Cikk- sz stabo freecomm 200. PMR 446 adó-vevő készülékek. Fontos!
|
|
- Diána Lakatos
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Cikk- sz stabo freecomm 200 PMR 446 adó-vevő készülékek Használati útmutató Fontos! A készülék üzembe helyezése előtt olvassa át figyelmesen és teljes egészében a használati útmutatót. Őrizze jól meg ezt a használati útmutatót, mert fontos tudnivalókat tartalmaz.
2 Azért, hogy az adó-vevőt optimálisan és nagy örömmel tudja használni, először ezt a használati útmutatót olvassa el figyelmesen az elejétől a végéig. Feltétlenül vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat, hogy elkerülje a saját magára és másokra vonatkozó veszélyeket, vagy a készülék károsodását. Őrizze jól meg ezt a használati útmutatót. Ha valamikor eladná, vagy kölcsön adná a készüléket, a használati útmutatót is adja vele. A jelen használati útmutató be nem tartásából keletkező károkért és következményes károkért a gyártó nem vállal felelősséget. Biztonsági tudnivalók Szívritmus szabályozót hordó személyeknek ajánljuk, hogy lehetőleg ne használjanak adó-vevő készüléket. Ilyen személyek közvetlen közelében ne használjunk adó-vevőt. Adás közben ne érintse meg az antennát, ne is tartsa közvetlenül a teste közelébe, különös tekintettel az arcára és a szemére. Ne használjon adó-vevő készülékeket repülőgép fedélzetén, kórházban, és hasonló környezetben. Kapcsolja ki a készülékeket, ha robbanásveszélyes környezetben tartózkodik. Ilyen helyen ne cserélje az akkucsomagokat vagy elemeket. A készülék járműben való használatakor okvetlenül vegye figyelembe a nemzeti előírásokat! Egyes országokban tilos járművezetés közben rádiós készülék használata. Légzsákkal rendelkező járműben az adóvevő ne legyen sem a légzsák fölött, sem a légzsák lehetséges működési területén belül tárolva. Ne nyissa fel az adó-vevő és tartozékai házát, és ne alakítsa át azokat. Javítást kizárólag szakember végezhet. Az adó-vevő megváltoztatása, vagy beavatkozás a készülékbe automatikusan az üzemeltetési engedély és a garancia megszűnését vonja maga után. Akadályozza meg, hogy gyerekek játszhassanak az adó-vevő készülékkel, tartozékaival vagy csomagolásával. 2
3 Ha egy készüléknél szag- vagy füstképződést észlel, azonnal kapcsolja ki, és vegye ki belőle az akkucsomagokat. Ha sérülést fedez fel a készülék házán vagy az antennáján, ne használja többé. Lépjen kapcsolatba egy szakszervízzel Védje adó-vevőit és tartozékaikat nedvességtől, hőtől, portól és az erős rázkódásoktól. Mellőze a készülék használatát -10 C alatt és +50 C fölött. Ne tegye ki huzamosabb ideig a készülékeket közvetlen napsugárzásnak (pl. egy gépkocsi rakodópolcán). Ne használja a készüléket esőben. Ha a készülék egyszer mégis benedvesedne, kapcsolja ki azonnal, vegye ki az akkukat/elemeket, és törölje szárazra az adó-vevőt egy puha, szöszmentes ruhával. A készüléket csak akkor használja újból, ha teljesen megszáradt. Az akkukat/elemeket soha ne dobja tűzbe! Ne zárja rövidre az akkuk/elemek kapcsait. Fontos információk / Rendeltetésszerű használat A stabo freecomm 200 egy PMR 446-os adó-vevő készülék rövid távon belül folytatott beszélgetésekhez. A PMR 446 rádiós standard a következő országokban bejelentés- és költségmentesen engedélyezett: AT, BE, CH, DE, DK, ES, Fl, FR, GB, GR, le, NL, NO, PL, PT, Sl - Olaszországban a készülék bejelentésekor egyszeri használati díj fizetendő. (Az Olaszországba látogató külföldiek tartózkodásuk ideje alatt ingyenesen használhatják az adó-vevő készülékeiket.)} Külföldi tartózkodása előtt az adó-vevők használatára vonatkozó nemzeti előírásokkal kapcsolatos információkat az adott ország nagykövetségén, konzulátusán, illetőleg az adott ország távközlési hivatalában kaphat. A PMR 446 adó-vevő készülékek 8 fix csatornán (446 MHz) adják/fogadják az üzeneteket. A hatótáv körzetén belül tetszőleges számú készülék kommunikálhat egymással, - viszont mindig csak egy személy beszélhet, és a többiek hallgathatják. A kódolatlan rádiótelefon-összeköttetések nem bizalmasak! 3
4 A hatótávolság számos tényezőtől függ. A törvényileg meghatározott adóteljesítmény mellett pl. az antenna elhelyezkedése (függőlegesen álljon a szabad sugárzáshoz), az energiaellátás (teljesen feltöltött akkumulátorok jobban kihasználják a teljes hatótávolságot), és mindenek előtt a környezet, amiben használja az adó vevőt - befolyásolják a tényleges hatótávolságot. Minden "akadály" (domb, épület, fák) csökkenti a hatótávolságot, bizonyos anyagok, (pl. vasbeton, sziklák) különösen erősen árnyékolnak. A PMR 446 rádióadó-vevők optimális körülmények (pl. vitorlázásnál, siklóernyőzésnél) maximum 5 km-es hatótávolsággal rendelkeznek. Ritkásan beépített környezetben max. 1 km hatótávolság a reális, azonban erősen árnyékolt környezetben (pl. hegyekben, vagy vasbeton épületben) a hatótávolság néhány száz méterre vagy még kisebbre csökkenhet. A szállítás tartalma 2 db PMR 446 kézi rádióadó-vevő 2 db övcsíptető 1 db dupla asztali töltőcsésze hálózati adapterrel (230 V/50 Hz), 2 db NiMH akkucsomag (3,6 V/ 550 mah), használati útmutató német/angol nyelven A kijelzőn a következők láthatók: Csator na/hanger ő Adás Alacsony teljesítmé ny jelzés Vétel 4
5 Kezelőszervek Antenna 2 LC-kijelző 3 S Scan: Keresés indítása és leállítása 4 UP/DOWN gombok: hangerő változtatás, csatorna váltás 5 Elemtartó rekesz 6 Hangszóró 7 Elemtartó zár 8 Menü-/be-/kikapcsoló: Be- és kikapcsolás, váltás a menü rendszerben és tovább kapcsolás a funkciókhoz. 9 LED spotfény gomb 10 Mikrofon 11 PTT: Adó gomb/vevő gomb 12 Adó-/vevő LED: Adásnál - vételnél pirosan világít. Ha az elem kimerült, a LED 15 másodpercenként pirosan felvillan. 13 LED spotfény: kék LED 14 Övcsíptető 5
6 Előkészületek a használatra Az övcsíptető felrakása/levétele: Tegye a barázdákat az övcsíptetőn a vezetősínekbe fent a házon, és tolja az övcsíptetőt lefelé, amíg a retesz be nem pattan. A levételhez nyomja a bepattanó reteszt fent az övcsíptetőnél a háztól elfelé, és tolja az övcsíptetőt felfelé. Az akkucsomag töltése A NiMH akkucsomagok nincsenek előzetesen feltöltve: a készülékek üzembe helyezése előtt ezért először az akkucsomagokat teljesen fel kell tölteni (töltési idő óra). Rakja be ehhez mindkét készülék akkucsomagját. Akkucsomag betétele Nyissa fel a készülék hátoldalán lévő akkutartót és tegye be az UP jelölés figyelembe vételével az akkucsomagot. Tolja vissza az akkutartó fedelét a házra, amíg be nem pattan a tolóretesz. Az akkucsomagok feltöltése Mindkét adó feltétlenül legyen kikapcsolva. A hálózati adaptert dugja egy 230 V-os konnektorba és kösse össze a töltő aljzattal. Állítsa bele a rádió adó-vevőket a két töltő aljba. A töltőkészülék mindkét ellenőrző fénye pirosan világít, ami jelzi, hogy a töltés folyamatban van. Fontos: az asztali töltőkészülék nem kapcsolódik ki automatikusan - fejezze be tehát időben a töltési folyamatot, hogy az akkucsomagok túltöltését elkerülje! 6
7 A maximális töltési idők Teljesen kiürült akkucsomagoknál a csomagoknak óra szükséges a teljes töltéshez. Amennyiben két félig töltött akkucsomagot kíván utántölteni, a töltési idő ennek megfelelően csak 6-7 óra. A két félig töltött akkucsomag töltése alapvetően lehetséges, viszont lecsökkenti az akkuk élettartamát. Megjegyzés: Vegye ki az akkucsomagokat, ha a készülékeket hosszabb távon nem használja. Biztonsági tudnivalók - asztali töltőaljzat adapterrel Az asztali töltőt csak a vele szállított hálózati adapterrel működtesse, használja a töltéshez a szállításban mellékelt NiMH akkucsomagokat! Ne használja az adaptert egyenfeszültség forrásként más alkalmazásokhoz. A töltő aljzatot és az adaptert kizárólag zárt helyiségekben használja! Óvja a töltőt nedvességtől, portól, hőségtől és erős rázkódásoktól. A töltőkészüléket csak 5 és 40 C közötti hőmérsékleteken használja, a töltés ezen a hőmérséklet tartományon kívül nem teljes értékű feltöltöttséghez vezethet. A rádióadó-vevő töltés közben feltétlenül legyen kikapcsolva. Ne állítsa bele a töltőaljzatba a nem tölthető elemekkel felszerelt adó-vevő készülékeket. Robbanásveszély! Soha ne nyissa fel a töltőaljzat vagy a hálózati adapter házát. Javítást csak szakképzett személy végezhet. Ügyeljen arra, hogy kis fémrészecskék ne kerüljenek bele a töltőaljzatba. Soha ne zárja rövidre a töltőérintkezőket fém részekkel vagy egyéb vezető tárgyakkal. Ne zárja rövidre az akkucsomagok kapcsait. Ne dobja az akkucsomagokat tűzbe, mivel azok gáz képződés következtében felrobbanhatnak! Amikor nem használja a készüléket, válassza le a töltőaljzatot és az adaptert a hálózatról. Használat elemekkel A rádióadó-vevő készülékek egyenként három mikroceruza elemmel is ( AAA, vagy LR03) működtethetők. Vegye figyelembe a berakáskor az elemtartóban látható polaritás jelöléseket! 7
8 Elemcsere esetén cserélje ki az összes elemet. Ne használjon keverve különböző típusú vagy kapacitású elemeket, vagy elemeket és újratölthető akkukat! Ne próbáljon feltölteni olyan adó-vevő készüléket a töltőaljzatban, amelyben elemek vannak - ez robbanásveszélyt jelent! Vegye ki a készülékekből az akkumulátorokat/elemeket, ha hosszabb ideig nem fogja használni őket. Eltávolítási tanácsok akkucsomagokra/elemekre vonatkozóan Az elhasznált akkucsomagokat/elemeket ne dobja a háztartási hulladék közé. Kérjük, vegye figyelembe a nemzeti eltávolítási előírásokat, és az elhasznált akkucsomagokat (csak teljesen kimerülteket) adja le a megfelelő gyűjtőhelyeken. Energia ellátás Az adó-vevő készülék áramfogyasztása igen csekély. Ha a készülék nem vesz jelet, működésbe lép az elektronikus elemkímélő kapcsolás. Kisebb kapacitásnál a piros adó-/vevő LED 15 másodpercenként felvillan. Ilyenkor töltse fel az akkucsomagot ill. cserélje le az elemeket. Funkciók Megjegyzés: Ha egy beállítást 10 másodpercen belül nem erősít meg, akkor a készülék automatikusan átveszi az utolsó beállítást! Megerősítésként egy nyugtázó hang hangzik fel. A készülék bekapcsolása/kikapcsolása A gomb nyomásával a készülék be- /kikapcsolható, felhangzik egy nyugtázó hangjelzés, és a LED röviden felvillan. A hangerő beállítása A -gombok nyomásával a hangerő 8 fokozatban beállítható, módosítható. Ha a -gombokat 1 másodpercnél hosszabban nyomja, akkor a hangerő folyamatosan hangosabb / halkabb lesz. Ha a legmagasabb legalacsonyabb hangerő fokozatot elérte, akkor egy kétszeres nyugtázó hang hallható. 8
9 Csatornaválasztás Válaszon ki egyet a nyolc rendelkezésre álló csatorna közül. Megjegyzés: Mindkét készüléknél mindig azonos csatornát állítson be! Nyomja meg egyszer a gombot, a csatorna száma villog. Válasszon a gombokkal egy szabad csatornát. Ha a gombot 1 másodpercnél tovább nyomja, a csatornák sorozatban tovább kapcsolódnak. Erősítse meg a PTT gombbal. Adás/vétel Tartsa a PTT gombot nyomva, és beszéljen kb. 5 cm távolságról normál hangerővel a mikrofonba; a kijelzőn megjelenik a TX szimbólum, és a LED pirosan világít. Ha az üzenete elmondását befejezte, engedje el a PTT gombot ismét. A bekapcsolással a rádióadó-vevő azonnal vételkész (hacsak éppen nem ad). Ha a készülék éppen egy jelet fogad, a kijelzőn az RX szimbólum jelenik meg, és a LED pirosan világít. Automatikus zajzár Ez az adó-vevő készülék automatikus zajzárral van ellátva, amely megakadályozza azt, hogy a szabad rádiócsatornákon kellemetlen zajt kelljen hallania. A számítógépek, a különböző elektromos vagy elektronikus készülékek azonban adott esetben - éspedig a távolságtól függő mértékben zavarhatják a zajzár működését, úgyhogy mégis hallhatók a zavarok. Az adó-vevő készülék rendkívül érzékeny vevőegysége miatt az ilyen zavaró hatások a közvetlen közelben normális és elkerülhetlen jelenségnek mondhatók. Ilyen zavartatás esetén változtassa meg a készülék távolságát a zavarforrástól, és tartsa úgy a készüléket, hogy az antenna szabadon sugározhasson. Magas/alacsony adóteljesítmény Az átkapcsolási lehetőség a magas és az alacsony adóteljesítmény között akku/elem kapacitást takarít meg, ill. szükség szerint növeli az adás teljesítményt. Átkapcsolás magas adóteljesítményről alacsony adóteljesítményre Nyomja meg kétszer a gombot, H villog. Válasszon a gombokkal L. Hagyja jóvá a választást a PTT gombbal, a kijelzőn megjelenik L. 9
10 Átkapcsolás alacsony adóteljesítményről magas adóteljesítményre. Nyomja meg kétszer a gombot, L villog. Válasszon a gombokkal L. Hagyja jóvá a választást a PTT gombbal, a kijelzőn megjelenik H. Monitor Ahhoz, hogy a gyenge jelek is hallhatók legyenek, az automatikus zajzár áthidalható. Nyomja háromszor a gombot, most zaj hallható. Ha megnyomja a PTT gombot, a zajzár ismét bekapcsolódik. Automatikus gyorskeresés (Scan) Az automatikus gyorskeresési funkcióval gyorsan lehet aktív csatornát találni. Mind a 8 csatornát automatikusan letapogatja, és leáll azon a csatornán, ahol a jel túllépi a zajzár küszöbértékét. Azonban automatikus ismét elindul, ha nincs jel. A keresés aktiválása / deaktiválása Nyomja az S Scan gombot 1 másodpercig, egy egyszerű nyugtázó hang hallható. A gombokkal módosíthatja a keresés irányát. A keresést leállíthatja a PTT- vagy Scan gomb nyomásával. Hívóhang Nyomja meg kétszer egymás után röviden a PTT gombot, ekkor egy hívóhang hallható, amit a partner állomás fogad, és a saját hangszóróban is hallható. A LED pirosan világít. LED-es spot fény A nyomógomb nyomása és nyomva tartása aktiválja a LED-es spot fényt, a gomb elengedésére kialszik a spot fény. Megjegyzés: Ez a funkció akkor is rendelkezésre áll, amikor az adóvevő készülék egyébként ki van kapcsolva. Ápolás Védje a készüléket és a tartozékait párától, nedvességtől, portól, szennyeződéstől, erős rázkódástól és a szélsőséges hőmérsékletektől. 10
11 A készülékeket és tartozékaikat ne merítse vízbe, vagy más folyadékba. A készülék házát csak egy enyhén megnedvesített, szöszmentes ruhával tisztítsa, semmi esetre se használjon tisztítóvagy oldószereket. Az akkumulátor-érintkezőket száraz ruhával tartsa tisztán. Vegye ki a készülékekből az akkumulátorokat/elemeket, ha hosszabb ideig nem fogja használni őket. Selejtezés Az elektromos és elektronikus készülékek sem valók a háztartási szemétbe. Adja le a hibás/elhasznált készülékeket egy erre szolgáló gyűjtőhelyen. Erre vonatkozó információkat a helyi hatóságoknál kaphat. Az elhasznált elemeket/akkukat adja le a megfelelő gyűjtőhelyen a kereskedelemben ill. a közeli gyűjtőhelyen. Hibaelhárítás Hiba Ok/ Megoldás A rádióadó-vevőt nem lehet bekapcsolni Az akkuk helytelenül vannak betéve; a helyesen betett akkuk gyengék/üresek; cserélje le az akkukat/elemeket. A beszéd nem hallható a készülékben. A hangerő túl gyenge: magasabb fokozatot kell beállítani. Kicsi a hatótávolság Az akkuk gyengék: az akkukat ki kell cserélni. Árnyékolás épületek, növényzet, más akadályok által: az akadályt kerülje el, adott esetben csökkentse a távolságot az egyes készülékek között. Az antenna sugárzását valami befolyásolja: a készüléket ne hordja közvetlenül a testén, ill. a készüléket tartsa függőlegesen Torz a vétel A hangerő túl nagy: állítson be kisebb fokozatot. Zavarok más készülékek által: legalább. 2 m távolságot kell tartani Árnyékolás épületek, növényzet, más akadályok által: az akadályt kerülje el, adott esetben csökkentse a távolságot az egyes készülékek között. 11
12 Műszaki adatok: Frekvenciatartomány: Hatótáv: Kimenő teljesítmény: Üzemelési feszültség: MHz MHz A csatornák száma: 8 max. 5 km (szabad téren) 500 mw 3,6 V/550 mah NiMH akkucsomag vagy 3 db mikroelem (AAA vagy LR03) Méret (MaxSzéxMé): 121 x 51 x 28 mm (antennával együtt) Súly: 102 g akkucsomaggal Csatorna-frekvencia táblázat Csatornaszá frekvencia (MHz)
PMR 16 DE_271112_dtp :25 oldal U1
PMR 16 DE_271112_dtp 27.11.12 13:25 oldal U1 Walkie-Talkie adóvevő készlet asználati útmutató PMR 16 GB PMR 16 DE_271112_dtp 27.11.12 13:25 oldal 2 Biztonsági tudnivalók 1 Biztonsági tudnivalók Kérjük
RészletesebbenB MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-
RészletesebbenXTR446 Használati útmutató
XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a
RészletesebbenTLKR T6 Használati útmutató
TLKR T6 Használati útmutató 1 2 Funkciók 8 PMR-csatorna 121 alkód (38 CTCSS kód, 83 DCS kód) 8 km hatótávolságig* VOX funkció 5 féle választható hívóhang Kijelző háttérvilágítás Fülhallgató aljzat (opcionális
Részletesebben4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
RészletesebbenWalkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8. Haználati útmutató
Walkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8 Haználati útmutató Figyelmeztetések: Ne használják az adóvevőt kinti területen zivatar esetén Ne adják az adóvevőt a gyerekek kezébe Ne ejtse le vagy ne sérítse
RészletesebbenAC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86
HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenHQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.
RészletesebbenMotorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató
Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató Az adóvevő használata előtt olvassa át a termék rendeltetésszerű használatáról szóló kézikönyvet, melyet a rádió dobozában talál. FIGYELEM! Mielőtt használni
RészletesebbenUSB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1
RészletesebbenG10. "Használati útmutató. PMR 446 kézi adó-vevõ
G10 "Használati útmutató PMR 446 kézi adó-vevõ Tartalomjegyzék Program szoftver (szabad felhasználású) 2 Tartalom 2 Jellemzõk 3 Lefedettség/hatótávolság 3 Fõ kezelõ elemek és a PMR adó-vevõ készülék felépítése
RészletesebbenRX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI
RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
RészletesebbenLED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI
LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében
RészletesebbenUgró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
RészletesebbenNannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
RészletesebbenLi-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenLED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenÉbresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenHasználati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001
Használati útmutató Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 1. Figyelem: Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és kérjük őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. a készülék
RészletesebbenLED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenMYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
RészletesebbenConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató
ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató 1.LCD kijelző Csatornák száma. 1-től 8-ig választható CTCSS alcsatorna. 1 38 között választható. Az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzése. TX RX Jeltovábbítás
RészletesebbenMini mikrofon Használati útmutató
Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
RészletesebbenBiztonsági és általános információk:
Biztonsági és általános információk: TÖLTŐ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Mielőtt használná az akkumulátor töltőt, olvassa el az összes utasítást és figyelmeztető jelzést: 1. Az akkumulátoron 2. Az akkumulátortöltőn
RészletesebbenPET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenOroszlán LED-es éjszakai lámpa
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely
RészletesebbenTFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz
TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23 14:30 óra oldal 1 Használati útmutató RoHS 30.5033 Kat. Sz 1. ábra 1 2. ábra B 1 A 1 B 2 B 6 B 3 B 5 A 3 A 2 A 4 B 4 2 3 TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenPlantronics Explorer 50. Használati útmutató
Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6
RészletesebbenRiasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII
Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenDRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
Részletesebben800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
RészletesebbenAx-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
RészletesebbenALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által
ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A
RészletesebbenAutós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII
Autós USB-töltő Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 348 765 szivargyújtó aljzat hosszabbítókábel USB-töltőkészülék USB-töltőkészülék kontroll-lámpa USB-port Biztonsági előírások Olvassa
RészletesebbenCentral Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenHasználati Utasítás 0828H
Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok
RészletesebbenRQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.
RQ-132 / RQ-132USB Kazettás lejátszó 10030827 10030828 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő
RészletesebbenHasználati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1
TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató
RészletesebbenMyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel
MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel Cikk. sz. 8020310 CM3000 8020310 GYE000 8020310 E8G000 8020310 WXH000 8020310 LXD000 8020310 W9H000 8020310 B4K000 8020310 5SJ000 U GB FR IT ES HASZNÁLATI
RészletesebbenPlantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6 Két telefon használata 6 Újracsatlakoztatás
RészletesebbenUR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG
MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os
RészletesebbenFM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL
Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás
RészletesebbenFX-22. 8 csatornás 2- irányú hordozható rádiókészülék (PMR) VOX
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FX-22 8 csatornás 2- irányú hordozható rádiókészülék (PMR) VOX 1 Tartalom Tartalom...2 Bevezetés...3 A csomag tartalma...3 A rádió részei...3 Magyarázó ábra...4 Az akkumulátorok behelyezése...5
RészletesebbenPower PMR 40 DE_V :56 óra U1 oldal. Walkie-Talkie adó-vevő készlet. Használati útmutató POWER PMR 40
Walkie-Talkie adó-vevő készlet Használati útmutató POWER PMR 40 GB Akkumulátorok 2 Biztonsági tudnivalók 1 Biztonsági előírások Kérjük olvassa át figyelmesen a használati útmutatót. Rendeltetésszerű használat:
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenLED-valódi viaszgyertya
LED-valódi viaszgyertya Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GS - 297 623/297 624 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat. Az esetleges sérülések és károk
RészletesebbenDittel KRT2 Egyszerűsített használati útmutató
Dittel KRT2 Egyszerűsített használati útmutató Előlap és kezelőszervek Az ábra csak a leírás szempontjából lényeges kezelőszerveket és visszajelzőket tartalmazza. A többi kezelőszerv leírását a teljes
RészletesebbenGuruló labda macskajáték
Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét
RészletesebbenLaserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter
Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló
RészletesebbenPREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás
PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a
RészletesebbenTLKR T50 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 TLKR T50 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Funkciók 8 PMR-csatorna 4 km hatótávolságig*
RészletesebbenKivilágítható LCD kijelző. töltő aljzat HANGERŐ SZABÁLYOZÓ. gombok. külső hangszóró/ mikrofon csatlakozó BESZÉL. gomb
RÁDIÓ ADÓVEVŐ MT-500 TÍPUS Antenna MAGYAR BE/KI HÍVÁS Kivilágítható LCD kijelző övcsíptető CSATORNA VÁLASZTÓ ok hangszóró/mikrofon töltő aljzat HANGERŐ SZABÁLYOZÓ ok elemtartó ZÁRÓ fül A termék jellemzői
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
RészletesebbenTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
RészletesebbenPMR adó-vevő készlet, TOPCOM Twintalker 9100
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 PMR adó-vevő készlet, TOPCOM Twintalker 9100 Rend. sz.: 93 03 09 1. Bevezetés A "TOPCOM Twintalker" adó-vevő készlet egyik fő előnye, hogy
RészletesebbenQ1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató
Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
RészletesebbenINFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
RészletesebbenBackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató
BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató
RészletesebbenPhone Clip Használati útmutató
Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
Részletesebben3-as szett ablak- és ajtóriasztó
3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenElektromos borosüvegzár
Elektromos borosüvegzár hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Kedves Vásárlónk! Új elektromos borosüvegzárja vákuumot képez, így a kibontott bor akár akár egy hétig is
RészletesebbenKX-TG7100HG/KX-TG7102HG
TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenA KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenLED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenMini tartalék akkumulátor
Mini tartalék akkumulátor Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVI 2016-08 337 947 Kedves Vásárlónk! A tartalék akkumulátor előnyei: intelligens
RészletesebbenFontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
RészletesebbenHasználati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20
Használati útmutató mobilux_digital_multi.indd 1 08.09.2010 13:54:20 3 mobilux_digital_multi.indd 3 08.09.2010 13:54:20 Magyar Bevezetés Az Eschenbach cégnek a legmodernebb gyártástechnológiával készült
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:
ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
RészletesebbenPET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési
PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenMOTOROLA TLKR-T7 PMR használati utasítás
MOTOROLA TLKR-T7 PMR használati utasítás A rádió A Motorola T7 URH rádiók a PMR446 frekvenciákon működnek, így minden olyan országban, ahol ezek a frekvenciák engedélyezettek, használhatja a rádiókat.
RészletesebbenBackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés
RészletesebbenA KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenBT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1
BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási
RészletesebbenHasználati útmutató MODELL: HJ-1152
Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati
RészletesebbenHasználati útmutató RoHS Kat. sz
TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.03 13:55 óra Oldal: 1 Használati útmutató RoHS Kat. sz. 30.5045.54 3 2 1. ábra. 2. ábra A 3 A 4 A 6 A 8 A 7 A 9 B 3 A 2 TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.03 13:55 óra Oldal:
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos
RészletesebbenMyTime io falióra. Cikk sz
MyTime io falióra Cikk sz. 80-20200 80-20201 Ábra 1 A B Elemek nélkül szállítjuk. 2 TUDNIVALÓK AZ ÚTMUTATÓHOZ Ez a használati útmutató a készülék részének tekintendő. Olvassa el a készülék használata előtt
Részletesebben- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
RészletesebbenUjjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II
Ujjdob Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6II Kedves Vásárlónk! Fejlessze zenei készségét! Az ujjdobbal rövid ritmusszekvenciát tud felvenni, majd ismét lejátszani. Kívánjuk, legyen
RészletesebbenIonos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII
Ionos bontókefe Termékismertető 97326FV05X06VIII 2018-05 365 601 Kedves Vásárlónk! Új ionos bontókeféje puha műanyag sörtéivel lágyan fésüli haját, és hatékonyan bont - ja ki az összegubancolódott tincseket
RészletesebbenHasználati útmutató AX-5002
Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés
RészletesebbenCikkszám: stabo freecomm 700 Set. PMR 446 hordozható adó-vevõ készülék
Cikkszám: 20700 stabo freecomm 700 Set PMR 446 hordozható adó-vevõ készülék Használati útmutató Fontos A készülék üzembe helyezése elõtt olvassa át figyelmesen és teljes egészében a használati útmutatót.
RészletesebbenKISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
RészletesebbenMANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK
MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenKörömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti
Részletesebben