HASZNÁLATI, SZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HASZNÁLATI, SZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS"

Átírás

1 HASZNÁLATI, SZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft Biatorbágy, Felvég u.3 Tel/fax: (23) Honlap: Cod. 3540L731-08/2008 (Rev.00)

2 Gondosan olvassa el e füzet elızetes figyelmeztetéseit, mivel fontos információkat tartalmaznak a biztonságos felszerelést, használatot és karbantartást illetıen. Ez a gépkönyv a termék elválaszthatatlan része és a felhasználónak gondosan meg kell ıriznie késıbbi tájékozódás céljából. Ha a berendezést eladják, vagy másik tulajdonoshoz kerül, vagy áttelepítik, gondoskodni kell arról, hogy a gépkönyv a kazán mellett legyen azért, hogy az új felhasználó és/vagy szerelı az üzemeltetéshez szükséges ismeretekhez hozzájusson. A készülék felszerelését és karbantartását arra feljogosított szakember végezze összhangban a vonatkozó szabályozásokkal és a gyártó utasításaival. Helytelen szerelés vagy elégtelen karbantartás károkat okozhat. A gyártó nem vállal semmilyen felelısséget olyan károkért, amelyek a hibás felszerelés vagy használat, vagy a gépkönyv utasításainak figyelmen kívül hagyása miatt következtek be. Bármely tisztítási vagy karbantartási mővelet elıtt a kapcsolóval és/vagy a külön megszakító szerkezettel meg kell szakítani a készülék villamosenergia-ellátását. A készülék meghibásodása vagy nem megfelelı mőködése esetén ki kell kapcsolni azt, és nem szabad megkísérelni a javítását vagy közvetlen beavatkozást. A feljogosított szakemberhez kell fordulni. Bármely javítást, a készülék cseréjét csak feljogosított szakember végezheti eredeti pótalkatrészek felhasználásával. Ennek az utasításnak a figyelmen kívül hagyása csökkentheti a berendezés biztonságát A feljogosított szakember által végzett idıszakos karbantartás fontos a készülék jó mőködése szempontjából. A készüléket csak arra célra szabad felhasználni, amelyre gyártották. Minden más felhasználás szabálytalan és ezért veszélyes. Kicsomagolás után meg gyızıdni a tartalom sértetlenségérıl. A csomagolóanyagot nem szabad olyan helyen hagyni, ahol gyerekek hozzáférhetnek, mert veszélyes lehet. Kétség esetén ne használja a készüléket, vegye fel a kapcsolatot a szállítóval. A gépkönyvben levı ábrák a terméket leegyszerősítve mutatják be. Ezekben a szállított termékhez képest lehetnek csekély, lényegtelen eltérések. Ez a jel Figyelmeztetés, óvatosságra int, a biztonsági figyelmeztetések mellett van elhelyezve. Ez a jel megjegyzésre, fontos közlésre hívja fel a figyelmet Megfelelıségi tanúsítvány Gyártó: FERROLI S.P.A.,kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a következı EU-irányelveknek: 90/396 gázkészülék-irányelv 92/42 hatásfok-irányelv 73/23 (módosítás: 93/68) kisfeszültségő irányelv 89/336 (módosítás: 93/68) elektromágneses összeférhetıség irányelve Elnök és törvényes képviselı 2

3 TARTALOM 1. Üzemeltetési utasítások Bevezetés Vezérlı felület Be-és kikapcsolás Beállítások 7 2. Felszerelés Általános utasítások Felszerelési hely Gáz- és vízcsatlakozás Elektromos bekötés Füstgáz/levegı rendszer Kondenzátum-elvezetés Szerviz és karbantartás Beszabályozás Indítás Karbantartás Hibakeresés Mőszaki adatok és jellemzık Méretek és csatlakozások Általános és fı alkotórészek Hidraulikus séma Mőszaki adatok táblázata Jelleggörbék Elektromos bekötés 26 3

4 1. Üzemeltetési utasítások 1.1. Bevezetés Tisztelt vevınk! Örömmel vettük tudomásul, hogy a Ferroli cég korszerő gyártmányát választotta. Kérjük, hogy figyelmesen olvassa a jelen tájékoztatót mivel az fontos információkat tartalmazz a biztonsági üzemeltetéshez. Az Econcept ST 25 és 35 kondenzációs fali mikroprocesszoros vezérléső zárt égésterő főtıkészülékek beépített HMV tárolóval ellátva. Egyaránt mőködhetnek földgázzal és propángázzal. A készülékek a következıket tartalmazzák: - alumínium kazántest, - elıkeveréses kerámiaégı, - elektronikus gyújtás, - lángırzés, - moduláló ventilátor és gázszelep. A használati meleg vizet rétegtároló tartályban állítja elı Vezérlı felület 1.ábra kezelıszervek Jelmagyarázat 1 = HMV-hımérséklet csökkentı gomb 2 = HMV-hımérséklet növelı gomb 3 = Főtıvíz hımérsékletét csökkentı gomb 4 = Főtıvíz hımérsékletét növelı gomb 5 = Kijelzı 6 = Tél / nyár üzemmód választó gomb 7 = Eco/komfort üzemmód választó gomb 8 = Reset gomb 9= Ki/be kapcsoló gomb 10= Külsıhımérséklet követés menü gombja 11 = HMV hımérséklet alakulását jelzı vonalak 12 = HMV szimbólum 13 = HMV üzemmód jele 14 = Beállítás/HMV hımérséklet (villog a hıcserélı védelem üzemmód közben) 15 = Üzemmód kijelzı Eco, vagy Comfort 16 = Külsıhımérséklet kijelzés (ha van bekötve külsıhıfok szenzor) 17 = Külsıhımérséklet érzékelı vagy távvezérlés bekötését jelzi 18 = Helységhımérséklet (ha van bekötve távvezérlés, opentherm) 19 = Égımőködés és aktuális teljesítménykijelzése (villog lángvédelem közben) 20 = Fagyvédelmi üzem kijelzése 21 = Főtési rendszer nyomásának kijelzése 22 = Rendellenesség figyelmeztetés 23 = Beállítás/ főtési elıremenı hımérséklet (villog a hıcserélı védelem üzemmód közben) 24 = Főtés szimbólum 25 = Főtés mőködésének jelzése 26 = Főtési hımérséklet alakulását jelzı vonalak 27 = Nyári üzemmód jelzése 4

5 Jelzések üzem közben Főtés A főtési igényt (termosztát vagy távvezérlés részérıl a radiátor ábra feletti meleg levegıszimbólum jelzi (1 ábra rajz). A kijelzı (1 ábra 23 rajz) az aktuális elıremenı hımérsékletet mutatja, főtési várakozáskor d2 t ír ki. A főtési hımérsékletalakulást jelzı vonalak (1 ábra 26) egymás után kezdenek világítani, ahogy a hımérséklet közeledik a beállított értékhez. 2 ábra Használati melegvíz A használati meleg víz tartály főtési igényét a vízcsap szimbólum alatti vízcsepp villogása jelzi. (1 ábra 12 és 13) A kijelzı az aktuális kilépı HMV hımérsékletet jelzi, HMV várakozás közben d1 -et ír ki. A HMV hımérséklet alakulást jelzı vonalak (1 ábra 11) egymás után kezdenek világítani, ahogy a HMV a tartályban kezdi elérni a beállított hımérsékletet. 3 ábra HMV tartály kizárása (Economy mód) A meleg víztartály hıfokon tartását kizárhatja a felhasználó, úgy, hogy a készülék ne készítsen használati meleg vizet. Ha a tartályfőtés aktív (gyári beállítás) akkor a kijelzın a comfort jelzés látható (1 ábra 15), ha nem, akkor az Eco (1 ábra 15). A HMV készítés leállításához az ECO- Comfort gombot kell lenyomni (1 ábra 7). Az aktiváláshoz újra meg kell nyomni ugyanezt a gombot. 5

6 1.3. Be- és kikapcsolás A kazán nincs feszültség alatt Ha kikapcsoljuk a feszültséget és/ vagy a gázt lezárjuk, akkor a fagyvédelmi funkció nem mőködik. Hosszabb téli leálláskor a fagyveszély elkerülése érdekében ajánlatos a teljes rendszert leüríteni, vagy csak a HMV-t, és a főtést fagyállóval feltölteni. A kazán bekapcsolása Helyezze feszültség alá a kazánt 4 ábra 5 ábra feszültség - Az elsı 120 másodpercben a kijelzı az FH betőket írja ki, jelezve a légtelenítési szakaszt. - Az elsı 5 másodpercben megjelenik a kijelzın az aktuális szoftverváltozat száma is. - Nyissa ki a gázcsapot - Amint eltőnik az FH jelzés a kazán készen áll az automatikus mőködésre. A kazán kikapcsolása Nyomja meg az ON/OFF gombot (1 ábra 9) 1 másodpercre 6 ábra kikapcsolás 6

7 Amikor a kazánt kikapcsoltuk, még rajta van a tápfeszültség. Ekkor a készülék főtésére és HMV készítésre nem képes, de a fagyvédelem aktív marad. Az újra bekapcsoláshoz 1 másodpercre meg kell nyomni az ON-OFF gombot. Ekkor a kazán újra üzemkész. 7 ábra bekapcsolás 1.4. Beállítások Nyár/tél átállás Nyomja le a tél/nyár üzemmód váltó gombot 1 másodpercre. 8 ábra A kijelzı a nyár szimbólumot jeleníti meg (1 ábra 27) ekkor a kazán csak használati meleg vizet gyárt, a fagyvédelem viszont aktív marad. Az átállításkor újra le kell nyomni a tél/ nyár gombot 1 másodpercre (1 ábra 6). A főtıvíz hımérséklet beállítása: A főtési + / - gombokkal állítható (1 ábra 3 4), 20 és 90 C között. 9 ábra 7

8 HM V-hımérséklet: A HMV +/- gombokkal állítható (ábra 1-2) 10 és 65 C között. 10 ábra A helyiséghımérséklet (termosztáttal állítható, opciós): Ha nincs bekötve szobatermosztát, akkor a kazán a beállított vízhımérséklettel folyamatosan mőködik. A helyiséghımérséklet (távvezérléssel is állítható, opcionális): Az opentherm távvezérlés figyelembe veszi a helység tényleges hımérsékletét és a beállított hımérséklet különbséget és ennek megfelelıen állítja az elıremenı hımérsékletet. A távvezérlés kezeléséhez tanulmányozza át annak saját leírását. Külsıhımérséklet-követés: Ha van bekötve külsıhımérséklet-érzékelı (1 ábra 5), akkor a kijelzı a külsı hımérsékletet mutatja. Ebben az üzemmódban az elıremenı hımérséklet a külsı hımérséklet függvényében változik, oly módon, hogy alacsonyabb külsı hımérsékletnek magasabb elıremenı hımérséklet felel meg és fordítva, egy elıre kiválasztott követési görbe szerint. Külsıhımérséklet-követés esetében a beállított főtési hımérséklet jelenti azt a maximumot, amelyet az elıremenı elérhet, ezért ajánlatos azt kellıképpen magasra állítani, hogy a teljes mezıben szabályozhasson a rendszer. A külsıhımérséklet-követést szakember állítsa be, finomításokat végezhet a felhasználó. Követési görbe és talppont eltolás: Ha lenyomjuk a menü gombot (1 ábra 10) megjelenik a kijelzın az aktuális kompenzációs görbe, (11 ábra), a görbe a HMV + / - gombokkal módosítható (1 ábra 1 és 2 ) 1 és 10 között (13. ábra) Ha a görbét 0 -ra állítjuk, akkor ezzel kikapcsoljuk a külsıhıfok-követést. 11 ábra kompenzációs görbék 8

9 Együtt lenyomva a főtési + / - gombokat (1 ábra 3 és 4) hozzáférhetünk a görbék párhuzamos eltolásáshoz (14 ábra), a változtatást a HMV + / - gombokkal lehet eszközölni (1 ábra 1 és 2) 12 ábra kompenzációs görbe párhuzamos eltolása Ha újból lenyomjuk a menü gombot (1 ábra 10) akkor kilépünk az állításból. Amennyiben a hımérséklet nem éri el a kívánt értéket akkor ajánlatos egy egységgel magasabb görbét állítani és viszont. Az esetleges módosítást mindig kis lépésekben végezze. 13 ábra követési görbék 14 ábra Példa a követési görbék párhuzamos eltolására Ha a kazánhoz távvezérlés (OPCIÓ) van csatlakoztatva, akkor az egyenes beállításokat az 1-es táblázat szerint lehet végezni. Ilyenkor a kijelzın megjelenik a helységhımérséklet is. 9

10 1. táblázat Főtési hımérséklet beállítása HMV-hımérséklet beállítása Nyár/tél átállítás Eco /Comfort üzemmód kiválasztása Külsıhımérséklet-követés A beállítás történhet a távvezérlésen és a kazánon A beállítás történhet a távvezérlésen és a kazánon A tél/nyár állításnak elınye van a távvezérlésbıl jövı esetleges igényekkel szemben. Ha a távvezérlésen Eco-ba állítjuk a kazánt, akkor a kazánon lévı Eco/Comfort gomb hatástalan (1 ábra 7). Ha a távvezérlésen lehetıvé tesszük a HMV készítést, akkor a kazánon az Eco/Comfort gombbal a megfelelı módot választhatjuk. Állítható a kazánon és a távvezérlésen is, a kettı körül a kazánon történı állításnak van elsıbbsége. A főtési rendszer nyomásának beállítása Hideg állapotban a rendszer üzemi nyomásosát 1 bar körülire kell beállítani. Ha a nyomás a beállított minimum alá esik, megjelenik az F37 hibajel (15.ábra) 15 ábra Nem elégséges a főtési rendszer nyomása A feltöltı csappal (16 ábra 1) állítható vissza a megfelelı nyomás. 16 ábra feltöltı csap Amint a nyomás visszaáll, a kazán megindítja a légtelenítı ciklust és120 másodpercig kiírja a kijelzın az FH betőket. Ne felejtse el elzárni a feltöltı csapot! 10

11 2. Felszerelés 2.1. Általános utasítások A BEÉPÍTÉST CSAK MEGFELELİEN KÉPZETT SZAKEMBER VÉGEZHETI A KEZELÉSI UTASÍTÁSBAN ÉS A SZERVIZLISTÁBAN LEÍRTAK, ADOTT ORSZÁG ÉS TÖRVÉNYES RENDELKEZÉSEINEK, A HELYI ELİÍRÁSAINAK ÉS SZAKMAI SZABÁLYOKNAK A FIGYELEMBEVÉTELÉVEL Felszerelési hely A kazán zárt égésterő, ezért bármely helységben felszerelhetı. A helységek azonban a CEE90/396 számú direktíva szerint megfelelı szellızéssel kell rendelkeznie, hogy gázszivárgás esetén ne lépjen fel veszélyhelyzet. A beépítésnél figyelembe kell venni, hogy a kazán környezetében megfelelı hely legyen a karbantartáshoz, javításhoz. A helyiség legyen száraz, fagymentes, ne legyen poros és ne tartalmazzon éghetı, vagy maró anyagot Hidraulikus bekötés Elzáró szerelvényekkel le kell választani a kazánt a rendszerrıl. A biztonsági szelepet kösse a lefolyóra, hogy elkerülje a vízkárt. Ne használja a rendszer csöveit földelésként. A kazán felszerelés elıtt gondosan mossa át a főtési rendszert. Ajánlatos a visszatérıbe iszapleválasztót beépíteni. Ez viszont feltétlenül szükséges akkor, ha a kazánt régi rendszerre csatlakoztatják. A csatlakozó méreteket a 4.1.fejezetben lévı ábra mutatja. Főtési víz minısége Ha a víz keménysége meghaladja a 15 NK -ot elengedh etetlen a víz megfelelı kezelése a vízkıkiválás megakadályozása érdekében. Fontos a víz kezelése, ha gyakran kell leüríteni és cserélni a vizet. A feltöltéshez használt víz semleges kémhatású legyen. Fagyvédelem, fagyálló adalék és inhibitor A fagyvédelmi funkció aktiválódik, ha az elıremenı hımérséklet 6 C alá esik. Nem mőködik akkor, ha a kazán nincs feszültség alatt, vagy ki van kapcsolva a gáz. Amennyiben szükséges a rendszert fagyállóval is feltölteni és a víz inhibitorokat is tartalmazhat feltétel, hogy ezek garantáltan ne támadják meg az alumíniumhıcserélıt valamint, a kazán és a rendszer egyéb elemeit, tömítéseit Gázbekötés Bekötés elıtt gyızıdjön meg arról, hogy a kazán be van-e állítva a megfelelı gázfajtára, tiszták-e a vezeték csövei. A csı átmérıje és anyaga feleljen meg az elıírásoknak. A készülék elé elzárócsapot kell szerelni. Gyızıdjön meg arról, hogy a rendszer gáz tömör-e. A gázóra is feleljen meg a készülék teljesítményének. A gázcsı nem használható földelésként. 11

12 2.5. Elektromos bekötések Hálózati csatlakoztatás Csak helyesen bekötött és földelt készülék üzeme biztonságos (EPH csatlakozás). A bekötést, csak szakember végezheti, figyelembe véve a készülék teljesítményét. A készülék fix bekötést igényel, eléje kétpólusú megszakítót kell szerelni, amely legalább 3 mm-re nyit, a biztosíték 3 A amperes legyen. A polaritást vegye figyelembe. A fázis barna, a 0 kék, a föld zöld/sárga. A bekötı kábel cseréje esetén a földelés szálát 2 cm-rel hosszabbra kell hagyni a másik kettınél. Szükség esetén a bekötıkábel cseréjét, csak szakember végezheti. A cseréhez használjon: HAR H05 VV-F 3x0,75 mm 2 -es kábelt, amelynek max átmérıje 8 mm. Helység termosztát (OPCIÓ) FIGYELEM! A TERMOSZTÁT KAPCSAI LEGYENEK FESZÜLTSÉGMENTESEK. HA 230V JUT AZ ELEKTRONIKÁRA AKKOR HELYREHOZHATATLANUL KÁROSÍTJA AZT. HA KAPCSOLÓ ÓRÁT VAGY TÁVVEZÉRLÉST ALKALMAZ, AKKOR AZOK SEM ADHATNAK FESZÜLTSÉGET A KAZÁN KAPCSAIRA. Külsıhımérséklet érzékelı (OPCIÓ) Két-eres kábellel köthetı be, amelynek a maximális hossza 50 m lehet. A szondát az épület északi oldalára kell felszerelni, árnyékos helyre. Nem érheti napfény és hı. Ne kerüljön ablak, ajtó, szellızı kifúvórács vagy egyéb hıforrás közelébe. 17 ábra külsıhımérséklet érzékelı elhelyezése Kapocsléc A 18. ábrán található a kapocsléc elhelyezése és kiosztás (33. ábrán is látható) 18 ábra kapocsléc 12

13 2.6. Füstgáz/ levegı rendszer A készülék zártégésterő C típusú, ventilátoros kialakítású, bármelyik Cxy típusú bekötésre alkalmas. Figyelem, egyes módok engedélyezése országonként különbözı! A füstgázlevegı vezeték elhelyezésénél és kivezetésénél figyelembe kell venni a helyi elıírásokat. A vezetékek gyártója feleljen meg az UNI CIG 7129/92 elıírásoknak. Ha a vezeték 1 m-nél hosszabb a szereléskor figyelembe kell venni a hıtágulást a deformációk elkerülése érdekében. Bekötés koncentrikus csövekkel 19 ábra Hıtágulás 20 ábra- Példák koncentrikus bekötésre ( =levegı, =füstgáz) A készülék koncentrikus füstgáz/ levegı rendszerhez való csatlakozásra az alábbi indító idomok állnak rendelkezésre. A vízszintes csı szakaszoknak a kazán felé kell lejteniük, hogy a kondenzátum visszafolyjon. 21 ábra Induló idomok 13

14 A vezeték kiépítése elıtt bizonyosodjon meg, hogy a tervezett hossz nem haladja meg a 2 számú tálázatban megadott értékeket. 2. táblázat: Koncentrikus vezetékek legnagyobb hossza Ø 60/100 koaxiális Ø 80/125 koaxiális Maximális legnagyobb megengedett hossz 5 m 15 m 90 -os könyök ellenállása 1 m 0,5 m 45 -os v ellenállása 0,5 m 0,25 m Bekötés szétválasztott Ø80-as csövekkel 22 ábra - Példák osztott rendszerre( =levegı, =füstgáz) Szétválasztott Ø80-as rendszer esetén az alábbi induló idom szükséges 23 ábra Ø80 szétválasztó indító idom A kivitelezés elıtt bizonyosodjon meg arról, hogy a megépítendı vezetékhossz nem haladja meg a megengedett értéket. 1.) készítsen vázlatot, amely tartalmazza a beépítendı elemeket és a csıhosszát. 2.) Vegye figyelembe a 4. táblázatban szereplı ellenállási értéket 3.) A végeredményt hasonlítsa össze a 3. számú táblázat adataival 14

15 3. táblázat maximális csıvezeték egyenértékhossz szétválasztott Ø80 rendszer esetén 4. táblázat: Tartozékok Ø80 Econcept 25 ST Nyomásveszteség m egyenérték Égéstermék-elvezetés levegıoldal Függıleges Vízszintes CSİ 1 m M/F 1KWMA83W 1.0 1,6 2,0 45 M/F 1KWMA65W 1.2 1,8 KÖNYÖK 90 M/F 1KWMA01W 1.5 2,0 CSİSZAKASZ mérıponttal 1KWMA70W 0.3 0,3 beszívó (vízszintes) 1KWMA85A VÉGSZERELVÉNY kifúvórács 1KWMA86A - 5,0 TETİÁTVEZETİ Osztott levegı/égéstermék 80/80 1KWMA84U - 12,0 Csatlakoztatás győjtıkéményhez Econcept 35 ST 75 m 55 m 24 ábra Csatlakozási lehetıségek ( =levegı, =füstgáz) Amennyiben az Econcept ST 25, vagy 35 típusú készüléket győjtıkéményre vagy természetes huzatú kéménybe akarja csatlakoztatni, akkor elıtte szakemberrel készítessen korrekt kéményméretezést az érvényes elıírások és kazánok mőszaki adatainak figyelembevételével. A kémények feleljenek meg az alábbi követelményeknek: - a méretezés feleljen meg a szabványnak és a szakmai normáknak - legyenek gáz tömörek, az anyagok álljon ellen a füstgáznak és a kondenzátumnak - a keresztmetszetük lehet kör, vagy szögletes, irányuk legyen függıleges és nem lehet szőkíteni a keresztmetszetet - éghetı anyagtól legyenek, kellıképpen elszigetelve - szintenként egy készülék csatlakoztatható - azonos típusú készülékek lehetnek egy kéményen (vagy csak természetes huzatú vagy csak ventilátoros) - ne legyen mechanikus elszívás a rendszerben - stacioner üzemállapotban depresszió legyen a teljes hosszon - a kémény alján legyen tömített fém ajtó, szennyezıdés és esetleg kondenzátum eltávolítására. 15

16 2.7. Kondenzátum elvezetés bekötése 25 ábra kondenzátum elvezetés bekötése 3. Szerviz, karbantartás A beállítást gáz átállítást, üzembe-helyezést csak erre kiképzett és feljogosított szakember végezhet az érvényes elıírások és szakmai normák figyelembevételével Beállítás (beszabályozás) Átállítás más gázfajtára A készülék földgázzal és propángázzal is üzemelhet. Gyárilag földgázra állítják be. Más gázfajtára való átállításkor az alábbiak szerint járjon el: 1.) vegye le a burkolatot 2.) nyissa ki a zárt kamrát 3.) cserélje ki az A -val jelzett fúvókát (amely az átállító készletben található) 4.) állítsa vissza a csatlakoztatást és ellenırizze a tömítettséget 5.) a készüléken tüntesse fel az átállítás tényét. (matrica az átállító készletben található) 6.) szerelje visza a kamrafedelet és a burkolatot 7.) módosítsa a szervizmenüben a gázfajtára vonatkozó paramétert: - tegye a kazánt készenléti állapotba - nyomja le a HMV +/ - gombokat (1. ábra 1-2) 10 másodpercre a kijelzı P01 -et mutat villogva - a HMV +/- gombok lenyomásával állítható a paraméter értéke: (00= földgáz, 01=propán) - nyomja le a HMV +/- gombokat 10 másodpercre - a kazán visszatér készenléti állapotba 8.) ellenırizze a bejövı gáznyomást 9.) füstgáz analizátorral ellenırizze és állítsa be a füstgáz Co 2 tartalmát az adattáblának megfelelıen 16

17 26 ábra átállítás más gázfajtára TESZT üzemmód aktiválása Nyomja le 5 másodpercig egyszerre a főtési +/- gombokat (1 ábra- 3 és 4 rész) a TESZT üzemmód aktiválásához. A kazán a következı fejezetben leírt módon beállított maximális főtési teljesítményen kapcsol be. A kijelzın villognak a főtési (1 ábra 24 rész) és a HMV (1 ábra- 12 rész) szimbólumok; oldalt megjelenik a főtési és az aktuális ionáram (µa x10) 27 ábra TESZT üzemmód (főtési teljesítmény= 100%) A TESZT mód kiiktatásához ismételje meg az aktiválási mővelet sorrendjét A TESZT üzemmód automatikusan kikapcsol15 perc elteltével. A főtésteljesítmény beszabályozása A főtésteljesítmény beszabályozásához kapcsolja a kazánt TESZT üzemmódba (lásd a 3.1. szakaszt). Nyomja meg a HMV + / - gombokat (3 és 4 az 1. ábrán) a teljesítmény növeléséhez vagy csökkentéséhez (min. = 00, max. = 100). Nyomja meg a RESET gombot 5 másodpercig; az éppen beállított legnagyobb teljesítmény fennmarad. Lépjen ki a TESZT üzemmódból (lásd 3.1. szakasz) Indítás Az elsı begyújtáskor és minden olyan karbantartási mővelet után, amely a főtırendszerrıl való leválasztással jár, vagy biztonsági berendezésen vagy kazánrészeken végzett mővelet után ellenırizni kell: 17

18 A kazán begyújtása elıtt A kazán és a főtırendszer közötti záró szelepeket ki kell nyitni. A gázrendszer tömörségét szappanos vízzel körültekintıen ellenırizni kell a csatlakozások szivárgásának észlelésére. Ellenırizni kell a tágulási tartály megfelelı töltöttségét (ld szakasz). Fel kell tölteni a vízrendszert, a kazánon levı és a rendszerben levı többi légtelenítı szeleppel meg kell gyızıdni arról, hogy a kazánban és a rendszerben levı össze levegı eltávozott. Fel kell tölteni a kondenzátum szifont, és ellenırizni kell a kondenzátum-eltávolító rendszer csatlakozásait. Meg kell gyızıdni arról, hogy nincs vízszivárgás a főtırendszerben, a HMV -rendszerben, a csatlakozásokon és a kazánban. Ellenırizni kell a villamos rendszer csatlakozásit és a földelés hatékonyságát. Meg kell gyızıdni arról, hogy a gáznyomás értéke a főtéshez a kívánalmaknak megfelel. Meg kell gyızıdni arról, hogy nincs éghetı folyadék vagy más anyag a kazán közvetlen közelében. Ellenırzések üzem közben Kapcsolja be a kazánt a 3.1. szakaszban leírt módon! Meg kell gyızıdni arról, hogy a tüzelıanyag-vezetékek és a vízvezetékek tömörek. Ellenırizni kell az égéstermék-vezetékek és a levegı-égéstermék vezetékek hatékonyságát üzem közben. Meg kell gyızıdni arról, hogy a víz megfelelıen kering a kazán és a főtırendszer között. Meg kell gyızıdni arról, hogy a gázszelep megfelelıen szabályoz főtés és használati meleg víz készítése közben. Többszöri kísérlettel, a szoba termosztáttal vagy a távvezérlıvel való be és kikapcsolásokkal ellenırizni kell a kazán begyulladását. A kazán kéménykimenetéhez csatlakoztatott égéstermék-elemzıvel ellenırizni kell, hogy az égéstermék CO2-tartalma a kazán legnagyobb és legkisebb teljesítményén megfelel a mőszaki adatok táblázatában a vonatkozó gázfajtára megadottaknak. Meg kell gyızıdni arról, hogy a gázmérın mért tüzelıanyag-fogyasztás megfelel a 4.4. szakasz mőszaki adatok táblázatában megadottnak. Ellenırizni kell a paraméterek megfelelı programozását, és el kell végezni a szükséges beállításokat (kompenzációs görbe, teljesítmény, hımérsékletek stb.) Karbantartás Idıszakos ellenırzés Azért, hogy a készülék hosszú ideig jól mőködjék, szakembernek évenként ellenıriznie kell. A vizsgálatnak a következıket kell magában foglalnia: A vezérlı és biztonsági berendezéseknek (gázszelep, áramlásmérı, termosztát stb.) jól kell mőködniük. Az égéstermék-eltávolítás tökéletes legyen. A légmentesen zárt részek tömörek legyenek. A levegı/égéstermék végszerelvény és a csatornák nem legyenek eltömıdve, és ne legyen rajtuk rés. A kondenzátum-elvezetı rendszer hatékony, szivárgás- és dugulásmentes legyen. Az égı és a hıcserélı tiszta és lerakódásmentes legyen. Szükség esetén tisztítani kell! Az elektródán ne legyen lerakódás, és a megfelelı helyre legyen beállítva. A gáz- és vízrendszer tömör legyen. A hidegvízrendszer nyomása 1 bar körüli legyen, ha nem ennyi, erre az értékre kell hozni. A keringtetı szivattyú ne legyen beragadva. A tágulási tartály legyen feltöltve. A gázáram és a nyomás feleljen meg a vonatkozó táblázatokban megadottaknak. A burkolatát, oldalfalait és más hasonló részeit enyhén nedves, esetleg szappanos vízbe mártott ronggyal lehet tisztítani. Ne használjon koptató tisztítószereket és oldószereket. 18

19 A burkolat levétele: 1.) vegye ki a csavarokat A (28 ábra) 2.) Billentse el a burkolatot (28 ábra) 3.) Majd emelje le 28 ábra burkolat levétele Füstgázösszetétel ellenırzése A füstgáz és a levegı összetételének meghatározása az induló idomon lévı mérı pontokon keresztül történik. (29 ábra) A következıképpen járjon el: 1.) Nyissa a megfelelı mérıpontot 2.) Helyezze el a szondát 3.) A +/- gombok 5 másodpercig tartó lenyomásával aktiválja a teszt üzemmódot 4.) Várjon 10 percet, hogy a kazán üzeme stabilizálódjon 5.) Végezze el a mérést A nem stabil üzemállapot hibás mérést eredményez. 29 ábra füstgázösszetétel ellenırzése 19

20 3.4. Hibakeresés, problémamegoldás Diagnosztika A kazán korszerő öndiagnosztikai rendszerrel rendelkezik. Hiba esetén a kijelzı villog és kiírja a hibakódot. Az A val jelölt rendellenességek reteszelt hibát jelentenek. A RESET gomb 1 másodpercig tartó lenyomásával meg kell kísérelni a törlést, ha ezzel nem jár sikerrel, akkor el kell hárítani a hibát. Egyéb F -vel jelölt rendellenességek átmeneti zavarra utalnak. Ezek automatikusan megszőnnek, ha a kazán paraméterei visszaállnak a normális üzemi tartományba. 5. táblázat: rendellenességek listája Hibakód Hiba leírása Lehetséges okok Megoldás gázhiány van gáz? lelégtelenedett a vezeték? gyújtó vagy ion elektróda hibája elektródát, annak helyzetét, kábelét ellenırizni, tisztítani A01 sikertelen gyújtás gázszelep hibája ellenırzés, csere elégtelen gáznyomás vezeték ellenırzés, javítás, nyomáscsökkentı? eldugult szifon Szifontisztítás fantomláng (lángot elektróda hiba elektróda és kábelek ellenırzése A02 jelez, de az égı nem mőködik) elektronika hibája panel ellenırzése A03 szenzorhiba ellenırzés, csere túlmelegedés elleni nincs keringés ellenırzés, tisztítás, szivattyújavítás, csere védelem mőködik levegıs a rendszer légtelenítés A04 füstgázvezeték miatt biztonsági F07 hiba 3-szor fordult elı 24 óra alatt ld F07 beavatkozás A05 ventilátor védelem beavatkozás F15 hiba 1 órája fennáll ld F15 ion elektróda hibája ellenırzés, csere kialudt az égı a instabil láng égıt ellenırizni A06 gyújtás után (4 gázszelep alapbeállítási hiba percen belül, 6-szor) füstgáz/ levegı vezeték eldugult ellenıriz, tisztít szifon eldugult F07 füstgázhımérséklet füstgázvezeték eldugult (részben) magas szenzor helyzete hibás ellenıriz, korrigál, tisztit F10 elıremenı szenzor 1 hiba visszatérı szenzor F11 hiba szenzor hibás vezeték zárlatos F12 HMV szenzor hiba vezeték szakadt F13 füstgáz szenzor hiba ellenıriz, cserél F14 elıremenı szenzor 2 hiba 230 V kimaradás ellenırizze a 3 pólusú csatlakozást F15 ventilátor hiba fordulatszámjel megszakad ellenırizze az 5 pólusú csatlakozást ventilátor hibás ellenırizze a ventilátor csatlakozást F21 víznyomás eltérés A víznyomás közeledik a maximumhoz ellenıriz, javít A26 rendszernyomás védelem mőködik F40, 3-szor fordul elı az elmúlt órában l.d. F40 F34 tápfeszültség 170 V alatt hálózati zavar ellenırizze a hálózatot F35 frekvencia eltérés F37 víznyomás eltérés alacsony a nyomás szenzor hibás ellenırizze F39 a szonda hibája vagy a kábel zárlatos ellenırzés, csere külsıhıfok szenzor kösse vissza vagy állítsa át külsıhıfok rendellenesség szonda lekapcsolódás követésrıl F40 A41 F42 F47 főtési rendszernyomás nem megfelelı szenzor elhelyezkedése főtési szenzor rendellenesség nyomástávadó rendellenesség a nyomás túl magas az NTC levált a csırıl szenzor hiba kábelszakadás 20 ellenırizze a berendezést, a biztonsági szelepet, tágulási tartály ellenırzés, rögzítés cserélje ellenırzés, javítás

21 4.Jellemzık, mőszaki adatok 4.1.Méretek, csıcsatlakozások 30 ábra befoglaló méretek, csonkok Jelmagyarázat: 1= főtési elıremenı 2= HMV kilépı csonk 3= gázbekötés 4= frissvíz belépés 5= főtési visszatérı 21

22 4.2. Általános nézet, fı alkotóelemek 31 ábra általános nézet, fı alkotóelemek Jelmagyarázat: 5 zártkamra 82 ionelektróda 7 gázbekötés 95 váltószelep 8 HMV kilépés 130 HMV szivattyú 9 friss víz belépés 145 manométer 10 főtési elıremenı 154 kondenzátum elvezetı csı 11 főtési visszatérı 161 kondenzációs hıcserélı 14 biztonsági szelep 186 visszatérı szenzor 16 ventilátor 188 gyújtóelektróda 19 égıkamra 191 füstgázszenzor 22 fıégı 193 szifon 29 füstgáz kilépés 194 HMV hıcserélı 32 főtési keringtetı szivattyú 195 HMV rétegtárolótartály 36 automatalégtelenítı 196 kondenzgyőjtı 37 hidegvízszőrı 241 automatikus by-pass 39 áramláskorlátozó 243 HMV szonda 40 HMV tágulási tartály 246 nyomástávadó 44 gázszelep 250 elıremenı szőrı 56 tágulási tartály (főtés) 278 kettıs szenzor 74 feltöltı csap 22

23 4.3. Hidraulikai séma 32 ábra vízkörök Jelmagyarázat: 7 gázbekötés 130 HMV szivattyú 8 HMV kilépés 154 kondenzátum elvezetı csı 9 friss víz belépés 161 kondenzációs hıcserélı 10 főtési elıremenı 186 visszatérı szenzor 11 főtési visszatérı 191 füstgázszenzor 14 biztonsági szelep 193 szifon 16 ventilátor 194 HMV hıcserélı 32 főtési keringtetı szivattyú 195 HMV rétegtárolótartály 36 automata légtelenítı 196 kondenzgyőjtı 40 HMV tágulási tartály 241 automatikus by-pass 44 gázszelep 243 HMV szonda 56 tágulási tartály (főtés) 246 nyomástávadó 74 feltöltı csap 250 elıremenı szőrı 95 váltószelep 278 kettıs szenzor 97 magnézium anód 23

24 4.4 Mőszaki adattábla Megnevezés 25 St 35 St Max hıterhelés kw 25,2 34,8 Min hıterhelés kw 5,3 6,5 Max teljesítmény (főtés) 80/60 C kw 24,6 34,2 Min teljesítmény (főtés) 80/60 C kw 5,2 6,3 Max hıteljesítmény (főtés) 50/30 C kw 26,6 36,7 Min hıteljesítmény (főtés) 50/30 C kw 5,7 6,9 Max hıterhelés (HMV) kw 27 34,8 Min hıterhelés (HMV) kw 5,3 6,5 Max hıteljesítmény (HMV) kw 26,5 34,2 Min hıteljesítmény (HMV) kw 5,2 6,3 Hatásfok max teljesítmény (80/60 C) % 98,3 98,5 Hatásfok min teljesítmény (80/60 C) % 97,3 97 Hatásfok max teljesítmény (50/30 C) % 105,4 105,5 Hatásfok min teljesítmény (50/30 C) % 107,2 106,9 Hatásfok 30% teljesítménynél % 109,1 Gáznyomás (G20) mbar 25 CO 2 max (G20) % 9 CO 2 min (G20) % 8,5 Gázfogyasztás max (G20) m3/h 2,86 3,68 Gázfogyasztás min (G20) m3/h 0,56 0,69 Gáznyomás (G31) mbar 37 CO 2 max (G31) % 10 CO 2 min (G31) % 9,5 Gázfogyasztás max (G31) kg/h 2,11 2,73 Gázfogyasztás min (G31) kg/h 0,41 0,51 Hatásfok osztály 92/94 EEC Nox emissziós osztály 5 Max füstgázhımérséklet (80/60 C) C 65 Min füstgázhımérséklet (80/60 C) C 60 Max füstgázhımérséklet (50/30 C) C 46 Min füstgázhımérséklet (50/30 C) C 31 Max füstgázáram kg/h 41,2 58,6 Min füstgázáram kg/h 9,4 11,5 Főtési rendszer max üzemi nyomása bar 3 Főtési rendszer min üzemi nyomása bar 0,8 Max főtıvíz hımérséklet C 95 Kazán víztérfogat liter 1,5 2 Főtési tágulási tartály liter 8 10 Főtési tágulási tartály nyomás bar 1 HMV tároló térfogata liter 25 HMV tágulási tartály térfogata liter 2 HMV max megengedett nyomása bar 9 HMV termelés t 30 C l/ 10 perc HMV termelés t 30 C l/h Védettség IP X5D Tápfeszültség V/Hz 230V/50Hz Felvett teljesítmény W Felvett teljesítmény MHV-re W Tömeg (üresen) kg Készülék típus C 13 -C 23 -C 33 -C 43 -C 53 -C 63 -C 83 -B 23 -B 33 CE tanúsítvány, PIN kód 0063BR

25 4.5 Jelleggörbék Econcept ST25 Econcept ST35 33 ábra nyomásesés és szivattyú jelleggörbe A kazán nyomásesés szivattyú jelleggörbe (különbözı fordulatszám fokozatban) 25

26 4.6 Elektromos bekötés DBM05C 34 ábra Elektromos bekötés Figyelem! Termosztát, vagy távvezérlés bekötése elıtt távolítsa el az áthidalást a kapocslécrıl. Jelmagyarázat 16 ventilátor 139 távvezérlés 32 főtési keringtetı szivattyú 186 visszatérı érzékelı 42 HMV érzékelı 188 gyújtóelektróda 44 gázszelep 191 füstgázszenzor 72 helyiség termosztát 246 nyomástávadó 82 ionelektróda 256 kimenet moduláló keringetı szivattyúhoz 95 váltószelep 278 kettıs NTC 130 tartály keringtetı szivattyú A Eco/ Comfort átváltó 138 külsıhıfok érzékelı Nyitva: állítható Eco, vagy Comfort üzemmód kazánról és távvezérléstıl Zárt: Nem lehetséges az átváltás Komfortban marad a kazán 26

Elite Stratos. Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv

Elite Stratos. Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Elite Stratos Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23)

Részletesebben

HASZNÁLATI, SZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI, SZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS HASZNÁLATI, SZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft 2051. Biatorbágy, Felvég u.3 Tel/fax: (23) 530-589 e-mail: korpas.gyorgyi@ketkorkft.hu Honlap: www.ketkorkft.hu

Részletesebben

Kezelési utasítás Gépkönyv, és jótállási jegy

Kezelési utasítás Gépkönyv, és jótállási jegy Kezelési utasítás Gépkönyv, és jótállási jegy Econcept 50A Fali, elıkeveréses égıjő kondenzációs gázkazán Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23)

Részletesebben

New Elite 60 Tartályos kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv

New Elite 60 Tartályos kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv New Elite 60 Tartályos kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

típusú álló gázkazán egybeépített tárolóval Használati - kezelési utasítás, gépkönyv

típusú álló gázkazán egybeépített tárolóval Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Econcept 25 K, 35 K típusú álló gázkazán egybeépített tárolóval Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u.

Részletesebben

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..

Részletesebben

Pegasus F2 N 2S. Gáztüzeléső, elektronikus gyújtású és lángırzéső öntöttvas tagos gázkazánok

Pegasus F2 N 2S. Gáztüzeléső, elektronikus gyújtású és lángırzéső öntöttvas tagos gázkazánok Pegasus F2 N 2S Gáztüzeléső, elektronikus gyújtású és lángırzéső öntöttvas tagos gázkazánok Használati kezelési utasítás, gépkönyv Modell: 51-68-85-102 Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft.

Részletesebben

Kezelési utasítás Gépkönyv, és jótállási jegy

Kezelési utasítás Gépkönyv, és jótállási jegy Kezelési utasítás Gépkönyv, és jótállási jegy Econcept 15A, 25A, 25C, 35A, 35 C Kondenzációs, elıkeveréses égıjő fali gázkazán család Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy,

Részletesebben

HASZNÁLATI, SZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI, SZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS HASZNÁLATI, SZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft 2051. Biatorbágy, Felvég u.3 Tel: (23) 530-570 Fax: (23) 530-579 1 e-mail: info@ketkorkft.hu Honlap: www.ketkorkft.hu

Részletesebben

HBI OSZTOTT RENDSZERŐ LEVEGİ/VÍZ HİSZIVATTYÚ. a HBI_E készülékbe épített vezérlı

HBI OSZTOTT RENDSZERŐ LEVEGİ/VÍZ HİSZIVATTYÚ. a HBI_E készülékbe épített vezérlı HBI OSZTOTT RENDSZERŐ LEVEGİ/VÍZ HİSZIVATTYÚ a HBI_E készülékbe épített vezérlı JELLEMZİK R410A hőtıközeggel Üzemmódok: hőtés főtés HMV készítés DC inverteres kompresszor a hatásfok maximalizálására, a

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL A technológia csúcsán Az Econcept Kombi Stratos készülék egy különösen sokoldalú hőközpont, alkalmas bármilyen fűtési rendszerbe,

Részletesebben

Tervezési segédlet. Ferroli DIVATOP 60. F24 és F32 zárt égésterű. rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz

Tervezési segédlet. Ferroli DIVATOP 60. F24 és F32 zárt égésterű. rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz Tervezési segédlet Ferroli DIVATOP 60 F24 és F32 zárt égésterű rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz Tartalom 1 Készülék jellemzők...1 1.1 Alkalmazási terület...1 1.2 Műszaki adatok... 2 1.3 Csatlakozó méretek...4

Részletesebben

Domicompact. C 24, C 30, F 24, F 30 típusú fali gázkazán család Használati - kezelési utasítás, gépkönyv és jótállási jegy

Domicompact. C 24, C 30, F 24, F 30 típusú fali gázkazán család Használati - kezelési utasítás, gépkönyv és jótállási jegy Domicompact C 24, C 30, F 24, F 30 típusú fali gázkazán család Használati - kezelési utasítás, gépkönyv és jótállási jegy A tiszta égboltért Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft 2051 Biatorbágy,

Részletesebben

New Elite 60 Tartályos kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv

New Elite 60 Tartályos kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv New Elite 60 Tartályos kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

A beltéri egység: Az egység egy galvanizált rozsdamentes fémszekrény, ráégetett poliészter bevonattal.

A beltéri egység: Az egység egy galvanizált rozsdamentes fémszekrény, ráégetett poliészter bevonattal. 1. Általános leírás A TriAqua rendszer egy levegı-víz hıszivattyú, amely speciálisan a használati melegvíz-elıállításra lett kifejlesztve. Emellett főt télen, hőt nyáron bármely típusú épületben. A rendszer

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Tervezési segédlet. Ferroli DIVAtop. nyílt égésterű HC24, HC32 és zárt égésterű HF24, HF32. fali gázkazánokhoz

Tervezési segédlet. Ferroli DIVAtop. nyílt égésterű HC24, HC32 és zárt égésterű HF24, HF32. fali gázkazánokhoz Tervezési segédlet Ferroli DIVAtop nyílt égésterű HC24, HC32 és zárt égésterű HF24, HF32 fali gázkazánokhoz Tartalom 1 Készülék jellemzők...1 1.1 Alkalmazási terület...1 1.2 Műszaki adatok... 2 1.3 Csatlakozó

Részletesebben

Ipari kondenzációs gázkészülék

Ipari kondenzációs gázkészülék Ipari kondenzációs gázkészülék L.H.E.M.M. A L.H.E.M.M. egy beltéri telepítésre szánt kondenzációs hőfejlesztő készülék, mely több, egymástól teljesen független, előszerelt modulból áll. Ez a tervezési

Részletesebben

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató R 24 E Elite készülékhez Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY MAGYAR KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSI UTASÍTÁSOK

Részletesebben

Tervezési segédlet. Ferroli Econcept tech. fűtő 25A, 35A és átfolyós kombi 25C, 35C. kondenzációs fali gázkazánok

Tervezési segédlet. Ferroli Econcept tech. fűtő 25A, 35A és átfolyós kombi 25C, 35C. kondenzációs fali gázkazánok Tervezési segédlet Ferroli Econcept tech fűtő 25A, 35A és átfolyós kombi 25C, 35C kondenzációs fali gázkazánok Tartalom 1 Készülék jellemzők...1 1.1 Alkalmazási terület...1 1.2 Műszaki adatok...2 1.3 Csatlakozó

Részletesebben

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

cod. 3541D615HU Rev. 0-0 /2014 BLUEHELIX B 32 K 50 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

cod. 3541D615HU Rev. 0-0 /2014 BLUEHELIX B 32 K 50 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS cod. 5D65HU Rev. - / LUEHELIX K 5 HU - HASZNÁLATI, ESZERELÉSI ÉS KARANTARTÁSI UTASÍTÁS LUEHELIX K 5 HU. ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK Figyelmesen olvassa el, és tartsa be a jelen használati utasításban található

Részletesebben

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling. KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI 24V Külsı szárnyaskapu hajtás F1024 Magyarországi Képviselet

Részletesebben

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009 IpP-CsP2 Baromfi jelölı berendezés általános leírás Típuskód: IpP-CsP2 Tartalomjegyzék 1. Készülék felhasználási területe 2. Mőszaki adatok 3. Mőszaki leírás 3.1 Állvány 3.2 Burkolat 3.3 Pneumatikus elemek

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

HASZNÁLATI, SZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI, SZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS HASZNÁLATI, SZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft 2051. Biatorbágy, Felvég u.3 Tel: (23) 530-570 Fax: (23) 530-579 e-mail: info@ketkorkft.hu Honlap: www.ketkorkft.hu

Részletesebben

TERMO ÖV Color, -/E, -/ECO B, -ECO D TERMO AMICA, -/E, -/ECO B, -ECO D Egyfokozatú és modulációs gázkészülékek közvetlen szikragyújtással

TERMO ÖV Color, -/E, -/ECO B, -ECO D TERMO AMICA, -/E, -/ECO B, -ECO D Egyfokozatú és modulációs gázkészülékek közvetlen szikragyújtással Gépkönyv TERMO ÖV Color, -/E, -/ECO B, -ECO D TERMO AMICA, -/E, -/ECO B, -ECO D Egyfokozatú és modulációs gázkészülékek közvetlen szikragyújtással Típusok: Egyfokozatú TERMO ÖV COLOR N/E 2v, 3v, 4v, 5v,

Részletesebben

HAJDU. Kondenzációs Kombi Kompakt Gázkazán HGK 24 HGK 28 HGK 36

HAJDU. Kondenzációs Kombi Kompakt Gázkazán HGK 24 HGK 28 HGK 36 HAJDU Kondenzációs Kombi Kompakt Gázkazán HGK 24 HGK 28 HGK 36 Kezelési utasítás Elıször kérje meg a készülék beüzemelıjét, hogy mutassa meg Önnek, hogyan kell a készüléket és a berendezést feltölteni

Részletesebben

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS cod. 3952121 [VII] - www.sime.it EGY KAZÁN AZ ÖSSZES TÍPUSÚ BERENDEZÉSHEZ A Vera HE az előkeveréses kondenzációs falikazánok új termékcsaládja, mely különböző megoldásokat

Részletesebben

Logatherm hıszivattyúk WPS / WPS..K

Logatherm hıszivattyúk WPS / WPS..K Logatherm hıszivattyúk WPS / WPS..K WPS - sorozat 1. sz. fólia WPS..K - sorozat Jellemzık folyadék/víz hıszivattyú egyszerő telepítés külsı HMV tárolóval kombinálható főtıkörönként külön hımérséklet érzékelı

Részletesebben

Használati utasítás. Légcsatornázható klímaberendezés

Használati utasítás. Légcsatornázható klímaberendezés Használati utasítás Légcsatornázható klímaberendezés Vezetékes szabályzó (standard tartozék) 1. idızítı kijelzı 2. ventilátor-fokozat kijelzı (Automata, magas, közepes, alacsony) 3. leolvasztási állapot

Részletesebben

>> a sorozat. >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás. Page 2

>> a sorozat. >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás. Page 2 Page 1 >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás A Bluehelix jó hatásfokú, alacsony káros anyag kibocsátású,mikroprocesszor vezérlésű, előkeveréses égőjű kondenzációs gázkazán család, fűtés és meleg

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÉS BEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓ SRP

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÉS BEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓ SRP HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÉS BEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓ SRP Tartalomjegyzék Rendszer típus 70... 3 Rendszer puffer nélkül (rendszer típus 70)... 4 Rendszer típus 71... 5 Rendszer HMV pufferrel (rendszer típus 71)...

Részletesebben

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni. A 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014. (VIII.26.) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő

Részletesebben

HC30, HF18, HF 24, HF30

HC30, HF18, HF 24, HF30 Domina Domitop C24 E, F24 E, C30 E és F30 E típusú fali kombi gázkazánok, valamint HC24, HC30, HF18, HF 24, HF30 fűtő készülékek Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Magyarországi képviselő és forgalmazó:

Részletesebben

HERZ Teplomix. HERZ Armatúra Hungária Kft. Budapest, 1106 Keresztúri út 39-41. e-mail: office@herzarmatura.hu * www.herzarmatura.

HERZ Teplomix. HERZ Armatúra Hungária Kft. Budapest, 1106 Keresztúri út 39-41. e-mail: office@herzarmatura.hu * www.herzarmatura. HERZ Teplomix Termosztatikus háromjáratú szabályozószelep a kazán visszatérı ági hımérsékletének emeléséhez Normblatt 7766 2007. jan. kiadás Beépítési méretek, mm kvs (m3/h) kvs (m3/h) Rendelési szám Méret

Részletesebben

HASZNÁLATI, SZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI, SZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS HASZNÁLATI, SZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS 1 1 HASZNÁLATI UTASÍTÁS... 1.1 Bevezetı... 1.2 Vezérlı panel... 1.3 Bekapcsolás és kikapcsolás... 1.4 Beállítások... 2 FELSZERELÉS... 2.1 Általános rendelkezések...

Részletesebben

Econcept 100A. kondenzációs álló gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv

Econcept 100A. kondenzációs álló gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Econcept 100A kondenzációs álló gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

009SMA. SMA programozása: SMA leírás. CAME Leírás SMA. CAME Hungaria Kft

009SMA. SMA programozása: SMA leírás. CAME Leírás SMA. CAME Hungaria Kft SMA Telepítési figyelmeztetések: Az összes beállítást az SMA kikapcsolt állapotban kell végezni. A finombeállítás megkezdése elıtt kapcsolja be a berendezést, gyızıdjön meg arról, hogy az eszköz megfelelıen

Részletesebben

EÖRDÖGH TRADE MIKROELEKTRONIKAI és KERESKEDELMI KFT. ecolux DIMMER. Elektronikus feszültség dimmelı. Ver: 09/1

EÖRDÖGH TRADE MIKROELEKTRONIKAI és KERESKEDELMI KFT. ecolux DIMMER. Elektronikus feszültség dimmelı. Ver: 09/1 ecolux DIMMER Elektronikus feszültség dimmelı Ver: 09/1 2009 1. Általános ismertetés Éjszaka általában a csökkent energia felhasználás miatt megnövekedı feszültség hatására, a közvilágítás nagyobb energia

Részletesebben

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure Kondenzációs fali fűtő gázkészülék VU 246/7-2 (H-INT II) Szállítási terjedelem VU fali fűtő gázkészülék Készüléktartó konzol, papírsablon Mérőcsonkos égéstermék adapter A felszereléshez szükséges segédanyagok

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be

Részletesebben

HASZNÁLAT (*) LEVEGİ BEVEZETÉS: LÁSD A BESZERELÉS CÍMŐ FEJEZETET (5 ÉS 6 RÉSZEK) 3. ÁBRA 4. ÁBRA 5. ÁBRA

HASZNÁLAT (*) LEVEGİ BEVEZETÉS: LÁSD A BESZERELÉS CÍMŐ FEJEZETET (5 ÉS 6 RÉSZEK) 3. ÁBRA 4. ÁBRA 5. ÁBRA Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék, amelyik a legjobb anyagokból készült, kielégíti minden igényét. Kérjük, mielıtt

Részletesebben

Elite RBC 24 Elite RBS 24

Elite RBC 24 Elite RBS 24 Használati útmutató Elite RBC 24 Elite RBS 24 készülékekhez Fali gázkazánok bitermikus hőcserélővel Használati útmutató CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY MAGYAR

Részletesebben

cod. 3541E053HU Rev. 00-07/2014 DIVA F24 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

cod. 3541E053HU Rev. 00-07/2014 DIVA F24 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS cod. E0HU Rev. 00-07/0 DIVA F HU - HASZNÁLATI, ESZERELÉSI ÉS KARANTARTÁSI UTASÍTÁS HU. ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK Figyelmesen olvassa el, és tartsa be a jelen használati utasításban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA

KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA Érvényes: 2009. november 23-tól visszavonásig! Gyártó: BAXI S.P.A. 36061 Bassano Del Grappa - Italy Via Trozetti 20. Telefon: +39 0424 517111 Fax: +39 0424 38089 E-mail: marketing@baxi.it

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN

ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN A legkompaktabb BAXI készülékcsalád Magas hatásfok (zárt égésterűeknek minősítés a 92/42/CEE szabvány szerint) Digitális vezérlőpanel széles LCD kijelzővel Kompakt hidraulikus szerelvénycsoport

Részletesebben

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú Ariston Hybrid 30 Kondenzációs- Hőszivattyú A hőszivattyú és a kondenzációs gázkészülék technológia egyesítése olyan módon, hogy a rendszer saját maga dönthessen arról, hogy számára melyik működés üzemmód

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

MULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor

MULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu MULTI ECHO 230V-os ablaknyitó motor 1, Motor 7, Hatszögő anya alátéttel 2, Elsı csap a lánchoz 10, Motor

Részletesebben

Elektronikusan vezérelt átfolyós főtıvíz melegítı központi főtésekhez

Elektronikusan vezérelt átfolyós főtıvíz melegítı központi főtésekhez Elektronikusan vezérelt átfolyós főtıvíz melegítı központi főtésekhez Kezelési és szerelési utasítás ETH 13 ETH 15 ETH 18 ETH 21 ETH 24 A szerelést (víz és elektromos bekötés), az elsı üzembe helyezést,

Részletesebben

Elektromotoros forgató motorok pillangószelepekhez és keverıcsapokhoz 90 -os elfordulással

Elektromotoros forgató motorok pillangószelepekhez és keverıcsapokhoz 90 -os elfordulással s 4 502 ACVATIX Elektromotoros forgató motorok pillangószelepekhez és keverıcsapokhoz 90 -os elfordulással SAL.. SAL31.. AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérlıjel SAL61.. AC/DC 24 V tápfeszültség, 0 10

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

DIVA F28 - F32 ( +8 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS. cod. 3541E062HU Rev. 00-07/2014

DIVA F28 - F32 ( +8 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS. cod. 3541E062HU Rev. 00-07/2014 cod. E06HU Rev. 00-07/0 ( +8 DIVA F8 - F HU - HASZNÁLATI, ESZERELÉSI ÉS KARANTARTÁSI UTASÍTÁS HU. ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK Figyelmesen olvassa el, és tartsa be a jelen használati utasításban található

Részletesebben

Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től

Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től Megnevezés Leírás Ábra Nettó listaár Cikkszám Tzerra M 24DS 256 000 Ft 90858 kondenzációs fali gázkazán család Tzerra M 24C fűtő (DS) és kombi (C) kivitelben, kis

Részletesebben

Csak tömegmérı mérleg

Csak tömegmérı mérleg PS-50/60 Csak tömegmérı mérleg FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MICRA-Metripond Kft. 6800 Hódmezıvásárhely Bajcsy-Zsilinszky u. 70. Telefon: (62) 245-460 Fax: (62) 244-096 www.micra.hu E-mail: micra@micra.hu 1.

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN A gazdaságos megoldás Az Ön komfortjáért +10 energiamegtakarítás *** hatásfok Az EGIS az egyike az ARISTON által kifejlesztett új kazáncsaládnak, melyet a modern forma, energiatakarékos

Részletesebben

MODULEX 100-145 - 190 240-290 - 340

MODULEX 100-145 - 190 240-290 - 340 MODULEX 00-5 - 90 0-90 - 0 KONDENZÁCIÓS MODUL-KAZÁNOK 009-tõl.generáció 00997 -. kiadás - 0/009 TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Kiegészítõ-Útmutató is tartozik hozzá, www.unical.hu Figyelem! A jelen

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN A gazdaságos megoldás Az Ön komfortjáért +10 energiamegtakarítás *** hatásfok Az EGIS az egyike az ARISTON által kifejlesztett új kazáncsaládnak, melyet a modern forma, energiatakarékos

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszerek

Füstgáz elvezető rendszerek Füstgáz elvezető rendszerek 6 720 606 36-00.1O ZW / ZS 23 AE gázkazánhoz JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1Alkalmazás 3 1.1 Általánosságban 3 1.2 Összekapcsolás

Részletesebben

WF típusú. magasoldalfali fan-coil. Kezelési utasítás

WF típusú. magasoldalfali fan-coil. Kezelési utasítás WF típusú magasoldalfali fan-coil Kezelési utasítás 1. Gyári adatok: Modell M.e. WF 22 WF 42 WF 122 Totál hűtési teljesítmény W 2100 2550 4600 Érezhető hűtési teljesítmény W 1750 2050 3560 Fűtési teljesítmény

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

Kezelési utasítás. A zavarmentes és biztonságos üzemeltetés érdekében gondosan olvassa el ezt a kezelési utasítást és tartsa be a leírtakat!

Kezelési utasítás. A zavarmentes és biztonságos üzemeltetés érdekében gondosan olvassa el ezt a kezelési utasítást és tartsa be a leírtakat! EXHAUSTO füstgáz elszívó rendszer Kezelési utasítás Ez a kezelési utasítás EXHAUSTO füstgázelszívó rendszer a felhasználó által végrehajtható kezelési és ellenırzési mőveleteit tartalmazza! A zavarmentes

Részletesebben

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta! 7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Részletesebben

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni. A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő berendezés-szerelő

Részletesebben

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

1. Használati utasítás

1. Használati utasítás 1. Használati utasítás 1.1 Bevezet Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a ECONCEPT TECH 25 C fali kazánt választotta, FERROLI amely modern kialakítású, a legújabb technológiát képviseli, rendkívül megbízható

Részletesebben

ROMEO OpenTherm távvezérlés

ROMEO OpenTherm távvezérlés 1 Áttekintés: Módválasztó gomb: -ki, -nyár/tél, -reset,hibák Automatikus/Kézi üzemmód átkapcsoló Főtés - HMV programozó gomb Idıpont és nap program gomb Főtési hımérséklet beállító gomb HMV hımérséklet

Részletesebben

Elektronic Ah-Counter

Elektronic Ah-Counter Elektronic Ah-Counter GGAh-10 P10 E 1.1 1. Általános ismertetı A GGAh-10 - P10 jelő amperóra számláló a galvanizáló iparban szokásos töltésmennyiségek mérésére alkalmas, és IP 65 tömítettségő átlátszó

Részletesebben

fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS

fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS ECON 90 fűtő kondenzációs gázkazán telepítési utasítás Az Econ 90 fűtő kondenzációs gázkazán fejlesztési célkitűzése alapvetően az volt, hogy a FÉG- Vestale

Részletesebben

Steel Mate PTSV402. tolatóradar kamerával és monitorral

Steel Mate PTSV402. tolatóradar kamerával és monitorral Steel Mate PTSV402 tolatóradar kamerával és monitorral 1 Steel Mate PTSV402 tolatóradar kamerával és monitorral Használati és beszerelési útmutató Nyilatkozat A parkolást segítı rendszert arra tervezték,

Részletesebben

POOL BASIC EVO DOUBLE

POOL BASIC EVO DOUBLE POOL BASIC EVO DOUBLE Kezelési utasítás 2000 Szentendre,Kızúzó u. 24., Tel.:(26)500-692, Fax:(26)500-693 Honlap: http://www.szeusz.eu E-mail: kereskedelem@szeusz.eu A CSOMAG TARTALMA A. Pool Basic Double

Részletesebben