Használati Útmutató. Mikróhullámú sütő
|
|
- Ábel Gál
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati Útmutató Mikróhullámú sütő MODELL: ML 825 TFL Figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót a mikrohullámú sütő használata előtt, és gondosan őrizze meg. Ha követi az utasításokat, a sütő sok éven keresztül jól fog működni. 1
2 GONDOSAN ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT ÓVINTÉZKEDÉSEK A TÚLZOTT MIKROHULLÁMÚ ENERGIÁNAK VALÓ ESETLEGES EXPOZÍCIÓ ELKERÜLÉSÉRE (a) Ne próbálja meg nyitott ajtóval használni a mikrohullámú sütőt, mivel ez a mikrohullámú energiának való káros expozícióhoz vezethet. Fontos, hogy ne törje el vagy babrálja a biztonsági reteszeket. (b) Ne helyezzen semmilyen tárgyat a sütő elülső oldala és az ajtó közé vagy engedje, hogy szennyeződés vagy tisztítószer-maradvány gyűljön össze a tömítések felületén. (c) FIGYELMEZTETÉS: Ha az ajtó vagy az ajtótömítés sérült, a sütőt tilos használni, míg azt egy képesített személy meg nem javította. FÜGGELÉK Ha a készüléket nem tartják megfelelően tisztán, a felület rongálódhat, és ez befolyásolhatja a készülék élettartamát, és veszélyes helyzethez vezethet. 2
3 Műszaki adatok: Modell: Névleges feszültség: Névleges bemeneti teljesítmény (Mikrohullám): Névleges kimeneti teljesítmény (Mikrohullám): Névleges bemeneti teljesítmény (Grill): Sütő kapacitás: Forgótányér átmérője: Külső méretek: Nettó tömeg: ML 825 TFL 230V~50Hz 1450 W 900 W 1000 W 25 l 315 mm 594x403x382 mm Kb. 17,8 kg 3
4 FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELMEZTETÉS A készülék használatakor a tűz, az áramütés, a személyi sérülés vagy a túlzott mikrohullámú energia veszélyének csökkentése érdekében kövesse az alapvető óvintézkedéseket, beleértve a következőket: 1. Figyelmeztetés: Folyadékokat és más ételeket tilos lezárt edényben melegíteni, mivel azok felrobbanhatnak. 2. Figyelmeztetés: Szakképzettséggel nem rendelkező személyek számára veszélyes olyan szervizelési vagy javítási művelet elvégzése, amely magában foglalja a mikrohullámú energia expozíciója elleni védőburkolat eltávolítását. 3. Ezt a háztartási készüléket nem használhatják 8 évnél fiatalabb gyermekek és korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, vagy kellő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli őket vagy a biztonságukért felelős személytől utasítást kaptak a készülék használatára vonatkozóan. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek 8 éves kor alatt és felügyelet nélkül nem tisztíthatják és ápolhatják a készüléket. 4. A készülék és annak zsinórja 8 év alatti gyermekektől távol tartandó. 4
5 5. Csak mikrohullámú sütőben használható edényeket használjon A sütőt rendszeresen tisztítani kell, és minden élelmiszer-maradékot el kell távolítani. 7. Olvassa el és kövesse az ÓVINTÉZKEDÉSEK A TÚLZOTT MIKROHULLÁMÚ ENERGIÁNAK VALÓ ESETLEGES EXPOZÍCIÓ ELKERÜLÉSÉRE fejezetet. 8. Ételek műanyag vagy papír edényben történő melegítésekor tartsa szemmel a sütőt a gyulladás lehetősége miatt. 9. Ha füst keletkezik, kapcsolja ki vagy húzza ki a készüléket, és zárja le az ajtót, hogy elfojtsa a lángokat. 10. Ne főzze túl az ételt. 11. Ne használja a sütő belsejét tárolásra. Ne tároljon a sütőben olyan dolgokat, mint kenyér, kekszek stb. 12. Távolítsa el a drót zárószalagokat és fém fogantyúkat a papír- vagy műanyag edényekről/zacskókról, mielőtt a sütőbe helyezi azokat. 13. Csak a mellékelt szerelési útmutatónak megfelelően építse be vagy helyezze el ezt a sütőt. 14. A héjban lévő tojásokat és az egész keménytojásokat nem szabad felmelegíteni a mikrohullámú sütőben, mivel azok még a mikrohullámú melegítés befejezése után is felrobbanhatnak. 5
6 15. A készülék háztartási és hasonló használatra van tervezve, például: - személyzeti konyhák területén üzletekben, irodákban és egyéb munkakörnyezetekben; - hotelekben, motelekben és egyéb lakossági típusú környezetben; - farmházakban; - panzió típusú környezetben. 16. Ha a tápkábel sérült, a veszély elkerülése érdekében a gyártónak, a szerviz személyzetének vagy hasonlóan képzett szakembernek ki kell cserélnie. 17. Ne tárolja vagy használja ezt a készüléket a szabadban. 18. Ne használja ezt a készüléket víz közelében, nedves alagsorban vagy úszómedence közelében. 19. A hozzáférhető felületek hőmérséklete magas lehet a készülék működése közben. A felületek felforrósodhatnak használat közben. Tartsa távol a zsinórt a felforrósodott felülettől, és ne takarja le a sütő szellőzőnyílásait. 20. Ne hagyja a zsinórt asztal vagy pult szélén lelógni. 21. Ha a sütőt nem tartja tisztán, az a felület olyan károsodásához vezethet, amely hátrányosan befolyásolhatja a készülék élettartamát, és veszélyes helyzetet eredményezhet. 22. A cumisüvegek és a bébiételes üvegek tartalmát meg kell keverni vagy fel kell rázni, és a fogyasztást 6
7 megelőzően ellenőrizni kell a hőmérsékletet az égési sérülések elkerülése érdekében. 23. Az italok mikrohullámú melegítése késleltetett kitörő forrást eredményezhet, ezért óvatosan kell eljárni az edény kezelésekor. 24. A készüléket csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű, illetve tapasztalattal és szaktudással nem rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is) nem használhatják, kivéve, ha felügyelik őket vagy utasításokat kapnak a biztonságukért felelős személy részéről a használatára vonatkozóan. 25. A gyermekeket felügyelni kell annak biztosítására, hogy ne játsszanak a készülékkel. 26. A készülékek nem működtethetők külső időzítővel vagy külön távirányítóval. 27. A hozzáférhető részek felforrósodhatnak használat közben. A kisgyermekek távoltartandók. 28. Ne használjon gőztisztítót. 29. Használat közben a készülék felforrósodik. Vigyázzon, nehogy megérintse a sütő belsejében lévő fűtőelemeket. 30. Csak a sütőhöz ajánlott hőmérőt használja. (sütőkhöz való, hőmérséklet-érzékelő szondával ellátott.) 31. FIGYELMEZTETÉS: 8 év alatti gyermekek távoltartandók, kivéve, ha folyamatosan felügyelik őket. 32. A mikrohullámú sütőt nyitott dekoratív ajtóval 7
8 kell működtetni. (dekoratív ajtóval rendelkező sütők esetén) 33. A tároló szekrény felülete felforrósodhat. OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG JÖVŐBELI HIVATKOZÁS CÉLJÁBÓL 8
9 A személyi sérülések kockázatának csökkentése, földelés VESZÉLY Áramütés veszélye Néhány belső alkatrész megérintése súlyos személyi sérülést vagy halált okozhat. Ne szerelje szét a készüléket. FIGYELMEZTETÉS Áramütés veszélye A földelés helytelen használata áramütést okozhat. Ne dugja be a konnektorba, amíg a készülék nincs megfelelően beszerelve és földelve. Ezt a készüléket földelni kell. Elektromos rövidzárlat esetén a földelés csökkenti az áramütés kockázatát azáltal, hogy az elektromos áram számára menekülő vezetéket biztosít. Ennek a készüléknek olyan kábele van, amelynek földelő vezetéke földelt dugóval van ellátva. A csatlakozót megfelelően csatlakoztatott és földelt csatlakozóaljzatba kell dugni. Forduljon szakképzett villanyszerelőhöz vagy szervizszemélyzethez, ha a földelési utasításokat nem teljesen érti, vagy kétséges, hogy a készülék megfelelően földelt-e. Ha hosszabbító kábelt szükséges használni, csak 3 vezetékes kábelt használjon 1. Rendelkezésre áll egy rövid tápkábel, hogy csökkentse a hosszú kábelbe történő belegabalyodásból vagy abban való elbotlásból eredő veszélyeket. 2. Ha hosszabb kábelt vagy hosszabbítót használ: 1) A vezeték vagy a hosszabbító kábel minősített villamos teljesítményének legalább akkorának kell lennie, mint a készülék névleges teljesítménye. 2) A hosszabbító vezetéknek földelt típusú 3 vezetékes kábelnek kell lennie. 3) A hosszú vezetéket úgy kell elhelyezni, hogy ne lógjon le a pultról vagy asztallapról, ahol gyerekek meghúzhatják, vagy véletlenül megbotolhatnak benne. 9
10 TISZTÍTÁS Ügyeljen arra, hogy a készüléket kihúzza a konnektorból. 1. Tisztítsa meg a sütő belsejét használat után egy kissé nedves ronggyal. 2. A tartozékokat a szokásos módon tisztítsa meg szappanos vízben. 3. Az ajtókeretet, a tömítést és a szomszédos részeket óvatosan tisztítsa nedves ronggyal, amikor piszkosak. 4. Ne használjon durva súrolószereket vagy éles fémdörzsit a sütőajtó üvegének tisztításához, mivel megkarcolhatják a felületet, ami az üveg megrongálódásához vezethet. 5. Tisztítási tipp---az étellel érintkező belső falak könnyebb tisztítása érdekében: Helyezzen egy fél citromot egy tálba, adjon hozzá 300 ml vizet, és melegítse 100%-on 10 percig. Törölje tisztára a sütőt egy puha, száraz ronggyal. 10
11 EDÉNYEK VIGYÁZAT Személyi sérülés veszélye Veszélyes minden nem képesített személy számára, hogy olyan szervizelési vagy javítási műveletet végezzen, amely magában foglalja a fedél eltávolítását, mely védelmet biztosít a mikrohullámú energia hatásaival szemben Lásd A mikrohullámú sütőben használható anyagok vagy kerülendő anyagok fejezet utasításait. Lehetnek bizonyos nem fémes edények, amelyeket nem biztonságos mikrohullámú sütőben használni. Ha kétségei vannak, az alábbi eljárást követve tesztelheti a kérdéses edényt. Edényteszt: 1. Töltsön meg egy mikrohullámú sütőben használható edényt 1 csésze hideg vízzel (250 ml) a kérdéses edénnyel együtt. 2. Főzze maximumon 1 percig. 3. Óvatosan fogja meg az edényt. Ha az üres edény meleg, ne használja mikrohullámú főzéshez. 4. Ne lépje túl az 1 perces főzési időt. 11
12 A mikrohullámú sütőben használható anyagok Edények Megjegyzések Alufólia Csak lefedni. A kis sima darabok használhatók a hús vagy a baromfi vékony részeinek lefedésére, hogy megakadályozzák a túlsütést. Szikrázás előfordulhat, ha a fólia túl közel van a sütő falához. A fóliának legalább 2,5 cm-re kell lennie a sütő falaitól. Barnító edény Kövesse a gyártó utasításait. A barnító edény aljának legalább 5 mm-re kell lennie a forgótányér felett. Nem megfelelő használat a forgótányér eltörését okozhatja. Étkészlet Befőttesüveg Üvegáru Sütőzacskó Papírtányér és - pohár Papírtörlő Pergamen Műanyag Folpack Hőmérők Zsírpapír Csak mikrohullámú sütőben használható. Kövesse a gyártó utasításait. Ne használjon repedt vagy csorba edényeket. Mindig távolítsa el a fedelet. Csak addig melegítse az étel, amíg langyos lesz. A legtöbb befőttesüveg nem hőálló és eltörhet. Csak hőálló, sütőben használható üveg. Győződjön meg róla, hogy nincs fémszegély. Ne használjon repedt vagy csorba edényeket. Kövesse a gyártó utasításait. Ne zárja össze fém szalaggal. Csináljon réseket, hogy a gőz távozhasson. Csak rövid idejű főzéshez/melegítéshez. Ne hagyja felügyelet nélkül a sütőt főzés közben. Használja az ételek letakarására melegítéshez és a zsír felitatásához. Felügyelettel használja csak rövid idejű főzéshez. Takarja le a fröcskölés megakadályozására vagy tekerje bele gőzöléshez. Csak mikrohullámú sütőben használható. Kövesse a gyártó utasításait. A Mikrohullámú sütőben használható címkével kell ellátva lennie. Egyes műanyag dobozok meglágyulnak, ahogy a belsejükben lévő étel forrósodik. Főzőtasakokat és szorosan lezárt műanyag zacskókat be kell vágni, szúrni vagy lyukasztani a csomagoláson lévő utasítások szerint. Csak mikrohullámú sütőben használható. Takarja le az ételt főzés közben a nedvesség megőrzése érdekében. Ne engedje, hogy a folpack hozzáérjen az ételhez. Csak mikrohullámú sütőben használható (hús- és cukorhőmérők). Takarja le a fröcskölés megakadályozása és a nedvesség megőrzése érdekében. 12
13 A mikrohullámú sütőben kerülendő anyagok Alumíniumtálca Ételdoboz fém fogantyúkkal Edények Szikrázást okozhat. Tegye át az ételt mikrohullámú sütőben használható edénybe. Szikrázást okozhat. Tegye át az ételt mikrohullámú sütőben használható edénybe. Fém vagy A fém védi az ételt a mikrohullámú energiától. A fémszegély fémszegélyű edények szikrázást okozhat. Fém zárószalag Papírzacskó Műanyaghab Fa Szikrázást és tüzet okozhat a sütőben. Tüzet okozhat a sütőben. A műanyaghab megolvadhat vagy beszennyezheti a folyadékot, ha magas hőmérsékletnek van kitéve. A fa kiszárad, mikor a mikrohullámú sütőben használják, és széthasadhat vagy megrepedhet. Megjegyzések 13
14 SÜTŐBEÁLLÍTÁS A sütő részeinek és tartozékainak megnevezése Vegye ki a sütőt és minden anyagot a dobozból és a sütő belsejéből. A sütő a következő tartozékokkal rendelkezik: Üvegtányér 1 A Forgótányér gyűrű szerelvény Használati kézikönyv 1 1 F G Grillrács (csak grill funkcióban használható és az üvegtányérra helyezendő) E D C B A) Vezérlőpanel B) Forgótányér tengely C) Forgótányér gyűrű szerelvény D) Üvegtányér E) Megfigyelőablak F) Ajtószerelvény G) Biztonsági retesz rendszer Forgótányér beszerelése Hub (alsó oldal) Üvegtányér Forgótányér tengely a.; Soha ne helyezze el az üvegtányért fejjel lefelé. Az üvegtányér soha ne ütközzön akadályba. b.; Az üvegtányért és a forgótányér gyűrű szerelvényt egyaránt mindig használni kell főzés közben. c.; Minden ételt és edényt mindig az üvegtányérra kell helyezni főzéshez. d.; Ha az üvegtányér vagy a forgótányér gyűrű szerelvény megreped vagy eltörik, lépjen kapcsolatba a legközelebbi hivatalos szervizközponttal. Forgótányér gyűrű 14
15 Beszerelés és csatlakoztatás 1. Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült. 2. Ez a sütő beépített használatra való. Nem alkalmas konyhapulton vagy szekrény belsejében történő használatra. 3. Kérjük, tartsa be a speciális beépítési utasításokat. 4. A készülék 60 cm széles, falra szerelt konyhaszekrénybe (legalább 55 cm mély és 85 cm-re a padlótól) szerelhető be. 5. A készülék csatlakozódugóval van ellátva, és kizárólag megfelelően felszerelt földelt csatlakozóaljzatba szabad bedugni. 6. A hálózati feszültségnek meg kell felelnie az adattáblán feltüntetett feszültségnek. 7. A csatlakozóaljzat felszerelését és a csatlakozókábel cseréjét kizárólag szakképzett villanyszerelő végezheti. Ha a csatlakozó a beszerelést követően nem hozzáférhető, akkor egy legalább 3 mm-es érintkezőnyílású összpólusú szakaszoló kapcsolót kell beépíteni. 8. Nem szabad adaptereket, elosztókat és hosszabbítókat használni. A túlterhelés tűzveszélyt okozhat. A hozzáférhető felület felforrósodhat használat közben. 15
16 Microwave (Mikrohullám) Grill/Combi (Grill/Kombi) Weight Defrost (Olvasztás tömeg szerint) Time Defrost (Olvasztás idő szerint) Clock (Óra/Időzítő) Stop/Clear (Stop/Törlés) Start/+30Sec/Confirm (Start/+30 mp/jóváhagyás) Ajtónyitó gomb Idő/Tömeg/Auto Menü HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a mikrohullámú sütő korszerű elektronikus vezérléssel rendelkezik a főzési paraméterek beállításához, hogy jobban megfeleljen az Ön főzési igényeinek. 16
17 1. Óra beállítása Amikor a mikrohullámú sütőt áram alá helyezzük, a sütő kijelzőjén a WELCOME (ÜDVÖZÖLJÜK) felirat látható, és egy hangjelzés hallható. Ha 1 percen belül nem kerül sor a működtetésre, a sütő várakozó állapotba kerül és 0:00 látható a kijelzőn. 1) Nyomja meg a clock gombot kétszer. A kijelzőn 00:00 látható, és az óra számjegye villog; 2) Nyomja meg a vagy a gombot az óra értékének beállításához, a megadott időnek 0 és 23 között kell lennie. 3) Nyomja meg a clock vagy a start/+30sec. gombot a jóváhagyáshoz, most a perc számjegye villog. 4) Forgassa a vagy gombot a perc értékének beállításához, a megadott időnek 0 és 59 között kell lennie. 5) Nyomja meg a clock vagy a start/+30sec. gombot az óra beállításának befejezéséhez. A : villog. A kijelzőn a pontos idő látható. Megjegyzés: 1) Ha az óra nincs beállítva áram alá helyezéskor, akkor nem fog működni. 2. Mikrohullámú főzés 1) Nyomja meg egyszer a microwave gombot, és a P100 jelenik meg a kijelzőn. 2) Nyomja meg ismét a microwave gombot a mikrohullámú teljesítmény kiválasztásához. A kijelzőn P100, P80, P50, P30, P10 jelenik meg sorban. 3) Nyomja meg a vagy a gombot a főzési idő beállításához. (A maximális főzési idő 95 perc) 4) Nyomja meg a start/+30sec. gombot a főzés indításához. MEGJEGYZÉS: a kódoló kapcsoló beállítási idejének léptékei: perc : 5 másodperc perc : 10 másodperc perc perc : 30 másodperc : 1 perc perc : 5 perc Mikrohullámú teljesítménytáblázat Mikrohullámú teljesítmény Magas Köz. magas Köz. Köz. alacsony Alacsony Kijelző P100 P80 P50 P30 P10 17
18 3. Grill vagy Kombi Sütés Nyomja meg egyszer a grill/combi gombot. A kijelzőn a G jelenik meg. Nyomja meg ismét a grill/combi gombot a kívánt teljesítmény kiválasztásához. A kijelzőn G, C- 1 vagy C-2 jelenik meg. Nyomja meg a vagy a gombot a főzési idő beállításához. (A maximális főzési idő 95 perc) Nyomja meg ismét a start/+30sec" gombot a főzés indításához. Példa: Ha 55%-os mikrohullámú teljesítménnyel és 45% grill teljesítménnyel (C-1) szeretne főzni 10 percet, a következő lépéseket kell végrehajtani a sütő működtetéséhez. 1) Nyomja meg egyszer a grill/combi gombot. A kijelzőn a G jelenik meg. 2) Folytassa a grill/combi gomb megnyomásával, amíg a kijelzőn C-1 jelenik meg. 3) Nyomja meg a vagy a gombot a főzési idő beállításához, amíg a sütő kijelzőjén 10:00 jelenik meg. 4) Nyomja meg a start/+30sec. gombot a főzés indításához. Kombinált üzemmódra vonatkozó utasítások: Program Kijelző Mikrohullámú teljesítmény Grill G 0% Combi 1 C-1 55% Grill Teljesítmény 100% 45% Combi 2 C-2 36% 64% Megjegyzés: Ha a grillezési idő fele letelt, a sütő kétszer sípol, ez normális. A jobb grillező hatás érdekében fordítsa meg az ételt, csukja be az ajtót, majd nyomja meg a start/+30sec. gombot a főzés folytatásához. Ha nem történik művelet, a sütő folytatja a működést. 4. Olvasztás tömeg szerint 1) Nyomja meg egyszer a weight defrost gombot. A kijelzőn 100 jelenik meg. 2) Nyomja meg a vagy a gombot a kívánt tömeg kiválasztásához. A tömeg értéktartománya g. 3) Nyomja meg a start/+30sec. gombot az olvasztás indításához. 18
19 5. Olvasztás idő szerint 1) Nyomja meg egyszer a time defrost gombot. A kijelzőn 00:00 jelenik meg. 2) Nyomja meg a vagy a gombot a főzési idő kiválasztásához. A maximális idő 95 perc. 3) Nyomja meg a start/+30sec. gombot az olvasztás indításához. 6. Többszakaszos főzés Legfeljebb 2 szakaszt lehet beállítani. Ha az egyik szakasz az olvasztás, akkor azt automatikusan az első szakasznak kell beállítani. Minden szakasz után egy hangjelzés hallható, és kezdődik a következő szakasz. Megjegyzés: Az Auto menüt és a gyorsfőzést nem lehet a többszakaszos főzés egyik szakaszaként beállítani. Példa: ha 5 percig olvasztani szeretné az ételt, majd pedig 80%-os mikrohullámú teljesítménnyel 7 percig főzni. A lépések a következők: 1) Nyomja meg egyszer a time defrost gombot. A kijelzőn 00:00 jelenik meg. 2) Nyomja meg a vagy a gombot az 5 perces olvasztási idő beállításához; 3) Nyomja meg egyszer a microwave gombot. A kijelzőn P100 jelenik meg. 4) Nyomja meg ismét a microwave gombot a mikrohullámú teljesítmény kiválasztásához, amíg P80 jelenik meg a kijelzőn; 5) Nyomja meg a vagy a gombot a 7 perces főzési idő beállításához; 6) Nyomja meg a start/+30sec. gombot a főzés indításához. 7. Konyhai időzítő (1) Nyomja meg egyszer a clock gombot. A kijelzőn KT 00:00 lesz látható. (2) Nyomja meg a vagy a a kívánt időzítés beállításához. (A maximális főzési idő 95 perc) (3) Nyomja meg a start/+30sec. vagy a clock gombot a beállítás jóváhagyásához. (4) Ha a beállított idő letelik, a sütő 5-ször sípol. Ha be van állítva az óra (24 órás kijelzés), akkor a kijelzőn a pontos idő látható. Megjegyzés: A konyhai időzítő nem 24 órás kijelzésű. A konyhai időzítő egy időkapcsoló 19
20 8. Auto Menu 1) Várakozó állapotban nyomja meg ismét a gombot a menü kiválasztásához. 2) Nyomja meg a start/+30sec. gombot a kiválasztott menü megerősítéséhez. 3) Nyomja meg a vagy a gombot a kívánt tömeg kiválasztásához. 4) Nyomja meg a start/+30sec. gombot a főzés indításához. Menütáblázat: Menü Tömeg Teljesítmény Pizza Hús Zöldség Tészta Burgonya Halak Ital 200 g 400 g 250 g 350 g 450 g 200 g 300 g 400 g 50 g (450 hideg vízzel) 100 g (800 hideg vízzel) 200 g 400 g 600 g 250 g 350 g 450 g 1 csésze (kb. 120 ml) 2 csésze (kb. 240 ml) 3 csésze (kb. 360 ml) C-2 100% (Mik.) 100% (Mik.) 80% (Mik.) 100% (Mik.) 80% (Mik.) 100% (Mik.) 20
21 Popcorn 50 g 100 g 100%( Mik.) 9. Gyorsfőzés 1) Várakozó állapotban nyomja meg a start/+30sec. gombot 100%-os teljesítményszinten való főzéshez 30 másodpercig. Ugyanennek a gombnak minden egyes megnyomása 30 másodperccel növeli az időt. A maximális főzési idő 95 perc. 2) A mikrohullám, a grill és a kombi főzés és az olvasztás idő szerint folyamat alatt nyomja meg a start/+30sec. gombot a főzési idő növeléséhez. 3) Auto menü és olvasztás tömeg szerint állapotban a főzési idő nem növelhető a start/+30sec. gomb megnyomásával. 4) Várakozó állapotban nyomja meg a gombot a főzési idő kiválasztásához. A főzési idő beállítását követően nyomja meg a start/+30sec. gombot 100%-os teljesítményszinten történő mikrohullámú főzés indításához. 10. Gyerekzár Zárás: Várakozó állapotban nyomja 3 másodpercig a stop gombot a gyerekzár beállításához. Ha be van állítva az idő, akkor a pontos idő látható a kijelzőn, egyébként látható a kijelzőn. Zár feloldása: Lezárt állapotban nyomja 3 másodpercig a stop gombot, a gyerekzár kiold. 11. Lekérdezés funkció 1) Mikrohullám, grill és kombi üzemmódban. Nyomja meg a microwave vagy a grill/combi gombot. Az aktuális teljesítmény jelenik meg a kijelzőn 3 másodpercre. 2) Ha be van állítva az óra, akkor működés közben nyomja meg a clock gombot a pontos idő ellenőrzéséhez. 3 másodpercig lesz látható a kijelzőn. 21
22 12. Specifikáció (1) Ha a főzés során az ajtó nyitva van, csukja be az ajtót és nyomja meg a start/+30sec. gombot a főzés folytatásához. (2) Ha beállította a főzési programot, ne nyomja meg a start/+30sec gombot 5 percig. A kijelzőn a pontos idő jelenik meg. A beállítás törlődik. (3) Hatékony megnyomás esetén egy hangjelzés hallható, nem hatékony megnyomás esetén nincs válasz. 13. Sütő ajtajának kinyitása Nyomja meg gombot, és kinyílik a sütő ajtaja. 22
23 Hibaelhárítás Mikrohullámú sütő interferálja a TV vételt Halvány sütővilágítás A gőz lecsapódása az ajtón, forró levegő távozik a szellőzőnyíláson A sütőt véletlenül étel nélkül indítottuk el. Normális jelenségek A rádió és TV vételt interferálhatja a mikrohullámú sütő működése. Hasonló a kisméretű elektromos berendezésekhez, pl. mixer, porszívó, ventilátor. Ez normális jelenség. Alacsony teljesítményű mikrohullámú főzés esetén halvány lehet a sütővilágítás. Ez normális jelenség Főzés során gőz távozhat a készülékből. A legtöbb a szellőzőnyílásokon át távozik. De valamennyi lecsapódhat a hideg helyeken, például a sütő ajtaján. Ez normális jelenség. Tilos étel nélkül működtetni a készüléket. Az nagyon veszélyes. Hiba Lehetséges okok Elhárítás A sütő nem indul (1) A tápkábel nincs megfelelően bedugva (2) Kiégett a biztosíték vagy a megszakító működik Húzza ki, majd dugja be újra 10 másodperc elteltével. Cserélje ki a biztosítékot vagy a megszakítót (cégünk szakembere javítja) A sütő nem melegít Az üveg forgótányér zajos a mikrohullámú sütő működésekor (3) Gond van a konnektorral Tesztelje a konnektort más berendezéssel (4) Az ajtó nincs rendesen becsukva (5) Szennyezett görgősín és sütőfenék Csukja be rendesen az ajtót A szennyezett alkatrészek megtisztítását lásd a Mikrohullámú sütő karbantartása fejezetben Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló (WEEE) irányelv szerint az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait elkülönítve kell gyűjteni és kezelni. Ha bármikor a jövőben ki kell dobnia ezt a terméket, kérjük, hogy NE dobja a háztartási hulladékba. Kérjük, küldje a terméket elektromos és elektronikus berendezések hulladékait gyűjtő szervezethez, ahol van ilyen. 23
24 Szerelési útmutató A következőket kell megjegyezni Elektromos csatlakoztatás A készülék csatlakozódugóval van ellátva, és kizárólag megfelelően felszerelt földelt csatlakozóaljzatba szabad bedugni. Kizárólag a vonatkozó szabályozásokat figyelembe vevő, képesített villanyszerelő szerelheti fel a csatlakozóaljzatot vagy cserélheti ki a csatlakozókábelt. Ha a csatlakozó a beszerelést követően nem hozzáférhető, akkor egy legalább 3 mm-es érintkezőnyílású összpólusú szakaszoló kapcsolót kell beépíteni. Az érintésvédelmet a beépítéskor biztosítani kell. Felszerelt egységek A szekrénynek, amelybe a készüléket beépítik, nem lehet hátlapja a készülék mögött. Minimális beépítési magasság: 850 mm. A szellőzőnyílásokat és a bemeneteket nem szabad eltakarni. A sütő beépítése - 2. ábra Megjegyzés: Ne szorítsa be és ne csomózza össze a tápvezetéket. 24
25 PLQ 25
26 26
27 27
28
Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató
Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő 10028201 Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az
RészletesebbenMAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Daewoo KOR6N9RR mikrohullámú sütőhöz Digitális kijelző DEFROST POWER CLOCK AUTO COOK KIOLVASZTÁS TELJESÍTMÉNY ÓRA AUTÓMATA FŐZÉS STOP/CLEAR ÁLLJ/TÖRLÉS START/EASY COOK
RészletesebbenDOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenTEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenCATA - MC20D ENC / MC25D ENC
HU Mikrohullámú sütő Használati utasítás CATA - MC20D ENC / MC25D ENC HU Olvassa el ezt az útmutatót mielőtt a mikrohullámú sütőt használni kezdi, őrizze. meg későbbi felhasználásra. Amennyiben betartja
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Részletesebben89 max , min. 550 min min min min min. 560
x2 90 C 540 345 97 20 473 595 89 max. 537 572 5,5 6 4 538 595 min. 550 min. 550 min. 500 600 30 min. 560 min. 500 min. 560 583 + 2 30 5 = = BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készülék használata előtt olvassa el
RészletesebbenRoyalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenCITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenFőzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG
DX-21.60DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 HASZNÁLAT
RészletesebbenKlarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenDupla főzőlap
Dupla főzőlap 10032124 10032125 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenFigyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenKlarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenGrillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenI. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
RészletesebbenPopcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenElektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenR-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenRaclette grillsütő
Raclette grillsütő 10028578 10028579 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenQuickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
RészletesebbenHasználati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
Részletesebben2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
RészletesebbenMikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás
Mikrohullámú sütő H Tisztelt Vásárlónk Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának érdekében mellékeltük ezt a könnyen
RészletesebbenHűtőszekrény
Hűtőszekrény 10005399 10005439 10005400 10005440 10032778 10032779 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ Modell: OM-023D Kérjük, hogy saját biztosnága érdekében az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg! Ha rendeltetése
RészletesebbenKlarstein St. Moritz Elektromos kandalló
Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló Használati útmutató 10012128 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.
RészletesebbenHasználati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
RészletesebbenO R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató
O R I O N OTB-8633/Y Használati útmutató Fontos óvintézkedések 1. Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasításokat és őrizze meg jövőbeni hivatkozásokra. 2. Áramütés veszélyét elkerülendő a készülék
RészletesebbenMILK FROTHER MF 5260 MAGYAR
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tanulmányozza az ábrákat mielőtt a készüléket használatba veszi! Importálja és forgalmazza:
RészletesebbenUltrahangos tisztító
Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenMELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286
Használati útmutató MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenStarset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike
RészletesebbenDOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL
DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL TARTALOM ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ 2 BEÉPÍTÉS 3 ÖSSZESZERELÉS 4 HASZNÁLATI TANÁCSOK 5 KARBANTARTÁS 6 Az elektromos készülékek megsemmisítése
RészletesebbenEDEKA AG820AKI. mikrohullámú sütő. Használati utasítás
EDEKA AG820AKI mikrohullámú sütő Használati utasítás Fontos biztonsági előírások 1) Soha ne próbálja meg önállóan megjavítani, átalakítani vagy beállítani a mikrohullámú sütő ajtaját, vezérlő panelét,
RészletesebbenMIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HU TISZTELT VÁSÁRLÓNK Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának érdekében mellékeltük ezt a könnyen
RészletesebbenOLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.
OLAJSÜTŐ DF-2003A Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt. TARTSA GYERMEKEKTŐL TÁVOL! FIGYELMEZTETÉS Súlyos égési sérüléseket
RészletesebbenHasználati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
RészletesebbenMŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
FŐZŐLAP 10030683 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI ADATOK
RészletesebbenOlvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenHasználati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó
RészletesebbenKonyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenFlex Stream ventilátor
Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a
RészletesebbenASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenBella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
RészletesebbenPÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
RészletesebbenHasználati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi
RészletesebbenItal. Burgonya. Hal. Fish. Pasta. Pizza. Tészta. Pizza. Beverage. Reheat. Chicken. Cake. Potato. Újramelegít. Sütemény. Csirke. Micro + Micro + Grill
DIGITÁLIS KIJELZŐ Potato Fish Burgonya Hal Pizza Pasta Pizza Tészta Beverage Reheat Ital Újramelegít Cake Chicken Sütemény Csirke 1 2 3 110 C 120 C 130 C 4 5 6 140 C 150 C 160 C 7 8 9 170 C 180 C 190 C
RészletesebbenZitruspresse orange. Kenyérpirító
Zitruspresse orange Kenyérpirító 10008166 10008167 10011146 10022989 10011147 10022990 10008168 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MWE 20 FI TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MWE 20 FI
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: Teljesítményfelvétel: (mikrohullám) Grill teljesítmény: Mikrohullámú kimenõ teljesítmény: Mikrohullámú
RészletesebbenFóliahegesztő készülék 4 HU Használati útmutató
www.severin.com Fóliahegesztő készülék 4 HU Használati útmutató 5- HU Fóliahegesztő készülék Kedves Vevő! Kérjük, a készülék használata előtt gondosan olvassa át a használati útmutatót, és őrizze meg
RészletesebbenMikrohullámú sütő OM-007G. Használati útmutató
Mikrohullámú sütő OM-007G Használati útmutató FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Olvassa el figyelmesen és tartsa meg a későbbiekben 1. Figyelem: Ha az ajtó vagy annak bármely része sérült, a működtetés tilos,
RészletesebbenT80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
RészletesebbenHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
RészletesebbenNutribullet turmixgép 600W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenFIGYELEM! CMG 9428 DS. mikrohullámú sütõ. Használati utasítás
FIGYELEM! HU Használati utasítás A KÉSZÜLÉK KÜLSÕ- VAGY BELSÕ TISZTÍTÁSÁHOZ SOHA NE HASZNÁLJON FÉMSZIVACSOT, KEFÉT, DURVA CSISZOLÓPAPÍRT, ERÕS LÚGOS OLDATOT, GYÚLÉKONY VAGY MÉRGEZÕ TISZTÍTÓFOLYADÉKOKAT!
RészletesebbenMIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HU TISZTELT VÁSÁRLÓNK Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának érdekében mellékeltük ezt a könnyen
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenOSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenKISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenStarset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenKlarstein konyhai robotgép ID: /
Klarstein konyhai robotgép ID: 10006254/ 10006255 Tisztelt vásárló, Elsősorban, szeretnénk Önnek gratulálni a berendezés vételéhez. Alaposan olvassa el a használati utasítást, mely a berendezés használatához
RészletesebbenWC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by
WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési
RészletesebbenMini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenR-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332
Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-332 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenMF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
RészletesebbenKávédaráló ML-150-es típus
tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 1 Használati útmutató Kávédaráló ML-150-es típus FAGOR Fagor Hungária Kft. 1071 Budapest, Damjanich u. 11-15. tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 2 Fagor 2 tordelt.qxd
RészletesebbenEM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő
EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...
RészletesebbenTasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenGyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
RészletesebbenÖsszeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
Részletesebben