KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE AIR PURIFIER SP-300A - 1 -
|
|
- Teréz Vass
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE AIR PURIFIER SP-300A - 1 -
2 A. Likvidálásról szóló információk magánszemélyek részére Figyelem: Az Ön készülékén ez a jelölés van feltüntetve. Ez azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni, speciális gyűjtőhelyre kell azt leadni. 1. Az Európai unió területén Figyelem: Ezt a berendezést ne likvidálja a háztartási hulladékkal! Az EU új irányvonala alapján, mely meghatározza a használt elektromos és elektronikus berendezések visszavételének, rakodásának és újrahasznosításának helyes módját, az öreg elektromos és elektronikus berendezéseket külön kell megsemmisíteni. Az irányvonal bevezetése után az EU tagállamokban a háztartások költségmentesen leadhatják a használt elektromos és elektronikus berendezéseiket a meghatározott gyűjtőhelyeken *. Némely országban* az öreg berendezéseket költségmentesen leadhatja az Ön márkakereskedőjénél is, amennyiben hasonló új berendezést vásárol. *) További információkat Ön a helyi hivatalától kaphat. Amennyiben az Ön által használt elektromos és elektronikus berendezései elemeket vagy akkumulátorokat tartalmaznak, először ki kell venni őket és külön megsemmisíteni őket az érvényben levő helyi rendeletek alapján. A megfelelő megsemmisítéssel hozzájárul a régi berendezések helyes gyűjtéséhez, rakodásához és használatához. A szakszerű likvidálással így megakadályozza a lehetséges veszélyes hulladék káros hatását az életkörnyezetre és az egészségre. 2. Az Európai unió többi országaiban Kérem, informálódjon az Ön helyi hivatalánál e berendezés likvidálásának megfelelő folyamatáról. B. Likvidálásról szóló információk ipari felhasználók részére 1. Az Európai unió területén Amennyiben ezt a terméket vállalkozási célokra használta és most likvidálni szeretné: Forduljon márkakereskedőjéhez, mely információkkal szolgál Önnek a termék visszaadásáról. Lehetséges, hogy a visszavételért és az újrahasznosításért fizetnie fog kelleni. Kis termékekért (és kis mennyiségért) lehet, hogy nem. 2. Az EU területén kívüli országokban A berendezés likvidálásának helyes folyamatáról informálódjon a helyi hivatalánál
3 Tartalomjegyzék A berendezés leírása... 4 Tartozékok... 4 Biztonsági utasítások... 5 Megjegyzések a használathoz... 6 Az egyes részek megnevezései... 7 A tisztítóegység részei... 7 A tisztítóegység vezérlőpanelje... 7 A tisztító egység hátoldala... 8 Az egyes részek funkciói... 8 Előkészület az üzemeltetéshez Tisztítóegység előkészítése Távvezérlő előkészítése A távvezérlő használata Alapműveletek Tisztítás és karbantartás A berendezés házának tisztítása Szűrők kereteinek tisztítása Érzékelők tisztítása A porszűrő, HIMOP + HEPA szűrő és az aktív szénszűrő karbantartása Ha a berendezést hosszabb ideig nem fogja használni Elemcsere Problémamegoldások Műszaki adatok Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a légtisztító berendezést. Használata előtt olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, majd őrizze meg a következő használat esetére
4 A berendezés leírása Ez a légtisztító berendezés HIMOP és más csúcstechnológiát alkalmaz. A hat tisztítóelem segítségével - antibakteriális és penész elleni szűrő, katalitikus szűrő hideg katalizátorral, HIMOP szűrő a formaldehid hatékony eltávolítására, magas hatékonyságú HEPA szűrő és aktív szén - képes a levegőből hatékonyan eltávolítani a baktériumokat, port, káros gázokat stb. Antibakteriális és penész elleni ezüst iont szűrő. Megsemmisíti a különböző típusú baktériumokat. Mosható és nem veszíti el funkcionalitását. Katalitikus szűrő hideg katalizátorral. Erős katalitikus hatással rendelkezik. Képes gyorsan eltávolítani a szagokat és nem okoz másodlagos szennyeződéseket. HIMOP szűrő képes hatékonyan eltávolítani a formaldehidet. Rendkívüli abszorpciós és katalitikus szétbomlasztó funkcióval rendelkezik. Képes katalizálni és szétbomlasztani a veszélyes anyagokat és elnyelni azokat. Magas hatékonyságú HEPA szűrő. Képes 99% hatékonysággal átszűrni a levegőben szálló 0,3 mikronnál nagyobb részecskéket (baktériumok, elpusztult atkák, porrészecskék stb.) és gyorsan visszaállítani a helyiség levegőjének tisztaságát. Az aktív szénszűrő képes a mérges gázok hatékony elnyelésére. A vezetőképes szénnel rendelkező új típusú szűrő speciálisan aktivált szenet tartalmaz, mely magas elnyelő képességgel rendelkezik és képes alaposan eltávolítani a mérges gázokat, mint az ammónia, ecetsav stb. Plazma Felszabadítja az iontok torlódását és hatékonyan eltávolítja a levegőben levő baktériumokat. Negatív iontok Erdők, vízesések közelében a levegő negatív iontokban gazdag, frissítő hatása miatt légvitaminnak is nevezik. Ez a berendezés képes negatív iontok előállítására és ezáltal a helyiség levegője friss, mint a természet. Alvás üzemmód Alvás üzemmódba való átkapcsoláskor a berendezés csendben üzemel. Tartozékok Távvezérlő Pamutszűrő (3) - 4 -
5 Biztonsági utasítások Kizárólag előírt feszültségű egyfázisú váltóáramú áramellátást használjon. A nem megfelelő áramellátás tüzet, áramütést vagy más balesetet okozhat. Ne használja a berendezést, ha annak tápkábele vagy csatlakozódugója sérült, illetve ha a csatlakozódugó nem tart stabilan a dugaszolóaljzatban. Ellenkező esetben áramütés, rövidzárlat, tűz vagy más baleset történhet. A tápkábelt ne rongálja meg, ne rövidítse le, ne terhelje meg, ne csíptesse meg stb. Ellenkező esetben tűz, áramütés, rövidzárlat vagy más baleset történhet. Amennyiben a tápkábel sérült, márka szervizközpont által kell kicserélni, hogy a lehetséges baleseteket megakadályozza. A szűrő cseréjénél, áthelyezéskor vagy tisztításkor a berendezést ki kell kapcsolni és az áramellátásról le kell csatlakoztatni. Nedves kézzel ne érintse meg a csatlakozót. Ellenkező esetben áramütés, sérülés vagy más baleset történhet. A berendezést ne a kábel meghúzásával csatlakoztassa le az elektromos hálózatról, hanem mindig fogja meg a csatlakozódugót. Ellenkező esetben áramütés, rövidzárlat, tűz vagy más baleset történhet. A csatlakozót rendszeresen tisztítsa meg a portól. Ellenkező esetben porlerakódás és elektromos áramátütés keletkezhet, mely tüzet, áramütést vagy más baleseteket okozhat. Ha a berendezést hosszabb ideig nem fogja használni, csatlakoztassa le az áramellátásról. A szigetelés állapotának romlása, áramütést, átütést, tüzet vagy más balesetet okozhat. Ne szúrja az ujjait és semmilyen tárgyat sem a levegő bevezető illetve kifúvó nyílásokba. Ellenkező esetben áramütés vagy a berendezés meghibásodása keletkezhet. A berendezést ne használja párás vagy nedves helyeken, mint pl. fürdőszobában vagy olyan helyeken, ahol pára keletkezhet. Ellenkező esetben áramütés vagy a berendezés meghibásodása keletkezhet. A berendezést ne használja olyan helyeken, ahol sok füst keletkezhet (pl. konyhában). A berendezés meghibásodását okozhatja. Ne engedje, hogy a berendezés gyúlékony gázokat, parazsat a cigarettából, füstölőszert stb. szívjon be. Ellenkező esetben tűz keletkezhet vagy más baleset történhet. A berendezés tisztítására ne használjon benzint és hígítószereket. A berendezésre ne permetezzen rovarölő sprayt. Ellenkező esetben a berendezés meghibásodása, áramütés vagy más baleset történhet. Ne használja a berendezést, amennyiben a helyiségben rovarölő sprayt használt. A berendezés belsejében a vegyi anyagok összegyűlhetnek, majd a levegőbe kerülhetnek, amelyek káros hatással lehetnek az egészségre
6 Megjegyzések a használathoz A berendezést stabil alapzatra valamint olyan helyre helyezze, ahol a levegő keringése megfelelő. Ha szeretné a port a helyiségből eltávolítani, a berendezés hatékonyabb lesz, ha alacsonyabb helyre helyezi. Ne helyezze a berendezést külső környezetbe vagy olyan helyre, ahol közvetlen napfény érheti. Ellenkező esetben a fedél kifakul és a távvezérlő szenzorjának érzékenysége gyengül. Ne helyezze a berendezést erős fényforrás közelébe. Ellenkező esetben a távvezérlő szenzorjának érzékenysége gyengül. Ne helyezze a berendezést hőforrás pl. kályha vagy radiátorok közelébe. A berendezést minimum 2 méterre kell elhelyezni a TV, rádió, vezeték nélküli berendezésektől stb. Ellenkező esetben az elektromágneses zavarás befolyásolhatja működését. A berendezést a faltól minimum 10 cm-re kell elhelyezni. Hosszú távú üzemelés közben a fal szennyeződik. Takarja le a falat műanyag fóliával vagy használjon más megfelelő óvintézkedéseket és a falat rendszeresen tisztítsa meg. Ne helyezze a berendezést olyan helyekre, ahol a levegő bevezető illetve kifúvó közvetlen közelébe függönyök, sötétítők stb. lennének. Ellenkező esetben a függönyök szennyeződhetnek vagy akadályozhatják a levegő keringését, mely a berendezés funkciójának romlását vagy a berendezés meghibásodását okozhatják. A berendezés közelébe ne helyezzen semmilyen vízzel töltött edényt, pl. vázát vagy akváriumot. Ha a berendezésbe víz kerül, áramütés vagy a berendezés meghibásodása keletkezhet. Ne üljön és ne is lépjen a berendezésre. Ne rázza meg a berendezést és ne használja, amennyiben fekvő vagy döntött helyzetben van. Ellenkező esetben a berendezés meghibásodása keletkezhet. Ha a berendezést áthelyezi, a hátsó oldalán levő fogantyúnál kell megfogni. Ha a panelnál fogja meg, meglazulhat és megrongálódhat. A légtisztító a szén-monoxidot nem képes eltávolítani. A lemerült elemeket vegye ki azonnal a távvezérlőből és semmisítse meg őket az erre vonatkozó előírások alapján. Ne avatkozzon bele a berendezés konstrukciójába. A berendezést ne szerelje szét és ne javítsa meg, amennyiben nem rendelkezik megfelelő képesítéssel. Ellenkező esetben tűz, áramütés vagy más sérülés keletkezhet. Javítást a márka szervizközponttól kérvényezzen. A berendezést nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyerekeket is), akik csökkentett fizikai vagy pszichikai képességekkel rendelkeznek, illetve nem rendelkeznek kellő tudással vagy tapasztalattal, amennyiben nincs biztosítva a megfelelő felügyelet vagy nincsenek kiiskolázva olyan személy által, aki felel az ő biztonságukért. A gyerekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, hogy a berendezéssel ne játszhassanak
7 Az egyes részek megnevezései A tisztítóegység részei Távvezérlő Szűrőrács (aktív szén) Keret a HIMOP Indikátorok részére Nyomógombok Aktív szénszűrő tartója Porszita Szűrő elemek (Pamutszűrő, HIMOP + HEPA szűrő) Levegő bevezető Panel Szűrőrács A tisztítóegység vezérlőpanelje Indikátorok MODE nyomógomb ON/OFF nyomógomb Porszenzor A távvezérlő szenzorja Szagszenzor - 7 -
8 A tisztító egység hátoldala Rekesz a távvezérlő részére Tápkábel Fogantyú Levegő kifúvó Plazma és negatív iontok generátora Az egyes részek funkciói 1. Panel Ki kell nyitnia, hogy a belső szűrőt ki tudja tisztítani. A berendezést csak lecsukott panellel lehet bekapcsolni. 2. Szűrőrács Képes eltávolítani a nagyobb porrészecskéket, antibakteriális és ellenáll a penésznek. 3. Porszita Védelem a levegő bevezetőn. 4. Szűrő elemek A pamutszűrő fő alkotóeleme a hideg katalizátor, más néven hideg katalitikus szűrő. Képes hatékonyan eltávolítani a por egy részét és katalizálni, felbontani a szag egy részét. HIMOP + HEPA szűrő képes hatékonyan magába szívni és felbontani a káros anyagokat, pl. az alacsony koncentrációjú formaldehidet. 5. Aktív szénszűrő Képes elnyelni a szagok többségét és eltávolítja a levegőből az ammóniát, ecetsavat és más káros gázokat. 6. Porszenzor Képes érzékelni a cigarettafüstöt, virágport, port és más részecskéket és méri a légszennyeződés szintjét. 7. Nyomógombok Az ON/OFF nyomógomb a berendezés bekapcsolására és kikapcsolására szolgál. A MODE nyomógomb a berendezés üzemmódjának beállítására szolgál. 8. Távvezérlő Használja a távvezérlőt a legmegfelelőbb funkciók beállítására a levegőtisztítás érdekében
9 9. Levegő bevezető Beszívja a környezet levegőjét. 10. Levegő kifúvó Kifújja a megtisztított levegőt. 11. Fogantyú Használja a berendezés áthelyezésére. 12. Rekesz a távvezérlő részére A távvezérlő tárolására használatos. 13. Plazma és negatív iontok generátora A létrehozott plazma képes a baktériumok elpusztítására. A negatív iontok felfrissítik a levegőt. 14. Tápkábel Csatlakozik az elektromos dugaszolóaljzathoz. A berendezés áramellátására V~ / 50 Hz egyfázisú váltakozó feszültség szükséges. 15. Szagszenzor Képes megkülönböztetni a cigaretta vagy a háziállatok szagát valamint a rovarölő szerekre, kozmetikumokra, aerosolra, alkoholra és egyéb szagokra vagy a hirtelen hő és nedvesség ingadozásokra is nagyon érzékeny. 16. Ventilátor sebességének indikátora Az egyes indikátorok a ventilátor sebességétől függően világítanak. 17. Időzítő (Timer) indikátorai Informálnak a berendezés bekapcsolási/kikapcsolási időzítőjének beállításáról. 18. Szűrőcsere (Change) indikátora Ha az indikátor villog, azt jelenti, hogy itt az ideje kicserélni a HIMOP + HEPA szűrőt. 19. Tisztítás (Clean) indikátora Ha az indikátor villog, azt jelenti, hogy itt az idő a szűrő részeinek kitisztítására. 20. A távvezérlő szenzorjának ablaka A távvezérlő jelének vétele akkor a legjobb, ha a távvezérlőt erre az ablakra irányítja. 21. Üzemmód (Running Mode) indikátorai Jelzik, hogy a berendezés milyen üzemmódban üzemel
10 Előkészület az üzemeltetéshez Tisztítóegység előkészítése Használat előtt távolítsa el a csomagoló anyagokat, majd csatlakoztassa a berendezést az elektromos hálózathoz. (A folyamatot lásd az ábrákon.) 1. Nyissa ki és vegye le az előlapot. 2. Vegye ki a porszitát. Megnyomni Stisknout 1 3. Vegye ki a HIMOP keretét. 4. Vegye ki a pamutszűrőt és a HIMOP + HEPA szűrőt. 5. Vegye ki a pamutszűrőt és a HIMOP + HEPA szűrőt a műanyag csomagolásból és helyezze a szűrőket a HIMOP keretébe A szűrő összes részét fordított eljárással szerelje be. 3 4 Távvezérlő előkészítése 1. A távvezérlő előkészítése. Nyissa ki a távvezérlő alsó részén levő elemfedelet. A feltüntetett polaritás szerint helyezze az elemet a tartóba és szúrja a tartót az elemmel együtt a távvezérlőbe. Ezzel a távvezérlő készen áll a használatra. Elem 2. A távvezérlő használata. Vezérléskor irányítsa a távvezérlőt a tisztítóegység távvezérlő szenzorjának ablakára. A távvezérlő hatótávolsága korlátozott. Ügyeljen arra, hogy a távvezérlő és a tisztítóegység között ne legyen semmilyen akadály sem, melyek akadályoznák a távvezérlő jelének átvitelét
11 A távvezérlő használata A berendezés funkcióinak megfelelő beállítására használja a távvezérlőt. Timer (Időzítő) nyomógomb Ha az egység be van kapcsolva, a nyomógomb megnyomásával az egység kikapcsolási ideje ciklikusan változni fog az alábbiakban feltüntetett sorrendben. Az időbeállítás a tisztítóegységen a Timer indikátorokkal van jelezve. -> 1 óra -> 2 óra -> 4 óra -> -> Megszüntetve -> Ha az egység ki van kapcsolva, a nyomógomb megnyomásával a bekapcsolás ideje fog ugyanígy változni. Odor (Szag) nyomógomb Üzemelési módban ezzel a nyomógombbal bekapcsolhatja a szagok megszüntetésének üzemmódját. A plazmagenerátor bekapcsol és a ventilátor a legnagyobb sebességre áll be. * A sebességet a Speed nyomógombbal megváltoztathatja. On/Off (Bekapcsolás/Kikapcsolás) nyomógomb A berendezés elindítására nyomja meg a nyomógombot, amikor a berendezés készenléti állapotban van. A nyomógomb ismételt megnyomásával a berendezés leáll. Speed (Sebesség) nyomógomb Üzemelési módban a ventilátor sebességét ciklikusan átkapcsolhatja az alábbiakban feltüntetett sorrendben. A sebesség beállítása a tisztítóegységen a Fan Speed indikátorokkal van jelezve. -> Magas (High) -> Alacsony (Low) -> ->Csendes üzemelés (Mute) -> Turbo nyomógomb Üzemelési módban ezzel a nyomógombbal bekapcsolhatja a Turbo üzemmódot. A plazmagenerátor bekapcsol és a ventilátor nagyon magas sebességen fog üzemelni. * Ebben az üzemmódban a levegőből a port nagyon gyorsan el lehet távolítani. Anion (Negatív iontok) nyomógomb Üzemelési módban ezzel a nyomógombbal bekapcsolhatja a negatív iontok generálásának módját. Az iontok generátora bekapcsol és a ventilátor alacsony sebességre áll be. * A sebességet a Speed nyomógombbal megváltoztathatja. Sleep (Alvás) nyomógomb Üzemelési módban ezzel a nyomógombbal bekapcsolhatja az alvás üzemmódot. A levegő minősége alapján automatikusan beállítódik a ventilátor csendes üzemelése vagy alacsony sebessége. * Ebben az üzemmódban a Speed nyomógomb nem működik. Auto nyomógomb Üzemelési módban ezzel a nyomógombbal beállíthatja a plazma automatikus bekapcsolását/kikapcsolását a levegő minősége alapján. * Ebben az üzemmódban a Speed nyomógomb nem működik. Electrostatic nyomógomb Ennél a berendezésnél ez a nyomógomb nem használható
12 Alapműveletek A berendezés csatlakoztatása után az elektromos hálózathoz minden indikátornak fel kellene villanni, majd kialudni. Ez után a berendezés átáll készenléti üzemmódba. Megjegyzés: A berendezés rendelkezik olyan funkcióval, hogy véletlen áramkiesés után, felújul a beállított üzemmód. Ha a berendezés üzemel és áramkiesés keletkezik, az áramellátás visszaállása után a berendezés automatikusan visszaáll az áramkiesés előtti üzemmódba. MODE nyomógomb ON/OFF nyomógomb Amennyiben a távvezérlő nincs kéznél, használhatja a berendezés vezérlőpaneljén levő nyomógombokat. Az ON/OFF nyomógombbal a berendezés bekapcsol/kikapcsol és a MODE nyomógombbal az üzemmódot lehet beállítani. Az ON/OFF nyomógombbal bekapcsolja a berendezést. A MODE nyomógomb megnyomásával az üzemmód ciklikusan változik az alábbiakban feltüntetett sorrendben. A beállított üzemmód a megfelelő indikátorral van jelezve. -> Automatika (AUTO) -> Turbo -> Alvás (Sleep) -> Iontok (Anion) -> Szag (Odor) -> Megjegyzés: Ezzel a nyomógombbal nem lehet a ventilátor sebességét beállítani. Ez a kiválasztott üzemmód alapján állítódik be. Auto Odor A ventilátor sebessége automatikusan állítódik be a mért por és szag koncentrációja alapján. Megjegyzés: Ha a szagszenzorok inicializálás állapotban vannak, amikor a berendezés az áramellátáshoz való csatlakoztatás után először van bekapcsolva, két percig a szagérzékelés nem működik. Magas ventilátorsebesség. Sleep Ventilátor csendes üzemelése. Anion Alacsony ventilátorsebesség. Turbo Nagyon magas ventilátorsebesség
13 Tisztítás és karbantartás A karbantartás elvégzése érdekében szétszereléskor az alábbi utasítások alapján járjon el. 1. Kapcsolja ki a berendezést és húzza ki a tápkábelt az elektromos dugaszolóaljzatból. 2. Vegye le az előlapot. Nyomja be a panel két oldalán levő kiemelkedéseket, emelje meg a panelt, majd vegye ki. Nyomja Stisknout meg 3. Vegye ki a porszitát. Fogja meg kézzel a porszita keretének fogantyúját, húzza előre és vegye ki Húzza ki a HIMOP szűrő keretét. Húzza meg a fogantyúnál fogva kifelé és húzza fel a HIMOP keretet, amíg a kattanást nem hallani. 5. Vegye ki az aktív szénszűrőt. 6. A szűrők visszaszerelése fordított folyamattal történik. 3 4 Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy az előlapot meg ne karcolja. Ügyeljen arra, hogy a panel hátulján levő kiálló részt meg ne rongálja. Ha megrongálódik, a berendezés nem fog működni. Aktív szénszűrő uhlím 5 Előlap hátsó része Ügyeljen arra, hogy ezt a kiálló részt meg ne rongálja
14 A megfelelő üzemelési állapot biztosítására a berendezést szükséges rendszeresen tisztítani. Tisztítás alatt a berendezésnek le kell lennie csatlakoztatva az elektromos hálózatról. Nedves kézzel ne érjen a csatlakozóhoz. Ez áramütést okozhat. A berendezés házának tisztítása A berendezés felületén, a levegő bevezetőn és kifúvón levő szennyeződést minél gyakrabban el kell távolítani. Ha a szennyeződés lerakódik, eltávolítása nehezebb. Használjon puha törlőkendőt. A felgyülemlett szennyeződés eltávolítására használjon száraz, puha törlőkendőt. Ne használjon illékony anyagokat. A benzin, hígítószer vagy tisztítószer a berendezést megrongálhatja. Ne használjon tisztítószereket. A tisztítószerekben levő vegyi anyagok a berendezést megrongálhatják. A berendezésre ne szöktessen vizet. A berendezés fedelét és más részeit sem szabad leöblíteni vagy mosni. Szűrők kereteinek tisztítása Ha a berendezés paneljén világít a Clean indikátor, a szűrők kereteit szükséges kitisztítani. A tisztításhoz először használjon porszívót, majd a kereteket mossa meg vízzel. A pamutszűrőt, HIMOP + HEPA szűrőt és az aktív szénszűrőt ne mossa meg. Ha az egyes részek nagyon szennyezettek, használjon semleges tisztítószert vagy a porszívó használata után használjon tisztítókendőt vagy puha szőrű kefét, majd öblítse le vízzel, hogy ne maradjon rajta szennyeződés. A szűrők kereteinek tisztítása és megszáradása után szerelje azokat vissza. Készenléti üzemmódban tartsa lenyomva a MODE nyomógombot 5 másodpercig. Ezzel a tisztítás időzítője kinullázódik és a Clean indikátor kialszik. Érzékelők tisztítása A porszenzor és a szagszenzor nyílásaiból a por eltávolítására használjon porszívót. Porszenzor Szagszenzor
15 A porszűrő, HIMOP + HEPA szűrő és az aktív szénszűrő karbantartása 1. A pamutszűrő kicserélésének ideje függ az üzemelés idejétől és helyétől. Az üzemelési környezet körülményei alapján néha egy évnél tovább is használhatja, de néha pár hónap alatt is elhasználódhat. Például olyan helyeken, ahol nem dohányoznak, a pamutszűrő élettartama hosszabb. A szűrőt 3 havonta ajánlott kicserélni. 2. Ha a szűrők cseréjének indikátora Change világít, azt jelenti, hogy a HIMOP + HEPA szűrőt szükséges kicserélni. 3. A pamutszűrő cseréjekor nagyon figyeljen. A kék felületnek kifelé kell irányulnia, a világos felületnek pedig a HIMOP + HEPA szűrőhöz kell feküdnie. Majd megfelelően ragassza a pamutszűrőt a HIMOP + HEPA szűrőhöz. Vegye ki a HIMOP + HEPA szűrőt Kék felület Pamutszűrő 4. A HIMOP + HEPA szűrő cseréje után az összes indikátor egyszerre világít és a Change indikátor a hangjelzés után kialszik. 5. Az aktív szénszűrő élettartama megközelítőleg 2-3 év. Ha a szagok elnyelése nem hatékony, vegye ki az aktív szénszűrőt, tegye 3-5 órára közvetlen napfényre majd helyezze vissza. Amennyiben a szagokat továbbra sem nyeli el, cserélje ki az aktív szénszűrőt. 6. A pamutszűrő, HIMOP + HEPA szűrő és az aktív szénszűrő a használati anyagok közé tartoznak és ezért a garancia rájuk nem vonatkozik. A berendezéshez 3 pamutszűrő van mellékelve. Figyelmeztetés: Az aktív szénszűrőt, pamutszűrőt és a HIMOP + HEPA szűrőt nem szabad vízzel mosni. Havonta egyszer vegye ki a pamutszűrőt, távolítsa el a felületéről a port és hagyja 3-5 órán át közvetlen napfényen. Háromhavonta egyszer vegye ki az aktív szénszűrőt és a HIMOP + HEPA szűrőt, porszívóval vagy hajszárítóval távolítsa el a felültén felgyülemlett port és hagyja 3-5 órán át közvetlen napfényen
16 Ha a berendezést hosszabb ideig nem fogja használni 1. Kapcsolja ki a berendezést, húzza ki a csatlakozódugót a dugaszolóaljzatból és tekerje fel a tápkábelt. 2. Tisztítsa meg a szűrő minden részét, a levegő bevezetőt és kifúvót valamint a tisztítóegység házát. 3. Az aktív szénszűrőt helyezze egy megfelelő műanyag zacskóba, ragassza le és helyezze a berendezésbe. 4. Fedje le a berendezést, hogy a por ne rakódjon le rá és helyezze árnyékos, jól szellőzött helyre. Elemcsere 1. Nyissa ki a távvezérlő alsó részén levő fedelet a nyíllal jelölt irányba. 2. Cserélje ki az elemet egy új CR2025 típusú elemre és csukja be az elemtartót. Elem Megjegyzés: Az elemnek olyan helyen kell lenni, hogy gyerekek ne férhessenek hozzá. Ha az elemet a gyerek véletlenül lenyeli, sürgősen forduljon orvoshoz. Mielőtt az elemet hulladékba helyezné, szigetelőszalaggal vagy hasonló anyaggal szigetelje el pólusait, hogy a fémmel vagy más elemmel való érintkezéskor ne keletkezhessen az elemen rövidzárlat, felmelegedés, tűz vagy robbanás. A lemerült elemet helyezze az elektromos készülékeket, órákat, videokamerákat stb. forgalmazó áruházakban kijelölt gyűjtőhelyre. Az elem élettartama megközelítőleg egy év. De ha a távvezérlő abbahagyja a működést, cserélje ki az elemet hamarabb. Cserélje ki az elemet minél hamarabb, ha közeledik az élettartama vége. Vegye ki az elemet, ha hosszabb ideig nem használja, hogy megakadályozza az elem kifolyását és a távvezérlő meghibásodását
17 Problémamegoldások Mielőtt a szervizközpontot felhívná, végezzen el ellenőrzést a következő pontok alapján. Probléma Ellenőrzés Megoldás A távvezérlő nem működik. Az elem lemerült? Cserélje ki az elemet. A berendezés nem kapcsol be. A berendezés nem fújja ki a levegőt. Nem tisztítja a levegőt. Elektromágneses zavarás. A kifújt levegő bűzölög. Az elem megfelelően van behelyezve? Nem villog a helyiségben a világítás? Csatlakoztatva van az áramellátás? Az előlap megfelelően van felszerelve? Nincs a berendezés olyan helyre beszerelve, ahol nem megfelelő a szellőzés vagy nincsenek a közelében akadályok, melyek gátolják a levegőáramlatot? A szűrők nagyon porosak? A helyiségben túl nagy a füst vagy erős a szag? A tisztítóegység közelében televízió, rádió vagy más berendezés található melyek elektromágneses hullámokat bocsájtanak ki? A berendezés közelében van a TV vagy más elektromos berendezés tápkábele? Néha szagok áradnak ki? (Pl. ha sok ember dohányzik vagy pedig grillezéskor? Az aktív szénszűrő régóta nem volt tisztítva vagy cserélve? Helyezze be megfelelően az elemet. A berendezést úgy kell beszerelni, hogy a vezérlés szenzorját ne befolyásolja a világítás. Csatlakoztassa a berendezést az áramellátáshoz. Szerelje fel megfelelően az előlapot. Forduljon a szervizközponthoz. Távolítsa el az akadályokat. Tisztítsa meg a szűrőt és cserélje ki a pamutszűrőt. Tisztítsa meg az aktív szénszűrőt. Biztosítsa, hogy a tisztítóegység minimum 2 méter távolságra legyen az elektromos berendezésektől és antennától. Biztosítsa, hogy a tisztítóegység minél messzebb legyen az elektromos vezetékektől. A szag fokozatosan eltűnik, ha a berendezés tovább üzemel. Végezze el az aktív szénszűrő karbantartását
18 Műszaki adatok Modell Áramellátás SP-300A V ~ / 50 Hz Ventilátor sebessége Turbo Magas Alacsony Kikapcsolt Levegőátfolyás (m 3 /h) Bemenő teljesítmény (W) Zajszint (db) Maximális tisztítási felület (m 2 ) 41 Méretek (mm) 396 (szél.) x 245 (mély.) x 576 (mag.) Nettó súly (kg) 10 * A tisztítási felület nagysága a berendezés magas ventilátorsebességnél való üzemelés által befolyásolt felület. Az ügyfelek követelményei alapján a termék minőségének állandó javítása céljából a gyártó fenntartja magának a jogot a terméken előzőleges figyelmeztetés nélküli műszaki változtatások elvégzésére
Mobil párátlanító berendezés CFO-30E / CFO-45E
Mobil párátlanító berendezés CFO-30E / CFO-45E Kezelési útmutató 1 A. Likvidálásról szóló információk magánszemélyek részére Figyelem: Az Ön készülékén ez a jelölés van feltüntetve. Ez azt jelenti, hogy
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenOSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ DEHUMIDIFIER CFO-45E
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DEHUMIDIFIER CFO-45E AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA 1 HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉS! Ezt a berendezést tartsa mindig függőleges helyzetben. Ha a berendezés szállítva volt vagy
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenOSZLOP VENTILÁTOR R-819
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-819 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenPáraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenKerámia hősugárzó
Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon
RészletesebbenPárátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
RészletesebbenKEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSA
GCF300CKNA típusú légtisztító berendezések KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSA Termékismertetés: A GREE légtisztítók HIMOP és egyéb más, magas szintű technológia alkalmazásával készülnek. A hat tisztító
RészletesebbenSzáraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
RészletesebbenHasználati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ KÉSZÜLÉKEK. Használatba helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ KÉSZÜLÉKEK Használatba helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót 1 Tartalomjegyzék Leírás... 2 Tulajdonságok...2 Műszaki adatok... 3 Funkciókalapelvei...4 Párátlanító
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenLéghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenLÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care
Használati útmutató LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
RészletesebbenBeltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenQuickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
RészletesebbenSZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum
RészletesebbenKEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS
KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_FM_2014-03-10 1
RészletesebbenFREE COMBI SERIES Kanálové jednotky
Mobil légkondicionáló berendezés APT-12A FREE COMBI SERIES Kanálové jednotky Kezelési útmutató 1 A. Likvidálásról szóló információk magánszemélyek részére Figyelem: Az Ön készülékén ez a jelölés van feltüntetve.
RészletesebbenHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenFinoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.
POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő
RészletesebbenR-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenTávirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
RészletesebbenKezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenR-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875
Használati útmutató LÉGHŰTŐ R-875 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenLÉGHŰTŐ
10031341 10031342 LÉGHŰTŐ Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki
RészletesebbenTEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenBELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS
BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK o A gépet kizárólag szakképzett személy használhatja. o Figyelmesen olvassa el a jelen használati utasítást; az itt leírt eljárások
RészletesebbenRobot porszívó
Robot porszívó 10028519 10028520 10028521 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása
RészletesebbenTorony ventilator
10029509 10029510 Torony ventilator Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenAZ ELSÕ HASZNÁLAT ELÕTT OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Kedves Vásárlónk!
Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk újonnan vásárolt légitsztítójához! Ön egy csúcsminõségû készülékre tett szert, mely évekig kellemesen fogja Önt szolgálni, megfelelõ használat esetén.
RészletesebbenHasználati utasítás
10030880 Használati utasítás Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenFREE COMBI SERIES Kanálové jednotky
Mobil légkondicionáló berendezés APG-08A FREE COMBI SERIES Kanálové jednotky Kezelési útmutató 1 A. Likvidálásról szóló információk magánszemélyek részére Figyelem: Az Ön készülékén ez a jelölés van feltüntetve.
RészletesebbenModell sz. Kompact 16
16,000 BTU Hőszivattyús hordozható légkondicionáló, párátlanító, fűtő berendezés és ventilátor Modell sz. Kompact 16 Kérjük, a berendezés használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót.
RészletesebbenElektromos kandalló
Elektromos kandalló 10031558 Tisztelt Ügyfelünk, Gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenHasználati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3
Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Az eredeti használati útmutató fordítása Biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Használat és karbantartás A készüléket használhatják 8 évnél idősebb
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FS-94HFI FS-124HFI FS-94+124HFI (Inverter) Split rendszerű légkondicionáló berendezés
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FS-94HFI FS-124HFI FS-94+124HFI (Inverter) Split rendszerű légkondicionáló berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési
RészletesebbenDOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenÖsszeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
RészletesebbenDOMO DO8124 Használati útmutató Oszlop ventilátor
DOMO DO8124 Használati útmutató Oszlop ventilátor Olvassa el figyelmesen az útmutatót - tartsa meg ezt a kézikönyvet jövőbeli hivatkozásra. JÓTÁLLÁS Tisztelt Vásárló, Minden termékünk szigorú minőségellenőrzésen
RészletesebbenHasználati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat
RészletesebbenKLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás
KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ Használati utasítás 10021651 Tisztelt vásárló, Először is gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen és tartsa magát
RészletesebbenPÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati
RészletesebbenKlarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenI. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
RészletesebbenPÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
RészletesebbenUltrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenFigyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
RészletesebbenA távirányító működése
2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót
RészletesebbenPorzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212
Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám: VC-212 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos termékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani, beleértve az alábbiakat:
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Magasfali fan-coil berendezés
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WH Magasfali fan-coil berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL-A-WH050229 Biztonsági
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban
RészletesebbenÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.
ÁLLÓ PORSZÍVÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FIGYELMEZTETÉS - a tűz, elektromos áramütés és személyi sérülés kockázatának csökkentése
RészletesebbenOlvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
RészletesebbenUltrahangos tisztító
Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenElektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenNedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4 BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási célokra alkalmazható.
RészletesebbenTOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x
RészletesebbenFlex Stream ventilátor
Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
RészletesebbenOSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR * A Plasmacluster jelölés a Sharp Corporation védjegye. BELTÉRI EGYSÉG AY-XP9LSR AY-XPLSR KÜLTÉRI EGYSÉG AE-X9LSR AE-XLSR Figyelem: A terméket
RészletesebbenHairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
RészletesebbenKonyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
RészletesebbenProfesszionális HEPA filteres légtisztító AR-29-EU
Professzionális HEPA filteres légtisztító AR-29-EU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Elektromos készülékek használatakor, különösképpen gyermekek jelenlétében, mindig követni kell a biztonsági
RészletesebbenAroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító DD122FW-MK BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási célokra alkalmazható.
RészletesebbenKezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez
Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez FONTOS TUDNIVALÓK Veszélyes FIGYELEM Ne telepítse házilagosan a készüléket A készüléket csak arra képzett szakember telepítheti VESZÉLY Ne szervizelje
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenA. Likvidálásról szóló információk magánszemélyek részére 1. Az Európai Unió területén
HU Mobil léghűtő egység Kezelési útmutató CM-571 A készülék használata előtt olvassa el és őrizze meg ezt a kézikönyvet a későbbi használathoz. A. Likvidálásról szóló információk magánszemélyek részére
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenAktív PA hangfal szett. Használati utasítás
Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például
RészletesebbenHasználati útmutató AX-5002
Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés
Részletesebben