Gőztisztító. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 88797ASX1VII
|
|
- Albert Ákos Balázs
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Gőztisztító Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 88797ASX1VII
2 Tartalom Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt gőztisztítója igen sokoldalúan használható. A készülék segítségével például a következőket végezheti: üléskárpit tisztítása, csempe, tükör és ablaküveg tisztítása, padlószőnyegekből eltávolíthatja a foltokat és még sokminden mást A készülék kis helyet foglal el, kezelése egyszerű, és könnyen hordozható. A különböző tartozékokkal gyorsan és egyszerűen tudja a készüléket a szükséges munkához hozzáigazítani. Mivel a gőz 95 C-ra felmelegszik, baktériumok, mikrobák és atkák semmisíthetők meg a segítségével. A készülék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Az információk segítséget nyújtanak a készülék biztonságos kezeléséhez, és megismertetik Önnel a sokoldalú felhasználási lehetőségeket. Reméljük, öröme telik a termék használatában! A Tchibo csapata 3 Megjegyzések az útmutatóhoz 3 Biztonsági előírások 6 Műszaki adatok 7 Termékrajz (tartozékok) 8 A gőztisztító előkészítése a használatra 8 Kicsomagolás 8 Víztartály megtöltése a használat előtt 8 Fúvócsövek és rátétek rögzítése 8 Fúvócső merev rögzítése 9 A fúvócső elforgatható rögzítése 9 A hosszabbító tömlő rögzítése 10 Tisztítóruha felhúzása a többfunkciós fúvócsőre 10 Az ablaktörlő felhelyezése a többfunkciós fúvócsőre 10 Használat 10 A készülék csatlakoztatása az áramhálózathoz és használata 11 Víz utántöltése használat közben 12 Rátétek cseréje használat közben 12 Használat után 13 Alkalmazási példák 13 Ablaküveg és tükör tisztítása 13 Csempe tisztítása 13 Kárpit és autóülés tisztítása 13 Fűtőtest tisztítása 14 A készülék tisztítása és ápolása 14 Vízkőmaradványok kiöblítése 14 Készülék tisztítása 14 A tisztítóruha és a többfunkciós fúvócső tisztítása 14 Üzemzavar / Hibaelhárítás 14 Hulladékkezelés 15 Jótállási jegy 2
3 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében, csak az útmutatóban leírt módon használja a terméket. Őrizze meg az útmutatót, hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Az útmutatóban szereplő jelek: Ez a jel sérülésveszélyre figyelmeztet. Ez a jel az elektromos áram használatából adódó sérülésveszélyre utal. A VESZÉLY szó esetleges súlyos sérülésekre és életveszélyre utal. A VIGYÁZAT szó sérülésekre és súlyos anyagi károkra utal. A FIGYELEM szó könnyebb sérülésekre vagy rongálódásokra utal. A kiegészítő információkat így jelöljük. Biztonsági előírások Rendeltetés A gőztisztítóval szőnyeget, üléskárpitot, csempét, tükröt, ablaküveget és hasonlókat lehet tisztítani. Soha ne irányítsa a gőzt emberre, állatra, növényre és kényes tárgyakra! A termék magánjellegű felhasználásra alkalmas, ipari célokra nem használható. VESZÉLY gyermekek és készülékek kezelésére korlátozott mértékben képes személyek esetében A készüléket gyermekek nem használhatják. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A készüléket olyan személyek, akiknek fizikai, szellemi vagy érzékeléssel kapcsolatos képességeik korlátozottak, illetve akik nem rendelkeznek kellő tapasztalattal vagy megfelelő ismeretekkel, csak felügyelet mellett vagy csak akkor használhatják, ha annak biztonságos használatáról útmutatást kaptak, és az abból eredő lehetséges veszélyeket megértették. A készülék használata során és a használat utáni lehűlés közben tartsa távol a gyerekeket. Ne engedje, hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljön. Többek között fulladásveszély áll fenn! 3
4 Amennyiben a készüléket hulladékgyűjtőbe helyezi, előtte azt a hálózati vezeték elvágásával tegye használhatatlan - ná. Adott esetben távolítson el minden olyan alkatrészt, amely veszélyt jelenthet különösen a készülékkel játszó gyermekek számára. VESZÉLY elektromos áram következtében A gőzt elektromos készülékre irányítani tilos (pl. hűtőszekrény, sütő belső része, villanykapcsoló, lámpa, mikrohullámú sütő stb.). A gőztisztító tartályába víz kerül. Ennek ellenére magát a készüléket, illetve a hálózati csatlakozót vízbe meríteni tilos, mivel ellenkező esetben áramütés veszélye áll fenn. Ne fogja meg a terméket nedves kézzel, és ne használja esős időben a szabadban. Húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból, ha megszakítja vagy befejezi a munkát,... mielőtt vizet tölt a tartályba,... a készülék tisztítása előtt,... ha rátétet cserél,... ha üzemzavar lép fel vagy ha a készülék megsérülést,... vihar esetén. Mindig a hálózati csatlakozót húzza, ne a vezetéket. A csatlakozóaljzatnak könnyen elérhetőnek kell lennie, hogy szükség esetén gyorsan ki tudja húzni a hálózati csatlakozót. A hálózati vezetéket nem szabad megtörni vagy összenyomni. A vezetéket tartsa távol forró felületektől és éles szélektől. Ne vigye vagy húzza a készüléket a hálózati vezetéknél fogva. Csak olyan szakszerűen beszerelt, védőérintkezővel ellátott csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa a készüléket, amely megfelel a készülék műszaki adatainak. Ne használja a készüléket, ha azon vagy a hálózati vezetéken látható sérülést észlel, illetve ha a készülék leesett. A csatlakoztatott készüléket ne hagyja felügyelet nélkül. A készüléket ne szerelje szét. A hálózati vezetéket is csak szakember cserélheti ki. A szakszerűtlenül végzett javítá - sok jelentős veszélyforrássá válhatnak az eszközt használó személyre nézve. A készüléken vagy a hálózati vezetéken szükséges javításokat bízza szakemberre vagy forduljon a kereskedőhöz. 4
5 VIGYÁZAT tűzveszély, égési sérülések és forrázás veszélye Soha ne irányítsa a gőzt emberre, állatra, növényre és kényes tárgyakra. Használat közben mindig egyenesen tartsa a készüléket, mivel ellenkező esetben a gőzzel együtt forró víz is távozhat a készülékből. Ha a készüléket nem használja, (a munkálatok rövid időre történő megszakítása esetén is), mindig biztosítsa a gőzkapcsolót a reteszelőgombbal a véletlen megnyomás ellen. Használat közben ne érintse meg a készülék forró részeit. Használat után a készülék forró. A biztonsági zár csak akkor nyílik ki, ha a víztartályban a víznyomás 0,35 bar alá csökken. Hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt kiüríti a víztartályt, és eltávolítja a tisztításhoz használt rátétet. A biztonsági zárat a használat közben kinyitni tilos. A tartály utántöltése előtt vegye figyelembe: Először húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból. A biztonsági zár óvatos kinyitása előtt helyezzen egy ruhát a zárra, ami megvéd a leforrázástól. Ha gőz távozik, azt először a ruha felfogja. Vegye figyelembe a Víz utántöltése használat közben című részt a Használat című fejezetben. Tartsa távol a gőztisztítót függönytől és egyéb gyúlékony anyagoktól. Csak akkor tegye el a készüléket, ha az teljesen lehűlt. Mindig ürítse ki a víztartályt, mielőtt elrakja a készüléket. FIGYELEM anyagi károk A tartályba kizárólag csapvíz vagy desztillált víz tölthető. Tisztítószert, vízkőoldó szert, alkoholt, illatanyagot vagy egyéb folyadékot a vízhez adni tilos. Ezek megrongálhatják a készüléket vagy használata veszélyessé válhat. Csak a mellékelt tartozékokat használja. Textíliák, szőnyegek, kezelt terrakotta burkolatok, fapadlók vagy hasonlók esetében először a készüléket egy nem látható felületen próbálja ki, hogy a felület tisztítható-e a gőztisztítóval. Szükség esetén kérdezze meg a tisztítani kívánt tárgy gyártóját. Semmilyen tárgyat ne dugjon a készülék nyílásaiba és a fúvócsövekbe, továbbá minden használat előtt ellenőrizze, hogy nincsenek-e eltömődve. A gőztisztító víz nélkül nem használható. Ha kifogyott a víz a tartályból, kapcsolja ki a készüléket a hálózati csatlakozó kihúzásával. 5
6 Ne használja a készüléket, ha a tartály üres. Óvja a készüléket erős napsugárzástól, fagytól és egyéb időjárási tényezőktől, például esőtől. A gőztisztítót száraz, hűvös helyen tárolja. Ne helyezze a készüléket gáz- és villanytűzhely, fűtőtest vagy sütő közelébe. Jelölés a biztonsági záron/a készüléken A készülék működés közben nagyon felforrósodik. Ne érint se meg a forró felü leteket! FIGYELEM: Égési sérülések veszélye forró vízgőz következtében Műszaki adatok Modell: Hálózati feszültség: V ~ 50/60 Hz Teljesítmény: 900 watt Gőznyomás: 300 kpa (3 bar) Biztosíték: hőmérséklet-biztonsági kapcsoló túlhevülés elleni biztosíték Mérőedény: űrtartalma a felső jelzésig = kb. 175 ml Víztartály űrtartalma: min. kb. 175 ml, max. kb. 250 ml Érintésvédelmi osztály: I Védelmi fokozat: IPX4 Zajszint: a készülék munkahelyre vonatkozó zajkibocsátása <70 db(a) Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a termékfejlesztés során műszaki és optikai változtatásokat hajtsunk végre az árucikken. 6
7 csuklós fúvócső gőzkibocsátó nyílás burkolat víztartállyal Termékrajz (tartozékok) biztonsági zár gőzkapcsoló reteszelőgombbal markolat Légfúvóka nehezen elérhető részek tisztításához vagy a hajlított fúvócső, illetve a körkefe hosszabbításaként használható Többfunkciós fúvócső szövetek, például futószőnyegek vagy padlószőnyeg tisztításához Tisztítóruha (a többfunkciós fúvőcsővel kombinálva) kényes felületek, például kanapé vagy autóülés tisztításához kontroll-lámpa Ablaktisztító (a többfunkciós fúvőcsővel kombinálva) sima felületek, például ablaküveg, tükör, csempe, zuhanykabin tisztításához. hálózati vezeték hálózati csatlakozóval Tartozékok Hosszabbító tömlő a gőztisztító és a fúvócső vagy a kefe közé rögzítve megkönnyíti a készülék használatát, és segít a nehezen elérhető részek elérésében. Hajlított fúvócső például mosdókagylón, fűtőtesten található nehezen elérhető sarkok és szegletek tisztításához Körkefe például fürdőszobai szerelvényekhez, csempék közötti hézagokhoz, dísztárcsához MAX Mérőedény a víztartály megtöltéséhez. A víz betöltése és utántöltése előtt olvassa el a Biztonsági előírások és a Víz utántöltése használat közben című bekezdést a Használat című fejezetben. 7
8 Kicsomagolás A gőztisztító előkészítése a használatra VESZÉLY gyermekek esetében életveszély fulladás/kisméretű tárgyak lenyelése következtében Ne engedje, hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljön. Azonnal helyezze a hulladékgyűjtőbe. 1. Vegye ki a készüléket és tartozékait a csomagolásból. 2. Ellenőrizze, hogy az összes rész megvan-e, és azok épségét. Víztartály megtöltése a használat előtt 1. Csavarja le a biztonsági zárat. 2. Töltse meg a mérőedényt csapvízzel vagy desztillált vízzel legfeljebb a felső jelzésig, és öntse a vizet a víztartályba. Majd töltse meg még egyszer vízzel félig a mérőedényt kb. az alsó jelzésig, és öntse a vizet a víztartályba. 3. Csavarja vissza szorosan a biztonsági zárat. Fúvócsövek és rátétek rögzítése m Válassza ki a megfelelő tartozékot. MAX Hajlított fúvócső és körkefe A körkefe és a hajlított fúvócső közvetlenül ráhelyezhető a csuklós fúvócsőre. Hosszabbításként szükség esetén először a légfúvókát vagy a tömlőt rögzítse. Légfúvóka és többfunkciós fúvócső A légfúvókát rögzítheti mereven vagy elforgathatóan. A fúvócső elforgatása előnyt jelenthet, amikor egy nehezen hozzáférhető részt szeretne elérni. A többfunkciós fúvócsövet általában mereven kell rögzíteni, de elforgathatóan is rögzíthető. Fúvócső merev rögzítése 1. Helyezze a légfúvókát vagy a többfunkciós fúvócsövet a csuklós fúvócsőhöz. A fúvócsövön lévő I jelölés a készüléken lévő I jelölés felé mutat. 2. Nyomja meg a fúvócsövet az ellenállással szemben egészen ütközésig. 3. Fordítsa el a fúvócsövet a nyíl irányába. A fúvócsövön lévő I jelölés a készüléken lévő II jelölés felé mutat a végállásban. m A fúvócső ismételt levételéhez tekerje azt vissza az I jelöléshez, és húzza le. 8
9 A fúvócső elforgatható rögzítése 1. Helyezze a légfúvókát vagy a többfunkciós fúvócsövet kb. 1 cm-nyire a csuklós fúvócsőre. A fúvócsövön lévő I jelölés a készüléken lévő I jelölés felé mutat. 1 cm A fúvócső és a készülék között kb. 1 cm-nyi rés marad. 2. Fordítsa el a fúvócsövet a nyíl irányába. A fúvócsövön lévő I jelölés a készüléken lévő II jelölés felé mutat a végállásban. A fúvócső most már minden irányba mozgatható. A hosszabbító tömlő rögzítése A hosszabbító tömlő mereven vagy forgathatóan rögzíthető a készülék és a fúvőcső vagy a kefe közé. A következő részben a merev rögzítés leírása található. A hosszabbító tömlő elforgatható rögzítése esetén A fúvócső elforgatható rögzítése című részben leírtak szerint kell eljárni. 1. Illessze össze a tömlőt és a csuklós fúvócsövet. Ekkor a tömlőn lévő I jelölés a készüléken lévő I jelölés felé mutat. 2. Nyomja tovább a hosszabbító tömlőt az ellen - állással szemben egészen ütközésig. 3. Forgassa el a tömlőt a nyíl irányába. Végállásban a tömlőn lévő I jelölés a készüléken lévő II jelölés felé mutat. 4. Dugja a légfúvókát vagy a többfunkciós fúvócsövet ütközésig a hosszabbító tömlő másik végére. 5. Forgassa el ütközésig a légfúvókát vagy a többfunkciós fúvócsövet a nyíl irányába. m A fúvócső ismételt levételéhez tekerje azt vissza az I jelöléshez, és húzza le. m A tömlő vagy a hosszabbító tömlő ismételt levételéhez tekerje vissza a részeket az I jelöléshez, majd erőteljes mozdulattal húzza le a hosszabbító tömlőt vagy a fúvócsövet. 9
10 Tisztítóruha felhúzása a többfunkciós fúvócsőre 1. Húzza a tisztítóruhát a többfunkciós fúvócsőre. 2. Rögzítse a fúvócsövet a készülékhez a Fúvócső merev rögzítése című fejezetben leírtak szerint. Az ablaktörlő felhelyezése a többfunkciós fúvócsőre 1. Szükség esetén vegye le a tisztítóruhát a többfunkciós fúvócsőről. 2. Ferdén tartva helyezze a többfunkciós fúvócsövet az ablaktisztítóra úgy, hogy fülek beakadjanak a két hátsó lyukba. 3. Nyomja előre a fúvócsövet a nyíl irányába, zár amíg az ablaktisztítón lévő zár be nem ugrik a helyére. 4. Rögzítse a fúvócsövet a készülékhez a Fúvócső merev rögzítése című fejezetben leírtak szerint. Használat A készülék csatlakoztatása az áramhálózathoz és használata VESZÉLY életveszély áramütés következtében A gőzt elektromos készülékekre irányítani tilos (pl. hűtőszekrény, sütő belső része, villanykapcsoló, lámpa, mikrohullámú sütő stb.). Húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból, ha megszakítja vagy befejezi a készülékket való munkálatokat. VIGYÁZAT forrázás és égési sérülések veszélye Ne irányítsa a gőzt emberre, állatra, növényre. 1. Bizonyosodjon meg arról, hogy a víztartály meg van töltve (lásd A gőztisztító előkészítése a használatra című fejezet Víztartály megtöltése a használat előtt részét). Dugja be a hálózati csatlakozót egy csatlakozóaljzatba. A kontroll-lámpa világít. 2. Várjon kb. 3-4 percet, amíg a kontroll-lámpa kialszik. Ezt követően a víz olyannyira felhevült, hogy gőz tud képződni. Ekkor a készülék üzemkész. 3. Tolja előre a reteszelőgombot. m Az ablaktisztító levételéhez tolja hátra a zárat, majd vegye le a fúvócsövet. 4. Irányítsa a fúvócsövet a tisztítani kívánt tárgyra és nyomja meg a gőzkapcsolót. 5. A gőzfújás megszakításához engedje el a gőzkapcsolót. 10
11 Víz utántöltése használat közben 6. Tolja ismét hátra a reteszelőgombot. VIGYÁZAT forrázás és égési sérülések veszélye A készülék nagyon forró. Amikor a víztartály már kiürült, még akkor is távozhat gőz a készülékből. A biztonsági zár lecsavarásakor is távozhat gőz. Ezért óvatosan járjon el. Ha a készüléket nem használja (a munkálatok rövid időre történő megszakítása esetén is), mindig biztosítsa a gőzkapcsolót a rete - szelőgombbal a véletlen megnyomás ellen. FIGYELEM anyagi károk A tartályba kizárólag csapvíz vagy desztillált víz tölthető. Tisztítószert, vízkőoldó szert, alkoholt, illatanyagot vagy egyéb folyadékot a vízhez adni tilos. Ezek megrongálhatják a készüléket vagy használata veszélyessé válhat. 1. Húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból. 2. Ha a biztonsági zár csak üresen forog, illetve nem lehet kinyitni, akkor túl nagy a gőznyomás a víztartályban. Szükség esetén várjon egy pár pecet, amíg a víztartályban a szabályozódik a nyomás. 3. A leforrázás elkerülése érdekében a biztonsági zár kinyitása előtt helyezzen egy kendőt a zárra. Ha gőz távozik, azt először a ruha felfogja. 4. Lazítsa meg a biztonsági zárat és várjon, amíg a maradék gőz teljesen távozik. 5. Lassan csavarja le a biztonsági zárat. Ekkor is távozhat még gőz a tartályból! 6. Legfeljebb a felső jelzésig töltse meg a mérőedényt vízzel (kb. 175 ml), és öntse a vizet a víztartályba. A spriccelés elkerülése érdekében lassan töltse be a vizet. 7. Csavarja vissza szorosan a biztonsági zárat. 8. Dugja be ismét a hálózati csatlakozót egy csatlakozóaljzatba. A kontroll-lámpa világít. Kb- 3-4 perc után a kontroll-lámpa kialszik. A víz ekkor már annyira felhevült, hogy gőz tud képződni. A készülék ismét üzemkész. Ha a gőzkapcsoló lenyomására nem fúj ki gőzt a készülék, kifogyott a víz a tartály ból. A víz betöltésekor a saját biztonsága érdekében tartsa be az alábbi lépéseket az előírt sorrendben: 11
12 Rátétek cseréje használat közben VIGYÁZAT forrázás és égési sérülések veszélye A gőzkibocsátó nyíláson használat közben vízgőz gyűlik össze. Ezért ez a rész felforrósodik. Legyen óvatos, mikor rátétet cserél. Ha a készüléket nem használja (a munkálatok rövid időre történő megszakítása esetén is), mindig biztosítsa a gőzkapcsolót a rete - szelőgombbal a véletlen megnyomás ellen. 1. Húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból. 2. A rátéteket A gőztisztító előkészítése a használatra c. fejezetben leírtak szerint cserélje ki. Az égési sérülések elkerülése érdekében a rátét eltávolí - tásakor szükség esetén használjon védőkesztyűt vagy hasonló eszközt. 3. Ezt követően ismét használható a készülék. Használat után VIGYÁZAT forrázás és égési sérülések veszélye Használat után a készülék forró. Hagyja kihűlni a készüléket, mielőtt elcsomagolja. 1. Tolja hátra a reteszelőgombot a gőzkapcsolón. 2. Húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból. A készülék ki van kapcsolva. 3. Várjon, amíg a készülék teljesen lehűl (kb. 2 óra). Nyissa ki óvatosan a biztonsági zárat és öntse ki a maradék vizet. 4. Szükség esetén távolítsa el a tisztításhoz használt rátétet. 12
13 Alkalmazási példák A bemutatott példák mindegyikénél a hosszabbító tömlő is használható. Vegye figyelembe, hogy a gőz a hosszabb út következtében csekély mértékben lehűl. Tartós gőzkibocsátás esetén víz csepeghet a készülékből. Ablaküveg és tükör tisztítása FIGYELEM anyagi károk Nagyon alacsony hőmérséklet esetén a forró gőzzel végzett tisztítás következtében bizonyos körülmények között feszültség léphet fel az anyagban a jelentős hőmérsékletkülönbség miatt. Ezért üveg vagy tükör tisztítását lehetőleg mindig szobahőmérsékleten végezze. Kárpit és autóülés tisztítása FIGYELEM anyagi károk Textíliák, szőnyegek és hasonlók esetében először egy nem feltűnő felületen próbálja ki, hogy a felület tisztítható-e a gőztisztítóval. Szükség esetén forduljon a gyártóhoz. Szükséges tartozékok: többfunkciós fúvócső tisztítóruhával Szükséges tartozékok: többfunkciós fúvócső ablaktisztítóval Fűtőtest tisztítása Szükséges tartozékok: légfúvóka hajlított fúvócsővel Csempe tisztítása Szükséges tartozékok: légfúvóka és körkefe 13
14 A készülék tisztítása és ápolása VESZÉLY életveszély áramütés következtében A készülék tisztítása előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból. FIGYELEM anyagi károk A vízkőoldáshoz ne használjon ecetet vagy egyéb vízkőoldószert. A termék tisztításához ne használjon maró vegyszert, illetve agresszív vagy maró hatású tisztítószert. Vízkőmaradványok kiöblítése A vízkőmaradványok eltávolításához havonta egyszer öblítse ki vízzel a víztartályt. Csak így működik a készülék kifogástalanul és tartósan. m Húzza ki a hálózati csatlakozót és hagyja teljesen lehűlni a készüléket. m A vízkőmaradványokat vízzel öblítse ki. Készülék tisztítása m Húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból, és hagyja teljesen lehűlni a készüléket. m A készüléket szükség esetén nedves ruhával törölje le. m A gőzkibocsátó nyílást szükség esetén egy tűvel tisztítsa meg. A tisztítóruha és a többfunkciós fúvócső tisztítása A tisztítóruha mosógépben mosható. Vegye figyelembe a bevarrt címkén található kezelési javaslatokat. Nem távozik gőz. A készülék felmelegedése túl sokáig tart. Víz csepeg a rátétből. Üzemzavar / Hibaelhárítás Csatlakoztatta a hálózati csatlakozót? Van víz a tartályban? El van tömődve a gőzkibocsátó nyílás? A készülék vízköves? Ha lehűl a gőz, a gőzcsőben kondenzvíz gyűlhet össze. Irányítsa a fúvócsövet egy edénybe a készülék bekapcsolása után vagy akkor, ha a készüléket pár másodpercig nem használta. A víz kieresztéséhez nyomja meg a gőzkapcsolót. Hulladékkezelés A termék és a csomagolás értékes, újrahasznosítható anyagokból készültek. Az anyagok újrahasznosítása csökkenti a hulladék mennyiségét és kíméli a környezetet. A csomagolóanyagok eltávolításakor ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre. Papír, karton és könnyű csomagolóanyagok eltávolításához használja a helyi gyűjtőhelyeket. Ezzel a jellel ellátott készülékek nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! Önt törvény kötelezi arra, hogy régi, nem használatos készülékét a háztartási hulladéktól különválasztva, hulladékgyűjtőben helyezze el. Régi készülékeket díjmentesen átvevő gyűjtőhelyekkel kapcsolatban az illetékes települési vagy városi önkormányzattól kaphat felvilágosítást. 14
15 Jótállási jegy Ezt a terméket a legújabb gyártási eljárásokkal állították elő, és szigorú minőség - ellenőrzésnek vetették alá. A Tchibo Budapest Kft. (a további ak ban: Forgalmazó ) garanciát vállal a termék kifogástalan minőségéért. JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK: A Forgalmazó az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelező jótállás - ról szóló 151/2003 (IX. 22.) Kormányrendelet alapján fogyasztói szerződés keretében általa értékesített, jelen jótállási jegyen feltüntetett, új tartós fogyasztási cikkre 3 éves időtartamra kötelező jótállást vállal. A kötelező jótállás 3 éves időtartama a fogyasztási cikk fogyasztó részé re történő átadásával, vagy ha az üzembe helyezést a For gal mazó illetve megbízottja végzi, az üzembe helyezése napjával kezdődik. A kötelező jótállás Magyarország közigaz ga tási területén érvényes. A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető (151/2003. (IX. 22.) Kormányrendelet 4.. (1)). A jótállási jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. (A Ptk. 685 d) pontja alapján fogyasztó a gazdasági vagy szakmai tevékenység körén kívül eső célból szerződést kötő személy.) A 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet 2. -a értelmében, amen nyi ben a fogyasztó bemutatja az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot, úgy a fogyasztói szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni. A Forgalmazó kéri a Tisztelt Vásárlókat, hogy a jótállási igények zökkenőmentes érvényesítése érdekében az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot feltétlenül őrizzék meg! A Forgalmazó kéri továbbá a Vásárlókat, hogy a ké szülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassák végig a használati (kezelési) útmutatót. A Vásárló jótálláson és szavatosságon alapuló jogai: Polgári Törvénykönyvről szóló évi IV. törvény ( Ptk. ), valamint az egyes tartós fo gyasztási cik kekre vonatkozó kötelező jótállásról szóló 151/2003. (IX. 22.) Kormányrendelet, továbbá a fogyasztói szerződés keretében érvényesített szavatossági és jótállási igények intézéséről szóló 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet szabályozza. 15 A jelen jótállási jegybe foglalt kötelező jótállás a Vásárlók törvényből eredő szavatossági és egyéb jogait nem érinti. A Forgalmazó tájékoztatja a Tisztelt Vásárlókat, hogy mivel Magyar orszá gon javítószolgálatot nem működtet a Vásárlók a jótállás alapján őket megillető jogok közül a kijavítás helyett a kicserélést választhatják. A termék kicserélése esetén a jótállási idő újrakezdődik. A Ptk ának (1) bekezdése b) pontja szerint, ha a fogyasz tónak sem kijavításra, sem kicserélésre nincs joga, vagy ha a kötelezett a kijavítást, illetve a kicserélést nem vállalta, vagy e kötelezettségé nek a Ptk ának (2) bekezdésében foglalt feltételekkel nem tud eleget tenni választása szerint megfelelő árleszállítást igényel het vagy elállhat a szerződés től, mely esetben a fogyasztó - nak a kifizetett vételár visszajár. A 151/2003. (IX.22) Kormányrendelet 7. -a szerint, ha a fogyasz tó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül érvényesít csere igényt, a forgalmazó nem hivatkozhat a Ptk a (1) bekezdésé nek a) pontja értelmében aránytalan többletköltségre, hanem köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendelte tés szerű használatot akadá lyoz za. A vásárlónak a jótálláson alapuló igénye érvényesítésével kapcsolatos nyilatkozatát a kereskedőhöz kell intéznie. A nem rendeltetésszerű használat elkerülése érdekében a termékhez használati (kezelési) útmutatót mellékelünk. Kérjük, hogy az abban foglaltakat, saját érdekében tartsa be, mert a használati útmutatótól eltérő használat, kezelés folytán bekövetkezett hiba esetén a készülékért jótállást nem vállalunk. Nem vonatkozik a jótállás a kopásnak kitett részek re, a vízkő okozta károkra és a felhasz nálásra kerülő anyagokra sem. A kötelező jótállás megszűnését eredményezi a szaksze - rűtlen szerelés és üzembe helyezés, a jótállási időn belül történő illetéktelen beavatkozás. A jelen jótállás nem korlátozza a törvényben előírt szavatossági jogokat.
16 Kérjük, a jótállási jegyet nyomtatott betűkkel töltse ki! Termék megnevezése Jótállás kezdete Gyártó: Tchibo GmbH Überseering Hamburg NÉMETORSZÁG Importőr: Tchibo GmbH Überseering Hamburg NÉMETORSZÁG Forgalmazó: Tchibo Budapest Kft Budaörs Neumann János u. 1. MAGYARORSZÁG Cikkszám:
LED-es tükörvilágítás
LED-es tükörvilágítás hu Termékismertető és jótállási jegy www.tchibo.hu/utmutatok Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelmesen olvassa el a biztonsági
LED-es íróasztallámpa
LED-es íróasztallámpa hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldások - kal rendelkezik. Ennek ellenére
Megjegyzések az útmutatóhoz
Beépíthető LED-es lámpa mozgatható karral hu Szerelési és használati útmutató és jótállási jegy Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelmesen
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
Asztali lámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII
Asztali lámpa Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Biztonsági előírások A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelmesen olvassa
LED-es dekorációs lámpa
LED-es dekorációs lámpa hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88288AB5X5VI 2016-06 Kedves Vásárlónk! Az Ön új Buddha formájú LED-es dekorációs lámpája kiváló minőségű kerámiából
LED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
Ébresztő ór a. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3III
Ébresztő ór a Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3III Kedves Vásárlónk! Ez a vidám, színes ébresztőóra különösenhalk kvarc óraművel rendelkezik, így a hangos ketyegés
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az
Állólámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII
Állólámpa Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71268HB54XIII Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen
Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII
Karóra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69329HB33XIII Kedves Vásárlónk! Ez az elegáns, bőrszíjas karóra sokáig örömet fog okozni Önnek. Kellemes időtöltést kívánunk. A
Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
Automata karóra. hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI
Automata karóra hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88147HB66XVI 2016-07 Kedves Vásárlónk! Az automata óra olyan mechanikus karóra, amely viselés közben automati - kusan
Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS
Karóra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71994FV05XIII07GS Kedves Vásárlónk! Az ön új kvarcórája nagyon mutatós, sportos külsővel rendelkezik. Kívánjuk, legyen öröme a termék
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
Automata óra. hu Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV
Automata óra hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83372HB55XV 2015-05 Kedves Vásárlónk! Az automata óra egy olyan mechanikus karóra, amelyik viselés közben automatikusan
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Felszerelési útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82456AS5X5V 2015-07 Kedves Vásárlónk! Új, modern formatervezésű mennyezeti lámpája kellemes fényt biztosít.
Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GS
Karóra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70224FV05XIII01GS Kedves Vásárlónk! Az Ön új órája egyszerű és klasszikus formatervezésű. Kellemes időtöltést kívánunk. A Tchibo
USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 94521AB0X1VIII 2017-09 Kedves Vásárlónk! Az új mennyezeti lámpájában található 2 világosabb LED-spotlámpák irányát tetszés szerint beállíthatja, így célzottan
Mennyezeti lámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV
Mennyezeti lámpa hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78324AS5X3IV 2014-04 Kedves Vásárlónk! Az Ön új, modern megjelenésű mennyezeti lámpája szinte minden helyi - ség be
Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
Guruló labda macskajáték
Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét
BB-8 TM ébresztőóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 87896FV05X07VI
BB-8 TM ébresztőóra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87896FV05X07VI 2016-08 Kedves Vásárlónk! Mostantól nem a szokásos ébresztőóra hangjával kezdődik a nap, hanem a BB-8
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N
Mennyezeti lámpa L N hu Szerelési útmutató 91594HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági
Hajszárító. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 87136FV06X00VI
Hajszárító hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87136FV06X00VI 2015-06 Kedves Vásárlónk! A hajszárító ionizáló funkcióval van ellátva, amelynek köszönhetően a haj puhábbnak
Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII
Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 91709HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
3-as szett ablak- és ajtóriasztó
3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges
Automata karóra. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGS
Automata karóra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71669AS6X6IIIGS Kedves Vásárlónk! Az automata óra olyan mechanikus karóra, amely viselés közben automati - kusan felhúzza
Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GS
Karóra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69405FV05XIII01GS Kedves Vásárlónk! Az Ön új órája nemcsak elegáns kivitelezésű, hanem rendelkezik egy 24 órás, egy dátum és egy
Megjegyzések az útmutatóhoz
hu Felszerelési / Használati útmutató és jótállási jegy Beépíthető LED-es spotlámpák Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelmesen olvassa
Állólámpa. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII
Állólámpa hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95653HB22XVIII 2017-12 Kedves Vásárlónk! Új állólámpája íróasztali lámpa kialakításnak köszönhetően különleges darab, amely
LED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Rögzítés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98170AB0X1IX 2018-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96241FV05X02VIII 2018-04 Kedves Vásárlónk! Az új mennyezeti lámpájában található 4 LED-spotlámpák irányát tetszés szerint beállíthatja, így célzottan megvilágíthat
Fürdőszobai falióra hőmérővel
Fürdőszobai falióra hőmérővel Használati útmutató és tudnivalók a tapadókorongok használatához Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági
Elektomos pumpa. hu Használati útmutató és jótálllási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 85509FV05X00VI
Elektomos pumpa hu Használati útmutató és jótálllási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85509FV05X00VI 2015-10 Kedves Vásárlónk! Új elektromos pumpájával felfújható utazóvagy vendégágyába, játék-, sport-
Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Állványos nagyító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Kedves Vásárlónk! Az Ön új nagyítója tökélétes barkácsoláshoz, varráshoz és kézimunkához. A nagyítót egyszerűen
LED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti
Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII
Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző
Hajszárító. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 81809AS2X3V
Hajszárító hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 81809AS2X3V 2015-01 Kedves Vásárlónk! A hajszárító ionizáló funkcióval van ellátva, amelynek köszönhetően a haj puhábbnak
Az Ön újonnan vásárolt kronográf órája több funkcióval és markáns külsővel rendelkezik.
Kronográf 5 hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88069FVX07VI 16-07 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt kronográf órája több funkcióval és markáns külsővel rendelkezik.
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91591FV05X04VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91591FV05X04VII 2017-08 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
LED-valódi viaszgyertya
LED-valódi viaszgyertya Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GS - 297 623/297 624 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat. Az esetleges sérülések és károk
Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII
Autós USB-töltő Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 348 765 szivargyújtó aljzat hosszabbítókábel USB-töltőkészülék USB-töltőkészülék kontroll-lámpa USB-port Biztonsági előírások Olvassa
Falióra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III
Falióra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69382AB3X3III Kedves Vásárlónk! Új faliórája minden egész órakor az ábrázolt állat hangján jelez. Így gyermeke játékosan tanulja
LED-es dekorációs lámpa
LED-es dekorációs lámpa hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89651AB3X2VII 2017-01 Kedves Vásárlónk! Friss gyümölcs a napsugaras jókedvhez. Új ananász formájú dekorációs
Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII
Ionos bontókefe Termékismertető 97326FV05X06VIII 2018-05 365 601 Kedves Vásárlónk! Új ionos bontókeféje puha műanyag sörtéivel lágyan fésüli haját, és hatékonyan bont - ja ki az összegubancolódott tincseket
LED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
Rádió. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 69845AB4X4III
Rádió TUNING 98 100 96 102 94 104 106 108 OFF 92 90 88 FM FM FM RADIO MHz AUX VOLUME Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69845AB4X4III Kedves Vásárlónk! Egyszerű kezelés -
2 az 1-ben fejhallgató
LED 2 az 1-ben fejhallgató OFF/ON Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71962HB66XIII Kedves Vásárlónk! Új, 2 az 1-ben fejhallgatója fejhallgatóként vagy hangszóró - ként is
Kronográf óra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII
Kronográf óra hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93078AB5X6VII 2017-05 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt kronográf órája sok különböző funkcióval és elegáns külsővel
LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel
LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Kedves Vásárlónk! Új LED-es WC-papír tartója éjszakai fényének segítségével a sötétben
Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II
Ujjdob Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6II Kedves Vásárlónk! Fejlessze zenei készségét! Az ujjdobbal rövid ritmusszekvenciát tud felvenni, majd ismét lejátszani. Kívánjuk, legyen
Hajszárító. Használati útmutató 97319FV05X06VIII
Hajszárító hu Használati útmutató 97319FV05X06VIII 2018-05 Kedves Vásárlónk! A hajszárító ionizáló funkcióval van ellátva, amely negatív ionokat hoz létre. A negatív ionok megakadályozzák, hogy a haj statikusan
Hajszárító. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 90085FV05X01VII
Hajszárító Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90085FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A hajszárító ionizáló funkcióval van ellátva, amelynek köszönhetően a haj puhábbnak
LED-es csíptető cipőre
LED-es csíptető cipőre hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/06 307 786 Biztonsági előírások A LED-es csíptetőt sötétben és rossz látási viszonyok között (pl. ködben) való
Elektromos borosüvegzár
Elektromos borosüvegzár hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Kedves Vásárlónk! Új elektromos borosüvegzárja vákuumot képez, így a kibontott bor akár akár egy hétig is
Kültéri állólámpa Termékismertető és jótállási jegy. áll fenn!...
Kültéri állólámpa Termékismertető és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94489HB11XVIII 2017-10 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és
Elektromos fűszerőrlő
Elektromos fűszerőrlő hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98910FV02X00IX 2018-08 370 525 Kedves Vásárlónk! Új fűszerőrlője keráma őrlőművel van ellátva, és gomb - nyomásra sót, borsot és
Fürdőszobai falióra hőmérővel
Fürdőszobai falióra hőmérővel 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 5 6 hu Használati útmutató és tudnivalók a tapadókorongokhoz Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98114FV01X00IX 2018-07 Mi, tapadókorongok, zseniális találmányok
Összehajtható napelemes töltőkészülék
Összehajtható napelemes töltőkészülék hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Kedves Vásárlónk! Új, összehajtható napelemes töltőkészülékével okostelefont,
Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII
Orr- és fülszőrvágó ON Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67337HB1551XII 288 302 Kedves Vásárlónk! Új orr- és fülszőrvágójának segítségével gyorsan és biztosan eltávolíthatja a kellemetlen
Kronográf óra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71668AS6X6IIINP
15 Kronográf óra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71668AS6X6IIINP Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt kronográfja számos funkcióval és sportos külsővel rendelkezik.
Kakukkos óra. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIII
Kakukkos óra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70130HB33XIII Kedves Vásárlónk! Új kakukkos órája egyesíti a modern külsőt a klasszikus funkcióval. A kakukkolás minden egész
Mini hangszóró. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71540BB48XIII
Mini hangszóró Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71540BB48XIII Kedves Vásárlónk! A Csillagok háborúja minden rajongója erre vágyik! A Darth Vader sisakját formázó hordozható
Bluetooth zenei vevő. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 67315HAMOX66II
Bluetooth zenei vevő Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67315HAMOX66II Kedves Vásárlónk! Újonnan vásárolt Bluetooth zenei vevőjével lejátszhatja kedvenc zenéjét egy Bluetooth-os
Gőzkefe. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 86628AB4X4VI
Gőzkefe hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86628AB4X4VI 2016-04 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt gőzkeféjével gyorsan és praktikusan tud eltávolítani ráncokat
Textilborotva. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI
Textilborotva hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87248FV05X03VI 2016-06 Kedves Vásárlónk! Az Ön új, nagy teljesítményű textilborotvája extra nagy vágófelületű, mozgatható borot - vafejjel
LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI
LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében
Textilborotva. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98153FV01X00IX
Textilborotva Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98153FV01X00IX 2018-08 Kedves Vásárlónk! Az Ön új, nagy teljesítményű textilborotvája extra nagy vágófelületű, mozgatható borotvafejjel és
Mini hangszóró. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6III
Mini hangszóró Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71499AB6X6III Kedves Vásárlónk! Kicsi, könnyen kezelhető és praktikus A számitógéphez, laptophoz, MP3-lejátszóhoz egyaránt
Asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII
Asztali lápa de en fr cs pl sk hu tr Használati útutató Tchibo GbH D-22290 Haburg 88347AB0X1VII 2016-10 Biztonsági előírások Figyelesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és
Multifunkcionális aprító
Multifunkcionális aprító hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82116FV01X00VI Kedves Vásárlónk! Új multifunkcionális aprítója igazán praktikus konyhai segédeszköz. Ideális
Powerbank tartalék akkumulátor
Powerbank tartalék akkumulátor töltésjelző kontroll-lámpa be-/kikapcsoló gomb DC 5V OUT USB kimenet DC 5V IN bemenet borítófedél USB töltőkábel LED-es lámpa hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo
Tejhabosító. be-/kikapcsoló gomb. elemtartó. markolat. habosító szár. kioldása maximális merítési mélység. habosító szár. Használati útmutató
Tejhabosító elemtartó be-/kikapcsoló gomb markolat habosító szár kioldása maximális merítési mélység habosító szár hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87070FV03X00VII 2016-06 Kedves Vásárlónk!
Napelemes kerti csobogó
Napelemes kerti csobogó hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99209HB11XIX 2018-07 370 820 Kedves Vásárlónk! Új kerti csobogója harmonikusan illeszkedik kertjébe. A lágy csobogás nyugodt légkört
Napelemes oszlop. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 80291HB32XV
Napelemes oszlop hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 80291HB32XV 2015-01 Kedves Vásárlónk! Az Ön új napelemes oszlopa hangulatos fényt biztosít. Beállíthatja, hogy folyamatosan
Mini tartalék akkumulátor
Mini tartalék akkumulátor Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVI 2016-08 337 947 Kedves Vásárlónk! A tartalék akkumulátor előnyei: intelligens
Táska powerbankkel. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91714HB551XVII
Táska powerbankkel hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Biztonsági előírások Olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
Bójahinta. Szerelési útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI
Bójahinta hu Szerelési útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Kedves Vásárlónk! Feltétlenül tartsa be ezen útmutató szerelési előírásait. Figyelmesen olvassa el a biztonsági
Rádió. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71470AB6X6III
Rádió Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71470AB6X6III Kedves Vásárlónk! Egyszerű kezelés - modern formatervezés. Új rádiójával URH (FM)-adókat foghat. A készülék hátoldalán
Rádióvezérelt falióra
Rádióvezérelt falióra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69422FV05XIII01GS Kedves Vásárlónk! Új, rádióvezérelt falióráján a jól látható számlapnak köszönhetően rögtön leolvasható
LED-es fürdőszobai tükör
LED-es fürdőszobai tükör hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93566HB1XVIII 2017-11 Kedves Vásárlónk! Új fürdőszobai tükre radar érzékelővel van felszerelve, ami észleli
LED-es kültéri asztali lámpa hu
LED-es kültéri asztali lámpa hu Termékismertető és jótállási jegy Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében csak az útmutatóban
Elektromos só- vagy borsőrlő
Elektromos só- vagy borsőrlő Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 72081AS5X6III Kedves Vásárlónk! Új elektromos őrlője kerámia őrlőművel van ellátva, amely gombnyomásra megőrli
Kronográf óra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71666HB66XIII
16 Kronográf óra 00 5 0 0 5 12 0 0 0 1 1 1 0 1 Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-222 Hamburg 71666HB66XIII Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt kronográfja több funkcióval és markáns
Kronográf óra. hu Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII
Kronográf óra hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94907HB22XVIII 2017-10 Tartalom 3 Termékrajz 4 Pontos idő és dátum beállítása 6 Stopperóra funkció 14 Tachométer funkció
Darth Vader TM ébresztőóra
Darth Vader TM ébresztőóra hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92246FV05X07VII 2017-06 Kedves Vásárlónk! Mostantól nem a hagyományos ébresztőhanggal kezdődik a napja, hanem
Többfunkciós óra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71670AS6X6III
Többfunkciós óra Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71670AS6X6III Kedves Vásárlónk! Az Ön új karórája nemcsak sportos kivitelezésű, hanem rendelkezik egy 24 órás, egy dátum