Athlet P/PL PL Kiegészítő Tartozék

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Athlet P/PL PL Kiegészítő Tartozék"

Átírás

1 Athlet P/PL PL Kiegészítő Tartozék HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ és FELÜLVIZSGÁLATI JEGYZŐKÖNYV Műszaki és tartalmi változtatások joga fenntartva! Verziószám: Azonosító: / 29. oldal

2 Tartalomjegyzék 1 A kézikönyv A kézikönyv tárolása Felelősség / Termékfelelősség Biztonsági tudnivalók Biztonsági előírások Törvények, előírások, rendeletek és vizsgálatok: Rendeltetésszerű használat / Alkalmazási területek Használat Alkalmazási területek Az üzemeltető személyzet Termékleírás / termékfelépítés Használat Az Athlet P alkalmazása Az Athlet PL alkalmazása Athlet P átalakítása Athlet PL-é Alkalmazás Középen beakasztható aknafedél felemelése Oldalt beakasztható aknafedél felemelése A zuhanásgátló összeállítása A zuhanásgátló felszerelése Zuhanásgátló drótkötél befűzése Aknába való biztonságos leereszkedés és kijövetel, veszély esetén személy mentése Az aknákba történő biztonságos leereszkedés és az aknákból történő biztonságos kiszállás feltételei Karbantartás és ápolás Az emelőszerkezet karbantartása átlagos igénybevétel mellett Az emelőszerkezet karbantartása erős igénybevétel mellett A karos emelő karbantartása A zuhanásgátló karbantartása Műszaki adatok Athlet P Athlet PL Szállítási csomag Athlet P Athlet PL Athlet P kiegészítő tartozékok Athlet PL-é való átalakításhoz Tartozékok Alkatrészlista Szavatosság Vizsgálati jegyzőkönyv Megfelelőségi nyilatkozat / 29. oldal

3 1 kézikönyv Az üzemeltetési és karbantartási kézikönyv az Athlet P és Athlet PL emelőszerkezetek alapfelszereltségének része. Használat ELŐTT figyelmesen olvassa el a kézikönyvet! Az útmutató lehetővé teszi az Athlet P és az Athlet PL emelőszerkezetek hibátlan és biztonságos használatát. Kérdések és tanácsok esetén forduljon a viszonteladóhoz vagy közvetlenül a gyártóhoz. Győződjön meg, milyen körülmények között végezhető még környezetkímélő és biztonságos munka. Kizárólag eredeti gyári alkatrészek használhatók fel. Nem vállalunk felelősséget olyan károkért, amelyeket nem eredeti gyári alkatrészek vagy komponensek használata okozott. Továbbá nem vállalunk kezességet a kézikönyvben található normák és utasítások betartásának elmulasztásáért. Az optimális működés és biztonságos üzemelés érdekében a kézikönyvben foglaltak szerinti rendszeres karbantartás szükséges. 1.1 A kézikönyv tárolása Ez a kézikönyv legyen az üzemeltető számára elérhető helyen, pl. a tartozékdobozban. Gondosan őrizze meg a kézikönyvet. A kézikönyv elvesztése vagy sérülése esetén igényeljen másodpéldányt viszonteladójától vagy közvetlenül a gyártótól. 2 Felelősség / Termékfelelősség Személyi sérülés ill. tárgyi jellegű kár esetén a gyártó abban az esetben felel a gyártási szabványokért és az eszköz biztonságáért, amennyiben a konstrukciós vagy előállítási hiba bizonyítható. Nem megfelelő használatért, üzemeltetésért, karbantartásért vagy nem eredeti gyári alkatrészek használatáért, illetve nem engedélyezett vagy nem előírás szerinti módosításokért nem vállalunk felelősséget.

4 3 Biztonsági tudnivalók A munkaeszköz nem megfelelő használata vagy az üzemeltetési útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos személyi sérülést vagy eszközmeghibásodást okozhat. A szerkezet összeszerelése ill. üzembehelyezése előtt vegye figyelembe az alábbiakat: Először figyelmesen olvassa végig ezt az üzemeltetési útmutatót. Ismerje meg a munkavégzés helyére vonatkozó biztonsági előírásokat. Amennyiben figyelmen kívül hagyja az üzemeltetési útmutató előírásait vagy szabályait, nem élhet sem garanciaigénnyel, sem felelősség-átruházással. Az Athlet P és Athlet PL emelőszerkezet megfelel a legmodernebb műszaki színvonalnak és biztonsági elvárásoknak. Ezért is különösen fontos a biztonsági előírások szigorú betartása. 4 Biztonsági előírások Az Athlet P és Athlet PL emelőszerkezet kizárólag a meghatározott rendeltetési célnak megfelelően alkalmazható. Vegye figyelembe a munkavégzés helyére vonatkozó valamennyi biztonsági előírást. Ne távolítson el semmilyen védőberendezést. Ezeket sérülés vagy hiány esetén azonnal pótolja. Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy nincs-e sérülés vagy kár az Athlet P és Athlet PL emelőszerkezetben. Az Athlet P és Athlet PL emelőszerkezeten észlelt bármilyen meghibásodás azonnal javítandó. A javításhoz kizárólag Martin típusú alkatrészeket használjon. Idegen alkatrészek használata nem garantálja az Athlet P és Athlet PL emelőszerkezetek biztonságát. Mindig a használati útmutató szerint járjon el. Tartsa be a használati útmutatóban meghatározott karbantartási és felülvizsgálati intervallumokat. Tartsa be az általános munkavédelmi és balesetbiztonsági előírásokat.

5 5 Törvények, előírások, rendeletek és vizsgálatok: CE megfelelőség az EU 89/686 sz.(psa) irányelve szerint. Személyfelvonásra alkalmas emelőszerkezetekre vonatkozó biztonsági szabályok (BGR159). Csiga-, emelő és felvonó szerkezetek ill. emelő berendezések esetén a hatályos balesetelhárítási előírások (német röv. UVV) és az európai normák szerint kell eljárni. Aknákban, silókban, tárolókban, stb. végzett munkálatok esetén az ide vonatkozó jogszabályok az irányadók. A notifikált tanúsító szervezet címe és bejegyzési száma: TÜV Produkt Service, Ridlerstr. 65, D München, nyilvántartási sz.: A személymentő-berendezés mintapéldányának bevizsgálását a TÜV Süddeutschland AG végezte. Az emelőszerkezet besorolása az EN 795 számú, B osztály szerint. Az emelőszerkezet megfelel a 89/686 EWG sz. Személyi védőfelszerelésekre vonatkozó EU-direktívának.

6 6 Rendeltetésszerű használat / Alkalmazási területek Az ATHLET - P és PL emelőszerkezet alkalmas aknafedelek, szivattyúk, csatornák stb. felemelésére. Az ATHLET - P és PL emelőszerkezet zuhanásgátlóval (HSRG) történő felszerelése esetén személyek biztosítására is alkalmas. Ezáltal a személyek az előírásoknak megfelelöen biztosítva dolgozhatnak aknákban. Az ATHLET-P és PL a rácsatlakoztatott zuhanásgátló segítségével sérült személyek aknából történő mentésére is alkalmas. Az eszköz semmi esetben sem alkalmazható egyidejűleg teherfelvonásra és személyek biztosítására. Az egyidejű teherfelvonás és személyi biztosítás ÉLETVESZÉLYES! Terheket kizárólag az emelő csiga horgára lehet rögzíteni. A terhek felvonófejre vagy felvonótalpra illetve keresztrúdra történő rögzítése tilos. 6.1 Használat Az ATHLET P / PL emelőszerkezet segítségével egy személy is képes beragadt aknafedelek felemelésére és eltávolítására. Az Athlet egy háromlábú, állítható berendezés, melynek két kereke rögzített, egy pedig kormányozható. A kötélcsiga kézi működtetésű (tehercsiga). A három láb állíthatósága miatt az emelő-berendezés egyenetlen terepen is használható. Az emelőszerkezetet mindig rögzítse le. A felhasználó a felemelendő teher fölé helyezi az emelőszerkezetet, majd azt a felvonó kötél emelőhorgára akasztja és a kézi felhúzókar forgatásával könnyedén felhúzza a terhet. Amennyiben a teher nem rögzíthető tökéletesen a felvonókötél teherhorgára, úgy a tartozékok további rögzítési eljárásokat tesznek lehetővé. Amennyiben a csatornafedél beszorult, a kezelö munkáját megkönnyíti az, hogy az emelőrugó megfeszítésével egy állandó feszítőerőt biztosítunk, mialatt a rézkalapáccsal lazítjuk a fedelet. Ha már szabadon lóg a teher, a csatornanyílás felől elhúzható. Az emelőszerkezet nem szállítási eszköz, ezért terhek szállítására nem alkalmas. Az Athlet P/PL berendezés előnyei: Ha a teher hirtelen kienged (pl. aknafedél), akkor sem okoz lábsérüléseket. Mentesíti a gerincet a súlyos, egészségre káros terheléstől. Még szorosan beragadt aknafedél is könnyedén felnyitható.

7 Az Athlet P/PL emelőszerkezetre személyek mentésére alkalmas zuhanásgátlót szerelhetünk. Így nemcsak terhek felemelésére és leeresztésére használható a szerkezet, hanem az előírások szerint biztosított személyek is leereszkedhetnek az aknákba. Vészhelyzetekben a balesetet szenvedett személy pedig gyorsan kimenthető. A személyek mentéséhez szükséges zuhanásgátló tartozékkal együtt megtalálható a zuhanásgátló fémkofferben és szükség esetén a használati utasítás szerint könnyedén felszerelhetö az Athlet P/PL szerkezetre. A személyek mentésére alkalmas zuhanásgátló acélsodrony kötéllel felszerelt és egy személy mentésére alkalmazható. A zuhanásgátlóra eltérő hosszúságú kötél rögzíthető. Kizárólag az európai normák szerint ellenőrzött testhevederzet és sisak viselhető tartozékként az aknákba történő biztonságos leereszkedésnél. A személy mentésére alkalmas zuhanásgátló kombinált Athlet P/ PL emelőszerkezet előnyei: Mivel két külön drótkötél áll rendelkezésre (emelőszerkezet és zuhanásgátló), a teher emelése a személy biztosításától függetlenül történik. Egy eszközzel megvalósítható a két funkció a teher emelése elkülönül a személyek biztosításától, esetlegesen mentésétől. 6.2 Alkalmazási területek Bármely aknafedél felemelése és felnyitása. Teher emelése. Egy személy felemelése és mentése. 7 Az üzemeltető személyzet Az üzemeltető személyzet a használatbavétel előtt kötelező gyártói oktatáson vesz részt. Az oktatást évente meg kell ismételni, hogy az üzemeltető személyzet az emelőszerkezetre vonatkozó, időközben megváltozott előírásokat és üzemeltetési változásokat megismerje. A felülvizsgálatot, karbantartási és javítási munkát kizárólag az erre feljogosított személyzet végezheti el.

8 8 Termékleírás / termékfelépítés 1. ábra 1. Befogófej 12. Kivehetö görgő a zuhanásgátló drótköteléhez 2. Kormányozható kihúzható láb 13. Görgő a karos emelőhöz 3. Kihúzható lábfelcsavarozható 14. Belső görgő a karos emelőhöz zuhanásgátlótartóhoz 4. Kihúzható láb karos emelövel 15. Fogantyúval ellátott rúd és fék 5. Kormányozható kerék 16. Ejtőreteszes keresztrúd 6. Rögzített kerék 17. Kihúzható láb, állító fül 7. Emelőcsiga felerősítéssel 18. Drótkötél megvezető a karos emelőhöz 8. Zuhanásgátló tartóval 19. Védőlemezzel bevont kötélkiugrás-védő Ezt a szállítási csomag nem tartalmazza! 9. Felvonó kötél biztonsági rögzítő 20. Összekötő kampó kötéllel, előfeszítő rugóval és teherhoroggal 10. Felcsavarozható 21. Biztonsági feszítő szíj (2x) zuhanásgátlótartótartó Ezt a szállítási csomag nem tartalmazza! 11. Mentőkötél biztonsági karabéllyal Ezt a szállítási csomag nem tartalmazza!

9 9 Használat 9.1 Az Athlet P alkalmazása 1. A fogantyús rúdnál fogva vigye az eszközt (2. sz. ábra). 2. Tegye le az emelőt a földre (3. sz. ábra). 3. Akassza ki az összekötő kampót (4. sz. ábra). 4. Hajtsa ki a három lábat úgy, hogy az egyik kezével a befogó fejet fogja meg, a másikkal pedig a kihúzható lábat, majd nyissa szét és állítsa fel a háromlábú állványt (5. sz. ábra). 2.ábra 3.ábra 4.ábra 5.ábra Szállítás Pozícionálás Összekötö kampó Lábak szétnyitása kiakasztása VIGYÁZAT! Felállítás közben becsípődés és zúzódás veszélye áll fenn az eszköz csúcsánál => sérülésveszély 5. Oldja ki a fekete rögzítő szalagot a három keresztrúdon és akassza be azokat az ejtő retesz elejébe. (6. sz. ábra, 7. sz. ábra). VIGYÁZAT! Nem megfelelően rögzített keresztrúd esetén becsípődés és zúzódás veszélye áll fenn. 6. Nyomja meg az állító fület és az első bemélyedésig húzza ki a három lábú állvány első kihúzható lábát. (8. sz. ábra) 7. Az órajárással megegyező irányban haladjon és ismételje meg a műveletet a másik két kihúzható lábnál. 8. Ismételje meg a műveleteket és húzza ki a kihúzható lábakat a kívánt magasságig. (9. sz. ábra).

10 6.sz.ábra 7.sz. ábra 8.sz.ábra 9.sz.ábra A rögzítő szalag kioldása és a Keresztrúd Teleszkópos lábak A teleszkópos láb kiengedése keresztrúd lehajtása beakasztása kiengedése az a kívánt magasságig àllító fül megnyomásával TIPP! A kihúzható lábakkal 4 különbözö magasságot állíthat be, így kiegyenlítheti a talajegyenetlenségeit. 10. sz. ábra Rúd felnyitása VIGYÁZAT: Ügyeljen arra, hogy az állító fül biztonsággal beakadjon. A kihúzható lábat ne húzza tovább a negyedik álláson túl =>VIGYÁZAT! Kioldás veszélye! A három láb összehajtása előtt ügyeljen arra, hogy a teherfelvonó kötél kizárólag a piros jelölésig (az előfeszítő rugó fölött) legyen behúzva! Az Athlet berendezések keresztrúd-rögzítés nélkül nem használhatók. =>VIGYÁZAT! ÉLETVESZÉLY! Az emelőszerkezet megfelelő eszközök segítségével rögzíthető. (pl. kerékalátét => ld. Tartozékok címszó alatt) Munkavégzés előtt tájékozódjon a biztonsági tudnivalókról!

11 9.2 Az Athlet PL felállítása 1. A fogantyús rúdnál fogva vigye az eszközt (2. sz. ábra). 2. Tegye le az emelőt a földre (3. sz. ábra). 3. Akassza ki az összekötő kampót (4. sz. ábra). 4. Hajtsa ki a három lábat úgy, hogy az egyik kezével a befogó fejet fogja meg, a másikkal pedig a kihúzható lábat, majd nyissa szét és állítsa fel a háromlábú állványt (5. sz. ábra). VIGYÁZAT! Felállítás közben becsípődés és zúzódás veszélye áll fenn az eszköz csúcsánál => sérülésveszély 5. Oldja ki a fekete rögzítő szalagot a három távtartó és akassza be azokat az ejtő retesz elejébe. (6. sz. ábra, 7. sz. ábra). VIGYÁZAT! Nem megfelelően rögzített keresztrúd esetén becsípődés és zúzódás veszélye áll fenn. 6. Nyomja meg az állító fület és az első bemélyedésig húzza ki a három lábú állvány első kihúzható lábát. (8. sz. ábra) 7. Az órajárással egyező irányban haladjon és ismételje meg a műveletet a másik két kihúzható lábnál is. 8. Ismételje meg a műveleteket és húzza ki a kihúzható lábakat a kívánt horonyszintig. 9. Fűzze át lentről a kihúzható láb feszítő szíját a szemközti kihúzható láb övcsatján át (11. sz. ábra, 12. sz. ábra). A biztonsági feszítő szíj ne legyen laza, de ne is feszítse túl szorosra! 10. Ismételje meg a műveletet a szemközti kihúzható lábon is.

12 11. sz. ábra Athlet PL Biztonsági feszítő szíj befűzése 12. sz. ábra Athlet PL Befűzött biztonsági feszítő szíjak TIPP: A kihúzható lábakkal kiegyenlíthetők a talajegyenetlenségek és így négy különböző magasságban állítható be a szerkezet. VIGYÁZAT: Ügyeljen arra, hogy az állító fül biztonsággal beakadjon. A kihúzható lábat ne húzza tovább a negyedik álláson túl =>VIGYÁZAT! Kioldás veszélye! A három láb összehajtása előtt ügyeljen arra, hogy a teherfelvonó kötél kizárólag a piros jelölésig (az előfeszítő rugó fölött) legyen behúzva! Az Athlet berendezések keresztrúd-rögzítés nélkül nem használhatók. =>VIGYÁZAT! ÉLETVESZÉLY! Az emelőszerkezet megfelelő eszközök segítségével rögzíthető. (pl. kerékalátét => ld. Tartozékok címszó alatt) Munkavégzés előtt tájékozódjon a biztonsági tudnivalókról!

13 9.3 Athlet P átalakítása kiegészítök segítségével Athlet PL-é 1 Állítsa a befogófejre az Athlet P szerkezetet (13. sz. ábra). 2 Nyomja meg a tartófület (14. sz. ábra) és húzza ki a kihúzható lábat az utolsó állásig. 3 Csavarhúzó segítségével nyomja be a kihúzásgátló reteszt (15. sz. ábra) és teljesen húzza ki a P-típusú lábat. 4 Ismételje meg a 2. és 3. pont alatti műveleteket a másik lábak esetében is. 5 Csúsztassa be a PL-szerkezet teleszkópos lábát a csőbe (16. sz. ábra). 6 Nyomja meg a tartófület és a PL-típusú lábat teljesen csúsztassa be a csőbe. 7 Ismételje meg az 5. és 6. pont alatti műveleteket a másik két láb esetében is (17. sz. ábra) 8 A lábakra megfelelően helyezzen fel két biztonsági matricát (18. és 19. ábra). 13. sz. ábra Az Athlet szerkezet fejlemezre történő felállítása 14. sz. ábra Tartókengyel megnyomása 15. sz. ábra A kihúzásgátló-retesz megnyomása 16. sz. ábra PL-láb beillesztése 17. sz. ábra Athlet PL szerkezet hosszabb lábakkal 18. sz. ábra Biztonsági matrica felhelyezése a kormányozható lábon 19. sz. ábra Biztonsági matrica felhelyezése a tehercsigás lábon 9 Egyéb esetekben a 9.2 fejezet szerint történik a gép alkalmazása és használata. Tipp: Az összecserélés elkerülése érdekében a kihúzható lábakat lehetőleg egymást követően cserélje ki, kezdve először a kormányozható lábbal!

14 10 Alkalmazás 10.1 Középen nyitható aknafedél felemelése 20. sz. ábra Kormányozható kerék lefékezése 21. sz. ábra Aknafedél felemelése 22. sz. ábra Aknafedél eltávolítása 1. Gurítsa az Athlet berendezést az aknafedél fölé. 2. Az emelőkar segítségével tekerje fel a horgot a kívánt magasságba. Az emelőkar óra járásával ellentétes irányú hajtásával a horog leereszkedik. 3. Akassza rá az aknafedél fogantyúját a horogra. 4. Az aknafedél felemeléséhez tekerje el az emelőkart az óra járásával azonos irányba (21. sz. ábra). Az emelőkar elengedésével az aknafedél tetszőleges magasságban megtartható. TIPP: Ha az aknafedél beragadt: tekerje az emelőkart az óra járásával egyező irányba mindaddig, amíg az előfeszítő rugó nem nyúlik és az áthidaló kötél nem feszül meg enyhe kalapácsütéssel addig ütögesse a fedél peremét, amíg az meg nem lazul VIGYÁZAT! Kizárólag rézkalapácsot használjon! A karos emelőkar segítségével emelje fel a fedelet. Tipp: Beragadt fedél esetén a Martin gyártmányú Bully aknafedél-eltávolító szerkezetet javasoljuk. => ld. Tartozékok címszó alatt a 25. oldalon. FIGYELEM: Terhek felhúzásakor a kormányozható kerék a fix kerekekkel párhuzamosan álljon és a rúd beakasztásával legyen lefékezve. A kézi forgatókart minden esetben a kötélcsiga mellett állva tekerje (kötélszakadás esetén sérülésveszély). Vegye figyelembe a terepviszonyokat. Vegye figyelembe a legkisebb tehersúlyt (25 kg) és a legnagyobb tehersúlyt (500 kg). Ha az áthidaló kötél megfeszült, további erőhatás már nem fejthető ki a felvonó csigára. (Elérte a megengedett maximális terhelési súlyt!)

15 Ügyeljen a tartók és a csatlakozók (tartozékok) maximális megengedett terhelhetőségére. A maximális terhelhetőség megtalálható a mindenkori tartozékon és a tartozéklistán. A három láb összehajtása előtt ügyeljen arra, hogy a teherfelvonó kötél kizárólag a piros jelölésig (az előfeszítő rugón keresztül) legyen behúzva. A tartozékot és különösen az emelő szerszámokat CSAKIS az Athlet P/PL szerkezeteken lehet használni, tehát kizárólag aknafedelek nyitására és/vagy felemelésére alkalmazható. Válassza ki a fedélnyílásnak megfelelő emelőszerszámokat. Az emelőszerszám NEM rögzítő eszköz, ezért NEM alkalmazható bármely terhek emelésére és szállítására ill. bármely emelőszerkezetre sem. A sérült drótkötelet haladéktalanul ki kell cserélni. Az Athlet szerkezet segítségével távolítsa el a felemelt aknafedelet az aknáról. (22. sz. ábra) TUDNIVALÓ: A teher felemelése előtt ellenőrizze a kormányozható kerék rögzítő fékét (20. sz. ábra), így megelőzhető az Athlet berendezés esetleges elmozdulása.

16 10.2 Oldalt nyitható aknafedél felemelése 1. Oldalnyílásos aknafedél felemeléséhez az alábbi tartozékok szükségesek, mint pl.: 1 db tartórúd (1) ill. 4 kötélágas kötélfüggeszték (1a) 2 db összekötő rúd (2) ill. toldó darab (2a) 2 db csatlakozó a tartozékokból (3) 2. Tartóval 2a. Kötélszorítóval Akassza rá a tartórudat (1) a Akassza rá a 4 kötélágas felvonó csiga horgára. kötélfüggesztéket (1a) a felvonó 3. Fentről bújtassa át a két összekötő rudat (2) a tartórúdon. A két összekötő rúd (2) horonypozícióját (X) a fedél mérete határozza meg. FIGYELEM: A két összekötő rudat (2) szimmetrikusan akassza rá a tartóra (1), így nem lesz ferde a fedél felemelés közben. Nem központi tehereloszlás esetén sérülés veszélye áll fenn! csiga horgára. 3a. Akassza rá a toldó darabokat (2a) a 4 kötélágas kötélfüggeszték teherhorgaira. 4. Szárnyas anyákkal rögzítse a csatlakozókat fogantyúnyílás nagyságától függően az összekötő rudakon (2) ill. a közteseken (2a). FIGYELEM: Ügyeljen arra, hogy a csatlakozókat a szárnyas anyákkal megfelelően rögzítették rá az összekötő rúdra (2) ill. a toldó darabokon (2a). Ezt minden munkavégzés előtt ellenőrizze! 5. Gurítsa az Athlet szerkezetet a fedél fölé. (15. sz. ábra) 6. A kézi karos emelö segítségével emelje fel a horgot a kívánt magasságba. A kar órajárásával ellentétes irányba történő forgatásával a horog leereszkedik. 7. Akassza be a csatlakozókat a fedél fogantyúnyílásába. 8. A továbbiakban a 10.1 fejezet 4. pontja szerint járjon el. Lényeges, hogy pontosan tartsa be a fejezet TIPPEK, FIGYELEM és TUDNIVALÓK alatt leírtakat. 1a 2a 3

17 11 A zuhanásgátló összeállítása 11.1 A zuhanásgátló felszerelése 1. Vegye ki a zuhanásgátlót a kofferból (23. sz. ábra). 2. A zuhanásgátlón található egy tartó, amellyel a szerkezet a háromlábú állvány kihúzható lábára rögzíthető. (24. sz. ábra) 3. A háromlábú állvány kihúzható lábán bajonettzáras talp található, amelyre a zuhanásgátló 90 fokos mozdulattal csatlakoztatható (25. sz. ábra). 4. A felszerelt zuhanásgátló 90 fokos elforgatásával kattan be a tartó csapszeg a talpba (24. sz. ábra) FONTOS: Feltétlenül győződjön meg arról, hogy a háromlábú állvány kihúzható lábán rögzített tartó csapszeg megfelelően beakadjon a talpba. (25. sz. ábra). 23. sz. ábra Zuhanásgátló (HSRG), koffer és felülvizsgálati jegyzőkönyv 24. sz. ábra A HSRG összeállítása 25. sz. ábra A HSRG rögzítése

18 11.2 Kötél zuhanásgátlóba történő befűzése 1. Annak a teleszkópos lábnak a befogófején, amelyikre a zuhanságátlót rögzítették, található az acélsodrony kötél kiugrását védő eszközzel felszerelt kivehetö görgő. 2. A zuhanásgátló biztosító karabineres acélkötelének az ATHLET szerkezet befogófejébe történő befűzéséhez kötélkiugrás-védővel ellátott megvezető görgő kivétele szükséges ( sz. ábra). FONTOS: A kivehető görgőt csak korrektül beakasztott vízszintes tartók esetében tudjuk kivenni, illetve visszatenni.. 3. A zuhanásgátló acélkötelének az Athlet befogófejébe történő befűzését követően a kötélkiugrás-védővel ellátott megvezető görgő beépítése következik. FONTOS: Feltétlenül ügyeljen arra, hogy a kötélkiugrás-védővel ellátott megvezető görgő csatlakozó tengelye egy újabb összeszerelés esetén is biztosítva legyen a rögzítő rugóval. (29. sz. ábra). 4. Minden befűzés után, illetve minden használat előtt ellenőrizni kell a zuhanásgátló működését (30. sz. ábra), melyhez az acélkötelet egy hirtelen mozdulattal rántsa meg. Ismételje meg a működési próbát, ha az ejtőfék nem feszíti meg a kötelet. Amennyiben az ejtőfék ezután sem fogna be, a szerkezet semelyik esetben sem működtethető, mert ÉLETVESZÉLYES! Értesítse a vevőszolgálatot. 26. sz. ábra HSRG-kötél befűzése Görgő eltávolítása 27. sz. ábra HSRG-kötél befűzése 28. sz. ábra HSRG-kötél befűzése Görgő beszerelése

19 29. sz. ábra HSRG-kötél befűzése Görgő rögzítése 30. sz. ábra HSRG-kötél befűzése Ejtőfék-próba 5. Miután a leereszkedő személy a mindenkori kezelési útmutató szerint felvette az előírt öltözéket és felszerelkezett a bevizsgált és engedélyezett eszközökkel (biztonsági és mentőheveder, valamint állszíjas sisak), a zuhanásgátló karabinerét a biztonsági heveder kötélgyűrűjébe kell csatlakoztatni (31. sz. ábra) FONTOS: Aknába, silóba és tárolóba, stb. történő leereszkedés előtt körültekintően tanulmányozza át a zuhanásgátló használati útmutatóját és gyakorolja annak alkalmazását vészhelyzet esetén (12.1 szakasz)! 31. sz. ábra Személyi biztonsági felszerelés 32. sz. ábra Személy mentése VÉSZHELYZET: Vészhelyzetekben egyszerre csak egy személy mentése lehetséges (ld. 32. sz. ábra és Zuhanásgátló- Használati Útmutató). FONTOS: A mentésre szoruló személy felemelését követően az aknáról tolja félre az Athlet P szerkezetet a kimentett személlyel együtt.

20 12 Biztonságos leereszkedés aknákba és kiszállás aknákból, valamint személyek mentése Az aknába történő biztonságos leereszkedést és az aknából történő biztonságos kiszállást külön rendelet szabályozza. (pl. Általános Munkabiztonsági Szabályzat). Cégünk ATHLET P/PL elnevezésű aknafedél-emelőszerkezete egy zuhanásgátló mentőeszközzel (HSRG) megfelel a Szabályzat előírásainak. Ez egy olyan univerzális kombinált szerkezet, amely alkalmas személyek rögzítésére aknákba történő leszállásnál és aknákból történő kiszállásnál vagy személyek mentésére, továbbá aknafedelek, szivattyúk, lap, stb. felemelésére Az aknákba történő biztonságos leereszkedés és az aknákból történő biztonságos kiszállás feltételei 1. MARTIN - ATHLET P/PL emelőszerkezet 2. Biztonsági csomag, amely MARTIN zuhanásgátlót, testhevederzetet, állszíjas sisakot és szerszámkoffert tartalmaz. FONTOS! A kellő biztonság megvalósítása érdekében nem megengedett az eredeti eszköz részleges vagy teljes megváltoztatása. Kizárólag ellenőrzött és engedélyezett biztonsági ill. mentőeszköz, hevederzet, sisak, stb. használható. Előírás, hogy a zuhanásgátló feleljen meg a DIN EN 360 szabványnak. A felszerelést minden használat előtt szemrevételezéssel és működési próbával ellenőrizze. Hibás állapot vagy működési zavar esetén haladéktalanul, de még a következő használat előtt cserélje ki a teljes szerkezetet vagy annak részeit. Ezt a feladatot a gyártó vagy a gyártó által feljogosított személy végzi el. A biztonság érdekében lényeges, hogy a sérült vagy mentésre már használt zuhanásgátló tovább nem alkalmazható, melyet vagy a gyártónak köteles leadni vagy a gyártó által megbízott illetékes szerviz részére adja le javításra, ill. ismételt felülvizsgálatra. A felszerelést (elsősorban kötél és öv) védje savtól, lúgtól vagy egyéb agresszív anyagtól (ld. Zuhanásgátló-Használati útmutató). A szerkezeti anyag környezeti és ipari tényezők általi befolyásoltságával kapcsolatos kérdéseivel mindig forduljon a gyártóhoz. A rögzítő- és mentőrendszerekre vonatkozó használati és karbantartási utasításokat használat előtt mindig körültekintően olvassa el és tartsa be azokat. Elengedhetetlen a gyakorlás és a rendszeres tréning. A gyakorlatok során másodlagos védelm használata kötelező! A szerkezet szabálytalan használatáért nem vállalunk felelősséget. A biztonsági csomagban található szerkezetegységeket bevizsgálták és engedélyezték. Valamennyi szerkezetegységhez mellékelten található egy használati utasítás is, melyet az egység használata előtt olvasson el, alaposan tanulmányozza és értelmezze!

21 13 Karbantartás és Ápolás Az emelőszerkezet rendszeres karbantartást és ápolást igényel. A rendszeres karbantartás és ápolás alkalmával ellenőrizzük a biztonságos működést csökkenti a balesetveszély kockázatát hosszabb ideig biztosítja a mozgó és erősen igénybevett részek működését láthatóan ápolt külsőt nyújt. Hasznos tudnivaló: Az emelőszerkezet tisztításához kímélő tisztítószert (szappanlúg, mosogatószer) használjon, valamint bő vizet Az emelőszerkezet karbantartása átlagos igénybevétel mellett Négyhetente: kopás és sérülés ellenőrzése az emelőszerkezeten (pl. acélsodrony kötél, görgők, stb.) megtalálható-e az A és B biztosító-gumi? (33. sz. ábra). az emelőszerkezet tisztítása. A B 33. sz. ábra Teheremelő-horog biztosító-gumi 13.2 Az emelőszerkezet karbantartása erős igénybevétel mellett Minden használat után: kopás és sérülés ellenőrzése az emelőszerkezeten (pl. acélsodrony kötél, görgők, stb.) megtalálható-e az A és B biztosító-gumi? (33. sz. ábra). az emelőszerkezet tisztítása.

22 13.3 A karos emelő karbantartása A karos emelőre vonatkozó Használati és Karbantartási Útmutatót (mellékelve) alaposan olvassa át és pontosan tartsa be a benne foglaltakat! A kötélcsiga gyári kenőolajozású. Ennek ellenére bizonyos részek rendszeres kenőolajozása vagy zsírozása ajánlott. Nyolchetente (34. sz. ábra): Fogaskoszorú (C) zsírozása. Hajtótengely csapágycsészéinek (D) kenőolajozása. Menetes kar (E) zsírozása (!!Karos emelö Használati utasítás szerint!!). A kötél tisztítása és olajozása. FIGYELEM: Tilos a fékmechanizmus olajozása vagy zsírozása! A felhasználási és üzemi körülmények függvényében a karos emelő évente legalább egyszer vizsgáltassa át szakemberrel. Az ellenőrzést a karos, emelő és felvonó szerkezetekre vonatkozó Balesetelhárítási Szabályzat írja elő. C D E 34. sz. ábra Emelő-kötélcsiga kenési pontok

23 13.4 zuhanásgátló karbantartása A zuhanásgátlóra vonatkozó Használati és Karbantartási Útmutatót (mellékelve) alaposan olvassa át és tartsa be az abban leírtakat. FIGYELEM: Az eszköz karbantartásáért és az esetleges javításáért az üzemeltető felel. Az EN 365 sz. európai norma évi egy felülvizsgálatot ír elő a zuhanásgátlóra és drótkötélre. A felülvizsgálatot a gyártó vagy a gyártó által erre feljogosított szervíz ill. személy végzi el, amely magában foglalja a teljes eszköz üzembiztonsági ellenőrzését. Ezt a felülvizsgálati jegyzőkönyvben dokumentálni kell. 14 Műszaki adatok 35. sz. ábra

24 14.1 Athlet P Hossz = L1: Teljes magasság = H1: Emelési magasság (Teherhorog) = H2: Szélesség = B: Kerékátmérő: Önsúly: Méret összecsukott állapotban (H/SZ/M): Anyag: Szín: 1330 mm 1675 mm 1250 mm 1300 mm 140 mm 28 kg 1165/305/310 mm AL - öntvény, AL húzott ötvözet profil, acél villamossárga 501-es karos emelő Max. teherbírás: Max. megengedett erőhatás: Acélsodrony-átmérő: Terhelés nyomás-fék legkisebb terhelése: 500 kg 5,0 kn 5,0 mm 25 kg A felhasznált acélköteleket a Karos, Emelő-, Felvonószerkezetek munkabiztonsági vizsgálatának alapszabályai szerint vizsgálták be. A köteleket a német DIN (magyar: MSZ) as szabvány szerint ellenőrizték (1 Em hajtóműcsoport) Athlet PL Hossz = L1: Teljes magasság = H1: Emelési magasság (Teherhorog) = H2: Szélesség = B: Kerékátmérő: Önsúly: Méret összecsukott állapotban (H/SZ/M): Anyag: Szín: 1710 mm 2095 mm 1670 mm 1675 mm 140 mm 32 kg 1620/305/310 mm AL - öntvény, AL -, húzott ötvözet profil, acél villamossárga 501-es karos emelö Max. teherbírás: Max. megengedett erőhatás: Acélsodrony-átmérő: Terhelés nyomás-fék legkisebb terhelése: 500 kg 5,0 kn 5,0 mm 25 kg A felhasznált acélköteleket a Csigás-, Emelő-, Felvonószerkezetek munkabiztonsági vizsgálatának alapszabályai szerint vizsgálták be. A köteleket a német DIN (magyar: MSZ) as szabvány szerint ellenőrizték (1 Em hajtóműcsoport).

25 15 Szállítási csomag 15.1 Athlet P 1 db háromlábú állvány karos emelőszerkezettel 15.2 Athlet PL 1 db háromlábú állvány karos emelőszerkezettel és biztonsági feszítő szíjakkal 15.3 Athlet P kiegészítő tartozékok Athlet PL-é való átalakításhoz 1 db kihúzható lábazat kormányozható kerékkel és beépített fékkel, övcsattal 2 db kerekes kihúzható lábazat biztonsági feszítő szíjakkal 3 db biztonsági matrica 16 Tartozékok Az. sz. Megnevezés Testhevederzet PN-42 hátsó felfüggesztési ponttal, széles combhevederzet, deréktámasz, Slide derékheveder és szerszámtartó gyürü, EN 361 olaj- és kenőanyagálló mentőnadrág beépített mentőövvel és védőcsizmával; es cipőméret; EN 362 és EN 1497 minősítés ágas kötélfüggeszték (4x750 mm horoggal) Athlet szerkezetre szerelhető szivattyú-teherhorog Lánchorog szivattyúk szállítására Version III 4-ágas kötélfüggeszték tartozékkészlet 1 db Teljes szerszámkoffer 2 db toldó darab (max. 350 kg) SP039 2 db ollós fogó (max. 450 kg) SP024 2 db szögletes horogcsatlakozó SP058 2 db 50 mm-es T-horog (max. 350 kg) S004 2 db körhorog (max. 200 kg) S003 1 db lánchorog szivattyúk szállítására (max. 1,2 t) Zuhanásgátlóval ellátott Athlet P/PL átalakításához szükséges felszereléstár (összeszereléshez is) 3000 Bully aknafedél-emelőszerkezet Szétnyitható aluminium védökorlát Fényvisszaverő csíkkal ellátott Szétnyitható aluminium védökorlát Építési területetre figyelmeztető jelzötábla Kerékalátét

Athlet-P / Tartozékok

Athlet-P / Tartozékok Athlet-P / Tartozékok Multifunkcionális és rendkívul eros - az univerzális mobil erõcsomag Athlet-P Maximális biztonság. Legmodernebb technológia. Intelligens kombinációs eszközök. 1 CSATORNAFEDELEK EMELÉSE

Részletesebben

STABILO. Homlokzati állvány rendszerelemek. Normál bilincs. Forgó bilincs. Toldó bilincs. Félbilincs csatlakozó elemmel. Félbilincs.

STABILO. Homlokzati állvány rendszerelemek. Normál bilincs. Forgó bilincs. Toldó bilincs. Félbilincs csatlakozó elemmel. Félbilincs. Homlokzati állvány rendszerelemek Normál bilincs Forgó bilincs Fix 90, SW 22 48,3 mm-es átmérőjű csőhöz Acél és alumínium csőhöz egyaránt használható (DIN EN 74) SW 22 48,3 mm-es átmérőjű csőhöz Acél és

Részletesebben

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,

Részletesebben

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató 16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási

Részletesebben

Vízszintes teherbírás. (kg) (m) (mm) (kg) Dróthálófeszítõ lánc. Megr. szám: 0310012 Ár: 23,-

Vízszintes teherbírás. (kg) (m) (mm) (kg) Dróthálófeszítõ lánc. Megr. szám: 0310012 Ár: 23,- MD POWER PULLER FESZÍTÕK Könnyû és különösen robusztus feszítõszerszám. Ideális sokféle mûvelethez. Végtelenül sok felhasználási lehetõség, amennyiben húzásról, vonszolásról és kifeszítésrõl van szó. -

Részletesebben

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

F40P ventilátor használati útmutató

F40P ventilátor használati útmutató F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS (Fordítás) Emelőasztal Típus: 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

HASZNÁLATI UTASÍTÁS (Fordítás) Emelőasztal Típus: 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS (Fordítás) Emelőasztal Típus: 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Felhasználói csoportok Feladatok Kezelő Szakszemélyzet Kezelés, Szemrevételezés Felszerelés, leszerelés Javítás, karbantartás

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

Szerelés és használati utasítások

Szerelés és használati utasítások Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva

Részletesebben

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024 Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos

Részletesebben

Nitro Rollátor. Használati utasítás. www.gyogyaszat i.h

Nitro Rollátor. Használati utasítás. www.gyogyaszat i.h Nitro Rollátor Használati utasítás www.gyogyaszati.hu MEDIGOR www.gyogyaszat i.h u Rollátor részei 3 1 4 2 6 5 7 12 8 11 10 9 1. Markolat 2. Állítható kormányrúd 3. Foganytyú fényvisszaverõje 4. Fékkar

Részletesebben

Gyermek fejlesztõ járókeret NIMBO Összeszerelési és kezelési útmutató

Gyermek fejlesztõ járókeret NIMBO Összeszerelési és kezelési útmutató Gyermek fejlesztõ járókeret NIMBO Összeszerelési és kezelési útmutató Összeszerelés és használat elõtt kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, Bizonyosodjon meg arról, hogy ismeri az összes

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás

MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás Tartalom: Biztonsági utasítások Alkatrészek felsorolása Alkatrészek képes listája Robbantott rajz Szerelési leírás Bemelegíítő

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Q40P ventilátor használati útmutató

Q40P ventilátor használati útmutató Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. TÉRDBANDÁZS pro comfort PK-1272 Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. 2 Használati útmutató A csomag tartalma 4 Műszaki adatok 4 Alkalmazott

Részletesebben

Teherbírás. Magasság. (mm) (kg) 1.500 3.000 5.000 10.000 1.500 3.000 5.000 10.000. felár

Teherbírás. Magasság. (mm) (kg) 1.500 3.000 5.000 10.000 1.500 3.000 5.000 10.000. felár VS és KB fogasléces emelõk, hébér DIN 7355 szerint. Alacsony szerkezeti a KB típus esetében. Biztonsági hajtókar behajtható fogantyúval. Kívánságra racsnis hajtókarral is szállítható. 10/ Köröm (legalacsonyabb)

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

Kerékpárszállító kínálat 2012

Kerékpárszállító kínálat 2012 Kerékpárszállító kínálat 2012 Leírás Ajánlott fogy. ár Kép 1 Peruzzo Roma tandem - tetőcsomagtartóra szerelhető - tandem kerékpárhoz - anyaga: alumínium, műanyag Termékkód: 47928 2 Peruzzo Sherpa alu zárható

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

Doka alátámasztó állvány paletta

Doka alátámasztó állvány paletta 12/2011 Eredeti használati utasítás 999225019 hu jövőbeni használatra megőrzendő Doka alátámasztó állvány paletta ikkszám 582783000 1998. gyártási évtől 2007. gyártási évtől 2009. gyártási évtől Termékleírás

Részletesebben

15 Épületvasalatok. 15 0010 Ajtóbehúzók

15 Épületvasalatok. 15 0010 Ajtóbehúzók 5 Épületvasalatok 5 000 Ajtóbehúzók Összehasonlító táblázat Würth DORMA GEZE GU/BKS TS- TS 68 /TS 77 TS 000 TS-5 TS 72 TS 500 TS-8 TS 72/TS73 TS-0 TS 70 / TS 72 TS 2000 OTS 330 TS-20 TS 83 TS 4000 OTS

Részletesebben

BOKABANDÁZS. pro comfort. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

BOKABANDÁZS. pro comfort. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. BOKABANDÁZS pro comfort PF-1274 Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. 2 Használati útmutató A csomag tartalma 4 Műszaki adatok 4 Alkalmazott

Részletesebben

F40PT ventilátor használati útmutató

F40PT ventilátor használati útmutató F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

EBINGER EFIS 1 UNIVERZÁLIS HORDOZHATÓ ALVÁZVIZSGÁLÓ TÜKÖR

EBINGER EFIS 1 UNIVERZÁLIS HORDOZHATÓ ALVÁZVIZSGÁLÓ TÜKÖR EBINGER EFIS 1 UNIVERZÁLIS HORDOZHATÓ ALVÁZVIZSGÁLÓ TÜKÖR - HASZÁLATI ÚTMUTATÓ - Használatba vétel előtt figyelmesen olvassa el ezen használati útmutatót és a biztonságos használatra vonatkozó tanácsokat:

Részletesebben

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7.

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. GÉPKÖNYV a RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. Tel:(361) 46 76 300 Telefax:(361) 46 76 309 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 ADATLAP...3 1. EMELÉSI ÁBRA...4

Részletesebben

VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat.

VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat. VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a létra külön az ilyen magas

Részletesebben

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25.

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25. Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás v1.1. 2009.04.25. A Paperfox A-1000 Áttekercselő alkalmazási területe A Paperfox A-1000 áttekercselő alkalmas automatikus mosóművel rendelkező ofszet nyomdagépek

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Cégünk vállalja a projekttel kapcsolatos műszaki szaktanácsadást.

Cégünk vállalja a projekttel kapcsolatos műszaki szaktanácsadást. ELoNYÖK Mozgó korona: a lámpatestek karbantartása a talajszinten elvégezhető, nagy magasságú, speciális emelőkocsit a munkálatok nem igényelnek. A fényforrások cseréje a forgalom jeletősebb zavarása nélkül

Részletesebben

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Lapszám: 1/6 ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Termék: Halmozható gyümölcsszedő állványok Állványmagasság: 2000 mm (L=2000) Cikkszám: 92110004 Állványmagasság: 1650 mm (L=1650) Cikkszám: 92110005 Állványmagasság: 1200

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez

-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez -1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez A lapra szerelt terméke összeszerelése a csomagolásban található szerelési rajz útmutatását követve egyszerűen elvégezhető. A szerelési rajz szigorúan követendő

Részletesebben

barna fehér fehér ezüst ezüst

barna fehér fehér ezüst ezüst WÜRTH Szereléstechnika Kft. - 040 Budaörs, Gyár u.. - Tel.: (00 36) 3/48-30 - Nyomtatva Magyarországon B 5 000/H 0 050 0/003 -szerelési méret Ollókaros és csúszósines ajtóbehúzóra A helyi elôírások és

Részletesebben

Fel- és lenyíló vasalások Duo 5.115

Fel- és lenyíló vasalások Duo 5.115 Fel- és lenyíló vasalások Duo.11 Duo fel- és lenyíló olló faajtókhoz 333 Duo fel- és lenyíló olló keskeny alumínium keretes ajtókhoz 333 19 1 /37 19 1 /37 1 7 9 9 Kg H 1 3 3 1 3 3 Kg 1 B 3 3 1 3 3 A felnyíló

Részletesebben

Sprinkler szerelési rendszer áttekintő VdS jóváhagyással és megfelelőséggel

Sprinkler szerelési rendszer áttekintő VdS jóváhagyással és megfelelőséggel Sprinkler szerelési rendszer áttekintő jóváhagyással és megfelelőséggel System CEA System CEA CEA CEA CEA DN 200 CEA - "Anforderung und Prüfmethoden für Bauteile" jóváhagyással. CEA"Planung und Einbau"

Részletesebben

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar Kezelési útmutató DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz Magyar Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt az AROMAWOLKE terméket választotta. Az illatanyag-adagoló megvásárlásával Ön egy nagyon

Részletesebben

Puritan Bennett. 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz. Ellenőrizze a csomag tartalmát

Puritan Bennett. 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz. Ellenőrizze a csomag tartalmát Szerelési útmutató Puritan Bennett TM 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz Ellenőrizze a csomag tartalmát Ellenőrizze, hogy a csomagban benne van-e

Részletesebben

Kézi láncos emelő. Üzemeletetési utasítás

Kézi láncos emelő. Üzemeletetési utasítás Kézi láncos emelő Üzemeletetési utasítás Típus: VC-B Bevezetés A jelen utasítást minden felhasználónak figyelmesen el kell olvasnia, mielőtt az emelőszerkezetet használatba venné. A jelen urasítás arra

Részletesebben

KEZELÉSI, KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS, BIZTONSÁGTECHNIKAI ELŐÍRÁSOK

KEZELÉSI, KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS, BIZTONSÁGTECHNIKAI ELŐÍRÁSOK KEZELÉSI, KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS, BIZTONSÁGTECHNIKAI ELŐÍRÁSOK KÖTÉLVONSZOLÓ Gyári száma:.. Az emelő használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a leírást! A leírás fontos biztonsági és szerelési utasításokat,

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések Duke kézikönyv Biztonsági óvintézkedések Az edzőkerékpár úgy lett megtervezve és megalkotva, hogy a maximális biztonságot garantálja. Ennek ellenére is be kell tartani bizonyos óvintézkedéseket amikor

Részletesebben

Műszaki könyv Kézi tolózárhoz Típus: 200

Műszaki könyv Kézi tolózárhoz Típus: 200 Műszaki könyv Kézi tolózárhoz Típus: 200 1 Műszaki könyv Kézi tolózárhoz 1. Műszaki leírás A berendezés feladata: a tolózáron keresztül darabos szilárd anyagok kiömlesztése. 2 3 A berendezés főbb műszaki

Részletesebben

Összecsukható mini trambulin

Összecsukható mini trambulin CIKK SZÁM: 1254 Összecsukható mini trambulin JYFM38"-DIA96CM JYFM40"-DIA101.6CM JYFM48"-dia121.92CM JYFM48"-DIA121.92CM Kérjük olvassa el az alábbi használati utasítást, mert ez elengedhetetlen részét

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Függesztett ekék Juwel 7M Juwel 7M V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, 46519 Alpen / Germany Telefon +49 28 02 81 0, Telefax +49 28 02 81 220 lemken@lemken.com, www.lemken.com

Részletesebben

HIDRAULIKUS HÚZÓPRÉS ÉS LYUKASZTÓ HKS-15

HIDRAULIKUS HÚZÓPRÉS ÉS LYUKASZTÓ HKS-15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS HÚZÓPRÉS ÉS LYUKASZTÓ HKS-15 Használat előtt olvassa és értelmezze a hidraulikus prés használati útmutatóját és a biztonsági információkat. Tartalom Leírás Leírás......................

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Eke Juwel 8 Juwel 8 V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com

Részletesebben

Kiegészítés a 0558003746. számú használati útmutatóhoz (HU):

Kiegészítés a 0558003746. számú használati útmutatóhoz (HU): PT-32EH PLAZMAÍVES VÁGÓPISZTOLYOK Kiegészítés a 0558003746. számú használati útmutatóhoz (HU): A mellékelt oldalon frissített adatok találhatók a kiegészítő alkatrészekről és alkatrészkészletekről. Helyes

Részletesebben

PML EMELŐMÁGNES KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS. Emelő típusa: PML

PML EMELŐMÁGNES KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS. Emelő típusa: PML PML EMELŐMÁGNES KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS Emelő típusa: PML ELŐSZÓ Köszönjük Önnek a bizalmat, hogy a mi termékünket választotta. Ez a gépkönyv minden olyan információt tartalmaz, amely az emelőmágnes

Részletesebben

Háromszemélyes hinta csúszdával Termék szám:1167

Háromszemélyes hinta csúszdával Termék szám:1167 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS: Háromszemélyes hinta csúszdával Termék szám:1167 HINTAVÁZ HINTA MEREV-HINTA CSÚSZDA 01/14 1 READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy

Részletesebben

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/ FOEN ### TITAN Hajszárító Használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa át ezt a Használati útmutatót. A Használati útmutatót gondosan őrizze meg

Részletesebben

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó Kezelési utasítás Az EVV-3 papír élvédő vágó alkalmazási területe A Paperfox EVV-3 papír élvédő vágót papír alapanyagú élvédők vágására tervezték a műszaki adatok táblázatban

Részletesebben

Müszaki könyv: Silók feletti porátadóhoz

Müszaki könyv: Silók feletti porátadóhoz Müszaki könyv Silók feletti porátadó Tervezö és kivitelezö: ENTRA-SYS Kft. Szeged Rigó u 29 Villeroy & Boch Magyarország Rt Padlóportöltö rendszer Oldal: 1 Müszaki könyv Silók feletti porátadóhoz 1. Müszaki

Részletesebben

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság, és a készülék optimális

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

ZARGES Z 300 / Z 200 termékcsalád egy tökéletes termék minden felhasználási területre.

ZARGES Z 300 / Z 200 termékcsalád egy tökéletes termék minden felhasználási területre. ZARGES / Z 200 termékcsalád egy tökéletes termék minden felhasználási területre. A legtöbb Zarges termék esetében két különböző felépítésű modell között választhat. Mindkét esetben egyértelmű a garantált

Részletesebben

Az alvázszámot (FIN) avizsgálatot végző szervezet arra meghatalmazott munkatársa végzi el az első vizsgálatnál, majd utána jóvá hagyja azt:

Az alvázszámot (FIN) avizsgálatot végző szervezet arra meghatalmazott munkatársa végzi el az első vizsgálatnál, majd utána jóvá hagyja azt: A felépítmény VDI 2700 szerinti vizsgálati jegyzőkönyve Ez a füzet a a következő alvázszámokra (FIN) vonatkozik: vehicle identification number (VIN) W K E Az alvázszámot (FIN) avizsgálatot végző szervezet

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

APC SZÁMÍTÓGÉP SZEKRÉNY

APC SZÁMÍTÓGÉP SZEKRÉNY SZÁMÍTÓGÉP SZEKRÉNY TARTOZÉKOK 69/73 old. KEREKEK KIHÚZHATÓ POLC LÁBAZAT ITATARTÓ APC SZÁMÍTÓGÉP SZEKRÉNY ellátott, ahol a tartozékok rögzítése céljából az elülső M5-ös és M6-os tartók elhelyezhetők. ő

Részletesebben

19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató. Kalkulációs lap. Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék:

19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató. Kalkulációs lap. Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék: 19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató 1. Költségkalkuláció Kalkulációs lap Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék: Nyersanyag Cikkszám Mennyiség Egység

Részletesebben

Használati útmutató. LH racsnikaros láncos emelő. 750 kg- 6000 kg

Használati útmutató. LH racsnikaros láncos emelő. 750 kg- 6000 kg Használati útmutató LH racsnikaros láncos emelő 750 kg- 6000 kg - 2-3/4t, 1-1/2t & 3t, 6t 1. táblázat Típus LHAII075 LHAII150 LHAII300 LHAII600 LHAII900 Teherbírás (t) 0.75 1,5 3 6 9 Minimálisan megemelhető

Részletesebben

-1- Összeszerelési útmutató 45 cm széles nyitott + 1 ajtós szekrényhez

-1- Összeszerelési útmutató 45 cm széles nyitott + 1 ajtós szekrényhez -1- Összeszerelési útmutató 45 cm széles nyitott + 1 ajtós szekrényhez A lapra szerelt terméke összeszerelése a csomagolásban található szerelési rajz útmutatását követve egyszerűen elvégezhető. A szerelési

Részletesebben

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Tetőcsomagtartó létraszállítóval Renault Kangoo 200 utáni típushoz FIGYELEM: A LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍNEK (1 ÉS 2) AZONOSAK ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK. 1 - JOBB LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍN - 2 M - x1 CIKKSZÁM: 02-01-M 6 - HÁTSÓ KÖTÉNYLEMEZ - x1 CIKKSZÁM:

Részletesebben

KERÉKPÁR BEÜZEMELÉSE

KERÉKPÁR BEÜZEMELÉSE KERÉKPÁR BEÜZEMELÉSE A csomagküldéssel rendelt kerékpárt összeszerelés és beállítás után helyezzük vissza egy dobozba (előfordulhat, hogy a bicikli nem a saját dobozába kerül vissza). A kormányt elfordítjuk,

Részletesebben

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Lapszám: 1/6 ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Termék: Összecsukható gyümölcsszedő állványok Állványmagasság: 2000 mm (L=2000) Cikkszám: 92110013 Állványmagasság: 1650 mm (L=1650) Cikkszám: 92110014 Állványmagasság:

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Otto Bock Eco Buggy

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Otto Bock Eco Buggy HASZNÁLATI UTASÍTÁS Otto Bock Eco Buggy. 1135 Budapest, Tatai út 74. Tel: 06 1 451 10 20 Fax: 06 1 451 10 21 + www.ottobock.hu + info@ottobock.hu Tartalom 1. Általános tudnivalók... 3 a) Előszó... 3 b)

Részletesebben

Szerelési, karbantartási útmutató

Szerelési, karbantartási útmutató ROTO ELZETT Vasalatkereskedelmi Kft. 9461 Lövő, Kossuth L. u.25. Szerelési, karbantartási útmutató Termékszavatossági előírások Az üvegezéstechnika ékelési előírásait be kell tartani. Agresszív faanyagok

Részletesebben

Min. asztal magasság (mm) Asztal mérete L x B (mm) 700 x 450 815 x 500 1010 x 520 1010 x 520 1010 x 520 1010 x 520 830 x 520 1010 x 520 D K W

Min. asztal magasság (mm) Asztal mérete L x B (mm) 700 x 450 815 x 500 1010 x 520 1010 x 520 1010 x 520 1010 x 520 830 x 520 1010 x 520 D K W HT kézi mûködtetésû mozgatható emelõasztal Ergonómikus megoldás gépek karbantartásához szükséges alkatrészek, szerszámok megfelelõ munkaba emeléséhez. HT: Kézi mûködtetésû emelõasztal. D: Kettõs olló,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ 1. CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ KÉRJÜK, VÁLASSZA KI AZ ÖNNÉL KIVITELEZÉSRE KERÜLT FŰTÉSRENDSZER(EK) TÍPUSÁT ÉS A RENDSZER HASZNÁLATBAVÉTELE ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL AZ ARRA VONATKOZÓ

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 IF-91 300324 Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 184 1.1 Biztonsági előírások... 184 1.2 A szimbólumok magyarázata... 187 1.3 Rendeltetésszerű használat... 188 2. Általános

Részletesebben

Kiromed Delta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

Kiromed Delta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató Kiromed Delta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató A termék kivitele a képen látható eszköztől részleteiben eltérhet, a változás jogát fenntartjuk. 1 SN: Kiadás

Részletesebben

huwilift-duo-standard 7.90 Fel- és lenyíló vasalások Huwilift Duo nhuwilift Duo fel- és lenyíló olló faajtókhoz 00003330000

huwilift-duo-standard 7.90 Fel- és lenyíló vasalások Huwilift Duo nhuwilift Duo fel- és lenyíló olló faajtókhoz 00003330000 .9 Fel- és lenyíló vasalások Huwilift Duo nhuwilift Duo fel- és lenyíló olló faajtókhoz 333 nhuwilift Duo fel- és lenyíló olló keskeny alumínium keretes ajtókhoz 333 19 3 /3 19 3 /3 13 3 5 1 9 3 9 3 Kg

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK Tartalomjegyzék 1.0 Általános utasítások és figyelmeztetések 2.0 Műszaki jellemzők 3.0 Beállítások 4.0 Működési hibák 5.0 Alkatrészek listája 6.0 Robbantási ábra 7.0 Elektromos kapcsolási rajz 8.0 Megfelelőségi

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Aljzathoz rögzített tetőkorlát

Aljzathoz rögzített tetőkorlát Dobogó ból Járóráccsal és két konzollal A hosszanti és az egyik keresztirányú oldalon korláttal Bővítő dobogó ból Járóráccsal és konzollal megerősítve A hosszanti oldalon toldó elemmel ellátott korláttal

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ Tartalomjegyzék Oldalszám 1. Biztonsági figyelmeztetés...2 2. Termékjellemzők...3 3. Műszaki jellemzők...3 4. A készülék felépítése...4

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

Redőny. Garázskapu PORTOS. www.portos.hu KATALÓGUS

Redőny. Garázskapu PORTOS. www.portos.hu KATALÓGUS edőny Garázskapu POTOS KATALÓGUS www.portos.hu ELÉHETŐ SZÍNEK SZÍN SK 250 SK 300 SK 350 PA 55 PA 77 101 - ezüst 102 - fehér 103 - szürke 105 - világos bézs 107 - világos szürke 108 - sötétbarna 109 - világosbarna

Részletesebben

IPARI FELSZERELÉSEK 2010 MŰHELYFELSZERELÉSEK JOULEING KFT. www.jouleing.hu. info@jouleing.hu Tel: +36 70 336-4032 +36 70 900-5581

IPARI FELSZERELÉSEK 2010 MŰHELYFELSZERELÉSEK JOULEING KFT. www.jouleing.hu. info@jouleing.hu Tel: +36 70 336-4032 +36 70 900-5581 IPARI FELSZERELÉSEK 2010 MŰHELYFELSZERELÉSEK JOULEING KFT Tel: +36 70 336-4032 +36 70 900-5581 FÉMBÚTOROK Kis, zárható rekeszek Tetszőlegesen bővíthető. A szállítás lapraszerelve történik. Szerszám nélkül

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben