Magyar. WEEE figyelmeztetés FCC TANÚSÍTVÁNY

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Magyar. WEEE figyelmeztetés FCC TANÚSÍTVÁNY"

Átírás

1 WEEE figyelmeztetés Magyar Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag az európai felhasználókra vonatkozik: A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve tervezték. Ne dobja ki a készüléket háztartási szeméttárolóba. További információkért vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a helyi hulladékgazdálkodásért felelős hatósággal. FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet. Megjegyzés: Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ, és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott telepítés helyszínén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja (erről a készülék be- és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a következő módszereket alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére: A vevőantennát forgassa más irányba, vagy helyezze át Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati konnektorba Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek használata szükséges. Semmiképpen ne alakítsa át, vagy változtassa meg a készüléket, hacsak nem a felhasználói útmutató alapján teszi. -1-

2 Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után. Termékinformációk Magyar 1. A gyártó fenntartja a jogot a termék külsejének vagy műszaki jellemzőinek előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására. Ez vonatkozik az elsődleges terméktulajdonságokra, szoftverre, szoftver driverekre, felhasználói útmutatóra. Jelen felhasználói útmutató a termék általános referenciaforrásának tekinthető. 2. A termék és a kamerához kapott kellékek némileg eltérhetnek a jelen útmutatóban leírtaktól. Ez annak köszönhető, hogy az egyes viszonteladók gyakran módosítják a termék tartozékait és kiegészítőit az eltérő piaci keresletnek, vásárlói célcsoportnak és földrajzi jellemzőknek megfelelően. A termékek az egyes értékesítőknél különösen az elemek, töltők, hálózati adapterek, memóriakártyák, kábelek, tartótáskák és a nyelvi támogatás tekintetében különböznek egymástól. Előfordulhat az is, hogy a viszonteladó egyedi termékszínt, megjelenést vagy belső memóriakapacitást biztosít a kamerához. További konkrét termékleírással vagy a mellékelt tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a termék értékesítőjét. 3. Az útmutató illusztrációi kizárólag a megértést teszik egyszerűbbé, ezért eltérhetnek a kamera tényleges megjelenésétől. 4. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló esetleges hibákért vagy ellentmondásokért. 5. Driver frissítésekért keresse fel weboldalunkat a címen, majd válassza a Download ( Letöltés ) menüpontot. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A termék használata előtt olvassa el, és értelmezze a biztonsági előírásokat. Figyelmeztetések Ha idegen tárgy vagy víz került a kamerába, azonnal kapcsolja azt ki, és távolítsa el az elemeket. Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával. Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor kapcsolja azt ki, és távolítsa el az elemeket. Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával. -2-

3 Ne próbálja szétszerelni, átalakítani vagy megjavítani a kamerát. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A javítási munkálatokat illetve a termék belső vizsgálatát kizárólag hivatalos szakszerviz végezheti. Ne használja a kamerát vízhez közel. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Különösen vigyázzon esős, havas időben, strandon vagy tengerparton történő használatkor. Ne helyezze a kamerát instabil helyre. Könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat. Az elemeket tartsa távol gyerekektől. Az elem lenyelése mérgezést okozhat. Ebben az esetben azonnal keressen fel egy orvost. Sétálás, autóvezetés, motorozás közben soha ne működtesse a kamerát. Könnyen eleshet, vagy közlekedési balesetet okozhat. Figyelmeztetés Mikor behelyezi az elemeket a kamerába, ellenőrizze annak polaritását (- és + jelek) a megfelelő elhelyezés érdekében. Helytelen polaritás ugyanis az elemek szivárgását, elektrolit kifolyását, tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését okozhatja. Ne villantsa a vakut közelről más szemébe. Ez látásromlást eredményezhet. Ne feszegesse az LCD kijelző felületét. Ez a felület védőüvegének károsodását okozhatja, vagy a belső folyadék szivárgását eredményezheti. Amennyiben a folyadék testfelületre vagy ruhára kerül, azonnal mossa ki friss vízzel. Ha a szembe kerül, azonnal vegye fel a kapcsolatot egy orvossal. Jelen kamera egy precíziós készülék. Ne ejtse le, ne rázza, és kezelje óvatosan. A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését eredményezheti. Ne használja a kamerát nedves, gőzzel teli, párás vagy piszkos környezetben. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Hosszú használat után ne távolítsa el azonnal az akkumulátort. Az akkumulátor ugyanis felforrósodhat a használat során. Ez pedig égési sérülést okozhat. A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele vászonba vagy szövetneműbe. Ez hőtermelést okozhat, és tüzet vagy a készülék házának deformálódását eredményezheti. A készüléket és tartozékait mindig jól szellőztetett helyen tárolja. -3-

4 Ne tárolja a fényképezőgépet túl magas hőmérsékletű helyeken, például ne hagyja tűző napon parkoló lezárt járműben. Ez rongálhatja a kamera külső szerkezetét, belső alkatrészeit, és akár tüzet is okozhat. Győződjön meg róla, hogy minden kábel és csatlakozó ki van húzva, mielőtt szállítaná a kamerát. Ennek elmulasztása a kábelek vagy vezetékek rongálódását okozhatja, és tüzet vagy áramütést is okozhat. Megjegyzés az akkumulátor használatával kapcsolatban Az akkumulátor használata előtt alaposan olvassa el, és tartsa be az alábbiakban ismertetett biztonsági előírásokat: Csak az előírt elemtípust használja (3,7V, 1050mAh). Kerülje a kamera szélsőségesen hideg körülmények közötti használatát, mivel az alacsony hőmérséklet csökkenti az elem élettartamát, és rontja a kamera teljesítményét. Az új vagy a régóta nem használt újratöltött akkumulátorok (kivéve a lejárt szavatosságúak) befolyásolhatják az elkészíthető képek számát. Ezért a teljesítmény és az élettartam maximalizálásához javasoljuk, hogy teljesen töltse fel azokat, az újakat pedig töltés illetve használat előtt süsse ki. Az akkumulátor felforrósodhat, ha hosszabb ideig használja a kamerát vagy a vakut. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. A kamera felforrósodhat, ha hosszabb ideig folyamatosan használja. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, távolítsa el azt a kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy a korróziót. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, akkor a kamerából kivéve tárolja azt (a lemerült akkumulátort is). Ha hosszabb ideig tárolja feltöltött állapotban, akkor ez annak teljesítményét negatívan befolyásolhatja. Mindig tartsa tisztán az elemkamrát. A nem megfelelő típusú akkumulátorral történő csere robbanásveszélyt eredményezhet. A használt akkumulátoroktól az előírásoknak megfelelően szabaduljon meg. Javasoljuk, hogy első alkalommal 8 órán keresztül töltse az akkumulátort. -4-

5 TARTALOMJEGYZÉK Magyar BEVEZETÉS 8 ÁTTEKINTÉS 8 A CSOMAG TARTALMA 8 ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL 9 ELÖLNÉZET 9 HÁTSÓ NÉZET 10 LCD KIJELZŐ 11 Felvétel mód 11 Video mód[ ] 12 Lejátszás mód [ ] -Állókép lejátszása 12 Lejátszás mód [ ]-Video lejátszása 12 ELSŐ LÉPÉSEK 13 ELŐKÉSZÍTÉS 13 AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE 14 ALAPBEÁLLÍTÁSOK 14 Dátum és idő beállítása 14 NYELV KIVÁLASZTÁSA 15 SD MEMÓRIAKÁRTYA VAGY A BELSŐ MEMÓRIA FORMÁZÁSA 15 FELVÉTEL MÓD 16 KÉPKÉSZÍTÉS 16 ZOOM FUNKCIÓ 16 JELENETMÓD BEÁLLÍTÁSA 17 EXPOZÍCIÓS KORREKCIÓ/HÁTSÓ MEGVILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSA 19 FELVÉTELEK KÉSZÍTÉSE ARCFELISMERÉS SEGÍTSÉGÉVEL 20 HANGFELVÉTEL KÉSZÍTÉSE 20 VIDEO MÓD 21 MOZGÓKÉPEK LEJÁTSZÁSA 22 LEJÁTSZÁS MÓD 23 ÁLLÓKÉPEK LEJÁTSZÁSA 23 KÉPGALÉRIA 24 HANGFELVÉTEL CSATOLÁSA 25 DIAVETÍTŐ 25-5-

6 KÉPEK VÉDELME 26 KÉPEK ÉS VIDEÓK LEJÁTSZÁSA TV-N 27 KÉP ÁTMÉRETEZÉSE 27 KÉP TÖMÖRÍTÉSE 28 KÉPEK TÖRLÉSE 29 Azonnalitörlés Fényképezés módban (gyorstörlés funkció) 29 Törlés Lejátszás módban 29 MENÜ OPCIÓK 30 FELVÉTEL MENÜ 30 Jelenet mód 30 Méret 30 Minőség 30 Élesség 30 Színtelítettség 31 Fehéregyensúly 31 Manuális fehéregyensúly 31 Érzékenység 31 Exponálási szintérték 31 Felvétel mód 31 Hangrögzítés 32 LCD fényerő. 32 Digitális zoom 32 Dátumrögzítés 32 VIDEO MENÜ 33 Méret 33 Minőség 33 Szín 33 Audio 33 LCD fényerő. 33 Digitális zoom 33 LEJÁTSZÁS MENÜ 34 Diavetítés 34 Védelem 34 LCD fényerő 34 Átméretezés 34 Minőség 34 Másolás kártyára 34 BEÁLLÍTÁSOK MENÜ 35-6-

7 Hangjelzés 35 Fájlazonosító visszaállítása 35 Automatikus kikapcsolás 35 Dátum/Idő 35 Gyári beállítások visszaállítása 35 Nyelv 35 Formázás 36 Kártyainformációk. 36 Rendszerinformációk. 36 Videokimenet 36 Ezzel lehet beállítani a kamerával összekapcsolni kívánt videokészülék kimeneti rendszerét. 36 FÁJLOK MÁSOLÁSA 37 SZÁMÍTÓGÉPRE 37 Rendszerkövetelmények 37 FÁJLOK ÁTTÖLTÉSE 37 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA WEBKAMERAKÉNT 38 SZERKESZTŐSZOFTVEREK TELEPÍTÉSE 39 MŰSZAKI JELLEMZŐK 40 FÜGGELÉK 41 A készíthető képek száma 41 A készíthető képek száma (állókép) 41 LED KIJELZŐ 42 PROBLÉMAMEGOLDÁS 43 CSATLAKOZTATÁS PICTBRIDGE KOMPATIBILIS NYOMTATÓHOZ 45 A kamera nyomtatóhoz történő csatlakoztatása 45 Képek nyomtatása 45-7-

8 BEVEZETÉS Áttekintés Magyar Gratulálunk az új digitális kamerája megvásárlásához! Ezzel a modern és intelligens kamerával kiváló minőségű digitális képeket készíthet gyorsan és egyszerűen. A kamera a 10 megapixeles CCD érzékelője segítségével akár 3648 x 2736-as felbontású képeket is tud készíteni. Valós 10 megapixeles CCD felbontás Nagy 2,5" LTPS LCD kijelző 12x-es zoom (3x-os optikai és 4x-es digitális) Képstabilizátor funkció Magas 1000 ISO érték Arcfelismerés Számos programmódot támogat Támogatja a 8 GB-os SDHC kártyákat PictBridge támogatás A csomag tartalma Óvatosan csomagolja ki a kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a következő tartozékok. Ha valamelyik tartozék hiányzik, vagy nem odaillő, esetleg megrongálódott, akkor azonnal vegye fel a kapcsolatot a termék szállítójával. Digitális kamera CD driver tartalmazza: MediaOne Gallery Ulead Cool 360 SE Webkamera illesztőprogram Többnyelvű felhasználói kézikönyv USB kábel AV kábel Hálózati adapter (100V~240V) Hálózati adapter átalakító (EU->US) Egy újratölthető Li-ion akkumulátor Gyors útmutató Tartótáska és szíj -8-

9 ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL Elölnézet # Név 1 Exponáló gomb 2 BE/KI gomb 3 Vaku 4 Önkioldó LED 5 Objektív 6 Mikrofon -9-

10 Hátsó nézet Magyar # Név # Név 1 LCD kijelző 10 Elem / Memóriakártya-kamra fedele 2 Módkapcsoló 11 USB vagy AV OUT csatlakozó Felvétel mód 12 BEÁLLÍTÁS / Irányítógomb Video mód Gomb Lejátszás mód Fókusz gomb 3 Nagyítás gomb Gomb Távolítás gomb Vaku gomb 4 Hangszóró Gomb 5 Hordszíj tartója 2 mp-es önkioldó gomb 6 MENU Menü gomb Gomb 7 Delete gomb Hátsó megvilágítás/expozíció 8 Kijelző gomb 13 Állapot LED 9 DC IN 5V csatlakozó 14 Állvány foglalata -10-

11 LCD kijelző Felvétel mód 1. Zoom állapota 2. Hangrögzítés 3. Akkutöltöttség állapota [ ] Maximális [ ] Közepes [ ] Alacsony elemtöltöttség [ ] Lemerült * [ ] Hálózati adapter ikonja (használatkor) 4. Vaku mód [Üres] Automata vaku [ ] Vörösszem-hatás csökkentése [ ] Állandó vaku [ ] Kikapcsolt vaku 5. [ ] Hisztogram 6. Fő fókuszterület (az exponáló gomb félig történő lenyomásakor) 7. Felvétel mód ikon [Üres] Normál [ ] Sorozatfelvétel [ AEB ] Automatikus Expozíció Sorozat 8. Képfelbontás [ ] 3648 x 2736 [ ] 2816 x 2112 [ ] 2048 x 1536 [ ] 640 x Készíthető felvételek száma 10. Képminőség [ ] Jó [ ] Normál [ ] Gazdaságos 11. Dátum és idő 12. Önkioldó ikonja [ 10s] 10 mp. [ 2s] 2 mp. [ 10+2s ] 10+2 mp. 13. Exponálás figyelmeztetés megjelenítése 14. [ ] Expozíciós korrekció [ ] Hátsó megvilágítás beállítása 15. Exponálási szintérték [Black] Átlagolt [ ] Szpot 16. Fehéregyensúly [Üres] Automata vaku [ ] Izzó [ 1 ] Fluoreszkáló 1 [ 2 ] Fluoreszkáló 2 [ ] Napfény [ ] Felhős [ ] Manuális 17. Fókuszbeállítás [ ] Makro [ ] Végtelen [ ] Arcfelismerés 18. Jelenet mód [ ] Programozható AE [ ] Panoráma [ ] Portré (férfi) [ ] Portré (női) [ ] Tájkép [ ] Sport [ ] Éjszakai portré [ ] Éjszakai jelenet [ ] Gyertyafény [ ] Tűzijáték [ TEXT ] Szöveg [ ] Naplemente [ ] Napfelkelte [ ] Csobbanás [ ] Vízfolyás [ ] Szépia [ ] Monokróm [ ] Hó [ ] Strand [ ] Kisállatok [ ] Felhasználói beállítás [ ] Képstabilizátor [Tv] TV [Av] Av -11-

12 Video mód[ ] 1. Mód ikon 2. Zoom állapota 3. Akkutöltöttség állapota 4. Képfelbontás 5. Rögzíthető időtartam / Eltelt idő 6. Video minőség 7. Felvétel kijelzője 8. Önkioldó ikonja 9. Fókuszbeállítás Lejátszás mód [ 1. Mód ikon 2. Fájl száma 3. Mappa száma 4. Védelem ikon 5. Hangrögzítés ] -Állókép lejátszása Lejátszás mód [ ]-Video lejátszása 1. Videolejátszás állapota 2. Eltelt idő 3. Fájl száma 4. Mappa száma 5. Védelem ikon 6. Mód ikon 7. Lejátszás mód 8. Hang kikapcsolása ikon (mikor a gomb le van nyomva videólejátszás során.) 9. Teljes rögzített időtartam -12-

13 ELSŐ LÉPÉSEK Előkészítés 1. Helyezze fel a kamera hordszíjat az ábra alapján. 2. Nyissa fel a memóriakártya/elemkamra fedelét. 3. Helyezze be az elemet a megfelelő módon az ábra alapján. 4. SD/SDHC memóriakártya behelyezése (választható) A kamera 32MB belső memóriával rendelkezik (29MB a képtároláshoz), de használhat SD/SDHC memóriakártyát is a kamera kapacitásának növeléséhez. Győződjön meg róla, hogy első használat előtt leformázza a memóriakártyát. 5. Óvatosan zárja vissza az elem/memóriakártya kamrájának fedelét. MEGJEGYZÉS Az SD/SDHC memóriakártyáról történő véletlen törlést megelőzheti, ha az írásvédettséget jelző csuszkát (a kártya oldalsó részén) LOCK -ra állítja. A mentéshez, szerkesztéshez vagy adatok törléséhez az SD/SDHC memóriakártya írásvédettségét fel kell oldani. Az SD/SDHC memóriakártya sérülésének elkerülése érdekében győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, mielőtt behelyezné vagy eltávolítaná a kártyát. Ha bekapcsolt állapotban helyezi be vagy távolítja el az SD/SDHC memóriakártyát, a kamera automatikusan kikapcsol. -13-

14 Akkumulátor töltése A hálózati adapter segítségével feltöltheti az akkumulátort, illetve működtetheti a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, majd helyezze be az akkumulátort. 1. Csatlakoztassa a hálózati adapter egyik végét a kamera DC IN 5V bemenetéhez. 2. Dugja be az adapter másik végét a fali csatlakozóba. A LED kijelző piros színnel világít a töltés kezdetekor, majd kikapcsol, ha a folyamat befejeződött. A LED kijelző zöld színnel világít, ha hiba történt, vagy ha nincs elem behelyezve a kamerába. Az újratöltés előtt ajánlott az akkumulátort teljesen kisütni. A töltési idő a környező hőmérséklettől és az akkumulátor állapotától függ. MEGJEGYZÉS A kamerát csak az előírt akkumulátorral és hálózati adapterrel szabad használni. A nem megfelelő adapter használatából származó kárra nem vonatkozik a garancia. Az akkumulátor felmelegedhet töltés vagy közvetlen használat után. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. Ha a kamerát és az akkumulátort hideg környezetben használja, akkor először melegítse fel őket (pl. helyezze kabátbelsőbe). Alapbeállítások Dátum és idő beállítása A dátumot/időt a következő esetekben kell beállítani: A kamera első bekapcsolásakor. A kamera bekapcsolásakor az akkumulátor cseréje után. Ha a dátum és idő nem jelenik meg az LCD kijelzőn, akkor kövesse az alábbi lépéseket a helyes dátum és idő megadásához. 1. Állítsa a módkapcsolót vagy helyzetbe, és nyomja meg a MENU gombot. 2. Válassza a [Setup] opciót a gomb segítségével. 3. Válassza a [Date/Time] opciót a / gombokkal, majd nyomja meg a SET gombot. Válassza ki a kívánt mezőt a / gombokkal, majd állítsa be a dátumot és időt a / gombokkal. Az idő 24 órás formátumban fog megjelenni. -14-

15 A beállítások megerősítéséhez nyomja meg a SET gombot. 4. A menüből történő kilépéshez nyomja meg a MENU gombot. Nyelv kiválasztása Állítsa be, hogy az LCD kijelzőn megjelenő üzenetek és menük milyen nyelven jelenjenek meg. 1. Állítsa a módkapcsolót, vagy helyzetbe, és nyomja meg a MENU gombot. 2. Válassza a [Setup] opciót a gomb segítségével. 3. Válassza a [Language] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. A nyelvi beállítás képernyő megjelenik. 4. Válassza a kívánt nyelvet a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. A beállítás elmentődik. SD memóriakártya vagy a belső memória formázása Ez az opció a belső memóriát (vagy memóriakártyát) formázza, és minden tárolt képet, videót illetve adatot letöröl róla. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe, majd nyomja meg a MENU gombot. 2. Válassza a [Setup] opciót a gomb segítségével. 3. Válassza a [Format] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. 4. Válassza az [Execute] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. A formázás megszakításához válassza a [Cancel] opciót, majd nyomja meg a SET gombot. -15-

16 FELVÉTEL MÓD Képkészítés Az Ön kamerája 2,5" színes LTPS-TFT LCD kijelzővel van felszerelve a jelenetek beállításának megkönnyítése, a képek/videók lejátszása és a menübeállítások elvégzése érdekében. 1. Nyomja meg az ON/OFF gombot a bekapcsoláshoz. A LED kijelző zöld színnel fog világítani, a kamera bekapcsol. Ha a kamera bekapcsolt, akkor az utoljára használt mód jelenik meg. Ha a kamera vagy módban van, akkor az objektív automatikusan előbukkan, és a gép készen áll a fényképezésre. Mindkét módban ha a módkapcsoló módra van állítva, akkor az objektív automatikusan visszahúzódik 30 másodperc tétlenség után. Ha a kamera módban van, akkor az objektív nem bukkan elő automatikusan. 2. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe. 3. Állítsa be a jelenetet az LCD kijelzőn. A gomb lenyomásával a kinagyított kép megjelenik az LCD kijelzőn. A gomb lenyomásával a széles látószögű kép jelenik meg. 4. Nyomja le az exponáló gombot. Nyomja le az exponáló gombot félig az exponálási és fókusz értékek automatikus beállításához, majd teljesen a kép elkészítéséhez. A fókuszterület kerete zöld színű lesz, ha a kamera beállította az expozíciós és fókusz értékeket. Ha a fókusz- vagy expozíciós érték nem megfelelő, a fókuszterület kerete piros színű lesz. Zoom funkció A 3x-os optikai zoom és a 4x-es digitális zoom használata lehetővé teszi a zoom fényképezést akár 12x-es nagyítással. Azonban akármilyen meggyőző funkció is a digitális zoom, minél jobban nagyít ki egy képet (zoom), annál pixelesebb (szemcsésebb) lesz a felvétel. 1. Állítsa a módkapcsolót vagy helyzetbe. 2. Engedélyezze a digitális zoom-ot: Nyomja meg a MENU gombot. Válassza a [Function] opciót a gomb segítségével. Válassza a [Digital Zoom] opciót a / gombbal, majd nyomja meg a SET gombot. -16-

17 Válassza az [On] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. Nyomja meg a MENU gombot a menüből történő kilépéshez. Aktiválja a digitális zoom-ot a gomb lenyomásával, majd tartsa lenn, amíg az LCD kijelző képe megváltozik. 3. Nyomja meg az exponáló gombot a kinagyított kép elkészítéséhez. MEGJEGYZÉS A zoom funkció automatikusan kikapcsol a kamera kikapcsolásakor vagy az automatikus kikapcsolás funkció aktiválásakor. Jelenetmód beállítása A következő 24 mód közüli választással mindig a legmegfelelőbb beállítással készítheti el felvételeit. 1. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe. 2. Nyomja meg a MENU gombot. 3. Válassza a [Scene Mode] opciót a / gombbal, majd nyomja meg a SET gombot. 4. Válassza ki a kívánt jelenet módot a / gombokkal, majd nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. 5. Állítsa be a jelenetet, majd nyomja meg az exponáló gombot. Az alábbi táblázat segít kiválasztani a megfelelő jelenetmódot: Jelenet mód Leírás Programozható Válassza ezt a módot a speciális funkciók illetve manuális AE beállítások nélküli képkészítéshez. Válassza ezt a módot több felvétel készítéséhez, Panoráma melyeket később egy szoftverrel összefűzhet egyetlen képpé. Válassza ezt a módot, ha olyan képet szeretne készíteni, Portré (férfi) ahol a fényképezendő személy élesen kitűnik az elmosódott háttérből. Válassza ezt a módot, ha olyan képet szeretne készíteni, Portré (női) ahol a fényképezendő személy élesen kitűnik az elmosódott háttérből. Válassza ezt a módot végtelen fókuszbeállítással és Tájkép megfelelő élességgel illetve színtelítettséggel történő -17-

18 fotózáshoz. SZÖVEG Tv Av Sport Éjszakai portré Éjszakai jelenet Gyertyafény Tűzijáték Szöveg Naplemente Napfelkelte Csobbanás Vízfolyás Szépia Monokróm Hó Strand Kisállatok Felhasználói beállítás Képstabilizátor Tv Av Válassza ezt a módot gyorsan mozgó témák rögzítéséhez. Válassza ezt a módot, ha esti vagy éjszakai háttérben szeretne képeket készíteni személyekről. Válassza ezt a módot, ha sötét képeket szeretné készíteni, pl. éjszakai felvételek. Válassza ezt a módot, ha hangulatos gyertyafény megvilágítással szeretne képet készíteni. Válassza ezt a témát tűzijátékok fotózásához optimális expozícióval. A zársebesség lassabb lesz, ezért állvány használata javasolt. Válassza ezt a módot, ha fekete-fehér témákat (pl. nyomtatott dokumentumot) szeretne fotózni. Válassza ezt a módot naplemente fényképezéséhez. A mód segít megtartani a jelenet mély színárnyalatait. Válassza ezt a módot napfelkelte fényképezéséhez. A mód segít megtartani a jelenet mély színárnyalatait. Válassza ezt a módot vízcsobbanásos témák rögzítéséhez. Válassza ezt a módot lágy vízfolyás fényképezéséhez. Válassza ezt a módot szépia felvételek készítéséhez. Válassza ezt a módot fekete-fehér felvételek készítéséhez. Válassza ezt a módot ragyogó havas felvételek készítéséhez anélkül, hogy a téma túl sötét lenne vagy kékes árnyalatot kapna. Válassza ezt a módot, ha ragyogó strandképeket és napsugártól csillogó vízfelületet szeretne fotózni. Válassza ezt a módot kisállatok fényképezéséhez. A felvételeket az állatok szemmagasságából készítse. Ez a mód lehetővé teszi, hogy manuálisan megadja és elmentse kedvenc beállításait. Ez a mód kiküszöböli a kéz remegéséből származó bemozdulásokat a fényképezés során. Ez a mód lehetővé teszi, hogy meghatározza a zársebességet, miközben a kamera beállítja az ennek megfelelő nyílásértéket. Ez a mód lehetővé teszi, hogy meghatározza a nyílásértéket, miközben a kamera beállítja az ennek megfelelő zársebességet. -18-

19 Expozíciós korrekció/hátsó megvilágítás beállítása Magyar Képeket világosabb vagy sötétebb háttérrel is rögzíthet. Az exponálási beállításokat akkor használhatja, ha a megfelelő expozíciót automatikusan nem lehet meghatározni, pl. mikor a téma és a háttér közötti kontraszt (a világos és sötét színek közötti különbség) túlságosan nagy, vagy a téma a környezetéhez képest túl a kicsi. Az expozíció 1/3 EV-nyi lépésekben állítható. 1. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe. 2. Nyomja meg a gombot. A gomb minden egyes lenyomása új beállítást jelenít meg a következő sorrendben: Üres, Hátsó megvilágítás korrigálása és Expozíciós korrekció. 3. Állítsa be az expozíciós értéket a / gombok segítségével. Nyomja meg a gombot az érték növeléséhez. Nyomja meg a gombot az érték csökkentéséhez. Az expozíciós korrekció értékeket a következő tartományban állíthatja be:-2,0, -1,7, -1,3, -1,0, -0,7, -0,3, 0, +0,3, +0,7, +1,0, +1,3, +1,7, +2,0. Nyomja meg a gombot a megerősítéshez. Minél nagyobb az érték, annál világosabb lesz a kép. Minél kisebb az érték, annál sötétebb lesz a kép. A beállított érték megjelenik a kijelzőn. Jellemző témák és beállítási értékeik + (pozitív) kompenzáció Nyomtatott szöveg képe (fekete karakterek fehér papíron). Hátulról megvilágított portrék. Nagyon világos jelenetek (pl. hómező) és erősen visszatükröződő témák. Általában az égboltról készített képek. - (negatív) kompenzáció Fentről megvilágított témák, különösen sötét háttérrel. Nyomtatott szöveg képe (fehér karakterek fekete papíron). Gyengén visszatükröződő témák, pl. zöld vagy sötét lombozat fotózásánál. Hátsó megvilágítás beállítása (+1,3, rögzített) Ha a háttér világos, a téma pedig sötét. Ha a téma (személyek) túlságosan megvilágítottak (pl. a nap a hátuk mögött van). -19-

20 Felvételek készítése arcfelismerés segítségével Az arcfelismerés technológia felismeri az emberi arcot és egyenesen arra fókuszál a képen. Ez a különleges funkció egyszerre öt emberi arcot képes azonosítani függetlenül a képen való elhelyezkedésük alapján. 1. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe. 2. Használja a gombot, amíg a ikon meg nem jelenik az LCD kijelzőn. A fehér keret az elsődleges terület (a fő fókusztartomány), míg a szürke keretek a többi arcra fókuszálnak. 3. Nyomja le az exponáló gombot félig a fókusz rögzítéséhez. A fő fókusztartomány kerete zöldre vált. Ha ez a terület fókuszon kívül esik, akkor a keret piros színű lesz. 4. Nyomja le az exponáló gombot teljesen a kép elkészítéséhez. MEGJEGYZÉS A következő témák nem használhatók ezzel a funkcióval: a. (Nap)szemüveget viselő személy, vagy arcra belógó sapka illetve haj. b. Oldalra fordult személy. Hangfelvétel készítése Hangfelvételeket 30 másodpercben rögzíthet Állókép módban közvetlenül a kép elkészülte után. 1. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe. 2. Nyomja meg a MENU gombot a [Function] menü kiválasztásához a gombbal. 3. Válassza a [Voice Memo] opciót a / gombbal, majd nyomja meg a SET gombot. 4. Válassza az [On] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. 5. Nyomja meg a MENU gombot a menüből történő kilépéshez. -20-

21 Az [ ] ikon megjelenik a kijelzőn. 6. Állítsa be a jelenetet, és nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen. A [VOICE RECORDING] üzenet azonnal megjelenik a kijelzőn, és a hangfelvétel elkezdődik. 7. Nyomja meg az exponáló gombot még egyszer a felvétel alatt, vagy várjon 30 másodpercet A [VOICE RECORD END] üzenet megjelenik, és a felvétel befejeződik. Az [ ] ikon megjelenik az olyan képeknél, melyek hangfelvételt tartalmaznak. MEGJEGYZÉS A hangrögzítés csak [Normál] módú felvételnél érhető el. VIDEO MÓD Mozgókép felvétele Ez a mód lehetővé teszi 320 x 240 / 640 x 480 felbontású mozgóképek rögzítését. 1. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe. 2. Állítsa be a jelenetet. 3. Nyomja le az exponáló gombot. A mozgókép rögzítése elkezdődik. Az exponáló gomb újabb lenyomásával befejezheti a mozgókép rögzítését. A rögzíthető időtartam függ a memória méretétől illetve a rögzítendő témától. Mozgóképek rögzítésekor a zoom funkció nem használható. MEGJEGYZÉS Mozgóképek rögzítésekor a vakuhasználat nem lehetséges. Ha az SD/SDHC memóriakártya nem elég gyors a videók rögzítéséhez az aktuális minőségben, akkor egy figyelmeztető ikon [ ] jelenik meg, és a felvétel leáll. Ebben az esetben válasszon a jelenleginél kisebb videóminőséget. -21-

22 Mozgóképek lejátszása Magyar A rögzített mozgóképeket lejátszhatja a kamerán. Ha hanggal rögzített, akkor azzal együtt is lejátszhatja a felvételt. 1. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe. Az utolsó kép megjelenik a kijelzőn. 2. Válassza ki a kívánt mozgóképet a / gombokkal. 3. Nyomja meg a SET gombot. A lejátszás alatt a / gombok segítségével előre vagy visszafelé tekerhet a videóban. A leállításhoz nyomja meg a gombot. Ez megállítja a lejátszást, és visszatérhet a mozgókép elejére. A lejátszás szüneteltetéséhez nyomja meg a SET gombot. Ekkor a lejátszás szünetelni fog. A folytatáshoz nyomja meg újra a SET gombot. MEGJEGYZÉS A videofelvételeket nem lehet elforgatni. Mozgóképek számítógépen történő lejátszásához használja a Windows Médialejátszót vagy a QuickTime Playert. A QuickTime lejátszója ingyenes, és kompatibilis a Mac és Windows alapú számítógépekkel egyaránt. A program letölthető a következő weboldalról: A lejátszó működésével kapcsolatos információkért forduljon a szoftver súgójához. -22-

23 LEJÁTSZÁS MÓD Állóképek lejátszása Állóképeit visszajátszhatja az LCD kijelzőn. 1. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe. 2. Az utolsó kép megjelenik a kijelzőn. 3. A képek között előre illetve visszafelé is lapozhat a / gombokkal. Az előző kép megtekintéséhez nyomja meg a gombot. A következő kép megtekintéséhez nyomja meg a gombot. A megtekintés során használja a / gombokat a kép 90 fokos elforgatásához. A gomb az óramutató járásával ellentétesen, míg a gomb az óramutató járásával egyezően forgatja el a képet, majd megjeleníti azt. Az elforgatással ellentétes irányú gomb megnyomásával visszaállíthatja a képet az eredeti helyzetbe. A gomb lenyomásával kinagyíthatja a képet. A normál mérethez történő visszatéréshez nyomja meg a gombot. MEGJEGYZÉS Az [ ] ikon megjelenik a kijelzőn a video adataival. A videofelvételeket nem lehet elforgatni. Az [ ] ikon megjelenik, ha a kép hangfelvételt tartalmaz. Nyomja meg a SET gombot a rögzített hangfelvétel lejátszásához. -23-

24 Képgaléria Magyar Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egyszerre 9 kisméretű kép jelenjen meg az LCD kijelzőn. Így gyorsan rákereshet a kívánt képekre. 1. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe. Az utolsó kép megjelenik a kijelzőn. 2. Nyomja meg a gombot. A kis méretű képek megjelennek a kijelzőn. A / / / gombokkal kiválasztott képek sárga kerettel lesznek kijelölve. Tíz vagy több kép esetében a / gombok segítségével lapozhat a kijelzőn. 3. Nyomja meg a / / / gombot a kívánt kép normál méretben történő megtekintéséhez. 4. Nyomja meg a SET gombot. A kiválasztott kép normál méretben megjelenik a kijelzőn. MEGJEGYZÉS A [ ], [ ], [ ], [ ] ikon megjelenik a kijelzőn. -24-

25 Hangfelvétel csatolása Magyar Maximum 30 másodperc hangfelvételt rögzíthet emlékeztetőként az elkészített fotókhoz. A hangfelvételt csak egyszer lehet rögzíteni. 1. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe. Az utolsó kép megjelenik a kijelzőn. 2. Válassza ki a / gombok segítségével azt a képet, melyhez hangfelvételt szeretne csatolni. 3. Nyomja le az exponáló gombot. A [VOICE RECORDING] üzenet megjelenik a kijelzőn, és a felvétel elkezdődik. 4. A hangfelvétel leállításához nyomja meg újra az exponáló gombot. A [VOICE RECORD END] üzenet megjelenik, és a felvétel befejeződik. Az [ ] ikon megjelenik az olyan képeknél, melyek hangfelvételt tartalmaznak Hangfelvétel lejátszása A SET gomb lenyomása megjeleníti a [VOICE PLAYBACK] üzenet, és a hangfelvétel lejátszása elkezdődik. MEGJEGYZÉS A hangfelvétel funkció csak állóképek esetében működik. Diavetítő A diavetítő funkció lehetővé teszi, hogy képeit automatikusan a megadott sorrendben lejátssza. 1. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe. 2. Nyomja meg a MENU gombot. A Lejátszás menü megjelenik. 3. Válassza a [Slide Show] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. 4. Válassza ki a kívánt késleltetési időt a / gombokkal, majd nyomja meg a SET gombot. A diavetítés elkezdődik. 5. A diavetítés leállításához nyomja meg a SET gombot. A SET gomb lenyomásakor a kép megjelenik a kijelzőn. MEGJEGYZÉS Az automatikus kikapcsolás funkció nem működik a diavetítés alatt. Az adott mappa összes állóképe automatikusan lejátszódik a diavetítés során. -25-

26 Képek védelme A fájlokat írásvédettre állítja, így megelőzheti azok véletlen letörlését. Magyar Képek védelme 1. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe. 2. Válassza ki a védeni kívánt képet a / gombok segítségével. 3. Nyomja meg a MENU gombot. A Lejátszás menü megjelenik. 4. Válassza a [Protect] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. 5. Válassza a [Single] vagy [All] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. 6. Válassza a [Set] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. A védelem bekapcsol az adott képnél, a kamera pedig visszatér a Lejátszás módba. A védelem ikon megjelenik a védett képeknél. Mikor az [All] opciót választja, az ikon minden képnél megjelenik. Védelem kikapcsolása A védelem kikapcsolásához válassza ki a kívánt képet. 1. Válassza a [Protect] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. 2. Válassza a [Single] vagy [All] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. 3. Válassza a [Cancel] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. A védelem kikapcsol, a kamera pedig visszatér a Lejátszás módba. MEGJEGYZÉS Az SD/SDHC memóriakártya (vagy belső memória) formázása felülírja a védelemet, és minden képet töröl függetlenül azok állapotától. -26-

27 Képek és videók lejátszása TV-n Magyar Képeit lejátszhatja televízión. Mielőtt a kamerát bármilyen eszközhöz csatlakoztatja, győződjön meg róla, hogy a megfelelő képrendszert választotta ki (NTSC/PAL). 1. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe. 2. Csatlakoztassa az AV kábel egyik végét a kamera AV OUT csatlakozójába. 3. Csatlakoztassa a kábel másik végét a TV készülék AV bemeneti csatlakozójába. 4. Kapcsolja be a TV-t és a kamerát. 5. Játssza le a képeket / videókat. A képek és videók lejátszásának folyamata megegyezik. Kép átméretezése Átméretez egy korábban mentett képet. Az átméretezés lecseréli az eredeti képet a módosított képpel. Az átméretezés csak az eredetinél kisebb felbontásra működik. A következő képeket nem lehet átméretezni: Képméret (640 x 480) Más kamerával készített kép Írásvédett képek Mozgóképek A képeket nem lehet átméretezni, ha az SD/SDHC memóriakártya írásvédett. 1. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe. 2. Válassza ki az átméretezni kívánt képet a / gombok segítségével. 3. Nyomja meg a MENU gombot. 4. Válassza a [Resize] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. 5. Válassza ki a kívánt képméretet a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. Az átméretezésből történő kilépéshez nyomja meg a MENU gombot. Ha a folyamat befejeződött, a rendszer visszatér a Lejátszás módba. -27-

28 Kép tömörítése Magyar A rögzítendő kép minőségét (tömörítési arányát) módosítja. Akár a felére vagy tovább is tömöríti a képeket, az eredeti fájlt pedig felülírja az új tömörített képpel. Csak az eredetinél kisebb minőségi szintre történő változtatás érhető el. A következő képeket nem lehet átméretezni: (Economy) beállítású képek Más kamerával készített képek Írásvédett képek Mozgóképek A képek minőségét nem lehet megváltoztatni, ha az SD/SDHC memóriakártya írásvédett 1. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe. 2. Válassza ki azt a képet, melynek a minőségét szeretné megváltoztatni. 3. Nyomja meg a MENU gombot. 4. Válassza a [Quality] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. 5. Válassza ki a kívánt tömörítési arányt a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. A tömörítésből történő kilépéshez nyomja meg a MENU gombot. Ha a folyamat befejeződött, a rendszer visszatér a Lejátszás módba. MEGJEGYZÉS A kép méretének módosítása lehetséges. Azonban a képméret növelése nem érhető el, illetve a módosítás után az eredeti képet sem állíthatja vissza. -28-

29 Képek törlése Azonnalitörlés Fényképezés módban (gyorstörlés funkció) A gyorstörlés funkció lehetővé teszi, hogy a fényképezés során törölje az utoljára készített képet. 1. Állítsa a módkapcsolót vagy helyzetbe. 2. Nyomja meg a gombot. Az utolsó kép és a gyorstörlés menü megjelenik a kijelzőn. 3. Válassza az [Execute] opciót a / gombok segítségével. 4. Nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. A törlés megszakításához válassza a [Cancel] opciót, majd nyomja meg a SET gombot. Törlés Lejátszás módban Egy kép törlése / összes kép törlése 1. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe. Az utolsó kép megjelenik a kijelzőn. 2. Válassza ki a törlendő képet a / gombok segítségével. 3. Nyomja meg a gombot. A törlés menü megjelenik. 4. Válassza a [Single] vagy [All] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. Egy kép: Törli a kiválasztott vagy utoljára rögzített képet. Összes kép: Törli az összes képet (kivéve az írásvédett képeket). 5. Válassza az [Execute] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. A törlés megszakításához válassza a [Cancel] opciót, majd nyomja meg a SET gombot. MEGJEGYZÉS Egy kép törlése nem befolyásolja a képek sorszámozását. Például ha törli a 240. képet, akkor a következő rögzítendő kép a 241. lesz függetlenül attól, hogy a 240. már nem elérhető. Másképpen fogalmazva egy adott kép sorszáma a törlés után már nem lesz többé felhasználva vagy egy másik képnek kiosztva. -29-

30 MENÜ OPCIÓK Felvétel menü Magyar Ebben a menüben találhatja a képek rögzítéséhez szükséges alapvető beállításokat. 1. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe. 2. Nyomja meg a MENU gombot, és válassza ki a [Capture] / [Function] / [Setup] menüt a / gombokkal. 3. Válassza ki a kívánt opciót a / gombokkal, majd nyomja meg a SET gombot a menübe történő belépéshez. 4. Válassza ki a kívánt beállítást a / gombokkal, majd nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. 5. A menüből történő kilépéshez nyomja meg a MENU gombot. Jelenet mód További információkért forduljon a Jelenet mód beállítása részhez. Méret A rögzítendő kép méretét állítja be. [ [ [ [ ] 3648 x 2736 képpont (10 megapixel) ] 2816 x 2112 képpont (6,0 megapixel) ] 2048 x 1536 képpont (3 megapixel) ] 640 x 480 képpont (VGA) Minőség A rögzítendő kép minőségét (tömörítési arányát) állítja be. [ ] Jó [ ] Normál [ ] Gazdaságos Élesség A rögzítendő kép élességét állítja be. Éles / Normál / Lágy -30-

31 Színtelítettség A rögzítendő kép színtelítettségét állítja be. Magas / Normál / Alacsony Fehéregyensúly Ezzel beállíthatja a különböző fényviszonyoknak megfelelő fehéregyensúlyt, így az emberi szem által érzékelt képhez hasonló fotókat készíthet. [ Üres ] Automata vaku [ ] Izzó [ 1 ] Fluoreszkáló 1 [ 2 ] Fluoreszkáló 2 [ ] Napfény [ ] Felhős [ ] Manuális Manuális fehéregyensúly Manuálisan beállíthatja a fehéregyensúlyt, majd elmentheti azt. Ez akkor hasznos, ha az alapértelmezett fehéregyensúly nem biztosít megfelelő színhűséget. Mielőtt kiválasztaná az [Execute] menüt, válasszon ki egy a fehéregyensúly beállításához használandó tárgyat (pl. fehér papírlap). Mégsem / Végrehajtás Érzékenység Az érzékenységet állítja be a képkészítéshez. Mikor az érzékenység (az ISO értéke) nő, a fényképezés sötét környezetben is lehetséges, de a kép szemcsésebb (pixelesebb) lesz. Auto / 64 / 100 / 200 / 400 / 1000 Exponálási szintérték Ez az exponálási szintértéket állítja be a megfelelő expozícióhoz. [Üres] Átlagolt: A teljes képre átlagolja a fénymérési értéket, de nagyobb súllyal veszi figyelembe a téma középső részét. Szpot: Az exponálási szintérték csak a képernyő közepének egy kisebb területére lesz kiszámítva. Felvétel mód Beállítja képkészítéskor a felvétel módját. [Üres] Normál: Egyszerre egy képet rögzít. [ ] Sorozatfelvétel: Maximum három képet készít egymás után. [AEB] AEB: A kamera 3 egymást követő képet készít a következő sorrendben: normál exponálás, alulexponálás és túlexponálás módosítása. -31-

32 MEGJEGYZÉS A [Folyamatos] és [AEB] felvétel módokban a hangrögzítés automatikusan kikapcsol. Hangrögzítés További információkért forduljon a "Hangrögzítés" részhez. Be / Ki MEGJEGYZÉS Ha a hangrögzítés be van kapcsolva, akkor az előnézet is be lesz kapcsolva. LCD fényerő Az LCD kijelző fényerejét állítja be. A kijelző világosabb lesz, ha megnyomja a gombot, és sötétebb, ha a gombot használja. A beállítási tartomány -5-től +5-ig terjed. Digitális zoom Beállítja, hogy a kamera használjon-e digitális zoom-ot a fényképezés során. Be / Ki Dátumrögzítés Közvetlenül az állóképre tudja rögzíteni a felvétel pontos időpontját. Ezt a funkciót a kép készítése előtt kell aktiválni. Be / Ki -32-

33 Video menü Magyar Ebben a menüben találhatja a mozgóképek rögzítéséhez szükséges alapvető beállításokat. 1. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe. 2. Nyomja meg a MENU gombot, és válassza ki a [Capture] / [Function] / [Setup] menüt a / gombokkal. 3. Válassza ki a kívánt opciót a / gombokkal, majd nyomja meg a SET gombot a menübe történő belépéshez. 4. Válassza ki a kívánt beállítást a / gombokkal, majd nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. 5. A menüből történő kilépéshez nyomja meg a MENU gombot. Méret A rögzítendő mozgókép méretét állítja be. [ ] 640 x 480 [ ] 320 x 240 Minőség A rögzítendő mozgókép minőségét (tömörítési arányát) állítja be. [ ] Jó [ ] Normál Szín A rögzítendő mozgókép színét állítja be. Normál / Élénk / Szépia / Monokróm Audio Beállítja, hogy a kamera rögzítsen-e hangot a videofelvétel során. Be / Ki LCD fényerő. További információkért forduljon az "LCD fényerő" részhez a Felvétel menü fejezetben. Digitális zoom További információkért forduljon az "Digitális zoom" részhez a Felvétel menü fejezetben. -33-

34 Lejátszás menü Ebben a módban a lejátszáshoz szükséges beállításokat tudja kiválasztani. 1. Állítsa a módkapcsolót helyzetbe. 2. Nyomja meg a MENU gombot. 3. Válassza ki a kívánt opciót a / gombokkal, majd nyomja meg a SET gombot a menübe történő belépéshez. 4. Válassza ki a kívánt beállítást a / gombokkal, majd nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. 5. A menüből történő kilépéshez nyomja meg a MENU gombot. Diavetítés További információkért forduljon a Diavetítő részhez. Védelem További információkért forduljon a Képek védelme részhez. Magyar LCD fényerő További információkért forduljon az "LCD fényerő" részhez a Felvétel menü fejezetben. Átméretezés További információkért forduljon a Kép átméretezése részhez. Minőség További információkért forduljon a "Kép tömörítése" részhez. Másolás kártyára Ez a funkció lehetővé teszi, hogy képeit a belső memóriából egy SD/SDHC memóriakártyára másolja. Természetesen ez csak akkor lehetséges, ha behelyezett egy memóriakártyát, és a belső memória tartalmaz fájlokat. Mégsem / Végrehajtás -34-

35 Beállítások menü Itt beállíthatja a kamera működési környezetét. Magyar 1. Állítsa a módkapcsolót, vagy helyzetbe. 2. Nyomja meg a MENU gombot a [Setup] menü kiválasztásához a gombbal. 3. Válassza ki a kívánt opciót a / gombokkal, majd nyomja meg a SET gombot a menübe történő belépéshez. 4. Válassza ki a kívánt beállítást a / gombokkal, majd nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. 5. A menüből történő kilépéshez nyomja meg a MENU gombot. Hangjelzés Beállítja, hogy legyen-e hangjelzés a kamera gombjainak lenyomásakor. Be / Ki Fájlazonosító visszaállítása Létrehoz egy új mappát. A rögzített képek ebben az új mappában lesznek 0001 értéktől számozva. Mégsem / Végrehajtás Automatikus kikapcsolás Abban az esetben, ha a kamerát egy bizonyos ideig nem használja, akkor az automatikusan kikapcsol. Ezzel a funkcióval megnövelheti az elemek élettartamát. 1 perc / 2 perc / 3 perc / kikapcsolt Dátum/Idő További információkért forduljon a Dátum és idő beállítása részhez. Gyári beállítások visszaállítása Ezzel az összes beállítást visszaállíthatja a kamera alapértelmezett beállításaira. Az idő beállítás nem állítható vissza. Mégsem / Végrehajtás Nyelv További információkért forduljon a Nyelv beállítása részhez. -35-

36 Formázás További információkért forduljon a "Memóriakártya vagy belső memória formázása" részhez. Kártyainformációk. Megmutatja a belső memória vagy memóriakártya szabad kapacitását. Rendszerinformációk. Megjeleníti a kamera firmware verzióját. Videokimenet Ezzel lehet beállítani a kamerával összekapcsolni kívánt videokészülék kimeneti rendszerét. PAL/NTSC -36-

37 FÁJLOK MÁSOLÁSA SZÁMÍTÓGÉPRE Rendszerkövetelmények Windows Macintosh Pentium III 600 MHz vagy gyorsabb PowerPC G3/G4/G5 Windows 2000/XP/Vista OS 9.0 vagy újabb 128MB RAM 128MB RAM 128MB hely a 128MB hely a merevlemezen merevlemezen CD-ROM meghajtó CD-ROM meghajtó Szabad USB port Szabad USB port Fájlok áttöltése 1. Csatlakoztassa az USB kábel egyik végét a számítógép egyik szabad USB portjához. 2. Csatlakoztassa az USB kábel másik végét a kamera USB csatlakozójához. 3. Kapcsolja be a kamerát. 4. Válassza a [PC] opciót a / gombokkal, majd nyomja meg a SET gombot. 5. A Windows Asztalon kattintson a Sajátgépre. 6. Keresse az új cserélhető lemez ikonját. Ez valójában a kamera belső memóriája vagy memóriakártyája. A kamerához rendelt meghajtó betűjele általában E:. 7. Kattintson duplán a cserélhető lemez -re, majd keresse meg a DCIM mappát. 8. A további alkönyvtárak megnyitásához kattintson duplán a DCIM mappára. A rögzített képek és videók ezekben a mappákban lesznek. 9. Másolja, illessze be vagy húzza át a képeket és videókat a számítógépre. Mac felhasználóknak: Kattintson duplán a névtelen lemezmeghajtó ikonjára az Asztalon. Az iphoto automatikusan elindul. -37-

38 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA WEBKAMERAKÉNT A készüléket használhatja webkameraként, így videokonferenciákat tarthat üzleti partnereivel, továbbá valós idejű beszélgetéseket is kezdeményezhet barátaival vagy családjával. A kamera videokonferenciára történő használatához számítógépének a következő elemeket kell tartalmaznia: Mikrofon Hangkártya Hangszóró vagy fejhallgató Hálózati vagy internetes kapcsolat 1. A webkamera illesztőprogram (a CD lemezen megtalálható) Windows rendszerre történő telepítése után indítsa újra a számítógépet. 2. Csatlakoztassa az USB kábel egyik végét a kamera USB csatlakozójába. 3. Csatlakoztassa az USB kábel másik végét a kamera USB csatlakozójához. 4. Kapcsolja be a kamerát. 5. Válassza a [PC Camera] opciót a / gombokkal, majd nyomja meg a SET gombot. 6. Rögzítse a kamerát a monitor tetején, vagy használjon állványt. 7. Indítsa el a videokonferencia alkalmazást. Kövesse a szoftver utasításait a webkamera funkció használatához. MEGJEGYZÉS A Macintosh nem támogatja ezt a funkciót. A videokonferenciához a MediaOne Gallery SE (a CD lemezen megtalálható) vagy Windows Netmeeting (Windows Vista rendszeren Windows Meeting Space) alkalmazások használata javasolt. A videokonferenciára vonatkozó képfelbontás általában 320 x 240 pixel. Az alkalmazás működésével kapcsolatos további információkért forduljon a szoftver súgójához. -38-

39 SZERKESZTŐSZOFTVEREK TELEPÍTÉSE Kétféle szoftver található a mellékelt CD lemezen: MediaOne Gallery SE - megkönnyíti digitális adatainak kezelését és megosztását családjával és barátaival. Az egyszerű kezelőfelület automatikusan összegyűjti, frissíti és rendszerezi multimédia gyűjteményét. COOL 360 SE - az egyszerűség, a hatékonyság és a rugalmasság kombinációja, mely lehetővé teszi, hogy akár a kezdők is belekóstoljanak a professzionális képalkotásba. Intuitív felhasználói felülete és egyszerűen használható varázslója segítségével gyorsan készíthet nagyszerű panorámaképeket, miközben a fejlett torzítás, réteghatás és igazítás funkciók kiváló eredményeket biztosítanak. A szoftver telepítése: 1. Helyezze a kamerához kapott CD-ROM-ot a számítógép CD meghajtójába. Az üdvözlőképernyő megjelenik. 2. Kattintson az adott szoftver nevére. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez. MEGJEGYZÉS A működéssel kapcsolatos további információkért forduljon a szoftver súgójához. A Windows 2000/XP/Vista felhasználók győződjenek meg róla, hogy a szoftvert adminisztrátori jogokkal telepítik és használják. A Macintosh nem támogatja ezt a szoftvert. A Windows Vista nem támogatja a COOL 360 SE szoftvert. -39-

40 MŰSZAKI JELLEMZŐK Elem KÉPSZENZOR KÉPFELBONTÁS TÁROLÓ MÉDIA LCD KIJELZŐ FÁJLFORMÁTUM OBJEKTÍV FÓKUSZTARTOMÁNY ZÁRSEBESSÉG DIGITÁLIS ZOOM VAKU MŰKÖDÉSI TARTOMÁNYA CSATLAKOZÓ ÁRAMFORRÁS MÉRETEK TÖMEG Leírás 1/1,7 CCD érzékelő (10 megapixel) <Állókép> 3648 x 2736, 2816 x 2112, 2048 x 1536, 640 x 480 <Mozgókép> 640 x 480 (25 fps), 320 x 240 (25 fps) 32MB belső memória (29MB a képtároláshoz) Támogatja az SD/SDHC memóriakártyákat (választható, akár 8GB) 2,5 színes LTPS-TFT LCD ( képpont) JPEG, DCF 1.1, EXIF 2.2, Motion JPEG 3x-os optikai zoom objektív Apertúra tartomány: 2,8 (széles) - 4,8 (tele) Fókusztávolság: 7,5mm - 22mm (36mm - 108mm-nek megfelelő egy 35mm-es kamerán) Normál 0,5 m - végtelen Makro Széles látószög: 0,05m - 0,5m Tele: 0,35m - 0,5m 1-1/1000 mp 4x (Felvétel mód) 4x (Lejátszás mód) 0,5m - 2,7m (széles) 0,5m - 2,1m (tele) DC IN 5V USB 2.0 (teljes sebességű) / AV KIMENET Újratölthető lítium-ion akkumulátor (3,7V) Hálózati adapter (5V) Kb. 92,1 x 57 x 26,9mm (kiálló részek nélkül) Kb. 138g (elemek és memóriakártya nélkül) * A design és a műszaki jellemzők előzetes bejelentés nélkül változhatnak. -40-

41 FÜGGELÉK A készíthető képek száma A készíthető képek száma (állókép) Az alábbi táblázat a rögzíthető felvételek becsült számát mutatja az egyes beállításoknál belső memóriával vagy választható SD/SDHC kártyával számolva. Méret Minőség Belső SD memóriakártya kapacitása Memória 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB (SDHC) 8GB (SDHC) 3648 x Jó Normál Gazdaságos x Jó Normál Gazdaságos x Jó Normál Gazdaságos x Jó Normál Gazdaságos Rögzíthető felvétel időtartama / mp (videó) Méret Minőség Belső SD memóriakártya kapacitása Memória 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB (SDHC) 8GB (SDHC) 640 Jó 00:00:13 00:00:55 00:01:51 00:03:43 00:07:28 00:14:57 00:29:56 01:00:13 x 480 Normál 00:00:15 00:01:02 00:02:06 00:04:13 00:08:28 00:16:57 00:33:55 01:08: x 240 Jó 00:00:40 00:02:48 Normál 00:00:48 00:03:19 00:05:38 00:11:18 00:22:38 00:45:18 01:30:41 03:02:23 00:06:40 00:13:24 00:26:50 00:53:43 01:47:31 03:36:14 * Legalább 10 MB/mp sebességű memóriakártya használatát javasoljuk az automatikus leállások vagy váratlan problémák megelőzésének érdekében. Ha problémái vannak egy lassabb SD/SDHC memóriakártyával, akkor állítsa a videofelvételt QVGA (320 x 240) felbontásra és normál minőségre. -41-

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Magyar Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük! DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Magyar A következő figyelmeztetés

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik:

Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238

Az Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK

Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R Kérjük, eloször az alábbi fontos információkat olvassa el. 1. A kamerához mellékelt driver, szoftver, design, muszaki paraméterek és felhasználói útmutató elozetes bejelentés nélküli

Részletesebben

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató Camera foto digital Digital camera Digitális fényképezőgép PNI Explorer M1 Manual de utilizare User manual Használati útmutató Főbb jellemzők: Ÿ Videó felbontás: 1280x720 HD, 640x480 VGA, 320x240 QVGA,

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII

Részletesebben

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

Magyar 1. fejezet: Bevezetés TVGo A31 TVGo A31 1.1 A csomag tartalma

Magyar 1. fejezet: Bevezetés TVGo A31 TVGo A31 1.1 A csomag tartalma 1. fejezet: Bevezetés Ez az új Genius TVGo A31 eszköz ideális választás TV-hez, videókészülékhez vagy akár 1280 x 1024 képpont felbontású TFT / LCD / CRT monitorokhoz. Ez a TV/ Video eszköz lehetővé teszi,

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN 15255 Sportkamera insportline ActionCam III *A kép csak illusztráció. A szín a modelltervezéstől függően változhat. TARTALOM BEVEZETŐ INFORMÁCIÓK... 3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt a 4 megapixeles digitális kamera használata során. A dokumentumban található információkat alaposan ellenőriztük a hitelesség érdekében, azonban

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

FELHASZNÁL ÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁL ÓI KÉZIKÖNYV 1 FELHASZNÁL ÓI KÉZIKÖNYV Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet használat előtt, és tartsa meg a későbbi felhasználásra. Amikor elkezdi használni a fényképezőgépet vagy formázza azt számítógépen,

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a nagy felbontású digitális HD minőségű kamerarendszer a legújabb fejlsztésekkel készült. Hagyományos HD kamera és autós kamerarendszernénk is

Részletesebben

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató HD vadkamera - 1080p Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.1 A termék külsejének

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Magyar TARTALOMJEGYZÉK

Magyar TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 2 Áttekintés 2. Figyelem 3-5 Biztonsági előírások Mielőtt használná a kamerát Működtetéssel kapcsolatos figyelmeztetések A csomag tartalma 3. Ismerkedés a kamerával 6-8 A kamera

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés

Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés WEEE Figyelmeztetés Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket külön, az erre a célra megtervezett gyűjtőpontokban kell selejtezni. A következő

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

Digitális Esonic MQ-U400N diktafon

Digitális Esonic MQ-U400N diktafon Digitális Esonic MQ-U400N diktafon Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal Gyors beüzemelés 1.

Részletesebben

Windows. Előkészületek

Windows. Előkészületek Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy

Részletesebben

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük! DC C750C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

Sport napszemüveg videó funkcióval, Full HD 1080P TX 25, használati útmutató

Sport napszemüveg videó funkcióval, Full HD 1080P TX 25, használati útmutató Technaxx Sport napszemüveg videó funkcióval, Full HD 1080P TX 25, használati útmutató Megfelelőségi nyilatkozat: www.technaxx.de/ (alsó sávban Konformitätserklärung néven) Mielőtt először használja a készüléket,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

Magyar. WEEE figyelmeztetés FCC TANÚSÍTVÁNY

Magyar. WEEE figyelmeztetés FCC TANÚSÍTVÁNY WEEE figyelmeztetés Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő

Részletesebben

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya A csomag tartalma 1. Prestigio webkamera főegység 2. Alkalmazás szoftver CD Használatvétel 3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya 1. Kapcsolja be a PC-t, vagy notebookot. 2. Dugja be az USB csatolót a PC,

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok

SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok Felbontás A felbontás beállítása a videó felvételi módra vonatkozik. Az alapértelmezett beállítás 1080 HD 1920 1080. Az 1080FHD 1920 1080 30fps, az összes többi mód 60fps.

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Előoldal Módválasztó funkciógomb: - kamera ki- és bekapcsolása

Részletesebben

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.

Részletesebben

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre User Manual PL100/PL101 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő - Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AR36 akciókamera Rend. sz.: 86 06 00 Kérjük, az első használat

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben