-frekvencia arányt tart fenn, opcionális kis fordulatszámú beállítással. A profi l kis méretű szállítószalagokhoz, párhuzamosan kapcsolt motorokhoz stb. használható. v Kiemelkedő teljesítményű (érzékelő nélküli fluxusvektor-vezérelés): Az a profi l, amely képes garantálni a teljesítőképesség szintjét ugyanolyan vagy egy osztállyal kisebb teljesítményű motorral. Ez a profi l használható kis fordulatszám esetén a jobb dinamikus jellemzők eléréséhez. A profi l futógépekhez stb. alkalmas. v Szivattyú/ventilátor (Kn²): négyzetes viszony, a fordulatszám négyzetével arányos nyomaték eléréséhez. Ez a profi l az energiafogyasztás optimalizálásához használható, a gépre ható terhelésnek megfelelően. A profi l szivattyúk szabályozásához, légelszíváshoz stb. alkalmas. ± Hz f (Hz) Hz b Kapcsolási frekvencia, zajcsökkentés A kapcsolási frekvencia és 6 khz közötti szabályozásával lehetőség van a motor által termelt zaj csökkentésére, bármely alkalmazás esetében, amely alacsony zajszintet követel meg. A kapcsolási frekvencia a rezonancia elkerülése érdekében véletlenszerűen modulálható. Ha ez a funkció instabilitást okoz, akkor kikapcsolható. Az egyenfeszültség nagyfrekvenciás kapcsolásával a motort alacsonyabb harmonikus torzítású áramhullámmal lehet táplálni. Ez a fajta működtetés növeli a készülék melegedését. Gyárilag beállított konfi guráció: alacsony frekvencia 4 khz értékre állítva. b Frekvenciaugrás Arra használják, hogy elkerüljék a mechanikus rezonanciapontot, amely zajnövekedést és mechanikus károsodási kockázatot okozhat. A frekvenciaugrás rögzített. A konfi gurált rezonanciaponthoz képest ± Hz-en belül van. Alapjel Frekvenciaugrás a rezonanciaponthoz viszonyítva b Léptető üzemmód A funkció impulzusműveletekre használható a legkisebb (0, s) meredekségi idővel, 5 Hz-en rögzített fordulatszám-alapjellel és két impulzus között legalább 0,5 s idővel. A műveletet egy logikai bemenet és a működési irányra vonatkozó parancsimpulzusok vezérlik. Ez a funkció a termék kézi behelyezését kívánó gépeknél hasznos (pl. szerkezet fokozatos elmozdításához a karbantartási műveletek alatt). 8

31 Funkciók (folytatás) b Hibarelé, reteszelés feloldása A hibarelé gerjesztett, amikor a készülék bekapcsolt állapotú, és nem hibás. Akkor nyit, ha hiba lép fel, vagy a készüléket kikapcsolják. A készülék hibát követő reteszelése a következő módok valamelyikével oldható fel: v a készülék kikapcsolásával, amíg a kijelző teljesen el nem sötétül, majd a készülék újbóli bekapcsolásával, v a hibatörlés funkcióhoz tartozó logikai bemenet aktiválásával, ha a funkció engedélyezett, v az automatikus újraindítás funkció engedélyezésével. b A készülék hővédelme A hővédelem a készülék integrált része. Hiba észlelésekor reteszeli a készüléket. A készüléket típustól függően ventilátorral szerelték fel. A készülék optimalizálja a ventilátor működésének kezelését, a karbantartási munka mennyiségének és a berendezés zajszintjének csökkentése érdekében. b A motor hővédelme A hővédelem biztosítására a készülék folyamatosan számítja a motor elméleti hőmérséklet-emelkedését. A számítást a következő elemek segítségével végzi: v a működési frekvencia, v a motor által felvett áram, v a működési idő, v a motor hűtésének módja (természetes hűtésű, kényszerhűtésű). A hővédelmet a névleges készülékáram 0,-szeresétől kezdve bármilyen értékre be lehet állítani. Az értéket a motor adatlapjáról leolvasható névleges áramra kell beállítani. Megjegyzés: Amikor a tápellátást kikapcsolja, a motor hőállapotát a választott konfigurációtól függően vagy tárolják, vagy nem. A motor hővédelmének beállítása a SoMove beállítószoftverrel b Folyamatos megfigyelés A kijelzőn a készülék állapota vagy a következő kiválasztható értékek egyike látható: v frekvencia-alapjel, v a motorra juttatott kimeneti frekvencia, v motoráram, v hálózati feszültség, v kimenő teljesítmény, v a motor hőmérsékleti állapota, v a készülék hőmérsékleti állapota, v PID-hiba, v PID-visszacsatolás, v PID-alapjel, v a motor működési állapota(leállítás, előre, hátra, irányváltás, indítás, gyorsítás, lassítás, fékezés, szabad kifutás stb.). 9

Altivar 212 frekvenciaváltók

Altivar 212 frekvenciaváltók frekvenciaváltók 3 fázisú aszinkronmotorokhoz 0,75 75 kw Katalógus 2012 Kiválasztási útmutató IP 20 vagy IP 21 védettségű frekvenciaváltók aszinkron- és szinkronmotorokhoz A gép jellege Egyszerű gépek

Részletesebben

Altivar 71 frekvenciaváltók

Altivar 71 frekvenciaváltók Altivar 71 frekvenciaváltók szinkronmotorokhoz és aszinkronmotorokhoz 0,37 (0,5 HP) 45 KW (60 HP) / 200 240 V 0,75 (1 HP) 75 KW (100 HP) / 380 480 V 1,5 (2 HP) 90 KW (100 HP) / 500 690 V Felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Altivar 61 fordulatszám-szabályozók

Altivar 61 fordulatszám-szabályozók Altivar 61 fordulatszám-szabályozók szinkronmotorokhoz és aszinkronmotorokhoz 0,37 (0.5 HP) 45 kw (60 HP)/200 240 V 0,75 (1 HP) 75 kw (100 HP)/380 480 V 2,2 (3 HP) 90 kw (100 HP)/500 690 V Felhasználói

Részletesebben

Altivar 32 frekvenciaváltók

Altivar 32 frekvenciaváltók frekvenciaváltók 3 fázisú motorokhoz 0,18 15 kw Katalógus Tartalomjegyzék b Kínálat összetett gépekhez... 4. oldal b Ismertető... 6. oldal b frekvenciaváltók v Rendelési számok... 12. oldal b Opciók v

Részletesebben

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális

Részletesebben

Altivar 21 Frekvenciaváltók

Altivar 21 Frekvenciaváltók Katalógus Október 2007 Háromfázisú aszinkronmotorokhoz, 0,75 75 kw között Tartalom aszinkronmotorokhoz 1 b Bemutatás................................................. 2. oldal b frekvenciaváltók v v v Jellemzők...

Részletesebben

Altivar 61 frekvenciaváltók

Altivar 61 frekvenciaváltók frekvenciaváltók Katalógus 2006 Háromfázisú,75 630 kw között b b b b b b b b b b b Tartalomjegyzék 0 aszinkronmotorokhoz 0 Kiválasztási segédlet..............................................2. b Bemutatás......................................................4.

Részletesebben

Lágyindítók Altistart 22. Katalógus

Lágyindítók Altistart 22. Katalógus Lágyindítók Altistart Katalógus Tartalomjegyzék Kiválasztási segédlet... Bemutatás... Rendelési számok...8 Háromfázisú tápfeszültség, 0 0 V...8 Háromfázisú tápfeszültség, 08 600 V...9 Opciók: - A párbeszéd

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ Elektromos Vezérlőszekrények EQ.M típuscsalád EQ.M- x xxx - xx - x... Opciók: "O 1 -O 10" Belső kód Kimenetek terhelhetősége: "06 "- 6A "10 "- 10A "14 "- 14A "18 "- 18A Doboz kivitel: "M"- PVC Villamos

Részletesebben

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Jellemzők Az univerzális mérőkészülék alkalmas villamos hálózat elektromos mennyiségeinek mérésére, megjelenítésére és tárolására. A megjelenített

Részletesebben

Altivar 31H. Telepítési kézikönyv. Szabályozott hajtások aszinkron motorokhoz

Altivar 31H. Telepítési kézikönyv. Szabályozott hajtások aszinkron motorokhoz Altivar 31H Telepítési kézikönyv Szabályozott hajtások aszinkron motorokhoz A fordulatszám-szabályozó bekapcsolt állapotában a teljesítményegység és a vezérlés egyes alkatrészei a tápfeszültségre vannak

Részletesebben

Altivar 71 fordulatszám-szabályozók 0,37 500kW

Altivar 71 fordulatszám-szabályozók 0,37 500kW fordulatszám-szabályozók,37 5kW Katalógus 25 aszinkron- és szinkronmotorokhoz Nem csak egy szlogen A Schneider Electric számára egyértelmû, hogy a felgyorsult, egyre magasabb elvárásokat támasztó környezetben

Részletesebben

Ipari vezérlés és automatizálás

Ipari vezérlés és automatizálás Twido programozható vezérlő Kompakt felépítésű vezérlők TWD 10DRF/16DRF Be- és kimenetek Nyelő- vagy forrás bemenetek Kompakt vezérlők, a táplálással 10 db I/O 6 c 24 V-os bemenet 4 db relékimenet 16 db

Részletesebben

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Közvetlen fűtőkábel-bemenet az egységbe M25 csatlakozó készlettel

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Közvetlen fűtőkábel-bemenet az egységbe M25 csatlakozó készlettel DIGITRACE RAYSTAT-ECo-10 Környezetérzékelés Energiatakarékos fagyvédelem-szabályozó Általános adatok Felhasználási terület Normál kültéri területek Környezeti üzemi -20 C +40 C hőmérséklet-tartomány Tápfeszültség

Részletesebben

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0 ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.

Részletesebben

80 mm min. Fűtésvezérlés: Forrasztástechnika Műanyag ipar Galvanazilás Csomagolás Gumi ipar

80 mm min. Fűtésvezérlés: Forrasztástechnika Műanyag ipar Galvanazilás Csomagolás Gumi ipar W EGY-, KETTŐ ÉS HÁROMFÁZISÚ VEZÉRLÉSŰ FÉLVEZETŐ-KAPCSOLÓK - ÁLTALÁNOS ADATOK FÉLVEZETŐ-KAPCSOLÓK 30 mm min. 45 mm széles kapcsoló méretek (LAS1, LAW, LAK 15 A, LAD, LAA 30 A) 80 mm min. 30 mm min. 90

Részletesebben

80 mm min. Fűtésvezérlés: Forrasztástechnika Műanyag ipar Galvanazilás Csomagolás Gumi ipar

80 mm min. Fűtésvezérlés: Forrasztástechnika Műanyag ipar Galvanazilás Csomagolás Gumi ipar W EGY-, KETTŐ ÉS HÁROMFÁZISÚ VEZÉRLÉSŰ FÉLVEZETŐ-KAPCSOLÓK - ÁLTALÁNOS ADATOK FÉLVEZETŐ-KAPCSOLÓK 30 mm min. (LAS1, LAW, LAK 15 A, LAD, LAA 30 A) 80 mm min. 30 mm min. 90 mm széles kapcsoló méretek (LAS2

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

Automatikus hálózati átkapcsoló készülék. www.eaton.hu ATS-C. Hálózati átkapcsoló készülék ATS-C 96 és C 144

Automatikus hálózati átkapcsoló készülék. www.eaton.hu ATS-C. Hálózati átkapcsoló készülék ATS-C 96 és C 144 Automatikus hálózati átkapcsoló készülék www.eaton.hu ATS-C Hálózati átkapcsoló készülék ATS-C 96 és C 144 Kisfeszültségű szünetmentes ellátás ATS-C típusú automatikus átkapcsoló készülékek az Eatontól

Részletesebben

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1 Hőkioldó J7TKN ) Hőkioldó Közvetlen és különálló felszerelés Egyfázisú érzékenység az IEC 947-4-1-nek megfelelően Érintésbiztos (VBG 4) Tartozékok Gyűjtősín-készletek Egyetlen felszereléshez tartozó készlet

Részletesebben

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON Nagyteljesítményű Hengeres kialakítású, digitális fémtokozású fotokapcsoló közelítéskapcsoló száloptikához Digitális kijelzőn látható a pillanatnyi érzékelési állapot

Részletesebben

M2037IAQ-CO - Adatlap

M2037IAQ-CO - Adatlap M2037IAQ-CO - Adatlap Szénmonoxid + Hőmérséklet + Páratartalom (opció) Két szénmonoxid riasztási szint Valós idejű környezeti szénmonoxid érzékelő és szabályzó Hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérés

Részletesebben

Forgódobos Hővisszanyerő Hajtás Kezelési és karbantartási útmutató

Forgódobos Hővisszanyerő Hajtás Kezelési és karbantartási útmutató Forgódobos Hővisszanyerő Hajtás Kezelési és karbantartási útmutató DTR-RHE-ver.4 (05.2009 A hajtás megfelel a lengyel szabványoknak: EC/EN 60439-1+AC kisfeszültségu elosztók és vezérlok www.vtsgroup.com

Részletesebben

Altivar 32. Frekvenciaváltók szinkron- és aszinkronmotorokhoz. Telepítési kézikönyv. Important information XXXXXX

Altivar 32. Frekvenciaváltók szinkron- és aszinkronmotorokhoz. Telepítési kézikönyv. Important information XXXXXX Important information Altivar 32 XXXXXX Frekvenciaváltók szinkron- és aszinkronmotorokhoz Telepítési kézikönyv Fontos információ Ez a dokumentáció a benne található termékek általános leírását és/vagy

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

Installációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

Installációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463 Installációs kontaktorok VS0, VS0, VS0, VS, VS0, VS áramkörök kapcsolására, különösen rezisztív típusú terhelésekhez és háromfázisú aszinkron motorokhoz VS0 érintkezőinek száma: VS0 érintkezőinek száma:

Részletesebben

1 NO (záróérintkező) 1 NO (záróérintkező) 1 NO (záróérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs. áram

1 NO (záróérintkező) 1 NO (záróérintkező) 1 NO (záróérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs. áram 18- - Kombinált kapcsolók (fénykapcsoló + mozgásérzékelő) 10 A 18- Mozgás- és jelenlétérzékelők Érzékelési teru let max. 120 m 2 A 18.51-es típusnál két érzékelési teru let: - Belső (4 x 4) m-es teru let:

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás

DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás RUN indítás STOP / RESET leállítás/törlés ENTER menü kiválasztás, értékek mentése MODE kijelzett érték kiválasztása, visszalépés A frekvenciaváltó csatlakoztatása:

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás: 2013. 11. 20258291

Részletesebben

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1 Hőkioldó J7TKN ) Hőkioldó Közvetlen, különálló felszerelés Egyfázisú érzékenység az IEC 947-4-1-nek megfelelően Érintésvédett kialakítás (BGV A2) Tartozékok Gyűjtősínkészletek Különálló felszereléshez

Részletesebben

AIRPOL PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok. Airpol PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok

AIRPOL PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok. Airpol PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok Airpol PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok Az Airpol PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok változtatható sebességű meghajtással rendelkeznek 50-100%-ig. Ha a sűrített levegő fogyasztás kevesebb,

Részletesebben

KIBŐVÍTETT RUGALMAS AUTOMATIZÁLÁS

KIBŐVÍTETT RUGALMAS AUTOMATIZÁLÁS KIBŐVÍTETT RUGALMAS AUTOMATIZÁLÁS ZEN-C4 nagyobb rugalmasság RS-485 kommunikációval Kínálatunk kommunikációs típussal bővült. Így már lehetősége van több ZEN egység hálózati környezetbe csatlakoztatására.

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N E3X-DA-N Nagyteljesítményû digitális fotokapcsoló száloptikához n látható a pillanatnyi érzékelési állapot abszolút értékben, illetve százalékban Nagytávolságú,

Részletesebben

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw 9004840541731 LSTD0016

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw 9004840541731 LSTD0016 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 00 LSTD0032 Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés - Teszt funkció

Részletesebben

RJ-45 / USB adapter. LCD kezelőpanel csatlakozókábele. 24 VDC külső tápellátás a vezérlőelektronikához. Kommunikációs bővítőkártya

RJ-45 / USB adapter. LCD kezelőpanel csatlakozókábele. 24 VDC külső tápellátás a vezérlőelektronikához. Kommunikációs bővítőkártya VZ V1000 Nagyobb teljesítmény és jobb minőség kisebb helyigénnyel Áramvektor-szabályozás Nagy indítónyomaték (200% nyomaték 0,5 Hz-en) 1:100 sebességátfogási tartomány Kettős besorolás ND 120%/1 perc és

Részletesebben

moduláris átkapcsoló rendszer 63... 160 A áramerősségre KAPCSOLJON SWITCH TO INNOVÁCIÓRA

moduláris átkapcsoló rendszer 63... 160 A áramerősségre KAPCSOLJON SWITCH TO INNOVÁCIÓRA moduláris átkapcsoló rendszer 63... 160 A áramerősségre KAPCSOLJON SWITCH TO INNOVÁCIÓRA INNOVATION Socomec : intelligens átkapcsolás A SOCOMEC cég, mint az áramforrás átkapcsolás szakterületének piacvezetője

Részletesebben

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. SK03-08 buszos kontroller Hardver leírás v.2 Elérhetőségek 1158 Budapest, Késmárk u. 11-13. Telefon: +36 1 410-0556; +36 20 480-5933 Fax: +36 1 414-0913

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben

Altistart 01 lágyindítók

Altistart 01 lágyindítók lágyindítók Katalógus 2004 Egy- és háromfázisú aszinkron motorokhoz 0,37 75 kw / 3 85 A között. Tartalom lágyindítók 0 Áttekintés.......................................... 2. Jellemzôk..........................................

Részletesebben

Programozható vezérlô Twido. A programozás és a kommunikáció szabadsága

Programozható vezérlô Twido. A programozás és a kommunikáció szabadsága Programozható vezérlô Twido A programozás és a kommunikáció szabadsága Simply Smart Leleményes, intelligens és egyszerûen használható. Twido: A felhasználók igényeire szabott automatizálási rendszer vezérlô

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt.

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. Multi-20 modul Felhasználói dokumentáció. Készítette: Parrag László Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. 49 Budapest, Egressy út 7-2. telefon: +36 469 4020; fax: +36 469 4029 e-mail: info@rubin.hu; web:

Részletesebben

TeSys U motorindítók Váltson nagyobb sebességre

TeSys U motorindítók Váltson nagyobb sebességre Új kommunikációs modulokkal! TeSys U motorindítók Váltson nagyobb sebességre Simply Smart Leleményes, intelligens és egyszerűen használható. TeSys U Motorindítók Az első intelligens intengrált motorindító,

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Exigo. A lakóépületek fűtésének egyszerű szabályozása

Exigo. A lakóépületek fűtésének egyszerű szabályozása Exigo A lakóépületek fűtésének egyszerű szabályozása Fűtési és kazán szabályzás Az Exigo-val a szabályzás összes lépése a beépítéstől a működtetésen keresztül a karbantartásig még egyszerűbb, mint valaha.

Részletesebben

Hőmérséklet-szabályozás

Hőmérséklet-szabályozás Áttekintés PB501158 PB501159 Állítható termosztátok O (kék gomb) záró érintkez vel a ventilátor indításának vezérléséhez, ha a h mérséklet meghaladja a kijelzett maximum értéket. C (piros gomb) nyitó érintkez

Részletesebben

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez s 4 516 ACVATIX Elektromotoros SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez 20 mm szelepszár elmozdulással AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérl jel AC/DC 24 V tápfeszültség, DC 0 10 V, 4 20 ma vezérl jel AC/DC

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R

HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R PADLÓFŰTÉSI ZÓNA SZABÁLYZÓK TERMÉK LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK Könnyű és gyors telepítés az új vezetékezéssel Dugaszolható csatlakozók kábelszorítóval Integrált szivattyú relé a szivattyú

Részletesebben

ACS 100 Felhasználói Kézikönyv

ACS 100 Felhasználói Kézikönyv ACS 100 Felhasználói Kézikönyv ACS 100 Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv ACS 100 Biztonsági előírások Figyelem! Az ACS 100-as frekvenciaváltót csak képzett szakember helyezheti üzembe. Figyelem!

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Frekvenciaváltó Altivar 31 A dinamikus hajtás!

Frekvenciaváltó Altivar 31 A dinamikus hajtás! Frekvenciaváltó Altivar 31 A dinamikus hajtás! 3-fázisú aszinkron motorokhoz 0.18kW-tól 15kW-ig Simply Smart * Találékony, intelligens és egyszerûen használható készülékek a Telemecanique új fejlesztési

Részletesebben

Új kompakt X20 vezérlő integrált I/O pontokkal

Új kompakt X20 vezérlő integrált I/O pontokkal Új kompakt X20 vezérlő integrált I/O pontokkal Integrált flash 4GB belső 16 kb nem felejtő RAM B&R tovább bővíti a nagy sikerű X20 vezérlő családot, egy kompakt vezérlővel, mely integrált be és kimeneti

Részletesebben

DOP 02. Kezelési és karbantartási útmutató OPTIKAI KIOLVASÓ. Dok. No. DOP-070809-000-01-1M 2007/8

DOP 02. Kezelési és karbantartási útmutató OPTIKAI KIOLVASÓ. Dok. No. DOP-070809-000-01-1M 2007/8 DOP 02 OPTIKAI KIOLVASÓ Kezelési és karbantartási útmutató Dok. No. DOP-070809-000-01-1M 2007/8 TARTALOMJEGYZÉK DOP 02... 1 Általános tudnivalók, biztonság... 2 Műszaki leírás... 3 Felépítése... 3 Műszaki

Részletesebben

COMP230-xxx-20 / COMP400-xxx-20 SMARTDRIVE KOMPAKT FREKVENCIAVÁLTÓK

COMP230-xxx-20 / COMP400-xxx-20 SMARTDRIVE KOMPAKT FREKVENCIAVÁLTÓK COMP230-xxx-20 / COMP400-xxx-20 SMARTDRIVE KOMPAKT FREKVENCIAVÁLTÓK 2BMŰSZAKI ADATOK TERMÉK LEÍRÁS Betáp csatlakozás Bemeneti feszültség U in 208 240 Vac (-15 +10%), 1~ 380 480 Vac (-15 +10%), 3~ Bemeneti

Részletesebben

T2-CNCUSB vezérlő család hardver segédlet

T2-CNCUSB vezérlő család hardver segédlet T2-CNCUSB vezérlő család hardver segédlet CPU5A Kártyaméret: 100x100mm 3 vagy 4 tengelyes interpoláció, max.125 KHz léptetési frekvencia. Szabványos kimenetek (Főorsó BE/KI, Fordulatszáám: PWM / 0-10V,

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3Z

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3Z OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3Z E3Z Egyszerûen használható, költségkímélõ fotokapcsoló Lézeres kivitelek Jól látható állapotjelzõvel Víz- és rezgésálló kivitel Tápfeszültség: 12... 24 VDC 2 m-es beöntött

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Kaméleon K860. IAS Automatika Kft www.iasautomatika.hu

Kaméleon K860. IAS Automatika Kft www.iasautomatika.hu Kaméleon K860 Univerzális Digitális Szabályozó A K860 szabályozók általános automatizálási feladatokra kifejlesztett digitális szabályozók. Épületgépészeti alkalmazásokra kiválóan alkalmasak, gazdaságos

Részletesebben

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)

Részletesebben

Elektromos szelepállító

Elektromos szelepállító 4 865 Elektromos szelepállító Kis szelepekhez VVP47, VVI47..., VXP47..., VMP47... SFP21/18 SFP21/18 AC 230 V működtető feszültség, 2-pont vezérlőjel AC 24 V működtető feszültség, 2- pont vezérlőjel 105

Részletesebben

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek Speciális készülékek KIVITEL ALKALMAZÁS MŰKÖDÉS A DIALOG II PLM digitális szabadon programozható hálózati paraméter felügyeleti modul, három-, vagy egyfázisú hálózatok egyes, energetikai, illetve üzemviteli

Részletesebben

TERMOPTO. Mechanikus relék helyett potenciál-leválasztás sorkapocs formájában PUSH IN csatlakozástechnikával. Funkcionális elektronika TERMOPTO

TERMOPTO. Mechanikus relék helyett potenciál-leválasztás sorkapocs formájában PUSH IN csatlakozástechnikával. Funkcionális elektronika TERMOPTO Funkcionális elektronika TERMOPTO TERMOPTO A LED-es állapotjelzés a kapcsolási állapotról ad információt. Mechanikus relék helyett potenciál-leválasztás sorkapocs formájában PUSH IN csatlakozástechnikával

Részletesebben

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok

Részletesebben

RUPERT MÉRNÖKI IRODA. MODEM V.23 v3.1 RS232. Termék ismertető 2006.10.08

RUPERT MÉRNÖKI IRODA. MODEM V.23 v3.1 RS232. Termék ismertető 2006.10.08 RUPERT MÉRNÖKI IRODA MODEM V.23 v3.1 RS232 Termék ismertető 2006.10.08 Műszaki paraméterek: A MODEM V.23 v3.1 típusú készülék moduláris kiépítésű, speciálisan PLC készülékek adatátviteli kommunikációjának

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

Helyesbítés MOVIFIT -SC

Helyesbítés MOVIFIT -SC Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés MOVIFIT -SC Kiadás: 2011. 01. 17069777 / HU 1 Kiegészítés / helyesbítés Áttekintés 1 Kiegészítés / helyesbítés MEGJEGYZÉS

Részletesebben

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás

Részletesebben

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

TB6600 V1 Léptetőmotor vezérlő

TB6600 V1 Léptetőmotor vezérlő TB6600 V1 Léptetőmotor vezérlő Mikrolépés lehetősége: 1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16. A vezérlő egy motor meghajtására képes 0,5-4,5A között állítható motoráram Tápellátás: 12-45V közötti feszültséget igényel

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK r e GANZ KK Kft n ISO 9001 d s z e rb a en t l tá i d u CSATLAKOZÓKOMBINÁCIÓK A ház különlegesen erõs, ütésálló könnyen nyitható, ezáltal komfortos szerelést biztosít tömszelencén át csatlakoztatható 35

Részletesebben

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek)

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) 1/5 Termék leírás IR425 földeletlen 0...300 V AC/DC vezérlő áramkörök (IT rendszerek) szigetelési

Részletesebben

TORKEL 820 - Telecom Akkumulátor terhelőegység

TORKEL 820 - Telecom Akkumulátor terhelőegység TORKEL 820 - Telecom Akkumulátor terhelőegység Az áramkiesés tartama alatt igen fontos a telekommunikációs és rádiókészülékek akkumulátorról történő üzemben tartása. Sajnálatos módon az ilyen akkumulátorok

Részletesebben

Adatlap. Padlófûtések vezetékes szabályozása

Adatlap. Padlófûtések vezetékes szabályozása Padlófûtések vezetékes szabályozása Csatlakozó doboz padlófûtés szabályozáshoz Alkalamzás Az FH-WC csatlakozó doboz fõleg víz közegû, vezetékes padlófûtési rendszerekhez alkalmazható, az osztó-gyûjtõ fölött

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

átkapcsoló rendszer 125...3200 A ÁRAMERŐSSÉGRE KAPCSOLJON INNOVÁCIÓRA

átkapcsoló rendszer 125...3200 A ÁRAMERŐSSÉGRE KAPCSOLJON INNOVÁCIÓRA átkapcsoló rendszer 125...3200 A ÁRAMERŐSSÉGRE KAPCSOLJON INNOVÁCIÓRA SOCOMEC : úttörő a szakaszolókapcsolós átkapcsolás területén Szakaszolás, kapcsolás, vezérlés... a SOCOMEC cég 1922 óta elismert szakvéleményekkel

Részletesebben

PERRY ELECTRIC. Heti digitális kapcsolóóra, automatikus téli-nyári átállással, 1 modul

PERRY ELECTRIC. Heti digitális kapcsolóóra, automatikus téli-nyári átállással, 1 modul Digitális kapcsolóórák Heti digitális kapcsolóóra, automatikus téli-nyári átállással, 1 modul 9 148 Ft Minimális kapcsolási időtartam 15perc; maximális kapcsolási szám: 672; IP40 védettség, tápfeszültség:

Részletesebben

Kommunikáció az EuroProt-IED multifunkcionális készülékekkel

Kommunikáció az EuroProt-IED multifunkcionális készülékekkel Kommunikáció az EuroProt-IED multifunkcionális készülékekkel A Protecta intelligens EuroProt készülékei a védelem-technika és a mikroprocesszoros technológia fejlődésével párhuzamosan követik a kommunikációs

Részletesebben

J7KNA. Engedélyezések. Rendelési információ. Mini motorindító mágneskapcsoló. A típusszámok magyarázata. A mágneskapcsolóról.

J7KNA. Engedélyezések. Rendelési információ. Mini motorindító mágneskapcsoló. A típusszámok magyarázata. A mágneskapcsolóról. Mini motorindító mágneskapcsoló J7KNA ) A mágneskapcsolóról áltóáramú és egyenáramú működés Integrált segédérintkezők Csavaros rögzítés és bepattintható kivitel (35 mm-es DIN-sín) 4 5,5 -os (AC 3, 380/415)

Részletesebben

80 mm min. Fűtésvezérlés: Forrasztástechnika Műanyag ipar Galvanazilás Csomagolás Gumi ipar

80 mm min. Fűtésvezérlés: Forrasztástechnika Műanyag ipar Galvanazilás Csomagolás Gumi ipar W EGY-, KETTŐ ÉS HÁROMFÁZISÚ VEZÉRLÉSŰ FÉLVEZETŐ-KAPCSOLÓK - ÁLTALÁNOS ADATOK FÉLVEZETŐ-KAPCSOLÓK 30 mm min. (LAS1, LAW, LAK 15 A, LAD, LAA 30 A) 80 mm min. 30 mm min. 90 mm széles kapcsoló méretek (LAS2

Részletesebben

Elektromotoros forgató motorok pillangószelepekhez és keverıcsapokhoz 90 -os elfordulással

Elektromotoros forgató motorok pillangószelepekhez és keverıcsapokhoz 90 -os elfordulással s 4 502 ACVATIX Elektromotoros forgató motorok pillangószelepekhez és keverıcsapokhoz 90 -os elfordulással SAL.. SAL31.. AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérlıjel SAL61.. AC/DC 24 V tápfeszültség, 0 10

Részletesebben

TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető

TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető A motorvédőkapcsoló olyan mechanikai kapcsolókészülék, amely hárompólusú érintkezőrendszerből, kéziműködtetésű mechanizmusból, termikus

Részletesebben

3215. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS

3215. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS Villamos lineáris szelepállító 3215. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS Kézi működtetési lehetőség 0-10 V vagy 2-10 V bemenőjel Pozícióvisszajelzés Szinkron motor Direkt / fordított működés Jelhiba esetén beállítható

Részletesebben

Rádiókommunikációval is Az adatokat szabad rádiófrekvencián sugározza az őt lekérdező AQUADAT készüléknek.

Rádiókommunikációval is Az adatokat szabad rádiófrekvencián sugározza az őt lekérdező AQUADAT készüléknek. - Műszaki adatok - Bekötés - Érzékelők - Levegő tisztítású ph armatúra - Nyomás alatt szerelhető ph armatúra Rádiókommunikációval is Az adatokat szabad rádiófrekvencián sugározza az őt lekérdező AQUADAT

Részletesebben

s!nus-elektrotechnikai bt. SEIK 104 PP RS-232<>RS-485 PORT ÁLTAL TÁPLÁLT INTERFÉSZ KONVERTER HASZNÁLATI UTASÍTÁS ! RS-485 (2/4-vezetékes)

s!nus-elektrotechnikai bt. SEIK 104 PP RS-232<>RS-485 PORT ÁLTAL TÁPLÁLT INTERFÉSZ KONVERTER HASZNÁLATI UTASÍTÁS ! RS-485 (2/4-vezetékes) PORT ÁLTAL TÁPLÁLT INTERFÉSZ KONVERTER RS-232RS-485 HASZNÁLATI UTASÍTÁS! RS-485 (2/4-vezetékes)! Nincs szükség külön tápegységre! Adatátvitel távolsága: max. 1,2 km! Direkt csatlakoztatható egy 9 pólusú

Részletesebben

NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK

NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Mágneses csatolás az úszó és kapcsolóelem között Segédenergia

Részletesebben

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)

Részletesebben