VibroCult ö s s z e c s u k h a t ó m a g á g y k é s z í tı kombinátor sorozat

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "VibroCult ö s s z e c s u k h a t ó m a g á g y k é s z í tı kombinátor sorozat"

Átírás

1 Kezelési, Karbantartási Utasítás és Alkatrész Katalógus VibroCult ö s s z e c s u k h a t ó m a g á g y k é s z í tı kombinátor sorozat M 3 0 / M 0 M 5 0 / M 9 0 M / M 5 0 M 6 0 / A W a r t b e r g / M ü r z t a l T +3 (0)3858/605 0, F +3 (0)3858/605 09, E info@vogelnoot.net

2 TARTALOMJEGYZÉK I. KEZELÉSI UTASÍTÁS 3. MUNKAGÉP BEMUTATÁSA 3 Általános tudnivalók Biztonsági és balesetvédelmi elıírások 3. MŐSZAKI ADATOK 3. MUNKAGÉP ÁTTEKINTÉSE 8 Fıbb szerkezeti elemek 8. A TRAKTOR ÉS A MUNKAGÉP ELİKÉSZÍTÉSE 9 A traktor elıkészítése A munkagép elıkészítése A KOMBINÁTOR FEL ÉS LEKAPCSOLÁSA 0 A kombinátor felkapcsolása A kombinátor lekapcsolása BEÁLLÍTÁSOK Munkasebesség Munkamélység Eltömıdés Különleges mélységstabilizátor Az elsı egyengetısín mélységbeállítása Rögtörı henger és a tartója Oldal szárnyak emelése és süllyesztése a szállítási és munkahelyzethez 3. SZÁNTÓFÖLDI MUNKAVÉGZÉS 3 A magágyelıkészítés 3 8. KÖZÚTI SZÁLLÍTÁS 9. KARBANTARTÁS 5 GARANCIA

3 II. ALKATRÉSZKATALÓGUS 9 Hidraulikusan csukható Vibrocult M30, M50, M90, M50 Alapkeret kiegészítıkkel Vonóháromszög stabilizátorral Rugós kapák szerszámmal Mélységszabályzó szerkezet Ø550 teljes kerék Elsı egyengetısín Rögtörı henger és a tartója A henger mélységszabályzó szerkezete Hidraulikus berendezés a szárnyak mozgatásához Hidraulikusan csukható Vibrocult M0, M530, M60 Alapkeret kiegészítıkkel Vonóháromszög stabilizátorral Rugós kapák munkaeszközökkel Mélységszabályzó szerkezet Ø550 teljes kerék Elsı egyengetısín Rögtörı henger és a tartója A henger mélységszabályzó szerkezete Hidraulikus berendezés a szárnyak mozgatásához

4 I. KEZELÉSI UTASÍTÁS. MUNKAGÉP BEMUTATÁSA ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A V&N az alábbiakban ismertetett magágykészítı kombinátor sorozat elkészítése során a legnagyobb figyelmet a kifogástalan mőködésre, a legmagasabb fokú megbízhatóságra, az egyszerő kezelésre, a magas szilárdság melletti kis tömegre, és a kiemelkedıen gazdaságos üzemeltetésre fordította. Elérhetıségünk: VOGEL & NOOT Landmaschinen GmbH & Co KG Grazerstraße A866 WARTBERG i.m., AUSTRIA Telefon: Fax: +3 (0) 3858 / Vertrieb Intern +3 (0) 3858 / 605 Kundenservice +3 (0) 3858 / TeileCenter +3 (0) 3858 / Vertrieb Intern +3 (0) 3858 / TeileCenter info@vogelnoot.net Információ kérés és alkatrész rendelés esetén kérjük adja meg a munkagép gyártási évét, gyári számát és típusát. Ezek a számok a típustáblába vannak beütve: Felhívjuk figyelmét, hogy az eszköz üzembehelyezése elıtt figyelmesen olvassa át ezt a kezelési utasítást, és az ebben foglalt utasításokat tartsa be. Ezen utasítások figyelmen kívül hagyásából bekövetkezı károk esetére, a Gyártó kártérítési felelısséget nem vállal! 3

5 ! Ebben a kezelési utasításban minden beállítást, melyek az Ön biztonságát szolgálják, a mellékelt jellel láttuk el! Tegyen meg mindent a biztonságos üzemeltetés érdekében (pl.: a kezelési utasítást adja tovább minden felhasználónak) R e n d e l t e t é s s z e rő fe l h a s z n á l á s A V&Nkombinátor kizárólag a szokásos mezıgazdasági és kommunális területeken való alkalmazásra készült (rendeltetésszerő felhasználás). A rendeltetésszerő használathoz hozzátartozik, hogy a gyártó által elıírt üzemeltetési, kezelési, és karbantartási elıírásokat is be kell tartani. A gépen történı önkényes változtatásokkal és az abból származó károkkal a gyártó által vállalt garancia érvényét veszti!! Általános biztonsági és balesetmegelızési elıírások! ) A Kezelési Utasítás elıírásai mellett ügyeljen az általános érvényő biztonsági és balesetmegelızési elırások betartására! ) A gépkezelı ruházata testhez simuló legyen. Zárt cipıt viseljen! 3) A munkavégzı elemek köszörülése, élezése esetén legyen elıvigyázatos! SÉRÜLÉSVESZÉLY! ) Munkakezdés elıtt minden berendezést és szerkezeti egységet mőködıképessé kell tenni a traktoron és a talajlazítón egyaránt! Az üzemi próbát ne halassza a munkavégzés idejére! 5) A kombinátoron csak az arra elıírt szerkezeti egységeket rögzítse. Egyes szerkezetek pl. csatlakozó tengely, ezek csapszege stb. csak V&Neredeti alkatrészekkel helyettesíthetık! 6) Hárompont csatlakozásnál a függesztési kategória (pl. csapszeg méret) a traktornál és a talajlazítónál feltétlenül egyezzen meg! ) A munkagép fel és lekapcsolása a traktorra vagy a traktorról különös figyelmet kíván! 8) A hárompont függesztıkarokat a fel és lekapcsolás elıtt a használati utasítás szerinti állásba kell hozni, ekkor a váratlan emelés és süllyesztés kizárt! 9) A hárompont csatlakozás müködtetésekor a traktor és a munkagép között illetéktelen személy nem állhat! 0) A traktor és a munkagép között senki nem tartózkodhat, anélkül hogy a jármő elgurulás ellen rögzítıfékkel és/vagy kerékékkel biztosítva lenne!

6 ) A munkagép közlekedési és üzembiztonságát minden használatba vétel elıtt ellenırizni kell! ) A munkagépet elıírás szerint csatlakoztassa. A traktor menettulajdonságára, kormányozhatóságára és fékezhetıségére hatással van a munkagép. Ezért figyeljen a megfelelı kormányozhatóságra és fékezhetıségre! 3) Szélsı szállítási méreteknél figyelmbe kell venni a vonatkozó közlekedési szabályokat! ) Az eszköz szállítási helyzetében mindig ügyeljen a traktor alsó függesztı karjainak oldalirányú rögzítésére! 5) Figyeljen a megengedhetı tengelyterhelésre és az össztömegre!!!!!!! 6) Elszállítás elıtt ellenırizze a környezetet (gyerekek, állatok jelenléte)! ) Kanyarodásnál vegye figyelembe a kinyúló rész sélességét és/vagy az eszköz lendítı tömegét! 8) Közlekedés közben a jármővet soha ne hagyja el! 9) A segítı személy a munka és közúti szállítás során a munkaeszközön nem tartózkodhat! 0) Közúti forgalomban való részvétel esetén tartsa be a KRESZ elıírásait. (Szállítási méret, megvilágítás, rendszám stb.) ) A közúti forgalomban való részvétel elıtt ellenırizni kell a közlekedés szempontjából fontos szerkezeti elemek esetleges sérülését, anyagkifáradását és mőködésbiztonságát. ) A hidraulika tömlıket és csatlakozókat rendszeresen ellenırizze, gondoskodjon megfelelı mőszaki állapotukról. 3) Mielıtt a traktort elhagyná, a munkagépet engedje le a talajra, állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot! ) Figyeljen arra, hogy a gép munka és fordulási területén személyek ne tartózkodjanak! A kezelı személy felelıs a munkaterületen tartózkodó személyekért és állatokért! 5) Minden hidraulikusan behajtható szerkezeti egységen található nyitó és záróállás! 6) A munkagépet csak vízszintes, egyenletes, kemény talajra szabad letenni! A támasztólábat le kell engedni! BILLENÉSVESZÉLY! 5

7 ) Kezelési, karbantartási és beállítási munkák csak akkor végezhetıek el, ha elızetesen a munkagép a talajra le lett engedve. 8) A matricákat, amelyek a biztonsági tudnivalókat tartalmazzák, tisztán és olvashatóan kell tartani! Károsodás esetén ezeket cserélni kell! 9) A külsı reészek niytása esetén figyeljen arra, hogy a kombinátor mozgásterében emberek és állatok ne tartózkodjanak! 30) Minden hidraulikusan mozgatható szerkezeti egységen található nyitott és zárt állás! A követési távolságot be kell tartani! A veszélyzónában tartózkodókat küldje el a munkaterületrıl!!!! 6

8 . MŐSZAKI ADATOK VibroCult magágyelıkészítı kombinátor Típus Munkaszélesség (m) 3,,,5,9 5,3 5, 6, Kapaszám Osztásköz (cm) Géphosszúság (cm) Gépszélesség (cm) Szállítási szélesség (cm) Gépmagasság (cm) Géptömeg (kg) Munkasebesség (km/h) max. munkanyomás (bar) Teljesítményigény (kw/le)

9 3. MUNKAGÉP ÁTTEKINTÉSE FİBB BB SZERKEZETI ELEMEK Alapkeret kiegészítıkkel kiegészít Mélységszabályzó szerkezet 3 Henger a tartójával Elsı egyengetısín egyengetı 5 Mélységstabilizáló (két rugóval) rugóval 6 Lándzsákkal szerelt kapák 8

10 . A TRAKTOR ÉS A MUNKAGÉP ELİKÉSZÍTÉSE A TRAKTOR ELİKÉSZÍTÉSE Gumiabroncsok A guminyomásnak különösen a hátsó kerekeknél egyfomának kell lennie. Emelıkarok A /H/ jobb és baloldali emelıkarokat egyforma hosszúságúra /a/ kell állítani. Ha az emelıkarokkal /H/ az alsó karokat mozgatjuk, akkor ezeket addig kell lefelé engedni, amíg hátramenet végzése lehetséges. Így a tarktor hidraulika rendszere tehermentes lesz. Az alsó karok oldalstabilitása Az /U/ alsó függesztıkaroknak munka közben a lehetı legnagyobb oldal irányú mozgást kell biztosítani. Az /S/ stabilizátorokat vagy feszítıláncokat munkaközben sohasem szabad feszesen tartani. Közúti szállításnál az /U/ alsó függesztıkarok oldalirányú mozgását teljesen meg kell akadályozni! Szabályzás A talajlazító fel és lekapcsolása esetén a szabályzóhidraulikát úszó helyzetbe kell kapcsolni. Melsı tengely terhelése A szükséges orrsúlyozással (orrsúllyal, keréktrácsa súllyal vagy homlokrakodóval) biztosítható a csatlakoztatott munkagép esetén a kanyarodási biztonság, valamint a traktor összkerék hajtása esetén az elsı tengely elégséges vonóerı átvitele. A MUNKAGÉP ELİKÉSZÍTÉSE Használat elıtt a csapágyak megfelelı kenési állapotát ellenırizni kell. Az összes csavar rögzítettségét meg kell vizsgálni. Rendszeresen ellenırizze a csavarokat! A zsírzóhelyeket és a karbantartási intervallumokat lásd a Karbantartás c. fejezetben 9

11 5. A KOMBINÁTOR FEL ÉS LEKAPCSOLÁSA A KOMBINÁTOR FELKAPCSOLÁSA:!. A traktor alsó emelıkarjaira a II kategóriájú tengelyt kell felfüggeszteni és minkét végén biztosítószegekkel kell rögzíteni.. A ViborCult kombinátorra a traktorral úgy kell ráállnia, hogy a traktor alsó emelıkarjai a kapcsolótengely bal és jobb oldalán található kapcsológömbökkel szemben legyenek. A hidraulika segítségével a traktor alsó emelıkarjainak magassága beállítható. Tolatás közben a tengely végei (Kat. II) az erre a célra kialakított tartóba automatikusan beugranak lásd: az ábrát. A tartókból való oldódás ellen olyan biztosítószeggel kell rögzíteni, amelyben az oldáshoz egy különleges elem került beépítésre. A biztosítószeg kiegészítı biztosítékkal rögzít. 3. A traktor felsı függesztıkarját a kombinátor II. kategóriájú különleges tengelyének közepéhez kell kapcsolni. A hidraulikus emelıt süllyesztjük, a motort alapjáraton hagyjuk és ezután elırevagy hátre mozdítjuk a tarktort, amíg a felsı függesztıkar el nem éri azt a helyzetet, amiben a tengely könnyedén illeszkedik. Ezután minden elemıkart biztosítani/rögzíteni kell. A KOMBINÁTOR LEKAPCSOLÁSA!. Lekapcsolás esetén a VibroCult kombinátort le kell engedni a talajra és a traktor felsı függesztıkarját le kell kapcsolni.. A traktor alsó emelıkarjainak eltávolítása (a II. Kategóriájú tengelytıl) a biztosítószegek eltávolítása után lehetséges egy acél támasztórúd kihúzását követıen. 0

12 6. BEÁLLÍTÁSOK MUNKASEBESSÉG: A rugós kapák megfelelı rezgésének érdekében 8 km/h közötti sebességet kell elérni. A formájuknak és a magas anyagminıségüknek köszönhetıen a kapák minden irányban rezegnek, összetörik a rögöket, kitépik a gyomnövényeket, stb. MUNKAMÉLYSÉG:! A magágyelıkészítı kombinátor munkamélysége egy kerékkel ellátott szerkezet segítségével állítható be. Felül egy skála található, amelyen a mélység 5 cmig beállítható. HÁTRAMENET ÉS MEGFORDULÁS: Munkahelyzetben tilos tolatni! Ha tolatni szükséges, akkor elıször ki kell emelni a kombinátort úgy, hogy a kapák a talaj fölé kerüljenek. Ellenkezı esetben a kombinátorkapák károsodhatnak. Ez vonatkozik a megfordulásra is. A kombinátorral munkavégzés közben gyors fordulást nem szabad végezni. ELTÖMİDÉS: Ha a munkagép eltömıdik, akkor a traktor hidraulikus rendszerének segítségével ki kell emelni. A mélységstabilizáló segítségével elıször a munkagép elsı részét kell olyan magasra emelni, hogy a kapák ne legyenek a talajból teljesen kiemelve. Így elıremenetben a hátsó részen keresztül megszőnik az eltömıdés. Ha a fenti eljárás segítségével az eltömıdés nem szőnik meg, akkor a kombinátort teljes mértékben ki kell emelni és így a géppel néhány métert kell haladni, hogy az eltömıdés megszőnjön.

13 KÜLÖNLEGES MÉLYSÉGSTABILIZÁTOR A rugóval és inga gúlával ellátott mélységstabilizátor a talajegyenetlenségektıl függetlenül garantálja a kombinátor egyenletes munkaszélességét. A rugók túlfeszítése esetén a munkagép elsı része túl magasan lesz, ebben az esetben a stabilizálólánc túl laza, hogy a magágyelıkészítı munkája kifogástalan legyen. Ha a stabilizáló rugó túl laza, akkor a munkagép hátsó része lesz túl magasan. Ebben az esetben vagy a traktor középsı emelıjével, vagy a stabilizálólánc beállításával érhetı el a megfelelı munkavégzés. ELSİ EGYENGETİSÍN MÉLYSÉGBEÁLLÍTÁSA: Az egyengetısín összetöri a rögeket, valamint kiegyenlíti a talajegyenetlenségeket. A spirálrugóknak köszönhetıen, az elsı egyengetısín felemelkedve kerüli ki az akadályokat. A sín magassága nyitott helyzetben a tartó segítségével állítható be. A normál munkavégézs feltétele, hogy a talajhoz képest 5 os szögbe állítsuk. Ha a magágyelıkészítések során rendszeresen használjuk, elıfordulhat, hogy a talaj nem lesz elég nedves. RÖGTÖRİ HENGER ÉS A TARTÓJA: Ez a szerkezet rögtörésre, a talaj lezárására, valamint jó talajszellızés elérésére használható. A súlyánál fogva a talajfelszínt aprózza, ideális ágyat biztosítva ezzel a magoknak. A hengerek golyóscsapágyakkal vannak szerelve. A henger mindkét végén zsírzószerkezet került kialakításra.

14 AZ OLDALSZÁRNYAK EMELÉSE ÉS SÜLLYESZTÉSE SZÁLLÍTÁSI ÉS MUNKAHELYZETBE: A magágykészítı kombinátor szárnyai a traktorra való felkapcsoláskor nyitva vannak és két darab, kettıs mőködésı hidraulikus munkahenger segítségével szállítási helyzetbe emelhetıek (). A szárnyakat függıleges helyzetben a négy támaszték () és négy biztonsági csap segítségével (3) négy helyen rögzíteni kell. Mielıtt a szárnyakat munkahelyzetbe süllyesztenénk, a rögzítést mind a négy helyen meg kell szüntetni és csak ezután lehet lassan, a hidraulika segítségével leengedni. Ha a szárnyak vízszintes helyzetbe kerülnek, akkor ugyanzokkal a csapokkal, amelyeket függıleges helyzet rögzítésére használtunk, a középsı kerethez kapcsoljuk. Ha a tábla felszíne egyenetlen, akkor a szárnyakat ne rögzítsük. A hidraulikus egységet úszó állásba kell tenni, a szárnyak a mélységbeállító kerekeknek megfelelıen követik a talajfelszínt és megfelelı talajminıséget/talajfelszínt állítnak hoznak létre.!!kanyarodni TILOS!! MUNKAVÉGZÉS közben a munkagéppel KANYARODNI TILOS! Az ebbıl származó KÁROKÉRT a Vogel&noot GARANCIÁT NEM VÁLLAL!!!. SZÁNTÓFÖLDI MUNKAVÉGÉZÉS A MAGÁGYELİKÉSZÍTÉS: A kombinátort mindíg vízszintes helyzetben használjuk (talajhoz illeszkedve). Egy kerekes mélységhatároló szerkezet segítségével a munkamélység 6 és 8 cm közötti értékre állítható. Az egyenletes mélységben történı megmunkálás elıfeltétele a magok egyenletes csírázásának és hajtásának. Minnél mélyebbre kerülnek a magok, a csírázási idı annál hosszabb és így a magnak annál hosszabb idıre van szüksége a kifejlıdéshez, vagy ki sem fejlıdik teljesen. A kombinátor keskeny kapái a talaj forgatása és szerkezetének módisítása nélküli magágyat alakítanak ki. A kombinátor önsúlya nagy sebességnél is megakadályozza a talajon pattogást. A rugós kapák megkerülik, átmennek a köveken, vagy a talaj felszínére emelik azokat. A kombinátor a magágyelıkészítéshez lándzsa alakú fejekkel ellátott rugós kapákkal van felszerelve és a legjobb eredményt az elsı egynegetısín és a hátsó henger (rögtörı) segítségével éri el. 3

15 8. KÖZÚTI SZÁLLÍTÁS!! Közúton való közlekedés esetén a KRESZ mindenkori elıírásait be kell tartani! (megengedett szállítási méret, megvilágítási elıírások, haladási sebesség, stb.) Közúti szállítás elıtt a munkagépen az esetleges károsodásokat, anyagfáradásokat és mőködésbiztonságot, a közúti szállítás biztonsága érdekében jelentıs szerkezeti egységek (pl: rögzítı szegek, csatlakozó karok, összekötı csavarzatok, hidraulikus vezetékek, stb.) mőszaki állapotát ellenırizni kell! A közúti szállítás elıtt a traktor alsó függesztı karjait /U/ a feszítıláncokkal /S/ az oldalirányú elmozdulás ellen rögzíteni kell!!!! Gondoskodjon a traktor megfelelı mellsı pótsúlyozásáról. A traktor hátsó függesztı szerkezetére kapcsolt munkagép súlya révén az elsı tengely terhelése lecsökken és ez a kormányozhatóság és fékezhetıség megváltozásához vezet! Kanyarodáskor a kinyúlás mértékét és a gép lendítı tömegét figyelembe kell venni! Kiemelt eszközzel való közúti közlekedés estén a traktor hátsó emelıszerkezetét a süllyedés ellen rögzíteni kell! A KRESZ elıírásainak megfelelıen a csatlakozó gépre jelölést ill világítást, és megfelelı figyelmeztetı táblát kell szerleni. Ezek a Vogel&Nootnál opcionális felszerelésként kaphatóak.

16 9. KARBANTARTÁS A kiváló minıségő anyagok mellett amelyekbıl ez a munkagép készült a kombinátor jó minıségő munkavégzése a karbantartástól is függ. A lehetı legnagyobb teljesítmény, a munkagép hosszú élettartamának és az alacsony javítási költségek elérésének érdekében a kombinátor rendszeres és megfelelı karbantartása kiemelt szerepet kap. A munkagép karbantartása során a következı utasításokat be kell tartani: rendszeres tisztítás, zsírzás szükséges, az egyengetısín mőködıképeségét, a rugóskapákat és a henger csapágyait rendszeresen ellenırizni kell, minden csavarkötést rendszeresen ellenırizni kell, szükség esetén meg kell húzni, az esetlegesen elhagyott alkatrészek eredeti alkatrészekkel pótolhatóak, károsodás esetén azonnal javítsa a meghibásodott részt és állítsa vissza annak kifogástalan állapotát. a nagynyomású hidraulika vezetékeket folyamatosan ellenırizze, a csatlakozókat tartsa tisztán. Lyukas vagy sérült hidraulika vezetékeket azonnal cserélni kell! CSAVAROK ÉS CSAVARANYÁK MEGHÚZÁSA Új kombinátor esetén, az elsı négy üzemóra után el kell végezni a csavarok utánhúzását, mivel ez idı alat a különbözı részegységek teljesen egymáshoz igazodnak, aminek következtében a csavarok meglazulnak. a kombinátor tartós használata esetén minden nap, a munkakezdés elıtt, vagy a munka végén a csavarok utánhúzását el kell végezni. A rugós kapákat minden nap meg kell vizsgálni. Legfıképp arra figyeljen, hogy a szerszámok károsodtake illetve megfelelıen rögzítetteke. (lásd:. ábra). SZERSZÁMOK ÉLEZÉSE A szerszámok szemrevételezését minden nap el kell végezni, a sérült vagy törött részeket cserélni kell. Ha szükséges, meg kell élezni a szerszámokat. Az élezés reszelı vagy fenıkı segítségével végezhetı. A rugóskapa végén található szerszám (lándzsa) formája a következı ábrán látható. Típusa a következı: kétoldalú lándzsa, 35 mm széles (A), 5

17 ZSÍRZÁS A munkagép zsírzópontjait naponta egyszer le kell zsírozni. Zsírzógombok a henger mindkét végén találhatók, összesen 6 darab. A kerék menetes orsóját idırıl idıre kenıanyaggal kell lekenni, hogy ne tudjon korrodálni. A mélységszabályzó kerék közepén lévı M6x zsírzógombot minden nap be kell zsírozni. MUNKAVÉGZÉS UTÁNI ÁPOLÁS minden részt alaposan meg kell tisztítani, A fényezés sérüléseit korrózió ellen védı anyaggal kell bekenni. A kombinátort fedett, kemény padozatú helyen lehet leállítani és tárolni. 6

18 GARANCIA A garanciát a következı feltételek mellett vállaljuk: * A garancia terjedelme: A garancia csak az elsı vevıt illeti meg. A technika mindenkori állásának megfelelı garancia a szállított áru használati funkcióképességére és használhatóságára terjed ki. A garancia ezen túl kiterjed a hiánypótlásra abban az esetben, ha anyaghiba, konstrukciós hiba vagy szerelési hiba okozta a sérülést a szállított árun. * A garanciaigény idıtartama: A garancia idı a szállított áru leszállításától kezdıdik. a) év a szerkezeti elemekre b) Vásárolt tételek: A nem a Gyártó által gyártott alkatrészekre átvállaljuk a garanciát a beszállítóink által meghatározott feltételek szerint. * Hiánypótlás: A garancia kiterjed azokra a részekre, amelyek anyag, konstrukciós vagy szerelési hibákból sérültek vagy eltörtek, a mi választásunk szerint javítjuk vagy térítésmentesen, beszállítjuk Wartbergi üzemünkbe. A hiányosság megállapításában az általunk végzett vizsgálat az irányadó. A hiánypótlás nincs befolyással a garanciaidıre. Minden olyan további igény, ami változtatásra, minıség csökkenésre, vagy alkatrészszállításra, valamint a közvetlen vagy közvetett következmény károkra vonatkozik kizárva. * Garancia kizárás A garancia nem vonatkozik: a) a kopó alkatrészek természetes kopására b) azokra a sérülésekre, melyek nem szakszerő használatra vezethetıek vissza * A garancia megszőnése a) Ha a garancia igény rossz vagy nem teljes szállításkor a szállítást követı 8 napon belül nincs a gyár felé írásban jelezve. b) Ha a kezelési utasításban szereplı utasítások nincsenek betartva. c) Hibás szerelés vagy üzembe helyezés a megrendelı vagy egy harmadik személy részérıl. d) Ha a szállított árut elızetes engedélyünk nélkül a megrendelı vagy egy harmadik személy megváltoztatta, vagy engedélyünk nélkül átalakította. e) Ha a szállított áru a garanciális idı alatt eladásra került f) Ha a vevı fizetési vagy egyéb kötelezettségének nem tett eleget. g) Ha a használat során idegen, általunk nem engedélyezett anyagot épít be. h) Ha a garanciajegy a vétel után nem került visszaküldésre, vagy hiányosan van kiállítva.

19 II. ALKATRÉSZ KATALÓGUS Alkatrész rendeléskor ügyeljen a következıkre: Telefonos ügyintézés: Telefax: +3 (0) 3858 / belsı értékesítés +3 (0) 3858 / 605 vevıszolgálat +3 (0) 3858 / alkatrészközpont +3 (0) 3858 / belsı értékesítés +3 (0) 3858 / alkatrészközpont info@vogelnoot.net Üzenetét a következıképpen címezze: VOGEL & NOOT Landmaschinenfabrik AG Grazerstraße A866 WARTBERG i.m., AUSTRIA Postai vagy vasúti küldeményeknél kérjük, ezt a formát használja. Kérjük, ne felejtse el megadni a pontos címét, valamint a kívánt szállítási módot. Ellenkezı utasításig a szállítást postai csomagként vagy fuvaráruként küldjük. Minden kérdés vagy megrendelés esetén adja meg a gyártási évet, a gyári számot és a gép típusát. Ezek az adatok a géptáblán vannak feltüntetve. Az alkatrészek az ábrákon számokkal vannak ellátva. Az alkatrész listában a képszám mellett a rendelési szám és az alkatrész megnevezése található. Kérjük megrendelésében a rendelési számot és az alkatrész megnevezését adja meg. P é l d a : (cikkszám) Visszahúzó rugó (megnevezés) Jobb és baloldal meghatározása: álljon a kombinátor mögé és nézzen menetirányba! 8

20 ALKATRÉSZ KATALÓGUS VibroCult M30, M50, M90, M50 hidraulikusan összecsukható magágykészítı kombinátor 9

21 . ábra ALAPKERET KIEGÉSZÍTİKKEL

22 . ábra megnevezései ALAPKERET KIEGÉSZÍTİKKEL Darab Megjegyzés S.sz. Cikkszám Megnevezés M30 M50 M90 M VN Alapkeret középre hegeszett elemekkel VN Jobboldali kiegészítı keret hegesztett Jobboldali kiegészítı keret hegesztett Jobboldali kiegészítı keret hegesztett Jobboldali kiegészítı keret hegesztett VN Baloldali kiegészítı keret hegesztett Baloldali kiegészítı keret hegesztett Baloldali kiegészítı keret hegesztett Baloldali kiegészítı keret hegesztett 6699 Csapszeg x88 PA IS 9 Alátét JUSM.B.0 Sasszeg 6,3x0 JUSM.B Csapszeg Rögzítı Jobboldali hátsó támaszhegesztett Jobboldali elsı támaszhegesztett Baloldalo hátsó támaszhegesztett Baloldali elsı támaszhegesztett Kengyel M Csavaranya DIN JUSM.B Kampószeg bal oldali Kampószeg jobb oldali IS 0 Mx5 Csavar JUS M.B.05 M Csavaranya DIN 980 JUS M.B Visszahúzó rugó Drótkötél Ø 3, Drótkötél kapocs 5 DIN II. kat. tengelyhosszúhegesztett Győrő 6000 Rögzítı Határoló Rögzítı VN 3. kat. persely a. kat. tengelyhez

23 . ábra VONÓHÁROMSZÖG STABILIZÁTORRAL * 5 6

24 3. ábra megnevezései VONÓHÁROMSZÖG STABILIZÁTORRAL Darab Megjegyzés S.sz. Cikkszám Megnevezés M30 M50 M90 M VN Vonó háromszöghegesztett * IS0M0x0 M0x50 Csavar Csavar JUS M.B.05 IS 3M0 Csavaranya lapos JUS M.B Felsı csapszeg kat.ii 6000 Rögzítı 6660 Stabilizátor emelıelölhegesztett Csapszeg 0x0 IS 96,3x0 PA 0 Sasszeg Alátét JUS M.B.0 JUSM.B VN Támasztó rúdhegesztett VM0x,5x65 Csavar JUSM.B.060 NM0x,5 NM0x,5 Csavaranya JUS M.B.60 Csavaranya JUS M.B.605 alacsony Stabilizátor rugó Hátsó lap lánccal hegesztett Feszítıkapocs Hegesztett támaszok 6603 Csapszegíves VMx0 NM PA Rögzítı Csavar JUS M.B.05 Csavaranya JUS M.B.6 Alátét JUSM.B Mélységstabilizátor (együtt a, 8 és 9 sz. elemmel) 3

25 3. ábra RUGÓS KAPÁK SZERSZÁMMAL

26 3. ábra megnevezései RUGÓS KAPÁK SZERSZÁMMAL Darab Megjegyzés S.sz. Cikkszám Megnevezés M30 M50 M90 M Hatlapfejő csavar Mx Hatlapú csavaranya NM E0600 Kapatartó * * 8* 9* E E Kapaszár Süllyesztett fejő csavar M0x0 Hatlapú csavaranya NM0 Lándzsa alakú kapa 3x6x0 Lúdtalpkapa 0mm Kapa legelıhöz 0mm Kétoldalú kapa x6 Lúdtalpkapa 05mm E06000 Szerelt rugós kapa (együtt a 3, és 5 sz. elemekkel) * Extra felszerelés 5

27 . ábra MÉLYSÉGSZABÁLYZÓ SZERKEZET VN KERÉK 550Ø KOMPLETT

28 . ábra megnevezései MÉLYSÉGSZABÁLYZÓ SZERKEZET Darab S.sz. Cikkszám Megnevezés M30 M50 M90 M50 Megjegyzés Rövid csı Menetes győrő Hosszú csı Skálázott felület VN Jobboldali belsı keréktartó VN Jobboldali külsı keréktartó VN Baloldali belsı keréktartó VN Baloldali külsı keréktartó Csavarorsó rugóval Teljes kerék Ø Orsórögztı M8X5 Csavar JUSM.B PA 8 Alátét JUSM.B.0 MX80 Csavar JUSM.B.05 5 M Csavaranya JUSM.B.6 6 M6X80 Csavar JUSM.B.05 M6 Csavaranya DIN M6x5 Csavar JUSM.B VN TELJES KERÉK Ø E Tengelytömítés DIN 360 NB Távtartó Távtartó Fedél Tengelytömítés A forma 6. M6X0 Csavar JUS M.B.05. M6 Csavaranya DIN Szelepes belsıgumi Cikkszám PR Külsıgumi T5 Cikkszám PF8500 Felni kpl,00x9x,5 5. AM 6X Zsírzószem DIN. 8590E Fedél

29 E Mélyhornyú golyóscsapágy 606 a) 5. ábra (a és b) ELSİ EGYENGETİSÍN b) 8

30 5. ábra (a és b) megnevezései ELSİ EGYENGETİSÍN S.sz. Cikkszám Megnevezés Darab M30 M50 M90 M50 Megjegyzés Elsı egyengetısínközépsı hegesztett L 66 0 D VN VN Elsı egyengetısín baloldali Elsı egyengetısín jobboldali Egyengetısín00hegesztett Egyengetısín00hegesztett elsı Egyengetısínelsı hegesztett végelem Egyengetısínhegesztett végelem Rugós alátét/tárcsa Nyomórugó Hegesztett tartó 6 IS0Mx30 M Csavar JUS M.B.053 Csavaranya JUS M.B.6 DIN VN JUS M.B.6 M Csavar Csavaranya Csapszeg Rögzítı Hegesztett rugótartó Hengeres persely (rugalmas) VN Az elsı egyengetısín tartólapja (Magába foglalja a 3,,5,6,9 és 0 elemeket) 9

31 6. ábra RÖGTÖRİ HENGER ÉS A TARTÓJA 3 "A" 5 A RÉSZLET

32 6. ábra megnevezései RÖGTÖRİ HENGER ÉS A TARTÓJA S.sz. Cikkszám Megnevezés Darab M30 M50 M90 M50 Megjegyzés Középsı hengertartó rövidhegesztett Szélsı hengertartó Szélsı hengertartóhosszúhegesztett Hengertartóhegesztett Szélsı hengertartóhegesztett Henger 5 hegesztett Henger 6 hegesztett Henger hegesztett Henger hegesztett Henger hegesztett 5 M0x0 Csavar JUSM.B.05 M0 Csavaranya DIN 980 JUS M.B.6 6 M0x30 Csavar JUSM.B.05 M0 Csavaranya DIN 980 JUS M.B Tartólap VN Komplett csapágy

33 . ábra A HENGER MÉLYSÉGSZABÁLYOZÓ SZERKEZETE 0 3

34 . ábra megnevezései A HENGER MÉLYSÉGSZABÁLYOZÓ SZERKEZETE Darab Megjegyzés S.sz. Cikkszám Megnevezés M30 M50 M90 M VN Külsı emelıkar IS 06Mx55 Csavar JUS M.B.05 * IS 0 Mx50 M Csavar Csavaranya DIN 980 JUS M.B Csapszeg Rögzítı Csavaranya és alátét Hegesztett mélységhatároló Rugótartó Nyomórugó Rugótámasz 9 IS 0Mx30 Csavar JUS M.B.05 M Csavaranya DIN 980 JUS M.B VN Mélységszabályzó eszköz (,,3,,5,6,,8,9 elemekkel) Alkatrészek rendelése esetén szükséges 33

35 8. ábra HIDRAULIKUS BERENDEZÉS A SZÁRNYAK MOZGATÁSÁHOZ

36 8. ábra megnevezései HIDRAULIKUS BERENDEZÉS Darab Megjegyzés S.sz. Cikkszám Megnevezés M30 M50 M90 M Villa 660 Csavaranya M8x, Munkahenger tömlı V0NP8x590 A0A VN 00 tömlı V0NP8 x tömlı V0NP8x30 A0A VN8605 Öntömítı csatlakozó dugó vagy FADIP (M8x,5) Olajcsatlakozó Három ágú villa 0 JUSM.C.500 A0x Tömítés réz IS3535x80x0 Csapszeg 3 IS 96,3x0 Sasszeg JUS M.B.300 PA Alátét JUS M.B Fojtótárcsa 6 VM6x65 Csavar JUS M.B.05 P A6 Rugalmas alátét JUS M.B.0 8 P A6 Alátét JUS M.B.0 35

37 ALKATRÉSZ KATALÓGUS VibroCult M0, M530 és M60 hidraulikusan összecsukható magágykészítı kombinátor 36

38 . ábra ALAPKERET KIEGÉSZÍTİKKEL

39 . ábra megnevezései ALAPKERET KIEGÉSZÍTİKKEL S.sz. Cikkszám Megnevezés Darab M0 M530 M60 Megjegyzés VN Középsı alapkerethegesztett VN Jobb oldali kiegészítı keret hegesztett VN Jobb oldali kiegészítı keret hegesztett Jobb oldali kiegészítı keret hegesztett Baloldali kiegészítı keret hegesztett Baloldali kiegészítı keret hegesztett 6690 Baloldali kiegészítı keret hegesztett 6699 Csapszeg x88 PA IS 96,3x0 Alátét JUS M.B.0 Sasszeg JUS M.B Csapszeg Rögzítı Jobb oldali hátsó támaszhegesztett Baloldali elsı támaszhegesztett Baloldali hátsó támaszhegesztett Jobboldali elsı támaszhegesztett Kengyel 8 8 M Csavaranya DIN JUS M.B Kampószeg baloldal Kampószeg jobboldal IS 0 Mx5 Csavar JUS.M.B.05 M Csavaranya DIN 980 JUSM.B Visszahúzó rugó Drótkötél Ø 3, Drótkötél kapocs 3, II. kat. tengelyhosszabbhegesztett Győrő 6000 Rögzítı Határoló Rögzítı VN 3. kat. persely a. kat. tengelyhez 38

40 . ábra VONÓHÁROMSZÖG STABILIZÁTORRAL *

41 . ábra megnevezései VONÓHÁROMSZÖG STABILIZÁTORRAL S.sz. Cikkszám Megnevezés Darab Megjegyzés M0 M530 M VN Háromszög hegesztett IS 0M0x0 M0x50 IS 3M0 Csavar Csavar Csavaranya JUS M.B:05 JUS M.B Felsı csapszeg Kat.II 6000 Rögzítı 6660 Elsı stabilizátor emelı hegesztett Csapszeg 0x0 IS 96,3x0 PA 0 Sasszeg Alátét JUS M.B.0 JUS M.B VN Támasztó rúdhegesztett VM0x,5x65 Csavar JUS M.B.060 NM0x,5 NM0x,5 Csavaranya JUS M.B.60 Csavaranya JUS M.B.605 lapos Stabilizátorrugó Hátsó lap lánccalhegesztett Feszítı kapocs Támaszokhegesztettek Csapszeg Rögzítı 3 VM x0 Csavar JUS M.B.05 NM PA Csavaranya JUS.M.B.6 Alátét JUS M.B Mélységstabilizátor (,8 és 9 elemekkel) 0

42 3. ábra RUGÓS KAPÁK MUNKAESZKÖZÖKKEL

43 3. ábra megnevezései RUGÓS KAPÁK MUNKAESZKÖZÖKKEL S.sz. Cikkszám Megnevezés Darab Megjegyzés M0 M530 M Hatlapfejő csavarmx5 Hatlapú csavaranya NM E0600 Kapatartó E Süllyesztett fejő csavar M0x0 Hatlapú csavaranya NM E0600 Lándzsakapa 3x6x * Lúdtalpkapa 0mm 53 6 * Vékony lándzskapa gyepekhez 0mm * Kettıs vágókapa x * Lúdtalpkapa 05mm Komplett kapa (3, és 5 elemekkel) * Extra felszereltség

44 . ábra MÉLYSÉGSZABÁLYZÓ SZERKEZET VN 550Ø TELJES KERÉK

45 . ábra megnevezései MÉLYSÉGSZABÁLYZÓ SZERKEZET S.sz. Cikkszám Megnevezés Darab Megjegyzés M0 M530 M Rövid csı Menetes győrő Hosszú csı Skálázott lemez VN Jobboldali, belsı keréktartó VN Jobboldali, külsı keréktartó VN Baloldali, belsı keréktartó VN Baloldali, külsı keréktartó Menetes orsó győrővel VN Ø550 teljes kerék Orsórögzítı M8X5 Csavar JUS M.B PA 8 Alátét JUS M.B.0 MX80 Csavar 8 8 JUS M.B.05 5 M Csavaranya 8 8 JUS M.B.6 6 M6X80 Csavar 8 8 JUS M.B.05 M6 Csavaranya DIN M6x5 Csavar 8 8 JUS M.B VN 550Ø TELJES KERÉK. 900E Tengelytömítés DIN 360 NB Távtartó Távtartó Fedél Tengelytömtés A forma 6. M6X0 Csavar JUS M.B.05. M6 Csavaranya DIN Szelepes belsıgumi Art.Nr PR Külsı gumi T5 Art Nr PF8500 Felnikpl,00X9X,5 5. AM 6X Zsírzószem DIN. 8590E Fedél E Mélyhornyú golyóscsapágy 606

46 5. ábra (a és b) ELSİ EGYENGETİSÍN a) b) 5

47 5. ábra (a és b) megnevezései ELSİ EGYENGETİSÍN S.sz. Cikkszám Megnevezés Darab Megjegyzés M0 M530 M VN Elsı egyengetısínhegesztett Elsı egyengetısín baloldali Elsı egyengetısín jobboldali 66 0 L 66 0 D VN Hegesztett egyengetısín Hegesztett egynegetısín Elsı egyengetısínszélsıhegesztett Rugós alátét Nyomórugó Hegesztett tartó 6 IS 0Mx30 M Csavar JUS M.B.05 Csavaranya JUS M.B.6 DIN VN JUSM.B.6 M Csavar Csavaranya DIN Csapszeg Rögzítı/biztosító Hegesztett rugótartó Hengeres persely (rugalmas) VN Elsı egyengetısín tartólapja (magába foglalja a 3,, 5, 6, 9 és 0 elemeket) 6

48 6. ábra RÖGTÖRİ HENGER ÉS A TARTÓJA 3 "A" 5 "A" RÉSZLET 6 8

49 6. ábra megnevezései HENGER ÉS A TARTÓJA S.sz. Cikkszám Megnevezés Darab Megjegyzés M0 M530 M Középsı, hosszú hengertartóhegesztett Szélsı, hosszú hengertartóhegesztett Hegesztett hengertartó Szélsı, hegesztett hengertartó henger hegesztett 6 henger hegesztett henger hegesztett henger hegesztett 5 M0x0 M0 Csavar Csavaranya DIN 980 JUS M.B.05 JUS M.B.6 6 M0x30 M0 Csavar Csavaranya DIN 980 JUS M.B.053 JUS M.B Tartólap VN Komplett csapágy

50 . ábra A HENGER MÉLYSÉGSZABÁLYZÓ SZERKEZETE 0 9

51 . ábra megnevezései A HENGER MÉLYSÉGBEÁLLÍTÓ SZERKEZETE S.sz. Cikkszám Megnevezés Darab Megjegyzés M0 M530 M VN Külsı emelıkar * IS 0Mx55 IS 0Mx50 Csavar Csavar JUS M.B.05 M CsavaranyaDIN 980 JUS M.B Íves/könyökös csapszeg Csavar Persely Hegesztett mélységhatároló Rugótartó Nyomórugó Rugótámasz 9 IS 0Mx30 M Csavar Csavaranya DIN 980 JUS M.B.05 JUS M.B VN Mélységszabályzó szerkezet (együt a,,3,,5,6,,8,9 elemekkel ) Alkatrészek rendelése esetén szükséges 50

52 8. ábra HIDRAULIKUS BERENDEZÉS A SZÁRNYAK MOZGATÁSÁHOZ /VN 5

53 8. ábra megnevezései HIDRAULIKUS BERENDEZÉS A SZÁRNYAK MOZGATÁSÁHOZ /VN S.sz. Cikkszám Megnevezés Darab Megjegyzés M0 M530 M Villa 660 Csavaranya M 8x, Munkahenger Tömlı V0NP8x0 A0 A VN Tömlı V0NP8x Tömlı V0NP830 A0A VN Öntömítı csatlakozó dugó vagy FADIP (M8x,5) Csatlakozó Három ágú villa 0 JUS M.C.500 A0x IS 353 5x85x0 Tömítés Réz Csapszeg 3 IS 96,3x0 Sasszeg JUS M.B.300 P A Alátét JUS M.B Rugós alátét 6 VM 6x65 Csavar JUS M.B.05 PA6 Alátét JUS M.B.0 8 PA6 Alátét JUS M.B.0 5

Kezelési útasítás és alkatrészlista Szántáselmunkáló Packer

Kezelési útasítás és alkatrészlista Szántáselmunkáló Packer Kezelési útasítás és alkatrészlista Szántáselmunkáló Packer A - 8 6 6 1 W a r t b e r g / M ü r z t a l T +43 (0)3858/605 0, F +43 (0)3858/605 109, E info@vogel-noot.net www.vogel-noot.info EG-MEGFELELİSÉGI

Részletesebben

EG-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

EG-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS ALKATRÉSZ KATALÓGUS RÖVID TÁRCSÁS BORONA TerraDisc pro 300 400 A-8661 Wartberg / Mürztal T +43 (0)3858/605 0, F +43 (0)3858/605 109, E info@vogel-noot.net www.vogel-noot.info

Részletesebben

Használati utasítás KMS Fűmagvető

Használati utasítás KMS Fűmagvető Használati utasítás KMS Fűmagvető Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: +49-7634/505488-0 Fax: +49-7634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:

Részletesebben

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. MC Vario Összecsukható állvány

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. MC Vario Összecsukható állvány Lapszám: 1/6 ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Termék: MC Vario Összecsukható állvány Cikkszám: 92020007 Gyártó: METALCONSTRUCT Zrt. 6000. Kecskemét, Főzfás köz 3. Lapszám: 2/6 Az ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ az MC Vario összecsukható

Részletesebben

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling. KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI 24V Külsı szárnyaskapu hajtás F1024 Magyarországi Képviselet

Részletesebben

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG Kezelési utasítás Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A Biztosítjuk biztonságát LEMKEN GmbH & Co.KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postafiók 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,

Részletesebben

MULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor

MULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu MULTI ECHO 230V-os ablaknyitó motor 1, Motor 7, Hatszögő anya alátéttel 2, Elsı csap a lánchoz 10, Motor

Részletesebben

Használati utasítás KMS Fűmagvető

Használati utasítás KMS Fűmagvető Használati utasítás KMS Fűmagvető Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: +49-7634/505488-0 Fax: +49-7634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:

Részletesebben

SPC szállítókocsi SPC 6 soros vetőgép Közúton hosszában történő vontatásához

SPC szállítókocsi SPC 6 soros vetőgép Közúton hosszában történő vontatásához Mezőgazdasági Gép- és alkatrész kereskedelmi Kft. Postacím: 6900 Makó, Aradi u. 135. E-mail cím: info@hanki-ker.hu Telefon: +36-62/211-718, Fax: +36-62/510-640, Honlap: www.hanki-ker.hu SPC szállítókocsi

Részletesebben

KOMBINÁTOR PÓTALKATRÉSZEK

KOMBINÁTOR PÓTALKATRÉSZEK KOMBINÁTOR PÓTALKATRÉSZEK Törőhenger I. átm.260 mm,hossz 910 mm Törőhenger II.átm.210 mm,hossz 910 mm TörőhengerIII.átm.260 mm,hossz 1210 mm TörőhengerIV.átm.210 mm,hossz 1210 mm Csapágypersely (műanyag)

Részletesebben

VIBRO MASTER 2500 KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

VIBRO MASTER 2500 KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS VIBRO MASTER 2500 KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS 1 TARTALOMJEGYZÉK Bevezetés... 3 A gép azonosítása... 3 A piktogramok értelmezése... 4 Biztonság... 5 A munkagép fel-, és lekapcsolása... 5 Hárompont

Részletesebben

Fitnesz állomás

Fitnesz állomás Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az

Részletesebben

Kezelési Utasítás KMS 100 x100-as hidraulikus tartószerkezet

Kezelési Utasítás KMS 100 x100-as hidraulikus tartószerkezet Kezelési Utasítás KMS 100 x100-as hidraulikus tartószerkezet Gyártó: KMS GmbH Gewerbepark Breisgau Freiburger Srtraße 10 79427 Eschbach Tel.: 0049 7634 551611 Fax.: 0049 7634 551612 Forgalmazó: B A R T

Részletesebben

Kverneland vontatott hengerek. Actiroll és Actiroll HD hengerek

Kverneland vontatott hengerek. Actiroll és Actiroll HD hengerek Kverneland vontatott hengerek Actiroll és Actiroll HD hengerek Actiroll és Actiroll HD hengerek A vontatott Kverneland Actiroll és Actiroll HD hengerek kialakításukkal biztosítják a hatékony talajtömörítést

Részletesebben

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..

Részletesebben

Triathlon - Ütőképes vetőgép

Triathlon - Ütőképes vetőgép Triathlon Triathlon - Ütőképes vetőgép kis vonóerő igénnyel a modern szántóföldi műveléshez Sok modern univerzális vetőgép nagy önsúlyuk miatt nagy vonóerőt igényelnek, magas az üzemanyagfelhasználásuk,

Részletesebben

A medenceborító bármely irányba történı mőködtetése elıtt távolítsuk el a medencébıl az autómata medencetisztító berendezést!

A medenceborító bármely irányba történı mőködtetése elıtt távolítsuk el a medencébıl az autómata medencetisztító berendezést! automata medencetisztító berendezésekkel kapcsolatos tanácsok minden medencében lévı berendezésünk esetében IL tipus a medencében RNU típus a medence hátsó falának aljába süllyesztett fülkében RNO típus

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Függesztett ekék Juwel 7M Juwel 7M V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, 46519 Alpen / Germany Telefon +49 28 02 81 0, Telefax +49 28 02 81 220 lemken@lemken.com, www.lemken.com

Részletesebben

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670

Részletesebben

Használati útmutató. Altalajlazító

Használati útmutató. Altalajlazító Használati útmutató Altalajlazító EK - KONFORMITÁSI NYILATKOZAT Mi - a VOGEL & NOOT - ezennel kijelentjük, hogy az alábbi gép megfelel az EGK 89/392 sz. EK-gépirányelvek biztonsági követelményeinek. A

Részletesebben

KULTIVÁTOR. WingMaster. 2012-től Eredeti kézikönyv, 2012.01. hó

KULTIVÁTOR. WingMaster. 2012-től Eredeti kézikönyv, 2012.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV KULTIVÁTOR WingMaster 2012-től Eredeti kézikönyv, 2012.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

Használati utasítás KMS síkfalmetsző

Használati utasítás KMS síkfalmetsző Használati utasítás KMS síkfalmetsző Gyári szám: Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: 07634/505488-0 Fax: 07634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:www.kms-rinklin.de

Részletesebben

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Elülső agy/hátsó agy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400

Részletesebben

Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez

Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez 00438 01/01 Bt 1 Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez FONTOS: OLVASSA EL GONDOSAN AZ ÖSSZES EZEN ÚTMUTATÓBAN TALÁLHATÓ UTASÍTÁST MIELİTT HASZNÁLNI KEZDENÉ A BERENDEZÉST. GONDOSAN

Részletesebben

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,

Részletesebben

KOMBINÁTOR PÓTALKATRÉSZEK

KOMBINÁTOR PÓTALKATRÉSZEK 1. oldal KOMBINÁTOR PÓTALKATRÉSZEK Törőhenger I. átm.260 mm, hossz 910 mm 16 000,- Törőhenger II.átm.210 mm, hossz 910 mm 15 000,- Törőhenger III. átm.260 mm, hossz 1210 mm 18 000,- Törőhenger IV. átm.210

Részletesebben

Tiger - Master - Master Pro - Maxer. Vontatott magágykészítő kombinátorok

Tiger - Master - Master Pro - Maxer. Vontatott magágykészítő kombinátorok Tiger - Master - Master Pro - Maxer Vontatott magágykészítő kombinátorok Kverneland Tiger - az univerzális magágykészítő TIGER magágykészítő kombinátor A Tiger magágykészítő kiváló választás azoknak a

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

Attól, hogy nem inog horizontális irányban a szélességi- és hosszúsági tengelye körül sem.

Attól, hogy nem inog horizontális irányban a szélességi- és hosszúsági tengelye körül sem. Konkrét tanácsok a Salgó-dexion polcrendszer összeszereléséhez Vásárlásunk során a Salgó-dexion polcokat, polcrendszereket sokféle módon állíthatjuk össze az igénybe vételnek, felhasználásnak, valamint

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Kultivátor Thorit 9 KA Version 2004 - HU - A BIZTONSÁGÉRT KEZESKEDÜNK! Cikkszám: 175 3932 HU-2/05.06 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515

Részletesebben

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Lapszám: 1/6 ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Termék: Összecsukható gyümölcsszedő állványok Állványmagasság: 2000 mm (L=2000) Cikkszám: 92110013 Állványmagasság: 1650 mm (L=1650) Cikkszám: 92110014 Állványmagasság:

Részletesebben

KOMBINÁTOR PÓTALKATRÉSZEK

KOMBINÁTOR PÓTALKATRÉSZEK 1. oldal KOMBINÁTOR PÓTALKATRÉSZEK Törőhenger I. átm.260 mm, hossz 910 mm 16 000,- Törőhenger II.átm.210 mm, hossz 910 mm 15 000,- Törőhenger III. átm.260 mm, hossz 1210 mm 18 000,- Törőhenger IV. átm.210

Részletesebben

Kezelési utasítás. Rövidtárcsa. Heliodor S & K. LEMKEN GmbH & Co. KG

Kezelési utasítás. Rövidtárcsa. Heliodor S & K. LEMKEN GmbH & Co. KG Kezelési utasítás Rövidtárcsa Heliodor S & K - HU - Biztosítjuk biztonságát! LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02)

Részletesebben

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 1. Fontos, hogy elolvassa ezt az egész kézikönyvet a berendezés felszerelése és használata előtt. A biztonságos és hatékony

Részletesebben

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel rendelkező, cégünk által felkészített szakember

Részletesebben

3 Funkciós gondolás kerti hinta

3 Funkciós gondolás kerti hinta HASZNÁLATI UTASÍTÁS: 3 Funkciós gondolás kerti hinta Hinta Gondola Lovagló hinta 01/10 1 READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma, kérjük forduljon

Részletesebben

16 ASZTALLÁBAK. siegmund

16 ASZTALLÁBAK. siegmund 16 ASZTALLÁBAK 484 siegmund 16 Asztallábak 486 Oldal Alap láb 488 Láb állítható magasságú / Láb beállítóval 490 Láb fékezhető görgővel / Beállítható láb fékezhető görgővel 492 Emelőkeret / Csatlakozó keret

Részletesebben

MaxiRoll 2008 a sokoldalú henger

MaxiRoll 2008 a sokoldalú henger MaxiRoll 2008 a sokoldalú henger A Maxiroll 2008 a DAL-BO hengerek új generációja. A Maxiroll 2008 egy különösen erős építésű henger, amely a sok kiegészítőnek köszönhetően számos munka elvégzésére alkalmas.

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Eke Juwel 8 Juwel 8 V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com

Részletesebben

Rhein. Tetıfelület 2,75 m². Rhein 2011 Ungarn Seite 1

Rhein. Tetıfelület 2,75 m². Rhein 2011 Ungarn Seite 1 Rhein Tisztelt Vásárló! A felépítés elıtt gondosan olvassa el a jelen útmutatót. Kérdés esetén forduljon a felépítés elıtt szakértıhöz. Amennyiben pótalkatrészekre lenne szüksége, használja a felépítési

Részletesebben

Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig

Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig Modellsorozat: BF 900 mm-tıl 2500 mm villahosszig és 5,0 t teherbírásig Villás kézi raklapemelı kocsi - BF sorozat Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig BF sorozat Kézi raklapemelı kocsi nehéz, folyamatos használatra

Részletesebben

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009 IpP-CsP2 Baromfi jelölı berendezés általános leírás Típuskód: IpP-CsP2 Tartalomjegyzék 1. Készülék felhasználási területe 2. Mőszaki adatok 3. Mőszaki leírás 3.1 Állvány 3.2 Burkolat 3.3 Pneumatikus elemek

Részletesebben

Steel Mate PTSV402. tolatóradar kamerával és monitorral

Steel Mate PTSV402. tolatóradar kamerával és monitorral Steel Mate PTSV402 tolatóradar kamerával és monitorral 1 Steel Mate PTSV402 tolatóradar kamerával és monitorral Használati és beszerelési útmutató Nyilatkozat A parkolást segítı rendszert arra tervezték,

Részletesebben

MŐSZAKI TÁJÉKOZTATÓ HIDRAULIKUS VISSZAKEREKÍTİ SZERSZÁM MT-VK-01-0. Készült: 2010. április 19.

MŐSZAKI TÁJÉKOZTATÓ HIDRAULIKUS VISSZAKEREKÍTİ SZERSZÁM MT-VK-01-0. Készült: 2010. április 19. MŐSZAKI TÁJÉKOZTATÓ H-1047 Budapest, Attila u. 63. Tel.: (+36-1) 369-0763, 369-1532 Fax. (+36-1) 369-7216 E-mail: heatgroup@heathungary.hu Internet: www.heathungary.hu HIDRAULIKUS VISSZAKEREKÍTİ SZERSZÁM

Részletesebben

Személyemelı munkaállványok

Személyemelı munkaállványok Személyemelı munkaállványok Böcker The Lifting Group A Robert Böcker GmbH céget 1983-ban alapították és a vállalkozás ma a világszerte tevékenykedı Böcker The Lifting Group részvénytársaság részét képezi.

Részletesebben

Garázskapu nyitó. Kezelési útmutató

Garázskapu nyitó. Kezelési útmutató RoboBox 50 Garázskapu nyitó Kezelési útmutató Mozgatható tömeg 50 kg Beállítható kimeneti teljesítmény korlát Távvezérlı tanuló funkció Gyors hajtásmegszakítási lehetıség Könnyő telepíthetıség 1 MŐSZAKI

Részletesebben

TORO. Reelmaster 2000-D Traktoros egység Modell sz. 03431 Gyártási szám 270000001 és ettıl felfelé. Kezelıi kézikönyv.

TORO. Reelmaster 2000-D Traktoros egység Modell sz. 03431 Gyártási szám 270000001 és ettıl felfelé. Kezelıi kézikönyv. Dokumentum sz. 3356-617 A. kiadás TORO Reelmaster 2000-D Traktoros egység Modell sz. 03431 Gyártási szám 270000001 és ettıl felfelé Kezelıi kézikönyv CE Angol (EN, GB) Tartalomjegyzék! Figyelmeztetés!

Részletesebben

GÁZTERASZHİSUGÁRZÓ 12016

GÁZTERASZHİSUGÁRZÓ 12016 GÁZTERASZHİSUGÁRZÓ 12016 1 Forgalmazó: Landmann-Peiga GmbH & Co. KG Cim: Am Binnenfeld 3-5,D- 27711 Osterholz-Scharmbeck, Németroszág Importır: Landmann-Peiga Hungária Kft. H-2220 Vecsés, Almáskert u.

Részletesebben

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Lapszám: 1/6 ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Termék: Halmozható gyümölcsszedő állványok Állványmagasság: 2000 mm (L=2000) Cikkszám: 92110004 Állványmagasság: 1650 mm (L=1650) Cikkszám: 92110005 Állványmagasság: 1200

Részletesebben

H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Vontatott növényvédı permetezıgép Leeb GS 6000 / Leeb GS 8000. Az eredeti használati útmutató fordítása

H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Vontatott növényvédı permetezıgép Leeb GS 6000 / Leeb GS 8000. Az eredeti használati útmutató fordítása Vontatott növényvédı permetezıgép Leeb GS 6000 / Leeb GS 8000 Az eredeti használati útmutató fordítása H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Használatbavétel elıtt gondosan el kell olvasni! Használati útmutatót

Részletesebben

DIECI AGRI OPCIÓS KIEGÉSZÍTİK

DIECI AGRI OPCIÓS KIEGÉSZÍTİK DIECI AGRI OPCIÓS KIEGÉSZÍTİK Cikkszám Géptípus Megnevezés, mőszaki adatok 190300900 1903009000 190301900 190302900 1903029001 Agri Power / Agri Max 45.8 Villatartó lemez villa oldalmozgatóval L=1200 190300902

Részletesebben

VIBRO MASTER. Kezelési utasítás. VIBRO MASTER Magágykészítő kombinátorokhoz

VIBRO MASTER. Kezelési utasítás. VIBRO MASTER Magágykészítő kombinátorokhoz Kongskilde - Polska Spółka z o.o. ul. Metalowa 15, 99-300 Kutno, Polska tel: (024) 355 15 15, fax: (024) 355 15 35 E-mail: mail@kpl.kongskilde.com VIBRO MASTER Kezelési utasítás VIBRO MASTER Magágykészítő

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 (Hungarian) DM-HB0003-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos

Részletesebben

ÁRAJÁNLAT FELHASZNÁLÓK RÉSZÉRE

ÁRAJÁNLAT FELHASZNÁLÓK RÉSZÉRE 1. oldal ÁRAJÁNLAT FELHASZNÁLÓK RÉSZÉRE MAGÁGYKÉSZÍTŐ KOMBINÁTOROK LEKO 1.1 függesztett, fix 170 000,- LEKO 1.4 függesztett, fix 185 000,- LEKO 1.6 függesztett, fix 225 000,- LEKO 2.2 függesztett, fix

Részletesebben

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási

Részletesebben

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Fûfelfogó

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

Tanítsa meg a gyerekeknek és fiataloknak a közlekedési eszköz rendeltetésszerű használatát.

Tanítsa meg a gyerekeknek és fiataloknak a közlekedési eszköz rendeltetésszerű használatát. Fitch háromkerekű Kérjük a termék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el és feltétlenül őrizze meg a további használathoz! Használati útmutató és jótállási jegy Bevezetés Gratulálunk ezen PUKY termék

Részletesebben

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén

Részletesebben

Villás kézi raklapemelı kocsi - DB sorozat. Villahossz 450 mm-tıl 1150 mm-ig. DB sorozat

Villás kézi raklapemelı kocsi - DB sorozat. Villahossz 450 mm-tıl 1150 mm-ig. DB sorozat Modellsorozat: DB 450 mm-tıl 1150 mm villahosszig és 685 mm villaszélességig Villás kézi raklapemelı kocsi - DB sorozat Villahossz 450 mm-tıl 1150 mm-ig DB sorozat Kézi raklapemelı kocsi nehéz, folyamatos

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax

Részletesebben

HQ-350XT Röntgenfilm elıhívó Karbantartási útmutató. Csak a karbantartást végzı személyzet részére

HQ-350XT Röntgenfilm elıhívó Karbantartási útmutató. Csak a karbantartást végzı személyzet részére HQ-350XT Röntgenfilm elıhívó Karbantartási útmutató Csak a karbantartást végzı személyzet részére 1 Elıszó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a készüléket. Mielıtt a készüléket használni kezdené, olvassa

Részletesebben

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben

Részletesebben

Rendelési katalógus. Pántok. Cikkcsoport. Kezdőlap. Kiadás 2008.05 YA.1

Rendelési katalógus. Pántok. Cikkcsoport. Kezdőlap. Kiadás 2008.05 YA.1 Rendelési katalógus Cikkcsoport Pántok.1 Tartalom Pántok Ajtópántok fa szerkezetekhez Ajtópánt állítható 3 irányban állítható ajtópánt 130 kg szárnysúlyig. 3 3 irányban állítható ajtópánt 1 kg szárnysúlyig.

Részletesebben

Szerelés és használati utasítások

Szerelés és használati utasítások Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva

Részletesebben

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz magyarországi képviselet Fı alkatrészek 1) Hálózati transzformátor

Részletesebben

Szállítási szerzıdés

Szállítási szerzıdés Szállítási szerzıdés amely létrejött egyrészrıl a Cégnév: NYÍRSÉGVÍZ ZRt. Székhely: 4400 Nyíregyháza, Tó u. 5. Cégjegyzékszám: Cg.: 15-10-040209 Adószám: 11492809-2-15 Képviseletre jogosult neve: Móricz

Részletesebben

GÉPKÖNYV EXCENTERES ÉLHAJLÍTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

GÉPKÖNYV EXCENTERES ÉLHAJLÍTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS GÉPKÖNYV EXCENTERES ÉLHAJLÍTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS A gépkönyvet a gép használatbavétele előtt feltétlenül olvassa el! Szériaszám : Gyártási év : 2016 Gyártó : OK GÉP Kft. Vevőszolgálat : H2314 Halásztelek,

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

Egyszerű és könnyű karbantartás A karbantartási munkák megkönnyítése érdekében a nagygém összes kenési pontja a jobb oldalra került.

Egyszerű és könnyű karbantartás A karbantartási munkák megkönnyítése érdekében a nagygém összes kenési pontja a jobb oldalra került. KUBOTA MINIKOTRÓ Egészen kis méret, gyors megtérülés, egyszerű és könnyű kezelés. Ezek a jellemzői az új Kubota K 008-3-as minikotrónak, melynek üzemi súlya 1 tonna alatt van. Gyors csapszeges csatlakoztatás

Részletesebben

Min. asztal magasság (mm) Asztal mérete L x B (mm) 700 x 450 815 x 500 1010 x 520 1010 x 520 1010 x 520 1010 x 520 830 x 520 1010 x 520 D K W

Min. asztal magasság (mm) Asztal mérete L x B (mm) 700 x 450 815 x 500 1010 x 520 1010 x 520 1010 x 520 1010 x 520 830 x 520 1010 x 520 D K W HT kézi mûködtetésû mozgatható emelõasztal Ergonómikus megoldás gépek karbantartásához szükséges alkatrészek, szerszámok megfelelõ munkaba emeléséhez. HT: Kézi mûködtetésû emelõasztal. D: Kettõs olló,

Részletesebben

- *36123% 18(4VSHYGXW%OXMIRKIWIPPWGLEJX 7EEVFVµGOIR +IVQER]

- *36123% 18(4VSHYGXW%OXMIRKIWIPPWGLEJX 7EEVFVµGOIR +IVQER] - *36123% 18(4VSHYGXW%OXMIRKIWIPPWGLEJX 7EEVFVµGOIR +IVQER] English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Svenska Dansk Norsk Suomi Português cssotprh 07'3URGXFWV$NWLHQJHVHOOVFKDIW,QGXVWULHVWUD

Részletesebben

MAGYAR TCE 4530 TCE 4530. Gumiabroncsszerelı-készülék Használati útmutató. Bosch diagnosztika 1 695 104 911 2008-02-26 1

MAGYAR TCE 4530 TCE 4530. Gumiabroncsszerelı-készülék Használati útmutató. Bosch diagnosztika 1 695 104 911 2008-02-26 1 hu Gumiabroncsszerelı-készülék Használati útmutató Bosch diagnosztika 1 695 104 911 2008-02-26 1 FIGYELMEZTETÉS Jelen használati útmutató az adott termék részét képezi. Olvassa el figyelmesen a benne található

Részletesebben

Használati utasítás KMS ALU lombszívó Typ EL 50

Használati utasítás KMS ALU lombszívó Typ EL 50 Használati utasítás KMS ALU lombszívó Typ EL 50 Gyári szám.: Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: +49-7634/505488-0 Fax: +49-7634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de

Részletesebben

Alkalmazási útmutató az LTW GmbH. MINIBOX dúcrendszeréhez

Alkalmazási útmutató az LTW GmbH. MINIBOX dúcrendszeréhez Alkalmazási útmutató az MINIBOX dúcrendszeréhez Az ebben az Alkalmazási útmutatóban foglaltakat az építkezésen dolgozókkal ismertetni kell. Be kell tartani az alsó orsós feszítő (dúc) igénybevételére vonatkozó

Részletesebben

Alámetszés. Mőanyag fröccsöntı szerszámok tervezése és gyártása. Alámetszett alkatrészek gyártása

Alámetszés. Mőanyag fröccsöntı szerszámok tervezése és gyártása. Alámetszett alkatrészek gyártása Dr. Mikó Balázs miko.balazs@bgk.bmf.hu Mőanyag fröccsöntı szerszámok tervezése és gyártása Alámetszett alkatrészek gyártása Alámetszés 2 A nyitás / kilökés irányából takart felületek Méret / Jelleg / Zárás

Részletesebben

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Ez a dokumentum a Kelet-Agro kft szellemi tulajdona. A leírás bármelyik része, vagy egésze csak a Kelet-Agro kft írásos engedélyével másolható vagy

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

Kverneland 150 B Függesztett váltvaforgató eke

Kverneland 150 B Függesztett váltvaforgató eke Újdonság Kverneland 150 B Függesztett váltvaforgató eke Nyírócsapos ekefejbiztosítás, 3-5 fejes kivitelben Könnyű Robosztus Egyszerűen kezelhető 2010 Az új Kverneland 150 B Könny, Robosztus, Egyszer en

Részletesebben

Használati útmutató. AXR típusú tárcsás borona

Használati útmutató. AXR típusú tárcsás borona Használati útmutató AXR típusú tárcsás borona EK - KONFORMITÁSI NYILATKOZAT Mi - a VOGEL & NOOT - ezennel kijelentjük, hogy az alábbi gép megfelel az EGK 98/37 sz. EK-gépirányelvek biztonsági követelményeinek.

Részletesebben

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm) Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm) Termék száma: 1112 Biztonsági utasítások A teljes biztonság érdekében mindig ellenőrizze a trambulin részeit, hogy nem e sérültek vagy töröttek az alkatrészek.

Részletesebben

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024 Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Cikkszám 184200 080580 Tartalom 1. Előszó... 1 2. Szállítási terjedelem... 2 3.... 2 3.1 Az oldalütés-vizsgáló készülék felszerelése... 3 3.2 A kuplungtárcsa felszerelése... 4 3.3 A mérőóra felszerelése

Részletesebben

METAL-FACH bálacsomagolók

METAL-FACH bálacsomagolók Z552 - helyben csomagoláshoz MEZŐGAZDASÁGI GÉP ALKATRÉSZ KENŐANYAG - SZERVIZ METAL-FACH bálacsomagolók A Z552 bálacsomagoló helyben történő csomagolásra alkalmas. A traktorhoz hárompont felfüggesztéssel

Részletesebben

Kezelési Utasítás KMS KRÍM csonkázó

Kezelési Utasítás KMS KRÍM csonkázó Kezelési Utasítás KMS KRÍM csonkázó Gyártó: KMS GmbH Gewerbepark Breisgau Freiburger Srtraße 10 79427 Eschbach Tel.: 0049 7634 551611 Fax.: 0049 7634 551612 Forgalmazó: B A R T I F A R M K F T H-6345 Nemesnàdudvar

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

BEVEZETÉS ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0

BEVEZETÉS ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 KERÉKPÁRKOMPUTER BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Blackburn Atom sorozatból választott komputert. A Blackburn komputerek a legkiválóbb minıségő anyagok és gyártási szabványok alkalmazásával készülnek. Ez a

Részletesebben

Leszorító profil 50/7 Leszorító profil 60/9. Leszorító profil 80/11. Leszorító profil 100/13

Leszorító profil 50/7 Leszorító profil 60/9. Leszorító profil 80/11. Leszorító profil 100/13 ALUMÍNIUM PROFILRENDSZER ÜVEG, VAGY MŐANYAG LEMEZEK SZERELÉSÉHEZ Alumínium profilrendszer (AlMgSi 0,5) üveg, és mőanyag lemezek szereléséhez. A profilokat Ausztriában fejlesztik, és gyártják. ELİNYÖK ELSİ

Részletesebben

Allrounder 900 / profiline-

Allrounder 900 / profiline- Allrounder 900 / 1200 -profiline- Allrounder 900 / 1200 - profiline - Az ALLROUNDER -profiline- a magas és tágas vázszerkezete miatt (vázmagasság 60 cm) nem egy klasszikus magágykészítő, hanem inkább egy

Részletesebben

Használati utasítás. Twist stepper Strong IN 1795 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA!

Használati utasítás. Twist stepper Strong IN 1795 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Használati utasítás Twist stepper Strong IN 1795 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Insportline Hungary kft., Kossuth Lajos utca 65, 2500 Esztergom tel/fax: +36(06)33 313242, mobil: (0670)2118227

Részletesebben

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség

Részletesebben

Használati Utasítás. FSP 100 Festékszóró pisztoly. H Használati utasítás Festékszóró pisztoly. Cikkszám: 02818. Brugervejledning.

Használati Utasítás. FSP 100 Festékszóró pisztoly. H Használati utasítás Festékszóró pisztoly. Cikkszám: 02818. Brugervejledning. Használati Utasítás FSP 100 Festékszóró pisztoly K SK Brugervejledning Malersprøjtepistol Návod na obsluhu Striekacia pištoľ H Használati utasítás Festékszóró pisztoly Cikkszám: 02818 Güde GmbH & Co. KG

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK :: Olvassa el az utasításokat a kerékpár

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

Kezelési és Karbantartási Utasítás. Félig függesztett grubber. TerraTop M

Kezelési és Karbantartási Utasítás. Félig függesztett grubber. TerraTop M Kezelési és Karbantartási Utasítás Félig függesztett grubber TerraTop M 400 500 600 A-8661 Wartberg / Mürztal T +43 (0)3858/605 0, F +43 (0)3858/605 109, E info@vogelnoot.net www.vogel-noot.info EG-MEGFELELŐSÉGI

Részletesebben

Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár (Hungarian) DM-PD0001-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Lapos pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Szérián kívüli PD-GR500 TARTALOM FONTOS

Részletesebben

SIMEX Felületmarók PL 25.10 35.15 45.20 55.20 60.20 1000 40.35

SIMEX Felületmarók PL 25.10 35.15 45.20 55.20 60.20 1000 40.35 SIMEX Felületmarók PL 25.10 35.15 45.20 55.20 60.20 1000 40.35 Kiválóan alkalmas aszfalt és beton felületek megmunkálására. A felületmarók a SIMEX által szabadalmaztatott önszintező mechanizmussal vannak

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Szántáselmunkáló henger FlexPack - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet:

Részletesebben