GameCamera. Vadfigyelő kamera. HU Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "GameCamera. Vadfigyelő kamera. HU Használati útmutató"

Átírás

1 GameCamera Vadfigyelő kamera HU Használati útmutató

2 Általános információk Használati útmutató Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Csak a használati útmutatónak megfelelő módon használja ezt a készüléket, hogy megelőzze a készülék károsodását és a személyi sérüléseket. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy bármikor informálódhasson az összes kezelési funkcióról. VESZÉLY Ez a jel olyan bekezdések előtt áll, amely a szakszerűtlen használat miatt keletkező súlyos sérülésre vagy akár életveszélyre hívja fel a figyelmet. Figyelem! Ez a jel olyan bekezdések előtt áll, amely a szakszerűtlen használat miatt keletkező súlyos sérülésre hívja fel a figyelmet. MEGJEGYZÉS! Ez a jel olyan szövegrész előtt áll, amely a szakszerűtlen használatból eredő anyagi vagy környezeti károkra hívja fel a figyelmet. Felhasználási cél Ez a termék kizárólag otthoni használatra való. Elektronikus készülékként, multimédiás szolgáltatásokra fejleszették. Általános figyelmeztetések MEGJEGYZÉS! Ne szedje szét a készüléket! Meghibásodás esetén forduljon szakkereskedőjéhez, aki felveszi a kapcsolatot a szervizközponttal, és adott esetben elküldi javításra a készüléket. Ne tegye ki a készüléket 60 C-nál magasabb hőmérsékletnek. 2

3 DE VESZÉLY A készülék elektronikai alkatrészeket tartalmaz, amelyeket áramforrás (adapter és/vagy elem) működtet. Ha gyerekek használják a készüléket, soha ne hagyja őket felügyelet nélkül! A berendezést kizárólag a használati útmutatónak megfelelően használja, ellenkező esetben ÁRAMÜTÉS VESZÉLY áll fenn! VESZÉLY Csak az ajánlott elemeket használja. A kimerült vagy elhasznált elemeket mindig egy teljes kapacitású, új elemkészlettel cserélje le. Ne használjon különböző márkájú, típusú vagy kapacitású elemeket. Vegye ki az elemeket a készülékből, ha hosszabb ideig nem fogja használni. Elemek nem valók gyerekek kezébe. Az elem berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra. Kifolyt vagy sérült elemek a bőrrel érintkezve marási sérüléseket okozhatnak. Adott esetben használjon megfelelő védőkesztyűt. Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékleteknek. Csak az ajánlott elemeket használja. A készüléket és elemeket ne zárja rövidre és ne dobja tűzbe! A túlzott hő és a szakszerűtlen kezelés rövidzárlatot, tűzet, sőt robbanást is okozhat! 3

4 Tartalom 1. Utasítások Általános leírás A készülék csatlakozófelületei A kézi kezelőegység kijelzője Támogatott formátumok Figyelem, kérjük, vegye figyelembe Alapfunkciók Feszültségellátás Az SD kártya behelyezése A kamera bekapcsolása A teszt üzemmód aktiválása A kamera kézi exponálása A képek, vagy a videók megtekintése A készülék kikapcsolása Speciális beállítások Beállítások Gyári beállítások Kamera üzemmód SD kártya formatálás A videó felbontás beállítása: A dátum és idő beállítása A közvetlen képsorozat számának beállítása A videó hosszának beállítása Az expozíciós idő beállítása A felvételi érzékenység beállítása...16 A dátum- és időbélyeg beállítása Az időzítő beállítása (időkapcsoló funkció) A gyári beállítások visszaállítása A képek, vagy a videók megtekintése A képek, vagy a videók törlése Az adatok megjelölése...19 Függelék I: Műszaki adatok...19 Függelék II: tartozéklista... 18

5 DE 1. Utasítások 1.1 Általános leírás Ez a kamera egy digitális biztonsági kamera, amely teljesen önállóan működik. Ezt a nagy érzékenységű, passzív infravörös mozgásérzékelővel rendelkező kamerát a megfigyelt területen mozgó emberek, vagy állatok hozhatják működésbe. A kamera ezután a beállítástól függően, képeket (maximum 3 MP / 5 MP interpolált) vagy egy videófelvételt (VGA) készít. Elegendő természetes fény esetén a kamera képeket vagy videókat készít. Sötétben a beépített infravörös LED-ek a megfigyelt terület világításaként működnek, hogy a kamera (feketefehér) felvételeket készíthessen. A készülék ellenáll az esőnek és a hónak, így kültéren gond nélkül használható. A készülék ezenkívül hordozható digitális kameraként is használható. A kézi kezelőegység "OK" gombjának megnyomásával képeket vagy videókat készíthet. (Ehhez a kézi kezelődobozt teszt üzemmódba kell kapcsolni.) 1.2 A készülék csatlakozófelületei A kamera a következő csatlakozófelületekkel rendelkezik: Mini USB csatlakozó, SD kártyafoglalat, TV kimenet és csatlakozóaljzat egy külső tápegység számára. Az elemtartó fedelén található egy zár rögzítésére szolgáló nyílás, így a készülék lezárható. Jelző LED Infra villanás PIR Lencse Ki-/be kapcsoló Záró Alsó borítás Elemtartó SD kártyanyílás TV kimenet és csatlakozóaljzat USB csatlakozó 5

6 1.3 A kézi kezelőegység kijelzője Amikor a kamera be van kapcsolva (a hálózati kapcsoló ON állásban van) és a kézi kezelőegység a mini- USB-n keresztül csatlakoztatva van, a felvételi információk megjelennek a monitoron. Képméret Kép üzemmód SD kártya státusz Elemtöltés Időbélyegző Videó üzemmód Dátum (Hónap:Nap:Év) Óraidő (óra:perc:mp) 6 Képek száma Rendelkezésre álló memóriahely

7 DE 1.4 Támogatott formátumok Néhány fontos megjegyzés: Nem fontos figyelembe venni az SD kártya fájlrendszerét. Amennyiben ezek leolvasása nehézkes lenne, egyszerűen formatálja azokat a számítógépen vagy a kamerában, majd használja a felvételhez őket. Ha a meghajtó frissítésével kielégítő megoldás nem érhető el, akkor az alábbiak szerint járjon el (a gyártó ezért nem vállal felelősséget!1): Üzemmód Kép: Videó Fájl formátum Formátum JPG AVI FAT32 USB megjegyzés: Ha a készüléket a számítógép (USB) nem ismeri fel Ez az állapot egyes Windows verzióknál szórványosan előfordul. Ez nem jelenti a készülék meghibásodását! A legtöbb esetben a számítógép, notebook USB meghajtójának frissítése megoldja a problémát. Törölje az úgynevezett rejtett eszközöket (azokat az eszközöket, amelyek jelenleg nincsenek a számítógépére csatlakoztatva). Magyarázat: a Windows minden egyes új USB eszköz esetében (pl. USB stick) a különböző USB portokon minden alkalommal bejegyzést készít a rendszerbeállításokban. 7

8 Ezért a Windows minden indításnál keresi ezt a készüléket. Ez késlelteti egy USB készülék felismerését és a Windows indítását, valamint felelős azért, hogy a számítógép nem ismeri fel az USB portot! Így a rendszerkörnyezetét "megtisztíthatja", és a nem használt eszközöket eltávolíthatja. Kattintson a jobb egérgombbal a SAJÁTGÉP-re vagy a SZÁMÍTÓGÉP-re és nyissa meg a TULAJDONSÁGOK menüpontot a helyi menüben. Ezután kattintson az ablakban a SPECIÁLIS / SPECIÁLIS RENDSZER BEÁLLÍTÁSOK, majd a KÖRNYEZETI VÁLTOZÓK gombra. Most válassza ki az alsó részben a KÖRNYEZETI VÁLTOZÓK alatt az ÚJ opciót. Adja meg a VÁLTOZÓK NEVÉT következő szöveggel: devmgr_show_nonpresent_devices A VÁLTOZÓK ÉRTÉKÉNÉL adja meg az 1 -es számot. Erősítse meg a bevitelt az OK gombbal, és indítsa újra a számítógépet. Újraindítás után menjen az 8 eszközkezelőre. A NÉZET menüpontban aktiválja az ELTÁVOLÍTOTT ESZKÖZÖK MEGMUTATÁSA opciót. A korábban eltávolított,,rejtett eszközök" most szürkén láthatók. Ellenőrizze a különböző kategóriákat, mint például az USB, tárolási kapacitás, stb. Csak azokat eszközbejegyzéseket törölje, amelyeket az eszközkezelőben már nem használ.1 1Forrás: Microsoft Knowledge Base crosoft.com/kb/315539/de *Nem szállítjuk vele. 2. Vigyázat, kérjük vegye figyelembe! A készülék 6 V-tal működik. Ezt a feszültséget 4 db AA elem biztosítja. Kérjük, az elemeket megfelelő polaritással helyezze be. Kérjük, távolítsa el az SD kártya írásvédettségét, mielőtt a készüléket használná. A kamera teszteléséhez kérjük helyezze be az SD kártyát kikapcsolt készüléknél (a főkapcsoló "OFF helyzetében"). A kamerának nincs belső memóriája a képek, vagy videók tárolására. Ha az SD kártya be van helyezve, a kamera egy

9 DE folyamatos hangjelzést követően automatikusan kikapcsol. Kérjük, ne helyezzen be, vagy ne távolítson el SD kártyát, ha a készülék be van kapcsolva (a főkapcsoló ON helyzetében). Ajánlatos a kártya formatálása a fényképezőgépen, amikor először használja a készülékkel. A kamera USB módban működik, amikor a készülék USB-n keresztül a számítógéphez csatlakozik. Ebben az esetben az SD kártya úgy működik, mint egy cserélhető adathordozó. A kamera teszt üzemmódban 3 perc elteltével automatikusan kikapcsol (a kézi kezelőegység a főkapcsoló "On helyzében" csatlakoztatva), ha nem történik intézkedés. Kérjük, kapcsolja be újra a készüléket, ha továbbra is a kézi kezelőegységet szeretné használni. A kamera lencséje előtti vörös szűrő szükség esetén önállóan mozog. Előfordulhat, hogy funkció nélkül működik és félig a lencse elé csúszik. Ez azonban nem hibája a készüléknek, ha a képek minősége csorbítatlan marad. 3. Alapfunkciók 3.1 Tápfeszültségellátás: A fényképezőgép tápellátásához 4 db AA elem szükséges. Választás szerint a tápellátás egy külső tápegységről is történhet. Azokért a károkért, melyeket a tápegység okozott nem vállalunk felelősséget. Nyissa ki az alsó fedelet, majd az elemtartó fedelét. Győződjön meg arról, hogy a főkapcsoló az "Off helyzetben" van-e. Helyezze be a teljesen feltöltött, vagy új elemeket a fedélen megadott polaritással a rekeszekbe. Mindig 2 db elemet kell ugyanabba az irányba az elemtartóba helyezni. A következő 1,5 voltos elemeket lehet használni: 1. Alkáli elemek (ajánlott) 9

10 2. Újratölthető alkáli elemek 3. Újratölthető NiMH akkumulátorok, melyeknek 2 db elemrekeszük van. Túl alacsony elemfeszültség esetén a kamera 2 hangjelzést követően automatikusan kikapcsol. Az elemeket ekkor ki kell cserélni. A kimerült elemeket ki kell venni a készülékből. 3.2 Az SD kártya behelyezése Nyissa ki az alsó fedelet. Helyezze be az SD kártyát a megfelelő rekeszbe, a sima oldalával felfelé. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a kártya csak az egyik irányba helyezhető be. Győződjön meg róla, hogy az SD kártya írásvédettsége nincse kikapcsolva, mert ekkor a kamera nem kapcsolható be. 3.3 A kamera bekapcsolása Mielőtt a készüléket bekapcsolná kérjük, vegye figyelembe a következőket: 1. Kerülje a magas hőmérsékleteket és az erős mozgásokat a kamera előtt. például klímaberendezések, kémények és egyéb hőforrások. Ez negatív hatással lehet a kamera exponálási viselkedésére. 2. A telepítési helyet a megfigyelendő tárgytó függően kell kiválasztani. Ajánlottan ez a telepítési hely 1-2 méter magas. 3. A készülék bekapcsolásához csúsztassa a főkapcsolót ON helyzetbe. A kamera bekapcsolása után, a piros LED a megvilágítási terület közepén körülbelül 10 másodpercig villog. Ez a kamerának a kiszemelt helyre történő felállítására szánt idő. 10 másodperc elteltével a készülék automatikusan elkezdi a kiválasztott üzemmódtól függően a képek vagy videók felvételét. 3.4 A teszt üzemmód aktiválása Egyéni beállítások végzéséhez csatlakoztatni kell a kézi kezelőegységet. A kézi kezelőegység csatlakoztatásakor készüléknek nem szabad bekapcsolt állapotban lennie. Ha a beállítások során változtatások történtek, a 10 másodperces 10

11 DE puffer indításához a kézi kezelőegységet ki kell húzni a készülékből. A kamera ezután a felhasználóspecifikus változások alapján ismét rögzíti a funkciókat A kamera kézi exponálása A "teszt üzemmódban" a kamerával közvetlenül lehetséges a fényképezés, vagy videók rögzítése. Ehhez egyszerűen nyomja meg a "SHOT" gombot a kézi kezelőegységen A képek, vagy a videók megtekintése 2 lehetőség van a készített felvételek megtekintéséhez 1. A számítógép USB csatlakozóján keresztül. Csatlakoztassa a bekapcsolt készüléket, a mellékelt USB kábellel a számítógéphez. A készüléket automatikusan felismeri, és a számítógépen megnézheti az adatokat. 2. Egy televíziókészülékhez való csatlakoztatás TV segítségével Csatlakozó kábel Csatlakoztassa a készüléket a TV-hez a csatlakozókábellel, amíg az teszt üzemmódban van. A TV-n megjelenik a kamera egy élő képe. Az "OK" gomb megnyomásával a képernyő-memória menübe jut. Nyomja meg az UP gombot az előző kép megjelenítéséhez, vagy a "Down" gombot a következő kép megtekintéséhez. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a videók ezen a módon nem jeleníthetők meg. A képek vagy videók törléséhez részletes információkat a kézikönyv következő fejezetében a speciális beállítások alatt talál. 3.5 A készülék kikapcsolása A készülék kikapcsolásához csúsztassa a főkapcsolót OFF helyzetbe. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a kamera még kikapcsolt állapotban is fogyaszt egy minimális áram mennyiséget. Ennek elkerülése érdekében, ha hosszabb időn kersztül nem használja a kamerát, vegye ki az elemeket a készülékből. 4. Speciális beállítások A korábbi fejezetekben leírtak szerint három 1 1

12 különböző üzemmód van: 1. OFF üzemmód: A főkapcsoló Off (ki) állásban van 2. ON üzemmód: A főkapcsoló ON (be) állásban van 3. TEST üzemmód: A főkapcsoló ON állásban van és a kézi kezelőegység csatlakoztatva van a készülékre. Az Off üzemmód szerepe, hogy az SD kártya biztonságosan cserélhető legyen (ezt kérjük, csak ebben az üzemmódban végezze), az elemek cserélhetők, valamint a kamera biztonságosan szállítható legyen. Az ebben a fejezetben említett opciók beállítása teszt üzemmódban történik. 12

13 4.1 Beállítások A kamera menü megnyitásához a beállítások érdekében nyomja meg a menü gombot a kézi kezelőegységen. A készüléknen már az említett teszt üzemmódban kell lennie. Ekkor a menü megjelenik a kézi kezelőegység kijelzőjén. Lehetséges parancsok Kamera üzemmód Formátum Videó méret Órabeállítás Képek száma A videó hossza Intervallum Effektek A felvételi formátum kiválasztása (képek és videók) Formázza az SD kártyát. A kártyán valamennyi adat törlésre kerül. Ezzel beállítható a videó felbontás, pl (VGA). Itt történik a dátum és az idő beállítása Megadja a képek a számát, azt, hogy mennyi készüljön az exponálás során. A videó felvételi ideje beállítható. A kamera exponálásának intervalluma beállítható. Ez alatt az értendő, hogy milyen gyorsan a készül a következő kép. A kamera mozgásérzékelője ekkor a minenkori időtartamra kikapcsol. Érzékelési szint Idő bélyeg Időzítő kapcsoló Alap beállítás DE Itt állítható be a mozgá sérzékelő érzékeny sége, vagyis az, hogy a kamera milyen könny en expo nálható. Az é rzékenység közvet len arányban áll a környezeti h őmérséklettel. Ajánlott a normál beá llítás, de magas külső hőmérséklet esetén előnyös lehet az érzékeny ség n öve lése. Az exponálás ideje és dátuma a fotón ugyancsak megjeleníthető. Itt megadható egy meghatározott időtartam, amikor a kamerának aktívnak kel l lennie. Ezen a meghatározott időta rtamon kívül viszont a kamera inaktív. Visszaállítja a felhasználó összes beállítását, és helyreállítja a gyártó be állítás ait. 11

14 DE Gyári beállítások A gyári alapbeállítások ezen a listán szerepelnek: Beállítások Előírás Lehetséges opciók Almenü Kamera üzemmód Kép: Videó Yes, No Formátum Enter Videó méret Órabeállítás 0 Enter Képek száma 1 fotó 2 fotó, 3 fotó A videó hossza Avi 10 másodperc Avi 1 60 másodperc Intervallum 1 perc) másodperc, 1-60 perc Érzékelési szint Időbélyeg Normál On (be) maga s, alacs Off ony (ki) Időzítő kapcsoló Off (ki) On (be) Alapbeállítás Enter Órabeállítás Start, Stop (00:00 23:59) 13

15 4.1.2 Kamera üzemmód Kétféleképpen állítható be a kamera üzemmód: 1. Gyorsbillentyűvel; 2. Beállítás menüvel. 1. Gyorsbillentyű: nyomja meg az "UP" gombot a videóra történő beállításához vagy a "DOWN" gombot a fotó kiválasztásához. 2. Üzemmód átállítás: az alábbi lépések pontosan bemutatják, hogyan történik a kamera átállítása videó üzemmódba. Feltételezve, hogy az előző beállítás a fotó üzemmód: a) Nyomja meg a MENU gombot a beállítások menü behívásához. b) Nyomja meg az UP gombot a felvételi formátum átállítás üzemmód megjelenítéséhez. c) Nyomja meg a jobb/shot (pillanatfelvétel) gombot a videó kiválasztásához. d) A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg az OK gombot. Nyomja meg a MENU gombot és lépjen ki az üzemmódválasztó kijelzőből SD kártya formázás A rendszer véglegesen törli az összes adatot a kártyán! Győződjön arról, hogy a fontos adatokat máshol biztonságosan tárolta-e. 14 a) Nyomja meg a MENU gombot a beállítások menü behívásához. b) Nyomja meg az UP, vagy a DOWN gombot a menüpont formátum kiválasztásához. c) Nyomja meg az OK gombot a kiválasztás nyugtázásához, és a belépéshez az almenübe. d) Nyomja meg a jobb gombot az igen kiválasztásához. e) Nyomja meg az OK gombot az SD kártya formázásának elindításához. A formázás folyamán, az üzenet az alábbiak szerint jelenik meg a kijelzőn. f) Nyomja meg a MENU gombot az üzemmódválasztó képernyőből történő kilépéshez.

16 DE A videó felbontás beállítása: A következő lépések bemutatják, hogyan kell beállítani a 320x240-es videó felbontást, feltéve, hogy a korábbi beállítás 640x480-as: a) Nyomja meg a MENU gombot a beállítások menü behívásához. b) Nyomja meg az UP, vagy a DOWN gombot a videó méret kiválasztásához. c) Nyomja meg a jobb gombot a kiválasztásához. d) Nyomja meg az OK gombot a változtatás mentéséhez. g) Nyomja meg a MENU gombot és lépjen ki az üzemmódválasztó kijelzőből A dátum és idő beállítása A dátum a következő formátumban jelenik meg: hónap/nap/év, az idő a következő formátumban jelenik meg: óra/perc/másodperc. A évbeállítások lehetséges időtartama 2006 és 2031 közötti. Gyárilag a helyes dátumoktól és időpontoktól eltérő beállításra kerülhet sor. A megfelelő beállítások érdekében a következőképpen járjon el: a) Nyomja meg a MENU gombot a beállítások menü behívásához. b) Nyomja meg az UP vagy a DOWN gombot a Set Clock (órabeállítás) kiválasztásához. c) Nyomja meg az OK a belépéshez az almenübe. d) Nyomja meg a RIGHT gombot a kiválasztásához, majd az UP,vagy a DOWN gombot a mindenkori érték megváltoztatásához. e) Nyomja meg az OK gombot összes jelenlegi beállítás mentéséhez. Nyomja meg a MENU gombot és lépjen ki az üzemmódválasztó kijelzőből A közvetlen képfelvételi sorrend beállítása Ez a lépés azt mutatja, hogy a kamera exponálásakor közvetlenül egymás után hány kép készül. Sorrendben legfeljebb 3 kép rögzíthető. a) Nyomja meg a MENU gombot a beállítások menü behívásához. b) Nyomja meg az UP vagy a DOWN gombot a Capture Number (képek száma) kiválasztásához. c) Nyomja meg a RIGHT gombot 3 kép kiválasztásához. VA 15

17 3 kép képsorrendjének beállítása történik. Ha másképp kívánja, állítsa be a megfelelő számot. d) Nyomja meg az OK gombot a változtatások mentéséhez. e) Nyomja meg a MENU gombot és lépjen ki az üzemmódválasztó kijelzőből A videó hosszának beállítása Nyomja meg a RIGHT gombot az érték mindenkori növeléséhez, illetve vagy csökkentéséhez. Az alábbi útmutató megmutatja, hogy hogyan állítható be az érték 5 másodpercre. a) Nyomja meg a MENU gombot a beállítások menü behívásához. b) Nyomja meg az UP vagy a DOWN gombot a videó hosszának behívásához. c) Nyomja meg a RIGHT gombot az érték maximum 5 másodpercre történő növeléséhez. d) Nyomja meg az OK gombot a változtatások mentéséhez. Nyomja meg a MENU gombot az üzemmódválasztó képernyőből történő kilépéshez Az exponálási intervallum beállítása Nyomja meg a RIGHT gombot egy másodperc/perc növeléséhez vagy csökkentéséhez. Az alábbi útmutató elmagyarázza, hogy az intervallum hogyan állítható be 5 percre. a) Nyomja meg a MENU gombot a beállítások menü behívásához. b) Nyomja meg az UP vagy a DOWN gombot az intervallum kiválasztásához. c) Nyomja meg a RIGHT gombot az érték maximum 5 percre történő növeléséhez. d) Nyomja meg az OK gombot a változtatások mentéséhez. Nyomja meg a MENU gombot és lépjen ki az üzemmódválasztó kijelzőből Az exponálási érzékenység beállítása Javasoljuk, hogy a készüléket normál üzemmódban működtesse. Az alábbi útmutató megmutatja, hogyan az érzékenység hogyan állítható Low-ra (alacsony érzékenység szintre). Nyomja meg a MENU gombot a a beállítások menü behívásához.

18 DE a) Nyomja meg az UP, vagy a DOWN gombot a Sense Level (érzékenység szint) kiválasztásához. b) Nyomja meg a RIGHT gombot a Low (alacsony érzékenység szint) kiválasztásához. c) Nyomja meg az OK gombot a változtatások mentéséhez. Nyomja meg a MENU gombot és lépjen ki az üzemmódválasztó kijelzőből A dátum- és időbélyeg beállítása Az alábbi útmutató megmutatja, hogy a bélyeg hogyan kapcsolható ki. Nyomja meg a MENU gombot a a beállítások menü behívásához. a) Nyomja meg az UP, vagy a DOWN gombot a Time Stamp (időbélyeg) kiválasztásához. b) Nyomja meg a RIGHT gombot a Off (kikapcsolás) kiválasztásához. c) Nyomja meg az OK gombot a változtatások mentéséhez. Nyomja meg a MENU gombot az üzemmódválasztó képernyőből történő kilépéshez Az időzítő beállítása (időzítő funkció) Az időzítő beállításának lépései ugyanazok, mint az idő beállításáé. Kérjük, vegye figyelembe, hogy az időablakon az indítási és a befejezési idő csak akkor állítható be, ha az időzítő ON állásba van kapcsolva. Hogy a kamera reggel 8 órától délután 5 óráig aktív legyen, a beállításhoz kövesse a használati utasítást. a) Nyomja meg a MENU gombot a beállítások menü behívásához. b) Nyomja meg az UP, vagy a DOWN gombot a időzítő kapcsoló kiválasztásához. c) Nyomja meg a RIGHT gombot az On beállításához. d) Nyomja meg az OK a belépéshez az almenübe. e) Nyomja meg a RIGHT gombot a megfelelő beállítás kiválasztásához, nyomja meg az UP, vagy a DOWN gombot a mindenkori érték növeléséhez, vagy csökkentéséhez. f) Nyomja meg az OK gombot a változtatások mentéséhez. Nyomja meg a MENU gombot az üzemmódválasztó képernyőből történő kilépéshez. 17

19 A gyári beállítások visszaállítása A következő használati utasítás leírja, hogy az egyéni beállítások hogyan törölhetők és a gyári beállítások hogyan állíthatók vissza. Nyomja meg a MENU gombot a beállítások menü behívásához. a) Nyomja meg a UP, vagy a DOWN gombot a Reset (törlés) kiválasztásához. b) A törléshez és kiválasztás menübe való visszatéréshez nyomja meg az OK gombot. c) Nyomja meg a MENU gombot és lépjen ki az üzemmódválasztó kijelzőből A képek, vagy a videók megtekintése a) Váltson TEST üzemmódra és hívja be az információs képrenyőt. b) Nyomja meg az OK gombot, hogy az utolsó kép ( vagy videó) a csatlakoztatott TV monitoron, vagy TV bemenettel rendelkező képmegjelenítőn megtekinthető legyen. c) Nyomja meg a NEXT gombot, hogy a 18 kiválasztott videó a TV monitoron lejátszható legyen. Vegye figyelembe: A videók és képek a kézi kezelőegység LCD képernyőjén nem jeleníthetők meg. d) Nyomja meg a NEXT gombot a lejátszás leállításához és lejátszás üzemmódba történő visszatéréshez. e) Nyomja meg az UP gombot a következő kép ( vagy videó), valamint a DOWN gombot az előző kép megjelenítéséhez. f) Nyomja meg az OK gombot az információs képernyőhöz való visszatéréshez. A képek megtekintésekor az SD kártyán az összes kép/videó, valamint a megjelenített kép indexszáma megjelenik A képek, vagy videók törlése a) Változtassa meg a nézet módot, és válassza ki a törölni kívánt képet (vagy videót). b) Nyomja meg a MENU gombot a DELETE SELECT menü kiválasztásához. c) Nyomja meg a SHOT gombot a delete One (egy kép törlése) és a delete All (összes kép törlése) közötti választáshoz. A One ki van emelve.

20 DE d) Nyomja meg az OK gombot, és No ( nem), valamint a Yes (igen ) jelennek meg. A No ki van emelve. e) Nyomja meg a SHOT gombot Yes (igen) kiválasztásához. f) Nyomja meg az OK gombot a kép, vagy videó törléséhez. Nyomja meg a MENU gombot a megszakításhoz és a kép ( videó) kijelzéshez történő visszatéréshez 19

21 Kérjük, vegye figyelembe, hogy a törölt képeket vagy videókat nem lehet visszaállítani. Az SD kártyán lévő az összes adat törléséhez ajánlatos az SD kártya formázása. 3.4 Az adatok megnevezése A képek és videók tárolása az egymást követő számok szerint történik. A nevek tárolása a következő formátumok alatt történik IM JPG vagy IM AVI. A végződések segítségével a azonosítható a felvétel típusa (képek =.jpg, vagy videók =.avi). Függelék I: Műszaki adatok Képérzékelő Lencse Infravörös megvilágítás Memóriakártya 3MP színes CMOS F/NO=3.1mm FOV (látómező)= m 8 MB-tól 2 GB-ig Képfelbontás 3MP = MP = (interpolált) Videó felbontás Mozgásérzékelő mozgásérzékelőérzékenység Expozíciós idő 1.2s Súly Hőmérsékleti tartomány üzemi/tárolási Időköz (16fps) (20fps) Több zónás beállítható (magas/normál/alacsony ) 0.2 kg Képsorrend C / C 1s 60 min. Videó hossz 1 60s Tápellátás elemek 4 AA 20

22 DE Készenléti áramfelvétel Üzemi áramfelvétel Lemerült elem figyelmeztető Kézi kezelőegység kijelző Szerelés / felerősítés Méret: Üzemi tartomány légnedvesség Vszélyes anyagbiztonsági címke < 0.25 ma 150 ma (+400mA, ha az infravörös LED üzemel) LED indikátor Rácsmenü Különböző lehetősége k: csavarokkal, kötele kkel pl. fákra, hevederek vagy hurkok st b. segítségével. 145 x 82 x 36 mm 5% - 90% FCC, CE, RoHS Függelék II: tartozék lista Megnevezés Mennyiség Digitális fényképezőgép 1 Kézi kezelőegység 1 USB kábel 1 Szerelő pánt 1 Használati útmutató 1 AV kimeneti kábel 1 21

23 TISZTÍTÁSI TANÁCSOK Tisztítás előtt válassza le a készüléket az áramforrásról (húzza ki a hálózati csatlakozót, vagy vegye ki az elemeket)! Óvja meg a készüléket portól, piszoktól és nedvességtől! Tárolja a mellékelt táskában, vagy szállítási csomagolásban. Vegye ki az elemeket a készülékből, ha hosszabb ideig nem fogja használni. ELTÁVOLÍTÁS Szelektíven ártalmatlanítsa a csomagolóanyagokat. Információkat a megfelelő hulladékeltávolításhoz az önkormányzati hulladékgazdálkodási vagy környezetvédelmi hivataltól kaphat. 22 Elektromos készülékeket ne dobjon a háztartási szemétbe! Az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó 2002/96/EU európai irányelvek szerint az elhasznált elektromos készülékeket külön kell gyűjteni, és a környezetvédelemnek Elemeket és akkukat nem szabad a háztartási hulladékkal együtt eltávolítani, mivel Ön törvényileg kötelezett használt elemek és akkuk leadására. Az elemeket használat után vagy a mi üzletünkben, vagy annak közvetlen közelében (pl. a forgalmazó kereskedőknél, vagy az önkormányzati gyűjtőhelyeken) ingyenesen leadhatja. Az elemeken és akkukon áthúzott szeméttartály jelöli a károsanyag tartalmat: Cd jelenti a kadmiumot, Hg a higanyt és Pb az ólmot. 1 Az elem kadmiumot tartalmaz 2 Az elem higanyt tartalmaz 3 Az elem ólmot tartalmaz megfelelő újrafelhasználáshoz juttatni. A tévedések és a műszaki változtatások joga fenntartva!

24 DE Útmutató gyors indításhoz 1. Tegye be az elemeket és egy SD memóriakártyát (2GB vagy kisebb) csatlakoztassa a távirányítót és kapcsolja be a kamerát. 2. Nyomja meg a MENU gombot a program menü előhívásához. Ezután a UP és DOWN (fel és le) nyilas gombokkal előhívhatja az opciókat. 3. Nyomja meg ezután az OK gombot, az opcióválasztás befejezésére és elhagyására. 4. Kapcsolja ki a kamerát, szakítsa meg a kapcsolatot a távirányítóval és kapcsolja be ismét a kamerát, a megfigyelő üzemmód indítására. Kapcsolja ki a kamerát, kösse rá a távirányítót és kapcsolja be ismét a kamerát, így az ismét teszt- és programozó módban lesz. A távirányító csatlakoztatása és eltávolítása előtt a kamerának kikapcsolt állapotban kell lennie. 5. Helyezze el a kamerát a megfigyelés helyén, és kapcsolja azt be. A kamera most fotókat és videókat fog rögzíteni. A "Menü" gombbal választhat videó és fotó között. 6. A kamera ellenőrzésére kapcsolja azt először ki, ezután csatlakoztassa a távirányítót, majd kapcsolja ismét be a kamerát. A távirányító ezután megmutatja a választott módot, az elem töltöttségét, a dátumot, óraidőt stb. 7. Nyomja meg az OK gombot, a felvett képek megtekintéséhez. A képeken az UP és DOWN gombokkal pásztázhat végig. (A mono monitor nem tudja a kép előnézetet megmutatni. ) 21

25 8. Egyes képek törléséhez nyomja a Menu gombot. A kijelzőn megjelenik Delete One Image. Nyomja OK -t, és a kiválasztott kép törlődni fog. 9. Ha minden képet törölni kíván, nyomja a "SHOT gombot. A kijelzőn ekkor Delete All Images jelenik meg. Nyomja meg az OK -t az összes kép törléséhez. 10. Nyomja meg a SHOT gombot a befejezéshez. Nyomja meg kétszer az OK gombot, a programmenühöz való visszatéréshez, vagy a kamera kikapcsolásához. 11. A színes monitor meg tudja mutatni a képeket, de videókat nem, a mono monitor sem képet, sem videót nem tud megmutatni. 12. A vöröses fényszűrő a kamerában a megvilágítástól függően automatikusan beáll a korrekt helyzetbe.

Infravörös Digitális Vadászkamera Használati útmutató Mobilkamerához ZSG-370 sorozat

Infravörös Digitális Vadászkamera Használati útmutató Mobilkamerához ZSG-370 sorozat Infravörös Digitális Vadászkamera Használati útmutató Mobilkamerához ZSG-370 sorozat Modell:ZSG-370 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 3 1.1 Általános leírás... 3 1.2 A kamera felépítése... 3 1.3 Felvételkészítés,

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.

Részletesebben

2G/GSM/ GPRS/MMS/SMS. Digitális infravörös nyomkövető kamera. Felhasználói kézikönyv HC-300M

2G/GSM/ GPRS/MMS/SMS. Digitális infravörös nyomkövető kamera. Felhasználói kézikönyv HC-300M 2G/GSM/ GPRS/MMS/SMS Digitális infravörös nyomkövető kamera Felhasználói kézikönyv HC-300M Tartalomjegyzék 1. Általános utasítások... 2 1.1 Általános leírás... 2 1.2 Digitális I/O interfészek... 3 1.3

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kiegészítő egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1 A

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

Használati útmutató. Gyors start

Használati útmutató. Gyors start 1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket

Részletesebben

FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a nagy felbontású digitális HD minőségű kamerarendszer a legújabb fejlsztésekkel készült. Hagyományos HD kamera és autós kamerarendszernénk is

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

Gyors felszerelési útmutató

Gyors felszerelési útmutató Gyors felszerelési útmutató 1 Gyors felszerelési útmutató ios gyors felszerelési útmutató 2-7 Android gyors felszerelési útmutató 8-13 Provision-ISR PnV IP kamera ios gyors felszerelési útmutató: Tápegység

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Autós kamera Használati útmutató

Autós kamera Használati útmutató Autós kamera Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hoszszú ideig szolgálja majd Önt. A használati útmutató

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

FASTNET FTR 250 PVR. Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához. www.betacom.hu

FASTNET FTR 250 PVR. Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához. www.betacom.hu FASTNET FTR 250 PVR Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához A készülék hátlapján található USB csatlakozóra a következő adathordozókat lehet csatlakoztatni a PVR (felvétel lejátszás)

Részletesebben

HD Video Series Trail Camera HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HD Video Series Trail Camera HASZNÁLATI UTASÍTÁS HD Video Series Trail Camera HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK Általános tudnivalók 2 1.1 Bevezetés 2 1.2 3. használat 1.3 3. ábra Első lépések 5 2.1 Elemek 5 2.2 Helyezze be az SD kártyát 5 2.3 Test

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Használati útmutató Megfigyelő kamerához

Használati útmutató Megfigyelő kamerához Használati útmutató Megfigyelő kamerához Felhasználás: Ez a kamera az ideális eszköz házunk biztonságának megőrzésére, raktárak felügyeletére, és vadállatok megfigyelésére rejtőzködő megjelenésével. Könnyen,

Részletesebben

T186 típusú, FULL 1080 P felbontású gombkamera

T186 típusú, FULL 1080 P felbontású gombkamera T186 típusú, FULL 1080 P felbontású gombkamera Többfunkciós, digitális biztonsági gombkamera kezelési útmutató: Hüvelykujj méretű berendezés HD videofelvétel készítéséhez, mely 180 mm hosszú: az Egyesült

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 844A Digitális Zajszintmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 1 2. Termékjellemzők... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. LCD kijelző... 2 5. Műszaki jellemzők... 3 6. A műszer használata...

Részletesebben

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza

Részletesebben

User manual HU. Termékleírás

User manual HU. Termékleírás User manual HU Termékleírás A termék felépítése 1)Felfelé gomb 2)Menü 3)Lefelé gomb 4)USB-aljzat 5)Kamera 6)Hangszóró 7)OK gomb 8)MODE gomb 9)Bekapcsológomb 10)Kijelző 11)SD-kártyaaljzat 12)LED-es éjszakai

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel 10. CD ROM 2. A készülék áttekintése

Részletesebben

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera

CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera Használati útmutató Tisztelt felhasználó, Köszönjük, hogy ezt a Full-HD felbontású videókamerát választotta, amely jó szolgálatot tehet Önnek, a gépjárműve

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: PL7200/PL7200KIT Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Figyelmeztetés: Fontos telepítés előtti tudnivalók... 1 3. LED jelző lámpák

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

Kamera. Hálózati Box kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Kamera. Hálózati Box kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar Kamera Hálózati Box kamera Gyors üzemelési útmutató UD.6L0201B1320A01EU magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4012F-(A)(P)(W)(SDI)(FC), DS-2CD4012FWD-(A)(P)(W)(SDI)(FC),

Részletesebben

VDP-616 Használati útmutató

VDP-616 Használati útmutató VDP-616 Használati útmutató TARTALOM Tulajdonságok 1 A kültéri egység..2 A beltéri egység..3 A kijelzőn megjelenő információk.4-5 Kezelési útmutató..6 Szerelési útmutató. 7-8 Műszaki adatok... 8 Tartozékok,

Részletesebben

Használati útmutató Infravörös mobil digitális felderítő kamera SG550M-8mHD

Használati útmutató Infravörös mobil digitális felderítő kamera SG550M-8mHD Használati útmutató Infravörös mobil digitális felderítő kamera SG550M-8mHD 1 Tartalomjegyzék 1 Instrukció... 3 Általános leírás... 3 Kamera Test Interfész... 4 Távirányító... 5 Navigáció... 5 Jellemzők...

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

1. Gombok és funkciók

1. Gombok és funkciók Kezelési útmutató 1. Gombok és funkciók 1. Első kamera 2. Hangerő + gomb 3. Hangerő - gomb 4. Hátoldali kamera 5. Fülhallgatóaljzat 6. SIM-kártya nyílása 7. Főkapcsoló és zár gomb 8. Áramkábel (DC-bemenet)

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

Gyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére

Gyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére Gyors üzembehelyezési útmutató ComboBox CE HD Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére Fontos biztonsági előírások - - Kérjük, figyelmesen olvassa el az utasításokat. - - Kérjük, őrizze

Részletesebben

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz - 2 - A készülék felépítése RS232 soros csatlakozó Dugaszolóaljzat hálózati töltő részére Csatlakozóaljzat a készülékek csatlakoztatásához

Részletesebben

Üzembe helyezés (1-6)

Üzembe helyezés (1-6) Videoflex G2 Rend. sz.: 10 35 65 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 9. BE/KI 10. REC: Kioldó / Felvétel

Részletesebben

Használati útmutató. CamBoard 1.0

Használati útmutató. CamBoard 1.0 Használati útmutató CamBoard 1.0 Az interaktív készlet tartalma: 1. LifeCam webkamera 2. Háromlábú állvány a kamera biztonságos elhelye zésé hez 3. Infratoll 4. Telepítő CD, mely tartalmazza az interaktív

Részletesebben

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com ES-D1A Vezeték nélküli mozgásérzékelő www.etiger.com HU A doboz tartalma 1 x PIR Mozgásérzékelő 1 x Konzol 1 x Felhasználói kézikönyv 1. Érzékelő ablak 2. LED jelző 3. Konzol Legelső használat előtt Nyissa

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594 VDT594 v1.1.pdf Kérjük olvassa el figyelmesen a leírást mielőtt használatba veszi ezt a terméket és őrizze meg.

Részletesebben