Gratulálunk a Mac OS X Lion Serverrel rendelkező Mac Pro vásárlásához!

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Gratulálunk a Mac OS X Lion Serverrel rendelkező Mac Pro vásárlásához!"

Átírás

1 Gratulálunk a Mac OS X Lion Serverrel rendelkező Mac Pro vásárlásához!

2

3 Tartalom 1. fejezet: Vigyázz, készülékbeállítás, rajt 6 Munka a Mac OS X Lion Server szoftverrel 7 Mac Pro gépének üzembe helyezése 14 Szabja testre az íróasztalt, és végezze el a beállításokat. 15 Segítségre van szüksége a beállításhoz? 16 Mac Pro számítógépének kikapcsolása 2. fejezet: Élet a Mac Pro gépével 20 A Mac Pro számítógép előlapjának alapfunkciói 22 A Mac Pro számítógépének hátulján lévő portok és csatlakozók 24 További portok és csatlakozók a hátoldalon 26 Belső bővítési lehetőségek 28 Válaszok kérdéseire 3. fejezet: Egy jó dolog még jobbá tétele 33 A Mac Pro számítógép kinyitása 37 Memória telepítése 56 Belső tárolóeszközök telepítése 70 PCI Express-kártyák hozzáadása 75 A belső tartalékelem cseréje Tartalom 3

4 4. fejezet: Probléma, bemutatom a megoldást 78 Egy kis megelőzés 79 Problémák a Mac Pro géppel 82 Problémák a szoftverrel 83 Mac OS X szoftverek javítása, visszaállítása vagy újratelepítése 88 Hardverproblémák ellenőrzése 88 Problémák a Wi-Fi-kommunikációval 89 Problémák a kijelzőjével 92 Problémák az internetkapcsolatával 95 Az Ethernet teljesítményének maximalizálása 95 A szoftverének naprakészen tartása 96 További tudnivalók, szerviz és támogatás 99 A sorozatszámának megkeresése 5. fejezet: Mi van a motorháztető alatt 102 Specifikációk 6. fejezet: Végül, de nem utolsósorban 114 Fontos biztonsági tudnivalók 115 Általános karbantartás 117 Néhány szó az ergonómiáról 119 Az Apple és a környezet 120 Regulatory Compliance Information 4 Tartalom

5 1 Vigyázz, készülékbeállítás, rajt Server alkalmazás súgója Server Assistant

6 A Mac Pro számítógépe a legújabb technológiákat tartalmazza, beleértve a fejlett többmagos processzortechnológiát, nagysebességű memóriát, PCI Express grafikus és bővítőfoglalatokat és belső tárhelyet, mindezt egy eloxált alumínium készülékházban, mely könnyű hozzáférést biztosít a belső alkatrészekhez. FIGYELMEZTETÉS: A sérülések elkerülése érdekében olvassa el az összes telepítési útmutatót (és a(z) 114. oldalon kezdődő biztonsági tudnivalókat) a Mac Pro számítógépének első használata előtt. Olvassa el a 2. fejezet, Élet a Mac Pro gépével részben leírtakat, ahol megismerheti a Mac Pro számítógépe új funkcióit. A kérdésekre számos választ talál a Mac Pro számítógépén lévő Súgóközpontban. További információ a Súgóközponttal kapcsolatban: Válaszok kérdéseire, 28. oldal. Munka a Mac OS X Lion Server szoftverrel A Mac Pro számítógépének beállítását követően gépe készen áll a Mac OS X Lion Server által nyújtott összes szolgáltatás működtetésére. A Server Assistant alkalmazással beállíthatja a kiszolgálót, és átköltöztetheti az adatokat egy másik Mac kiszolgálóról. A Mac kiszolgálóról és a Lion Server használatáról bővebb információkat a Server alkalmazás Help menüjének Server Help menüpontjában talál. A Mac OS X Lion Server rendszerre vonatkozó legfrissebb információkért látogasson el a Lion Server webhelyre a címen fejezet Vigyázz, készülékbeállítás, rajt

7 Mac Pro gépének üzembe helyezése A Mac Pro számítógép úgy van kialakítva, hogy gyorsan üzembe helyezhető legyen, és azonnal el tudja kezdeni a használatát. Az induláshoz kövesse a következő néhány oldalon található lépéseket. 1. lépés: Helyezze el Mac Pro számítógépét A Mac Pro számítógépét annak mindkét fogantyújánál fogva emelje fel, a helyes emelési technikák alkalmazásával. Úgy helyezze el a Mac Pro számítógépét, hogy: Szilárd, lapos felületen legyen A tápkábelek csatlakozói ne nyomódjanak a falhoz vagy más tárgyakhoz A Mac Pro számítógépe előtti, mögötti és alatti légáramlás útjában ne legyen akadály A számítógép optikaimeghajtó-tálcáinak kinyitásához elöl legyen elég hely Az egyetlen módja annak, hogy teljesen áramtalanítsa a Mac Pro számítógépét, hogy kihúzza annak tápkábelét az áramforrásból. Győződjön meg róla, hogy a Mac Pro számítógépének tápkábele könnyen elérhető, hogy kihúzhassa azt. 1. fejezet Vigyázz, készülékbeállítás, rajt 7

8 2. lépés: Dugja be a tápkábelt. Dugja be teljesen a tápkábelt a Mac Pro számítógépének hátulján lévő süllyesztett tápkábelaljzatba, a másik végét pedig dugja be egy védőföldeléssel ellátott konnektorba vagy elosztóba. Tápkábel aljzata Tápkábel dugója 8 1. fejezet Vigyázz, készülékbeállítás, rajt

9 3. lépés: Csatlakoztasson egy kijelzőt. Ha kijelzőt csatlakoztat a Mac Pro számítógépéhez, tegye azt az alább látható módon. A kijelzőtől típusától függően egy vagy több kábelt kell csatlakoztatnia. További beállítási tudnivalókért ellenőrizze a kijelzőhöz mellékelt útmutatót. Kijelzőportok USB-port Kijelzőkábel 1. fejezet Vigyázz, készülékbeállítás, rajt 9

10 Akár három, Mini DisplayPort vagy Digital Visual Interface (DVI) csatlakozóval rendelkező kijelzőt is csatlakoztathat a Mac Pro hátulján lévő kijelzőportokhoz. A DVI-kijelzőport egy kettős (dual-link) port, így ahhoz csatlakoztathat egy 30 hüvelykes Apple Cinema HD Display megjelenítőt. DVI-kijelzőport Mini DisplayPort (2) Az alábbi adapterek használatával olyan kijelzőket is csatlakoztathat, melyek Apple Display Connector- (ADC) vagy video graphics array - (VGA) csatlakozóval rendelkeznek: Egy VGA-kijelzőnek a DVI-kijelzőportra vagy Mini DisplayPort-portra történő csatlakoztatásához használja az Apple DVI to VGA Display Adapter vagy az Apple Mini DisplayPort to VGA Adapter átalakítókat (mindkettő külön vásárolható meg). Egy ADC-kijelzőnek a DVI-portra történő csatlakoztatásához használjon egy Apple DVI to ADC Display Adapter átalakítót (külön vásárolható meg). A Mini DisplayPort kimenetek video- és hangkimenetet is kínál. A csatlakoztatott eszköz hangkimenetként történő kijelöléséhez a System Preferences ablak Sound paneljét kell használni. Egy HDMI-eszköz csatlakoztatásával kapcsolatos további tudnivalókért végezzen keresést a HDMI kifejezésre a címen elérhető Mac Pro támogatási weboldalon. A Mac Pro számítógépéhez való kijelzőadapterek és egyéb kiegészítők külön vásárolhatók meg a címen fejezet Vigyázz, készülékbeállítás, rajt

11 4. lépés: Csatlakoztasson egy Ethernet-kábelt. Az internet vagy egy hálózat Ethernet-kábel használatával történő eléréséhez csatlakoztassa az Ethernet-kábel egyik végét a Mac Pro számítógépének hátulján lévő Gigabit Ethernet portok valamelyikére. Csatlakoztassa a másik végét egy kábelmodemhez, DSL-modemhez vagy egy Ethernet-hálózathoz. Gigabit Ethernet portok 1. fejezet Vigyázz, készülékbeállítás, rajt 11

12 5. lépés: Csatlakoztasson egy billentyűzetet és egeret. USB-billentyűzet és -egér csatlakoztatásakor dugja az USB-kábeleket a Mac Pro számítógépen vagy a kijelzőn lévő USB- (d) portokba. Billentyűzet Egér Megjegyzés: A Mac OS X Lion Servert egy távoli számítógépről is beállíthatja. További információkért nyissa meg a Server alkalmazást a másik számítógépen, és a Help menü Server Help menüpontját fejezet Vigyázz, készülékbeállítás, rajt

13 6. lépés: Kapcsolja be a Mac Pro számítógépét. Nyomja meg a bekapcsológombot ( ) a Mac Pro számítógépének elején a bekapcsoláshoz. Ha egy kijelzőt külön kell bekapcsolni, kapcsolja be azt a bekapcsológombjának megnyomásával. Ha egeret csatlakoztatott, kattintson az egerével, hogy kapcsolatot építsen ki a Mac Pro számítógépével. 7. lépés: Konfigurálja Mac Pro számítógépét a Server Assistant segítségével. A Mac OS X Lion Server szoftverrel rendelkező Mac Pro számítógépének első bekapcsolásakor a Server Assistant bekér néhány olyan információt, melyre a Mac OS X Lion Server szoftvernek az induláshoz és a hálózatra történő csatlakozáshoz van szüksége. A Mac Pro számítógépének első bekapcsolásakor készüljön fel a következő információk megadására: Egy fióknév és egy jelszó. Egy szervezeti név, amely egyedi a vállalaton belül. Egy csak a helyi hálózaton érvényes számítógépnév a helyi hálózat és a VPN internetről való eléréséhez, vagy egy internetes számítógépnév, amelyet a domainregisztrátorától vásárolt. Részletes hálózati beállítások, beleértve az IP-címeket, alhálózati maszkot és DNS-szervereket A hálózati beállításokat megadhatja az internetrouter vagy egy kiszolgáló a hálózaton. Ha így van, akkor azt úgy kell beállítani, hogy a kiszolgáló számára mindig ugyanazt az IP-címet szolgáltassa (statikus hozzárendelés vagy DHCP-lefoglalás). A Server Assistant alkalmazással kapcsolatos súgót bármely panelen eléri a Help gombbal. 1. fejezet Vigyázz, készülékbeállítás, rajt 13

14 A Mac OS X Lion Servert egy távoli számítógépről is beállíthatja. További információkért nyissa meg a Server alkalmazást a másik számítógépen, és a Help menü Server Help menüpontját. A Mac OS X Lion Server rendszerre vonatkozó legfrissebb információkért látogasson el a Lion Server webhelyre a címen. Ha már van egy 10.5-ös vagy újabb verziójú Mac OS X Server szoftvert futtató Mac számítógépe, a Server Assistant segíthet Önnek az előző Mac kiszolgálón (bármilyen modell) lévő rendszerbeállításoknak, szolgáltatási beállításoknak, felhasználói fiókoknak, fájloknak, alkalmazásoknak és egyéb információknak a Mac Pro számítógépére való költöztetésében. Az információk átviteléhez használjon Ethernet-, FireWire- vagy vezeték nélküli kapcsolatot. A Mac OS X Lion Server szolgáltatásaival való munkáról bővebb információkat a Server alkalmazás Help menüjének Server Help menüpontjában talál. Szabja testre az íróasztalt, és végezze el a beállításokat. A Rendszerbeállítások használatával könnyen olyanná alakíthatja az íróasztalát, amilyenre szeretné. Válassza az Apple (apple) > Rendszerbeállítások elemet a menüsorból, vagy kattintson a Dockban található Rendszerbeállítások ikonra. A Rendszerbeállítások a Mac Pro legtöbb beállításának megadására használható vezérlőközpontja. További információkért nyissa meg a Súgóközpontot, és keressen rá a Rendszerbeállítások szóra, vagy arra a beállításra, melyet módosítani kíván fejezet Vigyázz, készülékbeállítás, rajt

15 Megjegyzés: Ebben a kézikönyvben olyan útmutatások megadására kerül sor, melyek egy kijelzőt igényelnek a parancsok és párbeszédablakok megjelenítéséhez. Ha a Mac Pro számítógépéhez nincs kijelző vagy billentyűzet csatlakoztatva, a Mac OS X Lion Server szoftvert egy másik számítógépről távolról is beállíthatja. További információkért nyissa meg a Server alkalmazást a másik számítógépen, és a Help menü Server Help menüpontját. Segítségre van szüksége a beállításhoz? Ha úgy gondolja, hogy a Mac Pro számítógépe nem indult el megfelelően, ellenőrizze a következőket: A Mac Pro számítógépe be van dugva egy konnektorba? Ha az egy elosztóba van dugva, az elosztó be van kapcsolva? A tápkábel biztonságosan be van dugva a Mac Pro számítógépének hátuljába? Ha csatlakoztatott egy billentyűzetet és kijelzőt, azok kábelei megfelelően csatlakoztatva vannak? Ha csatlakoztatott egy kijelzőt, annak fényereje és kontrasztja megfelelően be van állítva? Ha a kijelzőnek van fényerőszabályzója, állítsa be azt. Ha a kijelzőnek van bekapcsológombja, győződjön meg róla, hogy a kijelző be van kapcsolva. Ha csatlakoztatott egy kijelzőt, és nem lát semmit a képernyőn, indítsa újra a Mac Pro számítógépét. Nyomja meg és tartsa lenyomva a bekapcsológombot ( ) a Mac Pro számítógépén 5 vagy 6 másodpercig, amíg az ki nem kapcsol. Nyomja meg a bekapcsológombot ( ) ismét az újraindításhoz. Ha egy villogó kérdőjelet lát a képernyőn, vagy az állapotfény sorozatos villogását tapasztalja, tekintse meg a következőt: 4. fejezet Probléma, bemutatom a megoldást, 77. oldal. 1. fejezet Vigyázz, készülékbeállítás, rajt 15

16 Mac Pro számítógépének kikapcsolása Ha hosszabb ideig nem fogja használni Mac Pro számítógépét, akkor kapcsolja ki azt. A Mac Pro számítógépének kikapcsolásához tegye az alábbiak egyikét: Válassza az Apple (apple) > Kikapcsolás menüelemet. Nyomja meg a Control és Kiadás billentyűket, majd kattintson a megjelenő párbeszédpanel Kikapcsolás gombjára. MEGJEGYZÉS: Ne kapcsolja ki a Mac Pro számítógépét az elosztó kapcsolójának kikapcsolásával vagy a Mac Pro számítógépének konnektorból való kihúzásával (hacsak más módon nem tudja kikapcsolni a Mac Pro gépét). A fájljai és a rendszerszoftver megsérülhet, ha a Mac Pro számítógépét nem megfelelően kapcsolja ki. MEGJEGYZÉS: Kapcsolja ki az Mac Pro számítógépét, mielőtt mozgatná azt. A Mac Pro számítógépének mozgatása, miközben a merevlemez még pörög, kárt tehet a merevlemezben, ami adatvesztést okozhat, vagy lehetetlenné teheti a merevlemezről történő rendszerindítást. Mac Pro számítógépének elaltatása A Mac OS X Lion Server normál esetben úgy van beállítva, hogy megakadályozza a Mac Pro elalvását, mert a számítógép alvó állapotában nem kapcsolódhatnak felhasználók a szolgáltatásokra. Mindazonáltal, ha az a Mac Pro számítógépe által biztosított szolgáltatásokkal összeegyeztethető, kérésre vagy ütemezett módon elaltathatja azt fejezet Vigyázz, készülékbeállítás, rajt

17 A Mac Pro számítógépének elaltatásához tegye a következők egyikét: Válassza az Apple (apple) > Elalvás menüelemet. Válassza az Apple (apple) > Rendszerbeállítások menüelemet, kattintson az Energiatakarékosság elemre, és adjon meg egy elalvási időzítést, vagy állítson be egy elalvási/ébresztési ütemezést. A Mac Pro számítógépének felébresztéséhez: Nyomjon le a billentyűzet bármelyik billentyűjét. Amikor a Mac Pro számítógépe felébred az alvásból, az alkalmazások, dokumentumok és a számítógép beállításai pontosan ugyanazok lesznek, mint ahogy hagyta azokat. 1. fejezet Vigyázz, készülékbeállítás, rajt 17

18

19 2 Élet a Mac Pro gépével Súgóközpont portok

20 A Mac Pro számítógép előlapjának alapfunkciói Optikai meghajtó Állapotjelző fény Második optikai meghajtó (opcionális) f Fejhallgatóaljzat Bekapcsológomb FireWire 800 portok (2) USB 2.0 portok (2) fejezet Élet a Mac Pro gépével

21 Optikai meghajtó A Mac Pro számítógépe egy DVD±R DL/DVD±RW/CD-RW SuperDrive meghajtóval rendelkezik, mely képes CD-ROM, fotó-cd, hang- és DVD-lemezek olvasására. Képes zenéket, dokumentumokat és egyéb fájlokat CD-R, CD-RW, DVD±R, DVD±RW és kétrétegű (DL) DVD±R típusú lemezekre írni. A meghajtó kinyitásához nyomja meg az Apple billentyűzeten lévő Médiakiadó (C) billentyűt. Ha a Mac Pro számítógépében egy második optikai meghajtó is van, nyomja meg az Alt és Médiakiadó (C) billentyűket a kinyitásához. Bekapcsológomb Nyomja meg ezt a gombot a Mac Pro bekapcsolásához. Az újraindításhoz nyomja meg, és tartsa nyomva ezt a gombot 5 vagy 6 másodpercig, amíg a Mac Pro ki nem kapcsol, majd nyomja meg újból annak bekapcsolásához. H d f Két FireWire 800 port Csatlakoztasson nagysebességű külső eszközöket, mint például FireWire digitális videokamerákat (DV), szkennereket és külső merevlemez-meghajtókat. A FireWire eszközöket újraindítás nélkül is fel- és lecsatlakoztathatja. Mindegyik port legfeljebb 800 Mbit/s adatsebességet támogat. Két USB 2.0 port Csatlakoztasson ipod, iphone és ipad készüléket, egeret, billentyűzetet, nyomtatót, lemezmeghajtót, digitális kamerát, joysticket, külső USB modemet és egyebeket. USB 1.1 szabványú eszközöket is csatlakoztathat. A kijelzőjén is lehetnek USB-portok. Fejhallgató-csatlakozó Csatlakoztasson normál 3,5 mm-es csatlakozóval ellátott felhallgatókat vagy fülhallgatókat. Állapotfény Egy fehér fény jelzi, hogy a Mac Pro számítógépe be van kapcsolva; egy pulzáló fény jelzi, hogy az alvó módban van. A pulzáló fényről további információkat a következő helyen talál: Ha az állapotfény villog, és a számítógép nem indul el, 81. oldal. 2. fejezet Élet a Mac Pro gépével 21

22 A Mac Pro számítógépének hátulján lévő portok és csatlakozók Tápellátási aljzat Zárolóretesz d USB 2.0 portok (3) H FireWire 800 portok (2) G Gigabit Ethernet portok (2) fejezet Élet a Mac Pro gépével

23 Tápellátási aljzat Csatlakoztassa a Mac Pro számítógépéhez mellékelt tápkábelt. Ne használjon hagyományos tápkábelt vagy hosszabbítót. Zároló retesz Emelje meg a reteszt az oldalpanel kinyitásához és a Mac Pro számítógépében lévő alkatrészekhez való hozzáféréshez. Ha a Mac Pro számítógépének belsejében végez munkát, és a retesz lenti helyzetben van, a meghajtók a helyükre vannak rögzítve. Csatlakoztathat egy biztonsági lakatot (külön vásárolható meg) a reteszhez, hogy megakadályozza a belső alkatrészekhez történő hozzáférést, és védje azokat. Csatlakoztathat továbbá egy biztonsági kábelt a reteszhez, vagy keresztülvezetheti azt a fogantyúkon és lábakon, hogy megvédje Mac Pro számítógépét. d H G Három USB 2.0 port Csatlakoztasson ipod, iphone és ipad készüléket, egeret, billentyűzetet, nyomtatót, lemezmeghajtót, digitális kamerát, joysticket, külső USB modemet és egyebeket. USB 1.1 szabványú eszközöket is csatlakoztathat. A kijelzőjén is lehetnek USB-portok. Két FireWire 800 port Csatlakoztasson nagysebességű külső eszközöket, mint például FireWire digitális videokamerákat (DV), szkennereket és külső merevlemez-meghajtókat. A FireWire eszközöket újraindítás nélkül is fel- és lecsatlakoztathatja. Mindegyik port legfeljebb 800 Mbit/s adatsebességet támogat. Kettős Gigabit Ethernet port óriáskeret -támogatással Csatlakozzon nagysebességű Ethernet-hálózathoz, DSL- vagy kábelmodemhez, illetve más számítógéphez. Az Ethernet-port automatikusan érzékeli az Ethernet-eszközöket, és nincs szükség keresztkötésű Ethernet-kábelre. Egy CAT 5e kábel használatával hozzáférhet az internethez vagy hálózati erőforrásokhoz, amilyenek például a nyomtatók és szerverek, valamint a hálózaton keresztül megoszthatja az információit. 2. fejezet Élet a Mac Pro gépével 23

24 További portok és csatlakozók a hátoldalon PCI Express-bővítőfoglalat Mini DisplayPort (2) DVI display port Optikai digitális hangkimenet portja Hangbemenet/optikai digitális hangbemenet portja, Analóg hang vonalbemeneti portja - Analóg hang vonalkimeneti portja fejezet Élet a Mac Pro gépével

25 PCI Express bővítőfoglalatok (3) Bővítse Mac Pro számítógépét legfeljebb három Peripheral Component Interconnect (PCI) Express-kártyának a 2-es, 3-as és 4-es címkével ellátott, lefedett foglalatokba történő telepítésével. A Mini DisplayPort hangkimenetei Csatlakoztasson egy vagy két, Mini DisplayPort csatlakozót használó kijelzőt, például Apple LED Cinema Display kijelzőt. A Mini DisplayPort kimenetek a video- és hangkimenetet is támogatja. Adapterek használatával csatlakoztathatja a számítógépét a Mini DisplayPort kimeneteken olyan eszközökhöz, mint a HDTV-k és hifikészülékek. A Mac Pro számítógépéhez való kijelzőadapterek a címen található online Apple Store áruházban vásárolhatók meg. DVI kijelzőport (kettős, dual-link) Csatlakoztasson a DVI-kijelzőportra egy Digital Visual Interface- (DVI) csatlakozóval ellátott kijelzőt, mint amilyen például az Apple Cinema Display. A Mac Pro számítógépéhez való kijelzőadapterek a címen található online Apple Store áruházban vásárolhatók meg., - Optikai digitális hang be- és kimeneti portjai Csatlakoztasson deckeket, rádiókat, digitális hangszereket és surround hangzást biztosító hangszóró-rendszereket szabványos, 3,5 mm-es műanyag vagy nylon optikai dugóval ellátott TOSLINK-kábelek vagy száloptikai kábelek használatával. Továbbíthat sztereó vagy kódolt hangjeleket az S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) protokoll és TOSLINK-kábelek használatával. Analóg hang vonalbemeneti portja Csatlakoztasson saját tápellátással rendelkező mikrofonokat, MP3- vagy CD-lejátszókat és egyéb analóg képességű eszközöket. Analóg hang vonalkimeneti portja Csatlakoztasson saját tápellátással meghajtott hangszórókat és egyéb analóg képességű eszközöket. 2. fejezet Élet a Mac Pro gépével 25

26 Belső bővítési lehetőségek Optikai meghajtó beépítőkerete Meghajtóbeépítőkerete (4) 2 4. foglalatok: PCI Express Elem (a grafikus kártya mögött) 1. foglalat: dupla szélességű PCI Express grafika (grafikus kártya telepítve) Memóriafoglalatok (4 vagy 8 foglalat, az adott modelltől függően) fejezet Élet a Mac Pro gépével

27 Optikai meghajtók A Mac Pro számítógépe egy vagy két DVD±R DL/DVD±RW/CD-RW SuperDrive meghajtóval kerül forgalomba. Egy optikai meghajtó kicseréléséhez lásd: Az optikai meghajtó cseréje, 64. oldal. Merevlemez-meghajtók vagy szilárdtest-meghajtók A Mac Pro számítógépe legfeljebb négy meghajtóval kerül forgalomba. A meghajtók telepítéséhez vagy kicseréléséhez lásd: Belső tárolóeszközök telepítése, 56. oldal. PCI Express-foglalatok A Mac Pro számítógépében három PCI Express-bővítőfoglalat található. PCI-kártyák 2 4-es foglalatba történő telepítéséhez lásd: A PCI Express-kártyákról, 70. oldal. Elem A Mac Pro számítógépe egy belső tartalékelemet használ. Ha a Mac Pro számítógépének indításával problémái vannak, illetve a rendszer dátuma és ideje gyakran helytelen, lehet, hogy ki kell cserélnie az elemet. Lásd: A belső tartalékelem cseréje, 75. oldal. Dupla szélességű PCI Express grafikus foglalat Csatlakoztasson legfeljebb két kijelzőt a PCI Express grafikus foglalatban (1-es foglalat) lévő PCI Express grafikus kártyához. Kicserélheti az ebben a foglalatban lévő kártyát, valamint további grafikus kártyákat telepíthet a 2-estől 4-esig terjedő PCI-foglalatokba. Lásd: A PCI Express-kártyákról, 70. oldal. Memóriafoglalatok A Mac Pro számítógépe a modelltől függően négy vagy nyolc memóriabővítő foglalatot tartalmaz. További memória hozzáadásához telepítsen PC E, 1333 MHz, DDR3 ECC SDRAM UDIMM modulokat a memóriafoglalatokba. A Mac Pro számítógépben használt memória típusáról további információt a következő helyen olvashat: Memória telepítése, 37. oldal. 2. fejezet Élet a Mac Pro gépével 27

28 Válaszok kérdéseire A Mac Pro számítógépének használatáról bővebb információkat talál a Súgóközpontban és az interneten, a weboldalon. A Súgóközpont megnyitása: 1 Kattintson a Dockban (a képernyő szélén található ikonsáv) lévő Finder ikonra. 2 Kattintson a Súgó menüre a menüsoron, és tegye az alábbiak egyikét: Írjon be egy kérdést vagy kifejezést a keresési mezőbe, és válasszon egy témát a találati listából, vagy válassza az Összes megjelenítése lehetőséget az összes téma megtekintéséhez. Válassza a Súgóközpont lehetőséget a Súgóközpont ablakának megnyitásához, ahol témaköröket böngészhet és kereshet. További tudnivalók A Mac Pro gépének használatával kapcsolatos további tudnivalókért nézze meg az alábbiakat: Ha erre kíváncsi Meghajtók, memória, bővítőkártyák vagy elem telepítése Problémamegoldás, ha problémába ütközik Mac Pro gépével Szerviz és támogatás Mac Pro gépéhez Nézze ezt 3. fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele, 31. oldal. 4. fejezet Probléma, bemutatom a megoldást, 77. oldal. További tudnivalók, szerviz és támogatás, 96. oldal. Vagy a Mac Pro támogatási webhely a címen fejezet Élet a Mac Pro gépével

29 Ha erre kíváncsi A Mac OS X Lion Server használata Áttérés PC számítógépről Mac számítógépre Rendszerbeállítások módosítása Az egér vagy billentyűzet használata Az AirPort Extreme vezeték nélküli technológia használata A Bluetooth vezeték nélküli technológia használata Nyomtató csatlakoztatása FireWire és USB kapcsolatok Kapcsolódás az Internetre Kijelző használata CD vagy DVD égetése Nézze ezt A Lion Server webhelye a címen. Vagy nyissa meg a Server alkalmazást, és válassza a Help menü Server Help menüpontját. Miért fogja szeretni a Mac számítógépet a weboldalon. Rendszerbeállítások az Apple (K) > Rendszerbeállítások menüelem kiválasztásával. Vagy a Súgóközpontban keressen a rendszerbeállítások kifejezésre. Rendszerbeállítások, majd válassza a Billentyűzet és egér elemet. Vagy nyissa meg a Súgóközpontot, és végezzen keresést az egér vagy billentyűzet szavakra. Az AirPort támogatási oldala a címen. Vagy nyissa meg a Súgóközpontot, és keressen az AirPort kifejezésre. A Bluetooth támogatási oldala a címen. Vagy nyissa meg a Súgóközpontot, és keressen az Bluetooth kifejezésre. A Súgóközpontban keressen a nyomtatás kifejezésre. A Súgóközpontban keressen a FireWire vagy az USB kifejezésre. A Súgóközpontban keressen az internet kifejezésre. A Súgóközpontban keressen a kijelzőport kifejezésre. A Súgóközpontban keressen a lemez írása kifejezésre. 2. fejezet Élet a Mac Pro gépével 29

30 Ha erre kíváncsi Mac Pro specifikációk Apple hírek, ingyenes letöltések és online katalógusok Útmutatások, technikai támogatás és termékkézikönyvek Nézze ezt 5. fejezet Mi van a motorháztető alatt, 101. oldal. Vagy a Mac Pro specifikációk oldal a html címen. Vagy nyissa meg a Rendszerinformációkat (A Launchpad Segédprogramok mappájában), majd kattintson a További infók gombra. Az Apple webhely a címen. Az Apple támogatói webhelye a címen fejezet Élet a Mac Pro gépével

31 3 Egy jó dolog még jobbá tétele Súgóközpont RAM

32 Használja az ebben a fejezetben lévő információkat a Mac Pro számítógépének testre szabásához és bővítéséhez, hogy az megfeleljen igényeinek. Az alábbi részekben fontos eljárásokkal kapcsolatos információkat találhat:   A Mac Pro számítógép kinyitása, 33. oldal   Memória telepítése, 37. oldal   Belső tárolóeszközök telepítése, 56. oldal   PCI Express-kártyák hozzáadása, 70. oldal   A belső tartalékelem cseréje, 75. oldal FIGYELMEZTETÉS: Az Apple azt javasolja, hogy a memória, a PCI Express-kártyák és belső tárolóeszközök beszerelését Apple által minősített szerelővel végeztesse. Ha szervizelés miatt kapcsolatba akar lépni egy hivatalos Apple-szervizzel vagy az Apple vállalattal, akkor tekintse meg a következőt: További tudnivalók, szerviz és támogatás, 96. oldal. Ha ezeket az elemeket saját maga szereli be, azzal azt kockáztatja, hogy kárt tesz a berendezésében, és az ilyen károkra nem terjed ki a számítógépének korlátozott jótállása. Ezzel és egyéb más garanciára vonatkozó kérdéssel keressen fel egy hivatalos Apple-viszonteladót vagy hivatalos Apple-szervizt fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele

33 A Mac Pro számítógép kinyitása 1 Mielőtt kinyitná a Mac Pro számítógépét, kapcsolja ki azt az Apple (apple) > Kikapcsolás menüelem kiválasztásával. MEGJEGYZÉS: Mindig kapcsolja ki a Mac Pro számítógépét, mielőtt kinyitná azt, hogy elkerülje a belső alkatrészeinek vagy a telepíteni kívánt alkatrészek sérülését. Ne nyissa ki a Mac Pro számítógépét, és ne tegyen kísérletet elemeknek az abba történő beszerelésével, miközben az be van kapcsolva. 2 Várjon 5 10 percig, hogy lehetővé tegye a Mac Pro számítógépében lévő belső alkatrészek lehűlését. FIGYELMEZTETÉS: Mielőtt megérintené a belső alkatrészeket, tegye lehetővé, hogy a Mac Pro számítógépe lehűljön, mert azok nagyon forrók lehetnek. 3. fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele 33

34 3 A sztatikus elektromosság kisütéséhez érintse meg a Mac Pro számítógépének külső felületét. MEGJEGYZÉS: Mindig süsse ki a sztatikus feltöltöttséget, mielőtt megérinti a Mac Pro számítógépének belsejében lévő alkatrészeket, vagy elemeket szerelne be abba. A sztatikus feltöltődés elkerülésére addig ne sétáljon a helyiségben, amíg be nem fejezi a kártyák, a memória vagy a belső tárolóeszközök beszerelését, és vissza nem helyezi az oldalpanelt. A sztatikus elektromosság kisütéséhez érintse meg a fémházat fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele

35 4 Húzza ki az összes kábelt (beleértve a tápkábelt is) az Mac Pro számítógépéből. FIGYELMEZTETÉS: A belső és a telepíteni kívánt alkatrészek sérülésének elkerülése érdekében mindig húzza ki a Mac Pro számítógépét. Ne tegyen kísérletet elemek beszerelésére, miközben az be van dugva. 5 Fogja meg az oldalpanelt, és emelje fel a hátoldalon lévő reteszt. 3. fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele 35

36 6 Távolítsa el úgy az oldalpanelt, hogy annak felső élét eltávolítja a Mac Pro számítógépétől, majd felemeli azt. Fontos: Az oldalpanel eltávolításakor biztos kézzel tartsa azt fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele

37 Memória telepítése A Mac Pro számítógépe legalább 8 GB memóriával (az egyprocesszoros modelleknél) kerül forgalomba, amelyek 2 GB-os, nem pufferelt, kettős soros memóriamodulként (UDIMM) vannak beszerelve. Minden telepített UDIMM-nek meg kell felelnie az alábbi specifikációknak: PC E, 1333 MHz, DDR3 SDRAM UDIMM Hibajavító kód (ECC) 72 bites szélességű, 240 tűs ECC-modulok Egy ECC UDIMM-ben maximum 36 IC MEGJEGYZÉS: Az Apple azt javasolja, hogy Apple által elfogadott DIMM-eket használjon. A régebbi Mac számítógépekből származó DIMM-ek nem használhatók a Mac Pro számítógépében. Apple márkájú memóriát a címen elérhető Apple Store áruházban online módon vásárolhat. Amikor Mac számítógépekbe történő használatra vásárol DIMM-eket, bizonyosodjon meg arról, hogy a memória forgalmazója eleget tesz a Joint Electron Device Engineering Council (JEDEC) specifikációnak. Ellenőrizze a memória forgalmazójánál, hogy a DIMM-ek támogatják a megfelelő időzítő módokat, és hogy a Serial Presence Detect (SPD) funkció a JEDEC specifikációban leírt módon, megfelelően alkalmazva van. Megjegyzés: Annak ellenére, hogy az UDIMM-ek memóriasebessége 1333 MHz, a processzortól függően 1066 MHz-en vagy 1333 MHz-en működnek. 3. fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele 37

38 Mielőtt memóriát telepítene, állapítsa meg, hogy egy- vagy többprocesszoros Mac Pro számítógépe van-e. Vegye le az oldalpanelt A Mac Pro számítógép kinyitása, 33. oldalon látható utasításokat követve. A négymagos és hatmagos Mac Pro számítógép egy processzorral és négy memóriafoglalattal rendelkezik. Legfeljebb 16 GB teljes memóriaméretig telepíthet memóriát. Lásd: Memória telepítése négymagos és hatmagos Mac Pro számítógépbe, 40. oldal. A nyolcmagos és tizenkét magos Mac Pro számítógép két processzorral és nyolc memóriafoglalattal rendelkezik. Legfeljebb 32 GB teljes memóriaméretig telepíthet memóriát. Lásd: Memória telepítése nyolcmagos és tizenkét magos Mac Pro számítógépbe, 49. oldal fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele

39 Egy processzor Két processzor Úgy is megállapíthatja, hogy milyen Mac Pro számítógépe van, hogy kiválasztja az Apple (apple) > E Mac névjegye menüelemet a menüsorban. Kattintson a További infók gombra, válassza ki a Tartalom listáról a Hardver elemet, majd a Hardver áttekintése részben keresse meg a Processzorok száma részt. A négymagos és hatmagos Mac Pro számítógép egy processzorral, míg nyolcmagos és tizenkét magos Mac Pro számítógép két processzorral rendelkezik. 3. fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele 39

40 Memória telepítése négymagos és hatmagos Mac Pro számítógépbe A négymagos és hatmagos Mac Pro számítógép négy memóriafoglalattal rendelkezik, és legalább négy 2 GB-os DIMM telepítve van a foglalatokban. A memóriát kicserélheti, vagy további 1 GB, 2 GB vagy 4 GB méretű DIMM-eket telepíthet legfeljebb 16 GB teljes memóriaméretig. Fontos, hogy a Mac Pro számítógépbe telepített összes DIMM-modul megfeleljen a megfelelő specifikációknak. Kövesse az alábbi utasításokat a DIMM-ek négymagos vagy hatmagos Mac Pro számítógépbe történő telepítéséhez. Memória telepítéséhez: 1 Kapcsolja ki a Mac Pro számítógépét, nyissa ki azt, és távolítsa el az oldalpanelt a A Mac Pro számítógép kinyitása, 33. oldalon található utasításokat követve. FIGYELMEZTETÉS: Tegye lehetővé, hogy a Mac Pro számítógépe 5 10 percig hűljön, mielőtt eltávolítja a processzortálcát, illetve megérinti a belső alkatrészeket. A processzortálca és az alkatrészek nagyon forrók lehetnek fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele

41 2 Nyomja meg a processzortálcán lévő reteszeket, hogy azok részlegesen kinyíljanak. Reteszek 3. fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele 41

42 3 Húzza a reteszeket amíg azok teljesen ki nem nyílnak, és ki nem oldják a processzortálcát fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele

43 4 Távolítsa el a processzortálcát, és fektesse azt egy, az asztalon vagy a munkafelületen lévő puha, tiszta ruhára, hogy megvédje a tálcát, és elkerülje a munkafelület megkarcolódását. Processzortálca 3. fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele 43

44 Ha egyenlő méretű DIMM-eket (csak 1 GB vagy csak 2 GB méretű modulokat) telepít a négymagos vagy hatmagos Mac Pro számítógépébe, az Apple azt javasolja, hogy az alábbi táblázatban látható sorrendben töltse fel a foglalatokat. 4. foglalat 3. foglalat 2. foglalat 1. foglalat Ha ezzel rendelkezik Ezekbe a foglalatokba tegye Két DIMM 1 és 2 Három DIMM 1, 2 és 3 Négy DIMM 1, 2, 3 és 4 (összes) Megjegyzés: Ha különböző méretű DIMM-eket telepít a Mac Pro számítógépébe, kövesse az alábbi táblázatban látható sorrendet. Ha a telepítendő DIMM-konfiguráció nem biztosít optimalizált teljesítményt, a képernyőn megjelenik a Memóriafoglalat segédalkalmazás, és javaslatot tesz egy jobb teljesítményű konfigurációra. A segédalkalmazás újbóli használatához használja a /System/Library/CoreServices/ Memory Slot Utility alkalmazást fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele

45 5 Nyissa ki az 1-es, 2-es és 3-as DIMM-foglalatok kivetőit, és oldalirányban nyomja félre azokat. Ezt követően távolítsa el a DIMM-eket a foglalatokból. 6 Úgy telepítse a DIMM-eket, hogy a DIMM-foglalatokhoz igazítja azokat, és a DIMM mindkét végét lenyomja addig, amíg a lapkák függőlegesen nem állnak, és a kivetők a helyükre nem pattannak. MEGJEGYZÉS: A DIMM sérülésének elkerülése érdekében a sarkainál fogva tartsa azt, és ne érintse meg annak aranyozott érintkezőit vagy egyéb alkatrészeit. Csatlakozók Bevágás Kivetők 3. fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele 45

46 7 Helyezze vissza a processzortálcát úgy, hogy addig nyomja azt, amíg a reteszek 90 fokos szögben nem állnak. Processzortálca Retesz 8 Nyomja be teljesen a reteszeket, amíg azok be nem záródnak, és helyére nem rögzítik a processzortálcát fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele

47 9 Helyezze vissza az oldalpanelt. Amikor visszahelyezi az oldalpanelt, győződjön meg róla, hogy a retesz felső helyzetben van. Tartsa biztosan az oldalpanelt, hogy az a helyén maradjon, miközben lenyomja a reteszt. Helyezze az oldalpanelt a foglalatba, majd nyomja meg a bezáráshoz. MEGJEGYZÉS: Az alkatrészek telepítését követően mindig helyezze vissza az oldalpanelt. A Mac Pro számítógépe nem működik megfelelően, ha az oldalpanel nincs a helyén. 3. fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele 47

48 10 Szorítsa az oldalpanelt a Mac Pro számítógépéhez, és nyomja le a reteszt, hogy az helyére rögzítse az oldalpanelt. Mac Pro számítógépének biztonságba helyezése érdekében lakatot helyezhet a retesz alatti fémgyűrűbe, vagy egy sodronyt vezethet azon keresztül. Hajtsa le a fémgyűrűt, mielőtt a reteszt lezárná, majd zárja le a reteszt, és helyezze fel a lakatot vagy fűzze át a kábelt a kiemelkedő gyűrűn fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele

49 Memória telepítése nyolcmagos és tizenkét magos Mac Pro számítógépbe A nyolcmagos és tizenkét magos Mac Pro számítógép nyolc memóriafoglalattal rendelkezik, és legalább négy 2 GB-os DIMM telepítve van a foglalatokban. Legfeljebb 32 GB teljes memóriaméretig telepíthet memóriát. Fontos, hogy a Mac Pro számítógépbe telepített összes DIMM-modul megfeleljen a megfelelő specifikációknak. Kövesse az alábbi utasításokat a DIMM-ek nyolcmagos és tizenkét magos Mac Pro számítógépbe történő telepítéséhez. Memória kétprocesszoros Mac Pro számítógépbe történő telepítéséhez: 1 Kapcsolja ki a Mac Pro számítógépét, nyissa ki azt, és távolítsa el az oldalpanelt a A Mac Pro számítógép kinyitása, 33. oldalon található utasításokat követve. FIGYELMEZTETÉS: Tegye lehetővé, hogy a Mac Pro számítógépe 5 10 percig hűljön, mielőtt eltávolítja a processzortálcát, illetve megérinti a belső alkatrészeket. A processzortálca és az alkatrészek nagyon forrók lehetnek. 3. fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele 49

50 2 Nyomja meg a processzortálcán lévő reteszeket, hogy azok részlegesen kinyíljanak. Reteszek fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele

51 3 Húzza a reteszeket amíg azok teljesen ki nem nyílnak, és ki nem oldják a processzortálcát. 3. fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele 51

52 4 Távolítsa el a processzortálcát, és fektesse azt egy, az asztalon vagy a munkafelületen lévő puha, tiszta ruhára, hogy megvédje a tálcát, és elkerülje a munkafelület megkarcolódását. Processzortálca fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele

53 Ha egyenlő méretű DIMM-eket (csak 1 GB vagy csak 2 GB méretű modulokat) telepít a nyolcmagos vagy tizenkét magos Mac Pro számítógépébe, az Apple azt javasolja, hogy az alábbi táblázatban látható sorrendben töltse fel a foglalatokat. 5. foglalat 6. foglalat 7. foglalat 8. foglalat 4. foglalat 3. foglalat 2. foglalat 1. foglalat Ha ezzel rendelkezik Ezekbe a foglalatokba tegye Két DIMM 1 és 2 Három DIMM 1, 2 és 3 Négy DIMM 1, 2 és 5, 6 Hat DIMM 1, 2, 3 és 5, 6, 7 Nyolc DIMM 1, 2, 3, 4 és 5, 6, 7, 8 (összes) 3. fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele 53

54 Megjegyzés: Ha különböző méretű DIMM-eket telepít a Mac Pro számítógépébe, kövesse az alábbi táblázatban látható sorrendet. Ha a telepítendő DIMM-konfiguráció nem biztosít optimalizált teljesítményt, a képernyőn megjelenik a Memóriafoglalat segédalkalmazás, és javaslatot tesz egy jobb teljesítményű konfigurációra. A segédalkalmazás újbóli használatához használja a /System/Library/CoreServices/ Memory Slot Utility alkalmazást. 5 Úgy telepítse a DIMM-eket, hogy a DIMM-foglalatokhoz igazítja azokat, és a DIMM mindkét végét lenyomja addig, amíg a lapkák függőlegesen nem állnak, és a kivetők a helyükre nem pattannak. MEGJEGYZÉS: A DIMM sérülésének elkerülése érdekében a sarkainál fogva tartsa azt, és ne érintse meg annak aranyozott érintkezőit vagy egyéb alkatrészeit. Csatlakozók Bevágás Kivetők fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele

55 6 Helyezze vissza a processzortálcát úgy, hogy addig nyomja azt, amíg a reteszek 90 fokos szögben nem állnak. 7 Nyomja be teljesen a reteszeket, amíg azok be nem záródnak, és helyére nem rögzítik a processzortálcát. Processzortálca Retesz 8 Helyezze vissza az oldalpanelt a(z) 47. oldalon látható utasításokat követve. MEGJEGYZÉS: Az alkatrészek telepítését követően mindig helyezze vissza az oldalpanelt. A Mac Pro számítógépe nem működik megfelelően, ha az oldalpanel nincs a helyén. 3. fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele 55

56 Belső tárolóeszközök telepítése A Mac Pro számítógépében hat belső meghajtónak van elegendő hely: két optikai meghajtó és négy merevlemez- vagy szilárdtest-meghajtó. A legtöbb konfigurációban egyetlen meghajtó található az első meghajtófoglalatban, és egy optikai meghajtó helyezkedik el a felső optikaimeghajtó-foglalatban. Legfeljebb három 3,5 hüvelykes kábel nélküli Serial ATA- (SATA) merevlemezmeghajtót telepíthet az üres meghajtófoglalatokba. A meghajtóknak az alábbi specifikációknak kell megfelelniük: Típus: SATA 3 Gb/s Szélesség: 102 mm (3,9 hüvelyk) Mélység: 147 mm (5,7 hüvelyk) Magasság: 25,4 mm (1,0 hüvelyk) Legfeljebb három 2,5 hüvelykes szilárdtest-meghajtót (SSD) telepíthet az üres meghajtófoglalatokba. A meghajtóknak az alábbi specifikációknak kell megfelelniük: Típus: SATA 3 Gb/s Szélesség: 63,5 mm (2,5 hüvelyk) A szilárdtest-meghajtók a 3,5 hüvelykes meghajtófoglalatokba való adatperekkel kerülnek forgalomba. A követelményekkel vagy a támogatott eszközökkel kapcsolatos további tudnivalókért látogasson el egy hivatalos Apple-viszonteladóhoz vagy a címen elérhető Apple Store áruházba, illetve a Mac Pro támogatási webhelyére a címen fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele

57 SATA típusú merevlemez-meghajtók telepítése A Mac Pro számítógépe legfeljebb négy belső, 1 hüvelyk magasságú, SATA típusú merevlemez-meghajtónak a meghajtófoglalatokba történő beszerelésére biztosít helyet. Ha a Mac Pro számítógépe egyetlen telepített meghajtóval kerül forgalomba, az az első foglalatban található. A második, harmadik és negyedik meghajtófoglalatba telepíthet meghajtókat. Merevlemez-meghajtó telepítéséhez: 1 Nyissa ki a Mac Pro számítógépét, és távolítsa el az oldalpanelt a(z) A Mac Pro számítógép kinyitása, 33. oldalon látható utasításokat követve. 2 Emelje fel a reteszt a merevlemezek beépítőkereteinek feloldásához. Megjegyzés: Amikor a retesz lenti helyzetben van, a beépítőkeretek zárolva vannak a meghajtófoglalatokban, és nem távolíthatók el onnan. 3. fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele 57

58 3 Húzza ki a merevlemez beépítőkeretét a meghajtófoglalatból. Meghajtó-beépítőkeret fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele

59 4 Helyezze a beépítőkeretet a merevlemez-meghajtóra úgy, hogy a csatlakozói hátul legyenek. 5 A beépítőkeretben lévő négy csavar használatával rögzítse a merevlemez-meghajtót a beépítőkerethez. MEGJEGYZÉS: A meghajtót az oldalainál fogva tartsa. A meghajtó sérülésének elkerülése érdekében ne érintse meg a nyomtatott áramköri lapot. Csatlakozók 3. fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele 59

60 6 Emelje fel a reteszt, és csúsztassa a beépítőkeretet a vezetősínek mentén a meghajtófoglalatba addig, amíg az el nem éri a meghajtó csatlakozóját, és bele nem illeszkedik a foglalatba. Meghajtócsatlakozók 7 Helyezze vissza az oldalpanelt a(z) 47. oldalon látható utasításokat követve. MEGJEGYZÉS: Az alkatrészek telepítését követően mindig helyezze vissza az oldalpanelt. A Mac Pro számítógépe nem működik megfelelően, ha az oldalpanel nincs a helyén fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele

61 Szilárdtest-meghajtó telepítéséhez: A Mac Pro számítógépe legfeljebb négy belső, 2,5 hüvelykes szilárdtest-meghajtónak a meghajtófoglalatokba történő beszerelésére biztosít helyet. Ha a Mac Pro számítógépe egyetlen telepített meghajtóval kerül forgalomba, az az első foglalatban található. A második, harmadik és negyedik meghajtófoglalatba telepíthet meghajtókat. Szilárdtest-meghajtó telepítéséhez: 1 Nyissa ki a Mac Pro számítógépét, és távolítsa el az oldalpanelt a(z) A Mac Pro számítógép kinyitása, 33. oldalon látható utasításokat követve. 2 Emelje fel a reteszt a merevlemezek beépítőkereteinek feloldásához. Megjegyzés: Amikor a retesz lenti helyzetben van, a beépítőkeretek zárolva vannak a meghajtófoglalatokban, és nem távolíthatók el onnan. 3 Húzza ki a merevlemez beépítőkeretét a meghajtófoglalatból. Meghajtó-beépítőkeret 3. fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele 61

62 4 Távolítsa el a két csavart a meghajtókeretből az ábrán látható módon. Az SSD-adaptert a kerethez a két csavarral fogja rögzíteni. Tegye biztos helyre a két eltávolított csavart. Nem használt csavarok (2) Csavarok Csatlakozók Horgok 5 Helyezze a beépítőkeretet az SSD-adatperre úgy, hogy a csatlakozói hátul legyenek, ahogyan az ábrán is látható. Helyezze az adapter tetején lévő két horgot a keret nyílásaiba. Rögzítse a két csavart a beépítőkerethez, hogy az SSD-meghajtót a beépítőkerethez tudja rögzíteni fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele

63 6 Emelje fel a reteszt, és csúsztassa a beépítőkeretet a vezetősínek mentén a meghajtófoglalatba addig, amíg az el nem éri a meghajtó csatlakozóját, és bele nem illeszkedik a foglalatba. Meghajtócsatlakozók 7 Helyezze vissza az oldalpanelt a(z) 47. oldalon látható utasításokat követve. MEGJEGYZÉS: Az alkatrészek telepítését követően mindig helyezze vissza az oldalpanelt. A Mac Pro számítógépe nem működik megfelelően, ha az oldalpanel nincs a helyén. 3. fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele 63

64 Az optikai meghajtó cseréje A Mac Pro számítógépe az optikaimeghajtó-foglalatokba telepített egy vagy két SuperDrive meghajtóval kerül forgalomba. Kövesse ezeket az utasításokat az optikai meghajtójának kicseréléséhez. Megjegyzés: Lépjen kapcsolatba a meghajtó gyártójával, vagy látogasson el a gyártó webhelyére annak megállapítására, hogy a meghajtója kábeles kiválasztási (cable select) módba van-e állítva. A meghajtó telepítése előtt állítsa a "cable select" módba, ha a gyártó ezt még nem tette meg. Az optikai meghajtó kicseréléséhez: 1 Nyissa ki a Mac Pro számítógépét, és távolítsa el az oldalpanelt a(z) A Mac Pro számítógép kinyitása, 33. oldalon látható utasításokat követve. 2 Emelje fel a reteszt az optikai lemezek beépítőkereteinek kioldásához. Amikor a retesz lenti helyzetben van, a meghajtók és beépítőkeretek zárolva vannak a meghajtófoglalatokban, és nem távolíthatók el onnan fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele

65 3 Félig húzza ki a beépítőkeretet az optikai meghajtó foglalatából. 3. fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele 65

66 4 Csatlakoztassa le a kábelt az optikai meghajtóról, és távolítsa el a beépítőkeretet az optikai meghajtó foglalatából. MEGJEGYZÉS: Amikor optikai meghajtókat telepít vagy cserél, használja a Mac Pro számítógépéhez mellékelt eredeti Apple kábeleket fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele

67 5 Távolítsa el az optikai meghajtót a beépítőkeretről a négy rögzítőcsavar kicsavarásával. 6 Az eredeti optikai meghajtó négy csavarjának használatával szerelje fel a cseremeghajtót a beépítőkeretre. 3. fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele 67

68 7 Csúsztassa be félig az optikai meghajtót és a keretet a vezetősínek mentén az optikaimeghajtó-foglalatba. 8 Csatlakoztassa a kábelt az optikai meghajtó hátuljára. Kábel középső csatlakozója Kábel végcsatlakozója fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele

69 9 Emelje fel a reteszt, majd csúsztassa az optikai meghajtó beépítőkeretét a meghajtófoglalatba, miközben a helyére nyomja azt. 10 Helyezze vissza az oldalpanelt a(z) 47. oldalon látható utasításokat követve. MEGJEGYZÉS: Az alkatrészek telepítését követően mindig helyezze vissza az oldalpanelt. A Mac Pro számítógépe nem működik megfelelően, ha az oldalpanel nincs a helyén. 3. fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele 69

70 PCI Express-kártyák hozzáadása Kibővítheti a Mac Pro számítógépének képességeit azáltal, hogy kártyákat telepít a Peripheral Component Interconnect- (PCI) Express foglalatokba. A Mac Pro számítógépében egy dupla szélességű PCI Express grafikus foglalat és három PCI Express bővítőfoglalat található, ami összesen négy foglalatot jelent. Ezek a foglalatok PCI Express grafikus kártyák és bővítőkártyák számára biztosítanak helyet. A PCI Express-kártyákról A Mac Pro számítógépe egy nagyteljesítményű PCI Express grafikus kártyával szerelve kerül forgalomba, mely kártya tartalmazza a grafikus feldolgozóegységet (GPU), és ezen találhatók a számítógép kijelzőportjai. A grafikus kártya az 1-es foglalatba van telepítve. Lehetősége van további PCI Express grafikus kártyák és bővítőkártyák telepítésére. Egy kártya telepítése előtt ellenőrizze annak specifikációit, hogy biztos lehessen benne, hogy az működni fog a Mac Pro számítógépével: Az 1-es és 2-es foglalatok 16-szoros PCI Express 2.0 foglalatok Az 3-as és 4-es foglalatok 4-szeres PCI Express 2.0 foglalatok Mind a négy foglalat támogatja a 16 sávos kártyákat. MEGJEGYZÉS: A teljes maximális teljesítményfelhasználás az összesen négy PCI Express-foglalat esetében nem lépheti túl a 300 wattot (W) fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele

71 Egy PCI Express-kártya telepítéséhez: 1 Nyissa ki a Mac Pro számítógépét, és távolítsa el az oldalpanelt a(z) A Mac Pro számítógép kinyitása, 33. oldalon látható utasításokat követve. FIGYELMEZTETÉS: A belső és a telepíteni kívánt alkatrészek sérülésének elkerülése érdekében mindig kapcsolja ki, majd húzza ki a Mac Pro számítógépét. Ne tegyen kísérletet elemek beszerelésére, miközben az be van dugva. Mielőtt megérintené a belső alkatrészeket, tegye lehetővé, hogy a Mac Pro számítógépe lehűljön, mert azok nagyon forrók lehetnek. 2 Csavarja ki a PCI-leszorítófedél rögzített csavarjait, és távolítsa el a leszorítófedelet. Port takarófedele PCI-leszorítófedél 3 Távolítsa el annak a portnak a takarófedelét, melybe a kártyát telepíteni tervezi. 3. fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele 71

72 4 Nyomja meg a PCI-csúszkán lévő gombot, és mozgassa balra a csúszkát, mely elmozdítja a rögzítőlécet. PCI-csúszka Gomb Rögzítőléc 5 Vegye ki az új kártyáját a sztatikus védőtasakjából, és tartsa azt a sarkainál fogva. Ne érintse meg a kártya aranyozott csatlakozóit vagy egyéb alkatrészeit. Ha teljes hosszúságú PCI-kártyát telepíts Könnyebb lehet egy PCI-kártyát telepíteni akkor, ha eltávolítja a merevlemezmeghajtókat és beépítőkereteket (lásd: 57. oldal), valamint kiemeli a szomszédos kártyákat. Győződjön meg róla, hogy a kártya vége a megfelelő kártya-vezetősínbe megy, mielőtt a kártyát a PCI-foglalatba illeszti, és végrehajtja annak beszerelését fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele

73 6 Illessze a kártya csatlakozóját a bővítőfoglalathoz, és nyomja a kártyát a foglalatba. PCI-csúszka Horog a kártyán Rögzítőléc PCI Express-foglalat 7 Finom, de határozott mozdulattal nyomja be a kártyát, amíg a csatlakozó teljesen a helyére nem illeszkedik. Csak a kártya üres területeit nyomja, hogy elkerülje az alkatrészeinek sérülését. Ne mozgassa a kártyát oldalirányban ide-oda, és ne erőltesse azt. Ha ellenállást tapasztal, ellenőrizze, hogy a csatlakozó és a foglalat nem sérült-e meg, vagy nincs-e útban valamilyen akadály, majd újból próbálja meg behelyezni a kártyát. 8 Finoman húzza meg a kártyát annak ellenőrzésére, hogy az megfelelően csatlakoztatva lett-e. Ha az a helyén marad, és az aranyozott csatlakozói alig láthatók, a kártya megfelelően csatlakozik. 9 Mozgassa jobbra a PCI-csúszkát a kártya rögzítéséhez. 3. fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele 73

74 10 Helyezze vissza a PCI-leszorítófedelet a pánt alá, és húzza meg a csavarokat a kártya biztonságos rögzítéséhez. MEGJEGYZÉS: Ha eltávolít egy kártyát, és nem telepít helyette másikat, helyezze a port takarófedelét az üres foglalat fölé, hogy megakadályozza az idegen tárgyaknak a burkolat belsejébe jutását. Egy le nem fedett foglalat hatással van a belső alkatrészeket hűtő légáramlásra, és meghibásodáshoz vezethet. Pánt PCI-leszorítófedél 11 Helyezze vissza az oldalpanelt a(z) 47. oldalon látható utasításokat követve. MEGJEGYZÉS: Az alkatrészek telepítését követően mindig helyezze vissza az oldalpanelt. A Mac Pro számítógépe nem működik megfelelően, ha az oldalpanel nincs a helyén fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele

75 A belső tartalékelem cseréje A Mac Pro egy BR 2032-es lítium gombelemet használ az olyan beállítások megőrzéséhez, mint például a dátum és az idő, amikor a számítógép ki van kapcsolva. Ha rendszertelen problémákat tapasztal a Mac Pro számítógépének elindulásakor, illetve a dátum és idő beállítások változásait észleli, cserélje ki az elemet. Fontos: A régi elemet a helyi környezetvédelmi törvényekkel összhangban helyezze hulladékba. Az elem kicserélése: 1 Nyissa ki a Mac Pro számítógépét, és távolítsa el az oldalpanelt a(z) A Mac Pro számítógép kinyitása, 33. oldalon látható utasításokat követve. 2 Távolítson el minden olyan PCI Express-kártyát, mely akadályozza az elemhez történő hozzáférést. Útmutatásokért lásd: PCI Express-kártyák hozzáadása, 70. oldal. 3 Távolítsa el a régi elemet a tartóból. FIGYELMEZTETÉS: Az elem nem megfelelő telepítése robbanást okozhat. Csak ugyanolyan típusú elemet használjon, vagy az eredeti akkumulátor gyártója által javasolt egyenértékű típust. 3. fejezet Egy jó dolog még jobbá tétele 75

Az Ön kézikönyve APPLE MAC PRO SERVER 2010 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4680181

Az Ön kézikönyve APPLE MAC PRO SERVER 2010 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4680181 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató APPLE MAC PRO SERVER 2010. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Gratulálunk, hogy Ön és a Mac Pro egymásra talált.

Gratulálunk, hogy Ön és a Mac Pro egymásra talált. Gratulálunk, hogy Ön és a Mac Pro egymásra talált. Üdvözli a Mac Pro számítógépe. www.apple.com/macpro A Mac Pro az ábrán LED Cinema Display monitorral, numerikus billentyűzettel rendelkező Apple billentyűzettel

Részletesebben

Gratulálunk, hogy Ön és a Mac Pro egymásra talált.

Gratulálunk, hogy Ön és a Mac Pro egymásra talált. Gratulálunk, hogy Ön és a Mac Pro egymásra talált. Üdvözli a Mac Pro számítógépe. www.apple.com/hu/macpro A Mac Pro az ábrán LED Cinema Display monitorral, numerikus billentyűzettel rendelkező Apple billentyűzettel

Részletesebben

Az Ön kézikönyve APPLE IMAC 21 INCH 2011 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4679961

Az Ön kézikönyve APPLE IMAC 21 INCH 2011 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4679961 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Az UN65U telepítési útmutatója

Az UN65U telepítési útmutatója HUG12147 Első kiadás November 2016 Az UN65U telepítési útmutatója A VivoMini az alábbi tartozékokkal kerül forgalomba. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ASUS ügyfélszolgálatával, ha az alábbi tartozékokat

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Dell Latitude E7240/E7440

Dell Latitude E7240/E7440 Dell Latitude E7240/E7440 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély

Részletesebben

ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje

ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje Megjegyzés Ezen információk és a tárgyalt termék használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a termékre vonatkozó Biztonsági és garanciális útmutató

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv Gyors telepítési kézikönyv 1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Q Plust választotta! A kezdés egyszerű. 2 3 A csomag tartalma Az új kamera csatlakoztatásának 3 módja Arlo Q Plus kameráját három különböző

Részletesebben

Dell Precision mobil munkaállomás M4700/M6700

Dell Precision mobil munkaállomás M4700/M6700 Dell Precision mobil munkaállomás M4700/M6700 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés,

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Precision Workstation M6400 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Precision Workstation M6400 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Precision Workstation M6400 Üzembe helyezésre

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Dell Vostro 1220 Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Dell Vostro 1220 Üzembe helyezés és információk a funkciókról A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 1220 Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Részletesebben

Gratulálunk, Önt és imac számítógépét egymásnak teremtették.

Gratulálunk, Önt és imac számítógépét egymásnak teremtették. Gratulálunk, Önt és imac számítógépét egymásnak teremtették. Üdvözli az imac számítógépe. www.apple.com/imac Beépített FaceTime HD kamera Kezdeményezzen videohívásokat a legújabb ipad, iphone, ipod touch

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter 2 MAGYAR EM1017 - USB 3.0 Gigabit hálózati adapter Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 1.3 Mielőtt elkezdené...

Részletesebben

hakkumulátor h Számítógép

hakkumulátor h Számítógép Köszönjük, hogy IBM ThinkPad R sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó

Részletesebben

Dell Latitude E5430/E5530

Dell Latitude E5430/E5530 Dell Latitude E5430/E5530 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése

TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) AZ ELŐADÁS TELJES ANYAGA MEGTALÁLHATÓ AZ OTH HONLAPJÁN! ACER Aspire E 15 15,6

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Rendelési szám: 92P1704

Rendelési szám: 92P1704 Rendelési szám: 92P1704 Köszönjük, hogy IBMThinkPad T sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel

Részletesebben

Dell Vostro 430 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó mu:szaki információs adatlap

Dell Vostro 430 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó mu:szaki információs adatlap A Vigyázat! jelzésekről FIGYELEM! A FIGYELEM jelzés az esetleges tárgyi és személyi sérülés, illetve az életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet. Dell Vostro 430 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG

Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély

Részletesebben

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_ Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_20100514 BIZTONSÁ GI UTASÍTÁ SOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma

Részletesebben

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Windows Vista Telepítési útmutató

Windows Vista Telepítési útmutató Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési

Részletesebben

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...

Részletesebben

További részletes tájékoztatásért lásd: System Administration Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató).

További részletes tájékoztatásért lásd: System Administration Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató). Gyorsútmutató a hálózati beállításokhoz XE3023HU0-2 Jelen útmutató a következőkhöz tartalmaz információkat: Gyorsútmutató a hálózati beállításokhoz (DHCP) a következő oldalon: 1 Gyorsútmutató a hálózati

Részletesebben

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti Memóriamodulok Dokumentum cikkszáma: 407947-211 2006. május Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Memóriamodulok hozzáadása vagy cseréje Memóriamodul

Részletesebben

Dell Precision M6500 Mobile Workstation Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Dell Precision M6500 Mobile Workstation Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap A Vigyázat! üzenetekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! üzenet az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet. Dell Precision M6500 Mobile Workstation Üzembe helyezésre

Részletesebben

Dell OptiPlex 380. A Vigyázat! jelzésekről FIGYELEM: A FIGYELEM jelzés esetleges. Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Dell OptiPlex 380. A Vigyázat! jelzésekről FIGYELEM: A FIGYELEM jelzés esetleges. Üzembe helyezés és információk a funkciókról Dell OptiPlex 380 Üzembe helyezés és információk a funkciókról A Vigyázat! jelzésekről FIGYELEM: A FIGYELEM jelzés esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívja fel a figyelmet.

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató Oldal: 1 / 5 Kapcsolat útmutató Támogatott operációs rendszerek A Szoftver és dokumentáció CD használatával telepítheti a nyomtatószoftvert a következő operációs rendszereken: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Dell Vostro 2421/2521

Dell Vostro 2421/2521 Dell Vostro 2421/2521 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére

Részletesebben

Dell Vostro 3460/3560

Dell Vostro 3460/3560 Dell Vostro 3460/3560 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére

Részletesebben

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Precision T5500/T5500n Üzembehelyezés és funkcióinformációk

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Precision T5500/T5500n Üzembehelyezés és funkcióinformációk A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban FIGYELEM! A FIGYELEM! jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Precision T5500/T5500n Üzembehelyezés és

Részletesebben

ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje

ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje , 9325, 9330 ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje Megjegyzés Ezen információk és a tárgyalt termék használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a termékre vonatkozó Biztonsági és

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés

Részletesebben

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 5x vagy Netscape Navigator 4x) beállítható. DI-604 Express EtherNetwork Szélessávú Router Előfeltételek 1. Amennyiben ezt a routert

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

Dell OptiPlex 780 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Dell OptiPlex 780 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell OptiPlex 780 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki

Részletesebben

11.4.1 Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése

11.4.1 Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése 11.4.1 Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot és oldd meg a feladatokat! Ezen a laborgyakorlaton hálózati kártyát fogunk telepíteni, ellenőrizzük a működését,

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

EW1051 USB Smart kártya olvasó

EW1051 USB Smart kártya olvasó EW1051 USB Smart kártya olvasó 2 MAGYAR EW1051 USB Smart kártya olvasó Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 2.0 EW1051 telepítése Windows 2000 és

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Gratulálunk, hogy Ön és a MacBook Pro egymásra talált.

Gratulálunk, hogy Ön és a MacBook Pro egymásra talált. Gratulálunk, hogy Ön és a MacBook Pro egymásra talált. Üdvözli a MacBook Pro számítógépe. www.apple.com/macbookpro Beépített FaceTime HD kamera Kezdeményezzen videohívásokat a legújabb ipad, iphone, ipod

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU013 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe.

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony

Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft

Részletesebben

Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv

Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft név a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő információ előzetes

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re PU007V2 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU007V2 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek

Részletesebben

Dell Inspiron 580s: Részletes műszaki adatok

Dell Inspiron 580s: Részletes műszaki adatok Dell Inspiron 580s: Részletes műszaki adatok Ez a dokumentum alapvető információkat tartalmaz a számítógép beállításáról és frissítéséről, valamint az illesztőprogramok frissítéséről. MEGJEGYZÉS: A kínált

Részletesebben

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva.

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva. NPS-520 MFP nyomtatókiszolgáló Rövid kezelési útmutató Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1 Copyright 2007. Minden jog fenntartva. Áttekintés Az NPS-520 nyomtatókiszolgáló egy Ethernet porttal és egy USB (v2.0)

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Telepítés. NETGEAR 802.11ac vezeték nélküli hozzáférési pont WAC120. A csomag tartalma. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA

Telepítés. NETGEAR 802.11ac vezeték nélküli hozzáférési pont WAC120. A csomag tartalma. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció

Részletesebben

15.5.1 Laborgyakorlat: Egy vezeték nélküli NIC beszerelése

15.5.1 Laborgyakorlat: Egy vezeték nélküli NIC beszerelése 15.5.1 Laborgyakorlat: Egy vezeték nélküli NIC beszerelése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot, és végezd el a lépéseit! A laborgyakorlat során egy vezeték nélküli hálózati kártya beszerelését és

Részletesebben

1. Gombok és funkciók

1. Gombok és funkciók Kezelési útmutató 1. Gombok és funkciók 1. Első kamera 2. Hangerő + gomb 3. Hangerő - gomb 4. Hátoldali kamera 5. Fülhallgatóaljzat 6. SIM-kártya nyílása 7. Főkapcsoló és zár gomb 8. Áramkábel (DC-bemenet)

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU011 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe. A

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Apple számítógépek összehasonlító táblázata

Apple számítógépek összehasonlító táblázata Remac Computer MacBook White 13" MacBook Pro 13" MacBook Pro 13" MacBook Pro 15" MacBook Pro 15" MacBookPro 15" (MC516ZH/A ) (MC374LL/A) (MC375LL/A) (MC371LL/A) (MB372LL/A) (MB373LL/A) Burkolat Polikarbonát

Részletesebben

Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével

Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével Foscam FosBaby és C1 light beállítási segédlet Okostelefon segítségével 1. Csatlakoztassuk a csomagolásban található microusb kábel egyik végét az adapterhez, másik végét a hőmérséklet érzékelőhöz majd

Részletesebben

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:

Részletesebben

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 420/220/220s Üzembe helyezés és funkcióinformációk

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 420/220/220s Üzembe helyezés és funkcióinformációk A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban FIGYELEM! A "FIGYELEM" jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figye lmet. Dell Vostro 420/220/220s Üzembe helyezés és

Részletesebben

Dell Latitude E5540 Kezelési kézikönyv

Dell Latitude E5540 Kezelési kézikönyv Dell Latitude E5540 Kezelési kézikönyv Szabályozó modell: P44G Szabályozó típus: P44G001 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos tudnivalókat tartalmaznak,

Részletesebben

Gratulálunk, hogy Ön és a Mac mini egymásra talált.

Gratulálunk, hogy Ön és a Mac mini egymásra talált. Gratulálunk, hogy Ön és a Mac mini egymásra talált. Üdvözli a Mac mini számítógépe. www.apple.com/hu/macmini Thunderbolt nagy sebességű I/O Csatlakoztasson nagy teljesítményű eszközöket és kijelzőket.

Részletesebben

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Dell Latitude 3440/3540

Dell Latitude 3440/3540 Dell Latitude 3440/3540 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére

Részletesebben