KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. MFC-210C és MFC-410CN DCP-110C és DCP-310CN
|
|
- Adrián Géza Kiss
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MFC-210C és MFC-410CN DCP-110C és DCP-310CN
2 Ha szakszervizhez kell fordulnia Későbbi használatra írja be az alábbi adatokat: Típusszám: MFC-210C és MFC-410CN DCP-110C és DCP-310CN (Karikázza be a típusszámát) Sorszám:* Vásárlás dátuma: Vásárlási hely: *A sorszám a készülék hátlapján található. Lopás, tűz vagy garanciális javítás esetére őrizze meg ezt a kezelési útmutatót és vásárlási számláját. Készülékét interneten regisztráltassa A Brother cégnél történő regisztráltatás esetén a készülék eredeti tulajdonosaként fog a nyilvántartásban szerepelni Brother Industries, Ltd.
3 EZ A KÉSZÜLÉK MEGFELELŐ CSATLAKOZÓHOZ CSATLAKOZTATOTT, KÉTERES ANALÓG NYILVÁNOS TELEFONHÁLÓZATON VALÓ MŰKÖDÉSRE LETT TERVEZVE. JÓVÁHAGYÁSI INFORMÁCIÓ A Brother felhívja a figyelmet arra, hogy ez a termék az eredeti vásárlási hely országától eltérő országban esetleg nem működik megfelelően és nem vállal garanciális kötelezettséget a készüléknek más ország nyilvános telefonvonalain való működtetésével kapcsolatosan. Szerkesztéssel és kiadással kapcsolatos megjegyzés A kezelési útmutató szerkesztése és kiadása a Brother Industries Ltd. felügyeletével, a készülék legfrissebb leírása és műszaki jellemzői alapján készült. A kezelési útmutató és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül módosíthatóak. A Brother fenntartja a jogot a műszaki jellemzők és az ebben szereplő anyagok előzetes értesítés nélküli változtatására, nem korlátozva a kezelési útmutató sajtó- és egyéb hibáira nem vállal olyan károkért felelősséget (beleértve a következményeket is), melyek a változtatás előtt leírtakból származnak. i
4 Gyártó Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya , Japán Üzem Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G , Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China EC megfelelőségi nyilatkozat Kijelentjük: Készülék leírása: távmásoló Típus 3. osztály Típusszáma: MFC-210C, MFC-410CN Megfelel az R & TTE direktívájának (1999/5/EU), egyben kijelentjük, hogy megfelel az alábbi szabványoknak: Alkalmazott szabványok: Harmonizált: Biztonságtechnika: EN60950:2000 Elektromágneses összeférhetőség: EN55022:1998 B osztály EN55024:1998 EN : 2000 EN : 1995 ACE alkalmazásának első éve:2004 Kiadta: Brother Industries, Ltd. Dátum: február 25. Hely: Nagolya, Japán Aláírás: ii
5 Biztonsági óvintézkedések Az MFC biztonságos használatához A készülék használata és karbantartása előtt vegye figyelembe ezeket az útmutatásokat. Az MFC belsejében nagyfeszültségű alkatrészek vannak Az MFC tisztítása előtt győződjön meg arról, hogy előbb a telefonvezeték, majd a hálózati kábel csatlakozója ki lett-e húzva. Nedves kézzel ne fogja meg a csatlakozót. Ellenkező esetben áramütés érheti. A sérülések elkerülésére ne tegye a kezét a lapolvasó fedél alá, az MFC szélére. A sérülések elkerülésére ne érintse meg az ábrán szürke színnel jelzett területet. Amikor mozgatja az MFC-t, a készülék két oldalát fogja meg, hogy az emelésnél az alját tartsa. (Lásd a jobboldali ábra.) A lapolvasó fedélnél fogva ne mozgassa az MFC-t. iii
6 Telefonvonal telepítését vagy módosítását körültekintően végezze. A szigeteletlen telefonvonalat vagy csatlakozót ne érintsen meg anélkül, hogy nem húzza ki a telefonvonal csatlakozóját a fali csatlakozóból. Villámcsapással járó viharos időben ne telepítsen telefonvonalat. Telefon csatlakozót nedves helyre ne telepítsen. A készüléket könnyen hozzáférhető helyen, hálózati csatlakozó aljzat közelében helyezze el. Szükség esetén a készülék feszültségmentesítésére ki kell húznia a hálózati kábel csatlakozóját a fali csatlakozó aljzatból. FONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK Telefonkészüléke használatakor a tűz, áramütés és személyi sérülés kockázatának csökkentésére tartsa be, az alábbiakat is beleértve, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket: 1. A készüléket ne használja víz közelében például fürdőkád, mosótál, konyhai mosogató vagy mosógép. 2. Ne használja a készüléket villámlással járó viharos időben. A távoli villámcsapás áramütés kockázatot rejt magában. 3. Gázszivárgás közelében ne használja a készüléket a szivárgás jelentésére. ŐRIZZE MEG EZEKET AZ ÚTMUTATÁSOKAT iv
7 Helyválasztás Az MFC stabil, sík felületen helyezze el, amely mentes rezgéstől és lökéstől például íróasztalon. Az MFC-t szabványos, földelt hálózati csatlakozó közelében helyezze el. Oly helyet válasszon, ahol a hőmérséklet 10 C és 35 C között változik. Figyelem Ne tegye az MFC-jét forgalmas helyre. Ne tegye szőnyegre az MFC-t. Ne tegye fűtőtest, légkondicionáló, víz, vegyszerek vagy hűtőszekrény közelébe. Az MFC-t ne tegye ki közvetlen napsütésnek, erős hőhatásnak, nedvességnek vagy pornak. Ne csatlakoztassa az MFC-jét fali kapcsolóval vagy automatikus időzítővel vezérelt fali csatlakozó aljzathoz.. A hálózati feszültség kimaradása adatokat törölhet az MFC memóriájából. Az MFC-jét ne csatlakoztassa olyan csatlakozó aljzathoz. Amelyre nagy teljesítményfelvételű vagy túlterhelést előidéző készülék van csatlakoztatva. Ne tegye rádió zavarforrás közelébe, mint hangsugárzó vagy zsinórnélküli telefon alapállomása közelébe. v
8 Gyors áttekintő Fekete-fehér telefaxok küldése Automatikus telefax küldés 1 Ha nem világít zöld színnel, akkor nyomja meg, (Fax). 2 Helyezze el a dokumentumát. 3 A rövidített hívás, Search vagy számjegy gombokkal írja be a hívószámot. 4 Nyomja meg Mono Start gombot. Az MFC elkezdi az első oldal beolvasását. Next Page? 1.Yes 2.No(Dial) 5 A tárcsázás elkezdéséhez nyomja meg a 2 gomb. A törléshez nyomja meg Stop/Exit gombot. Egynél több oldal küldése 1 Ha nem világít zöld színnel, akkor nyomja meg, (Fax). 2 Helyezze el a dokumentumát. 3 A rövidített hívás, Search vagy számjegy gombokkal írja be a telefax hívószámot. 4 Nyomja meg a Mono Start vagy a Colour Start gombot. Az MFC elkezdi az első oldal beolvasását. Next Page? 1.Yes 2.No(Dial) 5 Nyomja meg az 1 gombot. 6 Tegye a másolóüvegre a következő oldalt. Nyomja meg a Menu/Set gombot Az MFC elkezdi a beolvasását (további oldalaknál ismételje meg az 5. és 6. lépéseket). Hívószámok beírása Rövidített hívószámok beírása 1 Nyomja meg a Menu/Set, 2, 3, 1 gombot. 2 A számjegy gombokkal írja be a Rövidített hívás kétjegyű számát, majd nyomja meg a Menu/Set gombot. 3 Írja be a számot (maximum 20 számjegy), majd nyomja meg a Menu/Set gombot. 4 Írja be a nevet maximum 15 karakter (vagy hagyja üresen), majd nyomja meg a Menu/Set gombot. 5 Nyomja meg a Stop/Exit gombot. vi
9 Tárcsázási műveletek Rövidített hívás 1 Ha nem világít zöld színnel, akkor nyomja meg, (Fax). 2 Helyezze el a dokumentumát. 3 Nyomja meg a Search/Speed Dial, a #, majd a kétjegyű Rövidített hívószám gombot. 4 Nyomja meg a Mono Start vagy a Colour Start gombot. Search gomb használata Másolatok készítése 1 Nyomja meg a (Copy) gombot, hogy a zöld színűre változzon. 2 Helyezze el a dokumentumát. 3 Nyomja meg a Mono Start vagy a Colour Start gombot. 1 Ha nem világít zöld színnel, akkor nyomja meg, (Fax). 2 Helyezze el a dokumentumát. 3 Nyomja meg a Search/Speed Dial gombot, majd írja be a keresett név első betűjét. 4 A memóriában való kereséshez nyomja meg a vagy gombot. 5 Nyomja meg a Mono Start vagy a Colour Start gombot. vii
10 Tartalomjegyzék Bevezetés Kezelési útmutató használata Információ keresése Az útmutatóban használt jelek Kezelőlap MFC energiatakarékos működési módba kapcsolása Energiatakarékos beállítás Dokumentum elhelyezése Másolóüveg használata Papírról Ajánlott papír Különleges lap kezelése és használata Papírfajta és méret műveletenként Papír fajlagos tömeg, vastagság és befogadóképesség Kimeneti lapgyűjtő befogadóképessége Nyomtatható terület Papír, borítékok és levelezőlapok betöltése Papír vagy másfajta lap betöltése Borítékok betöltése Levelezőlapok betöltése Távmásolókról Egyedi funkciók A telefonvonalon van BT Híváskezelő? Miért lehetnek problémák? Hogyan kerülheti el a lehetséges problémákat? Telefax jelek és kézfogás ECM (Hibajavító mód) Első lépések Alapbeállítás Dátum és pontos idő beállítása Hangkombinációs vagy impulzus tárcsázási mód (kivéve északi országok) Állomásazonosító beállítása Vonal típusának beállítása Alközpont és hívásátadás Általános beállítás Működési mód időzítő Lapfajta beállítása Lapméret beállítása Csengetési hangerő beállítása...2-5
11 Sípjelzés hangerejének beállítása Hangszóró hangerejének beállítása Nyári időszámításra áttérés időpontjának beállítása A folyadékkristályos kijelző kontrasztjának beállítása Küldési beállítás Telefax működési mód kiválasztása Hogyan tárcsázzon Kézi tárcsázás Rövidített hívás Keresés Távmásoló újrahívás Telefax küldése (fekete-fehér és színes) Automatikus küldés Színes telefax küldése Kézi küldés Küldési alapműveletek Telefaxok küldése többféle beállítással Kontraszt Telefax felbontása Kétféle használati mód (színes telefaxok esetében nem lehetséges) Valósidejű küldés Feladat végrehajtás ellenőrzése Küldés közben feladat törlése Küldésre váró telefaxok törlése Összetett küldési műveletek Csoportos küldés (színes telefaxok esetében nem lehetséges) Tengerentúli mód Időzített küldés (színes telefaxok esetében nem lehetséges) (csak MFC-410CN) Időzített kötegelt küldés (színes telefaxok esetében nem lehetséges) (csak MFC-410CN) Előkészület lekéréssel küldésre (normál) (színes telefaxok esetében nem lehetséges) (csak MFC-410CN) Előkészületek biztonsági kóddal védett lekérésre (színes telefaxok esetében nem lehetséges) (csak MFC-410CN) Telefax küldés tiltása Jelszó beírása Telefax küldés tiltási jelszavának változtatása Telefax küldés tiltása Telefax küldés engedélyezése ix
12 Letter lapméretű dokumentum küldése másolóüvegről Vételi beállítások Vételi alapműveletek Vételi mód választás Vételi mód választás és módosítás Csengetésszám beállítása F/T csengetési idő beállítás (csak Fax/Tel módban) Telefax felismerése Telefax kicsinyített nyomtatása (automatikus kicsinyítés) Telefax nyomtatása memóriából (csak MFC-410CN) Vétel memóriába (színes telefax vétel esetén nem lehetséges) Lekérés (csak MFC-410CN) A lekérés biztonsága Lekéréssel vétel beállítása (normál) Biztonsági kóddal védett telefax lekérése Időzített lekérés beállítása Soros lekérés Egyszerűsített hívószámok és kiegészítő tárcsázási műveletek Hívószámok beírása a tárcsázás egyszerűsítésére Rövidített hívószámok beírása Rövidített hívószámok változtatása Csoporthívási számok beírása Kiegészítő tárcsázási műveletek Hozzáférési kódok és hitelkártyaszámok Szünet Hangkombinációs vagy impulzus Távvezérelt telefax műveletek (csak MFC-410CN) (színes telefaxok esetében nem lehetséges) Telefax továbbítás beállítása Telefax tárolás beállítása Számítógépes telefax vétel beállítása Távvezérelt telefax műveletek tiltása Távvezérlési kódjának beírása Távvezérlés Távvezérlési kódjának használata Távvezérlési parancsok Telefax üzenetek lehívása Telefax továbbítási számának változtatása x
13 Jelentések nyomtatása Távmásoló beállításai és tevékenysége Küldést igazoló jelentés testreszabása Napló nyomtatási időközének beállítása Jelentések nyomtatása Hogyan nyomtasson jelentést Másolás MFC használata fénymásolóként Másolás működési mód kiválasztása Egy másolat készítése Több másolat készítése Másolás leállítása Copy Options gomb használata (ideiglenes beállítások) Ideiglenes másolási beállítások változtatása Sebesség növelése vagy minőség javítása Másolati kép nagyítása vagy kicsinyítése Papírfajta beállítsa Lapméret beállítása Megvilágítás beállítása N kép 1 másolaton vagy plakát készítése (másolatok elrendezése) (csak MFC-410CN) Másolási alapbeállítások változtatása Sebesség növelése vagy a minőség javítása Megvilágítás beállítása Kontraszt beállítása Színtelítettség beállítása Jogszabályi korlátozások Egyszerűen kezelhető PhotoCapture Center Bevezetés PhotoCapture Center követelmények Első lépések Számmutató (bélyegképek) nyomtatása Képek nyomtatása DPOF nyomtatás Alapbeállítások változtatása Nyomtatási sebesség növelése vagy a minőség javítása Papírfajta és lapméret beállítása Megvilágítás beállítása Kontraszt beállítása Színek élőbbé tétele (csak MFC-410CN) Levágás Határolás nélkül xi
14 Hibaüzenetek értelmezése PhotoCapture Center használata számítógépéről PhotoCapture Center dokumentumok lapolvasására Fontos tudnivalók Biztonsága érdekében IT tápfeszültség ellátás (csak Norvégia esetében) Helyi hálózathoz csatlakoztatás (csak MFC-410CN).10-1 Nemzetközi ENERGY STAR megfelelőségi nyilatkozat Fontos biztonsági tudnivalók Védjegyek Hibakeresés és szokásos karbantartás Hibakeresés Hibaüzenetek Nyomtató vagy lapelakadás Lapelakadás a papírtálcában Lapelakadás az MFC belsejében Ha nehézségei vannak az MFC-jével LCD kijelzési nyelvének változtatása Összeférhetőség Nyomtatási minőség javítása Nyomtatófej tisztítása Nyomtatási minőség ellenőrzése Nyomtatófej igazodásának ellenőrzése Tintamennyiség ellenőrzése MFC csomagolása és szállítása Szokásos karbantartás Lapolvasó tisztítása MFC nyomólemezének tisztítása Tintapatronok cseréje A függelék...a-1 Telefon szolgáltatások... A-1 BT hívójel (csak Egyesült Királyság)... A-1 BT hívójel használatának engedélyezése (csak a csatlakoztatott telefonkészülékével)... A-1 Kiegészítő vételi műveletek... A-2 Csatlakoztatott telefonokról való működtetés... A-2 Csak Telefax/telefon vételi módban... A-2 Telefax/telefon vételi mód energiatakarékos működési módban... A-2 Zsinórnélküli telefon kézibeszélőjének használata... A-3 Távműködtetési kódok változtatása... A-3 Külső eszköz csatlakoztatása az MFC-hez... A-4 xii
15 Külső telefonkészülék csatlakoztatása... A-4 Külső üzenetrögzítő csatlakoztatása (TAD)... A-5 Sorrend... A-5 Csatlakoztatás... A-6 Bejelentkezési üzenet (OGM) felvétele... A-7 Csatlakoztatott telefonkészülék használata (csak Egyesült Királyság)... A-8 Alközpont (PBX)... A-10 Ha alközponthoz csatlakoztatja az MFC-t... A-10 Telefonvonalán rendelkezésre álló szolgáltatások... A-10 B függelék... B-1 Kijelzőről történő programozás... B-1 Menütáblázat... B-1 Adatmegőrzés... B-1 Mutatómozgató gombok... B-2 Szöveg beírása...b-12 Betűközök beiktatása...b-12 Javítások...B-12 Betűismétlés...B-12 Különleges karakterek és jelek...b-13 Magyarázatos szójegyzék... G-1 Műszaki jellemzők... S-1 Termék leírás... S-1 Általában... S-1 Nyomtatható lapok... S-2 Másolás... S-3 Fényképnyomtatás... S-4 Telefax... S-5 Lapolvasó... S-6 Nyomtató... S-7 Illesztőfelületek... S-7 Számítógép követelmények... S-8 Kellékanyagok... S-9 Helyi hálózat (LAN) (csak MFC-410CN)... S-10 Külön beszerezhető külső vezetéknélküli nyomtató/lapolvasó kiszolgáló (NC-2200w)... S-11 Tárgymutató... I-1 Távvezérlési emlékeztető kártya (csak MFC-410CN)... R-1 DCP-110C és DCP-310CN
16 Bevezetés Az útmutató használata Köszönjük, hogy megvásárolta a Brother Multi-Function Center (MFC) készüléket. MFC-jét könnyű használni, a folyadékkristályos kijelzőn megjelenő üzenetek segítségével programozhatja. Ezen útmutató áttanulmányozása után a leghatékonyabban használhatja MFC-jét. Információkeresés A Tartalomjegyzék tartalmazza valamennyi fejezet és alfejezet címét. Egyedi funkcióról vagy műveletről az Útmutató végén található Tárgymutató segítségével találhat tájékoztatást. Az útmutatóban használt jelzések Az Útmutatóban fontos figyelmeztetésekre, megjegyzésekre és tennivalókra utaló jelzések találhatóak. A megértés könnyítésére és a megfelelő gomb azonosítására egyedi betűkészletek szolgálnak valamint feltüntetésre kerül néhány a folyadékkristályos kijelzőn megjelenő üzenet. Bold Félkövér betűkészlet jelöli az MFC kezelőlapján lévő gombokat. Italics Dőlt betűkészlet jelöli a fontos részeket vagy utal a vonatkozó témára. Courier New Courier New betűkészlet jelöli az MFC folyadékkristályos kijelzőjén megjelenő üzeneteket. Figyelmeztetések tájékoztatják arról, hogy mit kell tennie az esetleges személy sérülések megelőzésére. Figyelemfelhívás az MFC-je esetleges károsodásának megelőzésére szolgáló tennivalókról. Megjegyzések tájékoztatják az előforduló helyzetekben szükséges teendőkről vagy tanácsot adnak azzal kapcsolatosan, hogy az éppen végzett művelet más funkcióval hogyan működik. Nem megfelelő beállítás figyelmeztet az MFC-hez nem illeszkedő eszközökre vagy műveletekre. BEVEZETÉS 1-1
17 Kezelőlap áttekintése e Redial/Pause gomb Újrahívja az utoljára hívott számot. A gyorshívási számokba szünetet iktat be. Tel/R gomb Telefax/telefon vételi módban álcsengetésnél a csatlakoztatott telefon kézibeszélőjének felvétele után ezzel a gombbal folytathat beszélgetést. Alközponthoz való csatlakozás esetén ezzel a gombbal adhatja át a hívást egy másik mellékállomásnak. Ink Management gomb Megtisztíthatja a nyomtatófejet, ellenőrizheti a nyomtatási minőséget és a rendelkezésre álló tinta mennyiségét. Számjegy gombok Telefon vagy telefax hívószámok tárcsázására vagy MFC-be történő adatbevitelre szolgál. A # gomb segítségével telefonhívás során ideiglenesen Impulzusos tárcsázási módról hangkombinációsra kapcsolhat át. Működési mód gombok PhotoCapture PhotoCapture Center működési mód. Copy Másolás működési mód. Fax Telefax működési mód. Scan Lapolvasási működési mód. Copy Options gomb Könnyen és gyorsan végezheti el a fénymásolás ideiglenes beállításait Fax Resolution gomb Telefax küldésnél a felbontást állítja be. Mono Start gomb Fekete-fehér telefaxok küldését és másolást indíthat vele. Lapolvasást is indíthat (számítógépének lapolvasó beállításától függően színes vagy fekete-fehér). 1-2 BEVEZETÉS
18 Colour Start gomb Színes telefaxok küldését vagy másolást indíthat vele. Lapolvasást is indíthat (számítógépének lapolvasó beállításától függően színes vagy fekete-fehér). Stop/Exit gomb Műveletet állít le vagy menüből lép ki. Mutatómozgató gombok: Menu/Set gomb Ugyanaz a gomb használatos a Menü és Beállítás műveleteknél. Hozzáférhet a Menühöz az MFC beállítása és az adatok bírása céljából. Ha hangszórót vagy telefax vételi módot használ, akkor ezekkel a gombokkal állíthatja be a hangerőt. Search/Speed dial gomb A tárcsázási memóriában tárolt hívószámokat keresheti ki. A # gomb megnyomásával és kétjegyű szám beírásával tárcsázhatja a számokat. A menüben hátrafelé léphet megnyomásával. vagy A menüben és kiegészítő beállításokban lépkedhet velük. Folyadékkristályos kijelző (LCD) A kijelzőn megjelenő üzenetek segítik MFC-je beállításban és használatában. Az útmutatóban szereplő minta kijelzőképek kétsoros kijelzőt ábrázolnak. A példákban kicsi eltérések lehetnek az egysoros kijelzővel rendelkező típusok esetén. Power Save gomb Az MFC-t energiatakarékos működési módba kapcsolhatja át. BEVEZETÉS 1-3
19 MFC energiatakarékos működési módba kapcsolása Amikor készenléti módban van az MFC, akkor a Power Save gomb megnyomásával energiatakarékos működésre térhet át. Energiatakarékos működési módban telefonhívások fogadása a szokásos módon történik. Az 1-5 oldalon található táblázatban találhat további információt Energiatakarékos működési módban történő telefaxvételről. A programozott időzített telefaxok elküldésre kerülnek (csak MFC-410CN). Amikor távol van MFC-jétől (csak MFC-410CN), akkor távvezérléssel hozzájuthat telefaxaihoz. Ha más műveleteket akar végezni, akkor be kell kapcsolnia az MFC-t. Az MFC Energiatakarékos működési módba kapcsolása Addig tartsa megnyomva a Power Save gombot, amíg a kijelzés: Kialszik a kijelző világítása. Shutting Down Please Wait Az MFC Energiatakarékos működési módból visszakapcsolása Addig tartsa megnyomva a Power Save gombot, amíg a kijelzés: A kijelzőn a dátum és a pontos idő látható (Telefax működési mód). Bár kikapcsolta az MFC-t, a nyomtatási minőség megőrzésére időről-időre tisztítja a nyomtatófejet. Ha kihúzza a hálózati kábel csatlakozóját, akkor nem lehet MFC műveleteket végezni. A következő oldalon ismertetett módon, a Power Save gomb funkciójának módosításával kapcsolhatja ki az MFC-t. Ebben a kikapcsolt állapotban nem lehet MFC műveletet végezni. (Lásd Energiatakarékos beállítás az 1-5. oldalon) A csatlakoztatott telefonkészülék mindig elérhető. 1-4 BEVEZETÉS
20 Energiatakarékos beállítás Módosíthatja a készülék Power Save gombjának funkcióját. Az alapbeállítás Telefax vétel:on, így készüléke az Energiatakarékos működési módban fogadja a telefaxokat és telefonokat. Ha nem akarja, hogy készüléke fogadja a telefaxokat és telefonokat, Akkor Telefax vétel:off beállítást válasszon. (Lásd MFC energiatakarékos működési módba kapcsolása az 1-4. oldalon) 1 Nyomja meg a Menu/Set, 1, 6 gombot. 2 Nyomja meg a vagy gombot az Off (vagy On) kiválasztására. 3 Nyomja meg a Menu/Set gombot. 4 Nyomja meg a Stop/Exit gombot. (csak MFC-410CN) On/Off beállítás Vételi mód Rendelkezésre álló műveletek Telefax vétel:on (alapbeállítás) Csak telefax Külső TAD Kézi telefax/ telefon* Telefax vétel, Telefax érzékelés, Időzített telefax, Távvezérelt telefax műveletek, Távvezérlés: Nem tud telefaxot venni a Mono Start vagy Colour Start gombbal. Az MFC kikapcsolása előtt Időzített telefax küldés és Távvezérelt telefax műveletek beállításai lehetségesek. Időzített telefax, Telefax érzékelés: Nem tud telefaxot venni a Mono Start vagy Colour Start gombbal. * Bár a vételi mód beállítása Fax/Tel automatikus telefax vétel nem lehetséges. Az MFC kikapcsolása előtt Időzített telefax küldés beállításai lehetségesek. Telefax vétel:off MFC művelet nem áll rendelkezésre. (csak MFC-210C) On/Off beállítás Vételi mód Rendelkezésre álló műveletek Telefax vétel:on (alapbeállítás) Csak telefax Külső TAD Kézi telefax/ telefon* Telefax vétel, telefax érzékelés: Nem tud telefaxot venni a Mono Start vagy Colour Start gombbal. Telefax érzékelés: Nem tud telefaxot venni a Mono Start vagy Colour Start gombbal. * Bár a vételi mód beállítása Fax/Tel automatikus telefax vétel nem lehetséges. Telefax vétel:off MFC művelet nem áll rendelkezésre. BEVEZETÉS 1-5
21 Dokumentum elhelyezése Másolóüveg használata A másolóüveg könyv oldalainak vagy egy oldal telefaxon való küldésére használható. A dokumentumok maximum A4 méretűek lehetnek (21, cm). 1 Hajtsa fel a takarófedelet. Írással lefelé fordítva tegye a másolóüvegre. 2 A baloldali beosztás segítségével írással lefelé fordítva igazítsa a másolóüveg közepére. 3 Hajtsa le a takarófedelet. Ha könyv vagy vastag köteg a dokumentum, akkor ne hajtsa le a takarófedelet illetve nem nyomja meg azt. 1-6 BEVEZETÉS
22 Papírról A nyomtatási minőséget befolyásolhatja az MFC-ben használt papír fajtája. A legjobb nyomtatási minőség biztosításra a Papírfajta beállítása mindig feleljen meg a ténylegesen betöltött papír típusának. Használhat egyszerű, tintasugaras (bevonattal ellátott), fényképpapírt, írásvetítő fóliákat és borítékokat. Nagyobb mennyiség vásárlása előtt célszerű kipróbálni a különböző papírtípusokat. Legjobb eredményt az ajánlott papír használatával érhet el. Amikor tintasugaras papírra (bevonattal ellátott papír), írásvetítő fóliákra és fényképpapírokra nyomtat, akkor ellenőrizze, hogy a nyomtató meghajtó párbeszédpanelének Basic fülén a megfelelő Papírfajtát választotta-e ki (Menu/Set, 1, 2). Amikor Brother fényképpapírra nyomtat, akkor először a fényképpapírhoz mellékelt lapot tegye először a tálcára, majd erre a lapra tegye a fényképpapírt. Amikor írásvetítő fóliát vagy fényképpapírt használ, akkor azonnal vegyen ki minden lapot az elkenődés és lapelakadás megelőzésére. Közvetlenül a nyomtatás után ne érintse meg a papír nyomtatott felületét; a felület esetleg nem teljes száradt meg és beszennyezheti az ujjait. Ajánlott papír A legjobb nyomtatási minőség biztosítására ajánljuk Brother papír használatát. (Lásd alábbi táblázat.) Ha országában Brother papír nem szerezhető be, akkor nagyobb mennyiség vásárlása előtt célszerű többféle papírt kipróbálni. Írásvetítő fóliára való nyomtatáshoz a 3M Transparency Film -et ajánljuk. Brother papír Papírfajta A4 egyszerű A4 fénykép A4 tintasugaras (bevonattal ellátott) BP60PA BP60GLA BP60MA Tétel BEVEZETÉS 1-7
23 Különleges lap kezelése és használata A lapokat eredeti csomagolásukban és bontatlanul tárolja. A lapokat sík felületen, nedvességtől, közvetlen napsütéstől és hőtől távol tárolja. A fényképpapír bevonatos oldala fényes. Ne érintse meg a lap fényes (bevonatos) oldalát. A fényképpapírt fényes oldalával lefelé fordítva tegye be. Ne érintse meg az írásvetítő fólia egyik oldalát sem, mivel könnyen vizet és izzadságot szív magába, mely rontja a nyomtatás minőségét. Lézer nyomtatóhoz/fénymásolóhoz tervezett írásvetítő fóliák szennyezhetik a következő dokumentumát. Csak tintasugaras nyomtatóhoz ajánlott írásvetítő fóliát használjon. Ne használjon alábbi lapokat: melyek sérültek, szamárfülesek, gyűröttek vagy szabálytalan alakúak melyek különlegesen fényesek vagy texturált felületűek melyekre előzőleg nyomtattak melyek a köteg méretétől eltérnek melyek rövid erezetűek 1-8 BEVEZETÉS
24 BEVEZETÉS 1-9
25 Papír fajlagos tömeg, vastagság és befogadóképesség Papírfajta Fajlagos tömeg Vastagság Lapok száma Vágott lapok Normál papír g/m ,15 mm 100* (17-32 font) (0,003" 0,006") Tintasugaras 0,08 0,25 mm 20 papír g/m 2 (0,003" 0,01") (17-53 font) Fényképpapír 2 Maximum 220 g/m Maximum 0,25 mm 20 (Maximum 58 font) (Maximum 0,01") Kártyák Fénykép 2 Maximum 240 g/m Maximum 0,28 mm 20 (Maximum 64 font) (Maximum 0,01") Indexkártya 2 Maximum 120 g/m Maximum 0,15 mm 30 (Maximum 32 font) (Maximum 0,006") Levelezőlap 2 Maximum 200 g/m Maximum 0,23 mm 30 (Maximum 53 font) (Maximum 0,01") Borítékok - Maximum 0,52 mm 10 (Maximum 0,02") Írásvetítő fóliák Legal méretű lapok esetén maximum 50 lap (80 g/m 2 ). 80 g/m 2 tömegű lapok esetében maximum 100 lap. Kimeneti lapgyűjtő befogadóképessége Kimeneti lapgyűjtő Maximum g/m 2 (A4) fajlagos tömegű lap Az írásvetítő fóliákat és fényképpapír lapokat egyenként fel kell venni a kimeneti lapgyűjtő tálcáról, hogy a tinta ne kenődjön el rajtuk. Legal méretű lapok nem halmozódhatnak fel a kimeneti lapgyűjtő tálcán BEVEZETÉS
26 Nyomtatható terület A nyomtatható terület függ az éppen használt programtól. Az alábbi ábrák vágott lapok és borítékok nem nyomtatható területeit mutatják. Vágott lapok Borítékok Vágott lap nem nyomtatható terület Felül Alul Balra Jobbra 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm (0 mm)* 1 (0 mm)* 1 (0 mm)* 1 (0 mm)* 1 Borítékok 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm *1 Amikor a Borderless funkció beállítása On. A nyomtatható terület függ a Nyomtató meghajtó beállításaitól. A fenti ábrában szereplő értékek közelítő értékek és a nyomtatható terület függ a használt vágott lapok fajtájától. BEVEZETÉS 1-11
27 Papír, borítékok és levelezőlapok betöltése Papír vagy másfajta lap betöltése 1 Teljesen húzza ki az MFC-ből a papírtálcát és vegye ki a kimeneti lapgyűjtőt. 2 Nyomja meg és tolja el az oldalsó lapvezetőt, hogy a lap szélességének megfelelően illeszkedjen. Oldalsó lapvezető 3 Húzza ki a laptámaszt és hajtsa ki a laptámasz kihajtható részét. Laptámasz Laptámasz kihajtható része Letter, Legal és A4 méretű lapoknál használja laptámasz kihajtható részét BEVEZETÉS
28 4 Lapelakadás és adagolási hibák elkerülésére jól pergesse át a papírköteget. 5 Óvatosan, nyomtatási oldallal lefelé fordítva és a felső résszel (a lap teteje) előrefelé tegye a papírt a papírtálcába. Ellenőrizze, hogy simák-e a lapok és a maximális magasságot jelző jelzés alatt vannak-e. Maximális magasság jelzés Ellenőrizze, hogy az oldalsó lapvezetők érintik-e a lapok oldalait. Ügyeljen arra, hogy a lapokat túl mélyen ne tolja be; a tálca hátsó részén megemelkedhet és lapelakadást okozhat. 6 Tegye vissza a papírtálcát, majd ütközésig tolja az MFC-be. BEVEZETÉS 1-13
29 Borítékok betöltése g/m 2 fajlagos tömegű borítékokat használjon. Egyes programok esetén borítékoknál margót kell beállítani. A biztonságkedvéért végezzen kísérleti nyomtatást. Az adagoló mechanika károsodásának megelőzésére alábbi borítékok típusokat ne használjon. EZEKET A BORÍTÉKOKAT NE HASZNÁLJA: melynek laza a kialakítása mely domború nyomású (kiemelkedik a szöveg) melyen iratkapcsok vannak melynek nem elég éles a hajtogatása melynek nyomtatás van a belső oldalán Enyves Lekerekített hajtókájú Dupla hajtókájú Háromszögletű hajtókájú Hogyan töltsön be borítékot 1 Betöltés előtt nyomja meg a borítékok sarkait és oldalait, hogy minél laposabb legyen. Ha a borítékok egymásra töltődnek, akkor egyidejűleg egy borítékot tegyen a papírtálcára BEVEZETÉS
30 2 Címzési oldallal lefelé fordítva és felső résszel (a lap teteje) előrefelé töltse a borítékokat a papírtálcába. Tolja el az oldalsó lapvezetőt, hogy a borítékok szélességének megfelelően illeszkedjen. Ha borítéknyomtatás közben nehézsége adódik, akkor próbálja ki az alábbi javaslatokat: 1 Hajtsa ki a boríték hajtókáját. 2 Ellenőrizze, hogy nyomtatás közben a hajtóka a boríték egyik oldalán vagy a végén legyen. 3 Módosítsa programjában a margó szélességét. Levelezőlapok betöltése 1 Hajtsa fel a papír ütközőt és töltse a papírtálcába a levelezőlapokat. Tolja el az oldalsó lapvezetőt, hogy a levelezőlapok szélességének megfelelően illeszkedjen. BEVEZETÉS 1-15
Gyors telepítési útmutató
FAX-2920 A készülék használata előtt telepítenie kell a hardvert. A megfelelő telepítési eljárás végrehajtásához olvassa el a Gyors telepítési útmutatót. Gyors telepítési útmutató A készülék telepítése
RészletesebbenModem és helyi hálózat
Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira
RészletesebbenHardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.
RészletesebbenKIBŐVÍTETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KIBŐVÍTETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MFC-J6510DW MFC-J6710DW 0 verzió HUN A használati útmutatók helye Melyik kézikönyv? Mit tartalmaz? Hol található? Biztonsági előírások és jogi nyilatkozatok Gyors telepítési
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MFC-J5910DW. 0 verzió HUN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MFC-J5910DW 0 verzió HUN Ha az ügyfélszolgálathoz kell fordulnia Kérjük, töltse ki az alábbi adatokat későbbi referencia céljára: Típusszám: MFC-J5910DW Sorozatszám: 1 Vásárlás dátuma:
RészletesebbenHardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DCP-395CN. 0 verzió HUN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DCP-395CN 0 verzió HUN Ha az ügyfélszolgálatot kell hívnia Kérjük, töltse ki az alábbi adatokat későbbi referencia céljára: Modellszám: DCP-395CN Gyári szám: 1 Vásárlás dátuma: Vásárlás
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
Részletesebbenvialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató
vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható
RészletesebbenKX-TG7100HG/KX-TG7102HG
TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenAudioCodes 430HD Lync telefonkészülék
AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti
RészletesebbenVDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
RészletesebbenGyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.
Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek
RészletesebbenExcelltel Felhasználói Kézikönyv PH-206 Asztali telefonkészülék
Excelltel Felhasználói Kézikönyv PH-206 Asztali telefonkészülék 1. Bevezető Köszönjük, hogy az Excelltel PH-206 típusú telefonkészüléket választotta. A telefonkészülék fejlett mikrovezérlőt használ a megbízható
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DCP-J525W DCP-J725DW. 0 verzió HUN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DCP-J525W DCP-J725DW 0 verzió HUN Ha az ügyfélszolgálathoz kell fordulnia Kérjük, töltse ki az alábbi adatokat későbbi referencia céljára: Típus száma: DCP-J525W és DCP-J725DW (karikázza
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:
RészletesebbenKöszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐRÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben kérjük tartsa
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonhívó egység VDT TPS VDT-TPS Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Telefonhívó egység leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Konfiguráció... 4 4.1 A VDT-TPS LEDek és
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul
RészletesebbenHardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze
RészletesebbenConCorde-960. Használati útmutató
ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati
RészletesebbenTintasugaras Fotónyomtatás Nyomtatási sebesség Mono max 33 ppm (oldal per perc)
MFC-295CN Hálózatos színes tintasugaras multifunkciós készülék fax funkcióval Tulajdonságok: Kompakt méret - ideális asztali eszköz Gyors, 27 lpp színes és 33 lpp mono nyomtatási sebesség Keret nélküli
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6
RészletesebbenKIBŐVÍTETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KIBŐVÍTETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MFC-J430W 0 verzió HUN A használati útmutatók helye Melyik kézikönyv? Mit tartalmaz? Hol található? Termékbiztonsági útmutató Gyors telepítési útmutató Használati útmutató
RészletesebbenDT-17 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4
RészletesebbenVDT-17 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-17 Felhasználói kézikönyv VDT-17 Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
Felhasználói Kézikönyv PH-206 Analóg Telefonkészülék 1. Bevezető Köszönjük, hogy az Excelltel PH-206 típusú telefonkészüléket választotta. A telefonkészülék fejlett mikrovezérlőt használ a megbízható működés
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉKES TELEFON. Voxtel C100
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU VEZETÉKES TELEFON Voxtel C100 2 P1 [.!. I. lḷ.] -[M3J... - [M4) P2 P3 3 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk,
RészletesebbenKIBŐVÍTETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KIBŐVÍTETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MFC-7360N MFC-7460DN MFC-7860DW Nem minden modell kapható az összes országban. 0 verzió HUN A használati útmutatók és azok megtalálása Melyik kézikönyv? Mi található benne?
RészletesebbenHa letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.
Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenWS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE
WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE 1. a programozás során használt kódok összetétele: [parancs][érték][paraméter][lezárás] 2. hangjelzések elfogadott parancs esetén: 1 hosszú 1 rövid hibás
RészletesebbenDi1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
RészletesebbenNyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19
Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.
RészletesebbenMagyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő
PhoneEasy 311C Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő szabályozó 7 Vizuális hívásjelző 8 Kézibeszélő
RészletesebbenVintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató
Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,
RészletesebbenHasználati útmutató MFC-J200. 0 verzió HUN
Használati útmutató MFC-J200 0 verzió HUN Ha az ügyfélszolgálathoz kell fordulnia Kérjük, töltse ki az alábbi adatokat későbbi referencia céljából: Modellszám: MFC-J200 Sorozatszám: 1 Vásárlás dátuma:
RészletesebbenPanasonic faxok és multifunkciós készülékek
Panasonic faxok és multifunkciós készülékek KX-FC962HG-T 9,6 kbps modem sebesség Vezetékes és vezetéknélküli (DECT) kézibeszélı 6 db kézibeszélı használatának lehetısége Belsı beszélgetés a kézibeszélık,
RészletesebbenLASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás
RészletesebbenÁltalános nyomtató meghajtó útmutató
Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother
RészletesebbenA másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció
Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló
RészletesebbenRövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
RészletesebbenEz a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenTartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...
Részletesebben1. A berendezés programozása
1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenVDT-24 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-24 Felhasználói kézikönyv VDT-24 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Készülék felépítése és funkciói...3 2. Monitor falra szerelése...4 3. Főmenü...5 4. Alap
RészletesebbenKezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás
RészletesebbenHasználati Útmutató [[FAX-1355] [FAX-1360] [FAX-1460] [FAX-1560] [[ ]] [[ ]]]
[[ ]] Használati Útmutató [[FAX-1355] [FAX-1360] [FAX-1460] [FAX-1560] [[ ]]] Ha az ügyfélszolgálatot kell hívnia Kérjük, hogy töltse ki az alábbi ûrlapot késõbbi hivatkozásként: Típus: FAX-1355, FAX-1360,
RészletesebbenAirPrint útmutató. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
RészletesebbenA PR-650 2. verziójának új funkciói HU
A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó
RészletesebbenHôpapíros telefaxok KX-FT906HG-B/KX-FT908HG-B
2005 TELEFAXOK Hôpapíros telefaxok KX-FT906HG-B/KX-FT908HG-B KX FT908HG B Hívófél azonosítás (lista az utolsó 20 bejövô hívás adatairól) Digitális kétirányú kihangosítás Választható magyar/angol nyelvû
RészletesebbenAirPrint útmutató. B verzió HUN
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW
RészletesebbenProgrammód menütérképe
Ha a Programmód fülön elérhető összes beállításhoz hozzá kíván férni, adminisztrátorként kell bejelentkeznie. Eszközbeállítások Általános Energiatakarékos Intelligens készenlét Munka által aktiválva Ütemezett
RészletesebbenVDT-17 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-17 Felhasználói kézikönyv VDT-17 Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4
RészletesebbenÜgyfélszolgálat hívása esetén
Kezelői kézikönyv MFC-215C MFC-425CN DCP-115C DCP-117C DCP-120C DCP-315CN Ügyfélszolgálat hívása esetén Kérjük, hogy töltse ki az alábbi űrlapot későbbi hivatkozásként: Típus: DCP-115C, DCP-117C, DCP-120C
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
RészletesebbenEz a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
RészletesebbenDIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ
DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu
RészletesebbenKezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenAx-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
RészletesebbenKibővített használati útmutató
Kibővített használati útmutató MFC-9140CDN MFC-9330CDW MFC-9340CDW Nem minden modell kapható az összes országban. 0 verzió HUN A használati útmutatók és azok megtalálása? Melyik útmutató? Mi található
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenElölnézet... 3 Hátulnézet... 3 A készülék belseje... 4 A lapolvasó részei... 4 Kezelőpanel... 5
Tartalom A készülék részei Elölnézet.................................................................... 3 Hátulnézet.................................................................. 3 A készülék belseje............................................................
RészletesebbenSPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:
SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DCP-J515W DCP-J715W. 0 verzió HUN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DCP-J515W DCP-J715W 0 verzió HUN Ha az ügyfélszolgálathoz kell fordulnia Kérjük, töltse ki az alábbi adatokat későbbi referencia céljára: Modellszám: DCP-J515W, DCP-J715W (karikázza
RészletesebbenMagyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
RészletesebbenWPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE
WPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE 1. a programozás során használt kódok összetétele: [parancs][érték][paraméter][lezárás] 2. hangjelzések elfogadott parancs esetén:
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma
RészletesebbenAirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 9236C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenA P-touch Transfer Manager használata
A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés
RészletesebbenJABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ
RészletesebbenEPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MFC-5890CN MFC-5895CW MFC-6490CW. Verzió 0 HUN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MFC-5890CN MFC-5895CW MFC-6490CW Verzió 0 HUN Ha fel szeretné hívni a vevőszolgálatot Kérjük, adja meg az alábbi információkat a későbbi beazonosításhoz: Típusszám: MFC-5890CN, MFC-5895CW
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenCMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG
MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska
RészletesebbenGyors telepítési útmutató
SP 1200SF Gyors telepítési útmutató A készülék használata előtt üzemkész állapotba kell hoznia a hardverrészt és telepítenie kell az illesztőprogramot. A helyes összeállítás érdekében, illetve a telepítéssel
RészletesebbenCONCORDE A80 Használati útmutató
CONCORDE A80 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde A80 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék
RészletesebbenWiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz
WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz Figyelmeztetés: A probléma mentes működés érdekében kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót üzembehelyezés előtt és tartsa elérhető helyen
RészletesebbenGoogle Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató B verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
RészletesebbenÚtmutató kivonat A0FD-9645-01
Útmutató kivonat A0FD--0 ONICA MINOT TA bizhub C0 Documentation CD/DVD Tétel Név Funkció 0 lap 0 g/m ( lb).tálca:a Zoom :00% Nem rendez -re -oldal -oldal Norm. másolás Segédfunkciok Jelentés/állapot PS/PC
Részletesebben5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel
A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca
RészletesebbenPÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.
PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MFC-6890CDW. Verzió 0 HUN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MFC-6890CDW Verzió 0 HUN Ha fel szeretné hívni a vevőszolgáltatot Kérjük, adja meg az alábbi információkat későbbi felhasználáshoz: Típusszám: MFC-6890CDW Sorozatszám: 1 Vásárlás dátuma:
RészletesebbenWi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
Felhasználói Kézikönyv CDX-PH202 Rendszertelefon TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A készülék felépítése...3 3. LCD Kijelző...3 4. Gyorsgombok leírása...4 5. Telepítés...5 6. Működési leírás...6 1) Belső
RészletesebbenAirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása
Részletesebben