W6000 digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "W6000 digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv"

Átírás

1 W6000 digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv

2 Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók...3 Áttekintés...6 Csomag tartalma...6 Távirányító elemei...7 Távirányító használata...7 A projektor jellemzői...8 Projektor külső nézete...9 Kezelőszervek és működésük...10 Kezelőpanel...10 Távirányító...11 A projektor elhelyezése...12 A hely kiválasztása...12 A vetített kép beállítása kívánság szerinti méretre...13 A projektor helyének meghatározása egy adott képernyőmérethez...13 Vetítővászon ajánlott méretének meghatározása adott távolsághoz...13 Vetítési méretek...14 A vetítőlencsék eltolása...16 Videoeszköz csatlakoztatása...17 Előkészületek...17 HDMI eszközök csatlakoztatása...17 Komponens videoeszközök csatlakoztatása...18 S-video vagy videoeszközök csatlakoztatása...18 Számítógép csatlakoztatása...19 A projektor használata...20 A projektor bekapcsolása...20 Bemenőforrás kiválasztása...21 A képméret és élesség finombeállítása...21 A menük használata...22 A projektor biztosítása...22 Biztonsági kábelzár használata Tartalomjegyzék A jelszavas védelem használata...23 A vetített kép beállítása...25 A vetítési szög állítása...25 A képtorzulás kijavítása...25 Az előre beállított és a felhasználói módok használata...26 A kép-élesség finombeállítása...28 Összetett képminőség vezérlők...29 A képoldalarány kiválasztása...32 A képoldalarány...32 Működés magas tengerszint feletti környezetben...34 Több forráskép megjelenítése egyidőben...35 A projektor menüjének testreszabása...36 A vezérlőgombok zárolása...36 A projektor kikapcsolása...36 A képernyőmenük (OSD)...37 További információk A projektor ápolása...45 Lámpa információk...46 A lámpa üzemidejének meghatározása...46 A lámpa élettartamának meghosszabbítása...46 A lámpacsere időzítése...47 A lámpa cseréje...47 Jelzőlámpák...50 Hibaelhárítás...51 Specifikációk...52 Garancia és copyright információk Jogszabályok által előírt nyilatkozatok... 57

3 Köszönjük, hogy a minőségi BenQ videoprojektort választotta! Tervezésekor fontos szempont volt, hogy házimozi környezetben is tökéletesen élvezhető képet nyújtson. A legjobb eredmények érdekében tanulmányozza át figyelmesen a kézikönyvet, amely eligazítást nyújt a vezérlő menüvel és a működéssel kapcsolatban. Fontos biztonsági tudnivalók A projektor tervezése és tesztelése a számítástechnikai eszközökre vonatkozó legújabb biztonsági szabványok alapján történt. A termék biztonságos használata azonban csak akkor biztosítható, ha betartja a kézikönyvben szereplő és a terméken feltüntetett utasításokat. 1. A projektor használata előtt kérjük, olvassa el a kézikönyvet. A kézikönyvet tartsa biztonságos helyen, hogy azt később is használhassa referenciaként. 2. A projektort mindig egyenletes, vízszintes felületre helyezve használja. - Soha ne helyezze a projektort ingatag kocsira, állványra vagy asztalra, mert az onnan leeshet és megsérülhet; - Ne helyezzen gyúlékony anyagot a projektor közelébe; - Ne használja bal-jobb irányban 10 foknál nagyobb szögben, vagy előre-hátra irányban 15 foknál nagyobb szögben megdöntött helyzetben. 4. Ne helyezze a projektort az alábbi környezetekbe: - Zárt vagy rosszul szellőző térbe. A projektort legalább 50 cm távolságra helyezze el a faltól; körülötte legyen biztosított a levegő szabad áramlása; - Olyan helyekre, ahol a hőmérséklet extrém magassá válhat, például zárt ablakú autó belsejében; - Olyan helyekre, ahol a nedvesség, por vagy cigarettafüst beszennyezheti az optikai alkatrészeket, rövidítve a projektor élettartamát és egyben elhomályosítva a képet; 3. A projektort ne tárolja függőleges helyzetben az oldalán. Ilyenkor a projektor felborulhat, ami sérüléssel járhat vagy kár(oka)t okozhat. - Tűzriasztók közelébe; - Olyan helyekre, ahol a környezet hőmérséklete 35 feletti; - Olyan helyekre, amelyek tengerszint feletti magassága nagyobb mint 1500 méter méter Fontos biztonsági tudnivalók 3

4 5. Ne akadályozza a projektor szellőzőnyílásait a készülék bekapcsolása közben (ideértve a készenlét üzemmódot is): - A projektort ne takarja el semmilyen tárggyal sem; - Ne helyezze a projektort takaróra, ágyra vagy bármilyen más puha felületre. 9. A projektor működése közben ne nézzen közvetlenül a lencsébe. Az maradandóan károsíthatja a látását. 6. Ahol ingadozó az áramellátás - az ±10 Volttal ingadozhat - javasolt a projektort feszültségstabilizátor, túláramvédelem vagy szünetmentes tápegység (UPS) közbeiktatásával csatlakoztatni a hálózatra - az adott helyzetnek megfelelően. 10. Ne használja a projektorlámpát a névleges élettartamánál hosszabb ideig. A névleges élettartamon messze túlmenő használat következtében a lámpa egyes ritka esetekben eltörhet/felrobbanhat. 7. A projektorra ráállni vagy tárgyat ráhelyezni nem szabad. 11. Működéskor a lámpa szélsőségesen meleggé válik. Engedje hűlni a projektort mintegy 45 percig, mielőtt a lámpaegységet a cseréhez leszereli. 8. Ne helyezzen folyadékot a projektorra vagy annak közelébe. A projektorba fröccsenő folyadékok miatt elveszíti a garanciális jogait. Ha a projektorba mégis folyadék kerül, húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból és hívja a BenQ-t a projektor javítása érdekében. 12. A projektor alkalmas a mennyezetre szerelt módhoz szükséges fordított kép vetítésére. Csak a BenQ saját mennyezeti rögzítőkészletét használja a rögzítéshez. 4 Fontos biztonsági tudnivalók

5 13. Soha ne próbálja addig kicserélni a lámpaegységet, amíg a projektor le nem hűlt és azt nem húzta ki az elektromos csatlakozóaljzatból. 14. Ha azt feltételezi, hogy a projektort meg kell javítani vagy szervizelni kell, akkor vigye a terméket megbízható megfelelő jogosultságokkal rendelkező szakemberhez. 15. Ne kísérelje meg a projektor szétszerelését. A készülék belsejében található veszélyes nagyfeszültség halált okozhat, ha áram alatt lévő részhez ér. Az egyetlen felhasználó által is szervizelhető rész a lámpaegység, amely saját levehető fedővel rendelkezik. Lásd a(z) 47. oldalt. Más burkolatot semmi esetben sem szabad eltávolítani. A szervizelést csak megfelelő képesítéssel rendelkező szakemberrel végeztesse. Nedvesség kicsapódása Soha ne használja a projektort közvetlenül azután, hogy azt egy hidegebb helyről egy melegebb helyre mozgatta. Ilyen hőmérsékletváltozásnak kitett projektorban a nedvesség kicsapódhat a fontos belső alkatrészeken. A projektor potenciális károsodásának megelőzése érdekében, legalább 2 óra hosszat ne használja a projektort ilyen hirtelen hőmérsékletváltozás után. Kerülje az illékony folyadékok használatát Ne használjon illékony folyadékokat, pl. rovarirtókat és egyes tisztítószereket a projektor közelében. Ne engedje, hogy a gumi vagy műanyag alapanyagú termékek sokáig hozzáérjenek a projektorhoz. Ezek a felületen nyomokat hagyhatnak. Ha valamilyen vegyszerbe mártott anyagot használ a tisztításhoz, akkor minden esetben kövesse a termék biztonsági utasításait. Leselejtezés A termék a következő anyagokat tartalmazza, amelyek károsak az emberi szervezetre és/vagy a környezetre. Ólom - ami a forrasztóónban található. Higany - ami a lámpában található. A termék és az elhasznált lámpák leselejtezéséhez kérjen segítséget a helyi hatóságoktól az érvényes rendelkezésekkel kapcsolatban. Figyelmeztetés Tartsa meg az eredeti csomagolást a későbbi potenciális szállításokhoz. Ha a projektort a használat után el kell csomagolnia, akkor állítsa a projektor lencséit a megfelelő állásban, tegye fel a lencsevédő párnát a lencsékre és igazítsa el a lencsevédő párnát és a projektort védő párnát úgy, hogy azok megakadályozzák a termék szállítás közbeni sérülését. Fontos biztonsági tudnivalók 5

6 Áttekintés Csomag tartalma Óvatosan bontsa ki a csomagot és ellenőrizze, hogy tartalmaz-e mindent az alább megadottak közül. Egyes tételek az adott vásárlási helyszínen nem elérhetők. Kérjük, ellenőrizze ezt a vásárlás helyén. Egyes tartozékok a vásárlás helyszíne alapján különbözhetnek. A garanciajegy csak egyes területeken képezi a csomag részét. Bővebb felvilágosítást a forgalmazótól kaphat. Projektor Távirányító Elemek Komponens videokábel Garanciajegy Felhasználói kézikönyv CD Rövid útmutató Hálózati kábel VGA kábel 6 Áttekintés

7 Távirányító elemei 1. Az elemtartó fedelének kinyitásához fordítsa a távirányítót a hátoldalával felfelé, az ujjbarázdákon kifejtett nyomással csúsztassa a fedelet a nyíllal jelölt irányba az ábra szerint. A fedél ekkor lecsúszik. 2. Az elemeket (ha szükséges) vegye ki, és illesszen be két új AAA elemet, ügyelve, hogy az elemeket az elemtartó alján jelzett polaritásnak megfelelően helyezze be. A pozitív (+) a pozitívhoz és a negatív (-) a negatívhoz. 3. A fedél visszahelyezéséhez illessze azt az házhoz és csúsztassa vissza a helyére. A helyére érve kattanást hall. Megjegyzések az elemek használatával kapcsolatban Ne használja vegyesen a régi elemeket az új elemekkel, vagy ne használjon egyszerre különböző típusú elemeket. Ügyeljen, hogy a távirányító és az elemek ne maradjanak túl meleg vagy párás környezetben, például a konyhában, a fürdőszobában, a szaunában, a télikertben vagy zárt autóban. A használt elemek leselejtezését a gyártó utasításainak és az érvényes helyi környezetvédelmi előírásoknak megfelelően végezze. Ha a távirányítót hosszabb ideig nem használja, akkor vegye ki az elemeket a távirányítóból, hogy megvédje a távirányítót az elemek szivárgása által okozott esetleges sérülésektől. Távirányító használata Ügyelni kell, hogy a távirányító és az infravörös érzékelők között ne legyen olyan akadály/tárgy, amely elzárná az infravörös sugár útját a projektor irányába. A távirányítót akár 8 m távolságból is használhatja, 45 fokos infravörös sugárral. A távirányítót mindig fordítsa a projektor felé, ennek ellenére a legtöbb képernyő tükrözi az infravörös sugarakat a projektor felé. Akár 8 m A projektor mennyezetre szerelése Célunk, hogy Ön teljes mértékben elégedett legyen a BenQ projektor használatával, ezért fel kell hívnunk figyelmét a személyi sérülések és anyagi károk megelőzését célzó biztonsági óvintézkedésekre. Ha a projektort a mennyezetre kívánja felszerelni, mindenképp a megfelelő BenQ mennyezeti szerelőkészlet használatát javasoljuk és nagyon fontos a megbízható, biztonságos rögzítésre is ügyelni. Ha nem a BenQ mennyezeti szerelőkészletet használja a projektor felszereléséhez, fennáll a veszélye annak, hogy a helytelen méretű vagy hosszúságú csavarok miatt a nem kielégítő rögzítés következtében a projektor leesik a mennyezetről. A BenQ mennyezeti szerelőkészletet megvásárolhatja ugyanott, ahol a BenQ projektort. A BenQ különálló Kensington zár kompatibilis biztonsági kábel vásárlását is javasolja, amelyet a projektoron a Kensington zár nyílásába és a mennyezeti tartókonzol alapjához kell erősíteni. Ez fogja a projektort megtartani, abban az esetben, ha annak rögzítése a szerelőkonzolon kilazulna. Áttekintés 7

8 A projektor jellemzői Full HD kompatibilis A projektor kompatibilis a 480i, a 480p, a 576i, a 576p és a 720p szabványos TV felbontásokkal (SDTV) és a 720p, az 1080i és az 1080p HD TV felbontásokkal, ahol az 1080p formátum valósan 1:1 arányban jeleníti meg a képet. Kiváló képminőség A projektor a nagy felbontásának, kiváló házimozi fényerejének, extrém magas kontrasztarányának, élénk színeinek és gazdag szürkeárnyalat megjelenítési képességének köszönhetően kiváló képminőséget biztosít. Nagy fényerő A projektor extrém fényerővel rendelkezik, hogy a környezeti megvilágítás mellett is kitűnő képeket jeleníthessen meg, ellentétben a hagyományos projektorokkal. Extrém magas kontrasztarány A projektor dinamikus feketevezérléssel rendelkezik, hogy elérje ezt az extrém magas kontrasztarányt. Élénk színmegjelenítés A projektor egy hatszegmenses színkörből áll, hogy valós színmélységeket jeleníthessen meg; olyan tartományokat, amelyeket a kevesebb szegmensből álló színkörök nem tudnak megjeleníteni. Gazdag szürkeárnyalatok Az automata gammavezérlés kiváló szürkeárnyalat megjelenítésről gondoskodik, amely a besötétített helyiségben feltárja az árnyékok részletgazdagságát, vagy az éjszakai vagy kevés fény mellett felvett jelenetek részleteit. Extra alacsony zaj a működés közben A projektor egyedi hűtőrendszerét úgy terveztük hogy az megelőzze a szükségtelen ventillátorzajokat. Az rendes módban csak 32 db-nyi, és energiatakarékos módban csak 29 db-nyi hangot ad ki. Intuitív lencse-elmozdítás A lencse-elmozdulást szabályozó intuitív vezérlővel flexibilisen állíthatja be a projektort. Számos input- és videoformátum A projektor számos PC-s és videoformátumot kezel, ideértve a komponens videót, az S-videót, a kompozit videót, de a kettős HDMI-t, a PC jelet és azt az automatikát, amely a képernyő és a háttérvilágításnak megfelelően adja ki a jelet. ISF tanúsított kalibrálásvezérlés A legmagasabb teljesítményelvárásoknak való megfelelés érdekében a projektor OSD menüjéből elérhetők az ISD NIGHT (ÉJSZAKA) és ISF DAY (NAPPAL) üzemmódok is, melyeket a jóváhagyott ISF telepítők kalibrálhatnak a megfelelő eszközökkel. Kompatibilis a panamorph lencsékkel A projektor panamorph lencse-kompatibilis, így a 16:9 arányú vetítést 2,35:1 arányra tudja átváltani. 8 Áttekintés

9 Projektor külső nézete Elöl és oldal nézet Vezérlőpanel (bővebben lásd Kezelőpanel c. részt a(z) 10. oldalon.) 2. Lámpafedél 3. Elülső infravörös szenzor 4. Szellőzőnyílás (meleg levegő kiáramlás) 5. Vetítő lencsék 6. Lencse-elmozdító kar Hátul nézet Alul nézet A csatlakoztatás részleteit lásd Videoeszköz csatlakoztatása c. részt a(z) 17. oldalon Váltakozó áramú hálózati kábel bemenet 8. Hátsó infravörös szenzor 9. HDMI csatlakozók 10. Kompozit videojel bemenet (RCA) 11. S-Video bemenet (mini 4 tűs DIN) 12. USB port 13. RS-232 vezérlő port A számítógép-/házimozi-vezérlő/automata rendszer csatlakoztatásához V-os egyenáramú kimenet Külső eszközök, például elektromos vászon vagy fényvezérlő berendezés, stb. indítására használatos. Csatlakoztatásuk módjáról kérdezze a forgalmazót. 15. Komponens videojel bemenetek (RCA) támogatja az Y/PB/PR és az Y/CB/CR videojeleket 16. RGB (PC)/Komponens video (YPbPr/ YCbCr) jelbemeneti csatlakozódugó 17. Kensington zár nyílása 18. Állítható láb 19. Furatok a mennyezeti szereléshez Áttekintés 9

10 Kezelőszervek és működésük Kezelőpanel 1. Fókusz-beállító gyűrű A vetített kép fókusztávolságát állítja. A képméret és élesség finombeállítása c. részt a(z) 21. oldalon 2. Zoom gyűrű A vetített kép méretét állítja. A képméret és élesség finombeállítása c. részt a(z) 21. oldalon 3. POWER indicator light (Bekapcsolás állapotjelző lámpa) A projektor működése közben világít vagy villog. Jelzőlámpák c. részt a(z) 50. oldalon 4. TEMPerature warning light (Hőmérsékletet figyelmeztető lámpa) Akkor kezd világítani vagy villogni, ha a projektor hőmérséklete túl magassá vált. Jelzőlámpák c. részt a(z) 50. oldalon 5. LAMP indicator light (Lámpa jelzőfény) Világít vagy villog, ha a projektorlámpával probléma adódott. Jelzőlámpák c. részt a(z) 50. oldalon 10 Áttekintés A részleteket lásd a kézjel után megadott információk között. 6. Nyíl/Trapéztorzítás gombok (Bal /, Fel /, Jobb /, Le / ) Mozgassa az aktuális képernyőmenüt (OSD) a nyilakkal - az OSD menü aktiválásakor. A ferde vetítésből adódóan torzult képek kézi korrigálása. A menük használata c. részt a(z) 22. oldalon, A képtorzulás kijavítása c. részt a(z) 25. oldalon II 7. POWER (Áramellátás) Ugyanazzal a funkcióval rendelkezik, mint a(z) POWER ON/OFF (BE- ÉS KIKAPCSOLÁS) távirányítón. Vált a projektor készenléti és bekapcsolt állapota között. A projektor bekapcsolása c. részt a(z) 20. oldalon, A projektor kikapcsolása c. részt a(z) 36. oldalon 8. PRESET MODE (Előre megadott mód) Az elérhető, előre beállított képbeállításokat jeleníti meg egymás után az összes bemenethez. Előre beállított mód kiválasztása c. részt a(z) 26. oldalon 9. SOURCE (Jelforrás) Ugyanazzal a funkcióval rendelkezik, mint a(z) (COMP, VIDEO, S-VIDEO, HDMI1, HDMI2, PC) forráskiválasztó gombok távirányítón. A bemeneti jelek között vált sorrendben. Bemenőforrás kiválasztása c. részt a(z) 21. oldalon 10. EXIT Visszatér az előző OSD menükhöz, kilép és menti az OSD menü beállításait. A menük használata c. részt a(z) 22. oldalon 11. ENTER (Bevitel) Érvényesíti a képernyőmenü (OSD) kiválasztott elemét. 12. MENU (MENÜ) Ki- és bekapcsolja a képernyőmenüt (OSD). A menük használata c. részt a(z) 22. oldalon

11 Távirányító POWER ON/OFF (BE- ÉS KIKAPCSOLÁS) Vált a projektor készenléti és bekapcsolt állapota között. A projektor bekapcsolása c. részt a(z) 20. oldalon, A projektor kikapcsolása c. részt a(z) 36. oldalon 2. Forrásválasztó gombok (COMP, VIDEO, S-VIDEO, HDMI1, HDMI2, PC) Kiválasztja a megjelenítendő bemeneti forrást. Bemenőforrás kiválasztása c. részt a(z) 21. oldalon 3. Méretarány gombok (ANA, 4:3, LB, WIDE (SZÉLES), REAL (VALÓS)) A vetítés arányát választja ki. A képoldalarány kiválasztása c. részt a(z) 32. oldalon 4. PRESET MODE (Előre megadott mód) Az elérhető, előre beállított képbeállításokat jeleníti meg egymás után az összes bemenethez. Előre beállított mód kiválasztása c. részt a(z) 26. oldalon 5. MEMÓRIA gombok (USER 1 (Felhasználó 1), USER 2/ISF NIGHT (Felhasználó 2/ISF éjszaka), USER 3/ISF DAY (Felhasználó 3/ ISF nappal) és DEFAULT (Alapértelmezett)) Visszaállítja a képbeállításokat az aktuális bemenő jelforrás alapján. A(z) User 1 (Felhasználó 1)/User 2 (Felhasználó 2)/User 3 (Felhasználó 3) mód beállítása c. részt a(z) 27. oldalon A részleteket lásd a kézjel után megadott információk között. 6. ENTER (Bevitel) Érvényesíti a képernyőmenü (OSD) kiválasztott elemét. 7. Nyíl/Trapéztorzítás gombok (Bal /, Fel /, Jobb /, Le / ) Mozgassa az aktuális képernyőmenüt (OSD) a nyilakkal - az OSD menü aktiválásakor. A ferde vetítésből adódóan torzult képek kézi korrigálása. A menük használata c. részt a(z) 22. oldalon, A képtorzulás kijavítása c. részt a(z) 25. oldalon 8. MENU (MENÜ) Ki- és bekapcsolja a képernyőmenüt (OSD). A menük használata c. részt a(z) 22. oldalon 9. EXIT Visszatér az előző OSD menükhöz, kilép és menti az OSD menü beállításait. A menük használata c. részt a(z) 22. oldalon 10. Képminőség állító gombok (BRIGHTNESS (Fényerő), CONTRAST (Kontraszt), COLOR (Szín), TINT (Színárnyalat)) Megjeleníti az állítócsúszkákat a képminőség értékek módosításához. A kép-élesség finombeállítása c. részt a(z) 28. oldalon 11. Képablak vezérlőgombok (PIP (Kép a képben), SIZE (Méret), POSITION (Pozíció), ACTIVE (Aktív)) Megjeleníti a kép a képben (PIP) ablakot, vált a főablak és az AKTÍV alablak között és módosítja az aktuális aktív ablak MÉRETÉT és POZÍCIÓJÁT. Több forráskép megjelenítése egyidőben c. részt a(z) 35. oldalon 12. TEST (Teszt) Megjeleníti a tesztmintát. Test Pattern (Teszt minta) c. részt a(z) 43. oldalon 13. INFO (Info) Megjeleníti a(z) Information (Információ) menüt. Information (Információ) menü c. részt a(z) 44. oldalon 14. LIGHT (Fény) Kb. 10 másodpercre bekapcsolja a távirányító háttérvilágítását. Ha a háttérvilágítás bekapcsolt állapotában bármely gombot megnyomja, akkor a háttérvilágítás további 10 másodpercig nem kapcsol ki. Nyomja meg mégegyszer a gombot a háttérvilágítás kikapcsolásához. Áttekintés 11

12 A projektor elhelyezése A hely kiválasztása A projektor számára négy lehetséges felállítási hely jöhet szóba. A felállítási hely kiválasztása függ a szoba alaprajzától és személyes ízléstől. Vegye figyelembe a vetítővászon méretét és a helyzetét, a megfelelő hálózati aljzat helyét, valamint a projektor és a többi berendezés elhelyezkedését és a közöttük lévő távolságot. 1. Floor Front (Padló szemben): Ezt az elhelyezést akkor válassza, ha a projektort a vetítővászonnal szemben a padló közelében helyezi el. Ez a projektor leggyakoribb elhelyezése, amely gyors felállítást és hordozhatóságot biztosít. 3. Floor Rear (Padló hátul): Ezt az elhelyezést akkor válassza, ha a projektort a vetítővászon mögött, a padló közelében helyezi el. Ne feledje, ekkor speciális, hátsó vetítésre alkalmas vetítővászon szükséges. *A projektor bekapcsolása után adja meg a(z) Floor Rear (Padló hátul) beállítást. 2. Ceiling Front (Mennyezet szemben): Ezt az elhelyezést akkor válassza, ha a projektort a mennyezetre függeszti fel a vetítővászonnal szemben. A projektor mennyezetre szereléséhez vásárolja meg a forgalmazótól a BenQ projektor mennyezeti szerelőkészletet. *A projektor bekapcsolása után adja meg a(z) Ceiling Front (Mennyezet szemben) beállítást. 4. Ceiling Rear (Mennyezet hátul): Ezt az elhelyezést akkor válassza, ha a projektort a mennyezetre függeszti fel a vetítővászon mögött. Ehhez a felállításhoz speciális hátulról vetíthető ernyőre és a BenQ mennyezeti szerelőkészletre is szükség van. *A projektor bekapcsolása után adja meg a(z) Ceiling Rear (Mennyezet hátul) beállítást. *A projektor pozíciójának megadásához: 1. Nyomja meg a(z) MENU (MENÜ)-t a projektoron vagy a távirányítón, majd a(z) / gombokkal jelölje ki a(z) System Setup (Rendszer-beállítás) menüt. 2. A(z) / gombokkal jelölje ki a(z) Projector Position (Projektor pozíció)-t, majd nyomja a(z) / gombokat addig, amíg a helyes pozícióhoz nem ér. 12 A projektor elhelyezése System Setup Language Splash Screen Projector Position Auto Off Sleep Timer Background Color Menu Settings Input Source Auto Source Search S-Video English BenQ Floor Front Disable Disable Blue Off

13 A vetített kép beállítása kívánság szerinti méretre A vetített kép méretét befolyásolja a projektorlencsék távolsága a vetítővászontól, a zoom beállítása és a videó formátuma. A projektort vízszintesen (például egy asztalra fektetve) kell elhelyezni és az legyen merőleges (90 -os) a vetítővászonra. Ezzel megakadályozható a ferde szögű vetítés (vagy a ferde szögű felületre történő vetítés) által okozott torzulás. Mennyezetre történő rögzítéskor a projektort fejjel lefelé kell felszerelni. A projektornak a vetítővászontól történő távolításakor a vetített kép mérete növekszik, miközben a függőleges eltolás maga is arányosan növekszik. A vetítővászon és a projektor helyének meghatározásakor számításba kell venni a vetített kép és a függőleges eltolás méretét is, amelyek egyenesen arányosak a vetítési távolsággal. A projektor négy állítható lábbal rendelkezik. Bővebben lásd A vetítőlencsék eltolása c. részt a(z) 16. oldalon. Lásd a(z) 14. és a(z) 15. oldalakon a diagramokat a vertikális eltolási értékekkel kapcsolatban a méret táblázatokban, amely méreteket a lencsék teljesen felfele vagy lefele eltolt állapotához határoztunk meg. A projektor helyének meghatározása egy adott képernyőmérethez 1. Állapítsa meg, hogy a vászon 16:9 vagy 4:3 arányú. 2. A táblázat segítségével keresse meg a képmérethez legközelebb álló értéket a bal oldali, "Vetítővászon méretei" címkével ellátott oszlopokban. Ennek az értéknek a sorában haladjon jobbra a(z) "Átlag" oszlopba, ahol a megfelelő, átlagos vetítővászontól mért távolságot találja. Ez a vetítési távolság. 3. Határozza meg a projektor pontos helyzetét a vászonhoz képest, és az állítható lencsék eltolási tartományát. Példa: ha 120 hüvelyes, 4:3 arányú vásznat használt, akkor használja referenciaként a(z) "A vetítővászon aránya 4:3-hoz és a kivetített kép aránya 16:9-hez"-t. Az átlagos vetítési távolság 668 cm. Vetítővászon ajánlott méretének meghatározása adott távolsághoz Ezzel a módszerrel lehet meghatározni, hogy a megvásárolt projektorhoz milyen méretű vetítővászon illik a szobába. A használható legnagyobb vászonméretet a szoba fizikai méretei korlátozzák. 1. Állapítsa meg, hogy a vászon 16:9 vagy 4:3 arányú. 2. Mérje le a projektor és a vászon tervezett helye közötti távolságot. Ez a vetítési távolság. 3. A táblázat segítségével keresse meg a mért értékhez legközelebb álló értéket a(z) "Átlag" nevű - a vászontól mért átlagos távolság - oszlopban. Ellenőrizze, hogy a mért távolság beleesik-e az átlagos távolság értékétől jobbra és balra található legkisebb és legnagyobb távolság közötti tartományba. 4. Ennek az értéknek a sorában menjen balra, ahol a hozzátartozó vetítővászon átmérőjének értékét találja. Ez a projektor által vetített kép mérete ennél a vetítési távolságnál. Példa: ha 16:3 arányú vásznat használt és a mért vetítési távolság 4,5 m (450 cm), akkor használja referenciaként a(z) "A vetítővászon aránya 16:9-hez és a kivetített kép aránya 16:9-hez"-t. A legközelebbi érték a(z) "Átlag" oszlopban a 455 cm. A sorban előre haladva látható, hogy 100"-es vászonra lesz szükség. A(z) Vetítési távolság <D> [cm] c. részt a(z) 14. oldalon oszlop legkisebb és legnagyobb vetítési értékeinek ellenőrzésekor kiderül, hogy a 4,5 m mért vetítési távolsághoz a 90"-es és 100"-es vászon is megfelelő. A projektor beállítható (a nagyításvezérlő segítségével) ezekhez az eltérő méretű vásznakhoz is az adott vetítési távolság mellett. Ne feledje, hogy a különböző vászonméretekhez különböző függőleges eltolási értékek tartoznak. A projektor elhelyezése 13

14 Ha a projektort (az ajánlottól) eltérő helyre helyezi, akkor azt felfelé vagy lefelé kell döntenie, hogy a kép a vetítővászon közepére kerüljön. Ilyen esetben a kép némiképp torzulni fog. A torzulás a trapéztorzítás funkcióval javítható. Bővebben lásd A képtorzulás kijavítása c. részt a(z) 25. oldalon. Vetítési méretek 16:9 arányú vetítővászon telepítése Telepítés a padlóra Elhelyezés a mennyezeten <A> <B> <F> <G> <A> <E> <B> <D> <E> <C> <D> <F>: Vetítővászon <G>: Lencsék középpontja <G> <F> <C> <F>: Vetítővászon <G>: Lencsék középpontja A vetítővászon aránya 16:9-hez és a kivetített kép aránya 16:9-hez Vetítővászon méretei Vetítési távolság <D> [cm] Átló <A> [hüvelyk (cm)] Magasság <B> [cm] Szélesség <C> [cm] Min. távolság (legnagyobb nagyítással) Legalacsonyabb/ legmagasabb lencse pozíció <E> [cm] A fent megadott számok becsült adatok, és azok a tényleges értékektől kis mértékben eltérhetnek. Csak a javasolt vetítővászon-méreteket adtuk meg. Ha az Ön vetítővászna nem szerepel a fenti táblázatban, akkor lépjen kapcsolatba a forgalmazóval és kérjen tőle tanácsot. Átlag Max. távolság (legkisebb nagyítással) 30 (76) ,7 40 (102) (127) (152) (178) (203) (229) (254) (279) (305) (330) (356) (381) (406) (432) (457) (483) (508) (635) (762) A projektor elhelyezése

15 4:3 arányú vetítővászon telepítése A lenti illusztrációk és a táblázat olyan felhasználóknak készült, akik már 4:3 arányú vetítővásznakat használnak vagy 4:3 arányú vetítővászon vételén gondolkodnak a 16:9 vetítési arányú képek megtekintéséhez. Telepítés a padlóra Elhelyezés a mennyezeten <A> <B> <H> <F> <G> <A> <H> <E> <D> <G> <C> <E> <D> <F>: Vetítővászon <G>: Lencsék középpontja <F> <C> <B> <F>: Vetítővászon <G>: Lencsék középpontja A vetítővászon aránya 4:3-hoz és a kivetített kép aránya 16:9-hez Vetítővászon méretei Vetítési távolság <D> [cm] Legalacsonyabb/ Min. Max. Átló Magasság Szélesség legmagasabblencse távolság távolság <A> <B> <C> Átlag (legnagyobb (legkisebb [hüvelyk (cm)] [cm] [cm] pozíció <E> nagyítással) nagyítással) [cm] Képmagasság <H> [cm] 30 (76) , (102) , (127) , (152) , (178) , (203) , (229) , (254) , (279) , (305) , (330) , (356) , (381) , (406) , (432) , (457) , (483) , (508) , (635) , (762) ,9 343 A fent megadott számok becsült adatok, és azok a tényleges értékektől kis mértékben eltérhetnek. Csak a javasolt vetítővászon-méreteket adtuk meg. Ha az Ön vetítővászna nem szerepel a fenti táblázatban, akkor lépjen kapcsolatba a forgalmazóval és kérjen tőle tanácsot. A projektor elhelyezése 15

16 A vetítőlencsék eltolása A lencse-elmozdulás vezérlővel flexibilisen állíthatja be a projektort. Segítségével a projektort a vetítővászon közepére irányíthatja. A lencse-eltolást a kivetített kép magasságának vagy szélességének százalékában adjuk meg. Azt a kivetített kép vertikális vagy horizontális középpontjától való eltéréseként mérjük meg. A kar segítségével eltolhatja a lencséket tetszőleges irányba az engedélyezett tartományon belül - az Ön igényeinek megfelelően. A lencse-eltoló kar használata: 1. Oldja ki a kart, ehhez azt forgassa az óramutató járásával ellentétesen. 2. Mozgassa a kart, hogy módosítsa a kivetített kép helyét. 3. Zárja a kart, ehhez azt forgassa az óramutató járásával azonos irányba. Ha a vetítővászon pozíciója rögzített Projektor Vetítőernyő Elmozdítás tartománya Lencse középpont Ha a projektor pozíciója rögzített 100% 25% -25% -100% 41.3% 41.3% A kart ne húzza túl. A lencse-eltolás állítása nem rontja a kép minőségét. Abban a ritka esetben, ha a megjelenített kép torzulna, akkor bővebben lásd A vetített kép beállítása c. részt a(z) 25. oldalon. 16 A projektor elhelyezése

17 Videoeszköz csatlakoztatása A projektort tetszőleges videoeszközhöz csatlakoztathatja, pl. videomagnóhoz, DVD lejátszóhoz, digitális beltéri egységhez, kábeles vagy műholdas beltéri egységhez, videojáték konzolhoz vagy digitális kamerához. A projektort csatlakoztathatja desktop vagy laptop PC-hez vagy Apple Macintosh számítógéphez. A projektor és a videoforrás összekötésére a fenti csatlakozási módok közül csak egyet kell használni, azonban az egyes módszerek különböző szintű videominőséget biztosítanak. A választott módszer leginkább attól függ, hogy mely csatlakozások állnak rendelkezésre mind a projektoron, mind a videoforráson, a következők szerint: Csatlakozó neve Csatlakozó megjelenése Referencia Képminőség HDMI HDMI eszközök csatlakoztatása c. részt a(z) 17. oldalon Legjobb Komponens Video COMPONENT Komponens videoeszközök csatlakoztatása c. részt a(z) 18. oldalon Jobb S-Video S-video vagy videoeszközök csatlakoztatása c. részt a(z) 18. oldalon Jó Video S-video vagy videoeszközök csatlakoztatása c. részt a(z) 18. oldalon Rendes PC (D-SUB) PC Számítógép csatlakoztatása c. részt a(z) 19. oldalon Jobb Előkészületek Jelforrás csatlakoztatásakor ügyeljen a következőkre: 1. A csatlakoztatás előtt kapcsoljon ki minden készüléket. 2. Ügyeljen arra, hogy csak az adott forráshoz tartozó kábelt/csatlakozót használja. 3. Figyeljen arra, hogy az összes kábelcsatlakozót biztosan csatlakoztassa a készülékek aljzataihoz. Vegye figyelembe, hogy az alábbi ábrákon szereplő kábelek közül nem feltétlenül szerepel mindegyik a projektor csomagjában (lásd Csomag tartalma c. részt a(z) 6. oldalon). A legtöbb kábel kereskedelmi forgalomban kapható/elektronikai üzletben beszerezhető. HDMI eszközök csatlakoztatása A HDMI (High-Definition Multimedia Interface) tömörítetlen videoadatátvitelt támogat egyszerű kábelen keresztül a kompatibilis eszközök között, például digitális televízió egységek, DVD lejátszók és kijelzők között. Teljesen digitális látvány- és hangzásélményt nyújt. A HDMI eszközök és a projektor között HDMI kábelt kell használni. HDMI eszköz: DVD lejátszó, digitális beltéri egység, stb. Győződjön meg arról, hogy a HDMI jelhez a megfelelő bemeneti forrást választja ki, bővebben lásd HDMI Settings (HDMI beállítások) c. részt a(z) 43. oldalon. HDMI kábel Videoeszköz csatlakoztatása 17

18 Komponens videoeszközök csatlakoztatása Figyeljen oda, hogy a megfelelő színű kábeleket a megfelelő színű csatlakozókhoz csatlakoztassa. A videojelet adó eszközökhöz az RCA típusú komponens videocsatlakozó-dugókat mellékeltük. Az önálló audiokábelt egy megfelelő erősítőhöz kell csatlakoztatni. A/V eszköz: DVD lejátszó, digitális beltéri egység, stb. Az audiokimeneti csatlakozóktól Az audiobemeneti csatlakozókhoz Komponens videokábel S-video vagy videoeszközök csatlakoztatása Az S-video vagy a kompozit videokábel egyikét kell csak az eszközhöz csatlakoztatni, sohasem egyszerre mind a kettőt. Az önálló audiokábelt egy megfelelő erősítőhöz kell csatlakoztatni. A/V eszköz Az audiokimeneti csatlakozóktól Az audiobemeneti csatlakozókhoz S-Video kábel vagy Videokábel Ha a projektor és a videojelet adó készülék között már létrehozott komponens video-kapcsolatot, akkor a készülékhez nem kell újból csatlakozni S-Video vagy kompozit Video használatával, mert ez egy szükségtelen második, gyengébb képminőségű kapcsolatot hoz létre. Csak akkor kell a kompozit videót a csatlakoztatáshoz használni, ha a videojelet szolgáltató készüléken sem a komponens videó sem az S-Video nem támogatott (például egyes analóg videokamerák esetén). Ha a választott videokép a projektor bekapcsolása és a megfelelő videó jelforrás kiválasztása után nem jelenik meg, akkor kérjük, ellenőrizze, hogy a videojelforrás be van-e kapcsolva, és helyesen működik-e. Ellenőrizze a jelkábelek helyes csatlakoztatását is. 18 Videoeszköz csatlakoztatása

19 Számítógép csatlakoztatása A VGA kábel segítségével csatlakoztassa a projektort számítógéphez. Asztali vagy hordozható számítógép Az audiokimeneti csatlakozótól Az audiobemeneti csatlakozókhoz VGA kábel Sok laptop esetében a külső videoport nem kapcsolódik fel amikor a projektorhoz csatlakoztatja. Általában az Fn + F3 vagy a CRT/LCD billentyűkombináció kapcsolja ki és be a külső megjelenítőt. CRT/LCD feliratú vagy monitor szimbólummal ellátott funkcióbillentyűt keressen a laptopon. Nyomja meg az Fn és a felirattal ellátott funkcióbillentyűt egyszerre. Használja referenciaként a laptop dokumentációját a kérdéses billentyűzetkombináció megtalálásában. Videoeszköz csatlakoztatása 19

20 A projektor használata Előkészületek 1. Csatlakoztassa, majd kapcsolja be az összes csatlakoztatott készüléket. 2. Ha még nem csatlakoztatta, akkor csatlakoztassa a projektor hátuljához a mellékelt hálózati kábelt. 3. Csatlakoztassa a hálózati kábel másik végét a fali dugaljhoz és kapcsolja azt be (ha van azon kapcsoló). A projektor bekapcsolása Kövesse a lenti lépéseket. 1. Ellenőrizze, hogy a bekapcsolás visszajelző lámpája narancssárgán világít-e a bekapcsolás után. 2. Nyomja le és tartsa lenyomva a(z) POWER ON (Bekapcsolás) ( II ) gombot a projektoron vagy a távirányítón a projektor bekapcsolásához. 3. A ventillátorok bekapcsolnak és a vásznon az induló képernyő jelenik meg pár másodpercig, amíg a termék bemelegszik. A projektor a melegítés során nem reagál a parancsokra. 4. Ha jelszót kell megadni, a nyíl billentyűk megnyomásával adja meg a hatjegyű jelszót. Bővebben lásd A jelszavas védelem használata c. részt a(z) 23. oldalon. 5. Addig, amíg a projektor beazonosítja a bemeneti forrásokat a "Source Searching..." (Forrás keresése...) felirat jelenik meg a vásznon. A felirat addig látható a vásznon, amíg a termék egy érvényes jelet nem talál. Bővebben lásd Bemenőforrás kiválasztása c. részt a(z) 21. oldalon. 6. Ha a bejövő jel horizontális frekvenciája túllépi a projektor működési tartományát, akkor az "No Signal" (Nincs jel) üzenet jelenik meg a vásznon. A felirat addig látható a vásznon, amíg a bemenőforrást le nem cseréli egy megfelelőre. 20 A projektor használata

21 Bemenőforrás kiválasztása A projektor egyidejűleg több készülékhez kapcsolódhat. A projektor a bekapcsoláskor megpróbál a legutoljára használt bemenőforráshoz csatlakozni, ahhoz, amit a projektor a lekapcsolása előtt használt. Videoforrás kiválasztásához: Távirányító vagy a projektor használatával Nyomja meg a projektoron vagy a távirányítón a Source (Forrás) gombot vagy nyomja meg többször a(z) SOURCE (Jelforrás) gombot, míg a használni kívánt jelhez nem ér. Az OSD menü használatával 1. Nyomja meg a(z) MENU (MENÜ)-t, majd a(z) / gombokkal jelölje ki a(z) System Setup (Rendszer-beállítás) menüt. 2. A(z) gombbal jelölje ki a(z) Input Source (Forrás input)-t, és nyomja meg a(z) ENTER (Bevitel)-t. Erre megjelenik a jelforrás kiválasztó sáv. 3. A(z) / gombok ismételt nyomogatásával válassza ki a megfelelő jelet, majd nyomja meg a(z) ENTER (Bevitel) gombot. A jel érzékelése után a kiválasztott jelforrás adatai néhány másodpercre megjelennek a képernyőn. Ha a projektorhoz több készülék csatlakozik, akkor a lépések megismétlésével megkeresheti a többi jelet is. System Setup Language Splash Screen Projector Position Auto Off Sleep Timer Background Color Menu Settings Input Source Auto Source Search MEGJEGYZÉS: A projektor az érvényes bemeneti források keresése során felülről lefele ellenőrzi az elérhető jeleket, amit a forráskiválasztó sáv jelez. Ha azt szeretné, hogy a projektor automatikusan keresse meg a jeleket, akkor válassza ki a(z) (Be) elemet a(z) System Setup (Rendszer-beállítás) > Auto Source Search (Automata forráskeresés) menüben. Ha a PIP funkciót szeretné használni, akkor bővebben lásd Több forráskép megjelenítése egyidőben c. részt a(z) 35. oldalon. A képméret és élesség finombeállítása S-Video HDMI 1 HDMI 2 Video S-Video Component 1 Component 2 PC English BenQ Floor Front Disable Disable Blue ENTER 1. A vetített kép beállítása a kívánt méretre a zoom gyűrűvel történhet. 2. A fókuszáló gyűrű forgatásával tegye élessé a képet. A projektor használata 21

22 A menük használata A projektor a különböző beállításokhoz egy többnyelvű képernyőmenüvel (OSD) rendelkezik. Az OSD menü szerkezete az alábbi. Főmenü ikon Főmenü Picture -- Basic Kijelölés Picture Mode Load Settings From Cinema Almenü Brightness Contrast Color Állapot Tint 0 Sharpness + 3 Aktuális bemeneti forrás Reset Picture Settings Rename User Mode S-Video A(z) EXIT megnyomásával az előző oldalra juthat vissza vagy kiléphet. Az OSD menü használatához kérjük, állítsa az OSD menüt az Ön által előnyben részesített nyelvre. 1. Az OSD menü előhívása a projektoron vagy a távirányítón található MENU (MENÜ) gombbal történik. 3. A(z) gombbal jelölje ki a(z) Language (Nyelv)-t, és a / gombokkal pedig válassza ki a használni kívánt nyelvet. Picture -- Basic System Setup Picture Mode Cinema Language English Load Settings From Brightness Contrast Color Splash Screen Projector Position Auto Off Sleep Timer BenQ Floor Front Disable Disable Tint Sharpness Reset Picture Settings Rename User Mode Background Color Menu Settings Input Source Auto Source Search Blue Off S-Video 2. A(z) / gombokkal jelölje ki a(z) System Setup (Rendszer-beállítás) menüt. System Setup Language Splash Screen Projector Position Auto Off Sleep Timer Background Color Menu Settings Input Source Auto Source Search English BenQ Floor Front Disable Disable Blue Off S-Video 4. Nyomja meg a(z) MENU (MENÜ) gombot egyszer vagy a(z) EXIT gombot kétszer* a projektoron vagy a távirányítón a beállítások megőrzéséhez és elmentéséhez. *Az első nyomásra a főmenübe jut, majd a második megnyomásra bezárja az OSD menüt. S-Video A projektor biztosítása Biztonsági kábelzár használata A projektort védett/biztonságos helyen kell elhelyezni ellopásának megelőzésére. Ha ez nem lehetséges, akkor vásároljon a projektor védelméhez zárat, például egy Kensington zárat. A Kensington zárnyílás a projektor oldalán található. Bővebben lásd a(z) 17. elemet a(z) 9. oldalon. A Kensington biztonsági kábelzár általában kulcs(ok) és egy zár kombinációja. Használatának módját lásd a zár dokumentációjában. 22 A projektor használata

23 A jelszavas védelem használata Biztonsági okokból és az illetéktelen használat megakadályozására érdekében a projektor jelszavas védelmi lehetőséggel rendelkezik. A jelszavat a képernyőmenün (OSD) keresztül lehet beállítani. A jelszó beállítása és a funkció kiválasztása után a projektort jelszó védi. Azok a felhasználók, akik nem ismerik a jelszót nem tudják a projektort használni. Kellemetlen helyzetbe kerülhet, ha a jelszavas védelem bekapcsolását követően elfelejti a jelszót. Nyomtassa ki ezt a kézikönyvet (ha szükséges), a használt jelszót pedig írja bele a kézikönyvbe, majd tartsa a kézikönyvet biztonságos helyen a későbbi használathoz. Jelszó beállítása Miután a jelszót beállította és aktiválta a projektort nem lehet használni másképp, csakis úgy, ha a projektor minden egyes indításakor megadja a helyes jelszót. 1. Nyomja meg a(z) MENU (MENÜ)-t a projektoron vagy a távirányítón, majd a(z) / gombokkal jelölje ki a(z) Advanced Setup (További beállítások) menüt. 2. A(z) gombbal jelölje ki a(z) Password (Jelszó)-t, és nyomja meg a(z) ENTER (Bevitel)-t. Erre a(z) Password (Jelszó) oldal jelenik meg. 3. Jelölje ki a(z) Password (Jelszó)-t, majd a(z) / gombokkal válassza a(z) (Be)-t. Erre a(z) Input Password (Jelszóbevitel) oldal jelenik meg. 4. Ahogy képen látható, a négy nyíl billentyű (,,, ) rendre négy számjegyet képvisel (1, 2, 3, 4). A beállítani kívánt jelszónak megfelelően a projektoron vagy a távirányítón a nyíl billentyűk megnyomásával adjon meg egy hat számjegyű számot jelszónak. Ha a funkciót először használja, akkor adja meg a projektor alapértelmezett jelszavát (1, 1, 1, 1, 1, 1), ehhez nyomja meg a nyíl gombot hatszor. A jelszó beállítása után az OSD menü a(z) Password (Jelszó) oldalra tér vissza. FONTOS: A beírt számjegyek a képernyőn csillagokként jelennek meg. A kiválasztott jelszót jegyezze fel ide a kézikönyvbe előre, vagy közvetlenül a megadása után arra az esetre, ha később elfelejtené. Jelszó: Advanced Setup Lamp Settings HDMI Settings Baud Rate Test Pattern High Altitude Mode Off Password ENTER Key Lock Reset All Settings ISF S-Video Password Password Change Password Input Password EXIT Clear 5. A(z) MENU (MENÜ) megnyomásával léphet ki az OSD menüből. Ha elfelejti a jelszót Ha a jelszavas védelmet aktiválta, akkor a projektor minden bekapcsoláskor kérni fogja a hatjegyű jelszót. Ha rossz jelszót ad meg, akkor a jobbra látható jelszó hibaüzenet jelenik meg három másodpercre, majd ezt a(z) Input Password (Jelszóbevitel) üzenet követi. Lehetősége van újból próbálkozni egy másik hatjegyű számmal, vagy ha a jelszót nem jegyezte fel ebbe kézikönyvbe, és egyáltalán nem is emlékszik rá, akkor használhatja az elfelejtett jelszavak esetére szóló eljárást. Bővebben lásd Az elfelejtett jelszavak esetére szóló eljárás megjelenítése c. részt a(z) 24. oldalon. Password Error Please try again. Ha egymást követően ötször sem sikerül a helyes jelszót megadnia, a projektor rövid időn belül automatikusan lekapcsol. A projektor használata 23

24 Az elfelejtett jelszavak esetére szóló eljárás megjelenítése 1. Győződjön meg arról, hogy a(z) Input Password (Jelszóbevitel) oldal látható a vásznon. Nyomja meg a projektoron vagy a távirányítón a(z) PRESET MODE (Előre megadott mód)-t és tartsa nyomva három másodpercig. A projektor egy kódolt számot fog megjeleníti a vásznon. 2. Jegyezze fel ezt a számot, és kapcsolja ki a projektort. 3. A BenQ ügyfélszolgálattól kérjen segítséget a szám visszafejtéséhez. Szükség lehet arra, hogy a vásárlást igazoló dokumentumokkal bizonyítsa, hogy Ön a projektor jogos használója. A jelszó megváltoztatása 1. Nyomja meg a(z) MENU (MENÜ)-t a projektoron vagy a távirányítón, majd a(z) / gombokkal jelölje ki a(z) Advanced Setup (További beállítások) menüt. 2. A(z) / gombokkal jelölje ki a(z) Password (Jelszó)-t, és nyomja meg a(z) ENTER (Bevitel)-t. Erre megjelenik a(z) Password (Jelszó) oldal. 3. A(z) Change Password (Jelszó módosítása) kijelölése után nyomja meg a(z) ENTER (Bevitel)-t. Erre megjelenik a(z) Input Current Password (Aktuális jelszó megadása) oldal. 4. Írja be a régi jelszót. Ha a jelszó helyes, akkor megjelenik a(z) "Input New Password (Új jelszó megadása)" üzenet. Ha rossz jelszót adott meg, akkor a Password error (Hibás jelszó) üzenet jelenik meg három másodpercre, majd a(z) "Input Current Password (Aktuális jelszó megadása)" üzenet megjelenésekor újra próbálkozhat. Lehetősége van a(z) MENU (MENÜ) megnyomásával kilépni a változtatásból, vagy próbálkozhat másik jelszó megadásával. 5. Írja be az új jelszót. FONTOS: A beírt számjegyek a képernyőn csillagokként jelennek meg. A választott jelszót jegyezze fel ide a kézikönyvbe előre, vagy közvetlenül a megadása után arra az esetre, ha később elfelejtené. Jelszó: A kézikönyvet tartsa biztonságos helyen. Recall Password Please write down the recall code, and contact your nearest BenQ Customer Center. Recall code: A jelszó ismételt beírásával erősítse meg az új jelszót. 7. A projektor új jelszavának megadása sikeresen megtörtént. A projektor következő indításakor már az új jelszót kell megadnia. 8. A(z) MENU (MENÜ) megnyomásával léphet ki az OSD menüből. A jelszavas védelem kikapcsolása A jelszavas védelem kikapcsolásához lépjen be a(z) Advanced Setup (További beállítások) > Password (Jelszó) > Password (Jelszó) menübe. Jelölje ki a(z) Password (Jelszó)-t és válassza ki az Off (Ki) opciót a(z) / gombokkal. Erre a(z) "Input Password (Jelszóbevitel)" üzenet jelenik meg. Adja meg a jelenlegi jelszót. Ha a jelszó helyes, akkor az OSD menü visszatér a(z) Password (Jelszó) oldalra; az "Off (Ki)" opció látható ilyenkor a(z) Password (Jelszó) sorban. A projektor a következő indításkor már nem fogja kérni a jelszót. Ha rossz jelszót adott meg, akkor a Password error (Hibás jelszó) üzenet jelenik meg három másodpercre, majd a(z) "Input Password (Jelszóbevitel)" üzenet megjelenésekor újra próbálkozhat. Lehetősége van a(z) MENU (MENÜ) megnyomásával kilépni a változtatásból, vagy próbálkozhat másik jelszó megadásával. Vegye figyelembe, hogy bár a jelszavas védelmet kikapcsolta, de a régi jelszót meg kell őriznie arra az esetre, ha később szükség lenne annak ismételt megadására, amikor megint aktiválni szeretné a jelszavas védelmet. 24 A projektor használata Password Password Change Password Off

25 A vetített kép beállítása A vetítési szög állítása A projektor alatt négy állítható láb található. Ezeket használhatja - szükség esetén - a projektor szögének módosításához. Csavarja befele vagy kifele a lábakat, hogy elérje a megfelelő vetítési szöget. Ha a vászon és a projektor nem merőleges egymáshoz képest, akkor a vetített kép egy vertikális trapézzá változik. Ennek korrekcióját lásd A képtorzulás kijavítása c. részt a(z) 25. oldalon. A képtorzulás kijavítása A trapéztorzítás akkor történik, ha a projektor nem merőleges a vászonra, ill. ha a kivetített kép trapéz alakúként jelenik meg, a következőkhöz hasonlóan: Két párhuzamos oldal (bal és jobb, vagy felül és alul), de szemmel láthatóan szélesebb az egyik oldalon. Nincsenek párhuzamos oldalak. A kép alakjának javítása a következő lépésekkel lehetséges. 1. Módosítsa a vetítési szöget. Mozgassa a projektort a vászon előtt úgy, hogy a lencsék középpontja essen a vászon közepére. 2. Ha a kép még most is torzított, vagy a projektort nem lehet az előbb ismertetett módon elhelyezni, akkor a képet manuálisan kell kijavítani. Távirányító vagy a projektor használatával i. Nyomja meg a projektoron vagy a távirányítón a nyíl/ trapéztorzítás gombot (Bal /, Fel /, Jobb /, Le / ), hogy megjelenítse a(z) Keystone (Trapéztorzítás korrekció) oldalt. ii. Bővebben lásd a(z) iv. lépést lejjebb a részletesebb működéssel. Az OSD menü használatával i. Nyomja meg a(z) MENU (MENÜ)-t, majd a(z) / gombokkal jelölje ki a(z) Display (Megjelenítés) menüt. ii. A(z) gombbal jelölje ki a(z) Keystone (Trapéztorzítás korrekció)-t, majd nyomja meg a(z) ENTER (Bevitel)-t. Erre megjelenik a(z) Keystone (Trapéztorzítás korrekció) oldal. iii. A(z) 2D Keystone (2D trapéztorzítás korrekció) kijelölése után nyomja meg a(z) ENTER (Bevitel)-t. Erre megjelenik a trapéztorzítás korrigálása oldal. iv. Nyomja meg azt a trapéztorzítás ikont, amely a kivetített képalakkal szemben található. Addig nyomja ugyanazt a gombot vagy a többi gombot, amíg az alak elfogadhatóvá nem változik. Az oldal alján található értékek a lenyomás közben változnak. Ha a gomb ismételt nyomogatásával az érték eléri a maximumot vagy a minimumot, akkor a kép alakja többé nem változik. A képet ebbe az irányba nem lehet tovább változtatni. Két párhuzamos oldal Nyomja meg ezt: /. Nyomja meg ezt: /. Nincsenek párhuzamos oldalak Display Aspect Ratio Keystone Position Overscan Adjustment 0 PIP PC & Component YPbPr Tuning S-Video Keystone 2D Keystone Keystone 1 0 Anamorphic ENTER ENTER Nyomja meg ezt: /. Nyomja meg ezt: /. A projektor használata 25

26 Az előre beállított és a felhasználói módok használata Előre beállított mód kiválasztása A projektor számos előre megadott képmóddal rendelkezik, amelyek közül a vetítés környezetének és a bemeneti forrás képtípusának megfelelően választhat. Az Ön igényeinek megfelelő képmód kiválasztásához: Távirányító használatával 1. Nyomja meg a(z) PRESET MODE (Előre megadott mód) gombot többször vagy a(z) USER 1 (Felhasználó 1), USER 2/ISF NIGHT (Felhasználó 2/ISF éjszaka), USER 3/ISF DAY (Felhasználó 3/ISF nappal), DEFAULT (Alapértelmezett) gombokat a távirányítón vagy a(z) PRESET MODE (Előre megadott mód) gombot többször a projektoron, amíg az Önnek megfelelő mód nem lesz kiválasztva. Az OSD menü használatával Picture -- Basic Picture Mode Cinema 1. Nyomja meg a(z) MENU (MENÜ)-t, majd a(z) / gombokkal Load Settings From Brightness +50 jelölje ki a(z) Picture -- Basic (Kép -- alapvető) menüt. Contrast +50 Color A(z) megnyomásával emelje ki a(z) Picture Mode (Képmód)-t. Tint 0 Sharpness A(z) / gombokkal válassza ki a megfelelő módot. Reset Picture Settings Rename User Mode A módok olyan előre beállított értékeket tárolnak, amelyek a lejjebb S-Video ismertetett számos vetítési módokhoz használhatók: Cinema (Mozi): Jól kiegyensúlyozott színtelítettséggel és kontraszttal és alacsony fényerővel. A mód leginkább a teljesen sötét (ahogy a mozik is sötét vetítő termeket használnak) vetítési helyszíneken alkalmazható a legjobban a mozifilmek vetítéséhez. Dynamic (Dinamikus): Maximalizálja a vetített kép fényerejét. A mód használata olyan környezetben célszerű, ahol nagyon erős fényerőre van szükség, például amikor a projektort jól megvilágított helyiségben használja. Standard (Normál): Egy kissé világosabb a(z) Cinema (Mozi) módnál, leginkább olyan helyiségekben használható, ahol nincs teljesen sötét (van egy kis világítás). User 1 (Felhasználó 1)/User 2 (Felhasználó 2)/User 3 (Felhasználó 3): A testreszabott beállításokat lehet előhívni velük. Bővebben lásd A(z) User 1 (Felhasználó 1)/User 2 (Felhasználó 2)/User 3 (Felhasználó 3) mód beállítása c. részt a(z) 27. oldalon. A kiválasztott képmód finombeállítása Az előre definiált képmód beállításait a(z) Picture -- Basic (Kép -- alapvető) és a(z) Picture -- Advanced (Kép -- összetett) menük elemeivel lehet módosítani. A képmód finomhangolásához: 1. Nyomja meg a(z) MENU (MENÜ)-t, majd a(z) / gombokkal jelölje ki a(z) Picture -- Basic (Kép -- alapvető) vagy a(z) Picture -- Advanced (Kép -- összetett) menüt. 2. A(z) megnyomásával jelölje ki azt az elemet, amit módosítani szeretne, majd a(z) / gombokkal állítsa be a megfelelő értéket. A kiválasztását a projektor automatikusan tárolja, és azt az adott bemeneti forráshoz társítja. Bővebben lásd A kép-élesség finombeállítása c. részt a(z) 28. oldalon és Összetett képminőség vezérlők c. részt a(z) 29. oldalon. Minden egyes esetben, amikor a képmódot változtatja a projektor az adott bemenethez tartozó beállításokat is a legutolsó képmódra változtatja. Ha megváltoztatja a bemeneti forrást, akkor a termék visszavált az adott bemenettel legutoljára használt képmódhoz és felbontáshoz. 26 A projektor használata

27 A(z) User 1 (Felhasználó 1)/User 2 (Felhasználó 2)/User 3 (Felhasználó 3) mód beállítása A termék három felhasználó által megadható móddal rendelkezik, ha a rendelkezésre álló képmódok nem felelnének meg valamely célra. A beállítások testreszabásához felhasználhatja kiindulópontnak a képmódokat (a kiválasztott felhasználó mód kivételével). 1. A(z) Picture -- Basic (Kép -- alapvető) menüben emelje ki a(z) Picture Mode (Képmód)-t és a(z) / gombokkal válassza ki a(z) User 1 (Felhasználó 1), a(z) User 2 (Felhasználó 2) vagy a(z) User 3 (Felhasználó 3) módot. 2. A(z) megnyomásával jelölje ki a(z) Load Settings From (Beállítások betöltése a következő helyről)-t. Picture -- Basic Picture Mode Load Settings From Brightness Contrast Color Tint Sharpness Reset Picture Settings Rename User Mode User 1 ENTER Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a(z) User 1 (Felhasználó 1) vagy a(z) User 2 (Felhasználó 2) vagy a(z) User 3 (Felhasználó 3) mód van kiválasztva a(z) Picture Mode (Képmód) almenüben. User 1 3. Nyomja meg a(z) ENTER (Bevitel) gombot a(z) Load Settings User 2 User 3 From (Beállítások betöltése a következő helyről) oldal megjelenítéséhez. 4. A(z) / megnyomásával jelölje ki az igényeihez legközelebb álló képmódot és nyomja meg a(z) ENTER (Bevitel)-t és a(z) EXIT-t 5. A változtatni kívánt almenü-elemet válassza ki a(z) megnyomásával, majd a(z) / segítségével állítsa be az értéket. Bővebben lásd A kép-élesség finombeállítása c. részt a(z) 28. oldalon és Összetett képminőség vezérlők c. részt a(z) 29. oldalon. 6. Ha az összes beállítással elkészült, akkor nyomja meg a(z) MENU (MENÜ)-t a beállítások elmentéséhez és a beállításokból való kilépéshez. Felhasználó módok átnevezése Átnevezheti a(z) User 1 (Felhasználó 1)-t, a(z) User 2 (Felhasználó 2)-t és a(z) User 3 (Felhasználó 3)-t olyan névre, amelyeket a projektor felhasználói könnyen azonosíthatnak és jól megérthetnek. Az új név max. 12 karakter hosszú lehet, és az angol ábécé betűit (A-Z, a-z), a számjegyeket (0-9) és a szóköz karaktert tartalmazhatja. A felhasználói módok átnevezéséhez: 1. A(z) Picture -- Basic (Kép -- alapvető) menüben jelölje ki a(z) Rename User Mode (Felhasználómód átnevezése) elemet, majd nyomja meg a(z) ENTER (Bevitel) gombot, hogy megjelenítse a(z) Rename User Mode (Felhasználómód átnevezése) oldalt. 2. A(z) / megnyomásával jelölje ki azt az elemet, amit átszeretne nevezni, majd nyomja meg a(z) ENTER (Bevitel)-t. A név első betűje jelenik meg kijelölve egy fehér négyzetben. 3. A(z) / gombok segítségével válassza ki az első karaktert. 4. A(z) gomb segítségével léphet a következő betűre, míg a név megadásával el nem készült, majd nyomja meg a(z) ENTER (Bevitel)-t a megerősítéshez. 5. Ismételje meg a(z) 2-4 lépéseket, ha a többi nevet is meg szeretné változtatni. A képmód visszaállítása A(z) Picture -- Basic (Kép -- alapvető) és a(z) Picture -- Advanced (Kép -- összetett) menü összes módosítását vissza lehet állítani a gyári alapértelmezett értékekre egy gombnyomással, miközben a(z) Reset (Reset) ki van jelölve. A képmód visszaállítása a gyári alapértelmezett értékekre: 1. A(z) Picture -- Basic (Kép -- alapvető) menüben jelölje ki a(z) Picture Mode (Képmód) elemet és a(z) / gombokkal válassza ki azt a képmódot (ideértve a(z) User 1 (Felhasználó 1)-t, a(z) User 2 (Felhasználó 2)-t vagy a(z) User 3 (Felhasználó 3)-t), amit vissza szeretne állítani. S-Video Load Settings From Cinema Mode Dynamic Mode Standard Mode A projektor használata ENTER 27

28 2. A(z) gomb megnyomásával jelölje ki a(z) Reset Picture Settings (Képbeállítások resetelése)-t, majd nyomja meg a(z) ENTER (Bevitel)-t. Erre a megerősítést kérő üzenet jelenik meg. 3. A(z) / gombokkal jelölje ki a(z) Reset (Reset)-t, majd nyomja meg a(z) ENTER (Bevitel)-t. A képmód erre visszaáll a gyári alapértelmezett beállításokra. 4. Ismételje meg a(z) 1-3 lépéseket, ha a többi képmódot is vissza szeretné állítani. A(z) Advanced Setup (További beállítások) menü Reset All Settings (Minden érték resetelése) funkcióját ne keverje össze a(z) Reset Picture Settings (Képbeállítások resetelése) funkcióval. A(z) Reset All Settings (Minden érték resetelése) funkció a legtöbb rendszerfunkció értékét állítja vissza a gyári alapértelmezésre. Bővebben lásd Reset All Settings (Minden érték resetelése) c. részt a(z) 43. oldalon. A kép-élesség finombeállítása Függetlenül attól, hogy melyik képmódot választotta ki, a beállításokat finomhangolhatja az adott prezentáció igényeinek megfelelően. A beállításokat az OSD menüből való kilépéskor a rendszer az előre beállított módnál menti. Beállítás Brightness (Fényerő) Jelölje ki a(z) Brightness (Fényerő)-t a(z) Picture -- Basic (Kép -- alapvető) menüben és állítsa be az értékeket a projektoron vagy a távirányítón található / gombokkal. Minél magasabb az érték, annál nagyobb a kép fényereje. Minél kisebb az érték, a kép fényereje annál kisebb. Ezt úgy állítsa be, hogy a fekete területek éppen feketék legyenek, és a sötét területeken a részletek még láthatók legyenek. Beállítás Contrast (Kontraszt) Jelölje ki a(z) Contrast (Kontraszt)-t a(z) Picture -- Basic (Kép -- alapvető) menüben és állítsa be az értékeket a projektoron vagy a távirányítón található / gombokkal. Minél magasabb az érték, annál nagyobb a kép kontrasztja. Ezt a kiválasztott bemenethez és a környezethez megfelelő Brightness (Fényerő) beállítása után használja, a fehér csúcsértékének beállításához. Beállítás Color (Szín) Jelölje ki a(z) Color (Szín)-t a(z) Picture -- Basic (Kép -- alapvető) menüben és állítsa be az értékeket a projektoron vagy a távirányítón található / gombokkal. A kisebb értékekhez kevésbé telt színek tartoznak; az érték minimumra állításával a kép fekete-fehér képpé válik. Ha a beállított érték túl magas, akkor a kép színei túlságosan erősek lesznek, ami nem realisztikus képet eredményez. Beállítás Tint (Színárnyalat) Jelölje ki a(z) Tint (Színárnyalat)-t és állítsa be az értékeket a projektoron vagy a távirányítón található / gombokkal. Minél magasabb az érték, annál vörösebb árnyalatúvá válik a kép. Minél kisebb az érték, annál zöldebb árnyalatúvá válik a kép. Ez a funkció nem érhető el, ha a(z) Picture Mode (Képmód) ISF Night (ISF éjszaka)-t vagy ISF Day (ISF nappal)-t használ. Beállítás Sharpness (Élesség) Jelölje ki a(z) Sharpness (Élesség)-t és állítsa be az értékeket a projektoron vagy a távirányítón található / gombokkal. Minél nagyobb az érték, annál élesebbé válik a kép. Minél kisebb az érték, annál kevésbé éles a kép. 28 A projektor használata 3 5 7

29 A(z) Brightness (Fényerő), Color (Szín), Contrast (Kontraszt) és Tint (Színárnyalat) funkciókat elérheti a távirányító BRIGHTNESS (Fényerő), COLOR (Szín), CONTRAST (Kontraszt) és TINT (Színárnyalat) gombjainak megnyomásával is, amire megjelenik az állítócsúszka; az értékeket a(z) / gombokkal állíthatja. Összetett képminőség vezérlők A(z) Picture -- Advanced (Kép -- összetett) menüben további haladó beállítási lehetőségeket találhat, amelyeket saját igényeinek megfelelően állíthat be. A beállítások mentéséhez nyomja meg a(z) MENU (MENÜ)-t, hogy kilépjen az OSD menüből. Beállítás Black Level (Feketeszint) Jelölje ki a(z) Black Level (Feketeszint)-t és a projektoron vagy a távirányítón nyomja meg a(z) / -t, hogy kiválassza a(z) 0 IRE-t vagy a(z) 7,5 IRE-t. Color Temperature User_ Fine Tuning A videojel szürkeárnyalatát IRE egységekben mérjük. Egyes helyeken, Gamma Selection 2.4 Brilliant Color ahol az NTSC szabványt használják a TV-hez a szürkeárnyalatot a 7,5 Color Management Film Mode 3D Comb Filter IRE (fekete) IRE (fehér) tartományban mérik, más területeken, Dynamic Black ahol a PAL vagy a japán NTSC szabványt használják a szürkeárnyalatot a S-Video 0 IRE (fekete) IRE (fehér) tartományban mérik. Javasoljuk, hogy ellenőrizze a bemeneti forrást, és állapítsa meg, hogy az 0 IRE-t vagy 7,5 IRE-t használt, majd ennek megfelelően állítsa be a készüléket. A kép élességének szabályozása Picture -- Advanced Black Level Clarity Control Color Temperature A kivetített kép lehet statikus vagy zajos is. Picture -- Advanced A jobb képminőség eléréséhez: Black Level 0 IRE Clarity Control ENTER 1. Jelölje ki a(z) Clarity Control (Élességvezérlés)-t és a projektoron Color Temperature Normal Color Temperature User_ Fine Tuning vagy a távirányítón nyomja meg a(z) ENTER (Bevitel)-t, hogy Gamma Selection 2.4 Brilliant Color Color Management megjelenítse a(z) Clarity Control (Élességvezérlés) oldalt. Film Mode 3D Comb Filter 2. A(z) / gombokkal válassza ki azt az elemet, amit módosítani Dynamic Black szeretne, majd a(z) / gombokkal állítsa be a megfelelő értéket. S-Video Noise Reduction (Zajcsökkentés): Csökkenti a különböző Clarity Control Noise Reduction 0 médialejátszók miatt keletkezett elektromos képzajt. Minél Detail Enhancement 3 Luma Transmission 0 Chroma Transmission magasabb az érték, annál kevesebb a zaj. 0 Detail Enhancement (Részletkiemelés): Élesíti a képet. Minél magasabb az érték annál több részlet látható a képen. Luma Transmission (Luma átvitel) (Luminancia átviteljavítás): Növeli a kép fényerejét. Minél magasabb az érték annál jobban érzékelhető a hatás. Chroma Transmission (Króma átvitel) (Króma átvitel-javítás): Csökkenti a színek elmosódását. Minél magasabb az érték annál jobban érzékelhető a hatás. 0 IRE Normal Színhőmérséklet választása* Jelölje ki a(z) Color Temperature (Színhőmérséklet)-t és állítsa be annak kívánt értékeket a projektoron vagy a távirányítón található / gombokkal. Számos színhőmérséklet áll rendelkezésre. 1. Lamp Native (Sajátlámpa): a lámpa eredeti színhőmérsékletével és magasabb fényerővel. A beállítás használata olyan környezetben célszerű, ahol nagyon erős fényerőre van szükség, például amikor jól megvilágított helyiségben kell képeket kivetíteni. Picture -- Advanced Black Level 0 IRE Clarity Control Color Temperature Normal Color Temperature User_ Fine Tuning Gamma Selection 2.4 Brilliant Color Color Management Film Mode 3D Comb Filter Dynamic Black S-Video A projektor használata 29

30 2. Warm (Meleg): A képek vöröses fehérnek látszanak. 3. Normal (Rendes): Megőrzi a fehér normál színét. 4. Cool (Hideg): A képek kékes fehérnek látszanak. 5. User 1 (Felhasználó 1)/User 2 (Felhasználó 2)/User 3 (Felhasználó 3): A(z) Color Temperature User_ Fine Tuning (Színhőmérséklet felhasználói_ finomhangolás) menüben beállított testreszabott beállításokat lehet előhívni velük. Bővebben lásd Tetszőleges színhőmérséklet beállítása c. részt a(z) 30. oldalon. *A színhőmérsékletről: Sok különböző árnyalat létezik, amelyek bizonyos célokra "fehérnek" számítanak. A "színhőmérséklet" az egyik leggyakoribb módja a fehér szín ábrázolásának. Az alacsony színhőmérsékletű fehér szín vöröses fehérnek tűnik. A magas hőmérsékletű fehér kékebbnek tűnik. Tetszőleges színhőmérséklet beállítása Tetszőleges színhőmérséklet beállításához: Color Temp User 1 Fine Tuning Red Gain Jelölje ki a(z) Color Temperature (Színhőmérséklet)-t és a Green Gain +50 Blue Gain +50 projektoron vagy a távirányítón nyomja meg a(z) / -t, hogy Red Offset +50 Green Offset +50 Blue Offset +50 kiválassza a(z) User 1 (Felhasználó 1)-t, a(z) User 2 (Felhasználó 2)-t vagy a(z) User 3 (Felhasználó 3)-t. 2. A(z) megnyomásával jelölje ki a(z) Color Temperature User_ Fine Tuning (Színhőmérséklet felhasználói_ finomhangolás)-t, és nyomja meg a(z) ENTER (Bevitel)-t. Erre a(z) Color Temperature User_ Fine Tuning (Színhőmérséklet felhasználói_ finomhangolás) oldal jelenik meg. A(z) "User_" (Felhasználó_) menünév megegyezik a(z) Color Temperature (Színhőmérséklet)-ban kiválasztott beállítással. 3. A(z) / gombokkal jelölje ki azt az elemet, amit módosítani szeretne, majd a(z) / gombokkal állítsa be az értéket. Red Gain (Vörös erősítés)/green Gain (Zöld erősítés)/blue Gain (Kék erősítés): A vörös, a zöld és a kék kontrasztszintjét állítja. Red Offset (Vöröseltolás)/Green Offset (Zöldeltolás)/Blue Offset (Kékeltolás): A vörös, a zöld és a kék fényerőszintjét állítja. 4. A mentéshez és a kilépéshez nyomja meg egyszer a(z) MENU (MENÜ)-t vagy kétszer a(z) EXIT-t. Gammabeállítás kiválasztása Jelölje ki a(z) Gamma Selection (Gamma kiválasztás)-t és állítsa be annak kívánt értékeket a projektoron vagy a távirányítón található / gombokkal. A gamma a bemeneti forrás és a kép fényerejének a viszonyát jelenti. Gamma 1.6/1.8/2.0/BenQ1/BenQ2 Válassza ki az Ön igényeinek megfelelő értéket. Gamma 2.2 Növeli a kép átlagos fényerejét. Jól használható a világos helyiségekben, tárgyalókban vagy a nappaliban. Gamma 2.4/2.5 A legjobban a sötét helyiségekben használható a filmek nézéséhez. Gamma 2.6/2.8 Picture -- Advanced Black Level Clarity Control Color Temperature Color Temperature User_ Fine Tuning Gamma Selection Brilliant Color Color Management Film Mode 3D Comb Filter Dynamic Black S-Video 0 IRE Normal A projektor használata

31 A legjobb azon filmeknél, amelyek többségében sötét jeleneteket tartalmaznak. Nagy fényerő Alacsony kontraszt Alacsony fényerő Magas kontraszt Beállítás Brilliant Color (Ragyogó szín) Ez a funkció egy új szín-feldolgozó algoritmusra és rendszerszintű fejlesztésekre épül, és nagyobb fényerő mellett teszi lehetővé a kép hűbb, élénkebb színeit. A(z) "Off (Ki)" beállításnál a(z) Brilliant Color (Ragyogó szín) le van tiltva. Picture -- Advanced Black Level Clarity Control Color Temperature Color Temperature User_ Fine Tuning Gamma Selection Brilliant Color Color Management Film Mode 3D Comb Filter Dynamic Black 0 IRE Normal 2.4 Color Management (Színkezelés) A legtöbb esetben a színkezelésre nem lesz szükség, ilyen a tanterem, a tárgyaló vagy a társalgó, amikor a világítás fennmarad, vagy ahol az épület ablakai a napfényt beengedik a szobába. A színkezelést csak olyan állandó helyre felállítás esetén kell megfontolni, ahol a világítás szintje szabályozható, például tanácsteremben, előadóteremben vagy színházteremben. A színkezelés a finom színbeállítási lehetőséggel pontosabb színvisszaadást tesz lehetővé, ha erre szükség lenne. A helyes színkezelés csak szabályozható és reprodukálható látási viszonyok között érhető el. Szüksége lesz színmérő (színes fényt mérő) használatára, és alkalmas forráskép készletre a színvisszaadás mérésére. Ezeket az eszközöket a projektor csomagja nem tartalmazza, azonban a projektor értékesítője útbaigazítást adhat, sőt tapasztalt telepítő szakembert is javasolhat. A(z) Color Management (Színkezelés) hat beállítandó színt (RGBCMY) biztosít, amelyeket beállíthat a kedvenc színeire. Az egyes színek kiválasztásakor tetszés szerint beállíthatja azokhoz az értéktartományt és a telítettséget. A beállításhoz és a beállítások tárolásához: 1. A(z) Picture -- Advanced (Kép -- összetett) menüben jelölje ki a(z) Color Management (Színkezelés)-t, és nyomja meg a(z) ENTER Picture -- Advanced Black Level 0 IRE (Bevitel)-t. Erre a(z) Color Management (Színkezelés) oldal jelenik Clarity Control Color Temperature Normal Color Temperature User_ Fine Tuning meg. Gamma Selection 2.4 Brilliant Color 2. Jelölje ki a(z) Primary Color (Elsődleges szín)-t, majd a(z) / Color Management ENTER Film Mode gombokkal válassza ki a(z) Red (Vörös)-t, a(z) Yellow (Sárga)-t, a(z) 3D Comb Filter Dynamic Black Green (Zöld)-t, a(z) Cyan (Ciánkék)-t, a(z) Blue (Kék)-t és a(z) S-Video Magenta (Bíborvörös)-t. Color Management 3. A(z) gombbal jelölje ki a(z) Range (Tartomány)-t, és a(z) / Primary Color Magenta Range +15 gombokkal válassza ki azt a tartományt, amit módosítani szeretne. Saturation +15 Minél nagyon a tartomány, annál nagyobb részt tartalmaz az a két szomszédos színből is. A jobb oldali ábrán látható, hogy a színek hogyan viszonyulnak egymáshoz. Például, ha a(z) Red (Vörös)-t választja és a tartományt 0-ra állítja, akkor csak a tiszta piros lesz kiválasztva. A tartomány Yellow növelésével benne lesz a sárgához közeli piros és a bíborvöröshöz Red Green közeli piros is. A(z) gombbal jelölje ki a(z) Saturation (Telítettség)-t, és Magenta Cyan módosítsa a színtelítettség szintjét a(z) / gombokkal. Ha a(z) Red (Vörös)-t választja, és az értékét 0-ra állítja, akkor ez Blue csak a tiszta piros telítettségét érinti. S-Video A projektor használata 31

32 Saturation (Telítettség) az adott szín mennyiségét jelzi a videoképben. Alacsonyabb értékek kevésbé telített színeket eredményeznek; a "0" érték az adott színt teljes mértékben eltávolítja a képből. Ha a telítettség túl nagy, akkor a szín túlságosan erőteljes, nem realisztikus lesz. 4. A mentéshez és a kilépéshez nyomja meg egyszer a(z) MENU (MENÜ)-t vagy kétszer a(z) EXIT-t. Beállítás Film Mode (Filmmód) A funkcióval a képminőséget lehet javítani akkor, ha egy DVD forrásról vetít filmet. Beállítás 3D Comb Filter (3D fésűs szűrő) A funkció különválasztja a kompozit jelet Y (fényerő) és C (szín) jellé, és segít tisztább és élesebb és a helyes színeket tartalmazó képeket készíteni. Ez a funkció csak videojel kiválasztásakor érhető el. A képoldalarány kiválasztása A képoldalarány a képszélesség és a képmagasság hányadosa. A digitális TV-nél ez leggyakrabban 16:9 - ami a projektor alapértelmezése is. A legtöbb analóg TV jel és DVD leginkább a 4:3 arányt használja. A digitális jelfeldolgozás beköszöntével a digitális megjelenítő eszközök, mint ez a projektor is, képesek dinamikusan megnyújtani és átméretezni a kimenő képet a forrásképtől eltérő arányúra. A képeket lehet lineárisan nyújtani, hogy a teljes kép azonos módon nyúljon meg, de lehet nem lineárisan is, ami a képet torzítja. A vetített kép oldalarányának módosításához (a bemeneti oldalaránytól függetlenül): Távirányító használatával Az egyik képoldalarány gomb megnyomásával válasszon a videojelnek és a megjelenítési igényeknek megfelelő képoldalarányt. Az OSD menü használatával 1. Nyomja meg a(z) MENU (MENÜ)-t, majd a(z) / gombokkal jelölje ki a(z) Display (Megjelenítés) menüt. 2. A(z) megnyomásával jelölje ki a(z) Aspect Ratio (Képoldalarány)-t. 3. A(z) / gombokkal válasszon a videojelnek és a megjelenítési igényeinek megfelelő képoldalarányt. A képoldalarány 1. Anamorphic (Torzító objektív) (ANA): A képet úgy méretezi, hogy az a vetítővászon közepén 16:9 oldalaránnyal jelenjen meg. Ez a beállítás a képet lineárisan nyújtja és méretezi újra, bár a függőleges és a vízszintes irányokat egymástól függetlenül kezeli. Addig nyújtja a forráskép magasságát, amíg az el nem éri a teljes kivetítési magasságot; és addig nyújtja a forráskép szélességét, amíg az el nem éri a teljes kivetítési szélességet. Ez az eredeti forráskép arányától függően változtathatja a kivetítési arányt. A torzító objektív a legalkalmasabb választás a már eleve 16:9 oldalaránnyal rendelkező képekhez, pl. a nagy felbontású (HD) televízióhoz, mivel a megjelenítés az oldalarány módosítása nélkül történik. 32 A projektor használata Picture -- Advanced Black Level Clarity Control Color Temperature Color Temperature User_ Fine Tuning Gamma Selection Brilliant Color Color Management Film Mode 3D Comb Filter Dynamic Black S-Video Picture -- Advanced Black Level Clarity Control Color Temperature Color Temperature User_ Fine Tuning Gamma Selection Brilliant Color Color Management Film Mode 3D Comb Filter Dynamic Black S-Video Display Aspect Ratio Keystone Position Overscan Adjustment 0 PIP PC & Component YPbPr Tuning S-Video 16:9 kép 0 IRE Normal IRE Normal 2.4 Anamorphic

33 2. 4:3: A képet úgy méretezi, hogy az a vetítőernyő közepén 4:3 oldalaránnyal jelenjen meg. Ez a legalkalmasabb választás a 4:3 arányú képekhez, mint a számítógép monitorok, normál televízió és 4:3 oldalarányú DVD filmek képeihez, mivel a megjelenítés az oldalarányt nem módosítja. 3. Letter Box (Szélesvásznú) (LB): Úgy méretezi át a képet, hogy az a projektor természetes felbontásának horizontális szélességéhez illeszkedjen, miközben a kép magasságát a kivetítési magasság 3/4-re méretezi át. Ez olyan képet eredményezhet, amelynek magassága nagyobb lehet a megjeleníthetőnél, így a kép egy része a kivetítés alsó és felső élén elveszik (nem lesz kivetítve). Ez a szélesvásznú képarányt (azon filmek, amelyek tetején és alján egy fekete csík látható) használó filmek megjelenítéséhez használható. 4:3 kép 16:9 kép Szélesvásznú kép 4. Wide (Széles): A képet horizontális irányban nem lineáris módon nyújtja meg úgy, hogy a kép szélei jobban megnyúlnak, mint a kép közepe, hogy a kép középső része kevésbé torzuljon. Ez akkor lehet hasznos, ha egy 4:3 képarányú képet szeretne egy 16:9 képarányú vászonra kinyújtani. A megoldás nem változtatja a magasságot. Egyes szélesvásznú filmeket úgy készítettek, hogy a szélességüket összenyomták a 4:3 arányra, így ezek a legjobban az eredeti méretarányra visszanyújtva érvényesülnek. 4:3 kép 5. Real (Valós): A beállítás a képet pixel szinten felelteti meg (pixel a pixelhez), és nem változtatja, méretezi újra a kivetítés közepét. Ez használható a legjobban a számítógépes forrásokhoz. A fekete részek a nem használt, a fehér részek pedig a használt területeket jelzik. Az OSD menü megjeleníthető ezeken a használaton kívüli fekete területeken is. A panamorph lencsék használata (opcionális) 4:3 kép A panamorh lencsékkel a 16:9 kivetítéseket teljes 2,35:1 képarányra konvertálhatja a legtöbb filmnél, így a legjobb filmeket a szélesvásznú képek alsó és felső fekete sávja nélkül jelenítheti meg, miközben 33%- kal növeli a felbontást és 20%-kal a fényerőt. A távirányító LB gombjának megnyomásával A panamorph lencsék használata 2,35:1-hez képarány A 2,35:1-hez képarány a 16:9-es arányú vászon teljes felbontását kihasználja. 2,35:1 arányú kép 2,35:1 arányú vetítési területe A 2,35:1 arányú képek megjelenítéséhez 2,35:1-hez arányú vásznat kell használni. A részletekkel kapcsolatban kérjük, látogassa meg a webhelyet, vagy lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. A projektor használata 33

34 Működés magas tengerszint feletti környezetben Javasoljuk, hogy aktiválja a(z) High Altitude Mode (Magas hely üzemmód)-t, ha 1500 méternél (kb lábnál) magasabb tengerszint feletti magasságnál használja a projektort, ill. ha azt huzamosabb ideig (>10 óra) használná anélkül, hogy lekapcsolná. A(z) High Altitude Mode (Magas hely üzemmód) aktiválása: 1. Nyomja meg a(z) MENU (MENÜ)-t, majd a(z) / gombokkal jelölje ki a(z) Advanced Setup (További beállítások) menüt. 2. A(z) megnyomásával jelölje ki a(z) High Altitude Mode (Magas hely üzemmód)-t. 3. A(z) / gombokkal válassza ki a(z) (Be) opciót. Erre a megerősítést kérő üzenet jelenik meg. 4. A(z) Yes (Igen) kijelölése után nyomja meg a(z) ENTER-t. A(z) High Altitude Mode (Magas hely üzemmód) nagyobb decibelű működési zajszinttel jár a rendszer átfogó hűtéséhez és teljesítmény javításához szükséges ventilátorsebesség miatt. Advanced Setup Lamp Settings HDMI Settings Baud Rate Test Pattern High Altitude Mode WARNING Ha a projektort más szélsőséges körülmények között használja (a fentiek kivételével), akkor az eszköz automatikusan lekapcsolhat, amelynek célja Yes a projektor túlhevülésének megakadályozása. Ilyen esetekben váltson a(z) High Altitude Mode (Magas hely üzemmód) üzemmódra, hogy megszüntesse ezeket a problémákat. Mindazonáltal ez nem jelenti azt, hogy a projektor mindenféle barátságtalan vagy szélsőséges viszonyok között használható. Password Key Lock Reset All Settings ISF S-Video High Altitude Mode is used when the environment is higher than 1500m. Do you want to turn the High Altitude Mode on? No A projektor használata

35 Több forráskép megjelenítése egyidőben A projektor képes egyszerre két bemenőforrásról is egyidejűleg megjeleníteni a képeket. A funkcióval érdekes effektusokkal egészítheti ki, teheti érdekesebbé a prezentációját. Győződjön meg arról, hogy a megjelenítendő jelek megfelelően csatlakoznak a projektorhoz. A PIP ablak megjelenítése: Távirányító használatával Nyomja meg a(z) PIP (Kép a képben) gombot, hogy megjelenítse a(z) PIP (Kép a képben) oldalt és végezze el a szükséges beállításokat, kezdve a(z) "Az OSD menü használatával" c. rész 3. lépésével. A PIP ablak használatakor megváltoztathatja a PIP ablak méretét, ehhez nyomja meg többször a(z) SIZE (Méret) gombot a megfelelő méret kiválasztásához. A PIP ablak használatakor megváltoztathatja a PIP ablak pozícióját, ehhez nyomja meg többször a(z) POSITION (Pozíció) gombot a megfelelő pozíció kiválasztásához. A PIP ablak használatakor kijelölheti, hogy melyik forrást szeretné változtatni, ehhez nyomja meg többször a(z) ACTIVE (Aktív) gombot a megfelelő forrás kiválasztásához. Az OSD menü használatával 1. Nyomja meg a(z) MENU (MENÜ)-t, majd a(z) / gombokkal jelölje ki a(z) Display (Megjelenítés) menüt. 2. A(z) megnyomásával jelölje ki a(z) PIP (Kép a képben)-t, és nyomja meg a(z) ENTER (Bevitel)-t. Erre a(z) PIP (Kép a képben) oldal jelenik meg. 3. A(z) PIP (Kép a képben) kijelölése után a(z) / gombokkal válassza ki a(z) (Be) opciót. A projektor két aktuálisan aktív forrást választ ki a megjelenítéshez, amelyek közül a korábban megtekintett kép főforrásként nagy méretben jelenik meg. A PIP funkció az alábbi forrás-kombinációkban érhető el. Forrás 2 Forrás 1 CVBS S-Video HDMI 1/2 V V Komponens 1/2 V V PC V V Display Aspect Ratio Keystone Position Overscan Adjustment 0 PIP PC & Component YPbPr Tuning S-Video PIP PIP Main Source Second Source Active Window Position Size Anamorphic ENTER Main Top-Right Large 4. A(z) Main Source (Elsődleges forrás) vagy a(z) Second Source (Másodlagos forrás) változtatásához nyomja meg a(z) gombot a(z) Main Source (Elsődleges forrás) vagy a(z) Second Source (Másodlagos forrás) kijelöléséhez és nyomja meg a(z) ENTER (Bevitel)-t. Erre megjelenik a jelforrás kiválasztó sáv. 5. Használja a(z) / gombokat a főablak (nagyobb méretű ablak) vagy a másodlagos ablak (kisebb méretű ablak) kijelöléséhez, majd nyomja meg a(z) ENTER (Bevitel)-t a beállítások mentéséhez, és a(z) PIP (Kép a képben) oldalhoz való visszatéréshez. 6. Ha az OSD beállításokat szeretné megjeleníteni valamelyik forráshoz (fő vagy másodlagos), akkor jelölje ki a(z) Active Window (Aktív ablak)-t és a(z) / gombokkal válassza ki azt a forrást, amit módosítani szeretne. Az OSD menükben végrehajtott beállítások csak az aktív ablakra érvényesek. A(z) PIP (Kép a képben) funkciónál a következő OSD menük nem használhatók az aktív ablakokra: Auto Source Search (Automata forráskeresés). 7. A kisebb méretű kép pozíciójának módosításához jelölje ki a(z) Position (Pozíció) elemet, majd nyomogassa a(z) / gombokat a megfelelő pozíció eléréséig. 8. A kisebb méretű kép átméretezéséhez jelölje ki a(z) Size (Méret) elemet, majd a(z) / gombokkal állítsa be a(z) Small (Kicsi) vagy a(z) Large (Nagy) PIP méret opciót. A projektor használata 35

36 9. A mentéshez és az OSD menüből való kilépéshez nyomja meg egyszer a(z) MENU (MENÜ)-t vagy többször a(z) EXIT-t, amíg a menü el nem tűnik. A projektor menüjének testreszabása Az (OSD) képernyőmenü beállítható saját ízlésének megfelelően. A következő beállítások a vetítési beállításokat, a működést és a teljesítményt nem befolyásolják. Rename User Mode (Felhasználómód átnevezése): Bővebben lásd Felhasználó módok átnevezése c. részt a(z) 27. oldalon. A(z) System Setup (Rendszer-beállítás) > Menu Settings (Menü beállítások) menü Menu Display Time (Menümegjelenítés ideje) opciója állítja be, hogy a menü az utolsó gombnyomás után mennyi ideig maradjon még aktív. Az időtartam 5 és 30 másodperc között 5 másodperces lépésekben állítható. A(z) / gombokkal válassza ki a megfelelő időt. A(z) System Setup (Rendszer-beállítás) > Menu Settings (Menü beállítások) menü a(z) Menu Position (Menü pozíció) elemével az OSD menü helyét öt pozíció egyikeként adhatja meg. A / használatával válassza ki a megfelelő pozíciót. A(z) System Setup (Rendszer-beállítás) menü a(z) Language (Nyelv) elemében az OSD menü megjelenítésének nyelvét állítja be. Bővebben lásd A menük használata c. részt a(z) 22. oldalon. A(z) menü System Setup (Rendszer-beállítás) a(z) Splash Screen (Indulóképernyő) elemében a projektor indulásakor megjelenített indulóképernyőt választhatja ki. A vezérlőgombok zárolása Ha a projektor és a távirányító vezérlő billentyűit zárolja, akkor megakadályozhatja a beállítások véletlen elállítását (például a gyerekek által). Amikor a(z) Key Lock (Gombzár) be van kapcsolva, a projektoron semmilyen vezérlő gomb nem működik a(z) POWER ON/OFF (BE- ÉS KIKAPCSOLÁS) és a(z) EXIT gombon kívül. A billentyűzetzár bekapcsolásához: 1. Nyomja meg a(z) MENU (MENÜ)-t, majd a(z) / gombokkal jelölje ki a(z) Advanced Setup (További beállítások) menüt. 2. A(z) megnyomásával jelölje ki a(z) Key Lock (Gombzár)-t, és nyomja meg a(z) ENTER (Bevitel)-t. Ezzel bekapcsolta a vezérlők billentyűzetzárját. A billentyűzetzár kikapcsolásához nyomja meg a projektoron vagy a távirányítón a(z) EXIT-t és tartsa lenyomva 5 másodpercig. A projektor kikapcsolása A projektor kikapcsolásához nyomja meg a POWER OFF (KIKAPCSOLÁS) gombot a távirányítón, hogy a projektort közvetlenül kikapcsolja. Megnyomhatja a projektor II -t is, amire egy figyelmeztető üzenet jelenik meg. Nyomja meg még egyszer a II -t. A bekapcsolás állapotjelző lámpa narancssárgán kezd el villogni, és a ventillátorok kb. két percig működnek még a lámpa lehűtéséhez. A projektor saját védelme érdekében semmilyen parancsra sem reagál a hűtési folyamat végrehajtása közben. Ha a bekapcsolás állapotjelző lámpa folyamatos narancssárga fénnyel világít, akkor a hűtés befejeződött, és a ventillátorok leálltak. Ha a projektort huzamosabb időn keresztül nem használja, akkor húzza ki a hálózati kábelét a fali aljzatból. A lámpa védelme érdekében a projektor semmilyen parancsra sem reagál a hűtési folyamat alatt. 36 A projektor használata Advanced Setup Lamp Settings HDMI Settings Power Off Baud Rate Test Pattern High Altitude Mode Off Password Key Lock ENTER Reset All Settings ISF S-Video Press button again to power off. Press any other button to concel

37 A képernyőmenük (OSD) A képernyőmenü (OSD) szerkezete Ne feledje, hogy az (OSD) képernyőmenü a kiválasztott jeltípustól függően változik. Főmenü Almenü Választási lehetőségek Picture -- Basic (Kép -- alapvető) Picture -- Advanced (Kép -- összetett) Picture Mode (Képmód) Cinema (Mozi)/Dynamic (Dinamikus)/Standard (Normál)/User 1 (Felhasználó 1)/User 2 (Felhasználó 2)/User 3 (Felhasználó 3) Load Settings From (Beállítások betöltése a következő helyről) Brightness (Fényerő) Contrast (Kontraszt) Color (Szín) Tint (Színárnyalat) Sharpness (Élesség) 0 8 Reset Picture Settings (Képbeállítások resetelése) Rename User Mode (Felhasználómód átnevezése) Black Level (Feketeszint) 0 IRE/7,5 IRE Noise Reduction (Zajcsökkentés) 0/1/2/3 Clarity Control (Élességvezérlés) Color Temperature (Színhőmérséklet) Color Temperature User_ Fine Tuning (Színhőmérséklet felhasználói_ finomhangolás) Detail Enhancement 0-5 (Részletkiemelés) Luma Transmission 0/1/2 (Luma átvitel) Chroma Transmission 0/1/2 (Króma átvitel) Normal (Rendes)/Cool (Hideg)/Lamp Native (Sajátlámpa)/Warm (Meleg)/User 1 (Felhasználó 1)/User 2 (Felhasználó 2)/User 3 (Felhasználó 3) Red Gain (Vörös erősítés) Green Gain (Zöld erősítés) Blue Gain (Kék erősítés) Red Offset (Vöröseltolás) Green Offset (Zöldeltolás) Blue Offset (Kékeltolás) /BenQ1/BenQ2 (Be)/Off (Ki) Gamma Selection (Gamma kiválasztás) 1.6/1.8/2.0/2.2/2.4/2.5/2.6/2.8 Brilliant Color (Ragyogó szín) Color Management (Színkezelés) Primary Color (Elsődleges szín) Range (Tartomány) Saturation (Telítettség) Film Mode (Filmmód) (Be)/Off (Ki) 3D Comb Filter (3D fésűs szűrő) (Be)/Off (Ki) Dynamic Black (Dinamikus fekete) (Be)/Off (Ki) Red (Vörös)/Yellow (Sárga)/Green (Zöld)/ Cyan (Ciánkék)/Blue (Kék)/Magenta (Bíborvörös) A projektor használata 37

38 Display (Megjelenítés) Aspect Ratio (Képoldalarány) Keystone (Trapéztorzítás korrekció) Position (Pozíció) Overscan Adjustment (Túlzott letapogatás módosítás) PIP (Kép a képben) PIP (Kép a képben) PC & Component YPbPr Tuning (PC és komponens YPbPr hangolás) Anamorphic (Torzító objektív)/4:3/letter Box (Szélesvásznú)/Wide (Széles)/Real (Valós) 2D Keystone (2D trapéztorzítás korrekció) 0/1/2/3 (Be)/Off (Ki) Main Source (Elsődleges forrás) HDMI 1/HDMI 2/Video/S-Video/Component 1 Second Source (Másodlagos forrás) Active Window (Aktív ablak) (Komponens 1)/Component 2 (Komponens 2)/PC Main (Fő)/PIP (Kép a képben) Top-Right (Jobb-felső)/Bottom-Left (Balalsó)/Bottom-Right (Jobb-alsó)/Top-Left Position (Pozíció) (Bal-felső) Size (Méret) Large (Nagy)/Small (Kicsi) H.Size (Horizontális méret) Phase (Fázis) Auto (Automatikus) Language (Nyelv) System Setup (Rendszerbeállítás) Splash Screen (Indulóképernyő) Projector Position (Projektor pozíció) Auto Off (Automata kikapcsolás) Sleep Timer (Elalváskapcsoló) Background Color (Háttérszín) Menu Settings (Menü beállítások) Input Source (Forrás input) Menu Display Time (Menümegjelenítés ideje) Menu Position (Menü pozíció) Auto Source Search (Automata forráskeresés) BenQ/Blue (Kék)/Black (Fekete) Floor Front (Padló szemben)/ceiling Front (Mennyezet szemben)/floor Rear (Padló hátul)/ceiling Rear (Mennyezet hátul) Disable/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/ 30 min (Kikapcsolás/5 perc/10 perc/15 perc/ 20 perc/25 perc/30 perc) Disable/30 min/60 min/90 min/120 min/ 150 min/180 min (Kikapcsolás/30 perc/ 60 perc/90 perc/120 perc/150 perc/180 perc) Black (Fekete)/Purple (Lila)/Blue (Kék) 5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/25 sec/30 sec (5 mp/10 mp/15 mp/20 mp/25 mp/30 mp) Center/Top-Left/Top-Right/Bottom-Right/ Bottom-Left (Középen/Bal-felső/Jobb-felső/ Jobb-alsó/Bal-alsó) HDMI 1/HDMI 2/Video/S-Video/Component 1 (Komponens 1)/Component 2 (Komponens 2)/ PC (Be)/Off (Ki) 38 A projektor használata

39 Advanced Setup (További beállítások) Information (Információ) Lamp Settings (Lámpa beállítások) HDMI Settings (HDMI beállítások) Baud Rate (Baud sebesség) Lamp Power (Lámpaáram) Reset Lamp Timer (Lámpaszámláló resetelés) Equivalent Lamp Hour (Lámpaóra egyenérték) HDMI Format (HDMI formátum) Test Pattern (Teszt minta) High Altitude Mode (Magas hely üzemmód) Password (Jelszó) Password (Jelszó) Change Password (Jelszó módosítása) Key Lock (Gombzár) Reset All Settings (Minden érték resetelése) ISF Source (Jelforrás) Picture Mode (Képmód) Resolution (Felbontás) Equivalent Lamp Hour (Lámpaóra egyenérték) Firmware Version (Firmware változat) Normal (Rendes)/Economic (Energiatakarékos) Auto (Automatikus) PC Signal (PC jel) Video Signal (Videojel) 2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/ (Be)/Off (Ki) (Be)/Off (Ki) (input current password) (aktuális jelszó megadása) (input current password) (aktuális jelszó megadása) Vegye figyelembe, hogy a menüelemek csak akkor érhetők el, ha a projektor legalább egy jelet érzékel. Ha a projektorhoz nem csatlakozik készülék, vagy nincs érzékelt jel, akkor az elérhető menüelemek is korlátozottak. A kézikönyvben szereplő alapértéket csak referencia jelleggel adtuk meg, különösen a(z) oldalon megadottakat. Azok az egyes projektoroknál a termékek folyamatos fejlesztése miatt eltérhetnek. A projektor használata 39

40 Picture -- Basic (Kép -- alapvető) menü Funkció (alapbeállítás/érték) Picture Mode (Képmód) (Standard (Normál)) Load Settings From (Beállítások betöltése a következő helyről) Brightness (Fényerő) (50) Contrast (Kontraszt) (50) Color (Szín) (50) Tint (Színárnyalat) (0) Sharpness (Élesség) (a kiválasztott bemenőjeltől függ) Reset Picture Settings (Képbeállítások resetelése) Rename User Mode (Felhasználómód átnevezése) Picture -- Advanced (Kép -- összetett) menü Funkció (alapbeállítás/érték) Black Level (Feketeszint) (0 IRE) Clarity Control (Élességvezérlés) Color Temperature (Színhőmérséklet) (a kiválasztott Picture Mode (Képmód)-tól függ) Leírás Előre definiált képmódokat biztosítottunk, hogy a projektor kép-beállítását az adott program típusához igazíthassa. Bővebben lásd Előre beállított mód kiválasztása c. részt a(z) 26. oldalon. A képminőséggel kapcsolatos igényének leginkább megfelelő előre beállított képmódot választ ki és a kép finombeállítását végzi a lejjebb felsorolt beállítási lehetőségek alapján. Bővebben lásd A(z) User 1 (Felhasználó 1)/User 2 (Felhasználó 2)/User 3 (Felhasználó 3) mód beállítása c. részt a(z) 27. oldalon. A kép fényerejét állítja. Bővebben lásd Beállítás Brightness (Fényerő) c. részt a(z) 28. oldalon. A képen a sötét és a világos közötti eltérés fokát állítja. Bővebben lásd Beállítás Contrast (Kontraszt) c. részt a(z) 28. oldalon. A szín telítettségi szintjét állítja - az egyes színek mennyiségét a videoképben. Bővebben lásd Beállítás Color (Szín) c. részt a(z) 28. oldalon. A kép vörös és zöld színtónusát állítja. Bővebben lásd Beállítás Tint (Színárnyalat) c. részt a(z) 28. oldalon. A képet állítja élesebbre vagy lágyabbra. Bővebben lásd Beállítás Sharpness (Élesség) c. részt a(z) 28. oldalon. A gyári alapértékekre állít vissza minden értéket a(z) Picture -- Basic (Kép -- alapvető) és a(z) Picture -- Advanced (Kép -- összetett) menükben. Bővebben lásd A képmód visszaállítása c. részt a(z) 27. oldalon. Átnevezi a(z) User 1 (Felhasználó 1)-t, a(z) User 2 (Felhasználó 2)-t vagy a(z) User 3 (Felhasználó 3)-t. Bővebben lásd Felhasználó módok átnevezése c. részt a(z) 27. oldalon. Leírás Kiválasztja a kép szürkeárnyalatát - 0 IRE vagy 7,5 IRE. Bővebben lásd Beállítás Black Level (Feketeszint) c. részt a(z) 29. oldalon. Módosítja a kép élességét. Bővebben lásd A kép élességének szabályozása c. részt a(z) 29. oldalon. Számos színhőmérséklet közül választhat. Bővebben lásd Színhőmérséklet választása* c. részt a(z) 29. oldalon. 40 A projektor használata

41 Color Temperature User_ Fine Tuning (Színhőmérséklet felhasználói_ finomhangolás) Gamma Selection (Gamma kiválasztás) (a kiválasztott Picture Mode (Képmód)-tól függ) Brilliant Color (Ragyogó szín) ( (Be)) Color Management (Színkezelés) Film Mode (Filmmód) ( (Be)) 3D Comb Filter (3D fésűs szűrő) ( (Be)) Dynamic Black (Dinamikus fekete) ( (Be)) Bővebben lásd Tetszőleges színhőmérséklet beállítása c. részt a(z) 30. oldalon. Bővebben lásd Gammabeállítás kiválasztása c. részt a(z) 30. oldalon. Bővebben lásd Beállítás Brilliant Color (Ragyogó szín) c. részt a(z) 31. oldalon. Bővebben lásd Color Management (Színkezelés) c. részt a(z) 31. oldalon. Bővebben lásd Beállítás Film Mode (Filmmód) c. részt a(z) 32. oldalon. Bővebben lásd Beállítás 3D Comb Filter (3D fésűs szűrő) c. részt a(z) 32. oldalon. A kivetített kép fekete szintjét automatikusan változtatja, a kontrasztarány növelése érdekében. Display (Megjelenítés) menü Funkció (alapbeállítás/érték) Aspect Ratio (Képoldalarány) (Anamorphic (Torzító objektív)) Keystone (Trapéztorzítás korrekció) (0) Position (Pozíció) (0) Overscan Adjustment (Túlzott letapogatás módosítás) (a kiválasztott bemenő jeltől függ) PIP (Kép a képben) Leírás Számos lehetőség áll rendelkezésre a kép oldalarányának megadására a bemenő forrástól függően. Bővebben lásd A képoldalarány kiválasztása c. részt a(z) 32. oldalon. A képen a trapéztorzítást korrigálja. Bővebben lásd A képtorzulás kijavítása c. részt a(z) 25. oldalon. Megjeleníti a pozíció beállítás oldalát. A vetített képet a nyíl gombokkal lehet mozgatni. Az oldal alsó felén mutatott értékek minden gombnyomásra változnak, amíg elérik legnagyobb vagy legkisebb értéküket. Ez a funkció csak a Komponens 1, Komponens 2 és a PC jel kiválasztásakor érhető el. Elrejti a négy sarokban a rossz képminőséget. Az elrejtés mértékét manuálisan is megadhatja a(z) / gombokkal. A 0 beállítást az jelenti, hogy a kép 100%- osan megjelenik. Minél nagyobb az érték, a kép annál nagyobb része lesz elrejtve, miközben a vásznat továbbra is kitölti és a kép geometriai pontossága sem csökken. Ki- és bekapcsolja a PIP ablakot, és a kapcsolódó beállításokat módosítja. Bővebben lásd Több forráskép megjelenítése egyidőben c. részt a(z) 35. oldalon. A projektor használata 41

42 PC & Component YPbPr Tuning (PC és komponens YPbPr hangolás) H.Size (Horizontális méret) (0) A kép horizontális szélességét állítja. Phase (Fázis) (0) Az órafrekvenciát állítja a képtorzítás csökkentéséhez. Auto (Automatikus) Automatikusan állítja a fázist és a frekvenciát. Ezek a funkciók csak a Komponens 1, Komponens 2 és a PC jel kiválasztásakor érhetők el. System Setup (Rendszer-beállítás) menü Funkció (alapbeállítás/érték) Language (Nyelv) ( ) Splash Screen (Indulóképernyő) (BenQ logó) Projector Position (Projektor pozíció) (Floor Front (Padló szemben)) Auto Off (Automata kikapcsolás) (Disable) (Kikapcsolás) Sleep Timer (Elalváskapcsoló) (Disable) (Kikapcsolás) Background Color (Háttérszín) (Blue (Kék)) Menu Settings (Menü beállítások) Input Source (Forrás input) Auto Source Search (Automata forráskeresés) (Off (Ki)) Leírás A képernyőmenü (OSD) megjelenítési nyelvét állítja be. Bővebben lásd A menük használata c. részt a(z) 22. oldalon. A projektor indulásakor megjelenő kezdőképet lehet vele beállítani. Választhat a(z) BenQ embléma, a(z) Blue (Kék) vagy a(z) Black (Fekete) képernyő közül. A projektor szerelhető mennyezetre vagy vetítőernyő mögé, egy vagy több tükörrel. Bővebben lásd A hely kiválasztása c. részt a(z) 12. oldalon. Megelőzi a szükségtelen kivetítést, amikor huzamosabb időn keresztül sincs jel. Bővebben lásd Beállítás Auto Off (Automata kikapcsolás) c. részt a(z) 46. oldalon. Az automatikus kikapcsolás stopperét állítja be. A stopper 30 perc és 3 óra közötti értékre állítható be. Segítségével kiválaszthatja a háttér színét, ami akkor jelenik meg, ha a projektor nem érzékel bemenő jelet. Menu Display Time (Menümegjelenítés ideje) (10 sec) (10 mp) Beállítja, hogy az OSD menü az utolsó gombnyomás után mennyi ideig maradjon még aktív. Az időtartam 5 és 30 másodperc között 5 másodperces lépésekben állítható. Menu Position (Menü pozíció) (Center) (Középen) A képernyőmenü (OSD) pozícióját adja meg. Kiválasztja a kivetítendő bemeneti forrást. Bővebben lásd Bemenőforrás kiválasztása c. részt a(z) 21. oldalon. Beállítja, hogy a projektor automatikusan keresse-e meg a bemenő forrásokat. Ha a forrás keresés (Be) van kapcsolva, akkor a projektor addig keresi a bemenő forrásokat, amíg nem talál jelet. Ha a funkció nincs aktiválva, akkor a projektor a legutoljára használt bemenőforrást választja. 42 A projektor használata

43 Advanced Setup (További beállítások) menü Funkció (alapbeállítás/érték) Lamp Settings (Lámpa beállítások) HDMI Settings (HDMI beállítások) (Auto (Automatikus)) Baud Rate (Baud sebesség) (115200) Test Pattern (Teszt minta) High Altitude Mode (Magas hely üzemmód) (Off (Ki)) Password (Jelszó) Key Lock (Gombzár) Reset All Settings (Minden érték resetelése) Leírás Lamp Power (Lámpaáram) (Normal) (Rendes) Vált a projektorlámpa Normal (Rendes) és Economic (Energiatakarékos) üzemmódjai között. Reset Lamp Timer (Lámpaszámláló resetelés) A lámpa cseréje után nullázza le a lámpaszámlálót a(z) Reset (Reset) opció választásával. Bővebben lásd A lámpaszámláló lenullázása c. részt a(z) 49. oldalon. Equivalent Lamp Hour (Lámpaóra egyenérték) A lámpa üzemóra információit jeleníti meg. Bővebben lásd A lámpa üzemidejének meghatározása c. részt a(z) 46. oldalon. Kiválaszt egy bemenő forrástípust a HDMI jelhez. A(z) Auto (Automatikus) az alapértelmezett és a javasolt beállítás. Manuálisan is kiválaszthatja a forrástípust. A különböző forrástípusok más-más szabványokat használnak a fényerő szintjéhez. Ez a funkció csak HDMI jel kiválasztásakor érhető el. Egy olyan baud sebességet választ, amely megegyezik a számítógépével, így a projektort egy megfelelő RS-232 kábellel is csatlakoztathatja a számítógéphez annak frissítéséhez vagy a projektor firmware letöltéséhez. A funkciót a megfelelő képzettségekkel rendelkező szakemberek számára tettük elérhetővé. Nyomja meg a(z) ENTER (Bevitel)-t a rácsos tesztminta megjelenítéséhez. Az segíti a képméret és a fókusz beállítását, hogy a vetített kép torzulásmentes legyen. Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a projektor nem érzékel bemenő jelet. Üzemmód a magas tengerszint feletti magassághoz vagy magas hőmérséklethez. Bővebben lásd Működés magas tengerszint feletti környezetben c. részt a(z) 34. oldalon. Password (Jelszó) (Off) (Ki) A funkció a projektor használatát csak azoknak engedélyezi, akik ismerik a helyes jelszót. Bővebben lásd A jelszavas védelem használata c. részt a(z) 23. oldalon. Change Password (Jelszó módosítása) Az új jelszóra váltás előtt meg kell adnia a régit. Bővebben lásd A jelszavas védelem használata c. részt a(z) 23. oldalon. Blokkolja a billentyűket a projektoron és a távirányítón a(z) POWER ON/OFF (BE- ÉS KIKAPCSOLÁS) ( II ) és a(z) EXIT gombok kivételével. Bővebben lásd A vezérlőgombok zárolása c. részt a(z) 36. oldalon. A gyári alapértékekre állít vissza minden értéket. A következő értékek továbbra is megmaradnak: felhasználó módok nevei, Keystone (Trapéztorzítás korrekció), Language (Nyelv), Projector Position (Projektor pozíció), High Altitude Mode (Magas hely üzemmód), Password (Jelszó), Key Lock (Gombzár) és ISF. A projektor használata 43

44 ISF Information (Információ) menü A menü a projektor aktuális működési állapot mutatja. Az ISF kalibrálás menü jelszó védett, az csak a jogosult ISF kalibráló szakemberek számára elérhető. Az ISF (Képalkotás tudománya alapítvány) alaposan kidolgozott és az iparágban elismert szabványokat dolgozott ki az optimális film-teljesítményhez és olyan oktatási programot vezetett be a mérnököknek és a telepítő szakembereknek, amelyekkel ők a BenQ videomegjelenítő eszközök optimális képminőségét érhetik el a szabványok alkalmazásával. Ennek értelmében javasoljuk, hogy a beállítást és a kalibrálást egy, az ISF által tanúsított telepítő szakemberrel hajtassa végre. A részletekkel kapcsolatban kérjük, látogassa meg a webhelyet, vagy lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Egyes képbeállítások csak bizonyos bemeneti jelek használatakor állnak rendelkezésre. A vásznon a nem elérhető beállítások nem jelennek meg. Funkció Source (Jelforrás) Picture Mode (Képmód) Resolution (Felbontás) Equivalent Lamp Hour (Lámpaóra egyenérték) Firmware Version (Firmware változat) Az aktuális jelforrást mutatja. Leírás A(z) Picture -- Basic (Kép -- alapvető) > Picture Mode (Képmód) menüben kiválasztott módot mutatja. A bemenő forrás saját felbontását mutatja. Az eddigi összes lámpa üzemórát mutatja. A projektor firmware változatát jeleníti meg, 44 A projektor használata

45 További információk A projektor ápolása A vásárolt projektor nem sok karbantartást igényel. Az egyetlen dolog, amit rendszeresen kell végeznie, az a lencsék tisztántartása. A lámpán kívül a projektor más részét ne távolítsa el. Lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy a helyi szervizzel, ha a projektor nem a várt módon működik. A lencse tisztítása Tisztítsa meg a lencsét, amikor port vagy szennyeződést vesz észre a felületén. A lencsék tisztítása előtt kapcsolja ki a projektort, válassza azt le az elektromos hálózatról és várjon pár percet, hogy az teljesen lehűlhessen. 1. Sűrített levegős palackkal távolítsa el a port. (A barkácsboltokban és a fényképész üzletekben szerezheti be.) 2. Ha maszat vagy szennyeződés van a lencsén, akkor lencsetisztító ecsettel vagy egy puha tiszta ruhát lencsetisztítóba mártva finoman törölje át a lencsék felületét. 3. Soha ne használjon dörzshatású szivacsokat, lúgos vagy savas tisztítószereket, súrolószereket, illanó oldószereket, pl. alkoholt, benzint, hígítót vagy rovarölőt. Ezen anyagok használata vagy a gumi vagy vinil anyagokkal való hosszabb érintkezés tönkreteheti a projektor felületét és annak házát. A lencse felületét soha ne érintse meg az ujjaival és azt soha ne dörzsölje semmilyen dörzshatású anyaggal. A papírtörölközők is megsérthetik a lencsék bevonatát. Csak arra alkalmas fényképészeti tisztítókefét, ruhát és tisztítóoldatot használjon. Ne próbálja a lencséket akkor tisztítani, amikor a projektor be van kapcsolva vagy az még az előző használat után még nem hűlt le. A projektor házának tisztítása A ház tisztítása előtt kapcsolja ki a projektort, válassza azt le az elektromos hálózatról és várjon pár percet, hogy az teljesen lehűlhessen. 1. A szennyeződés és por eltávolításához egy puha, száraz szöszmentes ruhával törölje át a házat. 2. A makacs szennyeződések és foltok eltávolításához mártson semleges tisztítószeres vízbe egy puha ruhát. Azután törölje át vele a házat. Viaszt, alkoholt, benzint, hígítót vagy más kémiai oldószert semmiképp se használjon. Ezek a házat károsítják. A projektor tárolása Ha a projektort hosszabb időre tárolnia kell, akkor a következőképpen járjon el: 1. Ügyeljen, hogy a tárolóhelyen a hőmérséklet és a páratartalom értéke a projektorhoz ajánlott tartományon belül legyen. Lásd a Specifikációk oldalt a kézikönyvben, vagy kérdezze a forgalmazót az ajánlott tartományról. 2. Húzza vissza az állítólábakat. 3. A távirányítóból vegye ki az elemeket. 4. A projektort az eredeti vagy ahhoz hasonló csomagolásba helyezze. A projektor szállítása A projektort az eredeti vagy hasonló csomagolásba helyezve ajánlott szállítani. További információk 45

46 Lámpa információk A lámpa üzemidejének meghatározása A projektor működése közben a lámpa használatának tartamát (órában) automatikusan számolja a beépített számláló. A következő módszerrel számolható ki a lámpaóra egyenérték: Equivalent lamp hour (Lámpaóra egyenérték) = 1 (óra Economic (Energiatakarékos) használat) + 3/2 (óra Normal (Rendes) használat) Lásd lejjebb a(z) "A(z) Lamp Power (Lámpaáram) beállítása Economic (Energiatakarékos) üzemmódra" c. fejezetet a(z) Economic (Energiatakarékos) üzemmód részleteivel kapcsolatos információkat. A lámpa üzemóra meghatározásához: 1. Nyomja meg a(z) MENU (MENÜ)-t, majd a(z) / gombokkal jelölje ki a(z) Advanced Setup (További beállítások) menüt. 2. A(z) megnyomásával jelölje ki a(z) Lamp Settings (Lámpa beállítások)-t, és nyomja meg a(z) ENTER (Bevitel)-t. Erre a(z) Lamp Settings (Lámpa beállítások) oldal jelenik meg. Advanced Setup Lamp Settings HDMI Settings Baud Rate Test Pattern High Altitude Mode Off Password Key Lock Reset All Settings 3. A lámpa üzemóra adatok a(z) Equivalent Lamp Hour (Lámpaóra egyenérték) sorban jelennek meg. 4. A(z) MENU (MENÜ) megnyomásával léphet ki a menüből. A lámpa élettartamának meghosszabbítása A vetítőlámpa fogyóeszköz, amely helyes használat esetén óráig működig. A lámpa hosszú élettartama érdekében az OSD menüben a következő beállításokat teheti. A(z) Lamp Power (Lámpaáram) beállítása Economic (Energiatakarékos) üzemmódra A(z) Economic (Energiatakarékos) üzemmód használata csökkenti a rendszer által kibocsátott zajokat és az energiafogyasztást. Ha a(z) Economic (Energiatakarékos) üzemmódot választja ki, akkor a kibocsátott fényerő is csökken, ami sötétebb képeket eredményez. A projektor Economic (Energiatakarékos) módba állítása meghosszabbítja a lámpa működési idejét is. Az Economic (Energiatakarékos) mód beállításához menjen a(z) Advanced Setup (További beállítások) > Lamp Settings (Lámpa beállítások) > Lamp Power (Lámpaáram) menübe, és nyomja meg a(z) / -t. Beállítás Auto Off (Automata kikapcsolás) System Setup A funkció engedélyezi a projektor automatikus lekapcsolódását, ha egy Language English Splash Screen BenQ adott időtartamon belül nem érzékel bejövő forrást. Projector Position Floor Front Background Color Az Auto Off (Automata kikapcsolás) beállításához menjen a(z) System Menu Settings Input Source Setup (Rendszer-beállítás) > Auto Off (Automata kikapcsolás) Auto Source Search menübe, és nyomja meg a(z) / -t. Az időtartam 5 és 30 perc között 5 S-Video perces lépésekben állítható. Ha az előre beállított időtartamok nem felelnek meg az előadásához, akkor válassza a(z) Disable (Tiltás)-t. Az adott időtartamon belül a projektor nem fog automatikusan lekapcsolni. ISF S-Video Lamp Settings Lamp Power Reset Lamp Timer Equivalent Lamp Hour Auto Off Sleep Timer ENTER Economic 50 hours Disable Disable Blue 46 További információk

47 A lámpacsere időzítése Amikor a lámpa jelzőfény piros, vagy a lámpa cseréjére felszólító üzenet jelenik meg, akkor helyezzen be új lámpát vagy forduljon a forgalmazóhoz. A régi lámpa hibás működést okozhat és egyes esetekben a lámpa akár fel is robbanhat. Keresse fel a webhelyet a cserelámpával kapcsolatban. A lámpa jelzőfény és a hőmérséklet figyelmeztető lámpa akkor kezd el világítani, ha a lámpa túlmelegedett. Kapcsolja le az áramot és engedje a projektort 45 percig hűlni. Ha a Lamp (lámpa) vagy a Temp (hőmérséklet) jelzők az áram visszakapcsolásakor még mindig világítanak, akkor forduljon a forgalmazóhoz. Bővebben lásd Jelzőlámpák c. részt a(z) 50. oldalon. A következő üzenet figyelmezteti a lámpa cseréjére. Állapot A lámpa több mint 2000 órát volt üzemben. Szereljen be új lámpát, hogy a teljesítmény optimálisabb legyen. Ha a projektor szokásosan a(z) Economic (Energiatakarékos) módot választva működik (lásd A lámpa üzemidejének meghatározása c. részt a(z) 46. oldalon), akkor folytathatja a projektor használatát, amíg a 2980 órás figyelmeztető üzenet megjelenik. Nyomja meg a(z) ENTER (Bevitel) gombot az üzenet törléséhez. A lámpát több mint 2980 órát használták. Ennyi idő után erősen javasolt a lámpa cseréje. A lámpa fogyóeszköz. A lámpa fényereje a használat során csökken. Ez teljesen normális. Bármikor cserélheti a lámpát, ha úgy veszi észre, hogy a fényereje jelentősen csökkent. Ha a lámpát korábban nem cserélte, akkor azt 2980 óra használat után ki kell cserélni. Nyomja meg a(z) ENTER (Bevitel) gombot az üzenet törléséhez. A lámpát több mint 3000 órát használták. A projektor csak a lámpacsere után fog ismételten rendesen működni. Nyomja meg a(z) ENTER (Bevitel) gombot az üzenet törléséhez. WARNING WARNING Üzenet NOTICE: Order Replacement Lamp Lamp > 2000hrs Order a new lamp at lamp.benq.com OK NOTICE: Replace Lamp Soon Lamp > 2980hrs Order a new lamp at) lamp.benq.com OK WARNING NOTICE: Replace Lamp Soon Lamp > 3000hrs Lamp-usage time exceeded Replace lamp (refer to User s Manual) then reset lamp timer Order a new lamp at lamp.benq.com OK A lámpa cseréje Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében lámpacsere előtt kapcsolja ki a projektort és húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból. A súlyos égési sérülések elkerülése érdekében engedje a projektort legalább 45 percig hűlni, mielőtt a lámpacseréhez fogna. Az ujjak sérülésének kockázatát és a belső alkatrészek károsodásának kockázatát csökkentse azzal, hogy óvatosan távolítja el az apró darabokra tört üveget. A lámpa eltávolításakor az üres lámparekeszt ne érintse meg, hogy elkerülje az ujjak sérülését és a lencsék képminőségének romlását a lencsék megérintése miatt. A lámpa higanyt tartalmaz. A lámpa leselejtezésekor be kell tartani a helyi veszélyes hulladékra vonatkozó előírásokat. További információk 47

48 1. Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki projektort az elektromos csatlakozódugóból. Kapcsolja le az összes csatlakoztatott berendezést és válassza le az összes többi kábelt is. Bővebben lásd A projektor kikapcsolása c. részt a(z) 36. oldalon. 2. Enyhén emelje meg a projektort. Lazítsa ki a csavarokat a lámpa fedelén (a bal oldalon található). Figyelmeztetések Ha túl gyorsan húzza, a lámpa könnyen eltörhet és törött üveg kerülhet a projektorba. Az ujjsérülés és a belső alkatrészek károsodásának kockázatát csökkentse azzal, hogy óvatosan távolítja el az apró darabokra tört üveget. A lámpát ne helyezze olyan helyre, ahol azt víz érheti, a gyerekek kezébe kerülhet, ill. a hőforrások fölé vagy közelébe és a gyúlékony anyagok közelébe. A lámpa kivétele után ne nyúljon a projektorba. Ha megérinti a belső optikai alkatrészeket, az homályos képeket eredményezhet. 6. Helyezze be a cserelámpát. Győződjön meg arról, hogy azt teljesen a helyére nyomta. 7. Húzza meg a lámpafedelet biztosító csavarokat. 8. Győződjön meg arról, hogy a kar teljesen lefektetve rögzül a helyén. 3. Vegye le a lámpa fedelét. 4. Lazítsa ki a csavarokat amelyek a lámpát a projektorhoz rögzítik. Ha a csavarokat nem lazítja meg teljesen, akkor azok megsérthetik az ujjait. 5. Emelje fel úgy a kart, hogy az merőleges legyen a lámpához képest. A kar használatával lassan húzza ki a lámpát a projektorból. Figyelmeztetések Legyen óvatos, ne húzza túl a csavarokat. A laza csavarok rossz csatlakozást okozhatnak, ami hibás működéssel járhat. 9. Tegye vissza a helyére a lámpafedelet. 48 További információk 10. Húzza meg a lámpafedelet biztosító csavarokat. 11. Csatlakoztassa újra az elektromos hálózathoz a projektort és kapcsolja azt be.

49 A lámpaszámláló lenullázása Ha a lámpa nem új vagy nem cserélte ki, akkor ne nullázza le a számlálót mert az károkat okozhat. 1. Az indulási képernyő után nyomja le a(z) MENU (MENÜ) gombot és addig nyomogassa a(z) /, amíg a(z) Advanced Setup (További beállítások) menüt nem jelölte ki. 2. A(z) megnyomásával jelölje ki a(z) Lamp Settings (Lámpa beállítások)-t, és nyomja meg a(z) ENTER (Bevitel)-t. Erre a(z) Lamp Settings (Lámpa beállítások) oldal jelenik meg. 3. A(z) Reset Lamp Timer (Lámpaszámláló resetelés) kijelölése után nyomja meg a ENTER (Bevitel)-t. A megjelenő figyelmeztető üzenet megkérdezi, hogy nullázni szeretné-e a lámpa számlálóját. Jelölje ki a(z) Yes (Igen) opciót, majd nyomja meg a(z) ENTER (Bevitel)-t. A lámpa üzemóráját ezzel "0"-ra állította. Advanced Setup Lamp Settings ENTER HDMI Settings Baud Rate Test Pattern High Altitude Mode Off Password Key Lock Reset All Settings ISF S-Video Lamp Settings Lamp Power Normal Reset Lamp Timer ENTER Equivalent Lamp Hour WARNING Reset lamp timer? Reset Cancel További információk 49

W7000/W7000+ Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv

W7000/W7000+ Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv W7000/W7000+ Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Áttekintés... 6 Csomag tartalma...6 Távirányító elemei...7 Távirányító használata...7

Részletesebben

MP512/MP513/MP522 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MP512/MP513/MP522 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MP512/MP513/MP522 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői...7 Csomag tartalma...8 Projektor nézete kívülről...9 Kezelőszervek

Részletesebben

SX920/SW921/SU922 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

SX920/SW921/SU922 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv SX920/SW921/SU922 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági útmutatások... 3 Áttekintés... 6 A csomag tartalma...6 Távirányító elemei...7 Távirányító használata...7 A

Részletesebben

MP515 ST/MP525 ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MP515 ST/MP525 ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MP515 ST/MP525 ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülről...

Részletesebben

TH670 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

TH670 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv TH670 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 10 Kezelőszervek és

Részletesebben

MS616ST/MX618ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MS616ST/MX618ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MS616ST/MX618ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

W1070/W1080ST Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv

W1070/W1080ST Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv W1070/W1080ST Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Áttekintés... 6 A csomag tartalma...6 A távirányító elemeinek cseréje... 7 Távirányító

Részletesebben

MP623/MP624 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MP623/MP624 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MP623/MP624 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői...7 Csomag tartalma...8 Projektor nézete kívülről...9 Kezelőszervek

Részletesebben

W750/W770ST Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv

W750/W770ST Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv W750/W770ST Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Áttekintés... 6 A csomag tartalma...6 A távirányító elemeinek cseréje... 7 Távirányító

Részletesebben

MX704/MW705 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MX704/MW705 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MX704/MW705 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági útmutatások... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 Projektor külső nézete... 9 Kezelőszervek

Részletesebben

SH963 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

SH963 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv SH963 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Áttekintés... 6 A csomag tartalma...6 Távirányító elemei...7 Távirányító használata...7 A projektor jellemzői...8

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

MX723/MW724 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MX723/MW724 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MX723/MW724 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 10 Kezelőszervek

Részletesebben

MX763/MX764 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük

MX763/MX764 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük MX763/MX764 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

Hálózati projektor használati útmutató

Hálózati projektor használati útmutató Hálózati projektor használati útmutató Tartalomjegyzék Előkészületek...3 Projektor csatlakoztatása a számítógéphez...3 Vezetékes kapcsolat... 3 A projektor távvezérlése LAN-on keresztül...5 Támogatott

Részletesebben

LX60ST/LW61ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

LX60ST/LW61ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv LX60ST/LW61ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

W1300 Digitális projektor Home Cinema sorozata Felhasználói kézikönyv

W1300 Digitális projektor Home Cinema sorozata Felhasználói kézikönyv W1300 Digitális projektor Home Cinema sorozata Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 9 Kezelőszervek

Részletesebben

SU917 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

SU917 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv SU917 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 10 Kezelőszervek és

Részletesebben

W1400 Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv

W1400 Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv W1400 Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Áttekintés... 6 A csomag tartalma...6 Alaptartozékok...6 Kiegészítő tartozékok...6 A

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

SU964 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

SU964 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv SU964 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Áttekintés... 6 A csomag tartalma...6 Távirányító elemei...7 Távirányító használata...7 A projektor jellemzői...8

Részletesebben

GP10 Ultra könnyű LED projektor Felhasználói kézikönyv

GP10 Ultra könnyű LED projektor Felhasználói kézikönyv GP10 Ultra könnyű LED projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 6 A projektor jellemzői... 6 A csomag tartalma... 7 Projektor külső nézete... 8 Kezelőszervek

Részletesebben

W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás

W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás Tartalomjegyzék Biztonsági, szabályozó és jogi információk... 3 Biztonsági utasítások... 3 Szabályozó és jogi információk... 6

Részletesebben

SP920 Digitális projektor. Felhasználói kézikönyv

SP920 Digitális projektor. Felhasználói kézikönyv SP920 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...6 A projektor jellemzői...6 Csomagtartalom...7 Projektor nézete kívülről...8 Kezelőszervek és működésük...9

Részletesebben

Magyar 1. fejezet: Bevezetés TVGo A31 TVGo A31 1.1 A csomag tartalma

Magyar 1. fejezet: Bevezetés TVGo A31 TVGo A31 1.1 A csomag tartalma 1. fejezet: Bevezetés Ez az új Genius TVGo A31 eszköz ideális választás TV-hez, videókészülékhez vagy akár 1280 x 1024 képpont felbontású TFT / LCD / CRT monitorokhoz. Ez a TV/ Video eszköz lehetővé teszi,

Részletesebben

MS630ST/MX631ST/MW632ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MS630ST/MX631ST/MW632ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MS630ST/MX631ST/MW632ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

W1500 Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv

W1500 Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv W1500 Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 4 Áttekintés... 7 A csomag tartalma...7 Alaptartozékok...7 Kiegészítő tartozékok...7 A

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

MP776/MP777 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MP776/MP777 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MP776/MP777 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülről... 9 Kezelőszervek

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

W600 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük

W600 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük W600 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük Magyar Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülről... 9

Részletesebben

W700 / W710ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük

W700 / W710ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük W700 / W710ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülről...

Részletesebben

W1060 Digitális kivetítő Használati utasítás. Üdvözöljük!

W1060 Digitális kivetítő Használati utasítás. Üdvözöljük! W1060 Digitális kivetítő Használati utasítás Üdvözöljük! Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A kivetítő jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 9 Kezelőszervek

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

MP626/MP670 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük

MP626/MP670 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük MP626/MP670 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzõi... 7 Csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülrõl... 9

Részletesebben

MP724/MP727/MP735 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük

MP724/MP727/MP735 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük MP724/MP727/MP735 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői...7 Csomag tartalma...8 Projektor nézete kívülről...9

Részletesebben

Termékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar

Termékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar Termékjellemzők Magyar 1. Formatervezett design, nagy hatékonyságú ventillátor. 2. LED lámpa élénk színekkel, aminek az élettartama 20000 óra. 3. Elektronikus zoom, egyszerű képméret változtatási lehetőség.

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17) Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19) Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény 12. Csatornaválasztó kapcsoló 13. VIDEO BEMENET

8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény 12. Csatornaválasztó kapcsoló 13. VIDEO BEMENET Termékinformáció ADÓ VEVŐ 1. Antenna 2. VGA KIMENET 3. VGA BEMENET 4. AUDIO BEMENET 5. S-VIDEO 6. Tápfeszültség 7. Kezelőgombok 8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény

Részletesebben

W3000 Digitális projektor Home Cinema sorozat Felhasználói kézikönyv

W3000 Digitális projektor Home Cinema sorozat Felhasználói kézikönyv W3000 Digitális projektor Home Cinema sorozat Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 A kivetítő jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 9 Kezelőszervek

Részletesebben

CP270 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

CP270 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv CP270 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői...7 A csomag tartalma...8 A projektor külső képe...9 A kezelőszervek és működésük...

Részletesebben

Projektor árlista 2008. november 13-tól Javasolt

Projektor árlista 2008. november 13-tól Javasolt Projektor árlista 2008. november 13-tól Javasolt Rendelési kód Megnevezés Kép végf. ár VPA75E VPA75E projektor Felbontás: XGA (1024x768) Fényerő: 2600 ANSI lumen Kontraszt: 400:1 Trapézkorrekció: Függőleges

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

W1070+/W1080ST+ Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv

W1070+/W1080ST+ Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv W1070+/W1080ST+ Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók...3 Áttekintés...6 A projektor jellemzői... 6 A csomag tartalma... 8 Alaptartozékok...8

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat! Figyelem! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

Projektor CP-DX250/CP-DX300 Felhasználói kézikönyv

Projektor CP-DX250/CP-DX300 Felhasználói kézikönyv Projektor CP-DX250/CP-DX300 Felhasználói kézikönyv Köszönjük, hogy megvásárolta a terméket. A projektor használata előtt kérjük, olvassa el a kézikönyvet. Őrizze azt meg, hogy azt később is használhassa.

Részletesebben

BeoVision 8. Új szoftver Kiegészítés

BeoVision 8. Új szoftver Kiegészítés BeoVision 8 Új szoftver Kiegészítés Képernyőn megjelenő menük Televízióját új szoftverrel, és valószínűleg új hardverrel látták el. Ez olyan új funkciókat és szolgáltatásokat eredményezett, amelyeket ebben

Részletesebben

W1100/W1200 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük

W1100/W1200 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük W1100/W1200 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A kivetítő jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülről... 9 Kezelőszervek

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

MH680/TH680 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MH680/TH680 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MH680/TH680 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel

Részletesebben

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK 4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A DIGITÁLIS ÓRA ISMERTETÉSE

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-AE100E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5622249

Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-AE100E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5622249 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

MP615P/MP625P Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük

MP615P/MP625P Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük MP615P/MP625P Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülről...

Részletesebben

Acer kivetítő. S1200 sorozat Használati útmutató

Acer kivetítő. S1200 sorozat Használati útmutató Acer kivetítő S1200 sorozat Használati útmutató Copyright 2008. Acer Incorporated. Minden jog fenntartva! Acer kivetítő S1200 sorozat Használati útmutató Eredeti kiadás: 08/2008 Az ebben a kiadványban

Részletesebben

Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek

Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek Beo4 Útmutató Tartalom A Beo4 távirányító használata, 3 A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek A Beo4 testreszabása, 5 Extra gomb hozzáadása Az extra gombok

Részletesebben

MW712 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MW712 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MW712 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülről... 9 Kezelőszervek és

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

TH681/TH681+ Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

TH681/TH681+ Digitális projektor Felhasználói kézikönyv TH681/TH681+ Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Használati útmutató 1.0 Bevezetés Köszönjük hogy megvásárolta termékünket a STRONG SRT ANT 15 DVB-T Antennát. Ez az antenna kifejezetten a földi digitalis jel vételére

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-N9100W BDV-N8100W BDV-N7100W HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-N8100W BDV-N7100W BDV-N9100W 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-N9100W

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

MX722 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MX722 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MX722 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése... 9 Vezérlők

Részletesebben

SX930/SU931 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

SX930/SU931 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv SX930/SU931 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági útmutatások... 3 Áttekintés... 6 A csomag tartalma...6 Távirányító elemei...7 Távirányító használata...7 A projektor

Részletesebben

Projektor árlista 2008. november 13-tól

Projektor árlista 2008. november 13-tól Projektor árlista 2008. november 13-tól Rendelési kód Megnevezés nettó ár Kép V3MS15i 3M S15i irodai projektor technológia: polysilicon LCD 0,55" képfelbontás: SVGA (800 x 600) fényerő ANSI Lumen (halk

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

N szériás. Digitális videó rögzítő. Rövidített telepítői kézikönyv

N szériás. Digitális videó rögzítő. Rövidített telepítői kézikönyv N szériás Digitális videó rögzítő Rövidített telepítői kézikönyv 1. Alapbeállítások 1.1 A készülék összeszerelése Ennek a leírásnak nem célja a különböző típus-variációk pontos összeszerelési lépéseinek

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Digitális projektor MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523. Felhasználói kézikönyv

Digitális projektor MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523. Felhasználói kézikönyv Digitális projektor MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A kivetítő jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete...

Részletesebben

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

MS517/MX518/MW519/MS517F/MX518F MX503H/MS507H/TW519 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MS517/MX518/MW519/MS517F/MX518F MX503H/MS507H/TW519 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MS517/MX518/MW519/MS517F/MX518F MX503H/MS507H/TW519 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A kivetítő jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A

Részletesebben

MS513/MX514/MW516 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MS513/MX514/MW516 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MS513/MX514/MW516 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A kivetítő jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 9 A kivetítő

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben

SX914 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

SX914 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv SX914 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése... 9 Vezérlők

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben