Kétirányú rádiójel vezérlésű termosztát

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kétirányú rádiójel vezérlésű termosztát"

Átírás

1 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: Kétirányú rádiójel vezérlésű termosztát Megrend. szám: CE 0700! A 868,35MHz-en működő készülék megfelel a következő szabványoknak ill. dokumentumoknak: ETSI EN : 2000; ETSI EN : 2000; ETSI EN : 2000; EN : 1992; EN : Rendeltetésszerű használat A rádió fűtőtest termosztát rendszer az egyes helyiségeknek a fűtővízáram fojtásával történő hőmérséklet szabályozására szolgál. Az FHT8b rádió fűtés-szabályozó a hozzárendelt szelepmeghajtásokhoz szelepállítási információkat továbbít. Lehetőséget biztosít kétirányú rádióösszeköttetéshez az FHZ1000 rádió házi vezérlő központtal. Egyéb felhasználás, pl. hűtőberendezésekhez, padlófűtésekhez nem megengedett és károkat okozhat. 2. A szállítás FHT8b fűtésszabályozó fali felerősítő készlet kezelési utasítás 3. Jellemzők, műszaki adatok Szelepmeghajtástól mért távolság 100 m-ig (akadályozatlan): A rádiós házvezérlési központtól mért távolság 500 m-ig (akadályozatlan): Szelepállító művek maximális száma 8 szabályozónként: Rádió frekvencia: 868,35 MHz Feszültség ellátás: 2 (AA) alkáli ceruzaelem Elemek élettartama: kb. 1 év Üzemi hőmérséklettartomány: 6 0 C 30 0 C Kapcsolási idők száma: napi 4 alkalom Kétrészes biztonsági kód kódolási lehetőséggel. Kétirányú rádiókapcsolat az FHZ 1000-rel. Adatokat elemcserénél megőrzi. Meglévő FHZ1000 esetében a dátum és az időpont az FHZ 1000-ről kerül átvételre, de adott esetben manuális beállítás is szükségessé válhat. 4. Általános információk A rádió fűtőtest termosztátnak a mechanikus termosztátokkal szemben számos előnye van: A fűtőtestekre felszerelt szelepmeghajtások és a tetszés szerinti helyre felszerelhető kezelő és szabályozóegységek révén a beállítások igen egyszerűek. Az életvitelhez igazítható időprogram révén beállítható, hogy a helyiség akkor legyen kellemesen meleg, amikor használjuk. Egyéb időszakokban a hőmérséklet leszállításával energia takarítható meg. A rendszernek beépített vízkő elleni védelme van. Hetente egyszer a szelepmeghajtás a szelepet a szélső állásig nyitja és zárja, ezzel megakadályozza a vízkő lerakódást. Az FHT8b fűtésszabályozó kétirányú kommunikációra képes a házat vezérlő FHZ 1000-el, amely általános vezérlési feladatokat tud ellátni. a) Működés Az FHT8b fűtésszabályozó méri a helyiség hőmérsékletét és összehasonlítja az időprogram hőmérsékletével, vagy a kézi beállítással megadott előírt hőmérséklettel. A különbségből kiszámítja az előírt hőmérséklet eléréséhez szükséges szelep elmozdulást. Két perces időközönként szabályozási rádiós utasítás megy a fűtőtesten lévő szelepmeghajtáshoz. Az FHT8b fűtésszabályozó, a beépített vevőberendezésével együtt, összekötő kapocs az FHZ1000 rádió házi vezérlő központhoz. Ezáltal a hőmérséklet beállítást vagy az időprogramozást nemcsak a helyszínen a fűtésszabályozón, hanem az FHZ1000 útján is végrehajthatjuk. b) Biztonsági kód Más rádió rendszerek és több, a háztartásban egymástól függetlenül működtetett rádiójel vezérlésű fűtőtest termosztát zavarása ellen a rádiójel kétrészes biztonsági kóddal van ellátva. Mindegyik rész 100 beállítási lehetőséggel bír, így biztonsági kód áll rendelkezésre. Ahhoz, hogy a fűtésszabályozó és a szelepmeghajtások egymással kommunikálni tudjanak, a helyiségben mindegyik készülék biztonsági kódja azonos kell legyen. Gyárilag egy véletlenszerűen generált biztonsági kódot kapott a szabályozó. Készletben szállítva (fűtésszabályozó + szelepmeghajtás) a szelepmeghajtás a fűtésszabályozó kódjára lett beállítva. Amennyiben külön vásároltuk ezeket, vagy pótlólagos szelepmeghajtásokat akarunk működtetni, a szelepmeghajtásokra a biztonsági kódot át kell vinni. Vegyük figyelembe a 13 fejezet d) és e) pontjait. A biztonsági kódot a központtal való kommunikációhoz is használjuk. c) Műszaki tanácsok Az adóteljesítmény kisebb, mint 10mW, vagyis jóval alatta van egy maroktelefonénak, amely ennél 200-szor is nagyobb lehet. Még érzékeny emberekre és állatokra sincs semmilyen hatással. A rádió fűtőtest termosztát rendszer a 868MHz tartományban dolgozik, amit más rádió-felhasználók is igénybe vesznek. Ezért más, ugyanezen, vagy szomszédos frekvencián működő készülékek a készülékünk működését és hatósugarát esetleg korlátozhatják. A szelepmeghajtáshoz megadott 100 m-es és az FHZ1000-hez megadott 500 m hatótávolság alatt akadály mentes távolságot kell érteni, vagyis a két készülék egymásra rá kell lásson. Gyakorlatilag az adó és a vevő között falak, mennyezetek stb. húzódhatnak, amik a hatótávolságot csökkenthetik. A csökkent hatótávolság további okai: Bármilyen eredetű nagyfrekvenciás zavarás. Építészeti, növényzeti akadályok. A készülékek közelében lévő, az adásnak útjában álló vezető fémfelületek, fűtőtest, fémbevonatú ablaküveg, vasbeton födémek, stb.

2 A sugárzási karakterisztikát befolyásolhatják antennák és vezetőképes felületek. Városokban szélessávú zavarok, amelyek a jel és a zajszint közötti különbséget lecsökkentik; a jel ebben a zajban már nem ismerhető fel. Hiányosan árnyékolt készülékek sugárzása, pl. nyitottan használt számítógépek, stb. 5. Biztonsági tudnivalók Ne használjuk kórházakban vagy egészségügyi berendezések közelében, bár a készülék rádiójelei gyengék, ennek ellenére zavarokat okozhatnak életfontosságú berendezésekben. A készülék száraz beltéri használatra alkalmas. 6. Elemek behelyezése, elemcsere A fűtésszabályozó hátoldalán lévő fali tartószerkezetet csúsztassuk lefelé ki. Nyissuk fel az elemtartó rekeszt. Toljuk le a rekesz fedelét a nyíl irányában (lásd a fedélbe bepréselt rajzot). Helyes polaritással helyezzünk be két jó minőségű alkáli ceruzaelemet (AA). Az elemtartó rekeszben ehhez megfelelő rajzot találunk. Zárjuk vissza az elemtartó rekeszt. A készülék akkuval is működtethető, de rövidebb üzemidő és a hatósugár mellett. Ha az akkuk használatánál zavarokat tapasztalunk, használjuk inkább a fenti közönséges alkáli elemeket. Az elemek behelyezése után a 10 pont alatt leírt alapbeállításokat végre kell hajtani. Amennyiben az LC kijelzőn az elem szimbólum ( ) megjelenik, az elemek kimerültek és kicserélendők. Ugyanez vonatkozik arra az esetre, ha a hatótávolság lecsökken, vagy a kijelzőn semmi sem látható. 7. Elemre vonatkozó és környezetvédelmi utasítások Az elhasznált elemeket kötelesek vagyunk vagy a megfelelő gyűjtőedénybe elhelyezni, vagy a kereskedőnek visszajuttatni. 8. Kezelő elemek E LC kijelző. 9. Az FHT8b fűtésszabályozó felszerelése a) Megfelelő felszerelési hely Követelményei a következők: A szabályozandó hőmérsékletű helységben központi helyen legyen Legyen jól hozzáférhető, kezelhető Legyen szemmagasságban felszerelve a jó leolvashatóság végett Ne legyen rosszul szigetelt külső falon Ne legyen közvetlen napsugárzásnak kitéve Ne zavarja hőforrás, mint pl. fűtőtest, televízió, lámpa, hűtőszekrény stb. Ne legyen az ablak közvetlen közelében Legyen nagy fémfelületektől távol, hogy ne csökkenjen a hatótávolság. b) A fali tartó felszerelése Lefelé tolva vegyük le a fűtésszabályozó hátoldaláról a fali tartót. A félköríves felével fölfelé, függőleges állásban nyomjuk a falnak, lásd 2 ábrát. Jelöljük be a két hosszúkás lyuknál a furatok helyét. Vegyük el a fali tartót és fúrjunk 6 mm-es fúróval a bejelölt helyeken kellő mélységű furatokat. Ügyeljünk arra, hogy ne fúrjunk meg elektromos, gáz- vagy vízvezetéket! Helyezzük be a tipliket és szereljük fel a fali tartót a mellékelt csavarokkal. A két besüllyesztett hosszúkás lyuk felénk kell nézzen. Ezután csúsztassuk be fentről lefelé a hőfokszabályozót a fali tartóba. 10. Első üzembe helyezés, dátum, időpont beállítás Távolítsuk el a kijelzőről a védőfóliát. A 6. pontban leírtak szerint helyezzünk bele két ceruzaelemet (AA). Egy rövid kijelző-teszt után hozzákezdhetünk a fűtésszabályozón az év, hónap, nap, óra és perc beállításához. A kijelzőn először az év jelenik meg: A Beállító kerék B Funkció billentyű C PROG billentyű D billentyű 1 ábra 3. ábra Az állítókerékkel állítsuk be a kívánt évszámot, és megerősítésül nyomjuk meg röviden a PROG

3 billentyűt. Megjelenik a hónap kijelzése: Megjelenik az óra kijelzése: 4. ábra Az állítókerékkel állítsuk be a kívánt hónapot, és megerősítésül nyomjuk meg röviden a PROG billentyűt. Megjelenik a nap kijelzése: 6. ábra Az állítókerékkel állítsuk be a kívánt órát, és megerősítésül nyomjuk meg röviden a PROG billentyűt. Megjelenik a perc kijelzése: 7. ábra 5. ábra Az állítókerékkel állítsuk be a kívánt napot, és megerősítésül nyomjuk meg röviden a PROG billentyűt. Az állítókerékkel állítsuk be a kívánt perc értéket, és megerősítésül nyomjuk meg röviden a PROG billentyűt. Ezután az LC kijelzőn az aktuális biztonsági kódot látjuk és egy 120 értéket. A fűtésszabályozó 120 másodpercet visszaszámlál 1 másodperces lépésekben és ezután normál üzemmódba lép. Ezen idő alatt a fűtésszabályozó szinkronizálja magát a szelepmeghajtásokkal, és nem kezelhető. Jegyezzük fel egy cédulára a biztonsági kódot és írjuk fel hozzá a helyiség nevét is, amelyben a fűtésszabályozó fel van szerelve. Erre az információra szükségünk lesz akkor, amikor az FHZ1000 rádiós házi vezérlő központnál be akarjuk jelenteni a fűtésszabályozót. Toljuk be felülről lefelé bekattanásig a fűtésszabályozót a fali tartójába, lásd jobboldalt a 8. ábrát. 8. ábra 11. Az FHT8V szelepmeghajtás felszerelése Az alábbiakban le van írva az FHT8V szelepmeghajtás szerelése és üzembe helyezése, hogy ne kelljen két kezelési utasítással bajlódni (a fűtésszabályozóéval és a szelepmeghajtóéval). A szelepmeghajtást a szállítás nem tartalmazza, azt külön kell megrendelni. a) A régi termosztát eltávolítása Szereljük le a régi mechanikus termosztátot. Megszorult csavarzatnál vízpumpa fogóval, az óramutató járásával ellentétesen lazíthatjuk meg a termosztátot. 9. ábra b) Az elemek behelyezése a szelepmeghajtóba Lefelé tolva távolítsuk el a szelepmeghajtás fedelét. Helyezzünk be az elemtartó rekeszbe két ceruzaelemet (AA). Ügyeljünk a helyes

4 polaritásra, figyeljünk az elemtartó rekeszben és a mellékelt jobboldali ábrára. A kijelzőn C1 jel jelenik meg, majd utána egy kétjegyű szám, ezután C2 és újra egy kétjegyű szám. A két szám a szelepmeghajtó aktuális két részes biztonsági kódja (pl. 11 és 22 = 1122 biztonsági kód). 10. ábra Ezután egy hangjelzés hallható, valamint az A1 jel jelenik meg. A szelepmeghajtás a szerelés megkönnyítése végett a mozgató stiftet egészen behúzza. Ezután A2 jelenik meg. a) A szelepmeghajtás felszerelése a fűtőtestre Csavarjuk fel a szelepmeghajtást - a hollandi anyát kézzel jól meghúzva - a szelepre (1). A Danfoss szelepeknél előzőleg helyezzük fel a veleszállított adaptert a szelepre. A 13. ábra mutatja, hogy melyik adapter melyik szelephez illik. Nyomjuk meg egyszer röviden a szelepmeghajtáson lévő gombot (2). A kijelzőn A3 jelenik meg és a szelepmeghajtás zárja a szelepet. 11. ábra Ezután az antenna szimbólum villogni kezd és a kijelző 0% - ot mutat. Helyezzük fel az elemtartó rekesz fedelet. Vegyük figyelembe: Amennyiben a szelepet külön vásároltuk (vagyis nem része egy fűtésszabályozóból és szelepmeghajtásból álló készletnek) akkor először a biztonsági kódot kell átvinni, ami a 13 fejezet d. pontjában van leírva. A szelepmeghajtás az első vett rádiójel sorozatot hangjelzéssel jelzi. Az antenna szimbólum tartósan világít. Ezzel a felszerelés befejeződött, és az előre programozott beállításokat az egyéni igényekhez igazíthatjuk. Vegyük figyelembe: Amennyiben további szelepmeghajtások kerülnek felszerelésre, a szereléskor a fentleírtak szerint járjunk el. Ezután a fűtésszabályozón a 13 fejezet e. pontjában leírtak szerint a fűtőtestek/szelepmeghajtások számát be kell állítani és át kell vinni rájuk a biztonsági kódot (13.d). Példa a Danfoss adapterre: 12c ábra, RAVL típus A RAV és a RA szelepek adaptereit a szeleptestre való felpattintás után a mellékelt csavarral és anyával rögzíteni kell. A RAV szelepeknél még a hengeres hosszabbítót is fel kell tűzni a szelep-stiftre. 12. A rendszer programozása Gyárilag a rendszerhez szükséges minden beállítást egy standard programnak megfelelően elvégeztünk. Fűtési időszak: komfort-hőmérséklet 21 0 C 6:00 órától 23:00 óráig. Süllyesztési fázis: csökkentett hőmérséklet 17 0 C 23:00 órától 6:00 óráig. Vízkőmentesítési járat: szombaton órakor Mindezeket a beállításokat természetesen az egyéni igényeknek megfelelően módosítani lehet. a) A komfort hőmérséklet és a csökkentett hőmérséklet beállítása Amennyiben az automata üzemmód aktív, a váltás a csökkentett hőmérséklet és a komfort hőmérséklet között automatikus, ennek az időpontja a kijelző alsó skáláján oszlop diagram formájában megjelenik. A kijelzőn nap jelzi a komfort hőmérséklet, hold pedig a süllyesztett hőmérséklet bekapcsolt állapotát. A komfort, vagy a süllyesztett hőmérséklet megváltoztatásához a következőképp járjunk el: 3 másodpercen keresztül tartsuk megnyomva a gombot. Az LC kijelzőn megjelenik a komfort hőmérséklet jelzése. Emellett a nap szimbólum villog. 13. ábra 12a ábra, RA típus A beállító kerékkel állítsuk be a komfort hőmérsékletet. Igazolásképpen röviden nyomjuk meg a gombot. Az LC kijelzőn megjelenik a csökkentett hőmérséklet jelzés. Emellett a hold szimbólum villog. 14. ábra 12b ábra, RAV típus A beállító kerékkel állítsuk be a csökkentett hőmérsékletet. Igazolásképpen röviden nyomjuk meg a gombot. A fűtésszabályozó ezután visszatér a normál üzemmódba.

5 b) A heti profil beállítása / módosítása A komfort és csökkentett hőmérséklet közötti átkapcsolás időpontját a hét minden egyes napjára megállapíthatjuk, és így a helyiség hőmérsékletét az életvitelünkhöz igazíthatjuk. Minden napra 4 kapcsolási időpontot adhatunk meg (komfort hőmérséklet be, csökkentett hőmérséklet be, komfort hőmérséklet ki, csökkentett hőmérséklet ki). E kapcsolási időpontok a hét egyes napjain eltérőek lehetnek. Ez lehetővé teszi pl. a hét végén, vagy valamelyik hétköznap a későbbi felfűtést. Nyomjuk meg röviden a PROG gombot. Az LC kijelzőn megjelenik a PROG kijelzés és a nyíl /\ MO (hétfő) alatt. 15. ábra A beállító kerékkel válasszuk ki a napot, amelynek időprogramját meg akarjuk változtatni. Programozhatjuk a hét napjait egyenként (MO, DI, MI, DO, FR, SA, SO), vagy napcsoportonként: - hét végét (SA, SO) - hétköznapokat (MO, DI, MI, DO, FR) vagy - a hét valamennyi napját. Ez megkönnyíti és meggyorsítja a programozást. Erősítsük meg a hét napja vagy napcsoport kiválasztását a PROG billentyű rövid megnyomásával. Megjelenik a komfort-hőmérséklet bekapcsolási időpontja (a nap szimbólummal, a példánkban 06:00 óra. Amennyiben a második komforthőmérséklet időpont --,--", a második hőmérséklet csökkentés beállítás értelmét veszti, mivel semmi sem változik. Összesen két komfort hőmérséklet időtartam állítható be, pl. 6:00 9:00-ig és 16:00 23:00-ig. A második hőmérséklet-csökkentési időpont beállítása és PROG -gal való megerősítése után visszaáll a normál üzemmód. Az LC kijelző alján lévő skála követi az aktuális változásokat, rajta keresztül követhetők a napi hőfokprofil változások. Figyelembe kell ugyanakkor venni, hogy azt a hőmérsékletet, amivel az előző nap végződött, a programozás nem mutatja. Pl. ha az előző nap komfort hőmérséklettel végződött, ez a fűtés adott esetben folytatódik a következő napon is, de ez a programozásnál nem látható. c) Üzemmódok Üzemmódot a FUNKTION billentyűvel váltunk. Ismételt megnyomásával a különböző üzemmódok egymás után behívhatók. 19. ábra Automatikus üzemmód Az automatikus üzemmódban (kijelzése Auto ) a helyiség hőmérséklete a hétköznapi program szerint fut. A hőmérséklet lefutását a kijelzőn alul az oszlopdiagram jelzi. A és szimbólumok mutatják, hogy a komfort, vagy a csökkentett hőmérséklet van éppen bekapcsolva. 16. ábra Az állítókerékkel állítsuk be azt az időpontot, amikortól a komfort hőmérsékletre kell emelkedni. A kijelző alján skála segíti a könnyebb tájékozódást (hosszú csíkok = komfort hőmérséklet aktív). Erősítsük meg a bekapcsolási időpontot a PROG billentyű rövid megnyomásával. Az LC kijelzőn megjelenik a hőmérséklet csökkentés bekapcsolási időpontja (megjelenik a hold jelkép): 17. ábra Az állítókerékkel állítsuk be azt az időpontot, amikortól a fűtőtestet le kell szabályozni a csökkentett hőmérsékletre. Erősítsük meg ezt a PROG billentyű rövid megnyomásával. Ez a művelet megismétlődik a második komfort hőmérséklet időpont és hőmérséklet csökkentési időpont beállításánál. Amennyiben valamelyik kapcsolási időpontra nincs szükség, az állító kereket forgassuk mindaddig jobbra, amíg 23:50 perc után négy vonal ( --,-- ) meg nem jelenik, lásd 18. ábrát. 18. ábra Amennyiben a hőmérsékletet ideiglenesen meg kívánnánk változtatni, azt a beállító kerékkel egyszerűen megtehetjük. A következő szabályos hőmérséklet váltásnál a termosztát önmagától visszatér az eredetileg beállított idő-programhoz. Kézi üzemmód A kézi üzemmódban (kijelzése Manu ) a helyiség hőmérséklete tartósan a beállított hőmérsékleten marad. Idővezérelt változásra nem kerül sor. Ez a funkció azonos egy közönséges termosztátéval. Szabadság / Party-funkció Ebben az üzemmódban (koffer szimbólum a kijelzőn) a hőmérséklet egy előre maghatározott időtartamon keresztül (pl. szabadság ideje alatt) egy beállított fix értéken marad. Ezután a szabályozó önmagától visszatér az automatikus üzemmódba. Ezen üzemmód választásakor (a kijelzőn koffer szimbólum ) a FUNKTION billentyűvel először állítsuk be az időtartamot: Az első 24 órára 1/ 2 órás a lépcsőzés (party-funkció). Ezután a lépcsőzés naponkénti (szabadság funkció). Azt a napot kell beállítani, amikor a szabadságról visszaérkezünk. Ezen a napon 0:00 órától a szokásos program szerint megy a fűtés. A kívánt időtartam beállítást erősítsük meg a PROG billentyű rövid megnyomásával. Ezután beállíthatjuk a beállító kerékkel a hőfokot. A FUNCTION billentyűvel egy más üzemmódba lépve bármikor elhagyhatjuk a szabadság / party üzemmódot.

6 d) A billentyűk és az állítókerék billentyűzára A készüléket a nemkívánatos elállítástól (pl. gyerekek) megóvhatjuk a billentyűk mellett az állítókerékre is kiterjedő billentyűzár funkcióval. A billentyűzár aktiválásához nyomjuk meg egyidejűleg a FUNKTION és a PROG billentyűket. A kijelzőn LOC jelenik meg. Ezáltal minden kezelői funkciót lezárunk. 20. ábra A zár feloldásához a FUNKTION és a PROG billentyűket együttesen addig tartsuk megnyomva (kb. 2 másodpercig), amíg a LOC a kijelzőről el nem tűnik. e) Váltás a komfort- és a csökkent hőmérséklet között Amennyiben egy helyiséget a beállított programtól eltérően használunk, a hőmérséklet módosítható a beállító kerékkel. Ezen kívül átkapcsolhatunk a komfort és a süllyesztett hőmérséklet között a - billentyű rövid megnyomásával. f) Fűtési szünet Nyáron, amikor a fűtés le van kapcsolva, kímélhetjük az elemeket; ezzel élettartamuk hosszabb lesz. A szelepek kinyitnak és ebben az állásban maradnak. A hetenkénti kazánkőképződés elleni védelem továbbra is folytatódik. A fűtési szünetet a következőképp kapcsoljuk be: A FUNKTION gomb megnyomásával lépjünk a Manu üzemmódba. A beállító kereket addig forgassuk az óramutató járásának megfelelően, amíg a kijelzőn On nem jelenik meg. 21. ábra g) A szelep zárása Ezt az üzemmódot akkor válasszuk, ha a helyiséget egyáltalán nem akarjuk fűteni. A szelep lezár, és csak fagyveszély (5 0 C alatti hőmérséklet) esetén nyit ki. A hetenkénti kazánkőképződés elleni védelem továbbra is folytatódik. A FUNKTION gombot megnyomva lépjünk át a Manu üzemmódba. Forgassuk a beállító kereket az óramutató járásával ellentétesen addig, amíg a kijelzőn OFF nem jelenik meg: 22. ábra pótolni), szükség lehet a szelepek kézi szabályozására: Vegyük ki a két elemet a szelepmeghajtóból. Az (1) ponton megnyomva, vegyük ki az állító stiftet. Helyezzük az állító stiftet a (2) jelzett csapra. Forgassuk az állító stiftet: az óramutató járásával megegyezően = melegebb, ellentétesen = hidegebb. 13. Különleges funkciók A fűtésszabályozónak számos különleges funkciója van. A különleges funkciók behívásához tartsuk a PROG billentyűt megnyomva mindaddig, amíg a (különleges funkció) a kijelzőn meg nem jelenik. Ezután eresszük el a PROG billentyűt. A menüt csak a szabályozó normál üzemmódjában lehet behívni (a kijelző baloldalán idő és dátum, a jobboldalán hőmérséklet látszik). A különleges funkciók a következők: A vízkőtelenítési művelet időpontjának beállítása Hőmérséklet mértékegység választás ( 0 C vagy 0 F) Dátum és időpont beállítás A rádiójel közvetítés biztonsági kódjának módosítása, ill. új szelepmeghajtók kódolása A fűtésszabályozó által szabályozott szelepek számának megadása A szelepmeghajtások szinkronizálása A rádióközvetítés tesztelése A szelep pozíciójának kijelzése Az alap rádiókapcsolat beállítása a központtal Ofszet beállítás (ez a lehetőség csak egynél több szelepmeghajtás esetében áll fenn). a) A vízkőtelenítési művelet időpontjának beállítása, Hetenként egyszer a szelep teljesen kinyílik, majd bezáródik. Ez megakadályozza, hogy a szelep lerakódások miatt megszoruljon. Ennek a kazánkő mentesítő menetnek az időpontja a funkcióval megváltoztatható. Ezután eresszük el a PROG billentyűt. Az állítókerékkel válasszuk ki a különleges Erősítsük meg a PROG billentyűvel. 24. ábra A kijelzőn PROG jelenik meg, az állítókerékkel állítsuk be a hét megfelelő napját (A nyíl szimbólum álljon a hét megfelelő napja alatt). A PROG billentyűvel igazoljuk a beállított napot. Az LC kijelző felső sorában megjelenik a vízkőtelenítés végrehajtásának időpontja. h) A szelepmeghajtás vész üzemmódja Ha a rendszer egyszer egy elháríthatatlan hiba folytán kihagyna, (pl. mert az elemek kimerültek, és rövid időn belül nem tudjuk 25. ábra Az állítókerékkel változtassuk meg az időpontot. Erősítsük meg az időpontot a PROG billentyűvel, a fűtésszabályozó normál üzemmódba vált.

7 b) Hőmérséklet mértékegység választás, Itt beállíthatjuk, hogy a kijelző az előírt hőmérsékletet Celsius fokban, vagy Fahrenheit fokban mutassa. Az állítókerékkel válasszuk ki a különleges Az állítókerékkel kapcsolhatunk át 0 C és 0 F között. Erősítsük meg a PROG billentyű rövid megnyomásával - a fűtésszabályozó normál üzemmódba vált. c) Dátum és időpont beállítás, Az állítókerékkel válasszuk ki a (dat) különleges A további beállításokat ugyanúgy kell végrehajtani, mint az a 10 pont Első üzembe helyezés alatt le van írva. d) A biztonsági kód beállítása, Más rádiós irányítású rendszerek elleni védelemként a fűtésszabályozó egy két részből álló biztonsági kóddal rendelkezik. A részek mindegyike 100 különböző beállítási lehetőséggel bír, így különböző biztonsági kód áll rendelkezésre. Ahhoz, hogy az FHT8b fűtésszabályozó és szelepmeghajtásai egymással kommunikálni tudjanak, a helyiségben lévő valamennyi készülék biztonsági kódja azonos kell legyen. A kód megváltoztatásakor, ill. új kód átvitelekor a következőképp járjunk el: Az állítókerékkel válasszuk ki a (CodE) különleges A kijelzőn a következő látható: 26. ábra A beállító kerékkel állítsuk be (000 és 099 között) a kód első részét és erősítsük meg a PROG billentyű rövid megnyomásával. 27. ábra A beállító kerékkel állítsuk be (000 és 099 között) a kód második részét és erősítsük meg a PROG billentyű rövid megnyomásával. 28. ábra Ezután az új biztonsági kódra szinkronizálni kell az első szelepmeghajtást (a kijelzőn 001 -gyel jelölve). Lefelé tolva vegyük le az első szelepmeghajtás elemtartó rekesz fedelét. Az első szelepmeghajtás gombját tartsuk megnyomva kb. 3 másodpercen keresztül, amíg 3 hangjelzés el nem hangzik. A szelepmeghajtó ezzel kész a vételre és a kijelzőn AC látható. A fűtésszabályozón a PROG gomb megnyomásával megindul a biztonsági kód átvitele a szelepmeghajtásra. A szelepmeghajtás a kód megfelelő vételét egy hangsorral igazolja. Helyezzük vissza az elemtartó rekesz fedelét. Az első szabályos rádiójel vételét a szelepmeghajtás hangjelzése jelzi. Ezek a lépések adott esetben megismétlődnek minden további, a helyiségben lévő fűtőtestnél ( 002, a kijelzőn,...). Miután valamennyi meghajtás kódolása megtörtént, a vezérlő egység automatikusan a normál üzemmódba lép vissza. Ha a vezérlő egység több szelepmeghajtást vezérel, vagyis a helyiségben több fűtőtest van, jegyezzük fel, hogy melyik számú szelephajtás melyik fűtőtesthez tartozik. Ha a kódolás nem sikerült (pl. rossz vételi viszonyok, vagy egy lemerült elem miatt), a szelepmeghajtókra a kódot egy későbbi időpontban pótlólag átvihetjük: Járjunk el a korábban leírtak szerint, ugorjuk át a már kódolt szelepmeghajtókat a PROG gombbal. Amennyiben a kijelző annak a szelepmeghatónak a számát mutatja, amelyik még nem lett kódolva, annál a gombot addig kell megnyomva tartani, amíg a szelepmeghajtó kijelzőjén AC meg nem jelenik és 3 hangjelzés el nem hangzik. Ekkor indítsuk el a vezérlő egységen a PROG megnyomásával a kód átvitelt. A szelepmeghajtó a kód kifogástalan vételét hangjelzéssel igazolja. Helyezzük vissza az elemtartó rekesz fedelét. A szelepmeghajtás az első szabályos rádiójel vételét is hangjelzéssel jelzi. e) A fűtésszabályozó által szabályozott szelepek számának megadása, Ebben a menüpontban beállíthatjuk a szabályozandó fűtőtestek (szelepmeghajtások) számát, például akkor, ha egy nagy helyiségben a fűtésszabályozónak több szelepmeghajtást kell vezérelnie. Minden további szelepmeghajtás beállítása esetén lényeges, hogy a korábbiakkal azonos a biztonsági kódot kapjon. Az állítókerékkel válasszuk ki a (no H) különleges A kijelzőn a következő jelenik meg: 29. ábra Állítsuk be a beállító kerékkel a fűtőtestek számát (1-től 8-ig) és igazoljuk ezt a PROG gombbal. Ezután következik az egyes (az első) szelepmeghajtás szinkronizálása ( 001 a kijelzőn) az új biztonsági kóddal. A fűtésszabályozó LC-kijelzőjén a ( CodESynC001 ) jelenik meg. A következő 6 lépés ismétlődik több szelepmeghajtás esetén.

8 1. Lefelé tolva vegyük le az elemtartó rekesz fedelét a(z) (első) szelepmeghajtóról. 2. Tartsuk megnyomva 3 másodpercen keresztül a szelepmeghajtón lévő gombot, amíg három hangjelzés fel nem hangzik. A szelepmeghajtás vételre kész és a szelepmeghajtó kijelzőjén "AC látható. 3. Nyomjuk meg a fűtésszabályozón a PROG gombot, ezzel megindul a kód adása a szelepmeghajtó felé. 4. A szelepmeghajtó egy hangsorral igazolja a kód hibátlan vételét. 5. Helyezzük vissza a szelepmeghajtó fedelét. 6. Az első szabályszerű rádióadás vételét hangjelzés jelzi. E 6 lépést ismételjük meg a korábban beállított szelepmeghajtás számnak megfelelően a helyiségben lévő szelepmeghajtás mindegyikénél ( 002, a kijelzőn). Miután valamennyi szelepmeghajtás kódolva lett, a vezérlő egység automatikusan visszatér a normális üzemmódba. Azok a szelepmeghajtások, amelyek szinkronizálása/programozása a biztonsági kódra már megtörtént, átugorhatók. Ehhez nyomjuk meg röviden a PROG gombot (a megfelelő szelepmeghajtót ne nyissuk fel és a benne lévő gombot ne nyomjuk meg). f) A szelepmeghajtások szinkronizálása Ebben a menüpontban a fűtésszabályozó 2 percre megjeleníti mindazokat a szelepmeghajtásokat, amelyeket újonnan szinkronizálnunk kell. Ezután a normális adás program folytatódik és a szelepmeghajtások hangjelet adnak, mihelyt az első szinkron jelet vették. Az állítókerékkel válasszuk ki a különleges Ezután az LC kijelzőn megjelenik a biztonsági kód; majd innen kezdve a vezérlő egység másodperces ütemben visszaszámlál és a 120 másodperc eltelte után a normál üzemmódba áll be. g) Teszt üzemmód Ezzel a funkcióval ellenőrizhetjük, hogy valamennyi szelepmeghajtás kifogástalanul veszi-e a rádiójeleket. Az állító kerékkel kiválaszthatjuk, hogy melyik szelepmeghajtást hívjuk fel. A nagy kijelzőben látható 0-nál az összes vevő fel van híva, a további számoknál csak a hozzájuk tartozó felhívott meghajtások jelentkeznek. A bal felső kijelzésben az időkapcsoló visszaszámlálást végez a következő adásig. Az állítókerékkel válasszuk ki a ( test ) különleges A forgató gombbal válasszuk ki a tesztelendő szelepmeghajtást. A PROG gomb megnyomásával befejezzük a teszt h) A szelep pozíciójának kijelzése E menüpont kiválasztásakor a fűtésszabályozó kijelzőjén leolvashatjuk, hogy a szelep hány százaléknyira van nyitva (csak az 1. szelepmeghajtásnál). Az állítókerékkel válasszuk ki a ( StEL ) különleges A kijelző a szelepállás %-os mértékét mutatja (csak 1 szelepnél). A PROG gomb megnyomásával befejezzük ezt a i) Az alap rádiókapcsolat beállítása a központtal Erre a különleges funkcióra csak akkor van szükség, ha a fűtésszabályozónak egy az eddigiektől eltérő, vagy semmilyen vezérlő központtal sem kell együttműködnie. A központ és a fűtésszabályozó közötti rádiós kommunikációt szintén a fűtésszabályozó biztonsági kódja biztosítja. Ezzel jelentkezik be a mindenkori fűtésszabályozó a központba. A központba való bejelentkezéssel meg lehet állapítani, hogy a fűtésszabályozó a saját központunkkal kommunikál-e, és nem a szomszédéval. Ha másik központhoz akarjuk átjelenteni, akkor először fel kell szabadítani a szabályzót. 3 különböző beállítás lehetséges: On : A fűtésszabályozó a központhoz be van jelentve. Off : A központtal rádió kommunikáció nem áll fenn, jelentkezés nem lehetséges. na : A fűtésszabályozó a központhoz való bejelentkezéshez fel lett szabadítva. A beállítás a következőképpen történik. Tartsuk nyomva a PROG gombot, amíg a kijelzőn a jelzés meg nem jelenik. Az állítókerékkel válasszuk ki a ( CEnt ) különleges Az LC kijelzőn látható a pillanatnyi beállítás ( On, Off, na ). A beállító kerékkel válasszuk ki az ( On, Off, na ) közül a kívánt beállítást és erősítsük meg a PROG billentyűvel. Ezután a fűtésszabályozó ismét normál üzemmódban van. j) Fűtőtest ofszet (eltolás) beállítás Ez a beállítási lehetőség csak akkor jelenik meg, ha egynél több szelepmeghajtót működtetünk (lásd e) A fűtésszabályozó által szabályozott szelepek számának megállapítása. Amennyiben egy vezérlés több fűtőtestet szabályoz, előfordul, hogy ezek nem egyforma erősen fűtenek. Ennek oka az egymástól jelentősen eltérő áramlási viselkedésű szelepekben, ill. a rosszul méretezett fűtőtestekben rejlik. A problémát kiküszöbölhetjük úgy, hogy egyes fűtőtesteket jobban engedünk fűteni (pozitív ofszetet kapnak), másokat meg kevésbé (negatív ofszetet kapnak). Tartsuk nyomva a PROG gombot, amíg a kijelzőn jelzés meg nem jelenik. Az állítókerékkel válasszuk az ( OFFS ) különleges Válasszuk ki a beállító kerékkel a megfelelő szelepmeghajtást/fűtőtestet és erősítsük ezt meg PROG megnyomásával. Az állítókerékkel állítsuk be az ofszetet és erősítsük meg a PROG billentyűvel. A fűtésszabályozó ezután visszatér a normális üzemmódba. Ezt a műveletet esetleg többször is végre kell hajtani az optimális fűtőteljesítmény eloszlás elérésére.

9 14. Hibaelhárítás a szelepmeghajtóknál Probléma Valószínű ok Elhárítása Folyamatos hangjelzés A szelep nehezen jár; Szelepmeghajtást és F1 üzenet a szelep ill. a szelep meghajtás leszerelni meghajtás kijelzőjén megakadt. A szelep szabad mozgását kézzel ellenőrizni A szelepmeghajtást újból felszerelni Fűtési szakember tanácsát kérni. Folyamatos hangjelzés és F2 üzenet a szelep meghajtás kijelzőjén Állítási tartomány túl nagy; Nincs szelepmeghatás a fűtőtestre felszerelve. Folyamatos hangjelzés Állítási tartomány túl és F3 üzenet a szelep kicsi; meghajtás kijelzőjén A szelep kijelzőjén nincs rádió szimbólum Low-Bat jelkép a kijelzőn, a szelepmeghajtás egy óra hosszat 2 percenként hangjelzéssort ad. Kiesett rádiókapcsolat zavarások miatt; A fűtésszabályozó eleme kimerült; A fűtésszabályozó kódja nem egyezik meg a szelepével, vagy el lett állítva. A szelepmeghajtás elemei majdnem teljesen lemerültek. A szelepmeghajtást újból felszerelni A szelep nem alkalmas; Helyezzünk egy 1 mmes közdarabot (alátétlemezt) a fűtés szelep és az állító szerkezet közé. A szelepmeghajtást újból felszerelni A szelep nem alkalmas; A fűtésszabályozót más helyre szereljük fel; A fűtésszabályozó elemeit cseréljük ki; Vigyük át a pillanatnyi biztonsági kódot a szelepmeghajtásra. Az elemeket cseréljük ki 15. Bánásmód Óvjuk a terméket a nedvességtől, hidegtől, hőbehatástól, portól és erős, közvetlen napsugárzástól. Tilos szétszedni, csak szakszerviz javíthatja. Már csekély magasságból történő leejtés is károsíthatja. Karbantartás és tisztítás A termék az elemcserétől eltekintve karbantartást nem igényel. Száraz puha ruhával tisztítsuk, erős szennyeződés esetén a ruhát langyos vízzel benedvesíthetjük. Oldószert tartalmazó tisztítószerek használata tilos.

Rádiójel vezérelt fűtőtermosztát készlet

Rádiójel vezérelt fűtőtermosztát készlet Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 Rádiójel vezérelt fűtőtermosztát készlet Megrend. szám: 57 00 55 1. A rendszer leírása 1.1 Általános információk, a felhasználás célja

Részletesebben

FHT 8 rádiójel vezérlésű fűtő termosztát Megrend. szám:

FHT 8 rádiójel vezérlésű fűtő termosztát Megrend. szám: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 FHT 8 rádiójel vezérlésű fűtő termosztát Megrend. szám: 56 06 06 Kezelési utasítás 1 Rendeltetésszerű használat A rádió-fűtőtest termosztát

Részletesebben

FHT80B Takarék fűtésszabályozó készlet. Kezelési utasítás. 1. Rendeltetésszerű használat A rádió fűtőtest termosztát rendszer három elemből áll:

FHT80B Takarék fűtésszabályozó készlet. Kezelési utasítás. 1. Rendeltetésszerű használat A rádió fűtőtest termosztát rendszer három elemből áll: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 FHT80B Takarék fűtésszabályozó készlet Megrend. szám: 75 04 07 Kezelési

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

1.Szállítás tartalma A fűtőtest szabályozó csomagban a következőket találja: Az elemtartó ekkor hozzáférhetővé válik.

1.Szállítás tartalma A fűtőtest szabályozó csomagban a következőket találja: Az elemtartó ekkor hozzáférhetővé válik. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rondostat Comfort+ HR30 Elektronikus fűtőtest szabályozó Rendelési

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Az elemek berakása vagy cseréje után a Rondostat automatikusan kéri a dátum és a pontos idő beadását. Az állítókerékkel állítsa be az év számjegyét. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel:

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

MILUX RF idõzítõs termosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

WP1 időkapcsoló kezelési útmutató

WP1 időkapcsoló kezelési útmutató WP1 időkapcsoló kezelési útmutató A vezérlő 1 Rain Bird TBOS átbillenő szolenoidot működtet. TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

PRN-5T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PRN-5T. !!! A berendezés jellemzői: PORTOS motorok vezérlési rendszere. Technikai adatok:

PRN-5T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PRN-5T. !!! A berendezés jellemzői: PORTOS motorok vezérlési rendszere. Technikai adatok: Portos Hungary Kft 2220 Vecsés Dózsa György u. 86. Tel.: +36-29/550-280 Mobil.:+36-20/376-1776 +36-20/457-0266 E-mail: portos@portos.hu www.portos.hu urthermore, R PORTOS motorok vezérlési rendszere KEZELÉSI

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

Energiatakarékos fűtőtest szabályozó. Kezelési utasítás. Működése. Kezelés és kijelzés

Energiatakarékos fűtőtest szabályozó. Kezelési utasítás. Működése. Kezelés és kijelzés Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Energiatakarékos fűtőtest szabályozó Megrend. szám: 61 61 00 Kezelési utasítás Tartalomjegyzék Kezelés és kijelzés... 1 Működése... 1 Első

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

SALUS T105 TERMOSZTÁT

SALUS T105 TERMOSZTÁT SALUS T105 TERMOSZTÁT A T105 termosztát egy programozható hőfokszabályozó, amely a fűtő- és hűtőrendszerek vezérlésére és szabályo-zására szolgál. A termosztát első használata előtt figyelmesen tanulmányozza

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

21. Fagyveszély üzem. 11. Napok. Megrend. szám: 61 04 56

21. Fagyveszély üzem. 11. Napok. Megrend. szám: 61 04 56 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 Távirányítású termosztát Megrend. szám: 61 04 56 10. Infravörös 11. Napok 21. Fagyveszély üzem 1. Bevezetés Az AB 300K egy teljesen automatizált

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 HU Használati utasítás... 17-21 1 CM707 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Leírás A Honeywell CM707 egy olyan programozható helyiséghőmérséklet szabályozó, ami a fűtési rendszert hatékonyan

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

CM927 - Használati útmutató

CM927 - Használati útmutató Leírás A Honeywell CM927 egy vezeték nélküli szobatermosztát mely az Ön fűtésrendszerének nagy hatásfokú vezérlésére lett kifejlesztve. A készülék otthon tartozkodása esetén biztosítja a kellemes hőmérsékletet

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.

Részletesebben

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió Termék leírás HT01-es sorozatú Fűtő Termosztát alkalmas Vízfűtő rendszerként működni 3 amper terhelés alatt, valamint 16 amper terhelés alatt Elektromos fűtő rendszerként funkcionál. A termék egyenletes

Részletesebben

TheraPro HR90. 2. Rövid leírás. 1. Szállítási terjedelem

TheraPro HR90. 2. Rövid leírás. 1. Szállítási terjedelem . Rövid leírás 44 A HR9EE típusú fűtőtest-szabályozó eu.bac minősítéssel rendelkezik. Az elektronikus fűtőtest-szabályozóval a helyiség hőmérsékletét pontosan az igényei szerint állíthatja be, és emellett

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.

Részletesebben

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne. Tartalomjegyzék

Részletesebben

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés Alapjel állító HCU 23 Telepítés és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Áttekintés 3 Tájékoztatás 3 Alkalmazás 3 Csomag tartozékai 3 Kezelő szervek és kijelző 4 Indítás 5 Elemek behelyezése

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Használati és karbantartási utasítás T100 HTM

Használati és karbantartási utasítás T100 HTM Telestart T100 HTM Használati és karbantartási utasítás T100 HTM Általános tudnivalók Tisztelt Webasto Ügyfelek! Köszönjük, hogy Webasto termék vásárlása mellett döntött. Feltételezzük, hogy a Telestart

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

www.auraton.pl Használati Útmutató AURATON 3013 для программного обеспечения вер. F0F

www.auraton.pl Használati Útmutató AURATON 3013 для программного обеспечения вер. F0F www.auraton.pl 3013 Használati Útmutató для программного обеспечения вер. F0F AURATON 3013 2 Gratulálunk a termosztát vásárlásához! Az Ön által megvásárolt készülék a legújabb technológiával rendelkezik.

Részletesebben

Pulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma

Pulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Pulzus óra SL388 Megrend. szám: 86 01 95 Kezelési utasítás Tartalomjegyzék 1. TartalomjegyzékBevezetés... 1 1. Bevezetés... 1 2. A szállítás

Részletesebben

FS20STR rádiójel vezérlésű termosztát készlet Megrend. szám: kezelési utasításait.

FS20STR rádiójel vezérlésű termosztát készlet Megrend. szám: kezelési utasításait. Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 FS20STR rádiójel vezérlésű termosztát készlet Megrend. szám: 62 04 23 Kezelési utasítás 1. Rendeltetésszerű használat A készlet két darabból

Részletesebben

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába.

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába. SOMFY BELSŐ FORDÍTÁS Fényérzékelő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a fényérzékelő által kínált előnyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 2 MAGICTIME BAXI DIGITÁLIS SZOBATERMOSZTÁT KHG 714 086 710 páratlan típus: napi és heti programozás 2 db AA típusú elemmel működik

Részletesebben

Z7-SDM1K-WO típusú programkapcsoló kezelési leírása

Z7-SDM1K-WO típusú programkapcsoló kezelési leírása Z7-SDM1K-WO típusú programkapcsoló kezelési leírása 5. Kezelés Csatlakoztassuk a feszültség-tápellátást az a és b csatlakozókapcsokra. Rövid idıre megjelenik az LCDkijelzın létezı összes szimbólum. Ezt

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

IT-200 Termosztát Kezelési útmutató

IT-200 Termosztát Kezelési útmutató Kezelési útmutató RF Elektronikai Kft. www.rfelektronik.hu Rendeltetés Az IT-200 rádiós, hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő eszköz, az igondnok házautomatizálási rendszer része. Az eszköz az adott

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó

Részletesebben

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz KEZELÉSI UTASÍTÁS VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_WP_vezetékes_20140310

Részletesebben

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

A kompakt kialakítású living connect 2 db alkálielemmel (AA) működik, és könnyen beállítható az előlapján található 3 gomb segítségével.

A kompakt kialakítású living connect 2 db alkálielemmel (AA) működik, és könnyen beállítható az előlapján található 3 gomb segítségével. Alkalmazás Danfoss Link TM CC számára, amely ennek alapján szinkronizálja a helyiség további radiátortermosztátjait. Szellőztetési funkciójának köszönhetően a living connect elzárja a szelepet, ha a helyiségben

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...

Részletesebben

Funkciók. Szám Leírás

Funkciók. Szám Leírás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20 Kezelési utasítás Bevezetés A termék megfelel a vonatkozó európai előírásoknak.

Részletesebben

T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát

T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát HU Használati útmutató T3 Programozható vezetékes szobatermosztát T3M Programozható OpenTherm szobatermosztát T3R Programozható vezeték nélküli szobatermosztát

Részletesebben

Centronic EasyControl EC142-II

Centronic EasyControl EC142-II Centronic EasyControl EC142-II hu Szerelési és kezelési útmutató 2-csatornás mini kézi adó Becker-Antriebe GmbH 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com 2 Tartalomjegyzék Általános tudnivalók...3 Szavatosság...3

Részletesebben

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

A távirányító működése

A távirányító működése 2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót

Részletesebben

1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

1601-12. = fel = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = le = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A 1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS

Részletesebben

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II hu Szerelési és kezelési útmutató 5-csatornás távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ ELECTRIC UNDERFLOOR HEATING SYSTEM HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ UTH-200 hőmérséklet szabályozó termosztát Használati utasítás Kijelzők & Funkciók 1. LCD kijelző (1) Sávkijelző:

Részletesebben

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II hu Szerelési és kezelési útmutató 5 csatornás kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt

Részletesebben

FHZ 1000 Rádiójel vezérlésű házi vezérlő központ Megrend. szám: 61 74 99 és FHZ 1000 takarékos készlet Megrend. szám: 61 75 00

FHZ 1000 Rádiójel vezérlésű házi vezérlő központ Megrend. szám: 61 74 99 és FHZ 1000 takarékos készlet Megrend. szám: 61 75 00 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 FHZ 1000 Rádiójel vezérlésű házi vezérlő központ Megrend. szám: 61 74 99 és FHZ 1000 takarékos készlet Megrend. szám: 61 75 00 Kezelési

Részletesebben

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PX1, PX5, PX15

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PX1, PX5, PX15 R PORTOS motorok vezérlési rendszere Portos Hungary K 2220 Vecsés Dózsa György u. 86. Tel.: +36-29/550-280 Mobil.:+36-20/376-1776 +36-20/457-0266 E-mail: portos@portos.hu www.portos.hu KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Részletesebben

Gyors-programozási Segédlet

Gyors-programozási Segédlet Gyors-programozási Segédlet A mikrokapcsolóval ellátott csőmotorok felprogramozása: (2016-tól az összes rádió-vezérelt Portos motor mikrokapcsolóval lett ellátva, a régebbi szériákra 2. oldaltól olvasható,

Részletesebben

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS. Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben