Szerelési útmutató szakemberek számára Logamatic RC200

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szerelési útmutató szakemberek számára Logamatic RC200"

Átírás

1 Szabályozó készülék EMS plus O Szerelési útmutató szakemberek számára Logamatic RC (2013/06) Szerelés előtt figyelmesen olvassa el.

2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók Szimbólumok magyarázata Általános biztonsági tudnivalók A termékre vonatkozó adatok Termékleírás Szabályozási módok Alkalmazási lehetőségek különböző fűtési rendszerekben Fontos tudnivaló a használathoz Szállítási terjedelem Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat Hőmérséklet érzékelő mutatószámai Külön rendelhető tartozékok A műszaki dokumentáció érvényessége Szerelés Szerelés helye Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőegység felhelyezése vagy levétele Kezelőelemek Üzembe helyezés Alapbeállítások Beállítások szabályozókészülékként történő használathoz Beállítások távvezérlőként történő használathoz Ellenőrző lista: fontos beállítások az üzembe helyezéshez üzemen kívül helyezés / kikapcsolás Főmenü Szervizmenü Rendszeradatok menü Fűtőkör menü Melegvíz menü Szolár menü Funkcióteszt menü Infó menü Karbantartás menü Rendszerinfó menü Üzemzavarok elhárítása Környezetvédelem/megsemmisítés Beállítási jegyzőkönyv (Szerviz menü/ szakember) Tárgymutató Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1.1 Szimbólumok magyarázata Figyelmeztetések A következő jelzőszavak vannak definiálva és kerülhetnek felhasználásra a jelen dokumentumban: TUDNIVALÓ azt jelenti, hogy anyagi károk keletkezhetnek. VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések történhetnek. VESZÉLY azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések történhetnek. Fontos információk A figyelmeztetések a szövegben mindig figyelmeztető háromszöggel vannak jelölve. Ezenkívül jelzőszavak jelölik a következmények fajtáját és súlyosságát, ha a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések nem történnek meg. Az emberre vagy tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat a szöveg melletti szimbólum jelöli. 2 Logamatic RC (2013/06)

3 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1 További szimbólumok Szimbólum Jelentés Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyeire vagy más dokumentumokra Felsorolás/listabejegyzés Felsorolás/listabejegyzés (2. sík) Villogó kijelzés a kijelzőn (pl. villogó 1) FK hozzárend O 1. tábl. További szimbólumok 1.2 Általános biztonsági tudnivalók Ez a telepítési útmutató a vízszerelés, fűtés- és elektrotechnika területén jártas szakemberek számára készült. A szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatókat (hőtermelő, modulok, stb.). Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat és a figyelmeztetéseket. Vegye figyelembe a nemzeti és regionális előírásokat, műszaki szabályokat és irányelveket. Dokumentálja az elvégzett munkákat. Vegye figyelembe a berendezés további részeinek csatlakoztatási rajzait is. Átadás az üzemeltetőnek Átadáskor ismertesse a fűtési rendszer kezelését és üzemi feltételeit az üzemeltetővel. Magyarázza el a kezelést a biztonság szempontjából fontos tevékenységekkel különösen behatóan foglalkozzon. Figyelmeztessen arra, hogy az átépítést és a javítást csak engedéllyel rendelkező szakvállalatnak szabad végeznie. Figyelmeztessen a biztonságos és környezetbarát működés szempontjából fontos ellenőrzésre és karbantartásra. Adja át a megőrzésre az üzemeltetőnek a szerelési és kezelési utasítást. Fagy miatti károk Ha a fűtési rendszer nem üzemel akkor fagykárokat szenvedhet: Vegye figyelembe a fagyvédelmi tudnivalókat. A szabályozót mindig tartsa bekapcsolva a további funkciók működése miatt, mint pl. melegvíz termelés vagy letapadás gátlás. A jelentkező üzemzavart haladéktalanul hárítsa el. Rendeletésszerű használat A termék kizárólag családi és társas házak fűtési rendszereinek szabályozását szolgálja. Minden másféle használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Az ebből származó károkért nem vállalunk felelősséget. Szerelés, üzembe helyezés és karbantartás A szerelést, az üzembe helyezést és a karbantartást csak engedéllyel rendelkező szakvállalatnak szabad végeznie. A terméket nem szabad nedves helyiségekbe telepíteni. Csak eredeti alkatrészeket építsen be. Elektromos szerelési munkák Az elektromos munkákat csak elektromos szerelő szakembereknek szabad végezniük. Elektromos szerelési munkák előtti teendők: A hálózati feszültség minden pólusát megszakítva áramtalanítsa a berendezést és biztosítsa visszakapcsolás ellen. Győződjön meg a feszültségmentességről. A terméket semmi esetre se csatlakoztassa hálózati feszültségre. Logamatic RC (2013/06) 3

4 2 A termékre vonatkozó adatok 2 A termékre vonatkozó adatok 2.1 Termékleírás A szabályozó készülék egy kevert és direkt fűtőkör, egy melegvíz termeléses tároló töltőkör (közvetlenül a hőtermelőn) és szolár melegvíz termelés szabályozását szolgálja. A szabályozó készülék egy időprogrammal rendelkezik: Ez a fűtőkörhöz van beállítva, de szabadon választható napi 6 kapcsolási idővel A melegvíz termelés, az időprogram függvényében történik vagy kerül folyamatosan ki- és bekapcsolásra. A szabályozó készülék a hőtermelő, a fűtési rendszer információinak kijelzését és a beállítások módosítását szolgálja. Szerelési lehetőség: a falra BUS-kapcsolattal, egy EMS vagy EMS plus (Energia Menedzsment System) BUSinterfésszel rendelkező hőtermelőhöz A szabályozó készülék, 1½ órás üzem után egy csaknem 4 órás menettartalékkal bír. Ha a feszültségellátás kiesése hosszabb ideig tart, mint a menettartalék, akkor az idő és a dátum törlésre kerül. Az összes többi beállítás változatlan marad. A funkciók száma és ezzel a szabályozó készülék menüszerkezete a fűtési rendszer szerkezeti felépítésétől függ. Ebben az útmutatóban figyelmeztetünk azokra az érintett helyekre, amelyek a fűtési rendszer szerkezeti felépítésétől függenek. A beállítási tartomány és az alapbeállítás szükség esetén eltérést mutat, jelen útmutató adataitól Szabályozási módok Léteznek beépített külső hőmérséklettől függő szabályozású hőtermelők is. Az ilyen hőtermelőkben a külső hőmérséklettől függő szabályozást inaktiválni kell. A külső hőmérséklettől függő szabályozás esetén, befolyással vagy befolyás nélkül a helyiség hőmérsékletre, az előremenő hőmérsékletet a fűtési jelleggörbén keresztül kerül beállításra. Ennél egy egyszerű és egy optimalizált változat áll rendelkezésre. Az egyszerű külső hőmérséklettől függő szabályozás esetén a fűtési jelleggörbe egy egyenes. Ebből a leegyszerűsítésből pontatlanságok adódnak. Az átmeneti idő alatt az előremenő hőmérséklet ezért valamennyivel alacsonyabb lehet a szükségesnél. Az optimalizált külső hőmérséklet szabályozás esetén a fűtési jelleggörbe, annak görbe formájában van pontosan ábrázolva. A külső hőmérséklet és az előremenő hőmérséklet közötti hozzárendelés ezért nagyon pontos. A helyiség hőmérséklettől függő szabályozáshoz előremenő hőmérséklet szabályozás és teljesítményszabályozás választható. Az előremenő hőmérséklettől függő szabályozás esetén az RC200, az aktuális és a kívánt helyiség hőmérséklet közötti eltérésre egy előremenő hőmérsékleti változással reagál. A szabályozási viselkedés nagyobb terhelés-ingadozású lakások és épületek számára alkalmas. A szabályozási pontosság nagyobb és az előremenő hőmérséklet korlátozott. Ez egyben fűtőanyag kímélő megoldás is. Teljesítményszabályozás esetén, amely csak fűtőkörrel és fűtőköri modul nélküli berendezéseknél lehetséges, az RC200, az aktuális és a kívánt helyiség hőmérséklet közötti eltérésére, a hőtermelő hőteljesítményének módosításával reagál. A szabályozási viselkedés kisebb terhelés-ingadozású lakások és épületek számára alkalmas (pl. könnyű szerkezetű házak esetén). Kevesebb lesz az égőindítás és rövidebbek lesznek a szivattyú működési idői Alkalmazási lehetőségek különböző fűtési rendszerekben A szabályozó két különböző módon használható: Kevert vagy direkt fűtőkörrel és melegvíz termeléssel rendelkező fűtési rendszerek szabályozójaként ( 1. ábra, [1]). A melegvíz termelés egy szolárberendezéssel is támogatható. A szabályozót egy megfelelő helyiségbe kell felszerelni. A helyiség hőmérséklet szabályozása, a helyiség melegedésétől függően, napsugárzással is optimizálható (csak külső hőmérséklettől függő szabályozás esetén). Távvezérlőként egy fölérendelt RC300 szabályozóval rendelkező berendezésekben. A max. négy fűtőkörös RC300 szabályozót a helyiségben vagy a hőtermelőre kell szerelni és ez szabályozza a közvetlenül hozzárendelt fűtőköröket (pl. lakás és a földszint). Az RC200 egy helyiség (pl. tetőtér) hőmérsékletét érzékeli és szabályozza azt egy fűtőkörben ( 1.ábra, [2]). Alapvető, a teljes fűtési rendszerre érvényes beállítások elvégzése, mint pl. rendszer-konfigurálás, a melegvíz termelés, főlérendelt szabályozóban történik. Ezek a beállítások az RC200 típusra is érvényesek. Az RC200 a teljes, hozzárendelt fűtőkört (HK 3) szabályozza, a helyiség hőmérséklet, az időprogram, a szabadság program és a melegvíz termelés tekintetében. Az automatikus üzem mellett kézi üzemre is lehetőség nyílik. 4 Logamatic RC (2013/06)

5 A termékre vonatkozó adatok HK 1 RC200 HK 3 RC200 HK 1 RC300 HK 1 HK 2 1. ábra Példa egy fűtőkörös vagy két fűtőkörös fűtési rendszerre [1] RC200, mint szabályozó az első fűtőkörhöz (HK 1). [2] RC200, mint távvezérlő a harmadik fűtőkörhöz (HK 3) pl. garzonlakás és RC300, mint szabályozó a lakás első (HK 1) és második fűtőköréhez (HK 2) O szerinti fűtési és melegvíz ellátás, a megfelelő RC200 típus által, minden egyes fűtőkör számára biztosítható. A váltóérzékelő beállítására csak az első RC200 típuson van lehetőség. Fűtési rendszer több RC200 típussal Normális esetben a több fűtőkörrel rendelkező fűtési rendszerek egy RC300 típussal és megfelelő számú RC200 vagy RC100 típusú távvezérlővel vannak szabályozva. De RC300 típus nélküli berendezések is lehetségesek, amelyekben minden egyes fűtőkört egy RC200 típus szabályoz. Ekkor a következő megállapodás érvényes: Minden egyes RC200 típus önállóan szabályozza a fűtőkörét, mint egy távvezérlő az RC300 típussal. Az RC200 központi beállításait az első fűtőkör látja el. Ide tartozik a melegvíz termelés, a hidraulikus váltó, ill. váltóérzékelő, valamint szükség esetén a szolárberendezés paraméterezése. Ez azt jelenti, hogy a melegvíz termelés beállítása, a tároló hőmérsékletének, a termikus fertőtlenítés, valamint maximális melegvíz hőmérséklet vonatkozásában, az első fűtőkör RC200 típusában történik. A fűtőkörök RC200 típusában a melegvíz termelés üzemmód beállítására van lehetőség. A hőtermelő a legnagyobb értéket választja ki a fogadott parancsolt értékekből. Emellett elvégezhető a melegvíz azonnali töltése is. A berendezés üzemekor az egyes RC200 típusok követelményei átkapcsolásra kerülnek, tehát minden egyes melegvíz termelési kérés megvalósul. Ha az első fűtőkör RC200 típusában a szabadság program aktív, akkor az csak a hozzárendelt, első fűtőkörre és az első fűtőkör RC200 típusának melegvíz termelés parancsolt értékeire van kihatással. A melegvíz termelés ekkor mindig a fűtőkör RC200 típusának parancsolt értékein alapul.a szolárberendezés üzemét ez nem érinti. Ezáltal, az igény 2.2 Fontos tudnivaló a használathoz FIGYELMEZTETÉS: Forrázásveszély! Ha 60 C feletti melegvíz hőmérsékletek kerülnek beállításra vagy ha a termikus fertőtlenítés be van kapcsolva, akkor egy biztonsági keverő berendezést kell beépíteni. ÉRTESÍTÉS: Károsodás a padlón! A padlófűtést csak kevert fűtőkörként üzemeltesse, egy további hőmérsékletőr kíséretében. A kezelőegységet kizárólag EMS vagy EMS plus (Energia Menedzsment System) BUS-interfésszel rendelkező hőtermelőre szabad csatlakoztatni. A kezelőegység a GB112, GB132, GB135, GB142, GB152 gyártási sorozatú hőtermelőkkel nem kombinálható. A BUS-rendszeren belül kizárólag Buderus termékeket szabad használni. Ez a kezelőegység kizárólag falra történő felszerelésre való ( 3 fejezet, 8. oldaltól). A szerelési helyiségnek alkalmasnak kell lennie az IP20 védettséghez. Logamatic RC (2013/06) 5

6 B U S 2 A termékre vonatkozó adatok 2.3 Szállítási terjedelem ii O 2. ábra Szállítási terjedelem [1] szabályozó készülék [2] csavarok; tiplik; csatlakozókapocs (a hőtermelőhöz) [3] műszaki dokumentáció 2.4 Műszaki adatok 94 menu auto man O 3. ábra Méretek mm-ben 6 Logamatic RC (2013/06)

7 A termékre vonatkozó adatok 2 Szállítási terjedelem Méretek (Sz Ma Mé) Névleges feszültség Névleges áram BUS-interfész 2. ábra, 6. oldal 2.5 Megfelelőségi nyilatkozat mm ( 3. ábra, 6. oldal) V DC 6 ma EMS plus Szabályozási tartomány C Megengedett környezeti 0 C C hőmérséklet Védelmi osztály Védettség 2. tábl. Műszaki adatok III IP20 Ez a termék felépítését, üzemi viselkedését tekintve megfelel a rá vonatkozó európai irányelveknek, valamint a kiegészítő, nemzeti követelményeknek. A megfelelőség tanúsítása a CE-jelzéssel történt. A megfelelőségi nyilatkozatot letöltheti a internetes címről vagy elkérheti az illetékes Buderus képviselettől. 2.6 Hőmérséklet érzékelő mutatószámai A hőmérséklet érzékelők mérésénél tartsa be a következő feltételeket: Áramtalanítsa a fűtési rendszert minden mérés előtt. Az ellenállást a kábelvégeken mérje meg. Az ellenállásértékek középértéket mutatnak és tűréssel rendelkeznek. C C C C tábl. Külső hőmérséklet érzékelő ellenállásértékek C C C C tábl. Előremenő és melegvíz hőmérséklet érékelő ellenállásértékei 2.7 Külön rendelhető tartozékok Kérjük, hogy a megfelelő tartozékok adatainak a katalógusban nézzen utána. Az EMS plus szabályozórendszer funkciómoduljai és kezelőegységei: RC300 szabályozó a max. 4 fűtőkörös fűtési rendszerekhez Külső hőmérséklet érzékelő külső hőmérséklettől függő szabályozáshoz MM50 vagy MM100: modul kevert fűtőkörhöz (padlófűtés esetén csak kevert fűtőkörben, egy további hőmérsékletőr kíséretében üzemeltesse) SM50 vagy SM100: modul szolár melegvíz termeléshez. Az EMS szabályozórendszer funkciómoduljai és kezelőegységei, pl. ASM10, DM10 és EM10. Az EMS szabályozórendszer következő termékeivel nem lehetséges a kombinálás: MM10, WM10, SM10, MCM10 RC20, RC20 RF, RC25, RC35 Jelen útmutató érvényessége EMS plus tulajdonságú modulokhoz Ez az útmutató a kezelőegységre is érvényes, az MM50 és MM100 fűtőköri modulokkal egyetemben (tartozék). Ha a fűtőberendezés egyéb funkció modulokkal (pl. SM100 szolármodul, tartozék) van felszerelve, akkor néhány menüben további beállítási lehetőségeket is találhat. A beállítási lehetőségeket külön útmutatókban ismertetjük. 2.8 A műszaki dokumentáció érvényessége A rendelkezésre álló kezelőegység használata során eltérések jelentkezhetnek a hőtermelő műszaki dokumentációjában foglaltaktól. Ha az ismertetés eltér, akkor a szállítási terjedelemben egy melléklet is megtalálható. Ebben a mellékletben az eltérő adatok vannak összefoglalva. A műszaki dokumentáció hőtermelőkre, alapvezérlőkre (pl. RC35) vagy EMS BUS-rendszerekre vonatkozó összes további adata továbbra is érvényes a rendelkezésre álló kezelőegységhez, amennyiben ezek a kiegészítésekben nem eltérően vannak megadva. Logamatic RC (2013/06) 7

8 3 Szerelés 3 Szerelés A hidraulikus szerelvény csoportok szerelésére vonatkozó részletes berendezés-vázlatot és a hozzájuk tartozó vezérlőelemeket a tervezési dokumentációban vagy a kiírásban található. Ha nem áll rendelkezésre megfelelő referenciahelyiség, akkor javasoljuk, hogy álljon át külső hőmérséklettől függő szabályozásra. VESZÉLY: Áramütés! A termék szerelése előtt: válassza a hőtermelő és minden további BUS-résztvevő minden pólusát a hálózati feszültségről. 3.1 Szerelés helye Ez a kezelőegység kizárólag falra történő felszerelésre való. Ne szerelje hőtermelőbe. Az referenciahelyiség a lakásnak azon helyisége, amelybe a szabályozó fel van szerelve. Ha a helyiség hőmérséklettől függő szabályozás aktív, akkor a helyiség hőmérséklete ebben a helyiségben, a teljes berendezés vezető jellemzőjéül szolgál. Ha a külső hőmérséklettől függő szabályozás, helyiség hőmérsékleti befolyással aktív, akkor a helyiség hőmérséklete, további vezető jellemzőül szolgál. A helyiség hőmérséklettől függő és külső hőmérséklettől függő, helyiség hőmérsékleti befolyással történő szabályozás esetén a szabályozási minőség függ a szerelés helyétől. A szerelés helyének (=referenciahelyiség) alkalmasnak kell lennie a fűtési rendszer szabályozásához ( 4. ábra, 9. oldal). A kezelőegységet egy belső falra kell szerelni. Kézi szelepek esetén, előbeállítással az referenciahelyiségben: A fűtőtestek teljesítményét olyan alacsonyra vegyük, amennyire csak lehetséges. Ezáltal az referenciahelyiség a többi helyiséggel együtt kerül felfűtésre. Termosztatikus szelepek esetén az referenciahelyiségben: Nyissa ki teljesen a termosztatikus szelepeket és a fűtőtestek teljesítményét az állítható visszatérő csavarzat segítségével olyan alacsonyra vegye, amennyire csak lehetséges. Ezáltal az referenciahelyiség a többi helyiséggel együtt kerül felfűtésre. 8 Logamatic RC (2013/06)

9 Szerelés O 4. ábra Szerelés helye az referenciahelyiségben Logamatic RC (2013/06) 9

10 3 Szerelés 3.2 Szerelés A szerelés helyének síknak kell lennie a falon. Süllyesztett aljzatnál történő szerelés esetén: Töltse ki a süllyesztett aljzatot szigetelőanyaggal, hogy csökkentse a helyiség hőmérsékletének, huzat által okozott befolyásolását. Aljzat falra történő szerelése. ( 5. ábra). 3.3 Elektromos csatlakozás A kezelőegység energiával való ellátása a BUS-kábelen keresztül történik. Az erek polaritása tetszőleges. Ha az összes BUS-résztvevő közötti BUSösszekötők teljes hossza túllépésre kerül, vagy a BUS-rendszerben gyűrűstruktúra található, akkor a berendezés üzembe helyezése nem lehetséges. 6 mm 6 mm 3,5 mm A BUS-összekötők maximális teljes hossza: 100 m 0,50 mm 2 vezeték-keresztmetszettel 300 m 1,50 mm 2 vezeték keresztmetszettel. Ha több BUS-résztvevő kerül szerelésre, akkor az egyes BUS-résztvevők között egy 100 mm-es minimális távolságot kell betartani. Ha több BUS-résztvevő kerül szerelésre, akkor a BUSrésztvevőket sorba vagy csillag-alakzatban kell csatlakoztatni. Az induktív hatások kiküszöbölése: minden törpefeszültségű kábelt a kisfeszültségű kábelektől elválasztva kell vezetni (minimális távolság 100 mm). Induktív külső befolyások esetén (pl. fotovoltaikus berendezések) a kábeleket árnyékolva kell kivitelezni (pl. LiYCY) és az árnyékolást egyoldalúan földelni kell. Az árnyékolást ne a védővezető csatlakozókapcsához kösse a modulban, hanem a ház földeléséhez, pl. szabad védővezető kapocs vagy vízcsövek. 3,5 mm O 5. ábra Az aljzat szerelése 10 Logamatic RC (2013/06)

11 Létesítsen BUS-összekötést a hőtermelőhöz. Szerelés Kezelőegység felhelyezése vagy levétele A kezelőegység felhelyezése 1. Helyezze fel a kezelőegységet. 2. Pattintsa be alul a kezelőegységet RC 200 BUS BUS 1) O 6. ábra A kezelőegység csatlakoztatása egy hőtermelőhöz 1) Az UBA3.x, UBA4.x, BC10, BC20, BC25, MC10, MC40 és MC100 a kapocsjelölés EMS A külső hőmérsékleti érzékelőt (külön rendelhető) a hőtermelőre kell csatlakoztatni. Vegye figyelembe a hőtermelő útmutatásait az elektromos csatlakozás során. Az érzékelő-vezetékek meghosszabbítása esetén a következő vezeték-keresztmetszetet kell használni: 20 m-ig mit 0,75 mm 2-1,50 mm 2 vezetékkeresztmetszettel 20 m m 1,50 mm 2 vezeték keresztmetszettel. 7. ábra A kezelőegység felhelyezése Kezelőegység levétele 1. Nyomja meg az aljzat alján található gombot. 2. Húzza alulról előre a kezelőegységet. 3. Vegye le felfelé emelve a kezelőegységet O O 8. ábra Kezelőegység levétele Logamatic RC (2013/06) 11

12 4 Kezelőelemek 4 Kezelőelemek 12:31 Di 20.5C man 1 5 menu auto 2 4 man o 9. ábra Kezelőelemek Poz. Elem Megnevezés Magyarázat 1 Kiválasztó gomb Forgassa el, egy beállítási érték (pl. hőmérséklet) módosításához vagy a menük, ill. menüpontok közötti váltáshoz. Nyomja meg, egy menü vagy menüpont megnyitásához, egy beállított érték (pl. hőmérséklet) vagy üzenet megerősítéséhez. 2 auto-gomb Nyomja meg, az automatikus üzem, időprogrammal történő aktiválásához. auto 3 man-gomb Nyomja meg, a helyiség hőmérséklet folyamatos parancsolt értékéhez való kézi man üzem aktiválásához. 4 Vissza gomb Nyomja meg, a fölérendelt menüsíkra történő váltáshoz vagy egy módosított back érték törléséhez. Tartsa nyomva, egy menüből a standard kijelzésre történő váltáshoz. 5 menu-gomb Nyomja meg a főmenü megnyitásához. menu Tartsa nyomva a szervizmenü megnyitásához. 5. tábl. Kezelőelemek 12 Logamatic RC (2013/06)

13 Üzembe helyezés 5 5 Üzembe helyezés Minden elektromos csatlakozást szakszerűen végezzen el és csak ezután végezze el az üzembe helyezést. Vegye figyelembe a berendezés összes alkatrészét és szerelvény csoportját. A feszültségellátást csak akkor kapcsolja be, ha a modulok kódolva vannak. Állítsa be a hőtermelőt a max. szükséges előremenő hőmérsékletre és aktiválja a melegvíz termeléses üzemet. Kapcsolja be a berendezést. A kezelőegység üzembe helyezését a 6. és 7. vagy 8. táblázat szerint végezze el. Az első üzembevétel során: töltse a kezelési útmutató és 11. fejezet, 36. oldalon található üzembe helyezési jegyzőkönyvét. Az üzembe helyezés során, egy reset után a dátum, az idő és az üzembe helyezés dátuma nem törlődik a kezelőegységből. Az összes beállítás áttekintését a 7. fejezetben, a 17. oldaltól találhatja. 5.1 Alapbeállítások Alapbeállítások A feszültségellátás létesítése után a kijelző a nyelvválasztást mutatja. Az aktuális beállítás villog. Forgassa el és nyomja meg a kiválasztó gombot a nyelv beállításához. english A kijelző a dátum beállítására vált. Az aktuális beállítás villog. 1) Forgassa el és nyomja meg a kiválasztó gombot a dátum beállításához O A kijelző az idő beállítására vált. Az aktuális beállítás villog. 1) Forgassa el és nyomja meg a kiválasztó gombot az idő beállításához. Idő O A kijelző a használat beállítására vált. Nyomja meg a kiválasztó gombot. Az aktuális beállítás villog. Forgassa el és nyomja meg a kiválasztó gombot, a szabályozóként vagy távvezérlőként történő használat beállításához ( 7. és 8. táblázat). 6. tábl. Alapbeállítások 1) Szükség esetén a kezelőegység a BUS-rendszerről kéri be automatikusan az aktuális dátumot és időt O Szabályozókész O Logamatic RC (2013/06) 13

14 5 Üzembe helyezés 5.2 Beállítások szabályozókészülékként történő használathoz A kijelző az automatikus konfigurálásra vált. Az aktuális beállítás villog. Forgassa el és nyomja meg a kiválasztó gombot a IGEN kiválasztásához. A csatlakoztatott modulok és hőmérséklet érzékelők felismeréséhez szükséges automatikus konfigurálás elindul. Az automatikus konfigurálás alatt a Auto. konfig. kijelző villog Az automatikus konfigurálás megszakításához: nyomja meg a vissza gombot. Forgassa el és nyomja meg a kiválasztó gombot a NEM kiválasztásához. Az automatikus konfigurálás megszakításra kerül. FK hozzárend. Auto. konfig. Auto. konfig O O Az automatikus konfigurálás után a kijelző a vezetett rendszer-konfigurálásra vált. A vezetett rendszer konfigurálásban, az útmutatóban ábrázoltaknál több beállítás található. Az, hogy mely beállítások érhetők el, a szerelt fűtési rendszertől függ. Szabályozókészülékként történő használat A kijelző a fűtőkör hozzárendelésre vált. Az aktuális beállítás villog. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a kiválasztó gombot. -vagy- Ha több RC200 típus van a berendezésbe szerelve: forgassa el és nyomja meg a kiválasztó gombot, a fűtőkör egyikéhez történő hozzárendeléshez. Csak EMS plus opcióval rendelkező hőtermelők esetén a vezetett rendszer-konfigurálás első menüpontja a HK1 konfiguráció. EMS opcióval rendelkező hőtermelők esetén először a melegvíz beállítása jelenik meg. Ez a menüpont EMS plus opcióval rendelkező hőtermelőknél is elérhető és ott második menüpontként jelenik meg. Ha a kijelző nem villog, úgy nyomja meg a kiválasztó gombot. Az aktuális beállítás villogva jelenik meg. Forgassa el a kiválasztó gombot, a beállítás módosításához. Nyomja meg a kiválasztó gombot, a következő beállításra történő váltáshoz. -vagy- Nyomja meg a vissza gombot az előző beállításra történő váltáshoz. A rendszer-konfigurálás után a kijelző a fűtési rendszer indítására vált. Forgassa el és nyomja meg a kiválasztó gombot a IGEN kiválasztásához. Ha nincs szolármodul felismerve, akkor a konfigurálás lezárul. Az RC200 típus szerelési dátuma automatikus kerül beállításra. FK1 konfig. Melegvíz Fűtésindítás O O O Ha egy szolármodul felismerésre kerül, akkor a kijelző a szolárberendezés konfigurálására vált. Nyomja meg a kiválasztó gombot. A kijelzőn megjelenik az aktuálisan beállított tároló hőmérséklet. Ellenőrizze és szükség esetén állítsa be a szolárberendezés beállításait ( 8. fejezet, 18. oldaltól). 7. tábl. Szabályozókészülékként történő használat Tároló max O O 14 Logamatic RC (2013/06)

15 Üzembe helyezés 5 Szabályozókészülékként történő használat A konfigurálás után a kijelző a szolárberendezés indításához vált. Töltse fel és légtelenítse a szolárberendezést, nehogy a szivattyúk szárazon fussanak. Forgassa el a kiválasztó gombot a IGEN kiválasztásához. Nyomja meg a kiválasztó gombot a szolárberendezés indításához. A kijelzőn villog a Szolár töltve? kijelzés Ha a szolárberendezés szabályszerűen fel van töltve és légtelenített: nyomja meg a kiválasztó gombot. A kijelző a helyiség hőmérséklet kijelzésre vált. Ha a szolárberendezés nincs szabályszerűen feltöltve és légtelenítve: nyomja meg a vissza gombot. A szolárberendezés nem kerül elindításra és feltölthető. A konfigurálás folytatható. Az RC200 típus immáron szabályozóként konfigurált. A fűtési rendszer, szükséges esetben a melegvíz termelés és a szolárberendezés üzemben van. A konfigurálás után már csak a konfigurált berendezés számára fontos menüpontok jelennek meg. 7. tábl. Szabályozókészülékként történő használat Szolár indít. Szolár töltve? O O A kezelőegység szállítási állapotában melegvíz rendszer aktiválva van. Ha melegvíz rendszer nincs beszerelve, de aktiválva van, akkor a kezelőegység zavart jelez. Ha nincs melegvíz rendszer beszerelve a berendezésbe, akkor inaktiválja a melegvíz rendszert az üzembe helyezés vagy a melegvíz menüben. 5.3 Beállítások távvezérlőként történő használathoz Távvezérlőként történő használat Forgassa el és nyomja meg a kiválasztó gombot a fűtőkör hozzárendeléshez. A fűtőkör hozzárendelése után a távvezérlő konfigurálása befejeződik. Az RC200 típus szerelési dátuma automatikus kerül beállításra. Helyezze üzembe az RC300 típus ( Az RC300 kezelőegység szerelési útmutatója). Az RC200 típust az RC300 kezelőegységen konfigurálja a hozzárendelt fűtőkör szervizmenüjében vagy a konfigurálási asszisztens segítségével ( Az RC300 kezelőegység szerelési útmutatója). FK hozzárend O Az RC200 típus távvezérlőként egy csökkentett menüt mutat ( 10. ábra, 17. oldal és 11. ábra, 19. oldal). Minden további beállítás az RC300 típuson történik és kerül kijelzésre. 8. tábl. Távvezérlőként történő használat Logamatic RC (2013/06) 15

16 6 üzemen kívül helyezés / kikapcsolás 5.4 Ellenőrző lista: fontos beállítások az üzembe helyezéshez Az üzembe helyezést minden esetben úgy végezze, hogy a berendezés igénynek megfelelően üzemeljen. A berendezés üzemeltetőjének elégedettsége érdekében a következő beállítások nagyon fontosak: Szabályozás módja: külső hőmérséklettől függő helyiség hőmérséklet befolyással vagy anélkül, vagy helyiség hőmérséklettől függő Fűtési jelleggörbe: beállítás a tervezési hőmérsékleten, a minimális külső hőmérsékleten és más beállításokon keresztül Melegvíz előnykapcsolás: a melegvízhez történő hőigény elsőbbséget élvezve történik vagy a melegvíz és a fűtés egyenrangúan kerül kezelésre (ha ez hidraulikusan lehetséges) Időprogram: meghatározza, mikor történik a fűtés A beállítások módosítása a szervizmenüben a 7. fejezetben található. Az RC200 típus szerelési dátuma automatikus kerül beállításra: szabályozóként a konfigurálás első megerősítésekor, a fűtés indításával távvezérlőként a fűtőkör első hozzárendelésekor 6 üzemen kívül helyezés / kikapcsolás A kezelőegységet a BUS-összekötés látja el árammal és folyamatosan bekapcsolva marad. A berendezést csak pl. karbantartás esetén kerül lekapcsolásra. Feszültségmentesíse a teljes berendezést és az összes BUS-résztvevőt. Hosszabb áramszünet vagy kikapcsolás után a dátumot és az időt, szükség esetén újra be kell állítani. Minden más beállítás tartósan változatlan marad. 16 Logamatic RC (2013/06)

17 Főmenü 7 7 Főmenü További információkat a főmenü kezeléséhez/ navigációjához a kezelési útmutatóban találhat. Ha a standard kijelzés aktív, akkor a főmenü megnyitásához vagy zárásához nyomja meg röviden a menu-gombot. Forgassa el a kiválasztó gombot egy menüpont kiválasztásához vagy egy beállítás értékének módosításához. Nyomja meg a kiválasztó gombot, a kiválasztott menüpont megnyitásához, a beviteli mező, egy beállításhoz történő aktiválásához vagy egy egy beállítás megerősítéséhez. 1) 2) 3) 2) 2), 4) O 10. ábra A főmenü áttekintése a szürke hátterű menüpontok csak szabályozóként történő használat esetén jelennek meg 1) Beállított nyelv. 2) Csak az RC200 szabályozón lehet a HK1-hez beállítani, nem pedig a szabályozókon a HK2...4-hez. 3) Szervizmenü ( 8. fejezet) 4) Csak hőtermelőként EMS plus opcióval Logamatic RC (2013/06) 17

18 8 Szervizmenü 8 Szervizmenü Ha a standard kijelzés aktív, akkor nyomja meg kb. 3 másodpercig a menu-gombot, amíg a főmenüben meg nem jelenik a szervizmenü. Nyomja meg a kiválasztó gombot, a már kijelölt szervizmenü megnyitásához. Forgassa el a kiválasztó gombot, egy menüpont kiválasztásához vagy egy beállítás értékének módosításához. Nyomja meg a kiválasztó gombot, a kiválasztott menüpont megnyitásához, a beviteli mező, egy beállításhoz történő aktiválásához vagy egy egy beállítás megerősítéséhez. Az alapbeállítások a beállítási tartomány oszlopban kerülnek kiemelésre ( fejezetek). 18 Logamatic RC (2013/06)

19 Szervizmenü 8 1) O 11. ábra A szervizmenü áttekintése a szürke hátterű menüpontok csak szabályozóként történő használat esetén jelennek meg 1) Csak EMS plus opcióval rendelkező hőtermelők esetén elérhető. Logamatic RC (2013/06) 19

20 8 Szervizmenü 8.1 Rendszeradatok menü Ebben a menüben a fűtési rendszer automatikusan vagy kézzel kerül konfigurálásra. Az automatikus konfigurálásnál fontos adatok előzetes beállítása történik. Menüpont Beállítási tartomány Működési leírás Kezelőegység Szabályozókész. Szabályozókészülékként történő használat Távvezérlő Távvezérlőként történő használat FK hozzárend A hozzárendelt fűtőkör száma Auto. konfig. NEM A berendezés kézi konfigurálása IGEN Automatikus rendszer-konfigurálás Sziv. csatl. Hőtermelő Fűtési szivattyú a hőtermelőre csatlakoztatva (csak 1. fűtőkör) FK modul Fűtési szivattyú az MM50 / MM100 fűtőköri modulra csatlakoztatva Keverőszelep NEM Direkt fűtőkör MM50 / MM100 fűtőköri modullal IGEN Kevert fűtőkör MM50 / MM100 fűtőköri modullal Kev. üzemidő S A keverőszelep futásideje hozzárendelt fűtőkörben Fűtési rend. Radiátor A fűtési jelleggörbe előzetes beállításának kiválasztásához, rendelje hozzá a fűtési Padlófűtés rendszert a fűtőkörhöz ( 23. oldal) Szabály. mód Külső hőm. Választás egyszerű vagy optimalizált külső hőmérséklettől függő szabályozás, előremenő Külső hőm. opc. hőmérsékleti szabályozás vagy teljesítményszabályozás között ( fejezet, 4. oldal). A külső hőmérséklettől függő szabályozási módok csak csatlakoztatott külső Helyiség előrem hőmérséklet érzékelő esetén érhetők el. Ha az automatikus konfigurálás során egy külső Helyiségtelj. hőmérséklet érzékelő felismerésre kerül, akkor az optimalizált külső hőmérséklettől függő szabályozás van beállítva. Külső érz. NEM A helyiség hőmérsékletét a kezelőegység belső hőmérséklet érzékelője határozza meg. IGEN Egy további helyiség hőmérséklet érzékelő a kezelőegységre van csatlakoztatva. FK1 konfig. Az 1. fűtőkör hidraulikus és elektromos csatlakoztatása a kazánra (csak EMS plus opcióval rendelkező hőtermelők esetén) Nem Hidraulikus váltó vagy álló hőtermelő rendelkezésre áll, minden szerelt fűtőköri modulokon keresztül kerül vezérlésre Nincs szivattyú Hidraulikus váltó nem áll rendelkezésre, csak egy fűtőkör és melegvíz termelés egy váltószelepen keresztül Saját szivattyú Hidraulikus váltó nem áll rendelkezésre, fűtőköri szivattyú a hőtermelőre elektromosan csatlakoztatva és melegvíz termelés nem váltószelepen keresztül Sziv.váltó után Hidraulikus váltó rendelkezésre áll, fűtőköri szivattyú a hőtermelőre csatlakoztatva Melegvíz Nem Melegvíz rendszer nem áll rendelkezésre Igen, 3 utú sz. Rendelkezésre álló melegvíz rendszer váltószelepen kerül ellátásra Igen, TT-sziv. Rendelkezésre álló melegvíz rendszer tárolótöltő-szivattyún kerül ellátásra Váltóérzék. Nem Hidraulikus váltó nem áll rendelkezésre Igen, készülék Hidraulikus váltó rendelkezésre áll, hőmérséklet érzékelő a hőtermelőre csatlakoztatva Igen, modulon Hidraulikus váltó rendelkezésre áll, hőmérséklet érzékelő a fűtőköri modulra csatlakoztatva 9. tábl. Beállítások a rendszeradatok menüben 20 Logamatic RC (2013/06)

21 Szervizmenü 8 Menüpont Beállítási tartomány Működési leírás Cirkuláció NEM A cirkulációs szivattyú nem vezérelhető a hőtermelőről. IGEN Ha cirkulációs szivattyút a hőtermelő vezérli, akkor a cirkulációs szivattyút itt külön aktiválni kell. Szolármodul NEM Szolár melegvíz termelés nem áll rendelkezésre IGEN Szolár melegvíz termelés SM50/SM100 szolármodullal rendelkezésre áll Min.kül.hőm C Minimális külső hőmérséklet a tervezéshez ( 10. táblázat); csak akkor érhető el, ha a külső hőmérséklet érzékelő csatlakoztatva van és egy külső hőmérséklettől függő szabályozási mód aktív. Csillapítás Ez a beállítás csak akkor érhető el, ha a külső hőmérséklet érzékelő csatlakoztatva van és egy külső hőmérséklettől függő szabályozási mód aktív. BE A beállított épülettípus kihatással van a külső hőmérséklet mért értékére. A külső hőmérséklet késleltetve lesz (csillapítva). KI A mért külső hőmérséklet csillapítás nélkül a külső hőmérséklettel függő szabályozásba megy át. Épülettípus Jellemző a fűtött épület termikus tárolókapacitásához nehéz Magas tárolókapacitás, pl. vastag falú kőház (a külső hőmérséklet erős csillapítása) közepes Közepes tárolókapacitás könnyű Csekély tárolókapacitás, pl. csillapítás nélküli hétvégi faház (a külső hőmérséklet csekély csillapítása) Fűtésindítás NEM A beállított konfiguráció nem kerül átvételre, a menü nem hagyható el. IGEN A beállított konfiguráció átvételre kerül és a fűtés elindul. Összes reset NEM Az aktuális beállítások megmaradnak. IGEN Az alapbeállítás újra helyreállításra kerül (külső idő és dátum). 9. tábl. Beállítások a rendszeradatok menüben Minimális külső hőmérséklet A minimális külső hőmérséklet az elmúlt évek leghidegebb külső hőmérsékleteinek középértéke, amelynek hatása van a fűtési jelleggörbére. Minden régió értéke, az összes épülethez szükséges fűtési terhelési számításból, egy klímazóna kártyából vagy a 10. táblázatból határozható meg. Állítsa be a minimális külső hőmérsékletet a fűtés tervezéséhez. Minimális külső hőmérséklet C-ban Athén 2 Marseille 6 Berlin 15 Moszkva 30 Brüsszel 10 Nápoly 2 Budapest 12 Nizza 0 Bukarest 20 Párizs 10 Hamburg 12 Prága 16 Helsinki 24 Róma 1 Isztanbul 4 Szevasztopol 12 Koppenhága 13 Stockholm 19 Lisszabon 0 Valencia 1 London 1 Bécs 15 Madrid 4 Zürich tábl. Minimális külső hőmérsékletek Európában Logamatic RC (2013/06) 21

22 8 Szervizmenü 8.2 Fűtőkör menü Ebben a menüben végezhetők el a fűtőkör beállításai. Az automatikus konfigurálásnál fontos adatok előzetes beállítása történik. A menüben ezután már csak a fontos menüpontok jelennek meg. Példa: külső hőmérséklettől függő szabályozás esetén a helyiség hőmérséklettől függő szabályozás menüpontjai nem kerülnek kijelzésre. FIGYELMEZTETÉS: Az esztrich sérülésének és tönkretételének veszélye áll fenn! Padlófűtés esetén vegye figyelembe a gyártó által javasolt maximális előremenő hőmérsékletet. Menüpont Beállítási tartomány Működési leírás Méret. hőm. pl C (padlófűtés esetén) Talppont pl C... Végpont (padlófűtés esetén) Végpont pl. Talppont C (padlófűtés esetén) Max. előrem. pl C (padlófűtés esetén) PID-eljárás (csak gyors helyiség hőmérséklettől közepes függő szabályozás esetén) lassú Az előremenő hőmérséklet, amely a minimális külső hőmérséklet esetén elérésre kerül (tervezési hőmérséklet), kihatással van fűtési jelleggörbe meredekségére/ ereszkedésére (csak optimalizált fűtési jelleggörbéjű, külső hőmérséklettől függő szabályozás esetén érhető el). A beállítási tartomány a kiválasztott fűtési rendszertől függ. A fűtési jelleggörbe talppontja csak egyszerű fűtési jelleggörbéjű, külső hőmérséklettől függő szabályozás esetén érhető el. Az előremenő hőmérséklet, amely a minimális külső hőmérséklet esetén elérésre kerül (végpont), kihatással van fűtési jelleggörbe meredekségére/ereszkedésére (csak Szabály. mód > Külső hőm. esetén érhető el). A beállítási tartomány a kiválasztott fűtési rendszertől függ. Maximális előremenő hőmérséklet; a beállítási tartomány a kiválasztott fűtési rendszertől függ. Gyors szabályozási jellemző, pl. magas, szerelt hőteljesítmények és/vagy magas üzemi hőmérsékletek és fűtővíz mennyiség esetén Közepes szabályozási jellemző, pl. radiátoros fűtések (közepes fűtővíz mennyiség) és közepes üzemi hőmérsékletek esetén Lassú szabályozási jellemző, pl. padlófűtések (magas fűtővíz mennyiség) és alacsony üzemi hőmérsékletek esetén Hely.hőm.bef. KI A külső hőmérséklettől függő szabályozás függetlenül működik a helyiség hőmérséklettől K Minél nagyobb a beállítási érték, annál nagyobb a helyiség hőmérsékletének befolyása a fűtési jelleggörbére. Szolárbefoly K A napsugárzás bizonyos mértékben befolyásolja a külső hőmérséklettől függő szabályozást (a szolár hőnyereség csökkenti a szükséges hőteljesítményt). KI A napsugárzás a szabályozás esetén nem kerül figyelembevételre. 11. tábl. Beállítások a fűtőkör menüben 22 Logamatic RC (2013/06)

23 Szervizmenü 8 Menüpont Beállítási tartomány Működési leírás Tartós fűt. KI Ettől a külső hőmérséklettől már nincs további csökkenés. A berendezés fűtési C üzemben működik, egy nagyobb kihűlés elkerülése érdekében. Fagyvédelem KI külsőhőm.-vez. Tudnivaló: a teljes fűtési rendszer fagyvédelme biztosítása érdekében, állítsa be a külső hőmérséklettől függő fagyvédelmet. Ez a beállítás független a beállított szabályozási módtól. Fagyvédelem ki A fagyvédelem a kiválasztott hőmérséklet függvényében deaktiválásra/aktiválásra kerül ( Fagy küszöbhőmérséklet (Fagyvédelmi határ hőmérséklet), 23.oldal) hely-hőm. vez. Szoba és külső Fagyv. küszöb C Fagy küszöbhőmérséklet (Fagyvédelmi határ hőmérséklet), 23. oldal MV előnykapcs BE A melegvíz termelés aktiválásra, a fűtés hőigénye megszakításra kerül KI A melegvíz termelés aktiválásra, a fűtés hőigénye párhuzamosan lefedésre kerül (csak akkor lehetséges, ha a melegvíz rendszer a tárolótöltő-szivattyún kerül ellátásra) 11. tábl. Beállítások a fűtőkör menüben Fagy küszöbhőmérséklet (Fagyvédelmi határ hőmérséklet) ÉRTESÍTÉS: A melegvízet vezető berendezésrészek tönkretétele túl alacsonyan beállított fagy küszöbhőmérsékletek és 0 C alatti helyiség hőmérsékletek esetén! A fagy küszöbhőmérséklet alapbeállítását (5 C) csak szakember végezheti el rendszer-kompatibilis módon. A küszöbhőmérsékletet ne állítsa túl alacsonyra. A túl alacsonyra beállított fagy küszöbhőmérsékletekből eredő károk nem tartoznak a garancia hatálya alá! Külső hőmérséklet érzékelő nélkül, biztonságos berendezés fagyvédelem nem lehetséges. Külső hőmérséklettől függő, a helyiség hőmérsékletre hatással lévő vagy anélküli fagy küszöbhőmérséklet esetén: Ha a külső hőmérséklet 1 K ( C) értékkel túllépi a beállított küszöbhőmérsékletet és a fűtés felől nincs hőigény, akkor a fűtési szivattyú lekapcsolásra kerül. Ha a külső hőmérséklet a beállított küszöbhőmérsékletet nem éri el, akkor fűtési szivattyú bekapcsolásra kerül (berendezés-fagyvédelem). Helyiség hőmérséklettől függő fagy küszöbhőmérséklet esetén: Ha a 7 C helyiség hőmérséklet túllépésre kerül és a fűtés felől nincs hőigény, akkor a fűtési szivattyú lekapcsolásra kerül. Ha a 5 C helyiség hőmérséklet nem kerül elérésre, akkor fűtési szivattyú bekapcsolásra kerül (nincs berendezésfagyvédelem). Helyiség/külső hőmérséklettől függő, fagy küszöbhőmérséklet esetén: Ha a 5 C helyiség hőmérséklet nem kerül elérésre, vagy ha a külső hőmérséklet a beállított küszöbhőmérsékletet nem éri el, akkor fűtési szivattyú bekapcsolásra kerül (berendezés-fagyvédelem). A hely-hőm. vez. beállítás nem biztosít abszolút fagyvédelmet, mivel pl. homlokzatba fektetett csővezetékek befagyhatnak. Ez is felléphet, habár az referenciahelyiség hőmérséklete az idegen hőforrások miatt lényegesen 5 C felett van. Ha külső hőmérséklet érzékelő van beszerelve, akkor a beállított szabályozási módtól függetlenül a teljes fűtési rendszer fagyvédelme biztosítható: Állítsa be a Fagyvédelem menüben vagy külsőhőm.-vez. vagy Szoba és külső. Állítsa be a fűtési rendszert és a fűtési jelleggörbéket a külső hőmérséklettől függő szabályozáshoz Állítsa be a fűtési rendszert (fűtőtest vagy padlófűtés) a Rend. adatok > Fűtési rend. menüben. Állítsa be a szabályozási módot (optimalizált vagy egyszerű fűtési jelleggörbe) a Rend. adatok > Szabály. mód menüben. A kiválasztott fűtési rendszerhez és szabályozási módhoz nem szükséges menüpontok nem jelennek meg. Logamatic RC (2013/06) 23

24 8 Szervizmenü A fűtési jelleggörbe, a fűtési rendszer költséghatékony és kényelmes üzemének legfontosabb alapjellemzője, külső hőmérséklettől függő szabályozás esetén. A Logamatic szabályozási rendszer ennek a jelleggörbének a számításához, a fűtési rendszer néhány jellemző értékére van szüksége, amelyből egy matematikai képlet segítségével önállóan meghatározza az optimális fűtési jelleggörbét. Ennek során figyelembe veszi a csillapított külső hőmérsékletet és a helyiség szabályozó hőmérsékletét. A helyiség szabályozó hőmérséklet szintén egy belső számított érték, ami a kívánt helyiség hőmérsékletből (helyiség névleges hőmérséklet) és a helyiség befolyásból tevődik össze. Ezáltal a végfelhasználó a módosult helyiség parancsolt hőmérsékleten keresztül a fűtési jelleggörbe közvetlenül befolyásolható. A legfontosabb beállítások közé tartozik a tervezési hőmérséklet, maximális előremenő hőmérséklet és minimális külső hőmérséklet. A fűtési jelleggörbét ( 12. és 13. ábra) lényegében a talp- és végpontja határozza meg. A 20 C-os csillapított külső hőmérsékletnél a talppont, 25 C-os előremenő hőmérsékletnél található (21 C-os helyiség hőmérséklethez). A fűtési jelleggörbe végpontját a fűtési rendszer tervezési hőmérsékletének megfelelően kell beállítani. A fűtési jelleggörbe lefolyásáért (ereszkedés/meredekség) mindkét Min.kül.hőm. (egy régióban várható legalacsonyabb külső hőmérséklet, 21. oldal) és Méret. hőm. (az az előremenő hőmérséklet, amelyet a minimális külső hőmérséklet esetén el kell érni) paraméter meghatározó ( 12. és 13. ábra, balra). A fűtési jelleggörbe felfelé vagy lefelé történő párhuzamos eltolása a beállított helyiség hőmérséklet módosításával érhető el ( 12. és 13. ábra, jobbra). Optimalizált fűtési jelleggörbe Az optimalizált fűtési jelleggörbe (Szabály. mód: Külső hőm. opc.) egy felfelé görbülő görbe, amely az előremenő hőmérséklet, megfelelő külső hőmérséklethez történő pontos hozzárendelésén alapszik. T VL C T VL C C T A C T A O 12. ábra A fűtési jelleggörbe Fűrési jelleggörbe a padlófűtéshez Balra: emelkedés a T AL tervezési hőmérséklet és a T A,min minimális külső hőmérséklet felett Jobbra: párhuzamos eltolás a kívánt helyiség hőmérsékleten keresztül T A Külső hőmérséklet T VL Előremenő hőmérséklet [1] Beállítás: T AL = 45 C, T A,min = 10 C (alapgörbe), korlátozás T VL,max = 48 C esetén [2] Beállítás: T AL = 40 C, T A,min = 10 C, korlátozás T VL,max = 48 C esetén [3] Beállítás: T AL = 35 C, T A,min = 20 C, korlátozás T VL,max = 48 C esetén [4] Az [1] alapgörbe párhuzamos eltolása a kívánt helyiség hőmérséklet növelésével, korlátozás T VL,max = 48 C esetén [5] Az [1] alapgörbe párhuzamos eltolása a kívánt helyiség hőmérséklet csökkentésével, korlátozás T VL,max = 48 C esetén 24 Logamatic RC (2013/06)

25 Szervizmenü 8 C C T VL T VL C T A C T A O 13. ábra A fűtési jelleggörbe Fűrési jelleggörbe a fűtőtesthez Balra: emelkedés a T AL tervezési hőmérséklet és a T A,min minimális külső hőmérséklet felett Jobbra: párhuzamos eltolás a kívánt helyiség hőmérsékleten keresztül T A Külső hőmérséklet T VL Előremenő hőmérséklet [1] Beállítás: T AL = 75 C, T A,min = 10 C (alapgörbe), korlátozás T VL,max = 75 C esetén [2] Beállítás: T AL = 80 C, T A,min = 10 C, korlátozás T VL,max = 80 C esetén [3] Beállítás: T AL = 70 C, T A,min = 20 C, korlátozás T VL,max = 75 C esetén [4] Az [1] alapgörbe párhuzamos eltolása a kívánt helyiség hőmérséklet növelésével, korlátozás T VL,max = 80 C esetén [5] Az [1] alapgörbe párhuzamos eltolása a kívánt helyiség hőmérséklet csökkentésével, korlátozás T VL,max = 75 C esetén Egyszerű fűtési jelleggörbe Az egyszerű fűtési jelleggörbe (Szabály. mód: Külső hőm.), a görbülő görbe, egyenesként történő leegyszerűsített ábrázolása. Ezt az egyenest két pont határozza meg: talppont (a fűtési jelleggörbe kiindulási pontja) és végpont. Padlófűtés Fűtőtest Minimális külső hőmérséklet 10 C 10 C T A,min Talppont 25 C 25 C Végpont 45 C 75 C Maximális előremenő 48 C 75 C hőmérséklet T VL,max 12. tábl. Az egyszerű fűtési jelleggörbék alapbeállításai Logamatic RC (2013/06) 25

26 8 Szervizmenü 8.3 Melegvíz menü Ebben a menüben végezhetők el a melegvíz termelés beállításai. A szakember 60 C értéknél nagyobb melegvíz hőmérsékletet is beállíthat. FIGYELMEZTETÉS: Forrázásveszély! A forró víz súlyos leforrázási sérüléseket okozhat. Amennyiben a melegvíz maximális hőmérsékletének korlátozása (Max. MV hőm.) > 60 C be van állítva: Értesítsen minden érintett személyt és győződjön meg arról, hogy a keverőberendezés be van szerelve. A kezelőegység szállítási állapotában melegvíz rendszer aktiválva van. Ha melegvíz rendszer nincs beszerelve, de aktiválva van, akkor a kezelőegység zavart jelez. Ha nincs melegvíz rendszer beszerelve a berendezésbe, akkor deaktiválja a melegvíz rendszert az üzembe helyezés vagy a melegvíz menüben. Menüpont Beállítási tartomány Működési leírás Max. MV hőm C A beállított érték a kívánt melegvíz hőmérséklet felső korlátja, amely a főmenüben állítható be. Ha 60 C-nál nagyobb értékek kerülnek beállításra, akkor egy Forrázásveszély figyelmeztető üzenet jelenik meg, amelyet a kiválasztó gomb megnyomásával kell megerősíteni (vagy beállítás törlése a vissza gombbal). 13. tábl. Beállítások a melegvíz menüben 8.4 Szolár menü Az RC200 típussal a szolárberendezés szabályozható a melegvíz termeléshez. Egy további szolár fűtéstámogatás esetén az RC300 típust kell alkalmazni. További információk a szolárberendezésekkel kapcsolatban, az SM50/SM100 modulok szerelési útmutatóiban találhatók. Ha ebben a menüben a bruttó kollektorfelület hibásan van beállítva, akkor a infó menüben, a szolárhozam alatt egy hibás érték jelenik meg. Adja meg a felszerelt bruttó kollektorfelületet a Koll.felület beállítások alatt. FIGYELMEZTETÉS: Forrázásveszély! Ha a legionellák termikus fertőtlenítése engedélyezve van (a melegvizet egyszer, kedden éjszaka 02:00 órakor 70 C-ra melegszik, ivóvíz rendelet) vagy a maximális tároló hőmérséklet (Tároló max.) 60 C fölé van beállítva: Értesítsen minden érintett személyt és győződjön meg arról, hogy a keverőberendezés be van szerelve. Menüpont Beállítási tartomány Működési leírás Tároló max C Ha a hőmérséklet a tároló hőmérséklet érzékelőn eléri a tároló maximális hőmérsékletet, a szivattyú lekapcsol. Ha 60 C-nál nagyobb értékek kerülnek beállításra, akkor egy Forrázásveszély figyelmeztető üzenet jelenik meg, amelyet a kiválasztó gomb megnyomásával kell megerősíteni (vagy beállítás törlése a vissza gombbal). Kollektortíp. Síkkollektor Síkkollektorok használata Vákuumcs. koll. Vákuumcsöves kollektorok használata Koll.felület m 2 Felszerelt bruttó kollektorfelület Éghajlat A szerelési hely klímazónája a zónakártya szerint ( szolármodul szerelési útmutató) 14. tábl. Beállítások a szolár menüben 26 Logamatic RC (2013/06)

EMS 2 6 720 809 984-00.1O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05)

EMS 2 6 720 809 984-00.1O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05) EMS 2 6 720 809 984-00.1O Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100 Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05) 2 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1 Szimbólumok magyarázata

Részletesebben

EMS O. Helyiség hőmérséklet szabályozó CR 50. Szerelési útmutató szakemberek számára (2016/03)

EMS O. Helyiség hőmérséklet szabályozó CR 50. Szerelési útmutató szakemberek számára (2016/03) EMS 2 6 720 809 984-00.1O Helyiség hőmérséklet szabályozó Szerelési útmutató szakemberek számára 6720857867 (2016/03) 2 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági

Részletesebben

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300.

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300. EMS plus 6 720 646 193-00.2O 6 720 812 182 (2014/04) [cs] Dálkové ovládání - Návod k instalaci a obsluze 2 [el] Τηλεχειριστήριο - Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης 10 [hu] Távvezérlő - Telepítési és kezelési

Részletesebben

Szerelési útmutató szakemberek számára Logamatic RC300

Szerelési útmutató szakemberek számára Logamatic RC300 Időjáráskövető szabályozó EMS plus 6 720 807 316-00.1O Szerelési útmutató szakemberek számára Logamatic RC300 6 720 807 395 (2013/06) Szerelés előtt figyelmesen olvassa el. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

EMS 2 6 720 812 361-13.2O. Szabályozó készülék CR 400 CW 400 CW 800. Szerelési útmutató szakemberek számára 6 720 815 833 (2015/06) HU

EMS 2 6 720 812 361-13.2O. Szabályozó készülék CR 400 CW 400 CW 800. Szerelési útmutató szakemberek számára 6 720 815 833 (2015/06) HU EMS 2 6 720 812 361-13.2O Szabályozó készülék CR 400 CW 400 CW 800 Szerelési útmutató szakemberek számára 6 720 815 833 (2015/06) HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági

Részletesebben

EMS O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Kezelési útmutató (2015/05)

EMS O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Kezelési útmutató (2015/05) EMS 2 6 720 809 984-00.1O Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100 Kezelési útmutató 6720830439 (2015/05) 2 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók

Részletesebben

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU Kezelési útmutató Funkciómodul FM456 FM457 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 667-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság..................................... 3 1.1 Ehhez az

Részletesebben

Szolár szabályozó. EMS plus 6 720 807 316-00.1O. Kezelési útmutató Logamatic SC300 6720830528 (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

Szolár szabályozó. EMS plus 6 720 807 316-00.1O. Kezelési útmutató Logamatic SC300 6720830528 (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Szolár szabályozó EMS plus 6 720 807 316-00.1O Kezelési útmutató Logamatic SC300 6720830528 (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Előszó Előszó Kedves Vásárlónk! Fűtésben otthon vagyunk már

Részletesebben

EMS Kezelőegység CS 200. Kezelési útmutató (2015/06)

EMS Kezelőegység CS 200. Kezelési útmutató (2015/06) EMS 2 0010005426-001 Kezelőegység CS 200 Kezelési útmutató 6720830514 (2015/06) 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

Kezelési útmutató Logamatic RC300. EMS plus. Időjáráskövető szabályozó. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el (2013/06)

Kezelési útmutató Logamatic RC300. EMS plus. Időjáráskövető szabályozó. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el (2013/06) Időjáráskövető szabályozó EMS plus 6 720 807 316-00.1O Kezelési útmutató Logamatic RC300 6 720 807 396 (2013/06) Kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Előszó Előszó Kedves vásárlónk! Fűtésben otthon vagyunk

Részletesebben

Szerelési és szervizutasítás

Szerelési és szervizutasítás Szerelési és szervizutasítás Helyiség controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Kezelőegység RC35 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt kérjük, figyelmesen olvassa el. 6 720 619

Részletesebben

Szerelési útmutató szakemberek számára Logamatic SC300

Szerelési útmutató szakemberek számára Logamatic SC300 Szolár szabályozó EMS plus 6 720 807 316-00.1O Szerelési útmutató szakemberek számára Logamatic SC300 6720830529 (2015/06) Szerelés és karbantartás elõtt figyelmesen olvassa el. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szervizutasítás szakemberek számára

Szervizutasítás szakemberek számára Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Kezelési útmutató Helyiség controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS RC35 kezelőegység A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 619 527-10/2008 HU A kezelés áttekintése A kezelés

Részletesebben

Szabályozó CR 400 CW 400 CW 800

Szabályozó CR 400 CW 400 CW 800 Szerelési útmutató szakemberek számára Szabályozó CR 400 CW 400 CW 800 EMS 2 0010005426-002 6720881714 (2017/05) Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók.....................................

Részletesebben

7 747 006 088 05/2006 HU A

7 747 006 088 05/2006 HU A 7 747 006 088 05/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkció modul Szolármodul az EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

EKR kiegészítő modul külső hőmérséklettől függő szabályozás, tehermentesítő relé, melegvíz-blokkolás, V jel

EKR kiegészítő modul külső hőmérséklettől függő szabályozás, tehermentesítő relé, melegvíz-blokkolás, V jel PWR ELB - EKR ERR COM 0000357-00 Tronic Heat 3000/3500 elektromos kazán EKR kiegészítő modul külső hőmérséklettől függő szabályozás, tehermentesítő relé, melegvíz-blokkolás, 0...0 V jel Szerelési és kezelési

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:

Részletesebben

Szerelési és szervíz utasítás

Szerelési és szervíz utasítás Szerelési és szervíz utasítás Helyiség controller RC35 kezelőegység A szakember számára Szerelés és karbantartás előtt kérjük, gondosan olvassa el 7 747 006 363 (06/2007) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

EMS O. Elektromos üzemű hőszivattyúk kezelőegysége HPC400. Kezelési útmutató (2016/07) HU

EMS O. Elektromos üzemű hőszivattyúk kezelőegysége HPC400. Kezelési útmutató (2016/07) HU EMS 2 6 720 810 300-00.2O Elektromos üzemű hőszivattyúk kezelőegysége HPC400 Kezelési útmutató 6 720 820 203 (2016/07) HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások.....................................3

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Kezelési és szervizutasítás

Kezelési és szervizutasítás Kezelési és szervizutasítás Báziscontroller Logamatic BC10 Kezelők és szakemberek számára Kezelés és szervizmunkák előtt olvassa el figyelmesen. 6 720 641 085-06/2009 HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 470 VRC 470

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 470 VRC 470 Szerelési útmutató Szakemberek részére Szerelési útmutató calormatic 470 VRC 470 HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a szerelési útmutatóhoz...4 1.1 Kapcsolódó dokumentumok...4 1.2 A dokumentumok

Részletesebben

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE1.1 Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz 6 720 801 640 (2010/01) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék.........................

Részletesebben

EMS O. Szabályozóegység CR 400 CW 400 CW 800. Kezelési útmutató (2015/06) HU

EMS O. Szabályozóegység CR 400 CW 400 CW 800. Kezelési útmutató (2015/06) HU EMS 2 6 720 812 360-00.2O Szabályozóegység CR 400 CW 400 CW 800 Kezelési útmutató 6 720 815 828 (2015/06) HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások.....................................3

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szerelési utasítás Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák

Részletesebben

FW 200. Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással. BUS-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez. Üzembe helyezési és kezelési utasítás

FW 200. Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással. BUS-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez. Üzembe helyezési és kezelési utasítás 6 720 612 481-00.1R Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással FW 200 US-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez Üzembe helyezési és kezelési utasítás 2 A kezelõelemek és szimbólumok áttekintése HU

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Mindig az Ön oldalán Üzemeltetési útmutató Exacontrol 7 Exacontrol 7R HU 1 Biztonság 1 Biztonság 1.1 Általános biztonsági utasítások 1.1.1 A telepítést csak szakember végezze A termék telepítését, ellenőrzését,

Részletesebben

6720616592.00-1.SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára 6 720 643 515 (2010/02) HU

6720616592.00-1.SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára 6 720 643 515 (2010/02) HU 6720616592.00-1.SD Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF HU Szerelési utasítás szakemberek számára 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók..............................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU Szerelési és karbantartási utasítás Szabályozókészülék CFS 230 Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

Szervizutasítás. FM445 funkció modul LAP-modul. 6304 5430 06/2003 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. FM445 funkció modul LAP-modul. 6304 5430 06/2003 HU Szakemberek számára 6304 5430 06/2003 HU Szakemberek számára Szervizutasítás FM445 funkció modul LAP-modul Az üzembe helyezés és a szerviz munkálatok előtt kérjük gondosan Előszó A készülék megfelel a rá vonatkozó európai

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Használati utasítás Danfoss District Energy Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek. 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek. 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára Szervizutasítás Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek Az üzembe helyezés vagy a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Biztonsági

Részletesebben

multimatic Szerelési útmutató Szerelési útmutató Szakemberek számára VRC 700/2 Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

multimatic Szerelési útmutató Szerelési útmutató Szakemberek számára VRC 700/2 Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési útmutató Szakemberek számára Szerelési útmutató multimatic VRC 700/2 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 28 10 info@vaillant.de

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Kezelési utasítás. Logamax plus. Gázüzemű kondenzációs készülék GB172-24 T50. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

Kezelési utasítás. Logamax plus. Gázüzemű kondenzációs készülék GB172-24 T50. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Kezelési utasítás Gázüzemű kondenzációs készülék 6 720 644 018-00-1O Logamax plus GB172-24 T50 A kezelő részére A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. 6 720 644 027 (11/2010) HU Előszó Előszó Kedves

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség-controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség-controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Kezelési útmutató Helyiség-controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS RC35 kezelőegység A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 642 277 (10/2009) HU A kezelés áttekintése A kezelés

Részletesebben

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható

Részletesebben

6300 4366-05-99 HU. Szervizutasítás. Logamatic 2107, Logamatic 2107 M szabályozókhoz. Kérjük megõrizni

6300 4366-05-99 HU. Szervizutasítás. Logamatic 2107, Logamatic 2107 M szabályozókhoz. Kérjük megõrizni 6300 4366-05-99 HU Szervizutasítás Logamatic 2107, Logamatic 2107 M szabályozókhoz Kérjük megõrizni Figyelem Figyelem Az ebben a leírásban szereplõ beállításokat csak szakcég végezheti el. Minden olyan

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

O. Kondenzációs gázkészülék. Condens 2000 W ZWB 24-1 AR. Kezelési útmutató a felhasználó számára (2014/02) HU

O. Kondenzációs gázkészülék. Condens 2000 W ZWB 24-1 AR. Kezelési útmutató a felhasználó számára (2014/02) HU 6 720 644 062-00.1O Kondenzációs gázkészülék Condens 2000 W ZWB 24-1 AR Kezelési útmutató a felhasználó számára 6 720 649 785 (2014/02) HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

7213 8100 02/2012 EU EM10

7213 8100 02/2012 EU EM10 73 800 0/0 EU EM0 BE CZ DE ES FR GB HU IT PL PT SK TR RU UA EM0 modul Magyar Magyar Ez a készülék megfelel az Európai Irányelvek ide vonatkozó követelményeinek. A megfelelõsé igazolt. A megfelelõ dokumentációk

Részletesebben

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100 VIESMANN VITOTRONIC 100 Elektronikus kazánköri szabályozó Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 18. fejezet VITOTRONIC

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére

Kezelési útmutató. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére Kezelési útmutató Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 649 321 (2011/09)

Részletesebben

Szobai kezelő egység zónákhoz

Szobai kezelő egység zónákhoz 2 72 Szobai kezelő egység zónákhoz RRV817 szabályozóhoz QAW810 Digitális szobai kezelő egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési

Részletesebben

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

Szerelési- és szerviz utasítás

Szerelési- és szerviz utasítás 6303 5716 2002/11 HU Szakemberek számára Szerelési- és szerviz utasítás RC20 beltéri szabályozó egység Az üzembe helyezés és a szerviz munkálatok előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó A készülék megfelel

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez 77700689.00-.SD 6 70 80 596 (0/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol KS005, KS005E, KS00, KS00E, KS00, KS050 Szerelés és karbantartás

Részletesebben

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 370f. VRT 370f

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 370f. VRT 370f Szerelési útmutató Szakemberek részére Szerelési útmutató calormatic 370f VRT 370f HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a szerelési útmutatóhoz...4 1.1 Kapcsolódó dokumentumok...4 1.2 A dokumentumok

Részletesebben

Hőmérséklet különbség vezérlő készülék AGV-2

Hőmérséklet különbség vezérlő készülék AGV-2 Hőmérséklet különbség vezérlő készülék AGV-2 Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...

Részletesebben

DHC23 Távfűtés-szabályozó

DHC23 Távfűtés-szabályozó Távfűtés-szabályozó 5000. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS JELLEMZŐK Alacsony konfigurálási és üzembe helyezési költség Előreprogramozott alkalmazások garantálják a gyors és könnyű rendszer indítást Gyári beállítású

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 068 (2011/12) HU

Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 068 (2011/12) HU Szerelési és karbantartási utasítás Semlegesítő berendezés NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 068 (0/) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic 4211. Szabályozó. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 016 931-03/2008 HU

Kezelési útmutató. Logamatic 4211. Szabályozó. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 016 931-03/2008 HU Kezelési útmutató Szabályozó Logamatic 4211 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 016 931-03/2008 HU Tartalom 1 Bevezetés................................................. 4 2 Amit

Részletesebben

6 720 614 054-00.1D. Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01)

6 720 614 054-00.1D. Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01) 6 720 614 054-00.1D Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01) 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások..................

Részletesebben

ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető)

ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető) ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető) Kompakt háromjáratú keverőszelep sorozat sárgarézből, Ø15-50 méretben, 10 bar nyomásig, csatlakozása belső, külső menet vagy roppantó

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez 6 70 80 596 (05/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol KS00/, KS00E/, KS00/, KS050/ Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa

Részletesebben

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Használati utasítás ECL Comfort 210 / 296 / 310 Magyar verzió www.danfoss.com Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett és megbízott személyzet

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4211 szabályozókészülék. 6303 1367 2003/04 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. Logamatic 4211 szabályozókészülék. 6303 1367 2003/04 HU Szakemberek számára 6303 1367 2003/04 HU zakemberek számára zervizutasítás Logamatic 4211 szabályozókészülék Az üzembe helyezés és a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz A készülék megfelel

Részletesebben

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán. 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán. 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére Használati útmutató Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán Használat elõtt, kérjük, tanulmányozza figyelmesen Elõszó Fontos általános tudnivalók

Részletesebben

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató Indukciós áramlásmérő MAG típus Beépítési és beüzemelési útmutató 1. Mérőcső 1.1 Hidraulikus kialakítás A mérőcső beépítésénél figyelembe kell venni a következő szabályokat a. Mérőcső előtt 5-10 névleges

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A TÁVVEZÉRLŐ HELYES HASZNÁLATA ÉRDEKÉBEN OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS TARTSA BE AZ ITT LEÍRTAKAT. FIGYELMEZTETÉSEK 1) Olyan helyre kell telepíteni, ahonnan megfelelően

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán. 7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára

Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán. 7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára 7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára Kezelési útmutató Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán Kérjük, kezelés elõtt gondosan olvassa el Fontos általános alkalmazási utasítások A készüléket

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Szerelési és szerviz utasítás

Szerelési és szerviz utasítás Szerelési és szerviz utasítás Helyiség controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS kezelőegység RC35 Szakemberek számára Szerelés és szervizmunkák elott gondosan olvassa el. 6 720 642 301 (10/2009) HU

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23

Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23 6 720 613 692-00.1O Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23 Kezelési útmutató 6 720 800 654 (2015/07) HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Kezelési útmutató Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D Logatherm AW C A kezelő részére A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. 6 720 614 462 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési utasítás. xm10. Funkciómodul. Szakemberek számára. Szerelés előtt alaposan áttanulmányozandó (01/2010) HU

Szerelési utasítás. xm10. Funkciómodul. Szakemberek számára. Szerelés előtt alaposan áttanulmányozandó (01/2010) HU Szerelési utasítás Funkciómodul xm10 Szakemberek számára Szerelés előtt alaposan áttanulmányozandó. 6 720 642 980 (01/2010) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók.........................

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

6 720 613 692-00.1O. Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23. Kezelési útmutató 6 720 800 654 (2011/09) HU

6 720 613 692-00.1O. Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23. Kezelési útmutató 6 720 800 654 (2011/09) HU 6 720 613 692-00.1O Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 HU Kezelési útmutató 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók.... 4 1.1 A szimbólumok

Részletesebben

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről 6 720 66 275 087-00.2O Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA Tudnivalók a füstgázelvezetésről HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési és szervizutasítás

Szerelési és szervizutasítás Szerelési és szervizutasítás Kezelőegység Logamatic EMS RC25 kezelőegység Szakemberek számára Összeszerelés és szervizmunkák előtt kérjük gondosan elolvasni. 6 720 642 762 (05/2010) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

FB 100. Távszabályozó. Telepítési és kezelési útmutató. a FW 100, vagy FW 200BUS-képes Heatronic 3-mal rendelkező fűtőkészülékhez

FB 100. Távszabályozó. Telepítési és kezelési útmutató. a FW 100, vagy FW 200BUS-képes Heatronic 3-mal rendelkező fűtőkészülékhez 6 720 612 481-00.1R Távszabályozó F 100 a FW 100, vagy FW 200US-képes Heatronic 3-mal rendelkező fűtőkészülékhez Telepítési és kezelési útmutató HU 2 A kezelõelemek és szimbólumok áttekintése HU A kezelőelemek

Részletesebben

Szerelési és szervizutasítás

Szerelési és szervizutasítás 6303 5689 2004/10 HU Szakemberek számára Szerelési és szervizutasítás RC30 kezelőegység A következő tartozékokra is érvényes: MM10 keverőmodul és WM10 váltómodul Az üzembe helyezés és a szerviz munkálatok

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Szerelési és szervíz utasítás

Szerelési és szervíz utasítás Szerelési és szervíz utasítás Szolárszabályozó 7747006071-00.1 SD Logamatic SC40 Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 008 493 (04/2007) hu Tartalomjegyzék

Részletesebben