1 Windows CD 2 Macintosh CD. 3 User Guide on CD 4 Power cord and adapter 5 4x6 hüvelyk (10x15 cm) méret fotópapír
|
|
- Csilla Kisné
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Itt kezdje Start Here 1 USB-kábel használata esetén: Az USB-kábelt csak akkor csatlakoztassa, amikor ez az útmutató erre kéri, különben helytelen lehet a szoftvertelepítés. USB cable users: Do not connect the USB cable until this guide instructs you to or the software may not install properly. Ez az útmutató a hardver telepítéséhez és a HP All-in-One készülék számítógéphez vagy m köd hálózathoz történ csatlakoztatásához nyújt segítséget. Ha a telepítés során problémát tapasztal, lapozza fel az útmutató Hibaelhárítás cím részét. Use this guide to set up the hardware and connect the HP All-in-One to either your computer or a working network. If you have problems during setup, see Troubleshooting later in the guide. 2 Távolítson el minden szalagot Remove all tape Hajtsa fel az ajtót, és vegye le a készülék bels részének bal található szalagot oldalán. Lift the access door and remove tape on the left side of the device. 3 Ismerkedjen meg a tartozékokkal Locate components Windows CD 1 Windows CD 2 Macintosh CD 2 Macintosh CD Használati útmutató CD-ROM-on 4 Hálózati zsinór és adapter 3 User Guide on CD 4 Power cord and adapter 5 4x6 hüvelyk (10x15 cm) méret fotópapír 5 4x6 in (10x15 cm) photo paper Nyomtatópatronok 7 USB-kábel* 8 Ethernet-kábel* 6 Print cartridges 7 USB cable* 8 Ethernet cable* Vezérl pultcímke (lehet, hogy gyárilag fel van helyezve) * Külön megvásárolható. 9 Control panel faceplate (may be preattached) * Purchased separately. 9 A csomagolás tényleges tartalma ett l eltérhet. A további hálózati berendezések ismertetése az útmutató kés bbi részében található. The contents of your box may differ. Additional network equipment specified later in guide. HP Photosmart 2570 All-in-One series üzembe helyezési útmutató HP Photosmart 2570 All-in-One series Setup Guide
2 4 Er sítse fel a vezérl pultcímkét (ha nincs feler sítve) Attach the control panel faceplate (if not attached) a Illessze a vezérl pultcímkét a készülékre. b A címke széleit er sen lenyomva rögzítse azt a helyére. a Position the control panel faceplate above the device. b Press down firmly on all edges of the overlay to secure it. Ha nincs feler sítve a vezérl pultcímke, a HP All-in-One nem m ködik! The control panel faceplate must be attached for the HP All-in-One to work! 5 Hajtsa fel a színes grafikus kijelz t Lift color graphics display Távolítsa el a kijelz r l a véd fóliát, hogy jobban lássa a kijelz t. For best viewing, remove the protective film from the display. 2 HP All-in-One
3 6 Töltsön be sima fehér papírt Load plain white paper a b c d 7 Csatlakoztassa a hálózati zsinórt Connect the power cord USB-kábel használata esetén: Addig ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg erre az útmutató nem kéri (lásd kés bb). USB cable users: Do not connect the USB cable until instructed later in this guide. HP All-in-One 3
4 8 Be /On Nyomja meg a Be gombot Press the On button a A Be gomb megnyomása után el ször villog, majd folyamatosan világítani kezd a zöld jelz fény. Ez egy percet is igénybe vehet. b Miel bb továbblépne, várja meg a nyomtatópatronra vonatkozó kérdés megjelenését. a After you press the On button, the green light flashes, and then becomes solid. This may take up to a minute. b Wait for the print cartridge prompt before continuing. 9 Nyissa ki a készülék ajtaját Open the access door Hajtsa fel az ajtót ütközésig. A patrontartónak jobb oldalra kell állnia. Lift the access door until it stops. The print carriage moves to the right. 10 Mindkét patronról távolítsa el a szalagokat Remove tape from both cartridges Mindkét nyomtatópatronról húzza le a véd szalagot a rózsaszín fülnél fogva. Pull the pink tab to remove the tape from both print cartridges. Ne érintse meg a rézszín érintkez ket, és ne ragassza vissza a szalagot a patronokra. Do not touch the copper-colored contacts or retape the cartridges. 4 HP All-in-One
5 11 Helyezze be a háromszín nyomtatópatront Insert the tri-color print cartridge A nyomtatópatronok csak úgy helyezhet k be, ha a készülék Be van kapcsolva. Amikor a készülék be van kapcsolva, a patrontartó a jobb oldalon található. a Fogja meg a háromszín nyomtatópatront úgy, hogy a HP címke fölfelé nézzen. b Illessze a háromszín nyomtatópatront a zöld címkével jelölt bal oldali nyíláshoz. c Nyomja be a nyomtatópatront er sen a nyílásba, hogy a helyére pattanjon. The device must be On before you can insert the print cartridges. When the device is on, the print carriage is on the right side. a Hold the tri-color print cartridge with the HP label facing up. b Place the tri-color print cartridge in front of the left slot marked with the green label. c Push the cartridge firmly into the slot until it snaps into place. HP All-in-One 5
6 12 Helyezze be a fekete nyomtatópatront Insert the black print cartridge a Fogja meg a fekete nyomtatópatront úgy, hogy a HP címke fölfelé nézzen. b Illessze a fekete nyomtatópatront a fekete és narancs címkével jelölt jobb oldali nyíláshoz. c Nyomja be a nyomtatópatront er sen a nyílásba, hogy a helyére pattanjon. d Csukja be a készülék ajtaját. a Hold the black print cartridge with the HP label facing up. b Place the black print cartridge in front of the right slot marked with the black and orange label. c Push the cartridge firmly into the slot until it snaps into place. d Close the access door. 6 HP All-in-One
7 13 Igazítsa be a nyomtatópatronokat Align the print cartridges a A vezérl pulton megjelen valamennyi kérdésre OK választ adjon; ezzel elindítja a patronigazítást. Az igazítás több percet vehet igénybe. b A m velet egy oldal kinyomtatásával ér véget. Olvassa le a színes grafikus kijelz n megjelenített állapotjelzést, majd nyomja meg az OK gombot. Ha nem sikerül, próbálja meg újból sima fehér papírral. További tudnivalók a Használati útmutatóban találhatók. Az igazítási lapot dobja el vagy használja fel újra. a Press OK at each of the prompts on the control panel to start print cartridge alignment. The alignment may take a few minutes. b After the page prints, alignment is complete. Check the color graphics display for the status, and then press OK. If it fails, try again with plain white paper. See the User Guide for more information. Recycle or discard the alignment page. 14 Kapcsolja be a számítógépet Turn on your computer a Kapcsolja be a számítógépet, szükség esetén jelentkezzen be, és várjon az asztal megjelenésére. b Zárjon be minden futó programot. a Turn on your computer, login if necessary, and then wait for the desktop to appear. b Close any open programs. HP All-in-One 7
8 15 Válasszon EGY csatlakozástípust (A vagy B) Choose ONE connection type (A or B) A: USB-csatlakozás Még ne csatlakoztassa A: USB Connection - Do not connect yet Ezt a csatlakozástípust válassza, ha a készüléket közvetlenül kívánja csatlakoztatni a számítógéphez. (Ne csatlakoztassa a készüléket, amíg a szoftver nem kéri erre.) Szükséges felszerelés: USB-kábel. Az USB-csatlakoztatáshoz az A részben talál útmutatást (9. oldal). Use this connection type if you want to connect the device directly to one computer. (Do not connect until the software instructs you to.) Equipment needed: USB cable. For a USB connection, go to Section A (page 9) for instructions. B: Ethernet- (vezetékes) hálózat B: Ethernet (Wired) Network Akkor válassza ezt a csatlakozástípust, ha a készüléket Ethernet-kábellel a hálózatra szeretné csatlakoztatni. Szükséges felszerelés: hub, útválasztó vagy kapcsoló, valamint Ethernet-kábel. Az Ethernet-kábeles csatlakoztatáshoz a B részben talál útmutatást (11. oldal). Use this connection type if you want an Ethernet cable connection between the device and your network. Equipment needed: hub/router/switch and Ethernet cable. For an Ethernet cable connection, go to Section B (page 11) for instructions. Kérdések: Ha többet szeretne megtudni arról, hogyan kell beállítani egy hálózatot, keresse fel a weboldalt, írja be a Photosmart 2570 terméknevet, és keressen rá a Network Setup (Hálózat beállítása) kifejezésre. Questions: For information on how to set up a network, go to enter Photosmart 2570, and search for Network Setup. 8 HP All-in-One
9 A rész: USB-csatlakoztatás Section A: USB Connection A1 Válassza ki a megfelel CD-t Choose the correct CD Windows-felhasználók: Ha nem jelenik meg az indítóképerny, akkor kattintson duplán a Sajátgép, majd a CD-ROM ikonra, s végül a setup.exe elemre. Windows Users: If the startup screen does not appear, double-click My Computer, doubleclick the CD-ROM icon, and then double-click setup.exe. Macintosh-felhasználók: a Keresse meg a HP All-in-One Macintosh CD-t. b Folytassa az eljárást a következ oldalon. Macintosh Users: a Locate the HP All-in-One Macintosh CD. b Continue to the next page. a Helyezze be a HP All-in-One Windows CD-t. b Telepítse a szoftvert a képerny n megjelen utasítások alapján. c A Csatlakozás típusa képerny n válassza a Közvetlenül erre a számítógépre lehet séget. Folytassa az eljárást a következ oldalon. a Insert the HP All-in-One Windows CD. b Follow the onscreen instructions to install the software. c On the Connection Type screen, make sure to select directly to this computer. Continue to the next page. HP All-in-One 9
10 A2 Csatlakoztassa az USB-kábelt Connect the USB cable Macintosh-felhasználók: a Csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógépbe és a készülék hátulján található USB-portba. Macintosh Users: a Connect the USB cable from your computer to the USB port on the back of the device. Windows-felhasználók: a Kövesse a képerny n megjelen utasításokat, amíg meg nem jelenik az USB-kábel csatlakoztatására felszólító üzenet. (Ez több percig is eltarthat.) Ennek megjelenése után csatlakoztassa az USB-kábelt a HP All-in-One készülék hátsó portjába, majd a számítógép bármely USB-portjába. b Kövesse a képerny n megjelen utasításokat. Töltse ki a Regisztrálás most képerny t. Windows Users: a Follow the onscreen instructions until you see the prompt to connect the USB cable. (This may take several minutes.) Once the prompt appears, connect the USB cable to the port on the back of the HP All-in-One, and then to any USB port on your computer. b Follow the onscreen instructions. Complete the Sign up now screen. b Kattintson duplán a HP All-in-One Installer ikonra. c Gy z djön meg róla, hogy minden képerny teend it végrehajtotta, beleértve a beállítás segédet is. b Double-click the HP All-in-One Installer icon. c Make sure you complete all screens, including the Setup Assistant. A3 Ugorjon az útmutató hátlapjára, és nyomtasson ki egy tesztoldalt Go to back of the guide to make a test copy 10 HP All-in-One
11 B rész: Ethernet- (vezetékes) hálózat Section B: Ethernet (wired) network B1 Csatlakoztassa az Ethernet-kábelt Connect the Ethernet cable a Távolítsa el a sárga véd dugaszt a készülék hátuljáról. b Csatlakoztassa az Ethernet-kábel egyik végét a készülék hátulján található Ethernet-portba. c Csatlakoztassa az Ethernet-kábel másik végét a hubhoz, útválasztóhoz vagy kapcsolóhoz. Ha a kábel nem elég hosszú, hosszabbat is vásárolhat. Fontos: Ne csatlakoztassa kábelmodemhez az Ethernet-kábelt. M köd hálózattal kell rendelkeznie. Ha már csatlakoztatta az USB-kábelt, az Ethernet-kábelt ne csatlakoztassa. a Remove the yellow plug from the back of the device. b Connect one end of the Ethernet cable to the Ethernet port on the back of the device. c Connect the other end of the Ethernet cable to the hub/router/switch. If the cable is not long enough, you can purchase a longer cable. Important: Do not connect the Ethernet cable to a cable modem. You must have a working network. If you already connected the USB cable, do not connect the Ethernet cable. B2 Válassza ki a megfelel CD-t Choose the correct CD Windows-felhasználók: a Helyezze be a HP All-in-One Windows CD-t. Macintosh-felhasználók: a Helyezze be a HP All-in-One Macintosh CD-t. Windows Users: a Insert the HP All-in-One Windows CD. Macintosh Users: a Insert the HP All-in-One Macintosh CD. HP All-in-One 11
12 B2 Folytatás Continued Ha nem jelenik meg az indítóképerny, akkor kattintson duplán a Sajátgép, majd a CD-ROM ikonra, s végül a setup.exe elemre. If the startup screen does not appear, double-click My Computer, double-click the CD-ROM icon, and then double-click setup.exe. Macintosh-felhasználók: Windows-felhasználók: b Telepítse a szoftvert a képerny n megjelen utasítások alapján. c A Csatlakozás típusa képerny n válassza a Hálózaton keresztül lehet séget. Kövesse a képerny n megjelen útmutatást. d Ki kell választania a unblock (blokkolás feloldása) vagy az accept (elfogadás) lehet séget a t zfallal kapcsolatos minden üzeneten, egyébként a telepítés sikertelen lesz. Kövesse a képerny n megjelen útmutatást. Folytassa az eljárást a következ oldalon. b Kattintson duplán a HP All-in-One Installer ikonra. c Gy z djön meg róla, hogy minden képerny teend it végrehajtotta, beleértve a beállítás segédet is. Folytassa az eljárást a következ oldalon. Macintosh Users: b Double-click the HP All-in-One Installer icon. c Make sure you complete all screens, including the Setup Assistant. Continue to the next page. Windows Users: b Follow the onscreen instructions to install the software. c On the Connection Type screen, make sure to select through the network. Follow the onscreen instructions. d You must choose unblock or accept on all firewall messages or setup will fail. Follow all onscreen instructions. Continue to the next page. Kérdések : A vírusirtó és a t zfalprogramok blokkolhatják a szoftvertelepítést. További részletekért ugorjon a weboldalra, írja be a Photosmart 2570 terméknevet, majd keressen rá a Firewalls (T zfalak) kifejezésre. Questions : Anti-virus or firewall programs can block software installation. For details, go to enter Photosmart 2570, and then search for Firewalls. 12 HP All-in-One
13 B3 Telepítse a szoftvert a többi számítógépre Install software on additional computers Ha további számítógépek is vannak a hálózaton, mindegyikre telepítse a HP All-in-One szoftvert. Ügyeljen rá, hogy minden telepítéshez a megfelel HP All-in-One CD-t helyezze be. Kövesse a képerny n megjelen útmutatást. Ügyeljen arra, hogy a hálózat és a HP All-in-One közötti kapcsolat típusát adja meg (ne a számítógép hálózati csatlakozásának típusát). If you have additional computers on your network, install the HP All-in-One software on each computer. Choose the correct HP All-in-One CD for each installation. Follow the onscreen instructions. Make sure that you choose the connection type between the network and your HP All-in-One (not between your computer and the network). B4 Ugorjon az útmutató utolsó oldalára, és nyomtasson ki egy tesztoldalt Go to the last page to make a test copy Hibaelhárítás Troubleshooting Probléma: A patrontartó elakadt üzenet jelenik meg. Teend : Nyissa ki a készülék ajtaját, és távolítsa el a készülék belsejéb l a szalagot. Kapcsolja ki a készüléket, majd várjon egy percet. Kapcsolja be a készüléket újból. Problem: A Carriage Jam message appears. Action: Open the access door. Remove the tape from inside the device. Turn the power off, and then wait one minute. Turn the power on again. HP All-in-One 13
14 Hibaelhárítás Troubleshooting Probléma: Nem jelent meg az USB-kábel csatlakoztatására felszólító képerny. Teend : Vegye ki, majd helyezze vissza a HP All-in-One Windows CD-t. Olvassa el az A részben leírtakat. Problem: You did not see the screen prompting you to connect the USB cable. Action: Remove, and then re-insert the HP All-in-One Windows CD. Refer to Section A. Probléma: Megjelenik a Hardver hozzáadása képerny. M velet: Kattintson a Mégse gombra. Húzza ki az USB-kábelt, és helyezze be a HP All-in-One Windows CD-t. Olvassa el az A részben leírtakat. Problem: The Microsoft Add Hardware screen appears. Action: Click Cancel. Unplug the USB cable, and then insert the HP All-in-One Windows CD. Refer to Section A. Probléma: Megjelenik Az eszköz beállítása nem sikerült képerny. M velet: Ellen rizze, jól van-e feler sítve a vezérl pultcímke. Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a HP All-in-One készülék hálózati zsinórját. Ellen rizzen minden csatlakozást. Gy z djön meg róla, hogy az USB-kábel a számítógéphez csatlakozik. Ne csatlakoztassa az USB-kábelt a billenty zethez vagy árammal nem táplált hubhoz. Olvassa el az A részben leírtakat. Problem: The Device Setup Has Failed To Complete screen appears. Action: Verify that the control panel faceplate is firmly attached. Unplug the HP All-in-One and plug it in again. Check all connections. Make sure the USB cable is plugged into the computer. Do not plug the USB cable into a keyboard or non-powered hub. Refer to Section A. 14 HP All-in-One
15 Nyomtasson ki egy tesztoldalt Ezzel a telepítés véget ért, elkezdheti használni a HP All-in-One készüléket. Készítsen másolatot kedvenc fényképér l. a a Vegye ki a sima fehér papírt, és tegyen be 4 x 6 hüvelyk (10x15 cm) méret fotópapírt. A papír fényes oldalát helyezze lefelé. Tolja a papírbeállítókat a papírköteghez. b b Keressen egy 4x6 hüvelyk (10x15 cm) méret fényképet. c c Tegye a fényképet (színével lefelé) az üveglap jobb fels sarkához igazítva. Ügyeljen rá, hogy a fénykép hosszabbik oldala az üveglap elejéhez igazodjon. Hajtsa le a fedelet. d Nyomja meg a Másolás indítása - Színes gombot. A HP All-in-One készít egy másolatot az eredeti fényképr l. Ha többet szeretne megtudni a fényképek memóriakártyáról való kinyomtatásáról és más funkciókról, tanulmányozza a Használati útmutatót és az online súgót. További információ a címen található. 100%-ban újrahasznosított papírra nyomtatva. Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in [].
16 Print a test copy *Q * *Q * Q Now that you have finished setup, it is time to use your HP All-in-One. Make a copy of a favorite photo. a a Remove the plain white paper and load the 4 x 6 in (10x15 cm) photo paper. Place the paper glossy side down. Move the paper adjusters next to the stack of paper. b b Find a 4x6 in (10x15 cm) photo. c c Place the photo (face down) on the right front corner of the glass. Make sure the long edge of the photo is along the front of the glass. Close the lid. d d Press the Start Copy Color button. The HP All-in-One makes a copy of your original photo. To learn about printing photos from memory cards and other features, see the User Guide and online help. For additional help, see Printed on 100% recycled paper. Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in [].
Kövesse a lépéseket a megadott sorrendben. Ha a telepítés során problémát tapasztal, lapozza fel az útmutató végén lév Hibaelhárítás cím részt.
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Itt kezdje Start Here 1 Fontos: Az USB-kábelt csak a 16. lépésben csatlakoztassa, különben helytelen lehet a szoftvertelepítés. Important: Do not connect
RészletesebbenItt kezdje. Start here
Itt kezdje Start here 1 Fontos: Az USB kábelt csak a 15. lépésben leírt szoftvertelepítés után csatlakoztassa. Important: Do not connect the USB cable until software installation in Step 15. 2 3 Távolítsa
RészletesebbenHa a telepítés során problémát tapasztal, lapozza fel a Hibaelhárítás cím részt az útmutató végén. nyomtatópatronok print cartridges
2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español 2004 Hewlett-Packard Development
RészletesebbenFollow the steps in order. If you have problems during setup, see Troubleshooting at the end of this Guide.
2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español 2004 Hewlett-Packard Development
RészletesebbenHa a telepítés során problémát tapasztal, lapozza fel a Hibaelhárítás cím részt az útmutató végén. nyomtatópatronok print cartridges
2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español 2004 Hewlett-Packard Development
RészletesebbenItt kezdje. Távolítson el minden szalagot. Ismerkedjen meg a tartozékokkal
2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español 2004 Hewlett-Packard Development
RészletesebbenFontos üzembe helyezési tudnivalók. Távolítson el minden szalagot, és hajtsa fel a kijelz t. 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) fotópapír. USB-kábel* Útmutató
Itt kezdje 1 Fontos üzembe helyezési tudnivalók Vezeték nélküli és vezetékes hálózat használata esetén: a HP All-in-One sikeres hálózatba illesztéséhez kövesse az útmutató utasításait. USB-kábel használata
RészletesebbenCsatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network
Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Table of Contents Windows 7... 2 Windows 8... 6 Windows Phone... 11 Android... 12 iphone... 14 Linux (Debian)... 20 Sebők Márton
RészletesebbenMagyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
RészletesebbenHasználati útmutató. Z55 Color Jetprinter. Használati útmutató. 2001. december. www.lexmark.com
Használati útmutató Z55 Color Jetprinter Használati útmutató 2001. december www.lexmark.com Biztonsági információk A készülékhez csak a mellékelt Lexmark tápegységet használja, vagy hivatalos Lexmark cserealkatrészként
RészletesebbenAz üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig. 2002. január. www.lexmark.com
Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig Z45 Color Jetprinter Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig 2002. január www.lexmark.com Biztonsági információk A készülékhez csak a mellékelt tápegységet használja vagy
RészletesebbenSzéchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno
Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás
RészletesebbenHP DesignJet 500-as és 800-as sorozatú nyomtatók
HP DesignJet 500-as és 800-as sorozatú nyomtatók Összeszerelési és üzembe helyezési útmutató 1. A csomag tartalmának ellenőrzése Day-to-day csomag, amely tartalmazza a Using Your (A nyomtató használata)
RészletesebbenSzoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU
Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítés Megjegyzés az USB-csatlakozáshoz: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg nem kap rá utasítást. Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson a Cancel(Mégse)
Részletesebben1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7
1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7 1.1. Új virtuális gép és Windows Server 2008 R2 Enterprise alap lemez létrehozása 1.2. A differenciális lemezek és a két új virtuális
RészletesebbenAz Ön kézikönyve CANON PIXMA MP280 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3355679
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenAz Ön kézikönyve LEXMARK X3550 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265450
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X3550. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X3550 a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenMagyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya
PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU011 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe. A
RészletesebbenT Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.
T Á J É K O Z T A T Ó A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. A Nyomtatványkitöltő programok fület választva a megjelenő
RészletesebbenZ2400 Series használati útmutató
Z2400 Series használati útmutató 2007. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...7 Bevezetés...8 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...8 A nyomtató részei...10 A biztonsági figyelmeztetések
RészletesebbenDigitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
RészletesebbenTájékoztató a kollégiumi internet beállításához
Tájékoztató a kollégiumi internet beállításához V 1.3 A támogatott operációs rendszerekhez tartozó leírás hamarosan bıvülni fog, jelenleg a következı leírásokat tartalmazza: Windows XP, Windows Vista,
RészletesebbenMagyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya
PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU013 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe.
RészletesebbenHP Deskjet F2100 All-in-One series. Windows súgó
HP Deskjet F2100 All-in-One series Windows súgó HP Deskjet F2100 All-in-One series Tartalom 1 HP Deskjet F2100 All-in-One series súgó...5 2 HP All-in-One áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...7
RészletesebbenProxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás
Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás A program az induláskor elkezdi keresni az eszközöket. Ha van olyan eszköz, amely virtuális billentyűzetként van beállítva, akkor azokat is kijelzi. Azokkal
RészletesebbenHP bt500 Bluetooth USB 2.0 vezeték nélküli nyomtatóadapter. Használati útmutató
HP bt500 Bluetooth USB 2.0 vezeték nélküli nyomtatóadapter Használati útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Jelen dokumentum tartalma előzetes értesítés nélkül változhat. Előzetes
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenHP Deskjet F4500 All-in-One series. Windows Súgó
HP Deskjet F4500 All-in-One series Windows Súgó HP Deskjet F4500 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése Vezeték nélküli kapcsolat a WPS technológiát
RészletesebbenTallyGenicom 9316 Kezelõi kézikönyv
TallyGenicom 9316 Kezelõi kézikönyv Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 1 Ismerkedés a nyomtatóval 2 A nyomtató részei 2 Elõnézet 2 Hátulnézet 2 A kijelzõ mûködésérõl 3 Kijelzõ funkciók 3 A nyomtatási munka
RészletesebbenInternetkonfigurációs követelmények. A számítógép konfigurálása. Beállítások Windows XP alatt
Internetkonfigurációs követelmények Annak érdekében, hogy csatlakoztatni tudja a Hozzáférési Pontját a Hozzáférési Pont Kezelőhöz, a következő konfigurációs paramétereket kell beállítania a számítógépe
RészletesebbenHol található információ? Üzembe helyezési útmutató (ez az útmutató)
Hol található információ? Üzembe helyezési útmutató (ez az útmutató) Tudnivalókat tartalmaz a nyomtató összeszerelésével és a nyomtatószoftver telepítésével kapcsolatban. Magyar Online útmutatók Használati
RészletesebbenUtasítások. Üzembe helyezés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.
RészletesebbenContact us Toll free (800) fax (800)
Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.
RészletesebbenHP Photosmart C7200 All-in-One series. Útmutató
HP Photosmart C7200 All-in-One series Útmutató A Hewlett-Packard megjegyzései A jelen dokumentumban szereplő információk minden előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden jog fenntartva. Jelen dokumentum
RészletesebbenN300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)
Easy, Reliable & Secure 2012 On Networks All rights reserved. 240-10825-02 Instructions: If the CD does not start automatically, browse to the CD drive and double-click on autorun.exe. For Mac OS, double-click
RészletesebbenHP Photosmart 8000 series Felhasználói útmutató. Magyar
HP Photosmart 8000 series Felhasználói útmutató Magyar Szerzői jogok és védjegyek Copyright 2005. Hewlett-Packard Development Company, L.P. A jelen kézikönyvben foglalt információk előzetes figyelmeztetés
RészletesebbenDiva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
RészletesebbenAz Ön kézikönyve HP LASERJET M3035 MFP http://hu.yourpdfguides.com/dref/913584
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP LASERJET M3035 MFP. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP LASERJET M3035 MFP a felhasználói
Részletesebben12.2.2 Laborgyakorlat: A Windows XP haladó telepítése
12.2.2 Laborgyakorlat: A Windows XP haladó telepítése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot és végezd el lépéseit! Ebben a laborgyakorlatban automatizálva fogjuk telepíteni a Windows XP Professional
RészletesebbenN150 Wi-Fi útválasztó (N150R)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés
RészletesebbenMagyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re
PU007V2 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU007V2 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek
RészletesebbenVezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató
Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban
RészletesebbenBluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
RészletesebbenMultimédia Felhasználói útmutató
Multimédia Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenItt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül
Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül Helyezze üzembe a készüléket az Üzembe helyezési útmutatóban leírt módon. A nyomtatási minőség optimalizálásához folytassa a következő lépésekkel. 1
RészletesebbenAz Ön kézikönyve HP MP3130 http://hu.yourpdfguides.com/dref/920456
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenÁltalános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ
Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,
RészletesebbenEL-USB-1 EL-USB-2. Az adatrögzítő készenléti állapotban van. Adatrögzítés, nincs riasztás. Dupla villanás. Egy villanás. Magas riasztási fokozat
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EL-USB-1 Dupla villanás Az adatrögzítő készenléti állapotban van Adatrögzítés, nincs Dupla villanás Magas i fokozat Alacsony i fokozat/figyelmeztetés Dupla/ egy villanás A memória megtelt
RészletesebbenAz EV3. Az EV3 technológia csatlakoztatása. LEGO.com/mindstorms. Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez
Az EV3 csatlakoztatása Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez Csatlakoztassuk az EV3 Brick-et a számítógépünkhöz USB kábellel, vagy vezeték nélküli módon Bluetooth vagy Wi-Fi segítségével.
RészletesebbenSP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
RészletesebbenMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék
RészletesebbenVezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató
Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban
RészletesebbenHálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian. alarm shop. Windows mobile Android IPhone Blackberry
Glover Electric kft. www.visiotech.hu Hálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian Windows mobile Android IPhone Blackberry 1.Symbian Operációs Rendszer 1. Először telepítenie kell a
RészletesebbenSzoftverfrissítések Felhasználói útmutató
Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban. A termékkel kapcsolatos
RészletesebbenBluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
RészletesebbenA B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ
MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:
RészletesebbenAz Ön kézikönyve LEXMARK X2670 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2387163
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X2670. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X2670 a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés
RészletesebbenGyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell
Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Dokumentum cikkszáma: 326325-212 2003. június A jelen útmutató alapvető tudnivalókat tartalmaz a számítógép
Részletesebben2500 Series multifunkciós készülék
2500 Series multifunkciós készülék Bevezetés 2006. december www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban
RészletesebbenVezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató
Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban
RészletesebbenMINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE
MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914
RészletesebbenUsing the CW-Net in a user defined IP network
Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined
RészletesebbenHP Deskjet F2200 All-in-One series. Windows Súgó
HP Deskjet F2200 All-in-One series Windows Súgó HP Deskjet F2200 All-in-One series Tartalom 1 HP Deskjet F2200 All-in-One series súgó...7 2 HP All-in-One - áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...9
RészletesebbenOFFICEJET PRO 8000. Felhasználói kézikönyv A811
OFFICEJET PRO 8000 Felhasználói kézikönyv A811 HP Officejet Pro 8000 (A811) nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Szerz i jogok 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Hewlett-Packard
RészletesebbenDWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)
A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se DWL-G122 AirPlus G Nagysebességű 802.11g USB Vezeték nélküli Adapter Kezdő lépések Legalább az alábbiakkal
RészletesebbenGyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Q Plust választotta! A kezdés egyszerű. 2 3 A csomag tartalma Az új kamera csatlakoztatásának 3 módja Arlo Q Plus kameráját három különböző
RészletesebbenAz Ön kézikönyve SHARP MX-M260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3944140
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SHARP MX-M260. Megtalálja a választ minden kérdésre az SHARP MX-M260 a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenAC1750 intelligens WiFi router
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR embléma és a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. vagy leányvállalatai védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az itt közölt
RészletesebbenCompaq Mini felhasználói kézikönyv
Compaq Mini felhasználói kézikönyv Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos kereskedelmi védjegye, amelyet a Hewlett- Packard Company licencmegállapodás
Részletesebben10. Gyakorlat: Alkalmazások publikálása Remote Desktop Szervízen keresztül
10. Gyakorlat: Alkalmazások publikálása Remote Desktop Szervízen keresztül 10.1. Jogosultságok és csoportok létrehozása 10.2. Az RDS szerver szerepkör telepítése a DC01-es szerverre 10.3. Az RDS01-es szerver
RészletesebbenHP Deskjet 2540 All-in-One series
HP Deskjet 2540 All-in-One series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 2540 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 2540 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 A vezérlőpanel funkciói... 5 A vezeték
RészletesebbenHP Photosmart 7400 series felhasználói útmutató. Magyar
HP Photosmart 7400 series felhasználói útmutató Magyar Szerzői jogi információk Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A jelen dokumentumban foglalt tudnivalók előzetes bejelentés nélkül
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Részletesebben(Számítógépes útmutató) A digitális fényképezõgéppel készített képek szerkesztése és megjelenítése a számítógépen
(Számítógépes útmutató) A digitális fényképezõgéppel készített képek szerkesztése és megjelenítése a számítógépen Bevezetés Ez a füzet röviden ismerteti, hogy tekintheti meg a PENTAX Optio 750Z fényképezõgéppel
RészletesebbenA csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az
RészletesebbenTermékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít
Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít A Video Editor telepítése Kapcsolja be a számítógépet, és csatlakoztassa a Video Editor-t egy szabad
RészletesebbenSzoftverfrissítés Felhasználói útmutató
Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenN900 vezeték nélküli, kétsávos Gigabit router
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegye és/vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az információk
RészletesebbenBluetooth Software frissítés leírása
Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez Alkalmazandó 2012 utáni termékek esetén CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth
RészletesebbenRövid útmutató az első használathoz
Rövid útmutató az első használathoz Fejezet 1. Előkészítés használatra (3) 2. Régi driverek és eszközök eltávolítása (5.1) 3. Szoftver telepítés (5.2) 4. Szoftverek használata (6) 5. Csatlakozás, MP3 állományok
RészletesebbenSyncMaster 740B / 940B / 740N / 940Fn / 540B / 540N / 740T / 940T / 940N / 940Be
Monitorvezérlő telepítése Programtelepítés SyncMaster 740B / 940B / 740N / 940Fn / 540B / 540N / 740T / 940T / 940N / 940Be Jelölések Ha elmulasztja az ezzel a szimbólummal jelölt utasítások betartását,
RészletesebbenA csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját.
A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, 2000, Me, and 98SE Kezdő lépések DSM-320 Vezeték nélküli Médialejátszó A következőkre lesz szüksége: Windows XP, 2000, Me vagy 98SE, 500MHz-es
Részletesebben4. Gyakorlat: Csoportházirend beállítások
4. Gyakorlat: Csoportházirend beállítások 4.1. A Default Domain Policy jelszóra vonatkozó beállításai 4.2. Parancsikon, mappa és hálózati meghajtó megjelenítése csoport házirend segítségével 4.3. Alkalmazások
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
Részletesebbenhp psc 1300 series all-in-one
hp psc 1300 series all-in-one kezelési útmutató 2003 Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A Hewlett- Packard Company el zetes írásbeli engedélye nélkül tilos jelen dokumentum másolása részben
RészletesebbenKüls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január
Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............
RészletesebbenAz Ön kézikönyve CANON PIXMA IP4700 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2380595
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia
RészletesebbenElső lépések Compaq Notebook sorozat
b Első lépések Compaq Notebook sorozat Dokumentum cikkszáma: 271247-211 2002. június Ez az útmutató ismerteti a hardver és szoftver üzembehelyezésével, a számítógép használatával és a problémák elhárításával
RészletesebbenHogyan kell a projektort használni?
Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga
RészletesebbenKüls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti
Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális
Részletesebben2 Helyezze be a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba.
Termékismertető A: Tápfeszültség-/linkjelző LED (Link: LED bekapcsolva/villog) B: USB.0 aljzat C: Védősapka Telepítés Kapcsolja be a számítógépet. Bekapcsolás Az alábbi telepítési lépések Windows XP operációs
RészletesebbenBevezetés az Intelligens Kártyás Ajtó Zár 19.0 verziójába
Bevezetés az Intelligens Kártyás Ajtó Zár 19.0 verziójába A rendszer, ami egy gazdagépből és egy olvasó-író kártya és menedzsment szoftverből áll, különféle kártyák kiadásáért és menedzseléséért felelős,
RészletesebbenKN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas
KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.
Részletesebben1. Ismerkedés a Hyper-V-vel, virtuális gépek telepítése és konfigurálása
1. Ismerkedés a Hyper-V-vel, virtuális gépek telepítése és konfigurálása 1.1. Új virtuális gép és a Windows Server 2012 R2 Datacenter alap lemez létrehozása 1.2. A differenciális lemezek és a két új virtuális
RészletesebbenKicsomagolási és üzembe helyezési útmutató
Česky Magyar English Kicsomagolási és üzembe helyezési útmutató Biztonsági előírások.........................1 A csomag tartalmának ellenőrzése.............3 Az EPSON Stylus Pro 9880/9880C/9450 kicsomagolása
RészletesebbenTRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)
TRENDnetVIEW Pro szoftvert ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro/05.29.2014 Tartalomjegyzék TRENDnetVIEW Pro Management Software követelmények... 13 TRENDnetVIEW Pro Telepítése... 14 Videokamerák
RészletesebbenUSER MANUAL Guest user
USER MANUAL Guest user 1 Welcome in Kutatótér (Researchroom) Top menu 1. Click on it and the left side menu will pop up 2. With the slider you can make left side menu visible 3. Font side: enlarging font
Részletesebben