T80/T80 EXTREME HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA
|
|
- Tamás Pásztor
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 T80/T80 EXTREME HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA
2 TERMÉKBIZTONSÁG ÉS RÁDIÓFREKVENCIA SUGÁRZÁS HORDOZHATÓ KÉTUTAS RÁDIÓKÉSZÜLÉKEKNÉL Olvassa el az útmutató termékbiztonságról és rádiófrekvencia sugárzásról szóló tudnivalóit a rádiókészülék biztonságos használata érdekében, mielőtt azt üzembe helyezi. Az útmutatót a rádiókészülékkel együtt kapja kézhez.!vigyázat! A termék használata előtt olvassa el a nagy frekvenciájú energiára vonatkozó biztonsági információkat és a termékbiztonságról és rádiófrekvencia sugárzásról szóló füzetben lévő használati útmutatót, hogy biztosíthassa a nagy frekvenciájú energia határértékek betartását. A csomag tartalma 2 db TLKR T80/T80 Extreme Radio 2 db övcsíptető 1 db töltőállomás 2 dugaszhellyel 1 db AC adapter 2 db akkutartó 2 db tölthető NiMH akku 2 db headset (csak a T80 Extreme esetén) 2 db kulcstartó (csak a T80 Extreme esetén) Használati útmutató a TLKR T80/T80 Extreme készülékhez Frekvenciatáblázat Csat. Frekv. (MHz) Csat. Frekv. (MHz) Csat. Frekv (MHz) Funkciók és műszaki adatok 8 PMR csatorna 121 szubkód (38 CTSS kód és 83 DCS kód) Maximum 10 km hatótávolság * Belső VOX kapcsolás LED zseblámpa 10 választható hívást jelző hang LC kijelző háttérvilágítással Roger hangjelzés Előreszámláló időzítő Térmonitoring Akkumulátortöltő készülék Akkuállapot kijelzés Csatornafelügyelet Csatornakeresés Kétcsatornás figyelés (Dual Watch) Nyomógombzár Automatikus kikapcsolás Automatikus vezérlés a zajelnyomáshoz Automatikus ismétlés (képfutás) Akkutakarékos funkció Riasztás alacsony akkutöltöttségnél Készenlét alacsony akkutöltöttségnél Hang (be/ki) Közvetlen hívás (hívó-id-hívás) Csoportos hívás Néma üzemmód Minden Automatikus csatornaváltás IP értékelés: IPX2 (T80-hoz), IPX4 (T80 Extremehez) Tápellátás: NiMH akku/4 db alkáli mikroelem Akku üzemidő: 16 óra (normál használati körülmények között) * A hatótáv a környezeti- ill. topográfiai körülményektől függően változhat. 1
3 Vezérlés és funkciók Antenna Headset csatlakozó (headset nélkül szállítjuk) Hangerő szabályozó bekapcsolóval Menü navigáló gomb felfelé ill. lefelé Fent Hordszíj Bar Gomb LED-es zseblámpáho z Monitorgomb (MON) Hívógomb Menü- és csoportgomb (GRP/MENU) Választó és záró gomb (SEL/ ) Mikrofon Beszéd gomb (PTT) Hangszóró DC bemeneti hüvely 9 V Lent hordszíj Bar 2 Megjegyzés:a bemutatott rádiókészüléknél a T80 Extreme-ről van szó. Érvényes a T80 rádiókészülékre is
4 Kijelző Csendes kijelző 2. Átvitel kijelző 3. Vétel kijelző 4. Kettős óra kijelző 5. Automatikus kikapcsolás kijelző 6. Billentyűzár kijelző 7. Keresés kijelző 8. Csatorna kijelző Az akkumulátor berakása Akkuállapot kijelző10. csoportkijelző 11. VOX/Térfigyeléskijelző 12.Hívó kijelző 13.Szubkód (Csoport ID/Kód)- kijelző 14.Kettőspont (előreszámláló időzítőhöz) 1. Győződjön meg róla, hogy az adó-vevő készülék ki van kapcsolva. 2. T80 esetén: Nyomja az elemtartó fedelét az elemtartó alatt lévő perem felé az eltávolításhoz. T80 Extreme esetén: Az elemtartó fedél eltávolításához használjon egy érmét. 3. Helyezze be a NiMH akkukat az elemtartóba. 4. Helyezze vissza az elemtartó fedelét. Akkuállapot kijelzés és figyelmeztetés üres akkukra Jelzi, hogy az akku teljesen fel van töltve. Villog, ha az akku majdnem üres. Töltse fel az adó-vevő készüléket vagy helyezzen be azonnal egy új akkut. (A hangjelzés 5 másodpercig szól 30 másodpercenként, ha az akku majdnem üres.) Az adó-vevő készülék feltöltése Közvetlen töltés: 1. Győződjön meg róla, hogy az adó-vevő készülék ki van kapcsolva. 2. Csatlakztassa az adaptert a Radio-DC IN 9V bemenethez. Az adapter másik végét dugja egy jármű tartozék csatlakozóba. 3. Töltse az akkut 14 órán keresztül. Töltőállomás alkalmazása esetén: 1. Győződjön meg róla, hogy az adó-vevő készülék ki van kapcsolva. 2. Csatlakoztassa az AC adaptert a töltőállomás 9 V-os DC bemenetéhez. 3. Helyezze a töltőállomást egy stabil felületre. 4. Helyezze az adó-vevő készüléket a töltőállomásba úgy, hogy a billentyűzete előrefele nézzen. 5. A LED kijelző tartósan világít, amíg a készülék a töltőállomásban van. Megjegyzés: Töltse az akkut 14 órán keresztül. 3
5
6 4 Az akkutartó használata: 1. Vegye ki a tölthető NiMH akkut az adó-vevő készülékből. 2. Helyezze be az akkutartót a töltőállomásba. 3. Helyezze be a NiMH akkut a töltőállomásba. Vizsgálja meg, hogy a töltőérintkezők helyesen vannak-e beállítva. 4. A LED kijelző tartósan világít, amíg a készülék a töltőállomásban van. Megjegyzés: Töltse az akkut 14 órán keresztül. Az adó-vevő készülék alapvető funkciói Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, mielőtt a készüléket üzembe helyezi. Az adó-vevő készülék be-/kikapcsolása Az adó-vevő készülék bekapcsolásához forgassa el a forgatógombot az óramutató járásával megegyező irányba. Az adó-vevő készülék kikapcsolásához forgassa el a forgatógombot az óramutató járásával ellentétes irányba. A hangerő beállítása A hangerő növelése a forgatógomb óramtató járásával megegyező irányba forgatásával történik. A hangerő csökkentése a forgatógomb óramutató járásával ellentétes irányba forgatásával történik. A hang beállítása (nyomógomb hangok) Az adó-vevő hangjelzést ad ki, amikor egy gombot lenyom (a PTT és a gomb kivételével). Az adó-vevő készülék belkapcsolásakor tartsa a lenyomva. Így kapcsolható be- ill. ki a hang. Navigálás a menüben gombot Az adó-vevő készülék két menü funkcióval rendelkezik: Menüauswahl (menüválasztás) és Allgemeines Menü (általános menü). 1. A menüválasztás előhívásához nyomja meg a SEL/ gombot. 2. Az általános menü előhívásához nyomja meg a MENU/GRP gombot. 3. A SEL/ vagy MENU/ GRP gombok tovább nyomkodásával mozoghat előre a menüben. 4. A menü funkció elhagyásához a következő lépések egyikét tegye meg: a. Nyomja meg a MENU/GRP gombot. b. Nyomja meg a PTT gombot. c. Várjon 10 másodpercet, amíg a készülék automatikusan "Normal" módba tér vissza. Beszélgetés az adó-vevő készülékkel 1. Tartsa az adó-vevő készüléket 5-8 cm-re a szájától. 2. Tartsa lenyomva a PTT gombot, amíg beszél. A szimbólum jelenik meg a kijelzőn. 3. Engedje el a PTT gombot. Ekkor fogadhatja a bejövő hívásokat. Ekkor a szimbólum jelenik meg a kijelzőn. Válaszoláshoz ismételje meg az 1. lépést. Megjegyzés: ha folytatja, és 60 másodpercen keresztül átvitel történik, az adó-vevő készülék egy TX időtúllépés hangot ad ki, és a szimbólum villog. Az adó-vevő készülék megszakítja az átvitelt. Ahhoz, hogy lehetséges legyen a beszélgetés, mindkét adó-vevő készüléket ugyanazon a csatornán ugyanarra a szubkódra kell beállítani. Olvasson ennek utána az "Egy csatorna és egy szubkód kiválasztása" fejezetben.
7 Egy csatorna és egy szubkód kiválasztása Így választhat ki egy csatornát: 1. A SEL/ gomb nyomása a menüválasztás megnyitásához. Folytassa, amíg a csatornajelzés villogni nem kezd 2. vagy, a kívánt csatornára jutáshoz. Így választhat ki egy szubkódot: 1. A SEL/ gomb nyomása a menüválasztás megnyitásához. Folytassa, amíg a szubkód kijelzés villogni nem kezd. 2. vagy, a kívánt szubkódhoz jutáshoz. 3. Hagyja el a menüválasztást Menüválasztás Az adó-vevő a következő sorrendben navigál keresztül a menüválasztáson: Normál Csatorna Szubkód Beszédvezérelt átvitel (VOX) Az átvitel az adó-vevő készülék mikrofonjába beszéléskor aktiválódik, és nem a PTT gomb megnyomásával. Így válassza ki a VOX fokozatot: előhívásához. Folytassa, és válassza ki a VOX -ot. 2. SEL/ a kiválasztáshoz. 3. vagy, a kívánt VOX érzékenységi fokozathoz jutáshoz. 4. Hagyja el a menüválasztást Megjegyzés: az N (KI) fokozat deaktiválja a VOX funkciót. Az 1-5 fokozatok határozzák meg a VOX bekapcsolásnak érzékenységét. Használja az 1-et nyugodt környezetben és az 5-ös fokozatot nagyon hangos környezetben. Határozzameg a megfelelő érzékenységi fokozatot úgy, hogy belebeszél a mikrofonba. Ha villog a szimbólum, elfogadta az Ön hangját. Egy hívóhang átvitele Az adó-vevő készülék 10 választható hívóhanggal rendelkezik. Így választhat ki egy hívóhangot: előhívásához. Menjen el a TON.-ig 2. SEL/ a kiválasztáshoz. 3. vagy, a kívánt hívóhanghoz jutáshoz. 4. Hagyja el az általános menüt. Így küldheti el a kiválasztott hívóhangot: 1. a kiválasztott hívóhang elküldéséhez. A kiválasztott hang automatikusan elküldődik egy fix időtartamhoz. 2. PTT a hívóhang megszakításához. Automatikus kikapcsolás Az automatikus kikapcsolás funkcióval beállíthatja azt az időpontot, amikor az adó-vevő automatikusan kikapcsol. előhívásához. Menjen a Netz bejegyzésig, és az automatikus kikapcsolás aktuális ideje villog. 2. SEL/ a kiválasztáshoz. 3. vagy, hogy az időt az EIN (be), 1 óra, 2 óra és 3 óra közül kiválassza. 4. Hagyja el a menüt. 5
8 Általános menü Az adó-vevő készülék a következő sorrendben navigál keresztül az általános menün: Normál KERESÉS 2 csatorna (Dual Watch) VOX ROOM (Tér vizsgálat) Ton (hívóha ng) SLNT (néma) Idő (Timer ) PWR (bekapc soló) Csatorna és szubkód kiválasztá sa 1-5- ből Válassza ki az érzékenységet (1-5) N vagy 1 10 J BE/1 óra/2 óra/3 kiválasztás Jelkereső mód Dual Watch mód Térfigyelő mód Előreszámláló timer mód Csoport menü 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a MENU/GRP gombot a GRUPPENMENÜ (csoport menü) előhívásához. Normál "GRP" (Csoport mód) J " Cod e" (cso port kód) "Ring" (csengőha ng) i "ID" (azonosító beállítás) ID szám vagy, az egyes menük folytatásához. (GRP/Code/Ruf/ID). 3. SEL/ a kiválasztáshoz. 4. vagy, hogy a kívánt feltétellel vagy számmal folytassa. 5. SEL/ a kiválasztáshoz. 6. MENU/GRP elhagyása. N vagy J id NÉV MAX. 4 KAR A csoport mód meghatározása 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a MENU/GRP gombot a GRUPPENMENÜ (csoport menü) előhívásához SEL/ a csoport mód vezérléséhez.
9 3. vagy J -re. SEL/, a csoport menüre és csoport beállításra váltáshoz. 4. vagy N -re. SEL/ a csoport menü elhagyásához. A csoport kód beállítása 1. vagy, a csoportkód kiválasztásához. 2. SEL/, a csoportbeállítás elvégzéséhez. 3. Az adó-vevő készülék megnyitja a csengőhang beállítás menüt. 4. MENU/GRP, a csoportmenübe visszatéréshez. A csengőhang meghatározása A felhasználó kiválaszthatja egy közvetlen hívás csengőhangját. A csengőhangok és hívóhangok azonosak. 1. vagy, egy csengőhang kiválasztásához. 2. A kiválasztott csengőhang megszólal. Az azonosító beállítása A csoport egyes adó-vevő készülékeihez egy azonosító hozzárendelése. A felhasználó maximum 4 karakteres azonosítót határozhat meg. 1. vagy, egy azonosító szám kiválasztásához. 2. Ha az azonosító már meg lett adva, a VERWENDET (alkalmazott) jelenik meg a kijelzőn. Ha a VERWENDET nem látható, az azonosító rendelkezésre áll. 3. SEL/, az azonosító név beállításához jutáshoz. Az azonosító név beállítása Az azonosító név megjelenik a másik készülék kijelzőjén, ha egy Alle vagy Direktanruf (közvetlen hívás) típusú hívást indít. Az azonosító név akkor is megjelenik a másik adó-vevő kijelzőjén, ha ott egy közvetlen hívást indít. Ha nem lett meghatározva azonosító név, a készülék száma jelenik meg. 1. vagy, egy számjegy kiválasztásához, ami ezután a kijelzőn villog. 2. SEL/ kiválasztáshoz és a következő számjegyre váltáshoz. 3. SEL/ az azonosító számok és az azonosító nevek regisztrálásához. Megjegyzés: az adó-vevő készülék törli a kiválasztott azonosító számokat és a megadott ID neveket és elhagyja a csoport menüt, ha megnyomja a MENU/GRP gombot. Csatorna beállítás csoport módban Így határozhatja meg az automatikus csatorna váltást csoport módban: 1. MENU/GRP a csoport mód megadásához. 2. SEL/ a csatornabeállítás megadásához. 3. vagy az Automatischer Kanalwechsel (automatikus csatornaváltás) megadásához. 4. SEL/ a kiválasztáshoz. Egy csatorna szám villog és ALLE (összes) jelenik meg a kijelzőn. 5. vagy a csatorna kiválasztásához. 6. SEL/ vagy az automatikus csatornaváltás utasításának átviteléhez. 7. MENU/GRP a csoport mód csatorna beállításához való visszatéréshez. Így állíthatja be a manuális csatornát a csoport módban: 1. MENU/GRP a csoport mód megadásához. 2. SEL/ a csatornabeállítás megadásához. 3. vagy a Manuelle Kanaleinstellung -hoz (manuálisa beállítás). 4. SEL/ a kiválasztáshoz. Egy csatorna szám villog és MEINE (enyém) jelenik meg a kijelzőn. 7
10 8 5. vagy a manuális csatorna választáshoz. 6. SEL/ a Manueller Kanal (manuális csatorna) beállítás elhagyásához. 7. MENU/GRP a csoport mód csatorna beállításához való visszatéréshez. Alle (összes) beállítása 1. MENU/GRP a csoport mód megadásához. 2. Az Alle/Direktanruf (összes/közvetlen hívás) beállítás megadásához. 3. vagy, az Übertragung für alle (átvitel mindenkinek) beállítás megadásához. SYNC látható a kijelzőn. 4. SEL/ vagy, a beállítás elhagyásához és az "Übertragung für Alle beállításához. Az "Alle" (összes) csengő az átvitel közben. 5. MENU/GRP elhagyása. Direktanruf (közvetlen hívás) beállítása hant megszólal.ésvillog Azonosító szám közvetlen hívás azonosító névhez 1. MENU/GRP a csoport mód megadásához. 2. Az Alle/Direktanruf (összes/közvetlen hívás) beállítás megadásához. 3. vagy, egy azonosító szám kiválasztásához. 4. vagy SEL/ a közvetlen hívás utasítás átviteléhez. A kiválasztott csengőhang megszólal. A kijelzőn átvitel közben a TX szimbólum és a HÍVÁS szimbólum látható. 5. MENU/GRP, az Alle/Direktanruf (mind/közvetlen hívás) beállításához Visszatérés. Az adó-vevő készülék funkciói és jellemzői Csatornakereső mód Lehetővé teszi, hogy az adó-vevő készülék aktív csatornákat kereshessen. Ha aktivitást észlel, az adó-vevő készülék 2 másodpercig ezen a csatornán marad (5 másodpercib bekapcsolt VOX esetén headset nélkül). Ezen csatorna továbbításához nyomja meg a PTT gombot. A befejeződik az aktivitás az adott csatornán, az adó-vevő készülék tovább keres a csatornák között. Így kapcsolja BE a csatornakeresést: előhívásához. Menjen el a SUCHE -ig (keresés). 2. SEL/, a csatornakeresés BEkapcsolásához. 3. MENU/GRP vagy PTT a kereső mód kikapcsolásához. Dual Watch mód lehetővé teszi a váltakozó keresést az aktuális csatorna és egy másik csatorna között. Így határozzon meg egy másik csatornát és indítsa el a Dual Watch funkciót: előhívásához. Menjen a 2K -ig. 2. vagy, a csatorna kikereséséhez és nyomja meg ezután a SEL/ -t. 3. vagy, a szubkód kikereséséhez és nyomja meg ezután a SEL/ -t. 4. Az adó-vevő készülék elkezdi a Dual Watch-t. Megjegyzés: Ha ugyanazon csatornát és ugyanazon szubkódot állítja be, nem működik a Dual Watch. 5. MENU/GRP a Dual Watch mód kikapcsolásához.
11 Térmonitoring Lehetővé teszi, hogy az adó-vevő készülék felismerje a beszédet ill. zajokat (a beállított érzékenységi fokozatnak megfelelően) és anélkül sugározza ezt a hallgató készülékre, hogy a PTT gombot meg kellene nyomni. A vizsgáló adó-vevő készülék ebben a módban nem tud átvitelt fogadni. A térmonitoring bekapcsolása: előhívásához. Menjen el a RAUM -ig (tér). 2. SEL/ a kiválasztáshoz. 3. vagy, a kívánt térmonitoring érzékenységi fokozathoz jutáshoz. Megjegyzés: Az 1-es fokozatot csöndes környezetbe használja. Az 5-ös fokozatot használja nagyon hangos környezetben. 4. SEL/, a térmonitoring BEkapcsolásához. MENU/GRP, a térmonitoring Kikapcsolásához. Megjegyzés: Ha a beszéd vagy a zaj a felügyelt térben 60 másodpercnél hosszabb ideig tart, a vizsgáló adó-vevő készülék 5 másodpercig megállítja a kezelést majd folytatja. Néma üzemmód Néma üzemmódban az összes bejövő hívás el van némítva. Az adó-vevő készülék háttérvilágítása villog bejövő hívásnál. Ha nem fogadják a hívást, a háttérvilágítás kikapcsol és villog, amíg nincs jel. A T80 adó-vevő készülék vibrál nem fogadott hívásnál. A néma üzemmód 15 másodpercre deaktiválódik, ha átvitel folytatódik, adatok érkeznek be vagy egy gombot megnyomunk. A néma üzemmód bekapcsolása: előhívásához. 2. Válassza ki a LAUTL. (néma)-t. 3. SEL/ a kiválasztáshoz. 4. a néma üzemmód bekapcsolásához. A csatorna kijelzőn J jelenik meg. látható. 5. A néma üzemmód kikapcsolásához. A csatorna kijelzőn N jelenik meg. már nem látható. Előreszámláló időzítő Lehetővé teszi, hogy az adó-vevő készülék max. 59 perc és 59 másodperc után kikapcsoljon. Ebben a módban fogadhatók a bejövő hívások. Az előreszámláló időzítő használata: előhívásához. Menjen el a ZEIT -ig (idő). 2. SEL/ az előreszámláló időzítő kiválasztásához. 3. SEL/ az előreszámláló időzítő elindításához. 4. SEL/ az időzítő leállításához. SEL/ az időzítő kikapcsolásához. 5. Menu/GRP vagy PTT az előreszámláló időzítő leállításához vagy visszaállításához. Megjegyzés: ha bejön egy hívás, az azonosító nevet megadja. Végül az adó-vevő készülék időzítő módra vált és a hívás szimbólum villog.
12 Nyomógombzár Tartsa lenyomva a SEL/ -t, amíg a / SPERREN megjelenik, hogy a billentyűzetet lezárja. Tartsa lenyomva a SEL/ -t, amíg az / ENTSPERREN többé nem látható, hogy a billentyűzárat feloldja. LCD-háttérvilágítás Az LC kijelző 10 másodpercig automatikusan világít, miután megnyomunk egy tetszőleges gombot (a PTT-n kívül). Monitor mód lehetővé teszi, hogy az aktuális csatornán a gyenge jelekre figyeljünk. A monitor üzemmód bekapcsolása: 1. Nyomja meg a MON gombot a rövid idejű behallgatáshoz. A szimbólum jelenik meg. 2. Tartsa lenyomva 2 másodpercig a MON gombot a folyamatos behallgatáshoz. A szimbólum tovább villog. A monitor üzemmód kikapcsolása: Nyomja meg a MON, MENU/GRP vagy SEL/ gombot a normál módba visszatéréshez. A szimbólum nem villog már tovább. Roger hangjelzés Azért szólal meg, hogy jelezze egy PTT- vagy VOX átvitel befejeztét. A Roger hangot a hangszóróból lehet hallani, ha a gombhangok aktiválva vannak. Nem hallható a hangszórón keresztül, ha a nyomógomb hangok ki vannak kapcsolva. Tartsa lenyomva a gombot, miközben bekapcsolja az adó-vevő készüléket. Így kapcsolható be- ill. ki a roger hangjelzés. Ismételje meg a lépést a roger 10 hangjelzés kikapcsolásához. LED zseblámpa Az adó-vevő készülék egy beépített LED zseblámpával rendelkezik. A LED zseblámpa kijelző addig marad aktív, amíg a gombot el nem engedi. Garanciális információk A felhatalmazott Motorola kereskedők vagy az az árusítóhely, ahol a Motorola készülékét és/vagy eredeti tartozékait vásárolta, elfogadja a garanciális igényeit és/vagy megfelelő garanciális feltételeket biztosít. Vigye el adó-vevő készülékét kereskedőjéhez vagy árusítóhelyéhez a garanciális jog igénybevételéhez. Ne küldje el az adó-vevő készüléket a Motorola gyártóhoz. A garanciális jogok igénybevételéhez a vásárlást igazoló számlát vagy egy egyenértékű vásárlási igazolást kell mellékelnie, amin szerepel a vásárlás dátuma. Az adó-vevő készüléken ezenkívül jól felismerhetően rajta kell lennie a sorozatszámnak. A garancia érvényét veszti, ha a készüléken a típust vagy sorozatszámot módosították, eltávolították vagy érvénytelenítették. Garanciát kizáró tényezők Szakszerűtlen vagy nem szokványos kezelésből vagy a jelen használati útmutatóban leírtak be nem tartásából adódó hibák vagy sérülések. Visszaélésre, balesetre vagy mulasztásra visszavezethető hibák vagy sérülések. Olyan hibák vagy sérülések, amik nem megfelelő tesztelésre, működtetésre, karbantartásra, beállításra vagy valamilyen módosításra és átállításra vezethetők vissza. 9
13 Az antenna eltörése vagy megsérülése abban az esetben, ha az nem közvetlenül anyag- vagy megmunkálási hibára vezethető vissza. Olyan termékek, amiket úgy szedtek szét vagy szereltek meg, hogy a garanciális igény megállapításához szükséges megfelelő vizsgálat és ellenőrzés lehetetlenné vált. A hatótávból adódó hibák és károk. Hibák és károk nedvesség hatások és folyadék beszivárgásból adódóan. Az összes olyan műanyag felület és más szabadon lévő rész, ami normál használat közben karcolódott vagy megsérült. Korlátozott időtartamra bérbe adott termékek. Normál használatból adódó rendszeres karbantartás és javítás vagy részek cseréje, kopás jelei és elhasználódás. Német
Magyar TERMÉKBIZTONSÁG ÉS RÁDIÓFREKVENCIA SUGÁRZÁS HORDOZHATÓ KÉTUTAS RÁDIÓKÉSZÜLÉKEKNÉL FIGYELEM! Funkciók és műszaki adatok. A szállítás tartalma:
68015000918_a.book Page 1 Thursday, September 13, 2012 2:17 PM TERMÉKBIZTONSÁG ÉS RÁDIÓFREKVENCIA SUGÁRZÁS HORDOZHATÓ KÉTUTAS RÁDIÓKÉSZÜLÉKEKNÉL FIGYELEM! A termék használata előtt olvassa el a nagy frekvenciájú
RészletesebbenMotorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató
Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató Az adóvevő használata előtt olvassa át a termék rendeltetésszerű használatáról szóló kézikönyvet, melyet a rádió dobozában talál. FIGYELEM! Mielőtt használni
RészletesebbenTLKR T50 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 TLKR T50 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Funkciók 8 PMR-csatorna 4 km hatótávolságig*
RészletesebbenTLKR T80 /T80 EXTREME HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TLKR T80 /T80 EXTREME HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Funkciók és teljesítmény-jellemzők 8 PMR-csatorna 121 Szub-kód (38 CTCSS & 83 DCS) 10 km hatótávolságig* Roger hang Akkuállapot kijelzés Akkutöltés Csatornafelügyelet
RészletesebbenTLKR T6 Használati útmutató
TLKR T6 Használati útmutató 1 2 Funkciók 8 PMR-csatorna 121 alkód (38 CTCSS kód, 83 DCS kód) 8 km hatótávolságig* VOX funkció 5 féle választható hívóhang Kijelző háttérvilágítás Fülhallgató aljzat (opcionális
RészletesebbenMotorola TLKR T80 /T80EXTREME magyar nyelvű használati útmutató
Motorola TLKR T80 /T80EXTREME magyar nyelvű használati útmutató HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az adóvevő használata előtt olvassa át a termék rendeltetésszerű használatáról szóló kézikönyvet, melyet a rádió dobozában
RészletesebbenB MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-
RészletesebbenMOTOROLA TLKR-T7 PMR használati utasítás
MOTOROLA TLKR-T7 PMR használati utasítás A rádió A Motorola T7 URH rádiók a PMR446 frekvenciákon működnek, így minden olyan országban, ahol ezek a frekvenciák engedélyezettek, használhatja a rádiókat.
RészletesebbenWalkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8. Haználati útmutató
Walkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8 Haználati útmutató Figyelmeztetések: Ne használják az adóvevőt kinti területen zivatar esetén Ne adják az adóvevőt a gyerekek kezébe Ne ejtse le vagy ne sérítse
RészletesebbenTLKR T40 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TLKR T40 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Funkciók és teljesítmény-jellemzők 8 PMR-csatorna 4 km hatótávolságig* Roger hang Akkuállapot kijelzés Csatornafelügyelet Csatornakeresés Billentyűzár *A hatótáv a működtetési
RészletesebbenXTR446 Használati útmutató
XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenTLKR T50 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TLKR T50 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Funkciók és teljesítmény-jellemz ők 8 PMR-csatorna 4 km hatótávolságig* Roger hang Akkuállapot kijelzés Csatornafelügyelet Csatornakeresés Billentyűzár *A hatótáv a működtetési
RészletesebbenTLKR T80 /T80 EXTREME HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TLKR T80 /T80 EXTREME HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Funkciók és teljesítmény-jellemz ők 8 PMR-csatorna 121 Szub-kód (38 CTCSS & 83 DCS) 10 km hatótávolságig* Roger hang Akkuállapot kijelzés Akkutöltés Csatornafelügyelet
RészletesebbenTLKR T60 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TLKR T60 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Funkciók és teljesítmény-jellemz ők 8 PMR-csatorna 4 km hatótávolságig* Roger hang Akkuállapot kijelzés Csatornafelügyelet Csatornakeresés Billentyűzár *A hatótáv a működtetési
RészletesebbenTLKR T81 Hunter / TLKR T81 Hunter Duo HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TLKR T81 Hunter / TLKR T81 Hunter Duo HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Funkciók és teljesítmény-jellemzők 8 PMR-csatorna 121 Szub-kód (38 CTCSS & 83 DCS) 10 km hatótávolságig* Roger hang Akkuállapot kijelzés Akkutöltés
RészletesebbenTLKR T41 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TLKR T41 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Funkciók és teljesítmény-jellemzők 8 PMR-csatorna 4 km hatótávolságig* Roger hang Akkuállapot kijelzés Csatornafelügyelet Csatornakeresés Billentyűzár *A hatótáv a működtetési
RészletesebbenFUR4005 / Magyar használati útmutató
FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenBiztonsági és általános információk:
Biztonsági és általános információk: TÖLTŐ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Mielőtt használná az akkumulátor töltőt, olvassa el az összes utasítást és figyelmeztető jelzést: 1. Az akkumulátoron 2. Az akkumulátortöltőn
RészletesebbenFX-22. 8 csatornás 2- irányú hordozható rádiókészülék (PMR) VOX
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FX-22 8 csatornás 2- irányú hordozható rádiókészülék (PMR) VOX 1 Tartalom Tartalom...2 Bevezetés...3 A csomag tartalma...3 A rádió részei...3 Magyarázó ábra...4 Az akkumulátorok behelyezése...5
RészletesebbenNannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
RészletesebbenKivilágítható LCD kijelző. töltő aljzat HANGERŐ SZABÁLYOZÓ. gombok. külső hangszóró/ mikrofon csatlakozó BESZÉL. gomb
RÁDIÓ ADÓVEVŐ MT-500 TÍPUS Antenna MAGYAR BE/KI HÍVÁS Kivilágítható LCD kijelző övcsíptető CSATORNA VÁLASZTÓ ok hangszóró/mikrofon töltő aljzat HANGERŐ SZABÁLYOZÓ ok elemtartó ZÁRÓ fül A termék jellemzői
RészletesebbenKülső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó. Billentyűzár. Letapogatás Roger Beep megerősítő hangjelzés
Rádió adóvevő MT 725-ös modell MAGYAR Antenna Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó BESZÉL gomb BE/KI gomb HÍVÁS gomb BILLENTYŰZÁR gomb ÜZEMMÓD gomb Töltő/Intercom aljzat KIVILÁGÍTÁS/ MAXIMÁLIS HATÓSUGÁR
RészletesebbenMagyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
RészletesebbenConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató
ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató 1.LCD kijelző Csatornák száma. 1-től 8-ig választható CTCSS alcsatorna. 1 38 között választható. Az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzése. TX RX Jeltovábbítás
RészletesebbenUR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG
MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
Részletesebben8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...
Részletesebben800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
Részletesebben8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
RészletesebbenHasználati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UK DE FR NL IT SW PL GR CZ PMR. Voxtel R200/R210/R220
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UK DE FR NL IT SW PL GR CZ PMR Voxtel R200/R210/R220 V2 P1 P2 SC TX 10 RX 9 DCS CTCSS VOX DCM 8 1 7 2 3 6 4 5 P3 P4 P5 AEG DE 2 17 1 HOZZÁJÁRULÁSUNK A KÖRNYEZET VÉDELMÉHEZ Köszönjük,
RészletesebbenMini mikrofon Használati útmutató
Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
RészletesebbenGyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel
1 HU Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel PNI BT-MIKE 7500 Bluetooth fejhallgató a Bluetooth V3.0 technológiát használja, amely bizotsítja
RészletesebbenA Midland G8 típusú adó-vevő Rendelési szám: 93 04 48
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 A Midland G8 típusú adó-vevő Rendelési szám: 93 04 48 Köszönjük,
RészletesebbenKezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenCalisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
RészletesebbenKX-TG7100HG/KX-TG7102HG
TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító
Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró
Részletesebbenelektromos kerékpár vezérlő kézikönyv
elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenBeltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
RészletesebbenBT-23 használati utasítás
BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel
RészletesebbenG10. "Használati útmutató. PMR 446 kézi adó-vevõ
G10 "Használati útmutató PMR 446 kézi adó-vevõ Tartalomjegyzék Program szoftver (szabad felhasználású) 2 Tartalom 2 Jellemzõk 3 Lefedettség/hatótávolság 3 Fõ kezelõ elemek és a PMR adó-vevõ készülék felépítése
RészletesebbenQ1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató
Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
RészletesebbenHasználati Utasítás 0828H
Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok
RészletesebbenKezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás
RészletesebbenPET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenRádió adóvevő, MT 600-as modell
Rádió adóvevő, MT 600-as modell MAGYAR 1 10 9 2 3 4 1. Antenna 2. Külső hangszóró/mikrofon/ Töltő aljzat 3. Üzemmód/Be- és kikapcsoló gomb 4. Billentyűzár gomb 5. Csatornaválasztó gombok 6. Hangszóró/Mikrofon
RészletesebbenFX-400 TWIN PMR 446 Walkie-talkie Használati utasítás
FX-400 TWIN PMR 446 Walkie-talkie Használati utasítás Köszönjük, hogy termékünket választotta. Az elsı használat elıtt javasoljuk, hogy olvassa el a használati utasítást a biztonságos használat érdekében.
RészletesebbenNyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenHasználati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001
Használati útmutató Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 1. Figyelem: Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és kérjük őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. a készülék
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ
RészletesebbenBDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
RészletesebbenHP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató
HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az
Részletesebben2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
RészletesebbenKezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset
Részletesebben- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
RészletesebbenBackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés
RészletesebbenPMR 16 DE_271112_dtp :25 oldal U1
PMR 16 DE_271112_dtp 27.11.12 13:25 oldal U1 Walkie-Talkie adóvevő készlet asználati útmutató PMR 16 GB PMR 16 DE_271112_dtp 27.11.12 13:25 oldal 2 Biztonsági tudnivalók 1 Biztonsági tudnivalók Kérjük
RészletesebbenRádió adóvevő MT 525-ös modell MAGYAR. Antenna. Külső hangszóró/ Mikrofon aljzat. HÍVÁS gomb. ÜZEMMÓD/ BILLENTYŰZÁR gomb. Töltő aljzat.
Rádió adóvevő MT 525-ös modell MAGYAR Antenna HÍVÁS gomb BE/KI gomb Külső hangszóró/ Mikrofon aljzat Ezt a készüléket az alábbi országokban való használatra tervezték: AT EE HU LI PT BE ES IE LU SE CY
RészletesebbenHasználati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
RészletesebbenPERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
RészletesebbenBeachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
RészletesebbenPlantronics Explorer 50. Használati útmutató
Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6
RészletesebbenAvantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
RészletesebbenPhone Clip Használati útmutató
Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
RészletesebbenSzínes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa
RészletesebbenDigitális Esonic MQ-U400N diktafon
Digitális Esonic MQ-U400N diktafon Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal Gyors beüzemelés 1.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon
Felhasználói kézikönyv 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Tartalomjegyzék 1. FUNKCIÓK... 3 2. MONITOR ÉS KAMERA TULAJDONSÁGAI... 4 3. CSOMAG TARTALMA... 5 4. FELSZERELÉS... 5 5. Bekötési ábra... 7 6.
RészletesebbenVEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.
Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
RészletesebbenMT645VP. A rádió gombjai és lámpái. Megfelelőségi nyilatkozat KÉTIRÁNYÚ RÁDIÓ TÍPUS:
1 2 A rádió jai és lámpái 1. Antenna 2. Külső hangszóró/ Mikrofon/Töltő csatlakozója 3. Mód/Ki- és bekapcsoló 4. Keresés 5. Csatorna fel/le ok 6. Háttérvilágításos LCD kijelző 7. Hangszóró/Mikrofon 8.
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...
RészletesebbenA helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé
RészletesebbenGombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása
AJÁNLOT BEÁLLÍTÁSOK: Érzékenység: kézi mód, beállítás: 30 70 % Hatótáv: a várható maximális vízmélységhez igazítva egy fix érték. Az Auto mód nem ajánlott! Frekvencia: 200 khz. Ha 83 khz van beállítva,
RészletesebbenHP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató
HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült
RészletesebbenFém minidiktafon távolsági lehallgatással
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM
RészletesebbenBaofeng UV-5R Használati útmutató
! Baofeng UV-5R Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu 1. Kezdetek Csavarja az antennát az adóvevőre Erősítse a klipszet az adóvevőhöz
RészletesebbenPET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési
PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenDittel KRT2 Egyszerűsített használati útmutató
Dittel KRT2 Egyszerűsített használati útmutató Előlap és kezelőszervek Az ábra csak a leírás szempontjából lényeges kezelőszerveket és visszajelzőket tartalmazza. A többi kezelőszerv leírását a teljes
RészletesebbenMotorola XT225 magyar nyelvű használati útmutató
Motorola XT225 magyar nyelvű használati útmutató 1 Tartalom FIGYELEM!... 4 Akku és töltő biztonsági információk... 4 Kezelőelemek és funkciók... 5 Oldalgombok:... 6 Az akku és a töltő... 7 Akku eltávolítás:...
RészletesebbenBILLENTYŰZÁR. gomb ÜZEMMÓD. gomb. töltő aljzat HANGERŐ SZABÁLYOZÓ. gombok. kivilágítható LCD kijelző BESZÉL. gomb
RÁDIÓ ADÓVEVŐ MT-700 T Í P U S MAGYAR Antenna BE/KI HÍVÁS BILLENTYŰZÁR ÜZEMMÓD övcsíptető BESZÉL töltő aljzat HATÓSUGÁR CSATORNA VÁLASZTÓ ok HANGERŐ SZABÁLYOZÓ ok kivilágítható LCD kijelző elemtartó ZÁRÓ
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.
RészletesebbenJunior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:
RészletesebbenMYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
Részletesebben