GameCamera. Vadfigyelő kamera. HU Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "GameCamera. Vadfigyelő kamera. HU Használati útmutató"

Átírás

1 GameCamera Vadfigyelő kamera HU Használati útmutató

2 Általános információk Használati útmutató Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Csak a használati útmutatónak megfelelő módon használja ezt a készüléket, hogy megelőzze a készülék károsodását és a személyi sérüléseket. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy bármikor informálódhasson az összes kezelési funkcióról. VESZÉLY Ez a jel olyan bekezdések előtt áll, amely a szakszerűtlen használat miatt keletkező súlyos sérülésre vagy akár életveszélyre hívja fel a figyelmet. Figyelem! Ez a jel olyan bekezdések előtt áll, amely a szakszerűtlen használat miatt keletkező súlyos sérülésre hívja fel a figyelmet. MEGJEGYZÉS! Ez a jel olyan szövegrész előtt áll, amely a szakszerűtlen használatból eredő anyagi vagy környezeti károkra hívja fel a figyelmet. Felhasználási cél Ez a termék kizárólag otthoni használatra való. Elektronikus készülékként, multimédiás szolgáltatásokra fejleszették. Általános figyelmeztetések MEGJEGYZÉS! Ne szedje szét a készüléket! Meghibásodás esetén forduljon szakkereskedőjéhez, aki felveszi a kapcsolatot a szervizközponttal, és adott esetben elküldi javításra a készüléket. Ne tegye ki a készüléket 60 C-nál magasabb hőmérsékletnek. 2

3 DE VESZÉLY A készülék elektronikai alkatrészeket tartalmaz, amelyeket áramforrás (adapter és/vagy elem) működtet. Ha gyerekek használják a készüléket, soha ne hagyja őket felügyelet nélkül! A berendezést kizárólag a használati útmutatónak megfelelően használja, ellenkező esetben ÁRAMÜTÉS VESZÉLY áll fenn! VESZÉLY Csak az ajánlott elemeket használja. A kimerült vagy elhasznált elemeket mindig egy teljes kapacitású, új elemkészlettel cserélje le. Ne használjon különböző márkájú, típusú vagy kapacitású elemeket. Vegye ki az elemeket a készülékből, ha hosszabb ideig nem fogja használni. Elemek nem valók gyerekek kezébe. Az elem berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra. Kifolyt vagy sérült elemek a bőrrel érintkezve marási sérüléseket okozhatnak. Adott esetben használjon megfelelő védőkesztyűt. Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékleteknek. Csak az ajánlott elemeket használja. A készüléket és elemeket ne zárja rövidre és ne dobja tűzbe! A túlzott hő és a szakszerűtlen kezelés rövidzárlatot, tűzet, sőt robbanást is okozhat! 3

4 Tartalom 1. Utasítások Általános leírás A készülék csatlakozófelületei A kézi kezelőegység kijelzője Támogatott formátumok Figyelem, kérjük, vegye figyelembe Alapfunkciók Feszültségellátás Az SD kártya behelyezése A kamera bekapcsolása A teszt üzemmód aktiválása A kamera kézi exponálása A képek, vagy a videók megtekintése A készülék kikapcsolása Speciális beállítások Beállítások Gyári beállítások Kamera üzemmód SD kártya formatálás A videó felbontás beállítása: A dátum és idő beállítása A közvetlen képsorozat számának beállítása A videó hosszának beállítása Az expozíciós idő beállítása A felvételi érzékenység beállítása...16 A dátum- és időbélyeg beállítása Az időzítő beállítása (időkapcsoló funkció) A gyári beállítások visszaállítása A képek, vagy a videók megtekintése A képek, vagy a videók törlése Az adatok megjelölése...19 Függelék I: Műszaki adatok...19 Függelék II: tartozéklista... 18

5 DE 1. Utasítások 1.1 Általános leírás Ez a kamera egy digitális biztonsági kamera, amely teljesen önállóan működik. Ezt a nagy érzékenységű, passzív infravörös mozgásérzékelővel rendelkező kamerát a megfigyelt területen mozgó emberek, vagy állatok hozhatják működésbe. A kamera ezután a beállítástól függően, képeket (maximum 3 MP / 5 MP interpolált) vagy egy videófelvételt (VGA) készít. Elegendő természetes fény esetén a kamera képeket vagy videókat készít. Sötétben a beépített infravörös LED-ek a megfigyelt terület világításaként működnek, hogy a kamera (feketefehér) felvételeket készíthessen. A készülék ellenáll az esőnek és a hónak, így kültéren gond nélkül használható. A készülék ezenkívül hordozható digitális kameraként is használható. A kézi kezelőegység "OK" gombjának megnyomásával képeket vagy videókat készíthet. (Ehhez a kézi kezelődobozt teszt üzemmódba kell kapcsolni.) 1.2 A készülék csatlakozófelületei A kamera a következő csatlakozófelületekkel rendelkezik: Mini USB csatlakozó, SD kártyafoglalat, TV kimenet és csatlakozóaljzat egy külső tápegység számára. Az elemtartó fedelén található egy zár rögzítésére szolgáló nyílás, így a készülék lezárható. Jelző LED Infra villanás PIR Lencse Ki-/be kapcsoló Záró Alsó borítás Elemtartó SD kártyanyílás TV kimenet és csatlakozóaljzat USB csatlakozó 5

6 1.3 A kézi kezelőegység kijelzője Amikor a kamera be van kapcsolva (a hálózati kapcsoló ON állásban van) és a kézi kezelőegység a mini- USB-n keresztül csatlakoztatva van, a felvételi információk megjelennek a monitoron. Képméret Kép üzemmód SD kártya státusz Elemtöltés Időbélyegző Videó üzemmód Dátum (Hónap:Nap:Év) Óraidő (óra:perc:mp) 6 Képek száma Rendelkezésre álló memóriahely

7 DE 1.4 Támogatott formátumok Néhány fontos megjegyzés: Nem fontos figyelembe venni az SD kártya fájlrendszerét. Amennyiben ezek leolvasása nehézkes lenne, egyszerűen formatálja azokat a számítógépen vagy a kamerában, majd használja a felvételhez őket. Ha a meghajtó frissítésével kielégítő megoldás nem érhető el, akkor az alábbiak szerint járjon el (a gyártó ezért nem vállal felelősséget!1): Üzemmód Kép: Videó Fájl formátum Formátum JPG AVI FAT32 USB megjegyzés: Ha a készüléket a számítógép (USB) nem ismeri fel Ez az állapot egyes Windows verzióknál szórványosan előfordul. Ez nem jelenti a készülék meghibásodását! A legtöbb esetben a számítógép, notebook USB meghajtójának frissítése megoldja a problémát. Törölje az úgynevezett rejtett eszközöket (azokat az eszközöket, amelyek jelenleg nincsenek a számítógépére csatlakoztatva). Magyarázat: a Windows minden egyes új USB eszköz esetében (pl. USB stick) a különböző USB portokon minden alkalommal bejegyzést készít a rendszerbeállításokban. 7

8 Ezért a Windows minden indításnál keresi ezt a készüléket. Ez késlelteti egy USB készülék felismerését és a Windows indítását, valamint felelős azért, hogy a számítógép nem ismeri fel az USB portot! Így a rendszerkörnyezetét "megtisztíthatja", és a nem használt eszközöket eltávolíthatja. Kattintson a jobb egérgombbal a SAJÁTGÉP-re vagy a SZÁMÍTÓGÉP-re és nyissa meg a TULAJDONSÁGOK menüpontot a helyi menüben. Ezután kattintson az ablakban a SPECIÁLIS / SPECIÁLIS RENDSZER BEÁLLÍTÁSOK, majd a KÖRNYEZETI VÁLTOZÓK gombra. Most válassza ki az alsó részben a KÖRNYEZETI VÁLTOZÓK alatt az ÚJ opciót. Adja meg a VÁLTOZÓK NEVÉT következő szöveggel: devmgr_show_nonpresent_devices A VÁLTOZÓK ÉRTÉKÉNÉL adja meg az 1 -es számot. Erősítse meg a bevitelt az OK gombbal, és indítsa újra a számítógépet. Újraindítás után menjen az 8 eszközkezelőre. A NÉZET menüpontban aktiválja az ELTÁVOLÍTOTT ESZKÖZÖK MEGMUTATÁSA opciót. A korábban eltávolított,,rejtett eszközök" most szürkén láthatók. Ellenőrizze a különböző kategóriákat, mint például az USB, tárolási kapacitás, stb. Csak azokat eszközbejegyzéseket törölje, amelyeket az eszközkezelőben már nem használ.1 1Forrás: Microsoft Knowledge Base crosoft.com/kb/315539/de *Nem szállítjuk vele. 2. Vigyázat, kérjük vegye figyelembe! A készülék 6 V-tal működik. Ezt a feszültséget 4 db AA elem biztosítja. Kérjük, az elemeket megfelelő polaritással helyezze be. Kérjük, távolítsa el az SD kártya írásvédettségét, mielőtt a készüléket használná. A kamera teszteléséhez kérjük helyezze be az SD kártyát kikapcsolt készüléknél (a főkapcsoló "OFF helyzetében"). A kamerának nincs belső memóriája a képek, vagy videók tárolására. Ha az SD kártya be van helyezve, a kamera egy

9 DE folyamatos hangjelzést követően automatikusan kikapcsol. Kérjük, ne helyezzen be, vagy ne távolítson el SD kártyát, ha a készülék be van kapcsolva (a főkapcsoló ON helyzetében). Ajánlatos a kártya formatálása a fényképezőgépen, amikor először használja a készülékkel. A kamera USB módban működik, amikor a készülék USB-n keresztül a számítógéphez csatlakozik. Ebben az esetben az SD kártya úgy működik, mint egy cserélhető adathordozó. A kamera teszt üzemmódban 3 perc elteltével automatikusan kikapcsol (a kézi kezelőegység a főkapcsoló "On helyzében" csatlakoztatva), ha nem történik intézkedés. Kérjük, kapcsolja be újra a készüléket, ha továbbra is a kézi kezelőegységet szeretné használni. A kamera lencséje előtti vörös szűrő szükség esetén önállóan mozog. Előfordulhat, hogy funkció nélkül működik és félig a lencse elé csúszik. Ez azonban nem hibája a készüléknek, ha a képek minősége csorbítatlan marad. 3. Alapfunkciók 3.1 Tápfeszültségellátás: A fényképezőgép tápellátásához 4 db AA elem szükséges. Választás szerint a tápellátás egy külső tápegységről is történhet. Azokért a károkért, melyeket a tápegység okozott nem vállalunk felelősséget. Nyissa ki az alsó fedelet, majd az elemtartó fedelét. Győződjön meg arról, hogy a főkapcsoló az "Off helyzetben" van-e. Helyezze be a teljesen feltöltött, vagy új elemeket a fedélen megadott polaritással a rekeszekbe. Mindig 2 db elemet kell ugyanabba az irányba az elemtartóba helyezni. A következő 1,5 voltos elemeket lehet használni: 1. Alkáli elemek (ajánlott) 9

10 2. Újratölthető alkáli elemek 3. Újratölthető NiMH akkumulátorok, melyeknek 2 db elemrekeszük van. Túl alacsony elemfeszültség esetén a kamera 2 hangjelzést követően automatikusan kikapcsol. Az elemeket ekkor ki kell cserélni. A kimerült elemeket ki kell venni a készülékből. 3.2 Az SD kártya behelyezése Nyissa ki az alsó fedelet. Helyezze be az SD kártyát a megfelelő rekeszbe, a sima oldalával felfelé. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a kártya csak az egyik irányba helyezhető be. Győződjön meg róla, hogy az SD kártya írásvédettsége nincse kikapcsolva, mert ekkor a kamera nem kapcsolható be. 3.3 A kamera bekapcsolása Mielőtt a készüléket bekapcsolná kérjük, vegye figyelembe a következőket: 1. Kerülje a magas hőmérsékleteket és az erős mozgásokat a kamera előtt. például klímaberendezések, kémények és egyéb hőforrások. Ez negatív hatással lehet a kamera exponálási viselkedésére. 2. A telepítési helyet a megfigyelendő tárgytó függően kell kiválasztani. Ajánlottan ez a telepítési hely 1-2 méter magas. 3. A készülék bekapcsolásához csúsztassa a főkapcsolót ON helyzetbe. A kamera bekapcsolása után, a piros LED a megvilágítási terület közepén körülbelül 10 másodpercig villog. Ez a kamerának a kiszemelt helyre történő felállítására szánt idő. 10 másodperc elteltével a készülék automatikusan elkezdi a kiválasztott üzemmódtól függően a képek vagy videók felvételét. 3.4 A teszt üzemmód aktiválása Egyéni beállítások végzéséhez csatlakoztatni kell a kézi kezelőegységet. A kézi kezelőegység csatlakoztatásakor készüléknek nem szabad bekapcsolt állapotban lennie. Ha a beállítások során változtatások történtek, a 10 másodperces 10

11 DE puffer indításához a kézi kezelőegységet ki kell húzni a készülékből. A kamera ezután a felhasználóspecifikus változások alapján ismét rögzíti a funkciókat A kamera kézi exponálása A "teszt üzemmódban" a kamerával közvetlenül lehetséges a fényképezés, vagy videók rögzítése. Ehhez egyszerűen nyomja meg a "SHOT" gombot a kézi kezelőegységen A képek, vagy a videók megtekintése 2 lehetőség van a készített felvételek megtekintéséhez 1. A számítógép USB csatlakozóján keresztül. Csatlakoztassa a bekapcsolt készüléket, a mellékelt USB kábellel a számítógéphez. A készüléket automatikusan felismeri, és a számítógépen megnézheti az adatokat. 2. Egy televíziókészülékhez való csatlakoztatás TV segítségével Csatlakozó kábel Csatlakoztassa a készüléket a TV-hez a csatlakozókábellel, amíg az teszt üzemmódban van. A TV-n megjelenik a kamera egy élő képe. Az "OK" gomb megnyomásával a képernyő-memória menübe jut. Nyomja meg az UP gombot az előző kép megjelenítéséhez, vagy a "Down" gombot a következő kép megtekintéséhez. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a videók ezen a módon nem jeleníthetők meg. A képek vagy videók törléséhez részletes információkat a kézikönyv következő fejezetében a speciális beállítások alatt talál. 3.5 A készülék kikapcsolása A készülék kikapcsolásához csúsztassa a főkapcsolót OFF helyzetbe. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a kamera még kikapcsolt állapotban is fogyaszt egy minimális áram mennyiséget. Ennek elkerülése érdekében, ha hosszabb időn kersztül nem használja a kamerát, vegye ki az elemeket a készülékből. 4. Speciális beállítások A korábbi fejezetekben leírtak szerint három 1 1

12 különböző üzemmód van: 1. OFF üzemmód: A főkapcsoló Off (ki) állásban van 2. ON üzemmód: A főkapcsoló ON (be) állásban van 3. TEST üzemmód: A főkapcsoló ON állásban van és a kézi kezelőegység csatlakoztatva van a készülékre. Az Off üzemmód szerepe, hogy az SD kártya biztonságosan cserélhető legyen (ezt kérjük, csak ebben az üzemmódban végezze), az elemek cserélhetők, valamint a kamera biztonságosan szállítható legyen. Az ebben a fejezetben említett opciók beállítása teszt üzemmódban történik. 12

13 4.1 Beállítások A kamera menü megnyitásához a beállítások érdekében nyomja meg a menü gombot a kézi kezelőegységen. A készüléknen már az említett teszt üzemmódban kell lennie. Ekkor a menü megjelenik a kézi kezelőegység kijelzőjén. Lehetséges parancsok Kamera üzemmód Formátum Videó méret Órabeállítás Képek száma A videó hossza Intervallum Effektek A felvételi formátum kiválasztása (képek és videók) Formázza az SD kártyát. A kártyán valamennyi adat törlésre kerül. Ezzel beállítható a videó felbontás, pl (VGA). Itt történik a dátum és az idő beállítása Megadja a képek a számát, azt, hogy mennyi készüljön az exponálás során. A videó felvételi ideje beállítható. A kamera exponálásának intervalluma beállítható. Ez alatt az értendő, hogy milyen gyorsan a készül a következő kép. A kamera mozgásérzékelője ekkor a minenkori időtartamra kikapcsol. Érzékelési szint Idő bélyeg Időzítő kapcsoló Alap beállítás DE Itt állítható be a mozgá sérzékelő érzékeny sége, vagyis az, hogy a kamera milyen könny en expo nálható. Az é rzékenység közvet len arányban áll a környezeti h őmérséklettel. Ajánlott a normál beá llítás, de magas külső hőmérséklet esetén előnyös lehet az érzékeny ség n öve lése. Az exponálás ideje és dátuma a fotón ugyancsak megjeleníthető. Itt megadható egy meghatározott időtartam, amikor a kamerának aktívnak kel l lennie. Ezen a meghatározott időta rtamon kívül viszont a kamera inaktív. Visszaállítja a felhasználó összes beállítását, és helyreállítja a gyártó be állítás ait. 11

14 DE Gyári beállítások A gyári alapbeállítások ezen a listán szerepelnek: Beállítások Előírás Lehetséges opciók Almenü Kamera üzemmód Kép: Videó Yes, No Formátum Enter Videó méret Órabeállítás 0 Enter Képek száma 1 fotó 2 fotó, 3 fotó A videó hossza Avi 10 másodperc Avi 1 60 másodperc Intervallum 1 perc) másodperc, 1-60 perc Érzékelési szint Időbélyeg Normál On (be) maga s, alacs Off ony (ki) Időzítő kapcsoló Off (ki) On (be) Alapbeállítás Enter Órabeállítás Start, Stop (00:00 23:59) 13

15 4.1.2 Kamera üzemmód Kétféleképpen állítható be a kamera üzemmód: 1. Gyorsbillentyűvel; 2. Beállítás menüvel. 1. Gyorsbillentyű: nyomja meg az "UP" gombot a videóra történő beállításához vagy a "DOWN" gombot a fotó kiválasztásához. 2. Üzemmód átállítás: az alábbi lépések pontosan bemutatják, hogyan történik a kamera átállítása videó üzemmódba. Feltételezve, hogy az előző beállítás a fotó üzemmód: a) Nyomja meg a MENU gombot a beállítások menü behívásához. b) Nyomja meg az UP gombot a felvételi formátum átállítás üzemmód megjelenítéséhez. c) Nyomja meg a jobb/shot (pillanatfelvétel) gombot a videó kiválasztásához. d) A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg az OK gombot. Nyomja meg a MENU gombot és lépjen ki az üzemmódválasztó kijelzőből SD kártya formázás A rendszer véglegesen törli az összes adatot a kártyán! Győződjön arról, hogy a fontos adatokat máshol biztonságosan tárolta-e. 14 a) Nyomja meg a MENU gombot a beállítások menü behívásához. b) Nyomja meg az UP, vagy a DOWN gombot a menüpont formátum kiválasztásához. c) Nyomja meg az OK gombot a kiválasztás nyugtázásához, és a belépéshez az almenübe. d) Nyomja meg a jobb gombot az igen kiválasztásához. e) Nyomja meg az OK gombot az SD kártya formázásának elindításához. A formázás folyamán, az üzenet az alábbiak szerint jelenik meg a kijelzőn. f) Nyomja meg a MENU gombot az üzemmódválasztó képernyőből történő kilépéshez.

16 DE A videó felbontás beállítása: A következő lépések bemutatják, hogyan kell beállítani a 320x240-es videó felbontást, feltéve, hogy a korábbi beállítás 640x480-as: a) Nyomja meg a MENU gombot a beállítások menü behívásához. b) Nyomja meg az UP, vagy a DOWN gombot a videó méret kiválasztásához. c) Nyomja meg a jobb gombot a kiválasztásához. d) Nyomja meg az OK gombot a változtatás mentéséhez. g) Nyomja meg a MENU gombot és lépjen ki az üzemmódválasztó kijelzőből A dátum és idő beállítása A dátum a következő formátumban jelenik meg: hónap/nap/év, az idő a következő formátumban jelenik meg: óra/perc/másodperc. A évbeállítások lehetséges időtartama 2006 és 2031 közötti. Gyárilag a helyes dátumoktól és időpontoktól eltérő beállításra kerülhet sor. A megfelelő beállítások érdekében a következőképpen járjon el: a) Nyomja meg a MENU gombot a beállítások menü behívásához. b) Nyomja meg az UP vagy a DOWN gombot a Set Clock (órabeállítás) kiválasztásához. c) Nyomja meg az OK a belépéshez az almenübe. d) Nyomja meg a RIGHT gombot a kiválasztásához, majd az UP,vagy a DOWN gombot a mindenkori érték megváltoztatásához. e) Nyomja meg az OK gombot összes jelenlegi beállítás mentéséhez. Nyomja meg a MENU gombot és lépjen ki az üzemmódválasztó kijelzőből A közvetlen képfelvételi sorrend beállítása Ez a lépés azt mutatja, hogy a kamera exponálásakor közvetlenül egymás után hány kép készül. Sorrendben legfeljebb 3 kép rögzíthető. a) Nyomja meg a MENU gombot a beállítások menü behívásához. b) Nyomja meg az UP vagy a DOWN gombot a Capture Number (képek száma) kiválasztásához. c) Nyomja meg a RIGHT gombot 3 kép kiválasztásához. VA 15

17 3 kép képsorrendjének beállítása történik. Ha másképp kívánja, állítsa be a megfelelő számot. d) Nyomja meg az OK gombot a változtatások mentéséhez. e) Nyomja meg a MENU gombot és lépjen ki az üzemmódválasztó kijelzőből A videó hosszának beállítása Nyomja meg a RIGHT gombot az érték mindenkori növeléséhez, illetve vagy csökkentéséhez. Az alábbi útmutató megmutatja, hogy hogyan állítható be az érték 5 másodpercre. a) Nyomja meg a MENU gombot a beállítások menü behívásához. b) Nyomja meg az UP vagy a DOWN gombot a videó hosszának behívásához. c) Nyomja meg a RIGHT gombot az érték maximum 5 másodpercre történő növeléséhez. d) Nyomja meg az OK gombot a változtatások mentéséhez. Nyomja meg a MENU gombot az üzemmódválasztó képernyőből történő kilépéshez Az exponálási intervallum beállítása Nyomja meg a RIGHT gombot egy másodperc/perc növeléséhez vagy csökkentéséhez. Az alábbi útmutató elmagyarázza, hogy az intervallum hogyan állítható be 5 percre. a) Nyomja meg a MENU gombot a beállítások menü behívásához. b) Nyomja meg az UP vagy a DOWN gombot az intervallum kiválasztásához. c) Nyomja meg a RIGHT gombot az érték maximum 5 percre történő növeléséhez. d) Nyomja meg az OK gombot a változtatások mentéséhez. Nyomja meg a MENU gombot és lépjen ki az üzemmódválasztó kijelzőből Az exponálási érzékenység beállítása Javasoljuk, hogy a készüléket normál üzemmódban működtesse. Az alábbi útmutató megmutatja, hogyan az érzékenység hogyan állítható Low-ra (alacsony érzékenység szintre). Nyomja meg a MENU gombot a a beállítások menü behívásához.

18 DE a) Nyomja meg az UP, vagy a DOWN gombot a Sense Level (érzékenység szint) kiválasztásához. b) Nyomja meg a RIGHT gombot a Low (alacsony érzékenység szint) kiválasztásához. c) Nyomja meg az OK gombot a változtatások mentéséhez. Nyomja meg a MENU gombot és lépjen ki az üzemmódválasztó kijelzőből A dátum- és időbélyeg beállítása Az alábbi útmutató megmutatja, hogy a bélyeg hogyan kapcsolható ki. Nyomja meg a MENU gombot a a beállítások menü behívásához. a) Nyomja meg az UP, vagy a DOWN gombot a Time Stamp (időbélyeg) kiválasztásához. b) Nyomja meg a RIGHT gombot a Off (kikapcsolás) kiválasztásához. c) Nyomja meg az OK gombot a változtatások mentéséhez. Nyomja meg a MENU gombot az üzemmódválasztó képernyőből történő kilépéshez Az időzítő beállítása (időzítő funkció) Az időzítő beállításának lépései ugyanazok, mint az idő beállításáé. Kérjük, vegye figyelembe, hogy az időablakon az indítási és a befejezési idő csak akkor állítható be, ha az időzítő ON állásba van kapcsolva. Hogy a kamera reggel 8 órától délután 5 óráig aktív legyen, a beállításhoz kövesse a használati utasítást. a) Nyomja meg a MENU gombot a beállítások menü behívásához. b) Nyomja meg az UP, vagy a DOWN gombot a időzítő kapcsoló kiválasztásához. c) Nyomja meg a RIGHT gombot az On beállításához. d) Nyomja meg az OK a belépéshez az almenübe. e) Nyomja meg a RIGHT gombot a megfelelő beállítás kiválasztásához, nyomja meg az UP, vagy a DOWN gombot a mindenkori érték növeléséhez, vagy csökkentéséhez. f) Nyomja meg az OK gombot a változtatások mentéséhez. Nyomja meg a MENU gombot az üzemmódválasztó képernyőből történő kilépéshez. 17

19 A gyári beállítások visszaállítása A következő használati utasítás leírja, hogy az egyéni beállítások hogyan törölhetők és a gyári beállítások hogyan állíthatók vissza. Nyomja meg a MENU gombot a beállítások menü behívásához. a) Nyomja meg a UP, vagy a DOWN gombot a Reset (törlés) kiválasztásához. b) A törléshez és kiválasztás menübe való visszatéréshez nyomja meg az OK gombot. c) Nyomja meg a MENU gombot és lépjen ki az üzemmódválasztó kijelzőből A képek, vagy a videók megtekintése a) Váltson TEST üzemmódra és hívja be az információs képrenyőt. b) Nyomja meg az OK gombot, hogy az utolsó kép ( vagy videó) a csatlakoztatott TV monitoron, vagy TV bemenettel rendelkező képmegjelenítőn megtekinthető legyen. c) Nyomja meg a NEXT gombot, hogy a 18 kiválasztott videó a TV monitoron lejátszható legyen. Vegye figyelembe: A videók és képek a kézi kezelőegység LCD képernyőjén nem jeleníthetők meg. d) Nyomja meg a NEXT gombot a lejátszás leállításához és lejátszás üzemmódba történő visszatéréshez. e) Nyomja meg az UP gombot a következő kép ( vagy videó), valamint a DOWN gombot az előző kép megjelenítéséhez. f) Nyomja meg az OK gombot az információs képernyőhöz való visszatéréshez. A képek megtekintésekor az SD kártyán az összes kép/videó, valamint a megjelenített kép indexszáma megjelenik A képek, vagy videók törlése a) Változtassa meg a nézet módot, és válassza ki a törölni kívánt képet (vagy videót). b) Nyomja meg a MENU gombot a DELETE SELECT menü kiválasztásához. c) Nyomja meg a SHOT gombot a delete One (egy kép törlése) és a delete All (összes kép törlése) közötti választáshoz. A One ki van emelve.

20 DE d) Nyomja meg az OK gombot, és No ( nem), valamint a Yes (igen ) jelennek meg. A No ki van emelve. e) Nyomja meg a SHOT gombot Yes (igen) kiválasztásához. f) Nyomja meg az OK gombot a kép, vagy videó törléséhez. Nyomja meg a MENU gombot a megszakításhoz és a kép ( videó) kijelzéshez történő visszatéréshez 19

21 Kérjük, vegye figyelembe, hogy a törölt képeket vagy videókat nem lehet visszaállítani. Az SD kártyán lévő az összes adat törléséhez ajánlatos az SD kártya formázása. 3.4 Az adatok megnevezése A képek és videók tárolása az egymást követő számok szerint történik. A nevek tárolása a következő formátumok alatt történik IM JPG vagy IM AVI. A végződések segítségével a azonosítható a felvétel típusa (képek =.jpg, vagy videók =.avi). Függelék I: Műszaki adatok Képérzékelő Lencse Infravörös megvilágítás Memóriakártya 3MP színes CMOS F/NO=3.1mm FOV (látómező)= m 8 MB-tól 2 GB-ig Képfelbontás 3MP = MP = (interpolált) Videó felbontás Mozgásérzékelő mozgásérzékelőérzékenység Expozíciós idő 1.2s Súly Hőmérsékleti tartomány üzemi/tárolási Időköz (16fps) (20fps) Több zónás beállítható (magas/normál/alacsony ) 0.2 kg Képsorrend C / C 1s 60 min. Videó hossz 1 60s Tápellátás elemek 4 AA 20

22 DE Készenléti áramfelvétel Üzemi áramfelvétel Lemerült elem figyelmeztető Kézi kezelőegység kijelző Szerelés / felerősítés Méret: Üzemi tartomány légnedvesség Vszélyes anyagbiztonsági címke < 0.25 ma 150 ma (+400mA, ha az infravörös LED üzemel) LED indikátor Rácsmenü Különböző lehetősége k: csavarokkal, kötele kkel pl. fákra, hevederek vagy hurkok st b. segítségével. 145 x 82 x 36 mm 5% - 90% FCC, CE, RoHS Függelék II: tartozék lista Megnevezés Mennyiség Digitális fényképezőgép 1 Kézi kezelőegység 1 USB kábel 1 Szerelő pánt 1 Használati útmutató 1 AV kimeneti kábel 1 21

23 TISZTÍTÁSI TANÁCSOK Tisztítás előtt válassza le a készüléket az áramforrásról (húzza ki a hálózati csatlakozót, vagy vegye ki az elemeket)! Óvja meg a készüléket portól, piszoktól és nedvességtől! Tárolja a mellékelt táskában, vagy szállítási csomagolásban. Vegye ki az elemeket a készülékből, ha hosszabb ideig nem fogja használni. ELTÁVOLÍTÁS Szelektíven ártalmatlanítsa a csomagolóanyagokat. Információkat a megfelelő hulladékeltávolításhoz az önkormányzati hulladékgazdálkodási vagy környezetvédelmi hivataltól kaphat. 22 Elektromos készülékeket ne dobjon a háztartási szemétbe! Az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó 2002/96/EU európai irányelvek szerint az elhasznált elektromos készülékeket külön kell gyűjteni, és a környezetvédelemnek Elemeket és akkukat nem szabad a háztartási hulladékkal együtt eltávolítani, mivel Ön törvényileg kötelezett használt elemek és akkuk leadására. Az elemeket használat után vagy a mi üzletünkben, vagy annak közvetlen közelében (pl. a forgalmazó kereskedőknél, vagy az önkormányzati gyűjtőhelyeken) ingyenesen leadhatja. Az elemeken és akkukon áthúzott szeméttartály jelöli a károsanyag tartalmat: Cd jelenti a kadmiumot, Hg a higanyt és Pb az ólmot. 1 Az elem kadmiumot tartalmaz 2 Az elem higanyt tartalmaz 3 Az elem ólmot tartalmaz megfelelő újrafelhasználáshoz juttatni. A tévedések és a műszaki változtatások joga fenntartva!

24 DE Útmutató gyors indításhoz 1. Tegye be az elemeket és egy SD memóriakártyát (2GB vagy kisebb) csatlakoztassa a távirányítót és kapcsolja be a kamerát. 2. Nyomja meg a MENU gombot a program menü előhívásához. Ezután a UP és DOWN (fel és le) nyilas gombokkal előhívhatja az opciókat. 3. Nyomja meg ezután az OK gombot, az opcióválasztás befejezésére és elhagyására. 4. Kapcsolja ki a kamerát, szakítsa meg a kapcsolatot a távirányítóval és kapcsolja be ismét a kamerát, a megfigyelő üzemmód indítására. Kapcsolja ki a kamerát, kösse rá a távirányítót és kapcsolja be ismét a kamerát, így az ismét teszt- és programozó módban lesz. A távirányító csatlakoztatása és eltávolítása előtt a kamerának kikapcsolt állapotban kell lennie. 5. Helyezze el a kamerát a megfigyelés helyén, és kapcsolja azt be. A kamera most fotókat és videókat fog rögzíteni. A "Menü" gombbal választhat videó és fotó között. 6. A kamera ellenőrzésére kapcsolja azt először ki, ezután csatlakoztassa a távirányítót, majd kapcsolja ismét be a kamerát. A távirányító ezután megmutatja a választott módot, az elem töltöttségét, a dátumot, óraidőt stb. 7. Nyomja meg az OK gombot, a felvett képek megtekintéséhez. A képeken az UP és DOWN gombokkal pásztázhat végig. (A mono monitor nem tudja a kép előnézetet megmutatni. ) 21

25 8. Egyes képek törléséhez nyomja a Menu gombot. A kijelzőn megjelenik Delete One Image. Nyomja OK -t, és a kiválasztott kép törlődni fog. 9. Ha minden képet törölni kíván, nyomja a "SHOT gombot. A kijelzőn ekkor Delete All Images jelenik meg. Nyomja meg az OK -t az összes kép törléséhez. 10. Nyomja meg a SHOT gombot a befejezéshez. Nyomja meg kétszer az OK gombot, a programmenühöz való visszatéréshez, vagy a kamera kikapcsolásához. 11. A színes monitor meg tudja mutatni a képeket, de videókat nem, a mono monitor sem képet, sem videót nem tud megmutatni. 12. A vöröses fényszűrő a kamerában a megvilágítástól függően automatikusan beáll a korrekt helyzetbe.

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

HD Video Series Trail Camera HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HD Video Series Trail Camera HASZNÁLATI UTASÍTÁS HD Video Series Trail Camera HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK Általános tudnivalók 2 1.1 Bevezetés 2 1.2 3. használat 1.3 3. ábra Első lépések 5 2.1 Elemek 5 2.2 Helyezze be az SD kártyát 5 2.3 Test

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Használati útmutató Megfigyelő kamerához

Használati útmutató Megfigyelő kamerához Használati útmutató Megfigyelő kamerához Felhasználás: Ez a kamera az ideális eszköz házunk biztonságának megőrzésére, raktárak felügyeletére, és vadállatok megfigyelésére rejtőzködő megjelenésével. Könnyen,

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az MP3 a médialejátszók új generációja. Támogatja az MP2, MP3, WMA és WAV fájlok lejátszását. Magas színvonal, megbízhatóság és átdolgozott dizájn jellemzi. Áttekintés Átdolgozott dizájn

Részletesebben

Használati útmutató Infravörös mobil digitális felderítő kamera SG550M-8mHD

Használati útmutató Infravörös mobil digitális felderítő kamera SG550M-8mHD Használati útmutató Infravörös mobil digitális felderítő kamera SG550M-8mHD 1 Tartalomjegyzék 1 Instrukció... 3 Általános leírás... 3 Kamera Test Interfész... 4 Távirányító... 5 Navigáció... 5 Jellemzők...

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató 40 Felhasználói útmutató AM Cardio 40 1 2 3 1 Világítás / Tápfesz. ( / ) Nyomja meg és tartsa lenyomva az eszköz bevagy kikapcsolásához. Nyomja meg a háttérvilágítás bekapcsolásához. 2 Vissza ( ) AM 4

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 601/ID. VDT-601ID Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 601/ID. VDT-601ID Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT 601/ID VDT-601ID Leírás v1.0.pdf 1 Tartalom 1. Kaputábla és funkciói... 3 2. Kaputábla telepítése... 3 2.1. Rögzítés... 3 2.2. Névtábla beillesztése...

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII

Részletesebben

Ez az unverzális távirányító kompatibilis a legtöbb televízióval, videóval, Dvd-lejátszóval, műholdvevővel, valamint az infravörös vezérlésű(dvb-t) földi digitális vevőkkel. A távvezérlő úgy lett gyárilag

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató

Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató LCD PTV-711 Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót Tartalom Borító......1 Tartalom....2 Figyelmeztetés....3 Biztonsági

Részletesebben

1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 2. Tapadókorong 5. AV-kábel 3. Autós töltő 6. Rövid használati útmutató 7. Garancialevél. LED lámpa (töltés)

1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 2. Tapadókorong 5. AV-kábel 3. Autós töltő 6. Rövid használati útmutató 7. Garancialevél. LED lámpa (töltés) 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 2. Tapadókorong 5. AV-kábel 3. Autós töltő 6. 7. Garancialevél 2. A készülék áttekintése HU 1 2 3 4 5 6 Mikrofon MENÜgomb Üzemmód gomb Fel gomb Le/SOS

Részletesebben

Escort-FL/FC TDVR-04. Videó felvevő és lejátszó készülék. Felhasználói leírás a rendszer közvetlen kezeléséhez

Escort-FL/FC TDVR-04. Videó felvevő és lejátszó készülék. Felhasználói leírás a rendszer közvetlen kezeléséhez Escort-FL/FC TDVR-04 Videó felvevő és lejátszó készülék Felhasználói leírás a rendszer közvetlen kezeléséhez Trinus Systems, Inc. 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. A rögzítő bekapcsolása, napi kezdeti lépések 3 2.

Részletesebben

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai

Részletesebben

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129. Használati útmutató Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a top5.hu által forgalmazott Concox GT03B típusszámú nyomkövető egységre esett a választása! Kérjük, hogy az első üzembe helyezést megelőzően figyelmesen

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

1. Gombok és funkciók

1. Gombok és funkciók Kezelési útmutató 1. Gombok és funkciók 1. Első kamera 2. Hangerő + gomb 3. Hangerő - gomb 4. Hátoldali kamera 5. Fülhallgatóaljzat 6. SIM-kártya nyílása 7. Főkapcsoló és zár gomb 8. Áramkábel (DC-bemenet)

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta! 7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Részletesebben

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17) Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19) Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok

SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok Felbontás A felbontás beállítása a videó felvételi módra vonatkozik. Az alapértelmezett beállítás 1080 HD 1920 1080. Az 1080FHD 1920 1080 30fps, az összes többi mód 60fps.

Részletesebben

Android Commander Felhasználói kézikönyv

Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház

EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház 2 MAGYAR EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház Figyelmeztetések és felhívások A javítást csak az Eminent képzett szakembere végezheti! Tartalomjegyzék 1.0 Jótállási

Részletesebben

KÉRJÜK, HOGY GONDOLJA ÁT, MIELŐTT NYOMTAT. VGA - DVI-D / kompozit választható (mechanikus kapcsoló)

KÉRJÜK, HOGY GONDOLJA ÁT, MIELŐTT NYOMTAT. VGA - DVI-D / kompozit választható (mechanikus kapcsoló) KÉRJÜK, HOGY GONDOLJA ÁT, MIELŐTT NYOMTAT. Műszaki jellemzők SMART Document Camera Modell SDC-330 Fizikai jellemzők Méret Felállított 28,9 cm széles 41,7 cm magas 37 cm mély (11 3/8" 16 3/8" 14 5/8") Összehajtott

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

P2P wifi alapú-kamerás ébresztőóra Felhasználói Kézikönyv

P2P wifi alapú-kamerás ébresztőóra Felhasználói Kézikönyv P2P wifi alapú-kamerás ébresztőóra Felhasználói Kézikönyv Először is köszönjük Önnek, hogy a cégünk termékét választotta! Kérjük, használat előtt olvassa el útmutatót. A használati útmutató a termék változatossága

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj

Részletesebben

Bluetooth Software frissítés leírása

Bluetooth Software frissítés leírása Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez Alkalmazandó 2012 utáni termékek esetén CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth

Részletesebben

RC-autók 1:16 cikk. M492

RC-autók 1:16 cikk. M492 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RC-autók 1:16 cikk. M492 Tartalomjegyzék Szállítmány tartalma 1 Autó előkészítése és elem behelyezése 2 Jármű kezelése 4 Jármű vezérlése távvezérléssel 5 Műszaki adatok 6 Biztonsági

Részletesebben

ivms-4200 kliensszoftver

ivms-4200 kliensszoftver ivms-4200 kliensszoftver Felhasználói segédlet v1.02 2012.11.21. HU 1. TARTALOM 1. Tartalom... 2 2. Bevezető... 2 2.1. Felhasználás... 2 2.2. Hardverigény... 2 3. Használat... 3 3.1. Vezérlőpult... 3 3.2.

Részletesebben

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by )

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by ) 2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Előfűtés Csatorna teszt Hőmérsékelet vezérelt csendes ventilátor Harting vagy csapfedeles kimenet 2U rack méret

Részletesebben

USB-Nyomtató Menedzser

USB-Nyomtató Menedzser USB-Nyomtató Menedzser Használati útmutató HU-01 BRICON nv Europark Oost 15C, 9100 Sint-Niklaas, Belgium. Tel: +32 3 777 39 74 Fax: +32 3 778 07 35 Website: www.bricon.be email: bricon@bricon.be Horizont-Alfa

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

Tudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek.

Tudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek. Gyorsindítás Mérés üzemmód Az üzemi feszültség rákapcsolása után a készülék az érzékelő azonosítása után automatikusan Mérés üzemmódba lép. A mérés üzemmód behívása másik üzemmódból (pl. diagnosztika,

Részletesebben

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870F Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

CMS videó megjelenítő szoftver használata

CMS videó megjelenítő szoftver használata CMS videó megjelenítő szoftver használata Bevezető Ez a felhasználói kézikönyv a HF-DVR5704T 4 csatornás H.264 tömörítésű hálózati rögzítőhöz mellékelt CMS szoftver használatát mutatja be. Nem tér ki az

Részletesebben

Uovision UM565 vadmegfigyelő kamera

Uovision UM565 vadmegfigyelő kamera Felhasználói útmutató Uovision UM565 vadmegfigyelő kamera TARTALOMJEGYZÉK Készülék információ... 3 Üzembehelyezés... 4 Kamera programozása... 5 Kép kézi küldése... 7 Képek visszanézése... 7 Kamera menü...

Részletesebben

Kids phone használati útmutató

Kids phone használati útmutató Kids phone használati útmutató Q5G Az illusztráció és magyarázat 1. OK / hívás indítás / hívás fogadás / menü gomb 2. Mégse / hívás elutasítás / vissza gomb 3. SOS hívás gomb 4. Anya hívó / hívás alatt

Részletesebben

Rövid útmutató P2P IP kamerákhoz

Rövid útmutató P2P IP kamerákhoz HU Rövid útmutató P2P IP kamerákhoz CIKKSZÁM: CR728W Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A rövid útmutató segítségével az alapbeállítások végezhetők el IP kamerájához. További

Részletesebben

TC-DVR MN30xx. Digitális videó rögzítő. Rövidített felhasználói kézikönyv

TC-DVR MN30xx. Digitális videó rögzítő. Rövidített felhasználói kézikönyv TC-DVR MN30xx Digitális videó rögzítő Rövidített felhasználói kézikönyv 4/8/16-csatornás DVR-ekhez V1.0 Minden jog fenntartva 1 1. HDD és DVD-író beszerelése 1.1 HDD beszerelése Figyelmeztetés: 1. Ebbe

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. BL-112II-BT mobil hőnyomtatóhoz

Felhasználói kézikönyv. BL-112II-BT mobil hőnyomtatóhoz Felhasználói kézikönyv BL-112II-BT mobil hőnyomtatóhoz Tartalom 1. Bevezető... 3 1.1. Tulajdonságok... 3 1.2. Tartozékok... 3 2. Specifikáció... 3 2.1. Nyomtató... 3 2.2. Üzemeltetési feltételek... 4 2.3.

Részletesebben

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció 3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció Célkitűzések Egyszerű egyenrangú csomópontokból álló hálózat építése, és a fizikai kapcsolat ellenőrzése. Különböző IP-cím beállításoknak a hálózati

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VER.1.2

TELEPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VER.1.2 TELEPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VER.1.2 1. LEÍRÁS BEVEZETŐ Ez a video kaputelefon készlet egy monitorból a hozzá tartozó tápegységgel és egy kültéri egységből áll. Lehetővé teszi a beszélgetést a becsengető

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

hakkumulátor h Számítógép

hakkumulátor h Számítógép Köszönjük, hogy IBM ThinkPad R sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza

Részletesebben

ConCorde FHD-1100S HD Médialejátszó

ConCorde FHD-1100S HD Médialejátszó ConCorde FHD-1100S HD Médialejátszó Felhasználói kézikönyv Bevezetõ Az Ön által megvásárolt HD media lejátszója a következõ fájl formátumokat támogatja: Video: H.264, AVI MP4 RM MPEG RMVB VOB MOV DAT,

Részletesebben

KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR. PC-s visszatekintő program használati utasítása

KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR. PC-s visszatekintő program használati utasítása KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR PC-s visszatekintő program használati utasítása Tartalomjegyzék Hogyan kell kivenni a memóriakártyát? 3 Szoftver installálás 3 Az adatok visszanyerése 5 Az adatok megjelenése

Részletesebben

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva

Részletesebben

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket. Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket

Részletesebben

VarioFace dokumenta cio

VarioFace dokumenta cio VarioFace dokumenta cio Tartalom Felhasználói dokumentáció... 2 1. A program felépítése... 2 1.1. Vario csatlakoztatása... 2 1.2. Főablak... 3 1.3. Képkijelölő ablak... 4 2. A program használata... 4 2.1.

Részletesebben

Az OPN2001 telepítése és használata

Az OPN2001 telepítése és használata Az OPN2001 telepítése és használata Tartalomjegyzék A meghajtó telepítése 2 A scanner csatlakoztatása 3 OPN2001 USB-csatlakozó 3 A scanner leolvasása 3 Az OPN2001 scanner 4 Használat 4 Funkciók 5 Problémamegoldás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

1. Fejezet Hardver Installálás

1. Fejezet Hardver Installálás 1. Fejezet Hardver Installálás Az egyes kártyák és az opcionálisan használható kiegészítők különbözősége miatti egyes hardverkiépítések eltérhetnek egymástól. Ez a fejezet segít minden egyes Geovision

Részletesebben

TC-DVR LN40xx. Digitális videó rögzítő. Rövidített felhasználói kézikönyv

TC-DVR LN40xx. Digitális videó rögzítő. Rövidített felhasználói kézikönyv TC-DVR LN40xx Digitális videó rögzítő Rövidített felhasználói kézikönyv 4/8/16-csatornás DVR-ekhez V1.0 Minden jog fenntartva 1 1. HDD és DVD-író beszerelése 1.1 HDD beszerelése Figyelem: 1. A 4 és 8 csatornás

Részletesebben

1.1 Bemutató 1.2 Rendszerkövetelmények 1.3 Tartozékok

1.1 Bemutató        1.2 Rendszerkövetelmények 1.3 Tartozékok 1. Fejezet Áttekintés 1.1 Bemutató Fontos figyelmeztetés: A televízió adások vétele a mindenkori vételi viszonyok illetve DVB-T lefedettség függvénye. A vételt befolyásolja továbbá a használt tetıantenna

Részletesebben

JVJ DVD-1043 Tető DVD KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Kezelési útmutató

JVJ DVD-1043 Tető DVD KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Kezelési útmutató JVJ DVD-1043 Tető DVD KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kezelési útmutató Kérjük, a termék használata előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt tájékoztatót! FIGYELMEZTETÉS A terméket ne szerelje a vezető ülés közelébe,

Részletesebben

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)

Részletesebben

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját.

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját. A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, 2000, Me, and 98SE Kezdő lépések DSM-320 Vezeték nélküli Médialejátszó A következőkre lesz szüksége: Windows XP, 2000, Me vagy 98SE, 500MHz-es

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát) A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se DWL-G122 AirPlus G Nagysebességű 802.11g USB Vezeték nélküli Adapter Kezdő lépések Legalább az alábbiakkal

Részletesebben

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Tartalomjegyzék 1. Hardver telepítése... 1 2. Számítógép beállításai... 2 3. Bejelentkezés... 4 4. Modem beállítások...

Részletesebben

4csatornás DVS, 7 LCD

4csatornás DVS, 7 LCD 4csatornás DVS, 7 LCD Tömör kezelési utasítás 4-CS M OZGÁS Távirányító LAN OPCIÓ Mielőtt bekapcsolja a készüléket Kérjük megfelelően csatlakoztassa a SATA táp- és adatkábelt, amikor a SATA HDD-t a DVR-be

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

telepítési útmutató K&H Bank Zrt.

telepítési útmutató K&H Bank Zrt. K&H Bank Zrt. 1095 Budapest, Lechner Ödön fasor 9. telefon: (06 1) 328 9000 fax: (06 1) 328 9696 Budapest 1851 www.kh.hu bank@kh.hu telepítési útmutató K&H e-bank Budapest, 2015. március 09. K&H e-bank

Részletesebben

Stivinf Kkt. - holazauto.eu

Stivinf Kkt. - holazauto.eu Műszaki leírás és beszerelési útmutató az FM-2200 típusjelű mikrokontrollerhez. 1. Bevezetés 1.1. Biztonsági figyelmeztetések Ne szerelje szét a készüléket. Ha a készülék vagy a tápkábel szigetelése sérült,

Részletesebben

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft. 1034 Budapest, III.ker. Dévai Bíró Mátyás tér 25. T: 06-1/367-6892, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu

Részletesebben

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése 1. oldal, összesen: 14 Az MA-660 eszközillesztő program telepítése Megjegyzés: A hardver telepítésének megkezdéséhez helyezze be az Handset Manager szoftver CD-lemezt a számítógép CD-ROM-meghajtójába,

Részletesebben

HV-WDMT vezetékes,egér videónagyító

HV-WDMT vezetékes,egér videónagyító HV-WDMT vezetékes,egér videónagyító Használati útmutató Alko-Soft Szolgáltató Bt.Web: https://www.alkosoft.hue-mail: info@alkosoft.hutel: +36(30)499-34-77 Oldal 1 / 9 Tartalomjegyzék ELŐSZÓ...3 I. AZ EGÉR

Részletesebben

De ugye ez is szalagos technika, tehát még mindig tuner kártyás megoldás kellett...

De ugye ez is szalagos technika, tehát még mindig tuner kártyás megoldás kellett... Felvételek ment közben? Mióta motorozom, azóta természetesen engem is sokat foglalkoztat a környezet megörökítése, hiszen mikor épp bedőlök egy kanyarba, és feltűnik valami szépség nem igazán lehet megállítani

Részletesebben

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x

Részletesebben