Viano FUN / MARCO POLO Westfalia kiegészítő kezelési útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Viano FUN / MARCO POLO Westfalia kiegészítő kezelési útmutató"

Átírás

1 Rendelési szám Kiadás D 09/ T13:14:49+01:00 - Seite 1 Version: Viano FUN / MARCO POLO Westfalia kiegészítő kezelési útmutató mpotenz, Viano FUN / MARCO POLO Westfalia Kiegészítő kezelési útmutató

2 :44:24; WK T13:13:17+01:00 - Seite 1 Üdvözöljük a mobil individualisták körében! Új lakó-/szabadidőautójával a szabadság, a magas fokú biztonság és az otthon kényelme mellett döntött. Ismerkedjen meg először lakó-/szabadidőautójával. Olvassa el figyelmesen az első utazása előtt ezt a Kiegészítő kezelési útmutatót és a Viano Kezelési útmutatóját. Így több öröme lesz lakó-/szabadidőautója használatában, ugyanakkor elkerülheti az Önre és másokra leselkedő veszélyeket. Az extra felszerelések külön rendelhetőek, ezeket csillaggal * jelöltük. Modelltől, változattól, országtól és elérhetőségtől függően a felszereltség vagy a termékek leírása eltérhet az Ön járműve felszereltségétől. Ebben a Kiegészítő kezelési útmutatóban a Marco Polo lakóautót és a FUN szabadidőautót mutatjuk be a kompakt és a hosszú változatban. A Mercedes-Benz folyamatosan lépést tart a technika fejlődésével, ezért fenntartja a forma, a kialakítás és a felszereltség megváltoztatásának jogát. Ezért a kiegészítő leírás adatai, ábrái és megnevezései alapján nem támaszthat semmiféle igényt. További kérdéseivel forduljon egy Mercedes- Benz szervizhez. Ez a Kiegészítő kezelési útmutató a jármű része. Ezért mindig tartsa a lakó-/szabadidőautóban, illetve a jármű esetleges eladásakor adja tovább az új tulajdonosnak. Jó utat kíván Önnek a Daimler AG műszaki szerkesztősége.

3 :44:24; WK T13:13:17+01:00 - Seite 2

4 :44:24; WK T13:13:17+01:00 - Seite 3 Tartalomjegyzék 3 Tárgymutató... 4 Első ránézésre Bevezetés... 8 Biztonság Kezelés Üzemeltetés Segíts magadon Műszaki adatok

5 :44:24; WK T13:13:17+01:00 - Seite 4 4 Tárgymutató 1, 2, V-os csatlakozóaljzat V-os hálózat... 72, V-os csatlakozóaljzat V-os hálózat... 73, 117 A Akkumulátor cseréje (állóhelyzeti fűtés távirányítója) lásd Kiegészítő akkumulátorok töltőberendezés Akkumulátortöltő Akusztikus figyelmeztető jelzések Alvóhelyek Á Ágy lásd Tetőtéri ágy lásd Ülő-/fekvőpad... 37, 40 Állóhelyzeti fűtés Állóhelyzeti fűtés nyomógomb Ápolással kapcsolatos tanácsok FUN szabadidőautó Marco Polo lakóautó Műszaki adatok Tanácsok a jármű eladása esetére Távirányító Távirányító elemcsere Üzemzavar Általános biztonsági tudnivalók Ápolással kapcsolatos tanácsok Áramellátás Műszaki adatok Át- és beépítés Lásd Felépítmények... 10, 114 B Beakasztható asztal Be- és átépítés Lásd Felépítmények... 10, 114 Belső hőmérsékletkijelző Belső világítás Lámpák cseréje Beltér tisztítása Berendezés szám Biztonsági megjegyzések Vezetés Biztonsági öv Biztonsági tanácsok Általános tanácsok Biztosítékok Biztosítékdoboz a konyhaszekrénynél Biztosítékdoboz a vezetőülésben Biztosítékdoboz az utasülésben FI-védőkapcsoló Bővítmények Lásd Felépítmények Bútor Ápolással kapcsolatos tanácsok Rolók Zár C Címkék Csatlakozóaljzatok 12 V V Csomagrögzítés Csomagtérfedél Gyermekzár Csomagtér megnövelése... 39, 43, 63 Csúszótalpak elmozdítása É Éjszakázással kapcsolatos tanácsok E Elektromos berendezések V-os hálózat V-os hálózat Akkumulátortöltő Biztosítékok FI-védőkapcsoló Hálózati csatlakozás... 74

6 :44:24; WK T13:13:17+01:00 - Seite 5 Tárgymutató 5 Műszaki adatok Viselkedés viharban Elősátor Emelő Eredeti alkatrészek Eszközök vészhelyzet esetére F Fekvőpad lásd Ülő-/fekvőpad... 35, 39 Felépítmények... 10, 114 Felnyitható tető Ablak Ápolással kapcsolatos tanácsok elektrohidraulikus (EASY-UP) Karbantartás mechanikus Olvasólámpa Szükségműködtetés Üzemzavarok Felszereltség áttekintése FUN (hosszú változat) FUN (kompakt változat) Marco Polo Felülnézet FUN (hosszú változat) FUN (kompakt változat) Marco Polo Fénycsöves lámpák Fénycső cseréje Figyelmeztető jelzés akusztikus FI-védőkapcsoló Fogantyú a csúszótalphoz Főzőlap lásd Gázfőzőlap Frissvíztartály Folyadékmennyiség Tisztítás Függönyök Ápolással kapcsolatos tanácsok Fűtés lásd Állóhelyzeti fűtés G Gázfőzőlap Ápolással kapcsolatos tanácsok Zárószelep Gázkészülék Fő elzárószelep Műszaki adatok Gázpalack cseréje Gyermekek a járműben biztosítózár az ajtóban ISOFI ülésrögzítő-rendszer Gyermekülés ISOFI H Hálózati csatlakozás Hátsó üléssor Kiegészítő lásd Ülő-/fekvőpad... 35, 39 Hibajelzések Hosszú tárgyak szállítása Hulladéktároló Hűtődoboz Ápolással kapcsolatos tanácsok Műszaki adatok Üzemzavarok I Idő beállítása Indítókulcs ISOFI gyermekülés rögzítő rendszer J Jármű Regisztráció rendeltetésszerű használata Járműápolás Járműtípus-azonosítószám

7 :44:24; WK T13:13:17+01:00 - Seite 6 6 Tárgymutató K Karbantartás A munkák igazolása Karbantartási munkák igazolása Kerékpártartó Kiegészítő akkumulátor ki-/beszerelése töltése Kiegészítő berendezések Kiegészítők Klímaberendezés Konyha Gázfőzőlap Mosogató Környezetvédelem... 8 Központi elektronika... 18, 49 Állóhelyzeti fűtés Ápolással kapcsolatos tanácsok Belső hőmérséklet Hibajelzések Hűtődoboz Idő beállítása Kijelző Külső hőmérséklet Központi elektronika kijelzője Kulcs Külső csatlakozóaljzat Külső hőmérséklet kijelzése Külső zuhany L Lámpák cseréje lásd: Izzók és lámpák cseréje Tanácsok Lefolyó M Maximális tetőterhelés Méretek Mosogató Műszaki adatok Állóhelyzeti fűtés Áramellátás Folyadékmennyiségek Gázkészülék Hűtődoboz Méretek Sebesség Tartozékok Tömegek Ülő- és alvóhelyek N Napfénytető Naproló Nyitás és zárás Ö Összecsukható tárolórekesz P Pótalkatrészek R Rakodási irányelvek Rakodórekeszek lásd Tároló- és rakodórekeszek Rakományrögzítés Rendeltetésszerű használat Rolók Ruhaakasztó Ruhazsák S Segíts magadon Állóhelyzeti fűtés Sötétítés Sporteszköztartó Szállítás Szennyvíztartály Folyadékmennyiség Tisztítás Szerszám lásd szerszámkészlet Szerszámkészlet Fogantyú a csúszótalphoz Szükségműködtetés Felnyitható tető

8 :44:24; WK T13:13:17+01:00 - Seite 7 Tárgymutató 7 T Tároló- és rakodórekeszek Rakodási irányelvek Tárolórekesz az ülő-/fekvőpad alatt Tetőtéri tárolódobozok Tartálytisztítás Tartozékok , 116 Távirányító Állóhelyzeti fűtés elemeinek cseréje (állóhelyzeti fűtés) Téli üzem Tetőcsomagtartó Tetőtéri ágy Biztonsági háló Tetőtéri tárolódobozok Beltéri lámpák Típustábla Jármű Lakóautó-berendezés Szabadidőautó-berendezés Tisztítás Víztartályok Tolóajtó Gyermekzár Toló-emelőtető Ápolással kapcsolatos tanácsok Tömegek Tűz esetén, viselkedés Tűzoltó készülék U Utazás külföldre Utazással kapcsolatos tanácsok Ü Üléshuzatok Ápolással kapcsolatos tanácsok Ülő-/fekvőpad FUN Ágyhosszabbítás Ápolással kapcsolatos tanácsok Fekvőfelület lenyitása és felhajtása ki-/beszerelése Rakodórekeszek Ülő-/fekvőpad MARCO POLO Ágyhosszabbítás Ápolással kapcsolatos tanácsok Beállítás Fekvőfelület lenyitása és felhajtása ki-/beszerelése Rakodórekesz Üzemzavarok Ülő- és alvóhelyek Üzembiztonság... 9 Üzemeltetési adatok Üzemzavarok lásd Hibajelzések V Vezetősínek Ápolással kapcsolatos tanácsok Csúszótalpak elmozdítása Vezetőtér függöny Ápolással kapcsolatos tanácsok Viharban, viselkedés Világítás Belső Izzók és lámpák cseréje Visszatartórendszer Vízcsap Vízellátás Víztartálytisztítás Vízszivattyú... 57, 63, 68 Z Zuhany Külső... 63

9 :44:25; WK T13:13:17+01:00 - Seite 8 8 Bevezetés Környezetvédelem H Környezetvédelmi utasítás A Daimler AG vállalat átfogó környezetvédelmi intézkedéseket hajt végre. Célunk az erőforrások takarékos felhasználása és a természeti erőforrásokkal való kíméletes bánásmód, melyek megtartása egyaránt szolgálja az ember és a természet érdekeit. Járműve környezetkímélő üzemeltetésével Ön is hozzájárulhat a környezet védelméhez. A motor, a sebességváltó, a fékek és az abroncsok üzemanyag-felhasználása és kopása a következő két tényezőtől függ: Ra jármű üzemeltetésének körülményei Regyéni vezetési stílus Ön mindkét tényezőt befolyásolhatja. Ezért érdemes megfontolnia a következő tanácsokat: Üzemeltetési feltételek RKerülje el a rövid szakaszon történő üzemeltetést, mivel az jelentősen növeli az üzemanyag-fogyasztást. RÜgyeljen a megfelelő keréknyomásra. RNe szállítson felesleges rakományt a járművel. RKísérje figyelemmel az üzemanyag-fogyasztást. RSzerelje le a járműről a tetőcsomagtartót, ha éppen nem használja. RA rendszeresen karbantartott jármű kíméli a környezetet. Tartsa be az előírt szervizintervallumokat. RA szervizmunkálatokat mindig minősített szakműhelyben, például Mercedes-Benz szervizműhelyben végeztesse el. Egyéni vezetési stílus RIndításkor ne adjon gázt. RNe melegítse a motort álló helyzetben járatva. RVezessen körültekintően, és tartson megfelelő követési távolságot. RKerülje a gyakori és erős gyorsításokat. RIdőben váltson sebességet, és az egyes sebességfokozatokban csak 2 / 3 részben húzassa ki a járművet. RTorlódás miatti hosszú várakozás esetén állítsa le a motort. Elöregedett autók Az Ön Mercedes-Benz gépkocsiját a Mercedes-Benz az Európai Unió (EU) elöregedett autókra vonatkozó irányelve szerint visszaveszi a környezetvédelemnek megfelelő hulladékgazdálkodás érdekében. Az elöregedett járművekre vonatkozó irányelvek a nemzeti előírásoknak megfelelően olyan járművekre vonatkoznak, amelyek megengedett össztömege maximum 3,5 t. Viano gépkocsija már több éve teljesíti a törvényben előírt újrahasznosításra és felhasználásra vonatkozó konstrukciós követelményeket. Elöregedett járművének visszavételéhez egy visszavevő helyekkel és szétszerelő üzemekkel rendelkező hálózat áll rendelkezésére, amelyek járművét a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően hasznosítják újra. Ennek során folyamatosan fejlődnek és javulnak a jármű- és alkatrész újrahasznosítás lehetőségei. Ezáltal Viano gépkocsija a jövőben is határidőre teljesíteni fogja a törvényben előírt újrahasznosítási arány növekedését. További információkat az Ön országára vonatkozó Mercedes-Benz honlapon talál, illetve további segítséget kaphat az országában hívható forródrót számon.

10 :44:25; WK T13:13:17+01:00 - Seite 9 Bevezetés 9 Üzembiztonság és engedélyezés Biztonsági megjegyzések G Baleset- és sérülésveszély Néhány biztonsági rendszer csak akkor működik, amikor jár a motor. Éppen ezért ne állítsa le a motort amíg a gépkocsi mozgásban van. Különben gépkocsijának biztonsági rendszerei nem működhetnek megfelelően és ezáltal Önnek vagy más személynek nem nyújthat elegendő védelmet. Ezenkívül fennáll a veszélye annak, hogy elveszíti uralmát járműve felett és ezáltal balesetet okozhat. G Balesetveszély Ha akadályokon nagy sebességgel halad át vagy terepen leér a jármű alja, az alváz, a gumik vagy a keréktárcsák nagy ütéseket kaphatnak. Ennek során megsérülhet a járműve, aminek következményeként balesetet okozhat. Ez azokra a járművekre is érvényes, amelyek alvázvédelemmel vannak ellátva. Ezért az akadályokon lassan hajtson keresztül, kerülje a jármű felülését terepen, szükség esetén ellenőriztesse a járművét egy minősített szakszervizben. G Baleset- és sérülésveszély A járművén szakszerűtlenül kivitelezett munka, különösen, ha az állóhelyzeti fűtést, az elektromos rendszert vagy a gázrendszert érinti, a jármű üzembiztonságát veszélyeztetheti. A kiáramló gáz például fulladáshoz vezethet, vagy meggyulladva súlyos égési sérüléseket, akár halált is okozhat. Fennáll a veszélye annak is, hogy menet közben elveszíti uralmát a járműve felett, és balesetet okozhat. Minden, a járművén elvégzendő munkát, különösen a biztonsági szempontból lényeges munkákat, a gázrendszeren vagy az állóhelyzeti fűtésen végzett munkát mindig olyan minősített szakműhellyel végeztesse, amelyik rendelkezik a munka elvégzéséhez szükséges szakismerettel és szerszámokkal. Javasoljuk, hogy ehhez minden esetben Mercedes-Benz szervizt vegyen igénybe. G Baleset- és sérülésveszély A gépkocsin szakszerűtlenül elvégzett munkálatok és átalakítások - pl. burkolat alatti kábelek áthelyezése - következtében gépkocsija biztonsági rendszerei esetlegesen nem működnek megfelelően. Ezáltal a biztonsági rendszerek nem nyújtanak kellő védelmet Ön és más személyek számára. Ezen kívül fennáll a veszélye annak, hogy elveszíti uralmát járműve felett és ezáltal balesetet okozhat. Ezért javításokat vagy változtatásokat, mint pl. ki- vagy átszerelések, mindig egy minősített szakszervizben végeztessen el. G Balesetveszély Az elektronikus rendszerekbe, és azok szoftverébe történő szakszerűtlen beavatkozás üzemzavart okozhat. Az elektronikus rendszerek interfészekkel hálózatba vannak kötve. Az elektronikus rendszerbe való beavatkozások bizonyos esetekben üzemzavart okozhatnak azokban a rendszerekben is, amelyekben nem történtek változtatások. Az elektronika működési zavarai károsan befolyásolhatják gépkocsija üzembiztonságát és ezzel jelentősen veszélyeztethetik az Ön biztonságát. Ezért az elektromos alkatrészek javítását vagy módosítását mindig csak minősített szakszervizben végeztesse el. G Baleset- és sérülésveszély Ha a szervizfedeleket eltávolítja, a tartókkal, szerelőkeretekkel vagy a beépített készülékekkel sérülést okozhat magának. Akaratlanul is kárt tehet a berendezésekben és alkatrészekben, amivel az üzembiztonságot veszélyezteti. Csak szakképzett személy veheti le a szervizfedeleket. A szervizfedeleket tartsa mindig zárva. A szervizmunkákat mindig minősített szakszervizben, pl. Mercedes-Benz szervizben végeztesse. A gázrendszert kötelező 2 évente egy olyan szakműhellyel ellenőriztetni, mely rendelke- Z

11 :44:25; WK T13:13:17+01:00 - Seite Bevezetés zik az ehhez szükséges szaktudással és szerszámokkal. Ez a vizsgálat biztosítja, hogy a gázrendszer működőképes maradjon. Ha nem ellenőrzött gázrendszert használ, az a jótállás és a törvényi előírásoktól függően a forgalmi engedély és a biztosítás érvényességének megszűnéséhez vezethet. G Robbanásveszély A gáz fokozottan tűz- és robbanásveszélyes. Az ellenőrizetlenül kiáramló gáz növeli a robbanás veszélyét. Ezért tartsa be a Kiegészítő kezelési útmutató utasításait. Ellenőriztesse szakképzett és hozzáértő szakemberrel a gázrendszert az előírt 2 éves időközönként. Ellenkező esetben ezzel másokat is veszélyeztet. Járműregisztráció Előfordulhat, hogy a Mercedes Benz arra utasítja szervizeit, hogy meghatározott gépkocsikon műszaki ellenőrzéseket végezzenek el, hogy javítsák annak minőségét vagy biztonságát. Amennyiben Ön a gépkocsiját nem márkakereskedőnél vásárolta, és még nem vizsgálták át azt egy Mercedes Benz szervizben, akkor lehetséges, hogy a Mercedes Benznél az Ön gépkocsija nem az Ön nevére van regisztrálva. Csak akkor tudja a Mercedes Benz Önt a gépkocsi átvizsgálásáról tájékoztatni, ha az Ön regisztrációs adatai a Mercedes Benznél rendelkezésre állnak. Ezért regisztráltassa gépkocsiját egy Mercedes Benz szervizben. Lehetőleg azonnal tájékoztassa a Mercedes Benz-et címének megváltozásáról vagy a gépkocsi üzembentartójának változásáról. Kiegészítők, felépítmények, átépítés Javasoljuk, hogy a Mercedes-Benz és a Westfalia eredeti alkatrészeit, valamint a Mercedes-Benz által az adott jármű típushoz külön engedélyezett átépítő és kiegészítő alkatrészeket használja. Az alkatrészek biztonságát, megbízhatóságát és alkalmasságát különleges vizsgálatok során állapítottuk meg. Rendeltetésszerű használat Vegye figyelembe a következőket, amikor a járművét használja: Rezen útmutató és a Viano Kezelési útmutató tanácsait Rezen útmutató és a Viano Kezelési útmutató Műszaki adatok fejezetét Ra KRESZ-t Ra jármű forgalomba helyezésének szabályait

12 :44:25; WK T13:13:17+01:00 - Seite Felszereltség áttekintése MARCO POLO Felszereltség áttekintése FUN Központi elektronika MARCO POLO.. 18 Első ránézésre

13 :44:26; WK T13:13:17+01:00 - Seite Felszereltség áttekintése MARCO POLO Felszereltség áttekintése MARCO POLO Első ránézésre

14 :44:26; WK T13:13:17+01:00 - Seite 13 Felszereltség áttekintése MARCO POLO 13 Funkció oldal Funkció oldal Funkció oldal : Központi elektronika 18 ; Elfordítható első ülések, lásd Viano Kezelési útmutató Kiegészítő akkumulátor az utasülés alatti rekeszben 72 = Beakasztható asztal 45? Ülő-/fekvőpad 35 A Ágyhosszabbítás 35 B Tetőtéri tárolódobozok 62 beltéri lámpákkal 47 C Külső zuhany csatlakozója 63 D Forgószekrény 78 Gázpalacktartó 66 E Ruhásszekrény 78 Frissvíztartály 82 F Frissvíz-betöltőcső 69 G Hűtődoboz 59 Biztosítékdoboz 111 Frissvíztartály zárószelepe 69 Ülő-/fekvőpad elektromos csatlakozója 38 H Konyhaszekrény gázfőzőlappal 57 gázfőzőlap zárószeleppel 58 mosogatóval 57 szennyvíztartállyal 70 szennyvíztartály elzárószeleppel 71 FI-védőkapcsolóval V-os csatlakozóaljzattal 75 az állóhelyzeti fűtés* kapcsolóival 56 I 230 V-os külső csatlakozó 74 Ábra nélkül: Felnyitható tető 30 Tetőtéri ágy 44 Első ránézésre * opcionális

15 :44:26; WK T13:13:17+01:00 - Seite Felszereltség áttekintése FUN Felszereltség áttekintése FUN Első ránézésre Kompakt változat

16 :44:27; WK T13:13:17+01:00 - Seite 15 Felszereltség áttekintése FUN 15 Funkció oldal Funkció oldal Funkció oldal : Elfordítható első utasülés, lásd Viano Kezelési útmutató ; Ülő-/fekvőpad 39 = Ágyhosszabbítás 43? Beakasztható asztal, lásd Viano Kezelési útmutató A Elfordítható vezetőülés, lásd Viano Kezelési útmutató B Állóhelyzeti fűtés* kapcsolóóra 53 Állóhelyzeti fűtés* nyomógomb 56 Első ránézésre * opcionális

17 :44:27; WK T13:13:17+01:00 - Seite Felszereltség áttekintése FUN Első ránézésre Hosszú változat

18 :44:28; WK T13:13:17+01:00 - Seite 17 Felszereltség áttekintése FUN 17 Funkció oldal Funkció oldal Funkció oldal : Elfordítható első utasülés, lásd Viano Kezelési útmutató ; Ülő-/fekvőpad 39 = Ágyhosszabbítás 43? Összecsukható asztal, lásd Viano Kezelési útmutató A B Egyes ülés, lásd Viano Kezelési útmutató Elfordítható vezetőülés, lásd Viano Kezelési útmutató C Állóhelyzeti fűtés* kapcsolóóra 53 Állóhelyzeti fűtés* nyomógomb 56 Ábra nélkül: Felnyitható tető* 30 Tetőtéri ágy* 44 Első ránézésre * opcionális

19 :44:28; WK T13:13:17+01:00 - Seite Központi elektronika MARCO POLO Központi elektronika MARCO POLO Első ránézésre

20 :44:28; WK T13:13:17+01:00 - Seite 19 Központi elektronika MARCO POLO 19 Funkció oldal Funkció oldal Funkció oldal Kijelző : Frissvíztartály folyadékszintje 68 ; Akkumulátor üzemmód 72 = Idő 1 49 Beltéri hőmérséklet ( ) 50 Külső hőmérséklet ( ) 50 Hűtődoboz hűtési fokozata 59 Kiegészítő akkumulátor feszültsége (V) 72 Állóhelyzeti fűtés* kapcsolási ideje és fűtési fokozata 52? Hálózati üzemmód csatlakozás 230 V-os hálózathoz és FI-védőkapcsoló be 74 A Állóhelyzeti fűtés* fűtés üzemmód 52 B Hűtődoboz bekapcsolása 59 A H és M gombok csak akkor vannak a kezelőegységen, ha a Marco Polo lakóautó állóhelyzeti fűtéssel* van felszerelve. C D E F G H Kiegészítő akkumulátor töltési kapacitása (%) 72 Állóhelyzeti fűtés* tárhely (Időzítő) 52 Állóhelyzeti fűtés* kapcsolóórája be (bekapcsolási idő aktív) 52 Szennyvíztartály folyadékszintje 70 Kezelőegység Belső/külső hőmérséklet megjelenítése 50 Állóhelyzeti fűtés* kapcsolási időpontjainak megjelenítése 1 52 Idő megjelenítése 1 49 I J K L M N Állóhelyzeti fűtés* kapcsolóórájának ki-/bekapcsolása 52 Állóhelyzeti fűtés* üzemmód ki-/bekapcsolása 52 Hűtőláda ki-/bekapcsolása 59 Érték növelése Állóhelyzeti fűtés* hátralévő üzemidő megjelenítése 52 Érték csökkentése Hűtőláda hűtési fokozat megjelenítése 59 Állóhelyzeti fűtés* fűtési fokozatának megjelenítése 1 52 Kiegészítő akkumulátor feszültségének megjelenítése 72 Első ránézésre 1 Csak állóhelyzeti fűtés* esetén * opcionális Z

21 :44:28; WK T13:13:17+01:00 - Seite 20 20

22 :44:28; WK T13:13:17+01:00 - Seite Utasbiztonság Általános biztonsági megjegyzések.. 25 Biztonság

23 :44:29; WK T13:13:17+01:00 - Seite Utasbiztonság Biztonság Utasbiztonság Utasvisszatartó rendszerek A biztonsági övek és a gyermekeknek készült visszatartórendszerek a jármű legfontosabb biztonsági rendszerei. Egy ütközés esetén hatékonyan csökkentik a jármű utasainak az ütközés irányába történő mozgását és egyidejűleg annak a veszélyét, hogy a jármű belső terével érintkezzenek. i Sok országban van törvényi szabályozás a biztonsági öv és a gyermekbiztonsági rendszerek kötelező alkalmazásával kapcsolatban. A különböző visszatartórendszerekről és a biztonsági öv bekapcsolásáról, valamint a veszélyek megelőzésével kapcsolatos figyelmeztető feliratokról további információt a Viano Kezelési útmutató Biztonság fejezetében talál. G Sérülésveszély A biztonsági rendszereken (biztonsági öv és - rögzítési pontjai, övfeszítő, överő korlátozó vagy légzsák) vagy ezek vezetékein végzett módosítások vagy szakszerűtlen javítások, valamint az egyéb elektronikai rendszereken végzett módosítások a biztonsági rendszerek nem rendeltetésszerű működéséhez vezethetnek. A légzsákok és övfeszítők ezután pl. baleset során megfelelő lassuláskor egyáltalán nem lépnek működésbe vagy akaratlanul is aktiválódnak. Ezért soha ne végezzen módosításokat a biztonsági rendszereken. Soha ne végezzen szakszerűtlen beavatkozást az elektronikus alkatrészeken és azok programjain. G Sérülésveszély A biztonsági öv nem tud megfelelően működni, ha az öv illetve az öv csatja szennyezett vagy sérült. Ezért tartsa az övet és az öv csatját tisztán, különben az öv nyelve nem fog megfelelően reteszelődni a zárban. Ellenőrizze rendszeresen a biztonsági öveket, hogy Rnincsenek-e megrongálódva Rnincsenek-e éles sarkokon átvezetve Rnincsenek-e beszorulva. Különben az öv baleset során elszakadhat. Ön vagy mások súlyosan vagy akár halálosan is megsérülhetnek. Cseréltesse ki a megrongálódott vagy egy baleset során erősen igénybe vett biztonsági öveket és ellenőriztesse az övek rögzítését. Javasoljuk, hogy biztonsági okokból csak olyan biztonsági övet használjon, amelyet a Mercedes-Benz külön az Ön járművéhez engedélyezett. G Sérülésveszély Az ülő-/fekvőpad biztonsági öve csak akkor nyújt rendeltetésszerű védelmet a járműben utazóknak, ha Raz ülő-/fekvőpad menetirányban rögzítve van Ra háttámla megközelítőleg függőleges helyzetű és az utas egyenes testtartással ülhet. Győződjön meg ezért indulás előtt arról, hogy az ülő-/fekvőpad reteszelődött a helyén. Kerülje azokat az üléspozíciókat, amelyek akadályozzák a biztonsági övek elvezetését. További információkat ülő-/fekvőpad címszó alatt a Viano Kezelési útmutatóban a biztonsági övek fejezetben talál. Ezért állítsa a háttámlát lehetőleg függőleges helyzetbe. Soha ne közlekedjen túlságosan hátrahajtott háttámlával. Különben az utasok baleset vagy hirtelen fékezés esetén súlyos vagy halálos sérülést szenvedhetnek.

24 :44:29; WK T13:13:17+01:00 - Seite 23 Utasbiztonság 23 Gyermekek a járműben G Sérülésveszély Kapcsolja be a gyermekzárakat, ha gyermekek is utaznak a járműben. Ellenkező esetben a gyermekek menet közben kinyithatják az ajtókat vagy az ablakokat, ezzel önmaguk vagy mások sérülését okozva. Kapcsolja ki a gyermekzárakat, ha a járművet a forgalomtól távol eső helyen parkolta le és személyek tartózkodnak a járműben. Csak így tudják a járműben tartózkodó személyek veszély esetén (tűz, sérülés, stb.) az ajtókat belülről kinyitni és a járművet gyorsan elhagyni. Ha gyermeket visz magával a járműben, Rbiztosítsa a gyermeket a korának- és méretének megfelelő, a Mercedes-Benz járművekhez ajánlott gyermekbiztonsági berendezéssel, lehetőleg az ülő-/fekvőpad egyik ülőhelyén Rmindig kösse be a gyermeket még elindulás előtt Raktiválja az ajtók, az elektromos ablakemelők 2 és a hátsó tolótető gyermekzárait* 2. A gyermekülésekről és a megfelelő gyermekbiztonsági berendezésekről a Mercedes-Benz szervizekben kaphat további információt. 2 Csak FUN szabadidőautó * opcionális Vegye figyelembe a Viano Kezelési útmutatójának Biztonság fejezetében található, a gyermekbiztonsági berendezésekkel kapcsolatos információkat és tanácsokat. ISOFI gyermekülés-rögzítőrendszer Az ISOFI a hátsó ülésekre szerelhető speciális gyermekbiztonsági berendezések szabványosított rögzítőrendszere. Az ülő-/fekvőpad minden ülőhelyén talál rögzítőfület a gyermekbiztonsági berendezésekhez. Ezek az ülés hátlapja és ülőfelülete között találhatók. G Sérülésveszély Az ISOFI rögzítőrendszer használata legfeljebb 22 kg-os testsúlyú gyermek biztonságos elhelyezését teszi lehetővé. Ezért javasoljuk, hogy az ISOFI rögzítőrendszerrel maximum 22 kg-os testsúlyig szállítson gyermeket a gépkocsiban. Amennyiben a gyermek súlya meghaladja a 22 kg-ot, rögzítse a gyermekülést hárompontos biztonsági övvel. G Sérülésveszély Ha a gyermekbiztonsági berendezést nem rendeltetésének megfelelően az arra alkalmas ülésre szereli, az nem tudja a gyermeket baleset vagy hirtelen fékezés esetén visszatartani, így súlyos vagy akár halálos sérülést is szenvedhet. Ezért figyelmesen olvassa el a gyermekbiztonsági berendezés gyártójának szerelési útmutatóját, mielőtt beszereli a gyermekülést. Az ülő-/fekvőpadon csak a Mercedes-Benz által ajánlott ISOFI gyermekülés-rögzítőrendszerrel ellátott gyermekbiztonsági berendezést használjon. A rosszul beszerelt gyermekbiztonsági berendezés kioldódhat és a gyermek vagy más utas súlyos vagy akár halálos sérülést is szenvedhet. Ezért a gyermekbiztonsági berendezés beszerelése után minden esetben győződjön meg arról, hogy a gyermekbiztonsági berendezés a jobb és baloldali rögzítőpontokon is megfelelően reteszelve van. G Sérülésveszély Ha gyermekbiztonsági berendezés vagy más rögzítőrendszer pl. ISOFI gyermekülés rögzítő-rendszer megsérült, vagy egy balesetben igénybe lett véve, a benne ülő gyermek egy baleset, fékezés vagy hirtelen irányváltás során súlyosan megsérülhet, vagy meg is halhat. Ezért a sérült vagy balesetben igénybevett gyermekbiztonsági berendezést és rögzítőit azonnal vizsgáltassa át egy megfelelő szakér- Z Biztonság

25 :44:29; WK T13:13:17+01:00 - Seite Utasbiztonság Biztonság telemmel és szerszámokkal rendelkező minősített szakműhelyben, és szükség esetén cseréltesse ki azokat. Javasoljuk, hogy ehhez minden esetben egy Mercedes-Benz szervizt vegyen igénybe. Különösen a biztonság szempontjából fontos rendszereken végzett munkák esetében nélkülözhetetlen, hogy a javítást minősített szakszerviz végezze el. Ülő-/fekvőpad MARCO POLO Ülő-/fekvőpad FUN : Rögzítőpont Gyermekülés beszerelése: A háttámlát hajtsa le 45 alá (Y oldal: 35) ill. (Y oldal: 39). A MARCO POLO ülő-/fekvőpad ülőlapja és támlája leereszti a levegőt. A gyermekülést a gyártó utasításai alapján rögzítse a rögzítőpontokhoz :. A háttámlát állítsa a gyermekülésnek megfelelő dőlésszögbe. Az ülés támlájának a biztos tartás érdekében fel kell feküdni a háttámlán. Gyermekülés kiszerelése: Tartsa be a gyermekülés gyártójának előírásait. mekülésben ülnek. A gyermekek sérüléseket szenvedhetnek a jármű alkatrészeitől. A hosszan tartó hő- vagy hideghatás következtében súlyosan vagy akár halálosan is megsérülhetnek. Ha a bent ülő gyermekek kinyitják az ajtót, Razzal más személyek sérülését okozhatják Rkiszállhatnak, és eközben megsérülhetnek, vagy más járművek okozhatják a sérülésüket Ra magas járműből történő kiesés következtében súlyosan megsérülhetnek. Mindig vigye magával a jármű kulcsát, akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a gépkocsit. G Balesetveszély A biztonsági gyermeküléseket ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak. A biztonsági gyermekülés fém részei felmelegedhetnek, és megégethetik a gyermekeket. G Sérülésveszély Ne szállítson nehéz és kemény csomagokat, tárgyakat rögzítés nélkül a csomagtartóban. G Sérülésveszély Ne hagyja a gyermekeket felügyelet nélkül a járműben még akkor sem, ha biztonsági gyer-

26 :44:29; WK T13:13:17+01:00 - Seite 25 Általános biztonsági megjegyzések 25 A rögzítetlen berendezési tárgyak, vagy le nem rögzített és rosszul elhelyezett csomagok ill. tárgyak jelentősen növelik a gyermek sérülésének kockázatát Rerős fékezéskor Rgyors irányváltáskor Rbaleset esetén. További információkat a Rakodási irányelvek címszó alatt talál. Gyermekzárak Ha gyermekkel utazik, bekapcsolhatja a hátsó üléseknél található speciális gyermekzárakat. Az ajtókban lévő gyermekzárral külön zárhatja a tolóajtót és a csomagtérfedelet. Az így lezárt ajtó, kivéve az elektromos tolóajtót*, belülről nem nyitható. Kívülről csak akkor tudja nyitni, ha a jármű központi zárját kinyitotta. A lezárt elektromos tolóajtón*csak a tolóajtó hátsó kezelőelemei vannak kikapcsolva. Az elektromos tolóajtót belülről bármikor ki tudja nyitni a középkonzolon lévő kapcsoló segítségével. Az elektromos tolóajtóval kapcsolatban további információt*a Viano Kezelési útmutató Kezelés fejezetében talál. G Sérülésveszély Kapcsolja be a gyermekzárakat, ha gyermekek is utaznak a járműben. Ellenkező esetben a gyermekek menet közben kinyithatják az ajtókat vagy az ablakokat, ezzel önmaguk vagy mások sérülését okozva. Kapcsolja ki a gyermekzárakat, ha a járművet a forgalomtól távol eső helyen parkolta le és személyek tartózkodnak a járműben. Csak így tudják a járműben tartózkodó személyek veszély esetén (tűz, sérülés, stb.) az ajtókat belülről kinyitni és a járművet gyorsan elhagyni. A gyerekbiztosítással kapcsolatos további információt a Viano Kezelési útmutató Biztonság fejezetében talál. Általános biztonsági megjegyzések Címke A járművén különféle figyelmeztető címkék találhatók. Ezek arra szolgálnak, hogy Önt és más személyeket a különböző veszélyekre figyelmeztessék. G Sérülésveszély Ne távolítsa el a figyelmeztető címkéket. A figyelmeztető címkék eltávolítása azzal a következménnyel járhat, hogy bizonyos veszélyek nem lesznek felismerhetők az Ön vagy más személyek számára. Mindez személyi sérüléshez vezethet. Egészségre káros anyagok Ne tároljon vagy szállítson egészségkárosító és agresszíven reagáló anyagokat a lakó- ill. szabadidőautóban. Ilyenek lehetnek pl.: Roldószerek Rtüzelőanyagok Rolajok és zsírok Rtisztítószerek Rsavak. Biztonság * opcionális Z

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 53 Műszerek és kezelőszervek... 70 Világítás... 99 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 65 Műszerek és kezelőszervek... 97 Világítás...

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 54 Műszerek és kezelőszervek... 71 Világítás... 100 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Menetiránynak háttal Felhasználói kézikönyv ECE R44 04 korcsoport Testtömeg Életkor 0 + 0-13 kg 0-12 hónap 1 Köszönjük, hogy BeSafe izi Sleep ISOfix terméket választott A BeSafe különös gonddal fejlesztett

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!* OPEL Movano Csak Euro Diesel EN 590!* Az Opel gépkocsik dízelmotorjait az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas mûszaki színvonalat és kifinomult technológiát képviselnek,

Részletesebben

Spark. Üzemeltetői kézikönyv

Spark. Üzemeltetői kézikönyv Spark Üzemeltetői kézikönyv Tartalom Bevezetés... 2 Rövid áttekintés... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 63 Világítás...

Részletesebben

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Az autós mobiltartó A Nokia CR-123 mobiltartó & HH-22 rögzítőeszköz segítségével mindig egyszerűen elérheti telefonját.

Részletesebben

Kiegészítő a Master kezelési útmutatóhoz

Kiegészítő a Master kezelési útmutatóhoz Kiegészítő a Master kezelési útmutatóhoz Busz változatok Elektromos működtetésű oldalsó tolóajtó... Kézi működtetésű oldalsó tolóajtó... 3 Fogantyúk... 4 Fellépő... 4 Hátsó ülések: működés... 5 Hátsó biztonsági

Részletesebben

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató

Részletesebben

Z-E3215. Beszerelési útmutató BMW

Z-E3215. Beszerelési útmutató BMW Z-E3215 Beszerelési útmutató BMW FIGYELEM Kösse a fő csatlakozó kábelt a Z-E3215 készülék hátuljához. Ügyeljen rá, hogy rendesen bepattanjon a helyére. Csatlakoztassa a főkábel mindkét 12-tűs csatlakozóját

Részletesebben

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató OPEL MOVANO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 59 Műszerek és kezelőszervek... 67 Világítás... 86 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése

Részletesebben

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató OPEL ANTARA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 75 Világítás... 110 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS

BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK o A gépet kizárólag szakképzett személy használhatja. o Figyelmesen olvassa el a jelen használati utasítást; az itt leírt eljárások

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HYPPO Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet 1 vagy 2 szárnyú zsanéros kapukhoz csuklós vagy teleszkópos karral Modellek és tulajdonságaik HY 7005 Csuklós

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Beszerelési útmutató a KIYO AWHL ülésfűtő berendezéshez

Beszerelési útmutató a KIYO AWHL ülésfűtő berendezéshez Az AWHL ülésfűtő rendszer elemei Az ülésfűtő részegységei db 1 Az ülőrész fűtőegysége 1 2 A támla fűtőegysége 1 3 Kapcsoló 1 4 Vezetékek 1 2 színű LED billenőkapcsoló Max/Ki/Min kapcsolási fokozatok Minimális

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

SM2000 SM2000M SM2000T

SM2000 SM2000M SM2000T SM 2000 Modellek és leírások SM 2000 Elektromechanikus fogaskerekes motor olajkádban 2000 Kg-os kapukig száraz mechanikus tengelykapcsolóval, elektromos fékkel és manuális vészkioldóval. Tartozékok: kondenzátor,

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

Menetiránynak háttal. 0+ 0-13 kg 0-12 hónap. Felhasználói kézikönyv. korcsoport Testtömeg: Életkor:

Menetiránynak háttal. 0+ 0-13 kg 0-12 hónap. Felhasználói kézikönyv. korcsoport Testtömeg: Életkor: Menetiránynak háttal Felhasználói kézikönyv ECE R44 04 korcsoport Testtömeg: Életkor: 0+ 0-13 kg 0-12 hónap 1 Köszönjük, hogy BeSafe izi Go ISOfix terméket választott A BeSafe különös gonddal fejlesztett

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Ampera 08/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 57 Világítás... 95 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Beszerelési útmutató a KIYO AMS6 ülésmasszázs-berendezéshez

Beszerelési útmutató a KIYO AMS6 ülésmasszázs-berendezéshez 1. A KIYO ülésmasszázs-berendezés (AMS6) tartozékai A tartozékok megnevezése db 1 Masszázsmotor 6 2 Masszázsvezérlő-egység 1 3 Kapcsoló 1 4 Vezetékek 1 Kapcsoló Többfokozatú LED-es nyomógomb, 2 színű Manuális

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

ZE-NC3152. Beszerelési útmutató AUDI TT

ZE-NC3152. Beszerelési útmutató AUDI TT ZE-NC3152 Beszerelési útmutató AUDI TT Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

Kézi- és villamos működtető mechanizmusok (hajtások) a KM-típusú kompakt megszakítókhoz. Műszaki ismertető

Kézi- és villamos működtető mechanizmusok (hajtások) a KM-típusú kompakt megszakítókhoz. Műszaki ismertető Kézi- és villamos működtető mechanizmusok (hajtások) a KM-típusú kompakt megszakítókhoz Műszaki ismertető TRCON udapest Kft. KM-típusú megszakító-sorozata által nyújtott műszaki szolgáltatások körét bővítik

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

GYERMEK- BIZTONSÁG A KÖZLEKEDÉSBEN KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁGOK

GYERMEK- BIZTONSÁG A KÖZLEKEDÉSBEN KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁGOK KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁGOK GYERMEK- BIZTONSÁG A KÖZLEKEDÉSBEN Az élet számos területén figyelünk gyermekeinkre, óvjuk biztonságukat. Miért ne tennénk ezt a közlekedésben is? A gyermekeket testfelépítésük miatt

Részletesebben

inet Box Beszerelési utasítás

inet Box Beszerelési utasítás Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...

Részletesebben

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/ FOEN ### TITAN Hajszárító Használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa át ezt a Használati útmutatót. A Használati útmutatót gondosan őrizze meg

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Kedves Vásárlónk, köszönjük, hogy az AQULIFE zuhanykabinját választotta. Önnek a kabin összeszerelésére és működtetésére vonatkozó

Részletesebben

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA MULTI PRO NS Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató Axovia Multi Pro NS Összeszerelés Tartalom Alap típus 1. Biztonságtechnikai ajánlások

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

Használati útmutató 1/9. 1) Termékleírás. 6 szettből álló kínálat

Használati útmutató 1/9. 1) Termékleírás. 6 szettből álló kínálat 1/9 1) Termékleírás A beep&park egy olyan parkolást segítő rendszer, amely jelzi a vezetőnek a jármű előtt és/ vagy mögött észlelt akadályokat. 6 szettből álló kínálat 1 sz. szett 4 hátsó érzékelő 1 hangszóró

Részletesebben

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor KIFELÉ NYÍLÓ ABLAKOK ABLAKPÁRKÁNNYAL ABLAKPÁRKÁNY NÉLKÜL BEFELÉ BUKÓ ABLAK TETŐABLAKOK ÉS KUPOLÁK Műszaki adatok: Táp 230Vac ± 10%, 50Hz 24Vdc±10%

Részletesebben

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye

Részletesebben

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ KOMPATIBILIS JÁRMŰVEK Modell Modell verzió Modell év FIAT Ducato III 250/251 2006-2011 FIAT Ducato III 250/251 2011-2014 FIAT Ducato III 250/251 2014-től Citroen Jumper II 250/250D/250L

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató 16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

A tetőbox felszerelése előtt. 5: Csomagok szállítása. 1-3: A tetőbox felhelyezése. 6: A csomagok berakása a tetőboxba. 7: A tetőbox nyitása és zárása

A tetőbox felszerelése előtt. 5: Csomagok szállítása. 1-3: A tetőbox felhelyezése. 6: A csomagok berakása a tetőboxba. 7: A tetőbox nyitása és zárása Tisztelt Vevő! Örülünk, hogy az általunk kínált tetőboxot választotta. Reméljük, hogy a termék használata örömére fog válni. A tetőbox felszerelése előtt azonban nagyon fontos, hogy figyelmesen elolvassa

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

SpeedForce 50 Teljes áttekintés SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.

Részletesebben

Nitro Rollátor. Használati utasítás. www.gyogyaszat i.h

Nitro Rollátor. Használati utasítás. www.gyogyaszat i.h Nitro Rollátor Használati utasítás www.gyogyaszati.hu MEDIGOR www.gyogyaszat i.h u Rollátor részei 3 1 4 2 6 5 7 12 8 11 10 9 1. Markolat 2. Állítható kormányrúd 3. Foganytyú fényvisszaverõje 4. Fékkar

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

EBINGER EFIS 1 UNIVERZÁLIS HORDOZHATÓ ALVÁZVIZSGÁLÓ TÜKÖR

EBINGER EFIS 1 UNIVERZÁLIS HORDOZHATÓ ALVÁZVIZSGÁLÓ TÜKÖR EBINGER EFIS 1 UNIVERZÁLIS HORDOZHATÓ ALVÁZVIZSGÁLÓ TÜKÖR - HASZÁLATI ÚTMUTATÓ - Használatba vétel előtt figyelmesen olvassa el ezen használati útmutatót és a biztonságos használatra vonatkozó tanácsokat:

Részletesebben

Renault ESPACE. Kezelési útmutató

Renault ESPACE. Kezelési útmutató Renault ESPACE Kezelési útmutató szenvedély és teljesítmény Az ELF a World Series by Renault partnere A RENAULT az ELF-et ajánlja Az autóipar csúcstechnológiás partnerei, az Elf és a Renault egyesítik

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Leírás AZ szelepmozgatókat, és külsõ menetes VMV szelepekhezhasználjuk. A szelepmeghajtó motorok klíma konvektorhoz, légfûtõ és léghûtõ készülékek szelepeire

Részletesebben

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás 0215052hu 003 12.2009 Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25 Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Részletesebben

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,

Részletesebben

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212 Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám: VC-212 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos termékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani, beleértve az alábbiakat:

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift

Felszereltség Suzuki Swift 1.2L 1.2L 1.L 5 5 Sebességváltó / / FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa S S - S - S - Defektjavító készlet KÜLSŐ

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

4 A tetõcsomagtartó box rakodása. 1 A tetõcsomagtartó box szerelése. 5 Egyéb áruk szállítása

4 A tetõcsomagtartó box rakodása. 1 A tetõcsomagtartó box szerelése. 5 Egyéb áruk szállítása Tisztelt Vásárló, Nagyon örülünk, hogy a Thule tetõcsomagtartó boxot választotta. Reméljük örömét leli majd benne. A tetõcsomagtartó box felszerelése elõtt kérjük gondosan tanulmányozza át a szerelési

Részletesebben

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben