A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK
|
|
- Jenő Árpád Kiss
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, COM(2013) 808 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK Ötödik eredményjelentés a vízumliberalizációról szóló cselekvési tervnek Grúzia általi végrehajtásáról HU HU
2 1. Háttér Az Európai Unió és Grúzia közötti vízumliberalizációról szóló párbeszéd, amely Grúzia állampolgárainak az Unióba történő vízummentes beutazására vonatkozó valamennyi fontos feltétel vizsgálatát célozza, június 4-én kezdődött Brüsszelben október 15-én a Tanács megerősítette az EU elkötelezettségét amellett, hogy kellő idővel megvalósuljon a vízummentes utazás közös célkitűzése, amennyiben a jól szervezett és biztonságos mobilitás feltételei megvalósultak február 25-én a grúziai Tbilisziben az Európai Bizottság (a továbbiakban: a Bizottság) átadta a grúziai hatóságoknak a vízumliberalizációról szóló cselekvési tervet. A vízumliberalizációról szóló cselekvési terv négy témakör köré épül, amelyek a következők: (1) okmánybiztonság, beleértve a biometrikus azonosítókat; (2) integrált határigazgatás, migrációkezelés, menekültügy; (3) közrend és biztonság; valamint (4) külkapcsolatok és alapvető jogok. Két követelménysort tartalmaz: az átfogó szakpolitikai kerettel kapcsolatos előzetes követelményeket (jogalkotás és tervezés), amelyek lehetővé teszik a konkrétabb követelmények teljesítését (a vonatkozó intézkedések hatékony és fenntartható végrehajtása) március 20-án a vízumliberalizációról folyó párbeszédet ellenőrző vezető tisztviselői találkozó során a grúziai hatóságok ismertették azokat az intézkedéseket, amelyeket már megtettek a vízumliberalizációról szóló cselekvési terv végrehajtása érdekében, és vázolták a következő lépéseket. Április 5-én Grúzia benyújtotta első eredményjelentését, amelyet ezt követően kiegészített, és május 8-án ismételten benyújtott. Egy előzetes értékelést követően június 19-én a Bizottság írásbeli észrevételeket küldött a grúziai hatóságoknak az eredményjelentés felépítéséről és tartalmáról, kiemelve, hogy minden vonatkozó jogszabályt és szakpolitikai dokumentumot be kell mutatni. Július 31-én Grúzia a kért szerkesztési változtatásokkal és tartalmi vonatkozású tisztázásokkal jelentősen átdolgozott változatot nyújtott be, amelyhez egy sor törvényt és szakpolitikai dokumentumot is mellékelt. Október 9 11-én helyszíni értékelést tartottak az Európai Bizottság, az uniós tagállamok és az EU Grúziába delegált küldöttsége szakértőinek részvételével Tbilisziben. Az értékelő misszió azokra a témakörökre fordított kiemelt figyelmet, amelyek végrehajtását a legelőrehaladottabbnak ítélték nevezetesen az 1. és a 2. témakörre. 2. Módszer A vízumliberalizációról szóló cselekvési tervben vázolt módszertannal összhangban a Bizottságnak közleményben tájékoztatnia kell az Európai Parlamentet és a Tanácsot a vízumliberalizációról szóló cselekvési terv Grúzia általi végrehajtásáról. Ez a jelentés az első ilyen közlemény. 1 A Grúziáról szóló tanácsi következtetések harmadik francia bekezdése, az Európai Unió Tanácsának ülése (Külügy), Luxembourg, október 15. 2
3 A jelentésben foglalt ténybeli információk a Grúzia által július 31-én benyújtott eredményjelentésen, a Bizottság által kapott későbbi frissítéseken, valamint az EU értékelő missziója során közölt információkon alapulnak. Az értékelés a Bizottság és az Európai Külügyi Szolgálat szolgálatai, valamint az EU Grúziába delegált küldöttsége által végzett adminisztratív munkán alapul. Ezenkívül az 1. és a 2. témakör követelményeit a Bizottság tisztviselői és a nemzeti szakértők a helyszínen értékelték a októberi értékelő misszió során. Ennek megfelelően az 1. és a 2. témakör követelményeit részletesen értékelték, míg a 3. és a 4. témakör követelményeinek értékelése előzetes értékelés, amelynek további kidolgozása céljából akkor fognak értékelő missziót szervezni, ha a két követelmény végrehajtása előrehaladottabb szakaszban lesz. A jelentés a vízumliberalizációról szóló cselekvési terv struktúráját követi. A vízumliberalizációról szóló cselekvési terv egyes témaköreinek megfelelő szakaszokban a jelentés felsorolja az első szakasz (jogalkotás és tervezés) valamennyi vonatkozó követelményét. Bemutatja, hol tart a végrehajtásuk, és ahol lehet, ajánlásokat fogalmaz meg a grúziai hatóságoknak, figyelembe véve a végrehajtás állását és a rendelkezésre álló információkat. A jelentés záró szakasza átfogó értékelést ad, és vázolja a következő lépéseket témakör: Okmánybiztonság, beleértve a biometrikus azonosítókat A jogi és intézményi keret megszilárdítása az anyakönyvezési és népességnyilvántartási eljárás feddhetetlenségének és biztonságosságának biztosítása céljából, beleértve az összes grúziai állampolgár egyesített és biztonságos elektronikus népesség-nyilvántartásban való nyilvántartását, amely a legmagasabb szintű adatvédelmi normákat illetően megfelelő biztosítékokkal rendelkezik; Az igazságügyi minisztérium közszolgálati fejlesztési ügynöksége felel a népességnyilvántartásért és a személyazonosító, illetve úti okmányok kiadásáért. A közszolgálati fejlesztési ügynökség 65 regionális irodában nyújtja szolgáltatásait. A népesség-nyilvántartás és az úti okmányok egyesített adatbázisa 2005 óta működik. Az anyakönyvi adatok digitalizálása 2007-ben kezdődött, de egy jelentős részük még digitalizásra vár ban automatizálták a teljes népesség-nyilvántartási eljárást. Szintén 2008 óta működik arcfelismerő rendszer, amelynek adatbázisa jelenleg megközelítőleg 11 millió fényképet tárol óta minden személyt, aki személyazonosító okmányt vagy útlevelet kapott, személyi azonosítószámmal látnak el óta a személyi azonosítószámot a születési anyakönyvezéssel egyidejűleg rögzítik az adatbázisban, illetve a 2008 előtt született állampolgárok esetében a személyazonosító igazolvány vagy az útlevél megszerzésekor, vagy a lakóhely nyilvántartásba vételekor. Az adatbázisban személyi azonosítószám, keresztnév, családi név, születési idő vagy fénykép alapján lehet keresni. 3
4 A törvény meghatározza, hogy a családnév megváltoztatásakor milyen feltételeknek kell megfelelni. A keresztnév megváltoztatására azonban nem vonatkoznak korlátozások, ami a személyazonosság megváltozásához, és ebből következően új útlevél vagy úti okmány kiadásához vezet. Jóllehet a személyi azonosítószám nem változik, ez azonban csak a nemzeti hatóságok számára mérvadó, hiszen az uniós tagállamok nem férnek hozzá a személyi azonosítószámhoz kapcsolódó személyes adatokhoz a külső határellenőrzések lefolytatásakor. A népesség-nyilvántartáshoz kapcsolódó különböző eljárások szervezéséről szóló jogszabályok, beleértve a július 27-i 98. számú rendeletet is, megosztják a feladatokat az ügyfélszolgálatok és a háttérirodák között. Számos minőség-ellenőrzési mechanizmus van érvényben, ideértve a háttérirodákban a dokumentumokat a személyzet körében véletlenszerűen kiosztó szoftvert, amelynek alkalmazásával csökken a korrupció és a csalás lehetősége. Ugyanebből a célból minden tevékenységet naplóznak, és azok visszakövethetőek a rendszerben. Az alapvető fogalommeghatározásokat és alapelveket rögzítő, a személyes adatok védelméről szóló törvény 2012 májusa óta van hatályban. A személyes adatok védelméért felelős biztost júniusban nevezték ki. A biztos kezdeményezésére szakértők jelenleg is vizsgálják a fennálló jogi keretek továbbfejlesztésének lehetőségét 2. Ennélfogva a személyes adatok védelmét szolgáló vonatkozó rendelkezéseknek a teljes értékelése egy későbbi szakaszban fog megvalósulni. A géppel olvasható biometrikus útlevelek kiállítására vonatkozó jogi és intézményi keret megszilárdítása a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet legszigorúbb szabványaival teljes mértékben összhangban és ajánlott gyakorlatok a biztonságos személyazonosság-ellenőrzés (anyakönyvezés és személyi okmányok) alapján, az egy személy egy okmány elvének megfelelően, a diplomata- és szolgálati útlevelekre vonatkozóan is; Grúzia jelenleg kétféle útlevelet állít ki; nem biometrikus, géppel olvasható útlevelet (2006 óta) és biometrikus útlevelet (2010 óta), amelyet az EU pénzügyi támogatásával vezettek be. Az első típust főként a konzulátusokon, a másodikat Grúzia területén állítják ki. Jelenleg nem lehetséges az ujjnyomatok gyűjtésére és a kapcsolódó kivételekre vonatkozó jogi keret értékelése, mivel a szükséges jogszabályt 3 a grúziai hatóságoknak még be kell mutatniuk. Az útlevelek érvényességének meghosszabbítása már nem engedélyezett; a vonatkozó szabályozást 2005-ben törölték el, és a grúziai hatóságok szerint az új szabályozást egy rendelet 4 rögzíti. A grúziai hatóságok szerint az egy személy egy okmány elvét a közszolgálati fejlesztési ügynökség egy évi rendelete rögzíti 5. Azokat a feltételeket, 2 Lásd az adatvédelemre vonatkozó követelményeket július 27-i 98. számú rendelet. 4 Ugyanott. 5 A grúziai hatóságoknak be kell mutatniuk a rendeletet. 4
5 amelyek alapján egy személy több útlevéllel is rendelkezhet, törvényben fogják meghatározni, amelyet előreláthatólag 2013 novemberében fogadnak el. Az elveszett és ellopott útlevelek jelentése az Interpol adatbázisába bevett és állandó gyakorlat. Az Abháziában és Dél-Oszétiában (Chinvali régió) lakóhellyel rendelkező személyek számára ez idáig 233 semleges státuszú személyazonosító igazolványt és 29 semleges státuszú úti okmányt állítottak ki 6. A biometrikus útlevelek teljes körű bevezetésére, beleértve Grúzia külföldi konzulátusait is, és a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet szabványainak nem megfelelő útlevelek teljes megszüntetésére vonatkozó világos időkeret elfogadása; A biometrikus útlevelek konzulátusokon történő bevezetésére vonatkozó jogi keretnek és a nem biometrikus útlevelek fokozatos megszüntetésére vonatkozó tervnek az elfogadása 2013 novemberében várható. Etikai kódex elfogadása és korrupcióellenes, személyes okmányok biztonságos kezelésére vonatkozó és adatvédelmi képzési programok az útlevelekkel, személyazonosító igazolványokkal és egyéb személyi okmányokkal foglalkozó állami hatóságok tisztviselői számára; A korrupció elleni küzdelem jogi kerete az okmánybiztonság terén jórészt megvan. Az alkalmazandó jogi rendelkezések 2008-ban léptek hatályba; most zajlik az újraszövegezésük, az elfogadás 2013 végére várható. Jóllehet nincsenek külön a korrupció megelőzésére és az ellene folytatott küzdelemre koncentráló képzési programok, a közszolgálati fejlesztési ügynökség évente két alkalommal belső képzést tart. Van továbbá egy auditszolgálat, amely felelős az anyagi és eljárási jog megsértésének kivizsgálásáért, valamint a korrupció kivizsgálásáért. Az auditszolgálat közvetlenül a közszolgálati fejlesztési ügynökség vezetőjének tesz jelentést. A fenti megállapítások alapján javasolt, hogy az 1. témakör követelményei kapcsán a grúziai hatóságok: fogadják el a biometrikus útlevelek konzulátusokon történő bevezetésére vonatkozó törvényt, a nem biometrikus útlevelek fokozatos megszüntetésére vonatkozó tervet és a második útlevél megszerzésére vonatkozó rendelkezéseket; fogadják el a közszolgálati fejlesztési ügynökség tisztviselőire vonatkozó etikai kódexet; készítsék el az anyakönyvi nyilvántartások teljes digitalizációjára vonatkozó tervet indikatív időkeret meghatározásával; 6 A rendelkezésre álló információk alapján a semleges státuszú úti okmányt az Amerikai Egyesült Államok, Japán, Izrael, valamint 8 EU-tagállam: Románia, Lengyelország, Bulgária, Szlovákia, a Cseh Köztársaság, Észtország, Lettország és Litvánia ismeri el. 5
6 fontolják meg a keresztnév megváltoztatásának kérdését; mutassák be az ujjnyomatok rögzítésére és tárolására, az útlevél-érvényesség meghosszabbításának tilalmára, valamint az egy személy egy okmány elvének végrehajtására vonatkozó összes releváns jogszabályt; nyújtsanak információt az 1. témakör követelményeire vonatkozó személyesadatvédelmi rendszerrel kapcsolatos szabályozás lehetséges módosításairól témakör: Integrált határigazgatás, migrációkezelés, menekültügy 4.1. Integrált határigazgatás A határigazgatás jogi és intézményi keretének megszilárdítása az uniós és nemzetközi normákkal összhangban, hatékony intézményközi együttműködést is biztosítva a határigazgatásban részt vevő valamennyi szerv, különösen az őrszolgálati rendőrségi osztály, a határrendőrség és a határrendőrség parti őrsége között; Az elmúlt néhány év folyamán Grúziának sikerült átalakítania korábbi katonai alapú határvédelmi rendszerét egy, az európai modellen alapuló bűnüldözési rendszerré. Létrejött a jogi és intézményi keret. A vonatkozó jogszabályokat az alkotmány, nemzetközi és kétoldalú megállapodások, a Grúzia államhatáráról szóló évi törvény, a rendőrségről szóló évi törvény 7, a határrendőrségről szóló évi törvény, a tengeri térségről szóló évi törvény, a védelemről szóló évi törvény, elnöki rendeletek (pl. a határőrizeti rendszer és a határvédelem szabályairól szóló évi rendelet, a Grúzia integrált határigazgatási stratégiájáról szóló évi rendelet stb.), a határképviselőkre, határmegbízottakra vonatkozó szabályozásról szóló évi belügyminiszteri rendelet, a nemzetközi bűnüldözési együttműködésről szóló évi törvény és egyéb együttes rendeletek, megállapodások és szabványos működési eljárások rögzítik. Az intézményi keret reformja már 2004-ben megkezdődött. Ennek eredményeként a belügyminisztérium határrendőrségi osztályának és őrszolgálati rendőrségi osztályának, valamint a pénzügyminisztérium adóhivatalának lett a feladata a grúziai integrált határigazgatás megvalósítása. Az intézményközi együttműködést átfogóan szabályozták, többek között a feladat- és hatáskörökről szóló évi belügyminiszteri és pénzügyminiszteri együttes rendelet, az információcseréről szóló évi igazságügyi miniszteri, külügyminiszteri és belügyminiszteri együttes rendelet, valamint a belügyminisztérium őrszolgálati rendőrségi osztálya, határrendőrségi osztálya és a pénzügyminisztérium adóhivatala közötti, az államhatár védelmével kapcsolatos kérdésekben folytatott együttműködés általános szabályairól szóló, a belügyminisztérium és a pénzügyminisztérium között létrejött évi kölcsönös egyetértési megállapodás révén. 7 A törvény január 1-jén lép hatályba. 6
7 Az államhatár kijelölése folyamatban van. A Törökországgal közös határt már teljesen kijelölték, a többi szomszédos országgal közös határok tekintetében pedig határmegállapító bizottságok jöttek létre. Az Örményországgal közös határnak a 71 %-áról, az Azerbajdzsánnal közös határnak pedig a 66 %-áról állapodtak már meg. Az Oroszországgal közös határnak a 86 %-áról állapodtak meg a határmegállapító bizottságok és a szakértői csoportok szintjén, de a 2008-as katonai konfliktus miatt a munka leállt. A Törökországgal, Örményországgal és Azerbajdzsánnal közös határokat ellenőrzik. Az Oroszországgal közös határt csak részben felügyelik; a két megszállt területen Dél-Oszétia 8 és Abházia 9 a grúziai hatóságok nem ellenőrzik a határt. A nemzeti integrált határigazgatási stratégia és cselekvési terv elfogadása, beleértve az időkeret és a konkrét célok meghatározását a jogalkotás, szervezet, infrastruktúra, felszerelés, megfelelő emberi és pénzügyi erőforrások továbbfejlesztése érdekében a határigazgatás, valamint a nemzetközi együttműködés területén; A 2008-ban elfogadott és 2012-ben az EU támogatásával módosított integrált határigazgatási stratégia az integrált határigazgatási modellen alapul. A stratégia meghatározza a közötti időszakban megvalósítandó célokat. A stratégia jóváhagyását követően az intézményközi munkacsoport kidolgozta az integrált határigazgatási stratégia cselekvési tervét, amelyet 2009-ben hagytak jóvá. A grúziai integrált határigazgatási stratégia nagyon átfogó; az integrált határigazgatási stratégia és a cselekvési terv meghatározza az elérendő célokat, egyértelműen kijelöli a feladatokat, és biztosítja a szükséges felügyeletet. Az integrált határigazgatási stratégia és a cselekvési terv a kapacitásépítésre és az intézményközi együttműködésre összpontosít. Grúzia részt vesz a határigazgatás területén folyó nemzetközi együttműködésben. Együttműködik uniós tagállamokkal 10, más országokkal és nemzetközi szervezetekkel. A Törökországgal folytatott regionális együttműködés nagyon fejlett. Azerbajdzsánnak átadtak egy, a határmegbízottak tevékenységéről szóló megállapodástervezet, az örményországi határügynökséggel folytatott együttműködést pedig a közelmúltban mélyítették el 11. Az Oroszországgal való együttműködéshez szükséges jogi keret szintén létrejött. Etikai kódex és többek között a korrupció elleni és a szervezett bűnözés elleni küzdelemről, az emberi jogok tiszteletben tartásáról, a menekültügyi eljárásokról, és a tiltott kereskedelem elleni intézkedésekről szóló képzési programok 8 Az államhatár 75 km-es szakasza. 9 Az államhatár 258 km-es szakasza. 10 Például Litvániával, Lettországgal, Észtországgal, Magyarországgal, Bulgáriával, Lengyelországgal, Finnországgal és Németországgal. 11 A határokkal kapcsolatos kérdésekről szóló, Grúzia határrendőrsége és Örményország határügynöksége közötti együttműködési megállapodás kidolgozása folyamatban van. Szintén jelenleg szövegezik a határképviselőkről szóló, Grúzia belügyminisztériuma és Örményország nemzeti biztonsági szolgálata közötti megállapodástervezetet és az információcserére vonatkozó szabályokról szóló, Grúzia belügyminisztériuma és Örményország nemzeti biztonsági szolgálata közötti jegyzőkönyvtervezetet. 7
8 elfogadása, különösen a határőrök, a vámügyi és a határigazgatásban és/vagy - őrizetben részt vevő egyéb tisztviselők számára; 2013 májusában a belügyminisztérium elfogadta a rendőrségi etikai kódexet, amely a határrendőrségre és az őrszolgálati rendőrségre is alkalmazandó áprilisában a grúziai adóhivatal főigazgatója elfogadta a grúziai vámtisztviselők etikai és magatartási kódexét. Ezenkívül 2013 májusában a belügyminisztérium külön utasításokat fogadott el a határrendőrség és az őrszolgálati rendőrség alkalmazottaira, valamint a határátkelőhelyeken dolgozó tisztviselőkre vonatkozóan. Az utasítások az emberi jogokra vonatkoznak, és kiemelik a munkavállalók kötelezettségeit, ha megvesztegetési, szervezett bűnözéshez kapcsolódó vagy egyéb bűncselekményre bukkannak. A belügyminisztériumi akadémia feladata, hogy alapfokú oktató tanfolyamokat szervezzen az újoncok számára, valamint átképzési és továbbképzési kurzusokat szervezzen. Az akadémia alapfokú képzést nyújt a vámügyi újoncok, és szakirányú képzést (pl. úti okmányok vizsgálata) a vámügyi alkalmazottak számára is. A határrendőrség és az őrszolgálati rendőrség tisztviselőinek szóló képzési tantervek uniós és amerikai egyesült államokbeli szakértők ajánlásain alapulnak. A Frontex közös alaptanterve része a belügyminisztériumi akadémia képzési tantervének. Az alapfokú képzés elméleti és gyakorlati részek kombinációjából áll. Szakirányú képzést és eseti képzést olyan területeken nyújtanak, mint a határellenőrzés igazgatása, az illegális migráció és a szervezett bűnözés, a tiltott kereskedelem, a korrupció és a hamis okmányok. A belügyminisztériumi akadémia a rendőrségi etikai kódexről és a társadalomközeli rendőrségről is tart tanfolyamokat, amelyek keretében a nemzeti, faji és vallási kisebbségekkel való kapcsolatokról is szó esik. A munkahelyi képzések támogatása érdekében az akadémia mobil oktatási egységeket hozott létre elejétől az őrszolgálati rendőrség és a határrendőrség tisztviselőinek szóló alapfokú képzési tanfolyamok időtartamát megnövelték 12. Ezenkívül egy sor új témát is oktatni kezdtek a közelmúltban (pl. hatalommal való visszaélés, a rendőrség és a média, emberkereskedelem, kábítószer-kereskedelem), és egyes magasabb szintű képzési tanfolyamok számát növelték (pl. a határrendőrség számára, emberi jogok védelme, szervezett bűnözés elleni küzdelem, menedékkérők és menekültek, valamint hivatali korrupció, hivatali visszaélés). A fenti megállapítások alapján ajánlott, hogy az integrált határigazgatási követelményekkel kapcsolatban a grúziai hatóságok: dolgozzanak ki egy új többéves integrált határigazgatási stratégiát az ahhoz kapcsolódó cselekvési tervvel a 2013-at követő időszakra, az eddig elvégzett munkára törtnő további építkezés érdekében. A jövőbeli integrált határigazgatási stratégiában nagy hangsúlyt kell helyezni a kapacitásépítésre annak érdekében, hogy folytatódjék a határigazgatás megerősítésére, különösen a zöld határon, ahol 12 Az őrszolgálati rendőrség esetében a képzést 12 hétről (376 óra) 20 hétre (600 óra), a határrendőrség esetében pedig 6 hétről (235 óra) 14 hétre (420 óra növelték). 8
9 a technológiát, az infrastruktúrát és a felszereléssel kapcsolatos lehetőségeket tovább lehet fejleszteni; folytassák a szomszédos országokkal való együttműködések kialakítására irányuló munkát; a szükséges megállapodásokat meg kell kötni, hogy megteremtsék a határ menti jövőbeli technikai együttműködés lehetőségét; fokozzák a határőrök, a vámügyi és a határigazgatásban és/vagy -őrizetben részt vevő egyéb tisztviselők képzését magasabb szintű képzések kidolgozásával, és mozdítsák elő a munkahelyi képzéseket külön figyelmet szentelve az elektronikus távoktatáshoz kapcsolódó lehetőségek fejlesztésének a mobil képzési egységek mellett; valamint fontolják meg az alapfokú képzés időtartamának további növelését, illetve a magasabb szintű képzések további fejlesztését. 9
10 4.2. Migrációkezelés A migrációs politika jogi és intézményi keretének megszilárdítása az uniós és nemzetközi normákkal összhangban, többek között a legális migráció/munkaerőmigráció, a külföldiek integrációját és a grúziai állampolgárok (önként visszatérő vagy nem) reintegrációját támogató intézkedések, valamint az illegális migráció elleni küzdelem terén (ideértve a fő származási és/vagy tranzitországokkal kötendő visszafogadási megállapodások létrehozására, valamint az illegális migránsok belföldi felderítésére irányuló folyamatos erőfeszítéseket); A migrációs politika jogi keretének kialakítása folyamatban van. A kormány október 30-án jóváhagyta a külföldiek és hontalan személyek jogállásáról szóló törvénytervezetet, amelyet hamarosan benyújtanak a parlamentnek. A törvénytervezet rendelkezéseket tartalmaz a legális és az illegális migrációra, valamint a külföldiek integrációjára vonatkozóan. A törvény elfogadását követően mintegy 10 rendeletet is el kell majd fogadni az átfogó jogi rendszer létrehozása érdekében. A migrációs politika összehangolására vonatkozó intézményi keret jól fejlett ben létrejött a migrációügyi állami bizottság. A bizottság 12 illetékes minisztérium 13 képviselőiből áll, feladata a migrációkezelés átfogó összehangolása. Az illegális migráció elleni küzdelem területén további áramvonalasítást terveznek. Ha hatályba lép a külföldiek és hontalan személyek jogállásáról szóló törvény és a rendőrségről szóló évi törvény, a rendőrség jogosult lesz a külföldiek személyazonosítására és ellenőrzésére, valamint kiutasítási eljárások lefolytatására. A belügyminisztérium szervezetén belül létre fognak hozni egy migrációs szolgálatot is az illegális migráció elleni küzdelem koordinálására. A visszatérő grúziai migránsok reintegrációjának segítése érdekében mobilitási központot hoztak létre a mobilitási partnerség keretében, uniós támogatással. A központ segítséget nyújt a visszatérő migránsoknak, személyes reintegrációs tervet állít össze számukra, amely vállalkozási tervet is tartalmaz, szükség esetén egészségügyi segítséget nyújt nekik, továbbá ideiglenes szállást biztosít számukra. Grúzia egy ideiglenes elhelyezési központ létrehozásán is dolgozik a területén tartózkodó illegális migránsok számára. Az építészeti tervek jóváhagyása megtörtént, az épület építése várhatóan 2013 novemberében kezdődik meg. A központ legfeljebb 70 személy elhelyezésére lesz alkalmas, a veszélyeztetett migránsokra és családjaikra vonatkozóan külön szabályozást fognak kialakítani. Az elhelyezési központ alapszabályának tervezetét már kidolgozták. 13 Az oktatásért és tudományért felelős minisztérium; a diaszpórával kapcsolatos ügyekért felelős államminiszter hivatala; az európai és az euroatlanti integrációért felelős államminiszter hivatala; a gazdaságért és fenntartható fejlődésért felelős minisztérium; az igazságügyi minisztérium (elnök); a Grúzia megszállt területekein lévő lakóhelyüket az országon belül elhagyni kényszerülő személyekkel, az elhelyezéssel és a menekültekkel foglalkozó minisztérium; a regionális fejlesztésért és infrastruktúráért felelős minisztérium; a külügyminisztérium; a nemzeti statisztikai hivatal; a pénzügyminisztérium; a belügyminisztérium (társelnök); a munka-, egészség- és szociális ügyi minisztérium. 10
11 Grúzia visszafogadási megállapodást írt alá az EU-val, Svájccal, Norvégiával és Ukrajnával. Az uniós visszafogadási megállapodás hatályán belül végrehajtási jegyzőkönyvet írtak alá Bulgáriával; Észtországgal; Magyarországgal; Ausztriával; valamint Belgiummal, Hollandiával és Luxemburggal. A Szlovákiával kötendő jegyzőkönyv aláírásra kész, és tárgyalások folynak további jegyzőkönyvekről a Cseh Köztársasággal, Litvániával, Lengyelországgal és Portugáliával. A Ciprussal, Franciaországgal, Németországgal, Görögországgal, Olaszországgal, Spanyolországgal és Svédországgal folytatandó tárgyalásokat diplomáciai csatornákon kezdeményezték. Egy Dániával és egy Moldovával kötendő visszafogadási megállapodás tervezete aláírásra kész. Grúzia továbbá tárgyalást kezdeményezett a visszafogadási megállapodásokról Örményországgal, Azerbajdzsánnal, Bangladessel, Belarusszal, Indiával és Pakisztánnal. Grúzia elektronikus visszafogadási ügykezelési rendszert vezetett be, amelyet a külügyminisztérium koordinál, az EU finanszírozott, és amely a Nemzetközi Migrációs Szervezet segítségével valósult meg. A migrációs politika jogi keretének hatékony végrehajtását szolgáló nemzeti migrációkezelési stratégia és az ahhoz kapcsolódó cselekvési terv elfogadása, amelyek időkeret megjelölésével konkrét célkitűzéseket, tevékenységeket, eredményeket, teljesítménymutatókat és elegendő emberi és pénzügyi erőforrásról való rendelkezést tartalmaznak; Grúzia re szóló migrációs stratégiáját a grúziai hatóságok az EU szakértőinek segítségével alakították ki a mobilitási partnerség célzott kezdeményezési projektje keretében. A stratégiát 2013 márciusában fogadták el, a kapcsolódó cselekvési tervet 2013 júniusában hagyták jóvá. A stratégia olyan területekre koncentrál, mint az illegális migráció megelőzése és ellenőrzése, a legális migráció és az állampolgárok reintegrációjának támogatása Grúziában, valamint a grúziai menekültügyi rendszer fejlesztése. A cselekvési terv konkrét cselekvéseket sorol fel, határidőket támaszt és kijelöli a felelős hatóságokat, valamint a végrehajtásért felelős partnereket. A Grúzia migrációs profiljának rendszeres frissítését lehetővé tevő, a migrációs állományok és áramlások nyomon követését szolgáló mechanizmus létrehozása, olyan egyesített elektronikus adatbázissal, amely mind az illegális és legális migrációra, mind a menedékkérőkre/menekültekre vonatkozó adatokat tartalmaz, továbbá az ezen adatok hatékony gyűjtéséért és elemzéséért felelős szervek létrehozása. Az egyesített migrációs elemzési rendszer a fejlesztés kezdeti fázisában tart. Az érintett minisztériumok és szervek már most is gyűjtenek a határon átkelő személyekre, a tartózkodási engedélyekre, vízumokra és érvényességi időtartamokra, az országban tartózkodó külföldiekre, az országból kiutasított külföldiekre, külföldiek által létrehozott jogi személyekre stb. vonatkozó információkat és adatokat. Amint teljes körűen fog működni, a rendszer összegyűjti és feldolgozza ezeket az információkat. A belügyminisztériumon belül 11
12 felállítottak egy illegális migránsokra vonatkozó elektronikus adatbázist, amely jelenleg tesztüzemmódban van. Az adatbázis várhatóan a külföldiek és hontalan személyek jogállásáról szóló törvény hatálybalépését követően, valószínűleg 2014-ben lesz működőképes. Grúzia eddig a és a közötti időszakokra készített migrációs profilokat, amelyeket szeptemberben fogadtak el. A fenti megállapítások alapján ajánlott, hogy a migrációkezelési követelményekkel kapcsolatban a grúziai hatóságok: alakítsák ki a migrációkezelés jogi keretét a külföldiek és hontalan személyek jogállásáról szóló törvény és az összes szükséges rendelet elfogadása révén; növeljék és korszerűsítsék tovább az intézményi kapacitásokat, többek között a belügyminisztériumon belül működő migrációs szolgálat létrehozásával; erősítsék meg a mobilitási központ intézményesítését a kormányzati struktúrán belül, többek között a reintegrációs támogatás nyújtásához szükséges megfelelő emberi és pénzügyi erőforrás elkülönítésével; gyorsítsák fel az illegális migránsok átmeneti elhelyezési központjának munkálatait, és garantálják a központ működési kapacitásának biztosításához szükséges pénzügyi és emberi erőforrások rendelkezésre állását; folytassák a migrációs stratégia és az ahhoz kapcsolódó cselekvési terv végrehajtását, és kezdjék meg a következő tervezési időszakra vonatkozó stratégia kidolgozását; gyorsítsák fel az egyesített migrációs elemzési rendszer fejlesztését az adatvédelmi normákkal összhangban; és bővítsék az adatgyűjtési kapacitásokat többek között az illegális migrációra vonatkozó elektronikus adatbázis végső kialakításával Menekültügy A menekültügyi politika jogi és intézményi keretének megszilárdítása az uniós és nemzetközi normákkal összhangban a visszaküldés tilalma elvének teljes mértékben megfelelve és a kiegészítő védelmet is magában foglalva, a jogállás meghatározásával kapcsolatban a tisztességes eljáráshoz való hatékony hozzáférést, a jogok védelmét (a szabad mozgáshoz, az egészségügyi ellátáshoz, az oktatáshoz való jog és egyéb munkához fűződő és szociális jogok), tartós megoldásokat beleértve a menekültek vagy más nemzetközi védelmet élvezők integrációját, valamint a veszélyeztetett csoportok számára külön figyelmet biztosító jogszabályok elfogadásával. A menekültekről és a humanitárius jogállásról szóló törvényt (a továbbiakban: a menekültekről szóló törvény) ben hagyták jóvá. Elfogadását követően három, a 14 A törvényt az EU által támogatott és az ENSZ Menekültügyi Főbiztossága által végrehajtott projekt keretében dolgozták ki. 12
13 menekült vagy más védelmi jogállás megadására vonatkozó eljárásokat meghatározó, a befogadóállomáson való elhelyezést szabályozó és a Grúziában menedéket kérők évenkénti nyilvántartásba vételének szabályait rögzítő rendeletet léptettek életbe. A visszaküldés tilalmának elve megfelelően be van építve a menekültekről szóló törvénybe. A törvény megfelelően előírja a humanitárius jogállás megadásának indokait az emberi jogok európai egyezményének 3. cikkével összhangban. A menekültekről szóló törvény szerint egy Grúziában illegálisan tartózkodó személynek a Grúzia területére való belépéstől számított 24 órán belül menedéket kell kérnie és csak rajta kívül álló különleges körülmények igazolhatják ennek meghosszabbítását. A határidő elmulasztása esetén a kérelmet el kell utasítani. Ez a határidő nem vonatkozik a Grúziában legálisan tartózkodó személyekre. A menedékkérelem előzetes értékelését követően elkészítik a menedékkérő profilját, és a személy egy hat hónapos időtartamra szóló menedékkérő jogállást kap. Egy ebben az előzetes szakaszban születő elutasító határozat megtámadható a bíróságon. Amint a személyt menedékkérőként nyilvántartásba vették, egy vele való beszélgetésre kerül sor, amelynek során a származási országra vonatkozó információkat szereznek, és döntést hoznak a jogállásról. Elutasító határozat esetén fellebbviteli eljárás indítható. A megszállt területeken lévő lakóhelyüket az országon belül elhagyni kényszerült személyekkel, az elhelyezéssel és a menekültekkel foglalkozó minisztérium felelős a menekültügyi eljárásokért, valamint a menedékkérők és nemzetközi védelmet élvezők elhelyezéséért. Hat tisztviselő felelős a menekültügyi határozatok meghozataláért. Jelenleg egy teljes és egy részmunkaidőben foglalkoztatott tisztviselő gyűjti össze a származási országra vonatkozó információkat. A minisztérium 2014-ben külön szervezeti egységet tervez felállítani a származási országra vonatkozó információk gyűjtésére. A menedékkérők csak azután kapnak a státuszukat igazoló okmányt, miután elfogadták a nyilvántartásban vételre vonatkozó határozatot. Az okmányon az alapvető adatok és egy fénykép szerepelnek. Az illetékes hatóságnak 10 nap áll rendelkezésére, hogy a menedékkérőként való nyilvántartásról határozzon. Elutasító határozat esetén háromszintű fellebbezési rendszer áll rendelkezésre, és ez, figyelembe véve a jogi eljárások időtartamát, olyan helyzetet eredményezhet, amelyben a menedékkérő a fellebbviteli eljárás lezárultáig nem rendelkezik a jogállását bizonyító irattal. A menedékkérők fogadására egy erre kialakított befogadóállomáson kerül sor, amelynek kapacitása 60 fő 15. Külön figyelmet fordítanak a veszélyeztetett csoportok szükségleteire. A kapott információk szerint minden kísérő nélküli menedékkérő gyermek mellé gyámot jelölnek ki, és tolmácsolási szolgáltatás is elérhető az állomáson. Az egészségügyi ellátásról a közegészségügyi hálózat gondoskodik az állami költségvetés terhére. 15 A grúziai hatóságoktól kapott információk szerint kivételes körülmények között az állomás akár 120 ember fogadására is alkalmas. 13
14 A menekültek és a humanitárius jogállással rendelkező személyek a jogállás megszerzése után három hónapig jogosultak befogadóállomáson történő elhelyezésre, oktatáshoz való hozzáférésre, egészségügyi és szociális segítségre. Ezek a személyek elutazhatnak egy másik országba és/vagy visszatérhetnek a származás szerinti országba. Ideiglenes tartózkodási engedélyt és úti okmányt (az ENSZ Genfi Egyezménye szerinti útlevél) állítanak ki számukra. Nyelvtanfolyam- (grúz nyelv és idegen nyelvek), valamint oktatási lehetőségek szintén rendelkezésre állnak. A fenti megállapítások alapján ajánlott, hogy a menekültügyi követelménnyel kapcsolatban a grúziai hatóságok: fejlesszék tovább a meglévő jogi és intézményi keretet a szükséges módosítások bevezetésével, beleértve a menedékkérőknek a menekültügyi eljárás kezdetétől iratokat biztosító módosításokat; gondolják át az ország területére való belépést követő 24 órán belüli menedékkérelmi kötelezettséget előíró rendelkezéseket; önmagában a kérelemnek az előírt 24 órán túli beadása ne lehessen oka a menedékkérőként történő nyilvántartásba vétel elutasításának; fokozzák a minisztérium intézményi kapacitását, az emberi erőforrásokra vonatkozóan is, és különösen a származási országra vonatkozó információkkal foglalkozó személyzet esetében; növeljék a menedékkérők fogadására és elhelyezésére szolgáló kapacitásokat; erősítsék az adatgyűjtési kapacitásokat; nyújtsák be a Bizottságnak a megfelelő statisztikai adatokat; valamint vizsgálják tovább a menekültügyi eljárást annak elbírálása érdekében, hogy vajon a fellebbezés lehetősége az utolsó (harmadik) bírósági fokig tartó felfüggesztő hatályával nem veszélyezteti-e a menekültügyi eljárás hatékonyságát és általában véve a menekültügyi politikát témakör: Közrend és biztonság 5.1. A szervezett bűnözés, a terrorizmus és a korrupció megelőzése, valamint az ellenük folytatott küzdelem A szervezett bűnözés megelőzésére, valamint az ellene folytatott küzdelemre vonatkozó jogi és intézményi keret megszilárdítása az uniós és nemzetközi normákkal összhangban, egy nemzeti stratégiával és cselekvési tervvel együtt, amelyek egyértelmű időkeret megjelölésével konkrét célkitűzéseket, tevékenységeket, eredményeket, teljesítménymutatókat és elegendő emberi és pénzügyi erőforrást tartalmaznak; Grúzia előrelépett a szervezett bűnözés megelőzésére, valamint az ellene folytatott küzdelemre vonatkozó jogszabályi kerete megszilárdítása terén. A már hatályos törvények a szervezett bűnözésről és a védelmi pénzek szedéséről szóló törvény, a büntető törvénykönyv és a büntetőeljárási törvény vonatkozó rendelkezései, valamint a bűnügyi hírszerzési 14
15 tevékenységről szóló törvény mellett október 4-én elfogadták az új rendőrségi törvényt, amely január 1-jén lép hatályba októberében egy kormányrendelettel jóváhagyták a szervezett bűnözés elleni küzdelemről szóló, re vonatkozó nemzeti stratégiát. A stratégia a szervezett bűnözés keretébe tartozó bűncselekmények széles körére kiterjed, beleértve a bandafőnököket, a védelmi pénzek szedését, a járműlopásokat, a lőfegyverek tiltott forgalmazását és a számítástechnikai bűnözést is. A szervezett bűnözés elleni küzdelemről szóló cselekvési tervet november 4-én fogadták el. Az intézményi keret kidolgozása is folyamatban van. A június 13-i kormányrendelet értelmében létrejött a szervezett bűnözés elleni intézményközi tanács. A tanács az illetékes minisztériumok képviselőiből áll, fő feladata az, hogy felügyelje az említett stratégia és cselekvési terv végrehajtását. Az emberkereskedelem kezelésére vonatkozó jogi és intézményi keret megszilárdítása az uniós és nemzetközi normákkal összhangban, egy megfelelő nemzeti cselekvési tervvel együtt, amely egyértelmű időkeret megjelölésével konkrét célkitűzéseket, tevékenységeket, eredményeket, teljesítménymutatókat és elegendő emberi és pénzügyi erőforrást tartalmaz; Grúzia jól halad az emberkereskedelemmel kapcsolatos követelmény végrehajtásával óta a grúziai büntető törvénykönyv büntetni rendeli az emberkereskedelmet. A törvénykönyv későbbi módosításai növelték az emberkereskedelem bűntettéért kiszabható szankciók mértékét, bevezették a jogi személyek büntetőjogi felelősségét, és büntetendővé tették az emberkereskedelemnek áldozatul esett személyek szolgáltatásainak igénybevételét áprilisában az emberkereskedelem elleni küzdelem Európa tanácsi szakértői csoportja (GRETA) ajánlásainak megfelelően módosították az emberkereskedelem elleni küzdelemről szóló évi törvényt és az emberkereskedelem gyermekáldozatairól szóló törvényt, többek között a gyermek mindenek felett álló érdeke alapján az egyéni kockázatértékelésre vonatkozó rendelkezés beillesztésével óta működik az emberkereskedelem áldozatainak védelmére létrehozott állami pénzalap és az emberkereskedelem elleni intézményközi tanács. A tanácsot az igazságügyi minisztérium vezeti, és az illetékes minisztériumok és kormányhivatalok képviselőiből áll március 15-én Grúzia elnöke elfogadta az emberkereskedelem elleni küzdelemről szóló, re vonatkozó nemzeti cselekvési tervet, amelyet a tanács dolgozott ki. A cselekvési terv olyan ügyekkel foglalkozik, mint az emberkereskedelem megelőzése, együttműködés helyi és nemzetközi nem kormányzati szervezetekkel, az ügyészségi szervek speciális nyomozati technikáinak fejlesztése, és az emberkereskedelemmel kapcsolatos tevékenységek összehangolása az illetékes szervek között áprilisában. 15
16 A korrupció megelőzésére, valamint az ellene folytatott küzdelemre vonatkozó jogi és intézményi keret megszilárdítása az uniós és nemzetközi normákkal összhangban, egy korrupcióellenes nemzeti stratégiával és cselekvési tervvel együtt, amelyek egyértelmű időkeret megjelölésével konkrét célkitűzéseket, tevékenységeket, eredményeket, teljesítménymutatókat és elegendő emberi és pénzügyi erőforrást tartalmaznak, többek között az olyan korrupcióellenes szervek korrupcióellenes koordinációs erőfeszítései tekintetében, mint a korrupcióellenes intézményközi koordinációs tanács, különösen a korrupció elleni küzdelemért felelős hatóságok függetlenségének, hatékonyságának, felhatalmazásának és elszámoltathatóságának biztosítása, valamint a köztük való információcsere fokozása céljából; szilárd jogi és intézményi keret biztosítása, beleértve a szükséges másodlagos jogszabályokat a korrupció, azon belül a magas szintű korrupció és a nemzetközi ügyletekhez kapcsolódó korrupció megelőzéséhez és visszaszorításához hozzájáruló belső ellenőrzési mechanizmus hatékony működése érdekében, valamint feddhetetlenségi normák meghatározása céljából a közintézményekben/hatóságoknál; a GRECO (Európa Tanács Korrupció Elleni Államok Csoportja) ajánlásainak nyomon követése; Az elmúlt évtized folyamán Grúzia átfogó korrupcióellenes reformfolyamatba kezdett, és olyan jogi és intézményi keretet alakított ki, amely érzékelhető eredményeket hozott a korrupció megelőzését, illetve az ellene folytatott küzdelmet illetően 17. Grúzia részes fele az ENSZ Korrupció elleni Egyezményének, és ratifikálta a korrupcióval kapcsolatos vonatkozó Európa tanácsi egyezményeket, nevezetesen a korrupcióról szóló évi polgári jogi egyezményt és a korrupcióról szóló évi büntetőjogi egyezményt, illetve annak évi kiegészítő jegyzőkönyvét. Grúzia jelentős előrelépést tett a korrupció üldözése terén. A grúziai büntető törvénykönyvben az aktív és a passzív vesztegetés bűncselekménye magában foglalja a megvesztegetésre vonatkozó ajánlatot és ígéretet, a harmadik személy javára elkövetett vesztegetést és a közvetítőn keresztül elkövetett vesztegetést novemberében a befolyással való aktív üzérkedés bűncselekményét úgy módosították, hogy harmadik félre is kiterjedjen. A jogi személyek büntetőjogi felelősségét kiterjesztették a passzív és az aktív vesztegetésre, a befolyással üzérkedésre, a pénzmosásra és az üzletszerű vesztegetésre. A GRECO harmadik értékelési fordulóban készített, a büntethetőségről szóló megfelelési jelentése 18 szerint Grúzia öt ajánlásból hármat kielégítően végrehajtott, két ajánlást a 17 Egy világbanki jelentés (2012.) elismerően nyilatkozik a Grúzia által a korrupció elleni küzdelemben az állami szektorban 2003 óta elért sikerekről. A 2013-as Globális Korrupciós Barométer szerint a grúziaiaknak csak 4 %- a számolt be arról, hogy az elmúlt 12 hónapban kenőpénzt fizetett a nyolc szolgálat valamelyikének. A válaszadóknak nem kevesebb, mint 70 %-a vélte úgy, hogy a korrupció mértéke jelentősen csökkent az elmúlt két évben. Grúzia az 51. helyet foglalta el a Transparency International évi korrupcióérzésekelési indexén a maximális 100-ból 52 ponttal. 18 GRECO harmadik értékelési forduló: Megfelelési jelentés Grúziáról, június 21. A jelentés a következő internetes címen érhető el: 16
17 korrupcióról szóló büntetőjogi egyezmény kiegészítő jegyzőkönyvének ratifikációjára és a tényleges megbánás rendezésére vonatkozót pedig részben hajtott végre július 27-én Grúzia megerősítette a kiegészítő jegyzőkönyvet, így az ötből négy ajánlás végrehajtása teljes körűnek tekinthető. A korrupcióellenes intézményközi koordinációs tanács 2008-ban kezdte meg munkáját. 34 tagja van 19, feladata a korrupcióellenes erőfeszítések összehangolása, a korrupcióellenes intézkedések végrehajtásának ellenőrzésében való részvétel, és a korrupció megelőzése, illetve az ellene folytatott küzdelem terén jogszabályok kidolgozása. A korrupcióellenes intézményközi koordinációs tanács legfontosabb stratégiai prioritásai jelenleg a következők: a korrupció megelőzése a bűnüldöző szerveknél, a vámhatóságoknál és az adórendszerben, valamint a pártfinanszírozás átláthatósága ben Grúzia módosította a polgárok politikai unióiról szóló alkotmányos törvényt. A politikai pártok finanszírozására vonatkozó új szabályok rendelkeznek a jogi személyek adományozásának tilalmáról, az adományok felső határáról, az adományozás módjául a banki átutalást határozzák meg, hogy biztosítható legyen a pártfinanszírozás átláthatósága és jobb ellenőrizhetősége, korlátozzák a pártok hitelfelvételét és a tagsági díjakat. A pártok és a választási kampányok finanszírozásának felügyeletével az állami számvevőszéket bízták meg. Grúzia közszolgálati összeférhetetlenségről és korrupcióról szóló évi törvénye egyebek mellett előírja a köztisztviselők gazdasági érdekeinek nyilvánosságra hozatalát és a visszaélést jelentő személyek védelmét. Grúzia közszolgálati hivatala és a korrupcióellenes intézményközi koordinációs tanács a visszaélést jelentő személyek védelméről szóló új törvény tervezetének véglegesítésén dolgozik. A vezető köztisztviselőkre vonatkozó online vagyonbevallási rendszer szintén segít a korrupció megelőzésében és az ellene folytatott küzdelemben szeptemberében a közszolgálati összeférhetetlenségről és korrupcióról szóló törvény módosítása révén a vagyonbevallási rendszert további 400 köztisztviselőre terjesztették ki. A közszolgálati törvény legújabb módosításai új, a köztisztviselői magatartási kódexéről szóló fejezetet illesztettek a törvénybe az Európa Tanács Miniszteri Bizottságának köztisztviselői magatartási mintakódexe alapján. 21 A módosítások minden köztisztviselő számára kötelezővé teszik, hogy jelentsék vezetőik számára vagy a bűnüldöző hatóságoknak az illegális tevékenységekkel, azon belül a korrupcióval kapcsolatos bármely bizonyítékot vagy megalapozott gyanújukat. A módosítások kötelező képzéseket is előírnak a korrupcióval kapcsolatos kérdésekről az új köztisztviselők számára magas rangú kormányképviselő, két parlamenti képviselő, egy képviselő az igazságszolgáltatás részéről, és 16 megfigyelő helyi és nemzetközi nem kormányzati szervezetek, nemzetközi szervezetek, adományozók és üzleti szerveződések képviseletében. 20 Jelenleg több mint 2800 tisztviselő köteles vagyonnyilatkozatot tenni. 21 Az OECD isztambuli korrupcióellenes cselekvési terve. Második ellenőrzési forduló. Eredményjelentés Grúziáról (2011). Kelet-európai és közép-ázsiai korrupcióellenes hálózat. A jelentés a következő internetes címen érhető el: 17
18 2013 májusában a grúziai parlament elfogadta a Grúzia általános hatáskörű bíróságairól szóló törvény módosításait, amelyek megerősítik az igazságszolgáltatás függetlenségét és integritását. A módosítások arra irányultak, hogy biztosítsák az összhangot a nemzetközi és európai normákkal, valamint a Velencei Bizottság véleményével, amelyet az 94. plenáris ülésén fogadott el 22. Grúzia további reformokat tervez a bírák kinevezésével és előmenetelével kapcsolatban. A parlament elfogadta az ügyészségi szervekről szóló törvény módosításait, amelyek 2013 júniusában léptek hatályba. Ennek eredményeként a korábban az igazságügyi miniszterhez telepített valamennyi ügyészi hatáskört átruházták Grúzia főügyészére. A főügyészt Grúzia elnöke nevezi ki és menti fel az igazságügyi miniszter javaslata alapján. A főügyész kinevezi és felmenti az ügyészeket és az ügyészi hivatal alkalmazottait, vizsgálatokat folytat és nyomoz a bűncselekmények, egyebek mellett a magas rangú tisztviselők, például az elnök, a parlamenti képviselők, a kormány tagjai, a főbíró, az ombudsman vagy a számvevőszék elnöke által elkövetett korrupcióval kapcsolatos bűncselekmények kapcsán. Az állami közbeszerzési rendszert 2010-ben megreformálták, létrehozták a közbeszerzések egységes elektronikus rendszerét. Jelenleg minden pályázat elektronikusan folyik. A közbeszerzések egységes elektronikus rendszere felállított egy feketelistát azokról a cégekről, amelyek egy évig nem vehetnek részt a közbeszerzésekben, valamint készült egy fehér lista is a megfelelő cégekről. A pénzmosásnak és a terrorizmus finanszírozásának a megelőzésére és az ellenük folytatott küzdelemre vonatkozó jogi és intézményi keret megszilárdítása a pénzmosással és a terrorizmus finanszírozásával foglalkozó Pénzügyi Akció Munkacsoport által meghatározott uniós és nemzetközi normákkal összhangban, valamint a vonatkozó nemzeti stratégia rendszeres frissítése; egy megfelelő hatáskörökkel és forrásokkal bíró független pénzügyi hírszerző egység létrehozása és megszilárdítása; Az utóbbi években Grúzia javította a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása elleni jogszabályi keretét az e témákra vonatkozó nemzetközi normáknak és az uniós jognak való technikai megfelelés növelésével ben például lízingtársaságok, ellenőrök, könyvvizsgálók és minősített hitelintézetek kaptak kötelezett jogalany minősítést 23, és megerősítették a pénzügyi intézményekre vonatkozó megelőző intézkedéseket. Miközben Grúzia a közeljövőben jogászok bevonását is 22 A Velencei Bizottság és az Európa Tanács emberi jogi és jogállamiságért felelős főigazgatósága jogi és emberi jogi igazgatósága együttes véleménye Grúzia általános hatáskörű bíróságokról szóló alkotmányos törvényének módosítástervezeteiről; elfogadva a Velencei Bizottság 94. plenáris ülésén. Velence, március 8 9. A vélemény a következő internetes címen érhető el: e. 23 A kötelezett jogalany kifejezés azokra a természetes és jogi személyekre vonatkozik, akikre vagy amelyekre Grúzia pénzmosás elleni törvénye kötelezettségeket állapít meg. 18
19 tervezi, a kötelezett jogalanyok listája még nincs teljesen összhangban a nemzetközi és európai követelményekkel, hiszen a pénzmosás elleni törvény hatálya nem terjed ki az ingatlanközvetítőkre, a vagyonkezelői és a vállalati szolgáltatást nyújtókra, továbbá az elektronikuspénz-kibocsátó intézményekre. Grúzia számos jogszabályt fogadott el a pénzmosás elleni törvény alapján, amelyek részletesebben meghatározzák az olyan kötelezett jogalanyokra alkalmazandó követelményeket, mint a hitelszövetkezetek, pénzváltóhelyek, pénzutalványozók, kaszinók, lottózók, jegyzők stb. Ami az intézményi együttműködés szükségességét illeti, jóllehet több illetékes minisztérium aláírt egy, a bűnüldözés terén folytatott intézményközi együttműködés hatékonyságának javításáról szóló egyetértési megállapodást, amely kiterjed a pénzmosás bűncselekményére is, Grúzia még nem állított fel a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása elleni küzdelemmel foglalkozó tanácsot, amely közreműködhetne az összes pénzmosás és terrorizmus finanszírozása elleni tevékenység irányításában és koordinációjában. Grúzia tervei között szerepel a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása elleni nemzeti stratégia, valamint az azt végrehajtó cselekvési terv elfogadása, és e célból intézményközi munkacsoportot állított fel. Az állami nyilvántartás nemzeti hivatalának a jogi személyek nyilvántartási rendszerének kezelése céljából történő létrehozása fontos kezdőlépése a jogi személyiséggel való visszaélés megelőzésének. Ugyanakkor egy évi elemzés, amelyet a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása elleni intézkedések értékelését vizsgáló szakértői bizottság (a továbbiakban: Moneyval) végzett Grúziára vonatkozóan, több fontos hiányosságot állapított meg 24. Továbbá, noha Grúzia 2011 decemberében módosította keretrendszerét az ENSZ Biztonsági Tanácsa és számú határozatainak végrehajtása céljából, a Moneyval értékelése rámutatott, hogy egyes jogi normáknak nem sikerült teljes mértékben megfelelni. A pénzügyi ellenőrzési szolgálatot Grúzia pénzügyi hírszerző egységét a pénzmosás elleni küzdelemről szóló évi törvény 10. cikke alapján hozták létre. A szolgálat működési függetlenséggel rendelkezik, és tevékenysége végzése során semmilyen intézménynek nincs alárendelve. A pénzügyi ellenőrzési szolgálat a gyanús tranzakciókkal kapcsolatos jelentések, a készpénztranzakciókkal kapcsolatos jelentések és egyéb fontos, a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása elleni tevékenységeket érintő információk fogadását, elemzését és terjesztését végző nemzeti központként működik. A szolgálat jelenleg készíti elő a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása elleni küzdelemről szóló törvénynek a évi Moneyvaljelentésben beazonosított hiányosságok kezelését célzó módosításait az érintett intézményekkel együttműködésben. 24 Jelentés a negyedik értékelő látogatásról; A pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása elleni küzdelem, Grúzia, július 3., elérhető a következő internetes címen: f. 19
AZ EURÓPA TANÁCS AZ EMBERI JOGOK VÉDELMEZŐJE ÖSSZEFOGLALÁS
AZ EURÓPA TANÁCS AZ EMBERI JOGOK VÉDELMEZŐJE ÖSSZEFOGLALÁS Nem tagja az Európa Tanácsnak (Belarusz) TAGÁLLAMOK SZÉKHELY ÉS IRODÁK KÖLTSÉGVETÉS Albánia, Andorra, Ausztria, Azerbajdzsán, Belgium, Bosznia
MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.23. COM(2016) 280 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió nevében az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergiaközösség,
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 28. (OR. en) 7281/1/17 REV 1 ENFOPOL 121 JAI 239 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Dán Királyság és az Európai
MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.10. COM(2017) 205 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Harmadik eredményjelentés
BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK
BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK Brüsszel, 2005. március 31. (OR. en) AA 22/2/05 REV 2 CSATLAKOZÁSI SZERZŐDÉS: CSATLAKOZÁSI OKMÁNY, IX. MELLÉKLET
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. 18. (OR. en) 13453/16 ADD 3 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. 18. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató ASIM 137 ACP
MELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.23. COM(2015) 490 final ANNEX 1 MELLÉKLET a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK A menekültügyi válság
MELLÉKLET. A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.29. COM(2017) 354 final ANNEX 2 MELLÉKLET A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete a következőhöz: A Bizottság
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 4. (OR. en) 12874/16 ADD 4 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 3. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató
MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.14. COM(2016) 960 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Második eredményjelentés:
A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.10.29. COM(2014) 681 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK Második eredményjelentés a vízumliberalizációról szóló cselekvési tervnek Grúzia
A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2019.2.25. C(2019) 1280 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2019.2.25.) a határregisztrációs rendszerben biometrikus ellenőrzés és azonosítás céljából nyilvántartott
Az Európai Unió Tanácsa A SZERVEZETT ÉS SÚLYOS NEMZETKÖZI BŰNÖZÉSRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZAKPOLITIKAI CIKLUS
Az Európai Unió Tanácsa A SZERVEZETT ÉS SÚLYOS NEMZETKÖZI BŰNÖZÉSRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZAKPOLITIKAI CIKLUS A SZERVEZETT ÉS SÚLYOS NEMZETKÖZI BŰNÖZÉSRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZAKPOLITIKAI CIKLUS
A korrupció megelőzése érdekében tett intézkedések
A korrupció megelőzése érdekében tett intézkedések A kormányzati szervek A korrupció megelőzése érdekében tett főbb intézkedések: 1. Részvétel a KIM által koordinált korrupciómegelőzési program végrehajtásának
Belső Biztonsági Alap
Belső Biztonsági Alap Rendészeti-bűnügyi információk, uniós szintű információcsere. Tóth Judit főosztályvezető 2016. május 25. 1 Elérhető Források Rendszere (Uniós és hazai társfinanszírozás együttesen)
MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.4. COM(2016) 120 final ANNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK A schengeni rendszer
HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében
11.4.2016 B8-0442/1 1 10 bevezető hivatkozás tekintettel a Törökország uniós csatlakozásával kapcsolatos 2005. október 3-i tárgyalási keretre, tekintettel a Törökországra vonatkozó 2005. október 3-i tárgyalási
A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.10.15. C(2018) 6665 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2018.10.15.) a határregisztrációs rendszerben (EES) túltartózkodóként azonosított személyek listájának
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.23. COM(2015) 523 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA): a 2015., 2016., 2017., 2018. és 2019. évi kötelezettségvállalásokra, kifizetésekre
Megvitatandó napirendi pontok (II.)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. július 1. (OR. en) 10824/19 OJ CRP2 25 IDEIGLENES NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (II. rész) Európa épület, Brüsszel 2019. július 3. és 4. (10.00, 9.00)
MELLÉKLET. a következőhöz. A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2016.2.2. COM(2016) 50 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz A közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak Cselekvési terv a terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.11.25. C(2014) 9048 final A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.) a Bizottság főigazgatói, valamint a szervezetek vagy önfoglalkoztató személyek közötti megbeszélésekről
A8-0252/ Rendeleti javaslat (COM(2014)0715 C8-0280/ /0339(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI *
9..205 A8-0252/ 00-00 MÓDOSÍTÁSOK 00-00 előterjesztette: Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság Jelentés Claude Moraes A8-0252/205 A büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés
MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.5.17. COM(2017) 242 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az egységes európai közbeszerzési dokumentum (ESPD)
A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.5.8. COM(2015) 199 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK Harmadik eredményjelentés a vízumliberalizációs cselekvési terv Grúzia általi végrehajtásáról
III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI
III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI 1 Jogalap Leírás Eljárási szabályok 1 14. cikk Általános gazdasági érdekű szolgáltatások 15. cikk (3) Hozzáférés az uniós intézmények dokumentumaihoz
MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK
ÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.7. COM(2016) 385 final ANNEX 3 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ ÓPAI PARLAMENTNEK, AZ ÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ ÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK Az európai
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.24. C(2017) 1951 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.3.24.) az (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv kiegészítéséről
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 25. (OR. en) 14857/16 EF 363 ECOFIN 1119 DELACT 247 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:
SZABADSÁG, BIZTONSÁG ÉS JOGÉRVÉNYESÜLÉS: MI A JÖVŐJÜK? NYÍLT ÉS NYILVÁNOS KONZULTÁCIÓ HOL TARTUNK MA?
SZABADSÁG, BIZTONSÁG ÉS JOGÉRVÉNYESÜLÉS: MI A JÖVŐJÜK? NYÍLT ÉS NYILVÁNOS KONZULTÁCIÓ HOL TARTUNK MA? Az Európai Unió egyik alapvető célja, hogy belső határok nélküli, a szabadságon, a biztonságon és a
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.1.18. COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Schengeni Információs Rendszer területén elfogadott schengeni vívmányoknak a Horvát Köztársaságban
A MENEKÜLTÜGYI POLITIKA
A MENEKÜLTÜGYI POLITIKA A menekültügyi politika célja a tagállamok menekültügyi eljárásainak harmonizálása egy közös európai menekültügyi rendszer kialakításával. A Lisszaboni Szerződés jelentős módosításokat
PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PUBLIC PV/CONS 26 RELEX 424 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2016. május 23-án Brüsszelben tartott
MEGÁLLAPODÁS. azzal a céllal, hogy elősegítsék és továbbfejlesszék a rendőri együttműködést a szomszédos országok között;
BGBl. III - Ausgegeben am 18. April 2008 - Nr. 42 1 von 5 MEGÁLLAPODÁS az Osztrák Köztársaság Kormánya, a Magyar Köztársaság Kormánya és a Szlovén Köztársaság Kormánya között Dolga Vason Rendészeti Együttműködési
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 4. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 4. (OR. en) 6798/16 ADD 1 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. március 4. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató
A JÚNIUS 9., CSÜTÖRTÖK (10.00)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 8. (OR. en) 9847/16 OJ CONS 32 JAI 529 COMIX 427 TERVEZETT NAPIREND Tárgy: Az EURÓPAI UNIÓ TANÁCSÁNAK 3473. ülése (Bel- és Igazságügy) Időpont: 2016. június
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.4. COM(2016) 113 final 2016/0064 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 883/2013/EU, Euratom rendeletnek az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 17. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS RENDELETE
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.12. COM(2014) 359 final 2014/0181 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről a Moldovai Köztársaság Tanácsban az
Az EU közjogi alapjai Gombos Katalin
Az EU közjogi alapjai 2017. 03. 13. Gombos Katalin 2017. 03. 13. 1 Csatlakozás Csatlakozások: Északi kibővülés Déli kibővülés Volt EFTA-államok Keleti kibővülés Horvátország Gombos Katalin 2017. 03. 13.
L 165 I Hivatalos Lapja
Az Európai Unió L 165 I Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 61. évfolyam 2018. július 2. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok HATÁROZATOK Az Európai Tanács (EU) 2018/937 határozata (2018.
MELLÉKLET. a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.9.6. COM(2016) 552 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata az egyrészről az Amerikai Egyesült Államok, másrészről az Európai Unió
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.12.4. COM(2018) 784 final 2018/0403 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Szingapúri Köztársaság közötti partnerségi
Megvitatandó napirendi pontok (II.) b) A Tanács üléséhez kapcsolódó egyéb napirendi pontok
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. február 19. 6288/18 OJ CRP2 7 TERVEZETT NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (II. rész) Európa épület, Brüsszel 2018. február 21. (10.00) 1. A napirend elfogadása
Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0186 (COD) 13660/16 LIMITE FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész)
MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.7.13. C(2018) 4438 final ANNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE az (EU) 2016/1011 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek
Integrációtörténeti áttekintés. Az Európai Unió közjogi alapjai (INITB220)
Integrációtörténeti áttekintés Az Európai Unió közjogi alapjai (INITB220) Európai Szén- és Acélközösség (ESZAK) Robert Schuman francia külügyminiszter és Jean Monnet - 1950 május 9. Schuman-terv Szén-és
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 13.6.2017 EP-PE_TC1-COD(2016)0186 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2017. június 13-án került elfogadásra
5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5125/15 LIMITE EMPL 4 SOC 6 ECOFIN 15 EDUC 5 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.10.14. COM(2016) 652 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA) 2016., 2017., 2018., 2019. és 2020. évi kötelezettségvállalásaira, kifizetéseire,
2. Az Egyezmény eredeti angol nyelvû szövege és hivatalos magyar nyelvû fordítása a következõ:
2001. évi XXVII. Törvény a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és felszámolására irányuló azonnali lépésekrõl szóló, a Nemzetközi Munkaügyi Konferencia 1999. évi 87. ülésszakán elfogadott 182.
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.26. COM(2016) 304 final 2016/0157 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és Grúzia közötti, a grúz állampolgárok részére történő vízumkiadás megkönnyítéséről
11129/19 be/zv/ik 1 ECOMP.1
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. július 19. (OR. en) 11129/19 PV CONS 41 ECOFIN 702 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Gazdasági és Pénzügyek) 2019. július 9. 11129/19 be/zv/ik 1 TARTALOM
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 28. (OR. en)
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 28. (OR. en) 13240/16 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: LIMITE PUBLIC PV/CONS 49 JAI 829 COMIX 666 Az Európai Unió Tanácsának 2016. október 13-án
MELLÉKLETEK. a következőhöz: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. a Menekültügyi és Migrációs Alap létrehozásáról
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.6.12. COM(2018) 471 final ANNEXES 1 to 8 MELLÉKLETEK a következőhöz: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Menekültügyi és Migrációs Alap létrehozásáról {SWD(2018)
Nemzeti Megelőző Mechanizmus: A hatékonyság kulcselemei
Nemzeti Megelőző Mechanizmus: A hatékonyság kulcselemei Budapest 2012. május 14. Dr. Matthew Pringle Association for the Prevention of Torture (mpringle@apt.ch) Csatlakozás az OPCAT-hez 2012. január 12.
15557/17 hs/kb 1 DG D 1 A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0254 (NLE) 15557/17 SCH-EVAL 287 SIRIS 212 COMIX 822 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum:
A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
8.6.2017 A8-0061/19 Módosítás 19 Petra Kammerevert a Kulturális és Oktatási Bizottság nevében Jelentés Santiago Fisas Ayxelà Az Európa kulturális fővárosai kezdeményezés 2020 2033. évekre COM(2016)0400
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
2006R1084 HU 01.07.2013 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A TANÁCS 1084/2006/EK RENDELETE (2006. július 11.) a
7687/17 ADD 1 ktr/ok/kb 1 GIP 1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 6. (OR. en) 7687/17 ADD 1 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: PV/CONS 16 JAI 283 COMIX 224 Az Európai Unió Tanácsának 2017. március 27 28-án Brüsszelben tartott
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alapra vonatkozó pénzügyi információk
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.6.15. COM(2015) 295 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alapra vonatkozó pénzügyi információk HU HU 1. ELŐSZÓ A 11. Európai Fejlesztési Alap
187. sz. Keretegyezmény a munkavédelemről
187. sz. Keretegyezmény a munkavédelemről A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató Tanácsa hívott össze Genfbe, és amely 2006. május 31-én
2010. FEBRUÁR 11-12., SEVILLA A TANÁCSADÓ FÓRUM NYILATKOZATA AZ ÉLELMISZER-FOGYASZTÁSRÓL SZÓLÓ PÁNEURÓPAI FELMÉRÉSRŐL
2010. FEBRUÁR 11-12., SEVILLA A TANÁCSADÓ FÓRUM NYILATKOZATA AZ ÉLELMISZER-FOGYASZTÁSRÓL SZÓLÓ PÁNEURÓPAI FELMÉRÉSRŐL MI SZEREPEL AZ ÉTLAPON EURÓPÁBAN? AZ ÉLELMISZER-FOGYASZTÁSRÓL SZÓLÓ PÁNEURÓPAI FELMÉRÉS
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. december 11-én került
MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.10.8. COM(2014) 619 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről
(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok)
2006.4.27. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 114/1 I (Kötelezően közzéteendő jogi aktusok) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 629/2006/EK RENDELETE (2006. április 5.) a szociális biztonsági rendszereknek
42. Kultúra keretprogram: változik, hogy változatlan maradjon?
42. Kultúra keretprogram: változik, hogy változatlan maradjon? Kultúra keretprogram: változik, hogy változatlan maradjon? 2000. óta létezik az Európai Unió egységes kultúratámogató programja. A korábbi
Az EUREKA és a EUROSTARS program
Az EUREKA és a EUROSTARS program Mészáros Gergely vezető-tanácsos 2014.03.13. Az EUREKA program 1985-ben létrehozott kormányközi együttműködés, Cél: Az európai ipar termelékenységének és világpiaci versenyképességének
tekintettel a Tanács 15139/2004. számú dokumentumban meghatározott iránymutatásaira, amelyet november 24-én továbbítottak a Parlamenthez,
P6_TA(2004)0073 Útlevelek biztonsági jellemzői és biometrikus elemei * Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az európai uniós polgárok útlevelének biztonsági jellemzőire és biometrikus elemeire
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.14. COM(2015) 430 final 2015/0193 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Palaui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli
VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Külügyi Bizottság 27.5.2011 2010/2311(INI) VÉLEMÉNY a Külügyi Bizottság részéről az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részére az EU terrorizmus elleni politikájáról:
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.4.8. COM(2016) 188 final 2016/0103 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Marshall-szigeteki Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.11.28. COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés területén
1. melléklet JELENTKEZÉSI ŰRLAPOK. 1. kategória: Online értékesített termékek biztonságossága. A részvételi feltételekhez fűződő kérdések
1. melléklet JELENTKEZÉSI ŰRLAPOK 1. kategória: Online értékesített termékek biztonságossága A részvételi feltételekhez fűződő kérdések 1. Megerősítem, hogy vállalkozásom ipari vagy kereskedelmi jellegű
MELLÉKLET. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.2.10. COM(2016) 85 final ANNEX 4 MELLÉKLET a következőhöz: A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az európai migrációs stratégia szerinti kiemelt
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a
TERVEZETT NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (II. rész) Európa épület, Brüsszel november 8. (10.00)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. november 6. 13975/17 OJ CRP2 37 COMIX 740 TERVEZETT NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (II. rész) Európa épület, Brüsszel 2017. november 8. (10.00) 1. A napirend
9227/19 ADD 1 ll/kk 1 ECOMP.1 LIMITE HU
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. június 11. (OR. en) 9227/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 25 ECOFIN 488 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Gazdasági és Pénzügyek) 2019. május 17. 9227/19 ADD
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 8. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0313 (COD) 7645/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Dátum: 2016. április 6. Tárgy: FRONT 160 MAR 109 CODEC 383
6501/17 ea/ac/eo 1 DG D 1 A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0353 (NLE) 6501/17 SCH-EVAL 70 COMIX 142 FELJEGYZÉS Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. február 21.
EU-USA Adatvédelmi Pajzs. Tájékoztató és az amerikai Ombudsmannak szóló kérelem benyújtására szolgáló formanyomtatvány
EU-USA Adatvédelmi Pajzs Tájékoztató és az amerikai Ombudsmannak szóló kérelem benyújtására szolgáló formanyomtatvány Az Adatvédelmi Pajzs Ombudsmanja egy olyan új intézmény, melyet az Adatvédelmi Pajzs
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJE Brüsszel, 2015.8.27. JOIN(2015) 32 final AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA
BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK
BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK Brüsszel, 2005. március 31. (OR. en) AA 5/2/05 REV 2 CSATLAKOZÁSI SZERZŐDÉS: JEGYZŐKÖNYV, II. MELLÉKLET JOGI
MELLÉKLET. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.23. COM(2017) 134 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK
*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE) 21.5.2013
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 21.5.2013 2012/0268(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET az Európai Unió és a Zöld-foki Köztársaság közötti, a jogellenesen tartózkodó személyek
Schengen. A szabad mozgás kulcsa Európában SZEPTEMBER
HU Schengen A szabad mozgás kulcsa Európában 2013. SZEPTEMBER Tartalomjegyzék BEVEZETÉS 1 SZEMÉLYEK SZABAD MOZGÁSA 2 RENDŐRSÉGI ÉS VÁMÜGYI EGYÜTTMŰKÖDÉS 2 Belső határok 2 Külső határok 3 SIS (Schengeni
Folyamatban lévő munkák
Folyamatban lévő munkák Találat(ok) : 73 Keresési kritériumok Bizottság : Állampolgári jogok, bel- és igazságügy Folyamatban lévő munkák - kiadás : 02.08.2019 06:55:42 Folyamatban lévő munkák A robbanóanyag-prekurzorok
RESTREINT UE. Strasbourg, COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.7.1. COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Javaslat A TANÁCS RENDELETE a 2866/98/EK rendeletnek az euró litvániai
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 29. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0367 (NLE) 14996/16 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató
182. sz. Egyezmény. a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és felszámolására irányuló azonnali lépésekről
182. sz. Egyezmény a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és felszámolására irányuló azonnali lépésekről Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.10.25. COM(2017) 622 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA): a 2017., 2018. és 2019. évi kötelezettségvállalásokra, kifizetésekre és
Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 7. (OR. en) 9814/17 OJ CONS 33 JAI 556 COMIX 405 TERVEZETT NAPIREND Tárgy: Az EURÓPAI UNIÓ TANÁCSÁNAK 3546. ülése (Bel- és Igazságügy) Időpont: 2017. június
A magyarországi közbeszerzések átláthatósága
A magyarországi közbeszerzések átláthatósága Ligeti Miklós Transparency International Magyarország info@transparency.hu miklos.ligeti@transparency.hu Közbeszerzések a számok tükrében Közbeszerzések összértéke
15412/16 anp/kf 1 DGD 1C
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 12. (OR. en) 15412/16 ENFOPOL 484 ENV 791 ENFOCUSTOM 235 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. december 8. Címzett: a delegációk
A személyes adatok védelmére vonatkozóan alkalmazandó előírások
Tájékoztató közlemény a személyes adatok védelmére vonatkozóan alkalmazandó előírásokról, továbbá az adatkezelőket, illetve adatfeldolgozókat terhelő bejelentési kötelezettségek teljesítéséről A személyes
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.14. COM(2015) 431 final 2015/0194 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Palaui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.5. COM(2014) 338 final 2014/0172 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az OTIF felülvizsgálati bizottságának 25. ülésén a Nemzetközi Vasúti Fuvarozási Egyezménynek (COTIF)
HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0216/6. Módosítás
28.6.2017 A8-0216/6 6 Helmut Scholz, Marie-Christine Vergiat, Merja Kyllönen, Miguel Urbán Crespo, Tania González Peñas, Lola Sánchez Caldentey, Xabier Benito Ziluaga, Estefanía Torres Martínez, Sabine
Belső Biztonsági Alap 2014-2020
Belső Biztonsági Alap 2014-2020 Rendőri együttműködés, válságkezelés Alföldy Csilla r. őrnagy Támogatás-koordinációs Főosztály Belügyminisztérium 2014. június 19. 1 Jogi háttér AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS
7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. június 7. (OR. en) 7232/19 ADD 1 REV 1 LIMITE PV CONS 9 TRANS 178 TELECOM 112 ENER 153 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Közlekedés, Távközlés és Energia)