Zsidó történelem 1. (ókor)

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Zsidó történelem 1. (ókor)"

Átírás

1 Zsidó történelem 1. (ókor) Izrael kezdeteitől az arab hódításig BBN-HEB11-231, BBN-BIB-401 Panelóra, koordinálja: Vér Ádám április 04. Biró Tamás: Izrael szomszédjai: Fönícia, Arám, Moáb, Edom, Ammon

2 A mai óra céljai: 1. Történelem: a vaskori Izrael kontextusa: szomszédos népek, rokon nyelvek, rokon (de különböző) kultúrák 2. Bevezetés a sémi nyelvészet egyes fejezeteibe (Hosszabb bevezetés opcionális MA-s tanegység formájában van a szakon.) 3. Módszertan: lehet a nyelvtörténet a történelem segédtudománya? Igen. De nagyon óvatosan kezelendő, csak a nyelvtörténeti narratívaalkotás módszertanának megértése után!

3 Irodalom: Kötelező olvasmány: John Kaltner and Steven L. McKenzie (eds.), Beyond Babel: A Handbook for Biblical Hebrew and Related Languages, Atlanta: SBL, 2002 [11.1.Kal.1.], pp. 1-11, 43-45, 50 (alja)-57, 93-99, , (Pdf-ként ben: biro.tamas@btk.elte.hu.) Javasolt irodalom: Dobos Károly Dániel, Sém fiai: A sémi nyelvek és a sémi írásrendszerek története. (Pázmány Egyetem ekiadó Szent István Társulat, 2013.) [11.1.Dob.*.] Online megrendelhető: És persze nagyon sok minden más is ajánlható lenne...

4 A vaskori Izrael és a szomszédos népek / nyelvek

5 Kánaán és környéke az i.e. 2. évezred végétől Kb : kései bronzkor városállamok és nomádok Amarna-korszak (IV. Amenhotep = Ekhnaton, i.e ) diplomáciai levelezése Mernaptah fáraó (i.e ) sztéléje (i.e körül): Izrael első említése (?) Kb körül: A filiszteusok megjelenése a 12. század első felében. Kb : vaskor 1. Izrael még mint törzsi, nomád nép, míg Askelon, Gezer és Jenoam városok? Hagyományos bibliai narratíva : bírák kora Kb : vaskor 2. Hagyományos bibliai narratíva: Dávid (kb ), Salamon (kb ) Hagyományos bibliai narratíva: első szentély kora (ld. Vér Ádám előadásait)

6 Izrael és szomszédjai : vaskor : vaskor 2 Népek és államalakulatok az 1. évezred elején. Vajon éles politikai határok = nyelvi határok? = kulturális, vallási határok? Léteztek-e mai értelemben vett éles politikai határok? Forrás:

7 Izrael és szomszédjai 1. Föníciaiak + terjeszkedés + írástörténet A z i g a z i ká n a á n i tá k ö r ö kö s e i? H o g y é l t ú l e g y ny e l v a tá v o l b a n? 2. Arámiak + az arámi nyelv története H o g y é l i t ú l e g y ny e l v a n é p é t? 3. Ammon, Moáb, Edom N y e l v v a g y d i a l e k t u s? A sémi nyelvek családfája a zo n o s a n é p e k c s a l á d f á j á v a l? Forrás:

8 Fönícia 1. Magterület és diaszpóra. 2. Fönícia, mint a kelet kapuja nyugat felé (és viszont). Ennek ürügyén: írástörténet. 3. Ugarit, Fönícia és Kánaán: a bibliai-izraelita kultúra és vallás kontextusa.

9 Izrael és szomszédjai 1. Föníciaiak + terjeszkedés + írástörténet A z i g a z i ká n a á n i tá k ö r ö kö s e i? H o g y é l t ú l e g y ny e l v a tá v o l b a n? 2. Arámiak + az arámi nyelv története H o g y é l i t ú l e g y ny e l v a n é p é t? 3. Ammon, Moáb, Edom N y e l v v a g y d i a l e k t u s? A sémi nyelvek családfája : vaskor : vaskor 2 a zo n o s a n é p e k c s a l á d f á j á v a l? Forrás:

10 A föníciai városállamok és gyarmatbirodalmuk Fontosabb föníciai városok: Türosz (= Tyre), Szidón, Büblosz, Akkó (= Acre), Tripoli, stb. A görög és föníciai gyarmatok i.e. 550 körül A képek forrása:

11 Fönícia és a föníciai kultúra rétegei (1) Libanoni hegység és a Földközi tenger között: Szidón, Türosz, Büblosz, Akkó, Tripoli, stb. (2) Elföníciasodott tengerpart: Például a vaskor 1-ben még jellegzetesen filiszteus városok (Asdód, Askelón, Gáza, Gát, Ekron) vaskor 2-re már a föníciai kultúrkör perifériájává válnak (nyelv, írás, kultúra, identitás stb. szempontjából). (3) Föníciai gyarmatosítás: Türosz kereskedőtelepei az i. e. 10. századtól, Hispániától a Fekete-tengerig. (4) Karthágó és a punok: önálló hatalmi központtá válik a nyugati Mediterráneumban az i.e. 1. évezred második felében, Róma felemelkedéséig amikor Fönícia már elvesztette önállóságát.

12 (1) Fönícia: a magterület Libanoni hegység és a Földközi tenger között: Szidón, Türosz, Büblosz, Akkó, Tripoli, stb. Kb. i.e : a bronzkori Kánaán-Szíria része (nyelvileg, kulturálisan, vallásilag ), egyiptomi, hettita, mezopotámiai és mükénéi befolyás. I. e. 2. évezred: városállamok, amelyek jelentős kereskedelmi központokká válnak: bíborfesték [vö. כ ל ת [ת ka p u ke l e t é s n y u g a t kö z t pénzrendszer kialakítása (az I. évezredben) körül: az izraeliták, filiszteusok, majd az arámiak megjelenése ezt követően a korábbi kánaáni [városi] kultúra egyedüli örökösei föníciai identitás kialakulása. Újasszír, rövid egyiptomi (Néko), majd babilóniai hódítás (605. Karkemis). Nabukudurriuszur 13 évig ostromolja Türoszt (vö. Ezékiel, Josephus). 538: Kürosz perzsa korszak. 332: Nagy Sándor (9 hónapig ostromolja Türoszt) hellénisztikus kor.

13 Föníciai gyarmatosítás: (2-3-4) Fönícia: az expanzió Türosz kereskedőtelepei az i. e. 10. századtól kezdve, Hispániától a Fekete-tengerig, a görögökkel, majd a rómaiakkal versenyezve. Gazdasági és kereskedelmi szempontból az Újasszír Birodalom kiegészítése a tengeren. A keleti kultúra (például az ábécé) elterjesztése a nyugati Mediterráneumban. A görögök és rómaiak élénk érdeklődése Fönícia iránt. Karthágó (qart-chadast = új város ) punok: Önálló hatalommá válnak az i. e. I. évezred második felében, amikorra Türosz már jelentőségét vesztette. Pun-római háborúk. Város végső elpusztítása i. e. 146-ban, de az újpun nyelv, kultúra, írás fennmarad az i. sz századig.

14 Fönícia: kultúra és források Nyelv, írás, feliratok: Pun nyelvemlékek római szerzőknél, Szt. Ágoston pun anyanyelvű. Föníciai nyelvemlékek felfedezése században: az újkori sémi nyelvészet kezdete. Betűírás 22 betűvel (vö. a héber ábécé betűinek a nevei) kb. i. e. 11. századtól (?). Megj: a proto-kánaáni írás az i. e. 2. évezred eleje (~1800) óta, proto-sinai feliratok az évezred közepén (~1500). régi tévhit, hogy a föníciaiak találták volna fel a betűírást! Ismert feliratok, néhány példa: Ahiram, Büblosz királyának szarkofágja (i. e. 10. sz. eleje) Yehawmilk sztélé (Büblosz királya, i. e. 5. sz. közepe) Tabnit/Tibnit és Esmunezer/Esmunazor szarkofágja (Szidón királyai, i. e. 5. sz. vagy később) Karatepe (gyarmattelep; hieroglif luvi és föníciai kétnyelvű felirat, i. e. 8. sz.) Gyarmattelepek alapításának elbeszélése, genealógiák, templomi feliratok, stb.

15 KITÉRŐ: írástörténet Akrofónia elve: jel az ábrázolt szó első hangját jelöli. Egyetlen mássalhangzót jelölő egyiptomi hieroglifák. Nyugati sémi írás: mássalhangzós. Proto-kánaáni írás: I.e. 2. évezred elején alakul ki Kánaán területén. Kb. i.e. 1800: Wadi el-hol?? I.e sz. : Nablusz (Sikem), Lakis, stb. Kb. i.e. 1500: Proto-sinai feliratok (Felfedezi: F. Petrie, 1905/06, nyugati sémi rabszolgák egy türkízbányákban?)

16 Ugariti alfabetikus ékírás i.e. 13. század, 27 msh + 3 mgh. Föníciai ábécé 22 msh-értékű betűre csökken a 27 betűs proto-kánaáni ábécé. Háttér: hangok összeolvadása ókánaáni > föníciai. A kép forrása: Egyiptomi egyetlen mássalhangzót jelölő hieroglifák 24 msh. Forrás: Joseph Naveh. Early History of the Alphabet. Magnes Press, 1987.

17 Az ábécé további története I.e. 2. évezred vége: csökken a betűk száma Dél-arábiai => etióp írás Föníciai, belőle: - pun (és neo-pun) írás - görög: magánhangzók bevezetése => etruszk, latin, kopt, cirill - paleo-héber ( Hebrew ) => szamaritánus - arámi => - héber kvadrátírás ( Jewish ) - szír - nabateus, palmürai => arab, indiai és közép-ázsiai írásrendszerek Joseph Naveh. Early History of the Alphabet. Magnes Press, [16.Nav.1.]

18 Írástörténet: Joseph Naveh 1982 vs. Benjamin Sass 2005 Módszertani nehézség: Az írások történetének rekonstrukciója a feliratokat tartalmazó régészeti leletek datálásától függ. De a legtöbb felirat datálása nehéz: nem kontrollált ásatásból került elő, nem szerves anyagra írták, stb. Datálás leginkább a betűk alakja alapján => körkörös érvelés? B. Sass későbbre teszi a szétválást, mint a legtöbb paleográfus. NB: itt Hebrew = paleo-héber írás. A héber kvadrátírás (akárcsak az arab, szír és sok más írás) az arámi írásból származik (babilóniai fogság után).

19 A paleo-héber írás további története 1. Gezeri naptár: i.e. 10. sz. 2. Mesa-sztélé: 9. sz. 3. Siloam-felirat: 8. sz. vége századi pecsétek 5. Arad-i osztrakonok: 6. sz. eleje 6. Leviticus-fragmentum: i.e. 2. sz. 7. Középkori szamaritánus kódex r Fent: aleftől káfig. Alul lamedtől távig.

20 Vallás, mitológia: Fönícia A kánaáni mitológia Ugarittól a föníciaiakig, mint a Héber Biblia vallástörténeti háttere! Termékenységi istenek: férfi istenek (Baal viharisten Hadad) és női párjaik (Anat, Astart). Továbbá Dagan szintén termékenységisten. Baal-mítoszok. Baal helyi változatai (Baal-Szapan, Baal-Biqa, Baal-Haszor, Baal-Zebul / Baal-Zebub ) Égistenek: Él (a kánaáni-ugariti panteon főistene), Samu (az ég deifikációja) További deifikált természeti jelenségek, pl.: Jamm (tenger), Mot (halál), Jarih (hold), stb. Moloch (Molochmor): gyermekáldozatot helyettesítő bárányáldozat, tehát nem istenség neve! A kánaáni időkben az elsőszülöttek feláldozása nagy veszedelem idején, például a Jeruzsálem melletti Hinom-völgyben (Gé Hinom > Gehenom, Gyehenna ) Városok főistene, pl. Melkart ( a város királya ): Türosz főistene.

21 A bibliai izraelita vallás történeti kontextusban JHVH: az izraelita vallás új istensége, akit egyrészt azonosítanak Éllel Vö. Ex. 6:3: Ábrahámnak, Izsáknak és Jákóbnak úgy jelentem meg mint Mindenható Isten [El Sadaj], de az én JHVH nevemen nem voltam előttük ismeretes. másrészt számos elemet vesz át Baaltól: viharisten: pl. megküzd a vizekkel (Exod 15, Ps 114, Jes 51:9-11), és Baalhoz hasonlóan felhőkön száguld (vö. Deut. 33:26, Jes. 19:1, Zsolt. 104:3, Zsolt. 68). Tehát JHVH a korábbi kánaáni mitológia két főistenének összeolvadásából jön létre. Ugyanakkor a kánaáni Baal isten mint JHVH ellenlábasa a Héber Bibliában. Diakrón, történeti szemlélet: Szinkrón, strukturalista szemlélet: Baal Baal > JHVH fejlődés a korai vaskorban. JHVH oppozíció a kanonizált HB-ban.

22 A bibliai izraelita vallás történeti kontextusban I.e századi feliratok (pl. Kuntillet Ajrud, Sínai-félsziget; Khirbet el-qom, Judeában): áldott JHVH és az ő Aserája által Bizonyíték egy korai fázisra az izraelita vallástörténeti fejlődésben: JHVH átveszi Baal szerepét (és nőjét), de még nincs absztrakt monoteizmus. Ajánlott irodalom (bevezetés a bronzkor és vaskor vallástörténetébe): Komoróczy Géza: Elő-Ázsia, in: Bodrogi Tibor et. al., Mitológiai ábécé (Budapest: Gondolat Kiadó, 1978, pp ), különösen pp

23 Arám, arámiak és az arámi nyelv

24 Izrael és szomszédjai 1. Föníciaiak + terjeszkedés + írástörténet A z i g a z i ká n a á n i tá k ö r ö kö s e i? H o g y é l t ú l e g y ny e l v a tá v o l b a n? 2. Arámiak + az arámi nyelv története H o g y é l i t ú l e g y ny e l v a n é p é t? 3. Ammon, Moáb, Edom N y e l v v a g y d i a l e k t u s? A sémi nyelvek családfája : vaskor : vaskor 2 a zo n o s a n é p e k c s a l á d f á j á v a l? Forrás:

25 Arámiak Arám = országnév; arámi = nép, nyelv (pl. arámiul). Aramean people vs. Aramaic language. Izrael anakronisztikus önazonosítása az arámiakkal (szemben a kánaánitákkal, akiknek a nyelvéhez a héber közelebb áll, de identitás szempontjából a kapcsolat teljes elutasítása): Például Gen. 24,10: Azután kiválasztott a szolga tíz tevét urának tevéi közül az útra, és magához vett urától mindenféle értékes dolgot. Elindult, és elment Arám-Naharajimba, Náhór városába. Gen. 25,20: Izsák negyvenesztendős volt, amikor feleségül vette Rebekát, az arám Betúél leányát, az arám Lábán húgát Paddan-Arámból. Rebbeka, valamint Ráhel és Lea is arámi származású. Gen. 31,47: Azután elnevezte azt Lábán Jegar-Száhadútának, Jákób pedig elnevezte Gal-Édnek. (További arámi nyelvű részek a Héber Bibliában: Jer. 10:11; Dán. 2:4b 7:28; Ezr. 4:8 6:18, 7:12 26.) Arámi nyelvű személyt szólít meg. Hivatalos iratok a perzsa korból. Deut. 26,5: Bolyongó arámi volt az ősöm, aki lement Egyiptomba, és jövevény volt ott kevesedmagával, de nagy, erős és hatalmas néppé lett ott.

26 Arámiak I. e. 11. sz. elején: arámi törzsek megjelenése Elő-Ázsiában (valószínűleg demográfiai robbanás következtében nomád hullám a sivatag felől, vö.: akkádok, amurrúk, arabok...). A Perzsa-öböltől az Anti-Libanonig. 10. sz., Szíria: a törzsi struktúra fokozatos átalakulása sejkségekké, kiskirályságokká. Majd városállamok, pl. Damaszkusz. Vetélytárs: új-hettita államok Szíriában, akikkel az arámiak korábban rivalizálnak, majd idővel elarámiasodnak. I. e. 8. század második felében az Újasszír Birodalom ezeket az államokat vazallusokká teszi, majd meghódítja a szíriai arámi kiskirályságokat. A lakosság (egy részének) deportálása. Az önálló arámi etnikum megszűnik, de... az egész Közel-Kelet elarámiasodik.

27 Arámiak: kultúra és nyelv Szinkretikus kultúra: neo-hettita, föníciai, asszír és izraelita hatások. Föníciai eredetű panteon (főisten: Hadad, ősi nyugati sémi viharisten). Az arámi nyelv a Közel-Kelet lingua franca-jává válik, a diplomácia nyelvévé. Vö. már Jeruzsálem ostroma idején is (i.e. 701), 2Kir. 18,26 = Jes. 36,11: Ekkor Eljákím, Hilkijjá fia, Sebná és Jóáh ezt mondta a kincstárnoknak: Beszélj szolgáiddal arámul, mert megértjük! Ne beszélj velünk júdai nyelven a várfalon levő hadinép füle hallatára! Figyeljük meg: bár közeli rokonok, de ekkor a héber és az arámi már nem volt kölcsönösen érthető. Miért lett ennyire sikeres az arámi nyelv? Egyéni karrierek, például arámi írnokok az újasszír hadseregben? Vagy csak demográfiai folyamatok?

28 Arámi: a nyelv továbbélése az etnikum felolvadása után Az arámi nyelv korszakai: 1. Ó- vagy régi arámi (i.e. 11. sz. 538): az arámi városállamok feliratai. 2. Birodalmi arámi: (6-4. sz.): az Újbabiloni, és főleg a Perzsa Birodalom egyik hivatalos nyelve. 3. Közép-arámi: a Közel-Kelet legfontosabb beszélt nyelveként továbbfejlődik a hellenista és római korban, dialektusok alakulnak ki, de az írott nyelv követi a hivatalos (birodalmi) mintákat. 4. Kései arámi: az i. sz. 2. századtól kezdve a beszélt dialektusok válnak irodalmi nyelvvé is. Két nagy ág: nyugati arámi (palesztinai zsidó arámi, palesztinai keresztény arámi, szamaritánus arámi...) és keleti arámi (szír és dialektusai, mandeus, babilóniai zsidó arámi...). 5. Neo-arámi: az arab hódítás után (keresztény és zsidó) szigetközösségekben továbbra is beszélik a kései arámi dialektusait, azok továbbfejlődnek. Kis közösségek a mai napig léteznek.

29 Ammoniták, edomiták, moabiták

30 Izrael és szomszédjai 1. Föníciaiak + terjeszkedés + írástörténet A z i g a z i ká n a á n i tá k ö r ö kö s e i? H o g y é l t ú l e g y ny e l v a tá v o l b a n? 2. Arámiak + az arámi nyelv története H o g y é l i t ú l e g y ny e l v a n é p é t? 3. Ammon, Moáb, Edom N y e l v v a g y d i a l e k t u s? A sémi nyelvek családfája : vaskor : vaskor 2 a zo n o s a n é p e k c s a l á d f á j á v a l? Forrás:

31 Ammoniták, edomiták, moabiták Egymással és Izraellel nagyon közeli rokon népek, nyelvek. Hasonló nyelv, hasonló betűk, hasonló kultúra finom eltérésekkel. Eltérő helyi-nemzeti istenek, ezért eltérő teofór [= istennevet tartalmazó] személynevek. (Moáb: Kemos, Edom: Qausz, Ammon: Milkom?; Izrael: JHWH) Állandó kapcsolat Izraellel: háborúk (pl. Mésa), rokonság (vö. Rut), stb. Hasonló sors mint az Északi királyság: feltűnnek a történelem színpadán, létrejön egy királyság, amelyet az Újasszír Birodalom előbb vazallus állammá tesz, majd meghódít. A lakosság felolvad a közel-keleti olvasztótégelyben, az önálló etnikumként való lét megszűnik. Feliratok: Mésa-sztélé (Moabite stone, kb. i. e. 840): Mésa, Moáb királyának a győzelme. Omri, Izrael királyának fia felett, vö. 2Kir. 3,4-8. Néhány kisebb felirat, osztrakonok, pecsétek, stb.

32 Mesa-sztélé Ha háborúznak, akkor poltikailag két állam. De nyelvileg és kulturálisan alig válnak szét? i.e. 9. század בת דוד Mésa, moabita király győzelme Dávid háza fölött. Moabita nyelven: túlságosan is hasonlít a bibliai héberre. Ugyanazt a irodalmi stílust használták az udvari írnokok mindkét udvarban? r A betűk alakja: a paleo-héber írás jellegzetességei először jelennek meg. A szöveg elolvasható: Figyeljük meg a helyesírás változását A képek forrása:

33 A bibliai héber északi dialektusa: bēt ʻház, šat ʻév, stb. Az északi királyság területén talált feliratok is tartalmaznak furcsaságokat azok számára, akik tanultak akár bibliai, akár modern hébert: בית [bajit] BT ház kiejtés: [bēt]? בת שנה [šana] ŠT év [šatt]? שת יין [jajin] JN bor [jēn]? ינ

34 A bibliai héber északi dialektusa: bēt ház, šat év, stb. Az esetragok lekopása után szóvégi mássalhangzó-torlódás vagy diftongus jött létre. Feloldása: epentézis (vö. szegoláták), összevonás vagy asszimiláció/törlés. Epentézis: *malkum (ʻkirály ) > *malk > malek > melek Monoftongizáció (a diftongusok összevonása: [aw] > [ō], [ay] > [ē]): *šawrum (ʻbika ) > [n] asszimilációja: *šawr > *yinpōl (ʻesik-PERF-Sg.3m ) > šōr yippōl (de pluralis: šəwārīm)

35 A bibliai héber északi dialektusa: bēt ʻház, šat ʻév, stb. Az esetragok lekopása után szóvégi mássalhangzó-torlódás vagy diftongus jött létre. Feloldása: epentézis (vö. szegoláták), összevonás vagy asszimiláció/törlés. Proto-ÉNy sémi esetrag lekopása után epentézis / törlés, összevonás * malkum ( király ) > *malk > *baytum ( ház ) > *bayt > bayit *bintum ( lány ) > *bint > binvt *šantum ( év ) > šant malek > melek / / bēt Judeai héber status abs. / Jud. hb st. constr., északi hb. > sehol / / bit(t), bat(t) mindenhol šana(t) / * šant > šatt Judeai héber st. abs. (constr.) / északi héber

36 A bibliai héber északi dialektusa: bēt ʻház, šat ʻév, stb. Az esetragok lekopása után szóvégi mássalhangzó-torlódás vagy diftongus jött létre. Feloldása: epentézis (vö. szegoláták), összevonás vagy asszimiláció/törlés. Proto-ÉNy sémi esetrag lekopása után epentézis / törlés, összevonás * malkum ( király ) > *malk > *baytum ( ház ) > *bayt > bayit *bintum ( lány ) > *bint > binvt *šantum ( év ) > šant malek > melek / / bēt Judeai héber status abs. / Jud. hb st. constr., északi hb. > sehol / / bit(t), bat(t) mindenhol šana(t) / * šant > šatt Judeai héber st. abs. (constr.) / északi héber

37 Garr, W. Randall. Dialect Geography of Syria-Palestine, B.C.E. (U of Pennsylvania Press, 1985; Eisenbrauns, 2004). [11.4.Gar.1.] Izoglossza: a határvonal két nyelvváltozat között, adott jelenség tekintetében Balra: határozott névelő 1 hé prefixum 2 alef szufixum 3 nincs névelő Jobbra: a duális és a hímnemű többes főnevek végződése 1 [n] 2 [m] 3 [y] vagy [w]

38 Garr, W. Randall. Dialect Geography of Syria-Palestine, B.C.E. (U of Pennsylvania Press, 1985; Eisenbrauns, 2004). [11.4.Gar.1.]

39 Az északnyugati sémi nyelvi kontinuum Viszonylag konzisztens határ az arámi és a többi közt Folytonos átmenet / izoglosszánként változó határ: Föníciai Héber északi dialektusa Héber déli dialektusa = júdeai nyelv = vaskori irodalmi héber Ammonita Moabita Edomita vs. tiberiasi héber / maszoretikus héber

40 Az északnyugati sémi nyelvi kontinuum : vaskor : vaskor 2 Népek és államalakulatok az 1. évezred elején. Vajon éles politikai határok = nyelvi határok? (és vajon egyáltalán élesek voltak azok a politikai határok?) Nyelvi kontinuum: (holland-flamand példa, forrás: Wilbert Heringa és John Nerbonne).

41 A sémi nyelvcsalád és kontextusa

42 A sémi nyelvek A. L. Schlözer Definiálható-e mitől sémi egy sémi nyelv? Ránézésre sémi (vö. Bennett, p. 20.) Első közelítésben öt-hat-hét nagy csoport: 1. Akkád 2. Arámi (szír, neo-arámi nyelvek stb. is) 3. Kánaáni (héber, föníciai ) 4. Arab (óészakarab, tulajdonképpeni arab; nabateus, preklasszikus arab, középarab, modern, judeo ) 5. Ókori (feliratos, epigrafikus) délarábiai. 6. Modern délarábiai. 7. Etiópiai sémi (geez, amhara, tigré, tigrinya ) Mi ezeknek a csoportoknak a viszonya egymáshoz? És mi a tágabb kontextus?

43 Az afroázsiai nyelvcsalád Afroasiatic language phylum régebben: semito-hamita nyelvek A kép forrása:

44 Az afroázsiai nyelvcsalád, a.k.a. Afroasiatic language phylum, régebben: semito-hamita nyelvek 1. Sémi nyelvcsalád 2. Egyiptomi nyelv: óegyiptomi => kopt 3. Berbero-líbiai nyelvek (É-Afrika: Atlasz, Szahara) 4. Kúsita nyelvek (Kelet-Afrika: Etiópia, stb.) 5. Csádi nyelvek (Nyugat-Afrika: pl., Hausza) 6. Omói/omotikus nyelvek (DNy-Etiópia) 1950: Joseph Greenberg. A hat ág különböző csoportosításait javasolták már. Volt közös proto-afro-ázsiai ősnyelv? Ha igen, mikor, hol és kik beszélték? A kép forrása: aamap.gif, adapted from Bomhard 1984:181.

45 Sémi nyelvek: a klasszikus hét nagy csoport 1. Akkád: asszír és babilóniai dialektusok, különböző nyelvtörténeti korok 2. Arámi: óarámi, birodalmi & bibliai arámi, szír, talmudi arámi, neoarámi nyelvek 3. Kánaáni nyelvek: ókánaáni (amarnai glosszák), föníciai, moabita, héber, szamaritánus héber 4. Arab: óészakarab, tulajdonképpeni arab; nabateus, preklasszikus arab, klasszikus arab, modern standard irodalmi arab, modern beszélt arab nyelvek ( dialektusok ), judeoarab[ok] 5. Ókori (feliratos, epigrafikus) délarábiai nyelvek 6. Modern délarábiai nyelvek 7. Etiópiai sémi: geez; amhara, tigré, tigrinya, stb ugariti északnyugati sémi nyelvek hagyományosan: déli sémi nyelvek

46 A sémi nyelvek családfája: régi, ma már kevésbé elfogadott, elsősorban földrajzi alapú felosztás A héber nyelv négy fő korszaka: 1. bibliai héber 2. misnai/rabbinikus héber 3. középkori héber 4. modern/izraeli héber Blau, Joshua. Phonology and Morphology of Biblical Hebrew: An Introduction (Linguistic Studies in Ancient Weste Semitic, vol. 2, Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 2010), p. 17. [ Bla.2.] Megj.: Ezen a családfán az arab még a délarábiai és etiópiai sémi nyelvekhez lett csoportosítva, amely egy korábbi felfogást tükröz. Az újabb felfogás a következő dián látható. a héber helye a családban

47 Adatokból narratíva Naiv családfamodell : a nyelvet beszélő nép fokozatos osztódása Vö. fajképződés (ang. speciation) a biológiai evolúció során A sémi nyelvek családfája a héberre vonatkozóan a következő narratívát sugallja: Kezdetben vala a proto-sémi nép/nyelv, a proto-nyugati sémi nép/nyelv, a proto-centrális sémi nép/nyelv, a proto-északnyugati sémi nép/nyelv, a proto-kánaánita nép/nyelv, a héber nép/nyelv. amelyből kivált amelyből kivált amelyből kivált amelyből kivált amelyből kivált

48 Néhány sémi nyelv Hasonló nyelvek közelebbi rokonok, de a családfa egy történetet is elmesél. Kánaáni hangtörvény: *[ā] > [ō] arab arámi héber ugariti akkád geez *ā > ā ā ō ā ā ā / a * ṯ > ṯ t š ṯ š š / s főnévragozás van nincs nincs van van nincs szuffixragozás Sg. 1 -tu -et -ti -T -āku -kū szuffixragozás Sg. 2m -ti -t(ā) -ta -T -āta -ka szuffixragozás Sg. 2f -ta -tī -t -T -āti -kī határozott főnév al- -ā ha- Ø Ø Ø? tört többes szám van nincs (?) nincs (?) nincs (?) nincs (?) van

49 Néhány sémi nyelv Akkád Klasszikus arab (Tiberiasi) Héber Arámi (bibliai) Geez béke šalāmu salām šālōm šlām salām, sənʔ

50 Néhány sémi nyelv Akkád Klasszikus arab (Tiberiasi) Héber Arámi (bibliai) Geez béke šalāmu salām šālōm šlām salām, sənʔ Javasolt narratíva: Proto-sémi: *s 1 alām(u) / šalām > héberben: *[ā] > [ō] > arabban: *[s 1 /š] > [s] > arámiban: *[a] > Ø Javasolt rekonstrukció: Mindkét oldal részéről egy-egy lépésre van szükség, hogy eljussanak a közös békéhez?

51 A történeti rekonstrukció klasszikus módszere Vegyük rokon szavak listáját Mi van a nyelv többi szintjével (morfológia, szintaxis )? Rokon szavak: Azonos / hasonló hangalak: rendszeres hangmegfelelés mutatható ki! Az azonosság önmagában nem elég, ha az nem rendszerszerű! Azonos / hasonló jelentés: mit jelent? Kizárjuk a későbbi kölcsönzéseket (és a skewed alakokat) hogyan? Mi lehet az a *proto-szó (= [hangalak] + jelentés ), amelyből levezethetők az egyes nyelvekben megfigyelhető hangalakok? és az egyes nyelvekben megfigyelhető jelentések is? Szó = [hangalak] + jelentés

52 A történeti rekonstrukció klasszikus módszere Rekonstruálandó hipotetikus protonyelv: Szó = [hangalak] + jelentés Rekonstrukció: *protonyelvi szó = *[hangalak-0] + * jelentés-0 A nyelvi szó = [hangalak-a] + jelentés-a megfigyelhető A nyelv B nyelvi szó = [hangalak-b] + jelentés-b megfigyelhető B nyelv * : hipotetikus (+ megfigyelhető C, D stb. nyelv)

53 A történeti rekonstrukció klasszikus módszere Rekonstruálandó hipotetikus protonyelv: Szó = [hangalak] + jelentés Narratíva: *protonyelvi szó = *[hangalak-0] + * jelentés-0 A nyelvi szó = [hangalak-a] + jelentés-a megfigyelhető A nyelv B nyelvi szó = [hangalak-b] + jelentés-b megfigyelhető B nyelv hangváltozás ( törvény : szabályos, rendszerszerű) jelentésmódosulás vagy azonosság (+ megfigyelhető C, D stb. nyelv)

54 Hogyan magyarázzuk a nyelvi adatokat? Szinkrón nyelvészet: a nyelv állapota adott időpontban családfa = tipológia, csoportosítás, a hasonlóság mértéke alapján. Diakrón nyelvészet: a nyelv változása időben családfa = narratíva a nyelvek fokozatos differenciálódásáról: ágak szétválása egy hipotetikus közös ősből kiindulva. Történeti-összehasonlító nyelvészet: mi a legplauzibilisebb narratíva? 1. Családfamodell: közös ős + folyamatos differenciálódás. 2. Nyelvek közötti kölcsönhatás: kölcsönzés, egymásrahatás. 3. Hullámmodell: különböző centrumokból terjedő újítási hullámok. 4. Véletlen egybeesés. Nyelvtipológia. Univerzálék. Néha valószínűtlen a véletlen egybeesés: valószínűbb a közös okot feltételező narratíva (1-3). Máskor plauzibilis, hogy egymástól függetlenül ugyanaz zajlott le (4).

55 A nyelvtörténet mint történeti narratíva Összehasonlító nyelvészet (komparativisztika): adatok gyűjtése. Történeti nyelvészet: ezen adatokhoz a legvalószínűbb narratívát keresi. Fontos: a nyelvek története a nyelvet beszélő népek történetével, vagy a nyelvet beszélő nép kultúrájának, stb. a történetével! A nyelvtörténeti narratíva hogyan viszonyul a történeti narratívához? A nyelvek története összefügghet a népek (és kultúrák és vallások) történetével, de nem feltétlenül azonos velük! (Ld. pl. arámi, bolgár, stb.)

56 Összefoglalás

57 A Közel-Kelet nyelvei az i.e. 2. évezred vége felé Hettita kb. i.e ig ény-i sémi Ugariti egyéb sémi kb. i.e ig Akkád Arámi kb. i.e tól Föníciai gyarmatok (pl. Karthágó: pun nyelv) egyéb (pl. a hettita indoeurópai nyelv) az i.e. I. évezredben Líbiai? egyéb afroázsiai (pl. egyiptomi) Egyiptomi Arab (nabateus) törzsek? Tel el-amarna (az ókánaáni nyelv emlékei) Forrás: Dél-arábiai és etiópiai

58 Az északnyugati sémi nyelvi kontinuum: vaskor 2 (i.e ) (Ugarit nincs már; nem volt benne [ā] > [ō]) (Filiszteus nyelv? Indoeurópai?) Arámi nyelv Szíriában (nincs [ā] > [ō]) Kánaáni hangtörvény: [ā] > [ō] hangváltozás Föníciai a tengerparton, Héber: északi és déli dialektusok (lásd még: šibbolet/szibbolet) Ammonita, moabita, edomita (stb?) Valószínűleg: nem voltak olyan éles nyelvi határok, mint az éles (de gyakran változó) politikai határok. dialektuskontinuum a beszélt nyelvben, + mesterséges hivatalos/irodalmi nyelv(ek) a feliratokon és az irodalomban (Biblia).

59 Összefoglalás és tanulságok Röviden áttekintettük a vaskori Izrael (és Júda) szomszédjait: Föníciát, Arámot, Ammont, Moábot és Edomot. A századi kiskirályságokat a 8-7. században fokozatosan meghódítja az Újasszír Birodalom, a kis etnikumok nyelve, kultúrája, vallása fokozatosan feloldódik a nagy közel-keleti olvasztótégelyben. De három nép átmenti nyelvét, identitását vagy kultúráját: Fönícia (vö. punok), Arám (vö. arámi nyelv elterjedése) és Júda (vö. zsidóság). A nyelvtörténet, mint történeti narratíva alkotása, saját módszertannal. De a nyelvek története nem tükrözi feltétlenül az etnikumok történetét! Az északnyugati sémi nyelvi kontinuum: hasonló kontinuum a térségben etnikai, kulturális (sőt vallástörténeti!) szempontból is.

60 Szószedet (szavak, amelyek mellékesen szóba kerültek, de amelyeket illik ismerni): szinkrón és diakrón szemlélet (például nyelvészetben, vallástudományban) szinkretikus panteon lingua franca kopt, geez, szír

61 Köszönöm a figyelmet! További kérdések esetén elérhető vagyok: Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu

Sém és Hám fiai? A héber nyelv helye az afroázsiai és a sémi nyelvcsaládban. Biró Tamás.

Sém és Hám fiai? A héber nyelv helye az afroázsiai és a sémi nyelvcsaládban. Biró Tamás. Sém és Hám fiai? A héber nyelv helye az afroázsiai és a sémi nyelvcsaládban Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu 2014. december 11. Az összehasonlítástól a családfáig Családfa arab

Részletesebben

Zsidó történelem 1. (ókor)

Zsidó történelem 1. (ókor) Zsidó történelem 1. (ókor) Izrael kezdeteitől az arab hódításig BBN-HEB11-231, BBV-101, BMA-VALD-451:2 Panelóra, koordinálja: Buzási Gábor 2015. március 19. Biró Tamás: Izrael szomszédjai: Fönícia, Arám,

Részletesebben

Zsidó történelem 1. (ókor)

Zsidó történelem 1. (ókor) Zsidó történelem 1. (ókor) Izrael kezdeteitől az arab hódításig BBN-HEB11-231, BBN-BIB-401 Panelóra, koordinálja: Vér Ádám 2016. március 21. Biró Tamás: Izrael szomszédjai: Fönícia, Arám, Moáb, Edom, Ammon

Részletesebben

Sémi összehasonlító nyelvészet

Sémi összehasonlító nyelvészet Sémi összehasonlító nyelvészet BMA-HEBD-303 Biró Tamás 2014. szeptember 17. A máltai nyelv Egy néhány perces máltai nyelvű videó meghallgatása után az első, legőszintébb benyomásom: mintha ittas állapotban

Részletesebben

Bevezetés a vallástudományba

Bevezetés a vallástudományba Bevezetés a vallástudományba 9. Egyes vallások története Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu/ 2018. december 17. Vizsga Írásbeli vizsga, 120 perc. Próbavizsga Fogalmak meghatározása

Részletesebben

Sémi összehasonlító nyelvészet

Sémi összehasonlító nyelvészet Sémi összehasonlító nyelvészet BMA-HEBD-303 Biró Tamás 2. Az afroázsiai család és a sémi nyelvek áttekintése. 2016. február 17. Első házi feladat: a máltai nyelv Máltai megjegyzések a házi feladatok ürügyén

Részletesebben

Bevezetés a vallástudományba

Bevezetés a vallástudományba Bevezetés a vallástudományba 9. Egyes vallások története Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu/ 2015. december 8-15. Két megjegyzés: 1. Egymás írásainak az olvasása: kritikusan, mint

Részletesebben

Sémi összehasonlító nyelvészet

Sémi összehasonlító nyelvészet Sémi összehasonlító nyelvészet BMA-HEBD-303 Biró Tamás 2014. október 8. Szamaritánus héber Perfectum Singular Plural 1st få:qådti פקדתי få:qådnu פקדנו 2nd masc. få:qådtå פקדת få:qådtimma פקדתם 2nd fem.

Részletesebben

A héber nyelv története

A héber nyelv története A héber nyelv története BMA-HEBD-201 Biró Tamás 3. A proto-hébertől a klasszikus bibliai héberig: Történetiösszehasonlító nyelvészet 1 (családfamodell) és fonológia. 2016. február 24. (szökőnap!) Two dimensions:

Részletesebben

Sémi összehasonlító nyelvészet

Sémi összehasonlító nyelvészet Sémi összehasonlító nyelvészet BMA-HEBD-303 Biró Tamás 5. A nyelvtörténeti rekonstrukció alapjai. Jelentéstan. 2016. március 30. Összehasonlító rekonstrukció: alapok A történeti rekonstrukció klasszikus

Részletesebben

A zsidóság nyelvei. Biró Tamás március 10.

A zsidóság nyelvei. Biró Tamás március 10. A zsidóság nyelvei Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu 2015. március 10. Praktikus dolgok: A kurzus honlapja: http://birot.web.elte.hu/orzse/ http://birot.web.elte.hu/courses/2015-orzse/

Részletesebben

A héber nyelv története

A héber nyelv története A héber nyelv története BMA-HEBD-201 Biró Tamás 6. A proto-hébertől a tiberiási héberig: Történeti-összehasonlító nyelvészet 2 (hullámmodell) és morfológia. 2018. április 4. Történeti nyelvészet (folytatás):

Részletesebben

Sémi összehasonlító nyelvészet

Sémi összehasonlító nyelvészet Sémi összehasonlító nyelvészet BMA-HEBD-303 Biró Tamás 2014. szeptember 24. Készítsünk családfát! Nyelv Nemek száma Főnévragozás Névelő elöl/hátul Dualis Igei személyragozás Van létige eredeti *k > eredeti

Részletesebben

Sémi összehasonlító nyelvészet

Sémi összehasonlító nyelvészet Sémi összehasonlító nyelvészet BMA-HEBD-303 Biró Tamás 2014. szeptember 10. Praktikus dolgok: A kurzus honlapja: http://birot.hu/courses/2014-semi Jelszó! Biró Tamás: biro.tamas@btk.elte.hu http://birot.web.elte.hu/,

Részletesebben

Héber nyelvtörténet. A proto-hébertől a klasszikus bibliai héberig; epigrafikus emlékek. Koltai Kornélia

Héber nyelvtörténet. A proto-hébertől a klasszikus bibliai héberig; epigrafikus emlékek. Koltai Kornélia Héber nyelvtörténet A proto-hébertől a klasszikus bibliai héberig; epigrafikus emlékek Koltai Kornélia 2018.02.21. Az óra vázlata 1. eredet 2. nyelvcsalád 3. nyelvtörténet (előzmények, korszakolás) 4.

Részletesebben

Helyzetkép. Izrael és a Palesztin Autonómia

Helyzetkép. Izrael és a Palesztin Autonómia A kutatás a TÁMOP 4.2.4.A/2-11-1-2012-0001 azonosítószámú Nemzeti Kiválóság Program Hazai hallgatói, illetve kutatói személyi támogatást biztosító rendszer kidolgozása és működtetése országos program című

Részletesebben

A zsidóság nyelvei. Biró Tamás március 24.

A zsidóság nyelvei.  Biró Tamás március 24. A zsidóság nyelvei http://birot.web.elte.hu/courses/2015-orzse/ Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu 2015. március 24. Coursera MOOC 2015. március 30 május 11. Marc van Oostendorp

Részletesebben

A héber nyelv története

A héber nyelv története A héber nyelv története BMA-HEBD-201 Biró Tamás 3. A proto-hébertől a klasszikus bibliai héberig: Történeti-összehasonlító nyelvészet 1 (családfamodell) és fonológia. 2018. február 28. Történeti nyelvészet

Részletesebben

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2014. szeptember 24. Főnevek, melléknevek, névmások: az elsőéves tananyag ismétlése Tanulság és figyelmeztetés Szintaxis:

Részletesebben

Sémi összehasonlító nyelvészet

Sémi összehasonlító nyelvészet Sémi összehasonlító nyelvészet BMA-HEBD-303 Biró Tamás 2014. december 3. Házi feladat jövő szerdára Következő órára: olvasandó + házi feladat 1. Olvasandó: Beyond Babel pp. 183 206 (hettita), Bennett pp.

Részletesebben

A szláv írásbeliség kialakulása. Lőrinczné dr. Bencze Edit

A szláv írásbeliség kialakulása. Lőrinczné dr. Bencze Edit A szláv írásbeliség kialakulása Lőrinczné dr. Bencze Edit A szláv írásbeliség kezdetei A szláv nyelv első írásos emlékei:? szláv rúnák (rovásírás)? óbolgár rúnák A szó és írás szakrális és mágikus jellege

Részletesebben

A nemzetközi jog létrejöttének és fejlődésének feltételei

A nemzetközi jog létrejöttének és fejlődésének feltételei A nemzetközi jog létrejöttének és fejlődésének feltételei Valki László 2011. szeptember A nemzetközi jog létrejöttének előfeltételei 1. Tartósan elkülönült politikai entitások 2. Tényleges, intenzív kapcsolatok

Részletesebben

Mongol írások. BBN-KEL Távol-keleti nyelvek és írások ELTE Mongol és Belső-ázsiai Tanszék Rákos Attila Birtalan Ágnes, október 11.

Mongol írások. BBN-KEL Távol-keleti nyelvek és írások ELTE Mongol és Belső-ázsiai Tanszék Rákos Attila Birtalan Ágnes, október 11. Mongol írások BBN-KEL11-221 Távol-keleti nyelvek és írások ELTE Mongol és Belső-ázsiai Tanszék Rákos Attila Birtalan Ágnes, 2017. október 11. Az írás megjelenése Államszervezet, adminisztráció Gazdaság,

Részletesebben

A zsidóság nyelvei. Kell-e magyarul tudni a Rabbiképzőben? Bevezetés. Biró Tamás. biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu

A zsidóság nyelvei. Kell-e magyarul tudni a Rabbiképzőben? Bevezetés. Biró Tamás. biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu A zsidóság nyelvei Kell-e magyarul tudni a Rabbiképzőben? Bevezetés Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu 2014. szeptember 30. Praktikus dolgok: A kurzus honlapja: http://www.birot.hu/courses/2014-orzse/

Részletesebben

A zsidóság nyelvei. Biró Tamás május 19.

A zsidóság nyelvei.  Biró Tamás május 19. A zsidóság nyelvei http://birot.web.elte.hu/courses/2015-orzse/ Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu 2015. május 19. Egy kutatási projekt (és egy [jó] cikk) szerkezete 1. Háttér,

Részletesebben

a 2015-től fölvett hallgatóknak

a 2015-től fölvett hallgatóknak Tanegységlista (BA) Ókori és keleti filológia képzési ág Keleti nyelvek és kultúrák alapszak, iranisztika szakirány a 2015-től fölvett hallgatóknak 1 Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati

Részletesebben

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2014. október 1. Zh: névszó- és prepozícióragozás Forma (morfológia és szintaxis) vs. jelentés (szemantika) Hogy eljussunk

Részletesebben

a 2015-től fölvett hallgatóknak

a 2015-től fölvett hallgatóknak Tanegységlista (BA) Ókori és keleti filológia képzési ág Keleti nyelvek és kultúrák alapszak, török szakirány a 2015-től fölvett hallgatóknak 1 Jelek, rövidítések: G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz

Részletesebben

GOROG TÖRTÉNELEM a kezdetektől Kr. e. 30-ig

GOROG TÖRTÉNELEM a kezdetektől Kr. e. 30-ig GOROG TÖRTÉNELEM a kezdetektől Kr. e. 30-ig HEGYI DOLORES, KERTÉSZ ISTVÁN, NÉMETH GYÖRGY, SARKADY JÁNOS Harmadik, javított kiadás Osiris Kiadó Budapest, 2006 BEVEZETŐ 13 NÉM ETH G Y Ö R G Y A görög történelem

Részletesebben

Ókori közel-keleti kultúrák diszciplináris minor a 2019-től fölvett hallgatóknak

Ókori közel-keleti kultúrák diszciplináris minor a 2019-től fölvett hallgatóknak Ókori közel-keleti kultúrák diszciplináris minor a 2019-től fölvett hallgatóknak A minorokat elsődlegesen az ELTE BTK hallgatóinak hirdetjük meg, az előírt bemeneti követelmények figyelembevételével. A

Részletesebben

A héber nyelv története

A héber nyelv története A héber nyelv története BMA-HEBD-201 Biró Tamás Bevezetés: leíró nyelvészet, történeti nyelvészet és nyelvtörténet 2018. február 14. Praktikus dolgok: A kurzus honlapja: http://birot.web.elte.hu/courses/2018-nyelvt/

Részletesebben

Ókori Kelet. Az írás kialakulása Vallások Törvények. Szalayné KI

Ókori Kelet. Az írás kialakulása Vallások Törvények. Szalayné KI Ókori Kelet Az írás kialakulása Vallások Törvények Szalayné KI Az írás megjelenése Oka: államok kialakulása bonyolultabb élet nyilvántartások megjelenése Megjelenik az írás a folyam menti kultúrákban ie.

Részletesebben

a 2015-től fölvett hallgatóknak

a 2015-től fölvett hallgatóknak Tanegységlista (BA) Ókori és keleti filológia képzési ág Keleti nyelvek és kultúrák alapszak, indológia szakirány a 2015-től fölvett hallgatóknak 1 Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati

Részletesebben

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis BBN-HEB11-204 Koltai Kornélia, Biró Tamás 2014. november 5. Ismétlés: igeragozás (gutturálisok) Témaválasztás házi dolgozatra Arnold & Choi 3.3: igemódok A perfectum

Részletesebben

Tanegységlista (BA) a 2015-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) a 2015-től fölvett hallgatóknak Tanegységlista (BA) Ókori és keleti filológia képzési ág Keleti nyelvek és kultúrák alapszak, hebraisztika szakirány a 201-től fölvett hallgatóknak 1 Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati

Részletesebben

Bevezetés a vallástudományba

Bevezetés a vallástudományba Bevezetés a vallástudományba Bevezetés, követelmények. Mi a vallás? Biró Tamás birot@or-zse.hu, http://birot.web.elte.hu/ 2018. szeptember 03. Praktikus dolgok: A kurzus honlapja: Tárgyi követelményrendszer:

Részletesebben

TANEGYSÉGLISTA. Jelek, rövidítések: Az előfeltételek jeleinek magyarázata:

TANEGYSÉGLISTA. Jelek, rövidítések: Az előfeltételek jeleinek magyarázata: TANEGYSÉGLISTA Jelek, röidítések: D = dolgozat G = gyakorlati jegy K = kollokium Sz = szigorlat V = izsga Z = szakzáróizsga kon = konzultáció k = kötelező tanegység k = kötelezően álasztható tanegység

Részletesebben

A Selyemút kultúrái diszciplináris minor

A Selyemút kultúrái diszciplináris minor A Selyemút kultúrái diszciplináris minor A minorokat elsődlegesen az ELTE BTK hallgatói részére hirdetjük meg, az előírt bemeneti követelmények figyelembevételével. A fennmaradó oktatói kapacitás függvényében,

Részletesebben

Az ókori Kelet. Az ókori Hellasz. Forráselemzés: Lükurgosz alkotmánya

Az ókori Kelet. Az ókori Hellasz. Forráselemzés: Lükurgosz alkotmánya TÖRTÉNELEM FAKULTÁCIÓ / 11.ÉVFOLYAM Az ókori Kelet A folyam menti civilizációk általános jellemzése(egyiptom,mezopotámia,kína, India) Tudomány és kultúra az ókori Keleten Vallások az ókori Keleten A zsidó

Részletesebben

Tételvázlat. 12. tétel

Tételvázlat. 12. tétel Tételvázlat 12. tétel Izrael a 13. századan jelent meg, bevándorló népek keveréke és között középen 2. 1. Az ókori világ A termékeny félhold meghatározása Mit ismert Izrael az ókori világból? Kikkel volt

Részletesebben

Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber

Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber BMA-HEBD-111, P/TÖ/HB-1, BBV-101.51, BMVD-101.78 Biró Tamás 2015. március 10.: Morfológia, kísérletes nyelvészet Egy kutatási projekt (és

Részletesebben

Az Ószövetségi történelem kronológiája

Az Ószövetségi történelem kronológiája Az Ószövetségi történelem kronológiája Cél 2. Az óra célja az, hogy az Ószövetség által elmondott történetek időpontját - lehetőség szerint - a legpontosabban tudjuk meghatározni. A vizsgált korszak időbeli

Részletesebben

Az ókori Kelet Földrajzi helyzete: Földrész Ország Folyó(k) Afrika Egyiptom Nílus Ázsia Mezopotámia Tigris Eufrátesz

Az ókori Kelet Földrajzi helyzete: Földrész Ország Folyó(k) Afrika Egyiptom Nílus Ázsia Mezopotámia Tigris Eufrátesz Az ókori Kelet Földrajzi helyzete: Földrész Ország Folyó(k) Afrika Egyiptom Nílus Ázsia Mezopotámia Tigris Eufrátesz India Indus Gangesz Kína Sárga-folyó Kék-folyó Palesztina Jordán Fönícia Orontész Perzsia

Részletesebben

A héber nyelv története

A héber nyelv története A héber nyelv története BMA-HEBD-201 Biró Tamás Bevezetés: leíró nyelvészet, történeti nyelvészet és nyelvtörténet 2016. február 10. Praktikus dolgok: A kurzus honlapja: Koltai Kornélia: Biró Tamás: http://birot.web.elte.hu/courses/2016-nyelvt/

Részletesebben

Kódszám egyenlőségjellel: a megadott kurzus párhuzamos felvétele. * : Az alapozó képzés tárgyainak elvégzése után vehető fel a tárgy.

Kódszám egyenlőségjellel: a megadott kurzus párhuzamos felvétele. * : Az alapozó képzés tárgyainak elvégzése után vehető fel a tárgy. TANEGYSÉGLISTA (MA) Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz = szigorlat V = vizsga Z = szakzáróvizsga kon = konzultáció k = kötelező tanegység kv = kötelezően

Részletesebben

Héber betűk, héber írás, héber helyesírás, az írás története

Héber betűk, héber írás, héber helyesírás, az írás története Héber betűk, héber írás, héber helyesírás, az írás története Biró Tamás biro.tamas@btk.elte.hu, http://birot.web.elte.hu 2014. december 15. Vizsga Január 27., kedd, 10 óra (változás, bizonyos valószínűséggel,

Részletesebben

Kreditpont. típusa. BBNTÖ13300 Historiográfia 2 K k BBNTÖ00200 BBNTÖ10300

Kreditpont. típusa. BBNTÖ13300 Historiográfia 2 K k BBNTÖ00200 BBNTÖ10300 TÖRTÉNELEM ALAPSZAK (BA) TANTÁRGYLISTÁJA RÉGÉSZET SZAKIRÁNY Középkori Közép-Európa fakultatív modul, Középkori Közel-Kelet fakultatív modul, Késő antik régészet fakultatív modul, Magyar őstörténet és honfoglalás

Részletesebben

4. Az ókori Szíria népei. 4.1. A terület földrajzi adottságai

4. Az ókori Szíria népei. 4.1. A terület földrajzi adottságai 4. Az ókori Szíria népei 4.1. A terület földrajzi adottságai Az ókori Szíria a mai Libanon, Szíria és Törökország délkeleti részén helyezkedett el. Az ókori időkben ez a térség soha nem alkotott önálló,

Részletesebben

ü ú ú ü ú ú ú ú

ü ú ú ü ú ú ú ú ú ú ú ü Ü ú ú ű ú ú ü ú ü ü ú ú ü ú ú ú ú ü ú Ö ü ü ü ú ü ú Ó ü ü ű ü Á Ü ü ű ü ű ü ű ű ü Ó ű ú ú ű ú ü ü ú ű ű ú ű ü ú ű ű ü ü ü ű ü ű ü ü ű ü ü ü ü ü ü ü ü ü ú ű ü ű Ó ü ü ü ú Á Ü ú ü ű ü Á Ü Ö Ú Á Á

Részletesebben

ú ö ö ö ö ö ö Á ö ö ö á á á ű Ü ű ö ö Á á Á

ú ö ö ö ö ö ö Á ö ö ö á á á ű Ü ű ö ö Á á Á ú ú ö ö ö ö ö ö Á ö ö ö á á á ű Ü ű ö ö Á á Á Á ú á ú á Á ö á ö ö ö ú á á ö ö ö ö á ű Ü ú ö Ü ű ö ú ű á á á ú á ú ú á ö ö ú ö ú ú ö ö ú ö ö ö á ö ö ö á á ö ú ö á á Ú á ö ö ö Ü ú Á á ű ö Ü ö ú Á á ö á ö

Részletesebben

Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber

Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber BMA-HEBD-111, P/TÖ/HB-1, BBV-101.51, BMVD-101.78 Biró Tamás 2015. február 10.: Bevezetés Praktikus dolgok: A kurzus honlapja: http://birot.web.elte.hu/courses/2015-nyelv/

Részletesebben

Ó Ó ö ú ö ö ö ö ü ú ú ö ö ö ú ú ö ö ö ú ú ú ű ö ö ú ö ü ö ö ö ö ü ú Á ö ü Á ö ö ö ö ö ö

Ó Ó ö ú ö ö ö ö ü ú ú ö ö ö ú ú ö ö ö ú ú ú ű ö ö ú ö ü ö ö ö ö ü ú Á ö ü Á ö ö ö ö ö ö É Ó ö É Á ű Ü Ü ö Ú ö ö ö ö ö ö ö ú ö ö ö ö ö ú ú ú ú ú ú ü ú ú ö ö ű ö ü ú ö Ó Ó ö ú ö ö ö ö ü ú ú ö ö ö ú ú ö ö ö ú ú ú ű ö ö ú ö ü ö ö ö ö ü ú Á ö ü Á ö ö ö ö ö ö Á Ó ú ö Á ö Á ö ú ú ö ö ö ö ü ü Ü ú

Részletesebben

Á Ö Ö Ö Ö ú ú Ö Ö Ó Ó ú ú Ü ú Ó Ö Ö Ü Ó Ö Ö Á Ó ú ú ú ű Ö Ö Ö Ö Á Ó Ö Ó ú ú Ö

Á Ö Ö Ö Ö ú ú Ö Ö Ó Ó ú ú Ü ú Ó Ö Ö Ü Ó Ö Ö Á Ó ú ú ú ű Ö Ö Ö Ö Á Ó Ö Ó ú ú Ö Ó ú ú ú ú ű ű ű ú Á Ö ű Á Ö Ö Ö Ö ú ú Ö Ö Ó Ó ú ú Ü ú Ó Ö Ö Ü Ó Ö Ö Á Ó ú ú ú ű Ö Ö Ö Ö Á Ó Ö Ó ú ú Ö Ú ű ú É Á Ó Ó É Ó Ó ú ű ű ű ú Ö Ó Ö ú ú Ö ú Ü ú Ü É Ö Á Á Á Á ú Ó Ö ú ú ú Ü Ö ú ú ú ú ú ú Ö ú Ö Ó ű

Részletesebben

ó ő ő ó ő ö ő ő ó ó ó ö ő ó ó ó ö ő ó ő ő ö Ö ő ö ó ő ö ő ő ú ö ö ü ö ó ö ö ö ő ö ö Ö ú ü ó ü ő ő ő ő ó ő ü ó ü ö ő ö ó ő ö ő ö ü ö ü ő ö ö ó ö ő ő ö

ó ő ő ó ő ö ő ő ó ó ó ö ő ó ó ó ö ő ó ő ő ö Ö ő ö ó ő ö ő ő ú ö ö ü ö ó ö ö ö ő ö ö Ö ú ü ó ü ő ő ő ő ó ő ü ó ü ö ő ö ó ő ö ő ö ü ö ü ő ö ö ó ö ő ő ö ü ö ő ö ő ó ö ő ü ü ö ő ó ó ü ő ö ő ö ő ö ü ö ő ö ő ó ö ü ü ö ő ő ő ö ő ö ü ö ő ó ő ö ü ö ő ő ű ő ö ö ő ű ő ü ö Ő ó ö ö ő ü ó ü ú ű ú ő ó ó ó ő ö ő ő ö ó ö ö ő ő ö ö ó ú ő ő ö ó ö ó ö ü ó ő ő ö ó ő ő ó

Részletesebben

ű Ú ű ű É Ú ű ű

ű Ú ű ű É Ú ű ű ű ű ű ű Ú Á É Ú ű Ú ű ű É Ú ű ű ű Á ű ű ű ű ű Ü ű Á ű ű ű Á Á ű ű ű É ű ű ű Ú É ű ű ű ű ű ű ű ű Á É Á Ö Ü ű É ű ű Ö É Ü Ú ű Ó ű É Ó Ó Ó ű É Ü Ü ű ű Ú ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű É ű ű Á Á ű Ú ű Ú ű ű Ó ű ű Ü Ü

Részletesebben

Á Á ő ő Ö ő ő ö É ö ő ö ő ő ö ő ő ö ő ő ü ö

Á Á ő ő Ö ő ő ö É ö ő ö ő ő ö ő ő ö ő ő ü ö ű É É Á Á Á É Ó É É Á ö ő ő ö ő ő ő Ó ő ö ő ö ő ú ő ü ö ő ü ö Á É ű Á É É É Ö ö Á É É ő ő ö Á Á ő ő Ö ő ő ö É ö ő ö ő ő ö ő ő ö ő ő ü ö É É Á Ö ő ú ő ű Ö ü Ő É Ó É É Á Ó É Á É Ü É Á Ó É ő ő ö ö ő ö ö ö

Részletesebben

ű ű ű Ú Ú Á ű Ö ű ű Ú Ő É

ű ű ű Ú Ú Á ű Ö ű ű Ú Ő É Ü ű ű ű Ú Ú Á ű Ö ű ű Ú Ő É É ű Ö Ö Á É ű Ö Ö Á Ü Á ű ű Ó Ó Á Á É Ü É ű Ó Á Ó Á ű Ö ű ű É Ü Ö ű É Ö ű ű Ó ű ű Ú ű ű ű ű ű É ű É Ú Ö Á É ű ű Ó ű ű ű ű ű ű Ó ű Ü ű ű ű É ű ű Ü Ü ű ű Ő Á Á Á ű ű ű Ó Ó Ó ű

Részletesebben

Á Ó ű ű Á É ű ű ű ű Ú Ú

Á Ó ű ű Á É ű ű ű ű Ú Ú Ö ű ű Ö Ü ű ű ű ű ű Ó ű Ü ű Á Ó ű ű Á É ű ű ű ű Ú Ú ű ű Á Á Á É ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű É ű Ö Ó Ú ű ű ű ű Ü Ó Ú ű É É Ó É É Ó É É É É Ó ű ű ű ű ű Ü ű Á ű ű ű ű ű Ü ű ű ű ű ű ű Á ű Ú Á Á Ö É Á Á Ö É Ü ű ű Ü

Részletesebben

ű Ö ű Ú ű ű ű Á ű

ű Ö ű Ú ű ű ű Á ű ű ű Ó É É ű Ó ű Ü ű ű Ö ű Ú ű ű ű Á ű É ű Á ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű Á ű ű Ö Ü Ö É ű ű Ü Ü ű É Á Ú É É ű ű ű Ö É ű É Ó É Á Á É ű ű Á ű ű ű Á É ű Ö Á ű ű ű Á ű Á É Ö Ó Ö ű ű ű ű ű ű ű Á É Á Á ű ű ű Á ű ű ű

Részletesebben

Ó é é Ó Ó ő ű Ó Ö ü Ó é Ó ő Ó Á Ö é Ö Ó Ó é Ó Ó Ó Ó ú Ó Ó Ó Ó ű Ö Ó Ó Ó é Ó Ó ö Ö Ó Ö Ö Ó Ó Ó é ö Ö é é Ü Ó Ö Ó é Ó é ö Ó Ú Ó ő Ö Ó é é Ö ú Ó Ö ö ű ő

Ó é é Ó Ó ő ű Ó Ö ü Ó é Ó ő Ó Á Ö é Ö Ó Ó é Ó Ó Ó Ó ú Ó Ó Ó Ó ű Ö Ó Ó Ó é Ó Ó ö Ö Ó Ö Ö Ó Ó Ó é ö Ö é é Ü Ó Ö Ó é Ó é ö Ó Ú Ó ő Ö Ó é é Ö ú Ó Ö ö ű ő É Ó Ű Á Ó É Ó Á É Ó Á ő ű Ó ú Ö ú é Ö Ó Ö ú Ó Ö ú Ó Ó Ó Ó ű é ű ű Ó Ó ú ű ű é é Ö ö Ö Ö Ó ű Ó Ö ü ű Ö Ó ő Ó ő Ó ú Ó ő Ó é Ó ű Ó Ó Ó Ó ú Ó Ó Ó Ó Ö Ó Ó ö ő ü é ü Ö é é é Á é Ó Ó ú ú ű é Ö é é é Ó é é Ó Ó

Részletesebben

ü ü Ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü É ü ü

ü ü Ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü É ü ü ü ü É ű ű É É ű ü ű ü ü ü Á ü ü ü ü ü ű É ü ű É ű ü ü ü Ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü É ü ü ü Á ü ü ü ü ü Ú ü ü ű É ü ü ű ü ü ű ü ü ü ü É ü ü ü ü ü ü ü ü É ű ü Á ü ü ü ü ü Á Ö É ü ü ű Ú ü ü ü ű

Részletesebben

Ú ű É ű ű Ü Ü ű ű Ú É ű ű Ü ű ű ű ű ű ű ű Ú ű ű

Ú ű É ű ű Ü Ü ű ű Ú É ű ű Ü ű ű ű ű ű ű ű Ú ű ű Ú ű ű ű ű ű ű ű ű Ú ű É ű ű Ü Ü ű ű Ú É ű ű Ü ű ű ű ű ű ű ű Ú ű ű É ű Ú Ú Ú Ú Ú ű Á Ú Ú Ú Ú ű Ú Ú ű É ű Ú Ú Ú Ú Ú Á ű Ó ű Ú É É Ú Ú ű É ű ű ű ű É ű Ő ű Ő ű ű ű ű ű É ű É Á ű ű Ü Á Ó ű ű ű Ú ű ű É ű ű Ú

Részletesebben

ö ő ü ö ő ő ü ü ő ő ő ü ö ü ü ő ú ő ő ő ü ő ő ő ő ő ú ő ő ü ő ő ő ü ö ü ú ő ő ő ő ü ü ő ő ú

ö ő ü ö ő ő ü ü ő ő ő ü ö ü ü ő ú ő ő ő ü ő ő ő ő ő ú ő ő ü ő ő ő ü ö ü ú ő ő ő ő ü ü ő ő ú ő ű ű ő ö ö Á ö ő ü ö ő ő ü ü ő ő ő ü ö ü ü ő ú ő ő ő ü ő ő ő ő ő ú ő ő ü ő ő ő ü ö ü ú ő ő ő ő ü ü ő ő ú ő ö Á Ó ő ő ü ú ő ő ő ő Á ő ú ű ő ő ő ü ú ő ő ő ő ő ő ő ő ö ü ú ő ő ő ő ű ű ő ő ö ű ü ő ő ő ö ö

Részletesebben

É Á Á Ö Á

É Á Á Ö Á É Á Á Ö Á Á É Á Ü ű Á É Ü ű Ú ű ű É É ű ű Á ű ű ű ű ű É ű ű ű Á É É É ű Á É É Á É Á É Ü Ü ű Á Á Á ű Á Á Á Á Á Á Á Á Ü ű Á ű Ü É É Á Á Á É ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű Á Á É É ű É ű Ő ű É Ő Á É É ű ű Ú Á

Részletesebben

Ó Ó ó ö ó

Ó Ó ó ö ó É ó ö É Á ó ó ü ó Ü ó ö ú ű ö ö ö ü ó Ó Ó ó ö ó Ó Ó ö ö ö ü Ó Ó ö ö ü ö ó ó ü ü Ó Ó Ó Ó ó ö ó ö ó ö ó ö ü ö ö ü ö ó ü ö ü ö ö ö ü ü ö ü É ü ö ü ü ö ó ü ü ü ü Ó Ó ü ö ö ü ö ó ö ö ü ó ü ó ö ü ö ü ö ü ö ó

Részletesebben

ó Ó ú ó ó ó Á ó ó ó Á ó ó ó ó Á ó ú ó ó ó

ó Ó ú ó ó ó Á ó ó ó Á ó ó ó ó Á ó ú ó ó ó É ó ú ó ú ó Á ó ó ú ó ó ó ú ó ó ó ó ú ó ó ó ó ó ó ú ó ó ú ó ó ó ó Ó ú ó ó ó Á ó ó ó Á ó ó ó ó Á ó ú ó ó ó Ö ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó Ü ó ű ú ú ó ó ó ó ó ó ó É ó É ó É ó ó ó ó ó ó É ó ú ó ó É ó ó ó ó É ó

Részletesebben

é ü ó ö é Ö é ü é é ó ö é ü ü é é ó ó ó é Á é é ü ó é ó ó é ö ö ö é é ü é ü é é ö ü ü é ó é é é é é é ö é é é é é é ö é ó ö ü é é é ü é é ó é ü ó ö é

é ü ó ö é Ö é ü é é ó ö é ü ü é é ó ó ó é Á é é ü ó é ó ó é ö ö ö é é ü é ü é é ö ü ü é ó é é é é é é ö é é é é é é ö é ó ö ü é é é ü é é ó é ü ó ö é Ó Ö é ü ó ö é é ü é é ó ö é ü ü é é ó é é é é é é ö é é é é é é é ó ö ü é é é ü ó ö é Ö é ü é é ó ö é ü ü é é ó ó ó é Á é é ü ó é ó ó é ö ö ö é é ü é ü é é ö ü ü é ó é é é é é é ö é é é é é é ö é ó ö ü

Részletesebben

A SAPIENTIA SZERZETESI HITTUDOMÁNYI FŐISKOLA BIBLIATUDOMÁNYI TANSZÉKÉNEK KIADVÁNYAI. A d o r já n i Z o l t á n. Jób testamentuma

A SAPIENTIA SZERZETESI HITTUDOMÁNYI FŐISKOLA BIBLIATUDOMÁNYI TANSZÉKÉNEK KIADVÁNYAI. A d o r já n i Z o l t á n. Jób testamentuma A SAPIENTIA SZERZETESI HITTUDOMÁNYI FŐISKOLA BIBLIATUDOMÁNYI TANSZÉKÉNEK KIADVÁNYAI A d o r já n i Z o l t á n Jób testamentuma B e v e z e t é s f o r d í t á s j e g y z e t e k Adorjáni Zoltán Jób testamentuma

Részletesebben

Tanóra / modul címe: A MAGYAR İSTÖRTÉNET PROBLÉMÁI

Tanóra / modul címe: A MAGYAR İSTÖRTÉNET PROBLÉMÁI Tanóra / modul címe: A MAGYAR İSTÖRTÉNET PROBLÉMÁI A tanóra célja: Az óra a őstörténet és az annak kutatásával kapcsolatos problémákra hívja fel a figyelmet. Az őstörténet fogalmának feltárásával összefüggésben

Részletesebben

Makedónia geopolitikai helyzete. Csörgics Mátyás december 2.

Makedónia geopolitikai helyzete. Csörgics Mátyás december 2. Makedónia geopolitikai helyzete Csörgics Mátyás 2009. december 2. Tematika Tézis Generális ismeretanyag Regionális bontás Nemzetközi kapcsolatok Összefoglalás Irodalomjegyzék Tézis Biztosított Makedónia

Részletesebben

TARTALOM. I. fejezet Az indoeurópai nyelvcsalád

TARTALOM. I. fejezet Az indoeurópai nyelvcsalád TARTALOM Tartalom... Ábrák jegyzéke Rövidítések.., Előszó I. fejezet Az indoeurópai nyelvcsalád 1. Az indoeurópai nyelvcsalád fogalmának kialakulása 1. 1. A nyelvek osztályozásának apológiái módszere (17);

Részletesebben

Hittan tanmenet 2. osztály

Hittan tanmenet 2. osztály Hittan tanmenet 2. osztály Heti óraszám: 2 Összes óra: 80 Az Isten szava című hittankönyvhöz Iskolai hitoktatás céljára Óraszám Tananyag Didaktikai cél, nevelési cél Segédeszköz, Munkaformák, Módszerek

Részletesebben

SZÁRMAZÁS, HATALOM, TÖRTÉNELEM. Szerkesztette: Szalay Gábor

SZÁRMAZÁS, HATALOM, TÖRTÉNELEM. Szerkesztette: Szalay Gábor SZÁRMAZÁS, HATALOM, TÖRTÉNELEM Szerkesztette: Szalay Gábor Ádám és utódainak neve a sumer mondákban: Ádám= Eridui Alulim Széth=Alalgas Enos=Enmenluanna Káin= Emmengalama Mahalael=Dumuzid, a Pásztor Járed=

Részletesebben

BIBLIOGRÁFIA JANY JÁNOS

BIBLIOGRÁFIA JANY JÁNOS BIBLIOGRÁFIA JANY JÁNOS KÖNYV, MONOGRÁFIA 2000 Jany János: A Szaszanida birodalom magánjogának rendszere és továbbélése a 1 Közel-Keleten. Bibliotheca Facultatis Iuris Universitas Catholicae De Petro Pázmány

Részletesebben

Öltözködéskultúra Technikusi osztályok

Öltözködéskultúra Technikusi osztályok OV Öltözködéskultúra Technikusi osztályok 10. évfolyam /10. a, 11. e osztályok/ heti 1 óra A vizsgára vonatkozó szabályok: A vizsga típusa: szóbeli - A tanuló több kérdésből álló feladatlapot kap adott

Részletesebben

2016/2017-II TÖRTÉNELEM BA 2016/17. II. FÉLÉV I. ÉVFOLYAM (30 FŐ) 2 koll. 3 Forisek Péter H XII

2016/2017-II TÖRTÉNELEM BA 2016/17. II. FÉLÉV I. ÉVFOLYAM (30 FŐ) 2 koll. 3 Forisek Péter H XII TÖRTÉNELEM BA 2016/17. II. FÉLÉV I. ÉVFOLYAM (30 FŐ) KÓD CÍM ÓRA TELJ KR. OKTATÓ BTTR103BA Informatikai 2 koll. 2 Nemes Zoltán H. 14-16 XII BTTR116BA Történeti földrajz* 2 koll. 2 Szilágyi Zsolt K. 10-12

Részletesebben

Történelem társadalmi és állampolgári ismeretek 5. osztály I. félév. Az emberiség őskora

Történelem társadalmi és állampolgári ismeretek 5. osztály I. félév. Az emberiség őskora Történelem társadalmi és állampolgári ismeretek 5. osztály I. félév Az emberiség őskora A tanuló ismerje fel az emberi munka és a környezethez való alkalmazkodás jelentőségét, valamint a különböző emberi

Részletesebben

Osztályozó vizsga anyaga történelemből

Osztályozó vizsga anyaga történelemből Miskolci Magister Gimnázium Osztályozó vizsga anyaga történelemből Ismeretszerzési és feldolgozási képességek A tanulónak írott forrásokat kell tudni értelmezni, feldolgozni és feladatokban alkalmazni.

Részletesebben

A bibliai régészet legkiemelkedőbb leletei

A bibliai régészet legkiemelkedőbb leletei A bibliai régészet legkiemelkedőbb leletei Bevezetés A régészettudomány megszületése óta kutatók ezrei fordították figyelmüket a Biblia országai felé. Kétkedő és hittel teljes tudósok közös kérdése az

Részletesebben

15/2006. (IV. 3.) OM rendelet az alap- és mesterképzési szakok képzési és kimeneti követelményeiről KELETI NYELVEK ÉS KULTÚRÁK ALAPKÉPZÉSI SZAK

15/2006. (IV. 3.) OM rendelet az alap- és mesterképzési szakok képzési és kimeneti követelményeiről KELETI NYELVEK ÉS KULTÚRÁK ALAPKÉPZÉSI SZAK 15/2006. (IV. 3.) OM rendelet az alap- és mesterképzési szakok képzési és kimeneti követelményeiről KELETI NYELVEK ÉS KULTÚRÁK ALAPKÉPZÉSI SZAK 1. Az alapképzési szak megnevezése: keleti nyelvek és kultúrák

Részletesebben

Tanegységlista (BA) a 2015-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) a 2015-től fölvett hallgatóknak Tanegységlista (BA) Ókori és keleti filológia képzési ág Ókori nyelvek és kultúrák alapszak, assziriológia szakirány a 2015-től fölvett hallgatóknak 1 Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati

Részletesebben

a 2016-tól fölvett hallgatóknak

a 2016-tól fölvett hallgatóknak TANEGYSÉGLISTA (BA) ÓKORI ÉS KELETI FILOLÓGIA KÉPZÉSI ÁG ÓKORI NYELVEK ÉS KULTÚRÁK ALAPSZAK, ASSZIRIOLÓGIA SZAKIRÁNY a 2016-tól fölvett hallgatóknak 1 Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati

Részletesebben

Régészet Napja május 26. péntek,

Régészet Napja május 26. péntek, Nomádok a Kárpát-medencében Damjanich János Múzeum I. emelet, konferenciaterem Régészet Napja 2017. péntek, 10.30-13.30. DAMJANICH JÁNOS MÚZEUM SZOLNOK RÉGÉSZET 2017 NAPJA Mali Péter Hoppál Krisztina Felföldi

Részletesebben

Stílus. Címválasztás(ok) Könyvek

Stílus. Címválasztás(ok) Könyvek Dobos Károly Dániel: Sém fiai. A sémi nyelvek és írásrendszerek története. Pázmány Egyetem ekiadó Szent István Társulat, Budapest, 2012, 435 oldal, 4800 Ft. Dobos Károly Dániel 2012-ben megjelent könyve

Részletesebben

Matematika az ókori Mezpotámiában

Matematika az ókori Mezpotámiában Matematika az ókori Mezpotámiában Mezopotámia története Dormán Miklós SZTE TTIK, Bolyai Intézet 2010. október 15. Rövid történeti áttekintés Mezopotámia (Föld) a folyók között, Rövid történeti áttekintés

Részletesebben

II. A bibliai történetekkel kapcsolatos egyéb országok

II. A bibliai történetekkel kapcsolatos egyéb országok Genezáret-tóban tanyáztak; az Ósz. nem sokat emlegeti őket, annál inkább az Újsz., Jézus csodái és tanításai során (Lk 5:4 10). Az első keresztyének körében a hal Krisztusra utaló szimbólum lett. Végül

Részletesebben

A Biblia rövid áttekintése. Alapvető információk a Bibliáról

A Biblia rövid áttekintése. Alapvető információk a Bibliáról A Biblia rövid áttekintése Alapvető információk a Bibliáról Áttekintés a Bibliáról A Biblia Isten szava A Biblia Isten üzenetét tartalmazza. A Szentírás megírásában kb. 1500 év leforgása alatt mintegy

Részletesebben

A magyar nyelv történetének korszakai

A magyar nyelv történetének korszakai A magyar nyelv történetének korszakai I. A korszakolás általános kérdései 1. Bevezetés. Nyelvek története: sok tízezer év de: nyelvtörténet módszereivel néhány ezer év vizsgálható de: különböző mértékben

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Bevezetés a 3. részhez: Jézus természete és céljai 113 14. Csodálatos Tanácsadó 115 15. Békesség Fejedelme 119

Tartalomjegyzék. Bevezetés a 3. részhez: Jézus természete és céljai 113 14. Csodálatos Tanácsadó 115 15. Békesség Fejedelme 119 Tartalomjegyzék Előszó 5 i. rész: A neveiben föltárulkozó Isten Bevezetés az 1. részhez: Egység és többesség: Atya, Fiú és Szent Szellem 9 1. Elóhim 15 2. Jehova vagy Jahve 21 3. Ő, Aki gondot visel 27

Részletesebben

Héber nyelvtörténet. Qumrán és dialektológiai kitekintés: nyelvjárások a Héber Bibliában? Koltai Kornélia

Héber nyelvtörténet. Qumrán és dialektológiai kitekintés: nyelvjárások a Héber Bibliában? Koltai Kornélia Héber nyelvtörténet Qumrán és dialektológiai kitekintés: nyelvjárások a Héber Bibliában? Koltai Kornélia 2018.03.14. Az óra vázlata 1. Héber a 2. templom korában: Qumrán kiegészítés 2. Dialektusok a bibliai

Részletesebben

Sémi összehasonlító nyelvészet

Sémi összehasonlító nyelvészet Sémi összehasonlító nyelvészet BMA-HEBD-303 Biró Tamás 2014. október 22. Házi feladat két hét múlvára Következő órára: olvasandó + házi feladat 1. Olvasandó: K-McK pp. 19-41 (akkád), Bennett 4 (lexicostatistics,

Részletesebben

7. ÓKORI NYELVEK ÉS KULTÚRÁK ALAPKÉPZÉSI SZAK. 1. Az alapképzési szak megnevezése: ókori nyelvek és kultúrák (Ancient Languages and Cultures)

7. ÓKORI NYELVEK ÉS KULTÚRÁK ALAPKÉPZÉSI SZAK. 1. Az alapképzési szak megnevezése: ókori nyelvek és kultúrák (Ancient Languages and Cultures) 7. ÓKORI NYELVEK ÉS KULTÚRÁK ALAPKÉPZÉSI SZAK 1. Az alapképzési szak megnevezése: ókori nyelvek és kultúrák (Ancient Languages and Cultures) 2. Az alapképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség

Részletesebben