ROZPIS. majstrovských futbalových súťaží. Oblastný futbalový zväz Komárno. Elektrárenská 1, Komárno. OBFZ Pre súťažný ročník 2018/2019.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ROZPIS. majstrovských futbalových súťaží. Oblastný futbalový zväz Komárno. Elektrárenská 1, Komárno. OBFZ Pre súťažný ročník 2018/2019."

Átírás

1

2

3 Oblastný futbalový zväz Komárno Elektrárenská 1, Komárno ROZPIS majstrovských futbalových súťaží OBFZ Pre súťažný ročník 2018/2019 Určené - futbalovým klubom - oddielom, ktoré riadi ObFZ Komárno - členom Výkonného výboru, odborným komisiám ObFZ Komárno - rozhodcom a delegátom ObFZ Komárno

4 ORGÁNY OBLASTNÉHO FUTBALOVÉHO ZVÄZU KOMÁRNO PREDSEDA: František Nagy VÝKONNÝ VÝBOR: - predseda: František Nagy podpredseda: Štefan Pupák členovia: Tomáš Volf Juraj Baráth Ferdinand Csepi Peter Bukovič Róbert Viderman Zoltán Hornyák Gejza Kele PREDSEDOVIA KOMISIÍ: 1. Športovo technická komisia: Milan Kraslan Disciplinárna komisia: Tibor Kovačic Komisia rozhodcov: Tomáš Maršal podpredseda a vedúci úseku delegátov: Ján Bílek Matričná komisia: Róbert Mihalička Trénersko metodická komisia: Tomáš Bacigál Komisia mládeže: Tamás Száraz Odvolacia komisia: Jozef Badala Revízna komisia: Ján Žiška Volebná komisia: Ján Bílek ZÁSTUPCOVIA V ORGÁNOCH SFZ A ZSFZ SFZ ŠTK: ZsFZ Výkonný výbor: ZsFZ ŠTK: ZsFZ KR: ZsFZ Revízna kom: ZsFZ Matričná kom: František Nagy František Nagy Štefan Pupák Tomáš Maršal Milan Kraslan Róbert Mihalička

5 SEKRETARIÁT OBFZ KOMÁRNO sekretár: Mária Pati Nagyová Róbert Kasznár sídlo: OBFZ Komárno, Elektrárenská 1, Komárno telefón, fax: IČO: DIČ: bankové spojenia: Československá obchodná banka pobočka Komárno nám. M. R. Štefánika, číslo účtu: IBAN: SK ČSOB Banka bezhotovostný styk: IBAN: SK Tatra Banka web: správca web stránky: Štefan Pupák ml Adresár zväzov Slovenský futbalový zväz, Tomašíkova 30/C, Bratislava Matrika: 02/ web: Západoslovenský futbalový zväz, Rázusova 23, Nitra Sekretariát Matrika: 037/ web:

6 A. VŠEOBECNÉ USTANOVENIA 1. Riadenie súťaží ObFZ riadi prostredníctvom svojich odborných komisií v ročníku 2018/2019 tieto súťaže: Kategória dospelých: VI. Liga MEVA - OBFZ KN VII. Liga OBFZ KN 16 účastníkov 4 účastníkov Kategória dorastu: VI. Liga DORAST U19 - OBFZ KN 4 účastníkov Kategória žiakov: IV. Liga ŽIACI U15 - OBFZ KN 14 účastníkov Kategória prípravky: Prípravka U11 Sk. A - OBFZ KN Prípravka U11 Sk. B - OBFZ KN 8 účastníkov 7 účastníkov 2. Termínová listina, hracie dni a časy a) Termínová listina je neoddeliteľnou časťou Rozpisu a termíny v nej uvedené sú záväzné pre všetky FK a FO riadené ObFZ Komárno. b) Hracím dňom v súťažiach dospelých je zásadne nedeľa resp. deň stanovený Termínovou listinou. Schválené výnimky hracích dní a časov budú oznámené prostredníctvom Úradnej správy ŠTK. c) Hracím dňom dorastu a žiakov a prípraviek je sobota. Povolené výnimky budú uverejnené v Úradných správach ŠTK. d) Začiatky stretnutí súťaží vo všetkých kategóriách sú stanovené ŠTK a schválené Výkonným výborom ObFZ. e) Výnimky z hracích dní a časov platia samostatne pre jesennú časť, pred jarnou časťou súťaže musí FK (FO) o výnimku požiadať znovu. f) ŠTK si vyhradzuje právo v odôvodnených prípadoch stanoviť aj iné termíny, hracie dni alebo časy. V prípade neuskutočnenia alebo neodohrania stretnutia pre nepriaznivé poveternostné podmienky sa stretnutie odohrá alebo dohrá najneskôr do 14 dní po vzájomnej dohode oddielov. Vzájomná dohoda musí byť uvedená v zápise o stretnutí, inak o termíne neodohraného stretnutia rozhodne s konečnou platnosťou ŠTK. g) Domáci FK, ktorý požiada o zmenu hracieho dňa na sobotu, nedeľu, resp. požiada o zmenu hracieho času stretnutia najneskôr 14 dní pred jeho konaním, nepotrebuje k tejto žiadosti súhlas hosťujúceho FK. V prípade žiadosti o zmenu hracieho dňa na pracovný deň, je potrebný súhlas hosťujúceho FK. Žiadosť o zmenu hracieho dňa, resp. zmenu UHČ predložená 10 dní pred konaním stretnutia si vyžaduje vzájomnú dohodu oddielov. Ak bude dohoda predložená v čase kratšom ako 10 dní pred termínom stretnutia, ŠTK nemusí žiadosť akceptovať.

7 h) Neodohranie stretnutia hygienik (v prípade vyhlásenia karantény okresným hygienikom). Zo zdravotných dôvodov môže klub požiadať o zmenu termínu stretnutia výhradne v prípadoch, ktoré sú v súlade so znením Zák. 272/1994 Zb. druhá časť 7 (Zák. Ochrana zdravia ľudí ). Potvrdenie o tejto skutočnosti môže vydať výhradne príslušný špecialista v danom medicínskom odbore (infektológ, alergológ, otorinolaryngológ a pod.), ktorý posúdi rozsah a závažnosť ochorenia. Toto potvrdenie musí byť verifikované krajským hlavným odborníkom príslušného medicínskeho odboru, do ktorého posudzovaná problematika spadá. Len na základe predloženia vyššie uvedených potvrdení, prerokuje riadiaci orgán súťaže (ŠTK) žiadosť o zmenu termínu stretnutia zo zdravotných dôvodov a vydá záväzné rozhodnutie. i) Všetky požiadavky na zmenu termínov stretnutí musia byť schválené ŠTK a oznámené oddielom prostredníctvom webovej stránky ObFZ Komárno úradnou správou. Svojvoľné preloženie termínu stretnutia má športovo-technické dôsledky (v zmysle SP futbalu). j) Posledné kolo majstrovských súťaží v kategóriách dospelých a dorastu sa musia odohrať v jednotnom termíne (deň a čas určí ŠTK ObFZ). ŠTK si vyhradzuje právo udeliť na požiadanie výnimku z tohto ustanovenia na stretnutia, ktoré neovplyvnia postupy a zostupy v príslušnej skupine súťaže. V žiackych súťažiach v poslednom kole platia hracie dni a časy, ktoré mali jednotlivé družstvá schválené pred začiatkom jarnej časti súťaže, príp. výnimky, ktoré schválila ŠTK v priebehu jarnej časti súťaže. Hracie časy - jesenná časť ročníka 2018/2019 Obdobie Dospelí Dorast Žiaci Prípravka :00 17:00 15:00 10: :00 16:00 14:00 10: :30 15:30 13:30 10: :30 14:30 12:30 10: :00 14:00 12:00 10: :30 13:30 11:30 10:00 Hracie časy - jarná časť ročníka 2018/2019 Obdobie Dospelí Dorast Žiaci Prípravka :30 14:30 12:30 10: :00 15:00 13:00 10: :30 15:30 13:30 10: :00 16:00 14:00 10: :30 16:30 15:00 10: :00 17:00 15:00 10:00

8 Termínová listina OBFZ Komárno - jesenná časť ročníka 2018/2019 Hracie dni VI. liga VII. Liga VI. Liga - Dorast IV. Liga - Žiaci Prípravka So - Ne 1. kolo So - Ne 2. kolo 1. kolo So - Ne 3. kolo 1. kolo 2. kolo So - Ne 4. kolo 2. kolo 3. kolo 1. kolo 29.8 Streda X X X 4. kolo 2. kolo So - Ne 5. kolo 3. kolo 1. kolo 5. kolo 3. kolo So - Ne 6. kolo 4. kolo 2. kolo 6. kolo 4. kolo So - Ne 7. kolo 5. kolo 3. kolo 7. kolo 5. kolo So - Ne 8. kolo 6. kolo 4. kolo 8. kolo 6. kolo So - Ne 9. kolo 7. kolo 5. kolo 9. kolo 7. kolo So - Ne 10. kolo 8. kolo 6. kolo 10. kolo 8. kolo So - Ne 11. kolo 9. kolo 7. kolo 11. kolo 9. kolo So - Ne 12. kolo 10. kolo 8. kolo 12. kolo 10. kolo So - Ne 13. kolo 11. kolo 9. kolo 13. kolo So - Ne 14. kolo 12. kolo So - Ne 15. kolo Termínová listina OBFZ Komárno - jarná časť ročníka 2018/2019 Hracie dni VI. liga VII. Liga VI. Liga - Dorast IV. Liga - Žiaci Prípravka So - Ne 16. kolo So - Ne 17. kolo So - Ne 18. kolo 13. kolo 14. kolo So - Ne 19. kolo 14. kolo 10. kolo 15. kolo 11. kolo So - Ne 20. kolo 15. kolo 11. kolo 16. kolo 12. kolo So - Ne 21. kolo 16. kolo 12. kolo 17. kolo 13. kolo So - Ne 22. kolo 17. kolo 13. kolo 18. kolo 14. kolo So - Ne 23. kolo 18. kolo 14. kolo 19. kolo 15. kolo So - Ne 24. kolo 19. kolo 15. kolo 20. kolo 16. kolo So - Ne 25. kolo 20. kolo 16. kolo 21. kolo 17. kolo So - Ne 26. kolo 21. kolo 17. kolo 22. kolo 18. kolo So - Ne 27. kolo 22. kolo 18. kolo 23. kolo 19. kolo So - Ne 28. kolo 23. kolo 24. kolo 20. kolo So - Ne 29. kolo 24. kolo 25. kolo 21. kolo So - Ne 30. kolo 26. kolo

9 3. Účastníci stretnutí Účastníci súťaží sú uvedení v prílohe vo vylosovaní. 4. Vyžrebovanie Vylosovanie je uvedené v prílohe Rozpisu súťaže. 5. Miesto stretnutia a) Stretnutia sa hrajú na ihriskách schválených ŠTK ObFZ (platia aj protokoly schválené ŠTK ZsFZ a SFZ, ak má FK v týchto súťažiach zastúpenie). O schválení hracej plochy musí byť vyhotovený protokol o spôsobilosti hracej plochy. Stretnutia sa hrajú na ihriskách družstiev uvedených vo vylosovaní na prvom mieste. b) Stretnutie je možné vo výnimočných prípadoch odohrať v opačnom poradí ako je uvedené vo vyžrebovaní, a to na základe dohody oddielov, pričom táto dohoda podlieha schváleniu ŠTK. c) FK (FO), ktoré budú svoje majstrovské zápasy hrávať na prenajatom ihrisku resp. mimo svojho športového areálu, sú povinné najneskôr 10 dní pred začatím súťažného obdobia (jeseň - jar) túto skutočnosť oznámiť ŠTK ObFZ na ktorom ihrisku budú hrať svoje majstrovské stretnutia. d) Majstrovské stretnutia všetkých súťaží riadených ŠTK sa odohrajú na hlavných trávnatých a schválených plochách. e) Posledné tri kolá jesennej časti súťaže a prvé tri kolá jarnej časti súťaže sa povoľujú hrať vo všetkých kategóriách na schválených náhradných trávnatých a schválených umelých hracích plochách. f) ŠTK doporučuje FK (FO) nahrávanie videozáznamu MZ vo vlastnom záujme. Videozáznam musí byť s minutážou, neprerušený a nahrávaný z jedného stabilného miesta čím bližšie k stredovej čiare. Videotechnik musí byť uvedený na zadnej strane zápisu o stretnutí. Usporiadajúci oddiel je povinný umožniť každému FK (FO) vo svojej súťaži vykonanie videozáznamu z celého stretnutia. Video záznam z nahrávaného stretnutia treba poslať do najbližšieho zasadnutia komisie (streda 16:00). Porušenie tohto ustanovenia má za následok disciplinárne konanie. g) Usporiadateľ stretnutia je povinný umožniť R, AR a DZ umiestniť dopravný prostriedok (automobil, motocykel) na ktorom sa na stretnutie dostavil, na vhodnom mieste v areáli štadióna a zodpovedá za to, že dopravný prostriedok nebude od príchodu až do opustenia štadióna poškodený. V prípade, že nie je možné dopravné prostriedky delegovaných osôb umiestniť počas stretnutia v areály štadióna, hlavný usporiadateľ stretnutia určí miesto, kde delegované osoby zaparkujú svoje dopravné prostriedky a zabezpečí ich ochranu pred poškodením. Skutočnosť, že dopravné prostriedky neparkujú v areáli štadióna (pre nemožnosť ich tam umiestniť), musia delegované osoby oznámiť hlavnému usporiadateľovi pred začiatkom stretnutia. h) ŠTK okrem verejných dopravných prostriedkov autobusovej a železničnej dopravy, ktoré majú pravidelný cestovný poriadok, uznáva ako dopravný prostriedok aj vlastný dopravný prostriedok FK, alebo autobus objednaný u iného oprávneného prepravcu. Pri neskorom príchode, resp. nedostavení sa na stretnutie pre poruchu tohto dopravného prostriedku neplatí žiadna výnimka. Pri neskorom príchode, resp. nedostavení sa na stretnutie pre dopravnú nehodu haváriu bude ŠTK postupovať po predložení hodnoverných dokladov pri riešení takéhoto prípadu individuálne po zvážení všetkých okolností prípadu.

10 6. Hospodárske náležitosti a) Každý klub hrá majstrovskú súťaž na vlastné náklady. V prípade, že sa stretnutie opakuje z vyššej moci, usporiadateľ uhradí hosťujúcemu mužstvu cestovné pre 20 osôb v súlade s platnými smernicami. Úhradu je usporiadajúci oddiel povinný previesť do 7 dní od neodohrania stretnutia. Usporiadajúci oddiel je povinný kópiu dokladu zaslať na ŠTK. V prípade neuhradenia cestovného do 7 dní a nezaslania kópie dokladu o úhrade bude usporiadajúci FK riešený ŠTK a DK. b) Každý FK je povinný pred začiatkom súťažného ročníka zaplatiť na ObFZ Komárno nenávratný štartovný vklad: VI. Liga MEVA - OBFZ KN 150 VII. Liga OBFZ KN 100 Štart dorastu, žiackych družstiev a prípraviek nie je podmienený štartovným vkladom. Bez zaplatenia nenávratného štartovného vkladu nebude žiadne družstvo zaradené do súťaží ObFZ Komárno. c) Poplatky za nedohranie stretnutia (Klub, ktorý zapríčinil neodohranie stretnutia, má povinnosť uhradiť súperovi účelne vynaložené náklady): VI. Liga MEVA - OBFZ KN 67 VII. Liga OBFZ KN 67 VI. Liga DORAST U19 - OBFZ KN 50 IV. Liga ŽIACI U15 - OBFZ KN 50 Prípravka OBFZ KN 50 ŠTK navyše navrhne vinníkovi pokutu v zmysle bodu B/ TU - 10 g tohto Rozpisu súťaže. V prípade neuhradenia pokuty, náhrady súperovi za neodohranie stretnutia v stanovenom termíne, bude všetkým družstvám príslušného FK (FO) hrajúcim v súťažiach ObFZ zastavená činnosť. Disciplinárna komisia činnosť FK (FO) uvoľní až po obdržaní dokladu, originálu posledného dielu poštovej poukážky, že predmetná pokuta (náhrada súperovi) bola vykonaná. d) Ak mužstvá nedohrajú súťaž z dôvodu vylúčenia zo súťaže alebo nenastúpia po prihlásení do súťaže, klub bude potrestaný pokutou vo výške: VI. Liga MEVA - OBFZ KN 700 VII. Liga OBFZ KN 500 VI. Liga DORAST U19 - OBFZ KN 400 IV. Liga ŽIACI U15 - OBFZ KN 400 Prípravka OBFZ KN 400 Mužstvá, ktoré majú mládežnícke mužstvo a toto vystúpi alebo sa vylúči zo súťaže, mužstvo dospelých sa považuje za prvé vypadávajúce zo súťaže. Prípadne môže riadiaci orgán pristúpiť k nezaradeniu mužstva do súťaží v nasledujúcom ročníku.

11 e) Výška úhrad delegovaných osôb v súťažiach ObFZ Komárno. Súťaž R AR DZ VI. Liga VII. Liga VI. Liga DORAST IV. Liga ŽIACI Prípravka OBFZ KN 15 V prípade, že sa stretnutie neodohrá, R, AR a DZ majú nárok účtovať si odmenu 8. f ) V prípade nariadenia úradného dohľadu orgánu v zmysle platných ustanovení Disciplinárneho poriadku je povinnosťou FK (FO) uhradiť osobe vykonávajúcej úradný dohľad náklady 31. g) SMERNICA OBFZ PRE BEZHOTOVOSTNÝ STYK PRI SÚŤAŽNÝCH STRETNUTIACH MEDZI DELEGOVANÝMI OSOBAMI A FUTBALOVÝMI KLUBMI (FK). ObFZ: - vypočíta a stanoví celkovú výšku nákladov FK za súťaž v celom súťažnom období podľa počtu stretnutí. Súčet nákladov za jednotlivé súťaže (napr. dospelí + dorast + žiaci), dá celkovú sumu ktorú klub uhradí na číslo účtu ObFZ : IBAN: SK Tatra Banka s prideleným variabilným symbolom v štyroch splátkach, ktoré sú v termínoch , 30.9.,15.3, Povinnosti FK: Na základe stanovenej výšky nákladov pre jednotlivé súťaže dospelých, dorastu, žiakov a prípravky kluby sú povinné uhradiť a dokladovať celú sumu na ObFZ v stanovených termínoch. Kontrolu úhrad vykoná ekonomický úsek ObFZ. Usporiadajúci FK pred stretnutím predloží delegovaným osobám interný doklad ObFZ - Zúčtovanie finančných náležitostí delegovaných osôb, ktoré po stretnutí riadne vyplnené skontroluje a potvrdí oprávnená osoba usporiadajúceho klubu. FK sú zároveň povinné viesť si evidenciu o vyplatených odmenách s možnosťou, kedykoľvek ju porovnať s evidenciou vedenou na sekretariáte OBFZ. Podrobný rozpis platieb ako aj variabilné symboly nájdete na

12 B. Technické ustanovenia 1. Predpis a) Hrá sa podľa platných pravidiel futbalu (ďalej len PF ), Súťažného poriadku (ďalej len SP ) futbalu a tohto Rozpisu súťaží (ďalej len RS ), ktorého výklad prináleží ŠTK ObFZ. b) Podľa SP za víťazstvo v stretnutí získava družstvo 3 body, nerozhodný výsledok sa hodnotí jedným bodom, prehra nie je bodovo hodnotená. c) ObFZ vydáva Úradné správy ŠTK, DK, KR, prostredníctvom ktorých sa zabezpečuje operatívne riadenie a styk s klubmi. Všetky pokyny zverejnené v týchto úradných správach sú pre všetky kluby záväzné. ÚS, oznamy sú uverejňované na webovej stránke ObFZ Komárno v rubrike Úradné správy. d) Vo všetkých súťažiach ObFZ Komárno je povinnosť domáceho klubu zabezpečiť počítač (netebook) s funkčným pripojením na internet. e) Každé domáce FK (FO) musí mať na majstrovské stretnutie pripravené 4 futbalové lopty. f) Pred každým majstrovským stretnutím po nástupe družstiev na hraciu plochu pred vyžrebovaním strán hosťujúce družstvo na čele s kapitánom pozdraví domáce družstvo podaním ruky. V prípade inzultácie delegovaných osôb môže byť mužstvo potrestané na obdobie 12 mesiacov tak, že všetky svoje domáce zápasy odohrá mimo UHČ!!! (nedeľa doobeda) 2. Štart hráčov a) Hráč má právo nastúpiť na stretnutie, ak vlastní platný registračný preukaz (SP čl.43/1). Registračný preukaz nemôže byť nahradený občianskym preukazom, ani iným dokladom. (SP čl.43/2) b) Možnosť štartu hráča v stretnutí bez registračného preukazu upravuje (SP čl ) c) Za družstvo môžu v jednom stretnutí nastúpiť 5 cudzí štátni príslušníci. Toto ustanovenie sa nevzťahuje na občanov štátov EÚ. (SP čl. 47/4) d) Vekové kategórie a podmienky štartu hráčov vo vyššej vekovej kategórii upravuje SP čl.44/1, 2 a čl. 46/1, 2. e) V kategórii mužov štartujú hráči, ktorí tvoria vekovú kategóriu mužov a ďalej hráči z kategórie dorastu, ktorí dovŕšili 16.rok veku (SP čl. 46/1). Hráči z kategórie dorastu, ktorý nedovŕšili 18 rokov musia mať k štartu v kategórii mužov súhlas od lekára a zákonného zástupcu. f) V kategórii dorastu štartujú hráči, ktorí tvoria vekovú kategóriu dorastu. V súťažiach riadených OBFZ Komárno môžu štartovať v kategórii dorast aj žiaci narodený v roku 2003 po súhlase lekára a rodiča. g) V jednotlivých mládežníckych vekových kategóriách pri splnení ďalších ustanovení SP a RS môžu nastúpiť hráči: U19 narodení U15 - narodení U11 - narodení a neskôr h) Hráč môže byť v jednom dni uvedený na zostavách družstiev v zápise o stretnutí i viackrát (nie sú porušené normy SP). Pokiaľ však v jednom stretnutí nastúpil na stretnutie na akýkoľvek časový úsek, v ďalšom stretnutí už nesmie nastúpiť. i) Ak hráč uvedený v zápise o stretnutí ako náhradník, teda pripravený na striedanie, dostane osobný trest, nemôže v ten istý deň na ďalšie stretnutie nastúpiť. j) Štart hráčov na základe Dohody o striedavom štarte hráčov je možný iba medzi klubmi I. - III. ligy. Pravidlá pre štart hráčov na základe takejto dohody sú uvedené v SP čl. 20, 21. k) Futbalové kluby môžu uzatvoriť navzájom Dohodu o spoločnom družstve mládeže podľa SP čl.28/4, ktorej platnosť je jeden súťažný ročník. Uvedenú dohodu je klub, ktorý bude z nej zodpovedný voči tretím osobám, povinný predložiť na schválenie najneskôr 15 dní pred

13 začiatkom súťaže ŠTK, v ktorej má spoločné družstvo klubov súťažiť. Dohoda nadobúda platnosť právoplatným rozhodnutím riadiaceho orgánu o jej schválení. l) Hráči všetkých družstiev musia mať potvrdenie o lekárskej prehliadke, ktoré je platné 1 rok. Klub nasadením hráča do stretnutia potvrdzuje, že sa tento hráč podrobil prehliadke aby mohol v stretnutí nastúpiť (SP čl.41.3) Potvrdenie o lekárskej prehliadke nenahrádza súhlas lekára so štartom vo vyššej vekovej kategórii. m) Na majstrovské stretnutia nastupujú hráči v dresoch s dobre viditeľnými číslami od 1 po 99, pričom číslo 1 môže mať iba brankár. Brankár môže mať aj ľubovoľné iné číslo v rozmedzí Brankár musí mať farbu dresu riadne odlíšenú od farby dresov ostatných hráčov. Právo voľby farby dresov má hosťujúci oddiel, domáci oddiel sa musí prispôsobiť. V kategórií žiakov nesmú hráči nastúpiť na MZ v kopačkách s vymeniteľnými kolíkmi. n) Striedanie hráčov musí byť vykonané pomocou dobre viditeľných tabúľ, ktoré je domáci oddiel povinný mať k dispozícii. Mužstvo môže striedať len hráčov, ktorí boli pred začiatkom stretnutia uvedení v Zápise o stretnutí ako náhradníci. Ich RP musia byť predložené spolu s ostatnými RP hráčov do kabíny rozhodcov na kontrolu minimálne 30 minút pred stretnutím. o) Maximálny počet hráčov zapísaných v Zápise o stretnutí vo všetkých vekových kategóriách (okrem I. ligy MŽ) je 18. V súťažnom stretnutí je možné striedať: - v kategórii dospelých 5 hráčov - v kategórii staršieho dorastu 6 hráčov - v kategórii starších žiakov 6 hráčov p) Na lavičke náhradníkov môže sedieť spolu maximálne 13 osôb: 7 náhradníkov, tréner, dvaja asistenti trénera, lekár, masér, vedúci družstva. q) Súčasťou výstroja hráčov všetkých vekových kategórií musia byť chrániče holenných kostí. Rozhodcovia sú povinní túto skutočnosť kontrolovať. 3. Konfrontácia (Súťažný poriadok, čl. 49) a) Konfrontáciu (kontrola totožnosti) hráčov družstiev, ktorí sú prítomní pred stretnutím, je možné vykonať na požiadanie najneskôr pred začiatkom druhého polčasu. V polčasovej prestávke a v druhom polčase je možné požiadať o konfrontáciu len takého hráča, ktorý nebol prítomný pred stretnutím a v druhom polčase striedal. b) Konfrontáciu pred stretnutím vykonajú spolu obaja kapitáni družstiev, ktorým rozhodca poskytne všetky ním skontrolované registračné preukazy hráčov. Kapitán kontrolovaného družstva predstavuje jednotlivých hráčov svojho družstva a po ich kontrole preberá od kontrolujúceho kapitána družstva súpera registračné preukazy už skontrolovaných hráčov. c) V stretnutí mládeže vykonajú konfrontáciu rovnakým spôsobom ako v odseku 2 spolu s kapitánmi družstiev aj vedúci oboch družstiev, prípadne len vedúci oboch družstiev, ktorí majú právo opýtať sa kontrolovaných hráčov na ich osobné údaje. d) Výsledok konfrontácie oznámia kapitáni družstiev alebo vedúci družstiev mládeže rozhodcovi. Po vykonaní konfrontácie sa registračné preukazy vracajú rozhodcovi. e) Ak sa hráč odmietne podrobiť konfrontácii, alebo ak kapitán družstva, alebo vedúci družstva mládeže neuzná totožnosť niektorého hráča pri konfrontácii, kapitán družstva alebo vedúci družstva mládeže uplatnia námietku proti štartu hráča a na základe tejto námietky vyzve rozhodca uvedeného hráča na podrobenie sa konfrontácii podľa registračného preukazu alebo spôsobom uvedeným v Súťažnom poriadku SFZ čl. 43. Túto konfrontáciu vykoná rozhodca sám tak, že skonfrontuje fotografiu hráča na registračnom alebo inom doklade uvedenom v Súťažnom poriadku SFZ čl. 43 s jeho fotografiou uvedenou v ISSF a zaznamená do zápisu o stretnutí podľa odpovede hráča jeho osobné údaje vrátane adresy trvalého pobytu a o uvedenej skutočnosti vykoná záznam v zápise o stretnutí. Ak

14 rozhodca po konfrontácii, ktorú sám vykonal, rozhodne, že registračný preukaz alebo iný doklad zodpovedá totožnosti hráča, povolí hráčovi nastúpiť v stretnutí a do zápisu o stretnutí uvedie odôvodnenie svojho rozhodnutia. f) V prípade vznesenia námietky proti štartu hráča, odmietnutia konfrontácie niektorým hráčom, alebo neuznania totožnosti hráča rozhodcom, rozhodca, kapitáni, vedúci družstiev mládeže, a hráč, proti ktorému bola do zápisu o stretnutí uvedená námietka, alebo záznam rozhodcu, sú povinní dostaviť sa osobne na riadiaci orgán súťaže, v termíne určenom ŠTK ObFZ. g) Ak bola konfrontácia vykonaná pred stretnutím, alebo v prípade striedajúceho hráča cez polčasovú prestávku, alebo v druhom polčase, a kapitán družstva súpera, alebo vedúci družstva mládeže nevzniesol námietku proti totožnosti hráča ihneď pri konfrontácii, nie je už neskôr možné vzniesť prípadnú námietku ohľadne totožnosti hráča do Zápisu o stretnutí. Rozhodca nemôže vykonať kontrolu totožnosti hráča alebo náhradníka družstva opakovane. h) Konfrontácia je v súťažiach mládeže je povinná. i) Ak sa hráč odmietne podrobiť konfrontácii, alebo totožnosť hráča podľa registračného preukazu rozhodca neuzná pred stretnutím, tento hráč nemôže v stretnutí nastúpiť. Rozhodca túto skutočnosť uvedie s odôvodnením v zápise o stretnutí. Ak sa tak stane v polčasovej prestávke alebo v druhom polčase, hráč je z hry vylúčený. Rozhodca a zástupca družstva súpera sú oprávnení vyhotoviť si fotodokumentáciu namietaného hráča s jeho súhlasom. Ak hráč súhlas k vyhotoveniu jeho fotodokumentácie neposkytne, považuje sa za hráča, ktorý sa odmietol podrobiť konfrontácii. j) Za uskutočnenie konfrontácie zodpovedajú okrem samotného hráča aj kapitán družstva a vedúci družstva. 4. Súpisky Súpiska družstva je vytváraná v ISSF automaticky na základe štartu hráčov v stretnutí podľa zápisu o stretnutí. V priebehu súťaže sa súpiska dopĺňa na základe štartu hráčov v stretnutí, uvedených v zápise o stretnutí. V VI. Lige OBFZ KN súťažného ročník 2018/ 2019 môžu štartovať len mužstvá, ktoré budú mať mládežnícke mužstvá (dorast, žiaci, prípravka), výnimky tvoria mužstvá obcí, ktoré majú menej než 700 obyvateľov. 5. Zdravotnícke zabezpečenie a) Usporiadajúci klub vo všetkých stupňoch a vekových kategóriách súťaží je povinný zabezpečiť prítomnosť lekárskej služby. Meno lekára /zdravotníka / je potrebné uviesť v zápise o stretnutí lekár / zdravotník / potvrdí svoju účasť podpisom. Usporiadajúci oddiel musí mať k dispozícií nosidlá a lekárničku so základným vybavením. Nesplnenie tohto ustanovenia bude mať za následok disciplinárne a športovo technické dôsledky. b) Za poistenie sú zodpovední samotní hráči. Prvá pomoc v športe. Jeden z najzávažnejších impulzov poskytnutia prvej pomoci je náhle bezvedomie. Športovec v bezvedomí musí byť čo najrýchlejšie premiestnený do vodorovnej polohy. Veľmi často sa stáva, že postihnutý nedýcha. Pri bezvedomí totiž ochabnú svaly v hrtane, jazyk zapadne a zabráni prúdeniu vzduchu (obr.1). Pri narušení prehltávacích reflexov sa sliny alebo zvratky dostanú do zadnej časti hrtana, čím sa môžu dýchacie cesty uzavrieť. Keďže každá z týchto porúch môže spôsobiť smrť, dýchacie cesty treba okamžite uvoľniť. Zatlačením na čelo a súčasným nadvihnutím (podložením) šije sa nám podarí oddialiť koreň jazyka a vo väčšine prípadov uvoľniť alebo aspoň zlepšiť priechodnosť dýchacích ciest (obr.2). Tento úkon je možné zefektívniť pootvorením úst a predsunutím dolnej čeľuste. V prípade, že nevieme uvoľniť dýchacie

15 cesty uvedeným spôsobom, pokúsime sa vytiahnuť jazyk rukou, najlepšie obalenou vreckovkou alebo dresom, aby jazyk nekĺzal. Športovca v bezvedomí je potrebné stále sledovať (dýcha?, má pulz?) a polohu podľa potreby korigovať. Pri zvracaní a krvácaní z úst niekedy pomôže poloha so zníženou hlavou a hornou časťou trupu. Keď po uvoľnení dýchacích ciest začne športovec spontánne dýchať, treba ho položiť do stabilizovanej polohy. Stabilizovaná poloha postihnutého športovca (obr.3) má za cieľ udržať priechodnosť dýchacích ciest a znížiť riziko vdýchnutia zvratkov. Opakovaná kontrola ústnej dutiny športovca v bezvedomí je nevyhnutnosťou, rovnako musí byť kontrolovaná jeho poloha. Stabilizovaná poloha na boku je zabezpečená pokrčením dolnej končatiny na strane, na ktorej postihnutý športovec leží. Druhá dolná končatina je natiahnutá. Horná končatina strany, na ktorej spočíva telo športovca, je natiahnutá a zapažená. Hlava je uložená na druhej končatine, ktorá je skrčená v lakti. Ak športovec nezačne dýchať ani po uvoľnení dýchacích ciest, okamžite je potrebné nasadiť umelé dýchanie. Mohlo by totiž dôjsť k zastaveniu krvného obehu v dôsledku nedostatku kyslíka. Najúčinnejším je prenos vzduchu z pľúc poskytujúceho prvú pomoc do pľúc postihnutého - dýchanie z úst do úst. Pri dýchaní z úst do úst záchranca vydychuje vzduch zo svojich pľúc do pľúc postihnutého športovca alebo do nosa (u žiackych ročníkov do úst aj do nosa súčasne), aby naplnil jeho pľúca. Pri odtiahnutí úst postihnutý športovec vydýchne. Pri dýchaní z úst do úst je potrebné prstami zovrieť nos športovcovi v bezvedomí (obr.4), pri dýchaní do nosa je potrebné zovrieť pery (ústa).dýchanie sa začína dvomi až tromi dychmi. Potom sa pokračuje dychovou frekvenciou 12 až 15 - krát za minútu, u mladších športovcov, keď sa dýcha do úst aj nosa súčasne, je dychová frekvencia 20 - krát za minútu. Pri dýchaní z úst do úst sa dajú sledovať ohyby hrudníka prípadne zistiť, kedy postihnutý športovec začne dýchať samovoľne. Vtedy sa mu zlepší farba tváre. Umelé dýchanie je neúčinné, ak športovcovi v bezvedomí nebije srdce, pretože okysličená krv nebude v organizme obiehať. Po prvých dvoch výdychoch je potrebné skontrolovať, či je srdce aktívne (obr.5 kontrola pulzu priložením koncov prstov na hrtan a priľahlý sval), zisťovanie pulzu na zápästí je neúčinné! Kontrolu treba opakovať o minútu a potom vždy po troch minútach. Pulz sa obnoví, len ak začne srdce byť. Ak srdce nebije, jeho sťahy (srdcové revolúcie) možno nahradiť masážou srdca. (Športovec má šedomodro sfarbený vzhľad, nehmatateľný pulz, nedýcha a má široké zrenice.) Tlakom na dolnú polovicu hrudnej kosti sa zvyšuje tlak v hrudníku a tým sa vytláča krv zo srdca do tepien. Po uvoľnení tlaku sa hrudník vráti do svojej normálnej polohy a krv tečie späť, cez žily napĺňa srdce pri jeho rozpínaní (obr.6). Masáž srdca (kardiopulmonálna resuscitácia - Krp) je základnou technikou laickej aj odbornej prvej pomoci. Začneme ju dvomi vdychmi a pokračujeme stláčaním 2 cm nad dolným koncom hrudnej kosti (obr.7). Masáž má mať frekvenciu 100 stlačení za minútu, v jednom cykle 2 vdychy a 15 stlačení (kompresií). Pomer 2:15 treba udržať po celý čas vykonávania masáže srdca. Vzhľadom na časté prípady bezvedomia a náhlych úmrtí na športoviskách je vhodné aby sa základy prvej pomoci osvojili všetci účastníci športového podujatia - športovci, tréneri, rozhodcovia, usporiadatelia, nehovoriac o fyzioterapeutoch, maséroch, a lekároch. Často len rýchly a spoľahlivý zásah dokáže zabrániť nešťastiu a preto je potrebné vedieť takéto situácie riešiť.

16

17 6. Postupy a zostupy a) Víťaz VI. Liga MEVA - OBFZ KN postupuje priamo do V. liga Východ a z VI. Liga MEVA - OBFZ KN zostupuje posledné mužstvo prípadne ostatné mužstvá náväznosti na vyššiu súťaž b) VII. Liga OBFZ KN postupuje priamo do VI. Liga OBFZ KN. c) VI. Liga DORAST U19 - UOBFZ KN postupuje priamo do V. ligy. d) IV. Liga ŽIACI U15 - OBFZ KN postupuje do súťaží ZsFZ. e) Pri postupoch a zostupoch, ale aj v prípade priebežnej a konečnej tabuľky o umiestnení vždy rozhoduje SP čl. 18/1,2. f) Štruktúra súťaží pre ročník 2018/2019 je nasledovná: VI. Liga OBFZ KN 16 družstiev VII. Liga OBFZ KN 4 družstiev VI. Liga DORAST U19 - OBFZ KN 4 družstiev IV. Liga ŽIACI U15 - OBFZ KN 14 družstiev Prípravka U11 Sk. A - OBFZ KN 8 družstiev Prípravka U11 Sk. B - OBFZ KN 7 družstiev g) Štruktúra súťaží pre ročník 2019/2020 VI. Liga OBFZ KN 16 družstiev ( v prípade ak bude spolu v VI a VII lige prihlásených menej ako 20družstiev o štruktúre súťaží rohodne VV) VII. Liga OBFZ KN podľa počtu prihlásených VI. Liga DORAST U19 - OBFZ KN podľa počtu prihlásených IV. Liga ŽIACI U15 - OBFZ KN podľa počtu prihlásených Prípravka U11 Sk. A - OBFZ KN podľa počtu prihlásených Prípravka U11 Sk. B - OBFZ KN podľa počtu prihlásených 7. Rozhodcovia, asistenti rozhodcu, delegáti Nominačné listiny rozhodcov a delegátov pre súťažný ročník 2018/2019 boli navrhnuté komisiou rozhodcov a úsekom DZ a schválené Výkonným výborom ObFZ. a) Rozhodcovia sú povinní dodržiavať Zásady pre činnosť R - ObFZ Komárno a SP futbalu. b) Rozhodcov a asistentov rozhodcu deleguje na stretnutia Komisia rozhodcov a delegáta KR úsek DZ ObFZ. Obsadenie a zmeny v delegovaní ako i správy komisií budú uverejňované na internetovej v Úradnej správe ObFZ alebo v mimoriadnych prípadoch telefonicky. c) Zápisy zo stretnutí sa vyhotovujú cez ISSF systém. Vo všetkých súťažiach riadených OBFZ je povinnosťou zabezpečiť prístup k ISSF. d) Rozhodcovia, Asistenti rozhodcov v prípade inzultácie, výtržností medzi divákmi, nedohrania stretnutia z dôvodu hromadnej bitky sú povinní do 24 hodín podať písomné vyjadrenie. e) Delegáti zasielajú Správu delegáta podľa pokynov KR úsek DZ. Rozhodcovia a Delegáti ObFZ sú povinní sledovať úradné správy ŠTK, DK, KR a DZ na webovej stránke ObFZ Komárno. Rozhodnutia v nich uvedené sú záväzné 8. Tréneri a) Každé družstvo dospelých musí mať bez výnimky kvalifikovaného trénera, najmenej so základnou platnou kvalifikáciou. Pri nesplnení tejto podmienky navrhne ŠTK udeliť FK (FO) prostredníctvom disciplinárnej komisie nasledovné pokuty: Majstrovstvá oblasti, II. trieda 67 Dorast, žiaci 34

18 b) Všetci tréneri sú povinní na základe pozvania zúčastniť sa aktívov, školení, seminárov a doškoľovaní poriadaných TMK ObFZ a ZsFZ. Neúčasť trénerov na týchto podujatiach bude riešená na návrh TMK disciplinárnou komisiou. V súťažnom ročníku je možné vykonať zmenu na poste trénera iba jeden krát! Zmenu je potrebné bezpodmienečne nahlásiť na TMK ObFZ KN - písomne, / v oznámení treba uviesť ku ktorému dňu a z akého dôvodu prišlo k zmene! c) Každý tréner musí mať platný trénersky preukaz a platnú licenciu. d) Za trénera s predpísanou kvalifikáciou sa považuje aj tréner, ktorý v tomto období je poslucháčom školenia alebo má podanú prihlášku na zvýšenie kvalifikácie. e) Výnimky z kvalifikácie môžu byť udelené TMK ObFZ. Požiadavku je povinný pred začiatkom súťažného ročníka 2018/2019 predložiť FK najneskôr 14 dní pred začiatkom súťaže. Výnimka sa udeľuje na jeden rok. f) Medzi základné povinnosti trénerov je starať sa o platnú trénerskú licenciu. g) V prípade, že tréner počas súťažného ročníka 2018/2019 je niekoľkokrát potrestaný Disciplinárnou komisiou za hrubé porušovanie noriem, je TMK ObFZ v spolupráci s UFTS oprávnená odobrať licenciu na dobu 1 roka. O odobratí licencie rozhoduje TMK. Počas obdobia, kedy je licencia odobratá, nemôže tréner viesť žiadne družstvo. Počas majstrovského stretnutia je tréner povinný mať visačku s uvedeným menom, kvalifikáciou a klubom. V prípade, že tréner nepredloží ku kontrole platnú licenciu a nie je označený visačkou, nemôže byť prítomný počas stretnutia na lavičke náhradníkov. 9. Kritéria na prideľovanie žrebovacích čísiel a) Nadväznosť na vyššie súťaže. b) Lepšie umiestnenie v konečnej tabuľke ročníka 2018/2019. c) Termín zaslania prihlášky do súťažného ročníka 2018/2019, zaplatenie štartovného vkladu a nahlásenie požiadavky na pridelenie žrebovacieho čísla. 10. Prehľad poplatkov a) Poplatok za prerokovanie zmeny hracieho dňa a UHČ Zmena hracieho dňa podaná skôr ako 14 dní pred stretnutím: - dospelí 10 - dorast, žiaci, prípravka 5 b) Prestupové poplatky: - dospelí 10 - dorast 7 - žiaci 5 c) Registrácia - prvotná 5 - duplikát 5 - žiacka registrácia 5 d) Rokovania ŠTK Vklady pri námietkach - dospelý, dorast 10 - dorast,žiaci, prípravka 5 - dospelý 10 - dorast, žiaci, prípravka 10

19 e) Odvolanie proti rozhodnutiu, ktoré v I. stupňovom riešení vydáva ŠTK, resp. DK ObFZ - dospelý 50 - dorast, žiaci, prípravka 30 f) Pokuty ŠTK ukladá DK - porušením SP, RS 17 - pri nenastúpení k MZ: - dospelý 150 pri opakovanom 300 pri ďalšom nenastúpení vylúčenie zo súťaže - dorast, žiaci, prípravka 50 pri opakovanom 100 pri ďalšom nenastúpení vylúčenie zo súťaže g) Prejednávanie disciplinárnych priestupkov červená karta a žlté karty (5,9,12...) - dospelý 10 - dorast 5 - žiaci, prípravka 5 - previnenie kolektívov 10 - neúčasť na aktíve, konferencií 17 h) Žiadosť o odpustenie zvyšku trestu - dospelý 10 - dorast 5 - žiaci, prípravka 5 i) Predčasné ukončenie stretnutia z dôvodu nízkeho počtu hráčov (ak klesne počet hráčov pod 7) -dospelý 150 pri opakovanom dorast, žiaci, prípravka 50 pri opakovanom 100 i) KR Poplatok za sťažnosť voči rozhodcovi 40 Úhrady platieb je platiteľ povinný realizovať na základe mesačných zberných faktúr (v ISSF - typ všeobecná faktúra) výhradne bankovým prevodom alebo priamym vkladom na bankový účet (platby šekom nebudú akceptované a faktúry budú považované za neuhradené) na bankový účet uvedený na faktúre. Mesačná zberná faktúra je v ISSF generovaná vždy v prvý pracovný deň kalendárneho mesiaca, nasledujúcom po fakturačnom období, za ktoré sa mesačná zberná faktúra vystavuje. Splatnosť faktúry je 10 dní, okrem prípadov, že deň splatnosti vychádza na piatok alebo deň pracovného pokoja. V tomto prípade sa splatnosť predlžuje do prvého pracovného dňa nasledujúceho po piatku alebo dni pracovného pokoja (spravidla nasledujúci pondelok). Variabilný symbol úhrady je číslo faktúry. V prípade neuvedenia tohto údaju, resp. nesprávneho údaju alebo v prípade, že platiteľ týmto požadovaným spôsobom platbu neuskutoční, platba nebude akceptovaná a bude považovaná za neuhradenú. Voči platiteľovi sa v takomto prípade bude ďalej pokračovať v zmysle platného DP.

20 V prípade, ak klub neuhradí mesačnú zbernú faktúru v lehote splatnosti, považuje sa to za nedodržanie súťažných kritérií, v zmysle čl. 16, ods. 4 stanov SFZ. Automatickým športovo technickým dôsledkom je zastavenie súťažnej činnosti A družstva dospelých a matričnej činnosti futbalového klubu, s účinkom odo dňa nasledujúceho po dni splatnosti mesačnej zbernej faktúry, až do doby pripísania dlžnej sumy na centrálny účet uvedený na faktúre. Okrem športovo technických dôsledkov za nedodržanie splatnosti všeobecnej faktúry, je SFZ oprávnený fakturovať klubu poplatok za oneskorenie úhrady všeobecnej faktúry v nasledujúcom mesiaci. Za uhradenie poplatkov riadne a včas, sa považuje ich uhradenie v lehote splatnosti (pripísanie sumy na účet SFZ pred uplynutím lehoty splatnosti) v celej fakturovanej výške, so správnym uvedením variabilného symbolu faktúry bankovým prevodom alebo vkladom na bankový účet. EÚ synchronizuje informácie o uhradených faktúrach do systému ISSF každý pracovný deň, na základe bankového výpisu z predchádzajúceho dňa (platí aj pri priamom vklade na účet SFZ). Reklamácie nesprávnych položiek na mesačnej zbernej faktúre (v ISSF typ všeobecná faktúra) sa podávajú na príslušnom zväze (SFZ, RFZ, ObFZ), ktorého orgán (komisia) danú položku na faktúru zadal. Uznané reklamácie budú zohľadnené v nasledujúcej mesačnej zbernej faktúre. Dotknuté kluby a riadiaci orgán príslušnej súťaže sú informované o neuhradených faktúrach a dôsledkoch ich neuhradenia ovou notifikáciou a prostredníctvom oznamov v ISSF, v ktorom sa pre potreby SFZ a jeho členov vytvára automaticky zoznam klubov, ktoré neuhradili riadne a včas mesačné zberné faktúry. V prípade rozporu o uhradení platby, plnenie povinnosti preukazuje platiteľ dokladom z banky alebo bankovým výpisom EÚ. V prípade, ak reklamácia úhrady v plnej výške a v lehote splatnosti bola uznaná, účinok športovo-technických dôsledkov sa ruší ku dňu, kedy bola úhrada mesačnej zbernej faktúry pripísaná v prospech účtu SFZ. Všetkým aktívnym klubom a zväzom bude do mesačnej zbernej faktúry generovaný poplatok za správu, prevádzku a služby ISSF podľa platného cenníka. 11. Zásady pri disciplinárnom pokračovaní. a) Napomenutie hráča sa eviduje a postihuje osobitne v každom družstve, v ktorom hráč súťaží. Pri prestupe alebo hosťovaní hráča v priebehu súťažného ročníka do iného klubu v tej istej úrovni súťaže sa dovtedy udelený počet napomenutí prenáša. Disciplinárne opatrenie za napomenutie je samostatné, pri podmienečne uložených disciplinárnych opatreniach sa k nemu neprihliada. b) Ak hráč dostane v jednom súťažnom stretnutí dve napomenutia, následná červená karta ruší napomenutia, ktoré sa do evidencie napomenutí nezarátavajú. c) Ak bol hráč po predchádzajúcom napomenutí vylúčený za disciplinárne previnenie, za ktoré by bol inak napomenutý, uloží sa mu bez prerokovania disciplinárne opatrenie pozastavenie výkonu športovej činnosti na 1 súťažné stretnutie. d) Ak bol hráč po predchádzajúcom napomenutí vylúčený za disciplinárne previnenie, za ktoré by bol vylúčený i bez predchádzajúceho napomenutia, uloží sa mu disciplinárne opatrenie podľa osobitnej časti tohto disciplinárneho poriadku za disciplinárne previnenie, za ktoré bol vylúčený. Napomenutie sa v takom prípade do evidencie napomenutí zarátava. V prípade naplnenia počtu napomenutí podľa odseku 5 sa hráčovi uloží disciplinárne opatrenie za napomenutia i za vylúčenie. Disciplinárne opatrenie za napomenutia sa ukladá ako prvé. Ak sa za vylúčenie ukladá disciplinárne opatrenie pozastavenie výkonu športovej činnosti na časové obdobie, disciplinárne opatrenie za napomenutia sa vykoná až po vykonaní disciplinárneho opatrenia uloženého na časové obdobie. e) V majstrovskej súťaži sa disciplinárne opatrenie za napomenutie hráčov ukladá bez prerokovania takto:

21 po 5. napomenutí pozastavenie výkonu športovej činnosti na 1 majstrovské stretnutie, po 9. napomenutí pozastavenie výkonu športovej činnosti na 1 majstrovské stretnutie, po 12. napomenutí a po každých ďalších 3 napomenutiach pozastavenie výkonu športovej činnosti na 1 majstrovské stretnutie. f) Ak hráč dostane v poslednom kole súťažného ročníka majstrovskej súťaže napomenutie, ktoré by inak znamenalo pozastavenie výkonu športovej činnosti podľa odseku 5, príslušná disciplinárna komisia na základe písomnej žiadosti hráča alebo klubu nepostupuje podľa odseku 5, ale uloží hráčovi pokutu podľa celkového počtu napomenutí v súťažnom ročníku; ak hráč alebo klub žiadosť nepodá, postupuje sa podľa odseku 5. Žiadosť je potrebné podať do 14 dní od oznámenia disciplinárneho opatrenia v úradnej správe. g) Kluby sú informované o počte napomenutí a o pozastavení výkonu športovej činnosti prostredníctvom úradnej správy OBFZ alebo priebežne pomocou príslušnej správy generovanej z uzavretých zápisov o stretnutí v ISSF. i) Za evidenciu napomenutí zodpovedá príslušný hráč a klub, za ktorý hráč súťaží. 12. Matrika registrácia, transfery, prestupy a) Každý futbalový klub má pre všetky svoje družstvá (tímy) iba jednu matriku a to podľa: - zaradenia družstva dospelých do súťaže - zaradenia družstva dorastu do súťaže (ak klub nemá družstvo dospelých v žiadnej súťaži) - podľa zaradenia družstva žiakov do súťaže (ak klub nemá ani družstvo dospelých ani družstvo dorastu zaradené do žiadnej súťaže) b) Každý hráč musí mať vytvorené a aktívne konto v ISSF a každý matričný úkon - transfer hráča (prestup, hosťovanie,...) musí byť zrealizovaný elektronicky cez ISSF. c) Transfer hráča môže byť dočasný (hosťovanie) alebo trvalý (prestup). d) Transfer hráča každej vekovej kategórie schvaľuje matrika FZ, do ktorého patrí cieľový klub transferu hráča podľa matričnej príslušnosti klubu. Tomuto FZ sa platí aj poplatok za transfer. e) Transfer profesionála vykonáva výlučne matrika SFZ. f) Hráč môže byť v priebehu jedného súťažného ročníka postupne registrovaný maximálne v troch kluboch a v súťažnom stretnutí môže nastúpiť maximálne za dva kluby. g) Zrealizovanie transferu nie je spojené s vydaním registračného preukazu hráča. Registračný preukaz hráča (RP) musí klub objednať zvlášť. h) Vydavateľom a vlastníkom RP je SFZ. Držiteľom RP je osoba, na ktorú je RP vystavený. RP je neprenosný. RP musí objednať klubový ISSF manažér. Cena za RP nie je súčasťou zbernej faktúry a platí sa dobierkou kuriérovi. Finančné náležitosti týkajúce sa platby za RP sú vecou dohody medzi FO a hráčom. Poskytnutie RP inej osobe (napr. technickému vedúcemu družstva) je osobným rozhodnutím držiteľa RP. Prípadné spory sú mimo kompetencie orgánov SFZ. i) Plastový RP neobsahuje klubovú príslušnosť a jeho platnosť je 5 rokov. Pri transfere hráča nie je potrebné ho niekam posielať (nevystavuje sa nový). j) Poplatky za transfery v prospech ObFZ sú uvedené v Prílohe tohto Rozpisu súťaží a RaPP. k) Hráč je povinný vyjadriť sa k žiadosti o vykonanie transferu do troch dní od podania žiadosti prostredníctvom ISSF. Ak sa hráč v tejto lehote nevyjadrí, matrika transfer nevykoná. V prípade transferu amatéra sa súhlas materského klubu nevyžaduje, materskému klubu však vzniká nárok na odstupné, pokiaľ sa materský a nový klub nedohodnú inak.

22 l) Registračné obdobia: Žiadosť o transfer amatéra sa podáva v registračných obdobiach: - Od do kalendárneho roka ( letné registračné obdobie bez obmedzenia) - Od do kalendárneho roka ( letné registračné obdobie s obmedzením) - Od do kalendárneho roka ( letné registračné obdobie zo zahraničia) - Od do kalendárneho roka ( zimnné registračné obdobie bez obmedzenia) - Od do kalendárneho roka (zimnné registračné obdobie s obmedzením) - Od do kalendárneho roka (zimnné registračné obdobie zo zahraničia) m) Žiadosti podľa podané mimo registračných období spracuje príslušná matrika v priebehu najbližšieho registračného obdobia. n) Aby bola žiadosť spracovaná v rámci jedného z registračných období, musí sa hráč vyjadriť najneskôr v posledný deň daného registračného obdobia; inak príslušná matrika transfer nevykoná. o) Ak má byť transfer vykonaný na základe rozhodnutia príslušného orgánu SFZ ; príslušná matrika v takomto prípade vykoná transfer do 3 dní odo dňa doručenia rozhodnutia príslušného orgánu SFZ príslušnej matrike. 13. Zimný halový turnaj Počas zimnej prestávky bude organizovaný halový turnaj pod záštitou predsedu ObFZ. Kľúč k účasti VI. Liga MEVA - OBFZ KN prví 6, VII. Liga OBFZ KN prví 2, v prípade neprihlásenia ďalší v poradí Účasť na turnaji nie je povinná. Taktiež sa uskutoční ZHT dorastu, žiakov a prípraviek. Termín, miesto a ostatné náležitosti budú upresnené v Úradnej správe ŠTK. 14. Súťaže prípraviek Hracia plocha Hracia plocha (ďalej len HP) musí mať tvar obdĺžnika rozmerov m. Na oboch stranách HP musí byť vyznačené PU (viď. nákres HP). Značka pokutového kopu je vo vzdialenosti 8 m od bránkovej čiary v strede bránky. Bránky musia mať rozmer 5x2 m, musia byť vybavené sieťami, zabezpečené proti prevráteniu. Lopta Používa sa klasická futbalová lopta veľkosti č. 4. Počet hráčov Hrajú 6 hráči (5 + 1) strieda sa hokejovým spôsobom v prerušenej hre. Náhradník môže vstúpiť na HP iba vtedy, ak ju už striedaný hráč opustil a uskutoční sa iba vo vyčlenenom priestore, t.j. zboku svojej polovice HP. Výstroj hráčov Družstvo nastúpi na stretnutie v jednotnom výstroji (rovnaké dresy), brankár musí mať farebne odlíšený dres od oboch družstiev. Obuv kopačky s lisovanou podrážkou. Kopačky s vymeniteľnými kolíkmi sú zakázané. Chrániče holení sú povinné, musia byť zakryté štulpňami. Rozhodca Rozhodcu na turnaj deleguje Komisia rozhodcov ObFZ. Rozhodca dbá na dodržiavanie pravidiel, pred stretnutím dbá na riadne vyplnenie Zápisu o stretnutí v troch vyhotoveniach. Riadne vyplnený a vypísaný originál Zápisu zašle na ŠTK.

23 Hrací čas 2 polčasy po 25 minút s prestávkou 15 minút. Hráč mimo hry Pravidlo o postavení mimo hry neplatí. Voľné kopy Proti družstvu, ktorého hráč sa dopustil porušenia pravidiel nariadi rozhodca voľný kop. Pri jeho realizácii musia byť hráči súperovho družstva vzdialení od lopty minimálne 5 metrov. Pokutový kop Pri porušení pravidla XII. hráčom brániaceho družstva vo vlastnom PÚ nariaďuje rozhodca pokutový kop. Pokutový kop sa vykonáva zo značky pokutového kopu zo vzdialenosti 8 metrov od bránkovej čiary v strede brány. Vhadzovanie lopty Ak lopta úplne prejde po zemi alebo vo vzduchu za postrannú čiaru, vhadzuje ju do HP niektorý z hráčov toho družstva, ktorého hráč sa lopty nedotkol ako posledný. Kop od brány, Otvorenie hry, Malá domov Brankár smie z vlastného PÚ loptu rozohrať do hry rukou alebo nohou. Lopta je v hre položením na zem. Pri malej domov platí pravidlo ako vo veľkom futbale. V prípade porušenia pravidla o malej domov sa zahráva priamy kop proti družstvu, ktoré sa previnilo z čiary PÚ najbližšie kolmo k miestu, kde bolo porušené pravidlo. Záverečné ustanovenia Všetky ostatné pravidlá PF platia. Náčrt hracej plochy:

24 C. Záverečné ustanovenia a) Futbalové oddiely sa vo svojej činnosti riadia Súťažným poriadkom, Disciplinárnym, poriadkom, Registračným poriadkom, Prestupovým poriadkom Pravidlami futbalu, Hospodárskymi smernicami a týmto Rozpisom súťaží. b) Futbalové kluby riadené ObFZ musia mať všetky svoje družstva zaradené v príslušnom regióne a nesmú byť na tej istej úrovni súťaží riadené iným oblastným alebo regionálnym zväzom. c) Tento Rozpis schválil VV ObFZ dňa a je záväzný, tak ako ostatné predpisy a normy pre riadiaci zväz a futbalové oddiely, hrajúce v súťažiach riadených ObFZ. d) Podávať výklad rozpisu súťaží ObFZ je oprávnená výlučne ŠTK ObFZ a Rozpis môže byť zmenený rozhodnutím Výkonným výborom ObFZ. Milan Kraslan, v. r. predseda ŠTK ObFZ Ing. František Nagy, v. r predseda ObFZ Mária Pati Nagyová, v. r. Róbert Kasznár, v.r. sekretár ObFZ

25 VYŽREBOVANIE FUTBALOVÝCH SÚŤAŹÍ ObFZ KOMÁRNO pre súťažný ročník 2018/ 2019 VI. Liga MEVA - OBFZ KN 1. Dr. Búč 9. TJ Dr. Číčov 2. TJ Dynamo Bajč 10. TJ Dynamo Nová Stráž 3. FK Zlatná na Ostrove 11. TJ Dedina Mladeže 4. FK Šrobárová 12. TJ Dr. Vrbová nad Váhom 5. FK Prameň Patince 13. FC Bátorove Kosihy 6. DFC Moča 14. FK FC Zemianska Olča 7. FK Marcelová B 15. TJ Agro Kameničná 8. OŠK Iža 16. FC Dulovce 1.kolo o 17:00 2.kolo o 17:00 Búč - Dulovce Dulovce - Číčov Bajč - Kameničná Nová Stráž - Iža Zlatná n/o - Zemianska Oľča Dedina Mladeže - Marcelová B Šrobárová - Bátorove Kosihy Vrbová n/v - Moča Patince - Vrbová n/v Bátorove Kosihy - Patince Moča - Dedina Mladeže Zemianska Oľča - Šrobárová Marcelová B - Nová Stráž Kameničná - Zlatná n/o Iža - Číčov Búč - Bajč 3.kolo o 17:00 4.kolo o 17:00 Bajč - Dulovce Dulovce - Nová Stráž Zlatná n/o - Búč Dedina Mladeže - Číčov Šrobárová - Kameničná Vrbová n/v - Iža Patince - Zemianska Oľča Bátorove Kosihy - Marcelová B Moča - Bátorove Kosihy Zemianska Oľča - Moča Marcelová B - Vrbová n/v Kameničná - Patince Iža - Dedina Mladeže Búč - Šrobárová Číčov - Nová Stráž Bajč - Zlatná n/o 5.kolo o 16:00 6.kolo o 16:00 Zlatná n/o - Dulovce Dulovce - Dedina Mladeže Šrobárová - Bajč Vrbová n/v - Nová Stráž Patince - Búč Bátorove Kosihy - Číčov Moča - Kameničná Zemianska Oľča - Iža Marcelová B - Zemianska Oľča Kameničná - Marcelová B Iža - Bátorove Kosihy Búč - Moča Číčov - Vrbová n/v Bajč - Patince Nová Stráž - Dedina Mladeže Zlatná n/o - Šrobárová

26 7.kolo o 15:30 8.kolo o 15:30 Šrobárová - Dulovce Dulovce - Vrbová n/v Patince - Zlatná n/o Bátorove Kosihy - Dedina Mladeže Moča - Bajč Zemianska Oľča - Nová Stráž Marcelová B - Búč Kameničná - Číčov Iža - Kameničná Búč - Iža Číčov - Zemianska Oľča Bajč - Marcelová B Nová Stráž - Bátorove Kosihy Zlatná n/o - Moča Dedina Mladeže - Vrbová n/v Šrobárová - Patince 9.kolo o 15:30 10.kolo o 14:30 Patince - Dulovce Dulovce - Bátorove Kosihy Moča - Šrobárová Zemianska Oľča - Vrbová n/v Marcelová B - Zlatná n/o Kameničná - Dedina Mladeže Iža - Bajč Búč - Nová Stráž Číčov - Búč Bajč - Číčov Nová Stráž - Kameničná Zlatná n/o - Iža Dedina Mladeže - Zemianska Oľča Šrobárová - Marcelová B Vrbová n/v - Bátorove Kosihy Patince - Moča 11.kolo o 14:30 12.kolo o 14:00 Moča - Dulovce Dulovce - Zemianska Oľča Marcelová B - Patince Kameničná - Bátorove Kosihy Iža - Šrobárová Búč - Vrbová n/v Číčov - Zlatná n/o Bajč - Dedina Mladeže Nová Stráž - Bajč Zlatná n/o - Nová Stráž Dedina Mladeže - Búč Šrobárová - Číčov Vrbová n/v - Kameničná Patince - Iža Bátorove Kosihy - Zemianska Oľča Moča - Marcelová B 13.kolo o 14:00 14.kolo o 13:30 Marcelová B - Dulovce Dulovce - Kameničná Iža - Moča Búč - Zemianska Oľča Číčov - Patince Bajč - Bátorove Kosihy Nová Stráž - Šrobárová Zlatná n/o - Vrbová n/v Dedina Mladeže - Zlatná n/o Šrobárová - Dedina Mladeže Vrbová n/v - Bajč Patince - Nová Stráž Bátorove Kosihy - Búč Moča - Číčov Zemianska Oľča - Kameničná Marcelová B - Iža 15.kolo o 13:30 16.kolo o 14:30 Iža - Dulovce Dulovce - Búč Číčov - Marcelová B Kameničná - Bajč Nová Stráž - Moča Zemianska Oľča - Zlatná n/o Dedina Mladeže - Patince Bátorove Kosihy - Šrobárová Vrbová n/v - Šrobárová Vrbová n/v - Patince Bátorove Kosihy - Zlatná n/o Dedina Mladeže - Moča Zemianska Oľča - Bajč Nová Stráž - Marcelová B Kameničná - Búč Číčov - Iža

27 17.kolo o 15:00 18.kolo o 15:00 Číčov - Dulovce Dulovce - Bajč Iža - Nová Stráž Búč - Zlatná n/o Marcelová B - Dedina Mladeže Kameničná - Šrobárová Moča - Vrbová n/v Zemianska Oľča - Patince Patince - Bátorove Kosihy Bátorove Kosihy - Moča Šrobárová - Zemianska Oľča Vrbová n/v - Marcelová B Zlatná n/o - Kameničná Dedina Mladeže - Iža Bajč - Búč Nová Stráž - Číčov 19.kolo o 15:00 20.kolo o 15:30 Nová Stráž Dulovce Dulovce - Zlatná n/o Číčov Dedina Mladeže Bajč - Šrobárová Iža Vrbová n/v Búč - Patince Marcelová B Bátorove Kosihy Kameničná - Moča Moča Zemianska Oľča Zemianska Oľča - Marcelová B Patince Kameničná Bátorove Kosihy - Iža Šrobárová Búč Vrbová n/v - Číčov Zlatná n/o Bajč Dedina Mladeže - Nová Stráž 21.kolo o 15:30 22.kolo o 16:00 Dedina Mladeže - Dulovce Dulovce - Šrobárová Nová Stráž - Vrbová n/v Zlatná n/o - Patince Číčov - Bátorove Kosihy Bajč - Moča Iža - Zemianska Oľča Búč - Marcelová B Marcelová B - Kameničná Kameničná - Iža Moča - Búč Zemianska Oľča - Číčov Patince - Bajč Bátorove Kosihy - Nová Stráž Šrobárová - Zlatná n/o Vrbová n/v - Dedina Mladeže 23.kolo o 16:00 24.kolo o 16:30 Vrbová n/v - Dulovce Dulovce - Patince Dedina Mladeže - Bátorove Kosihy Šrobárová - Moča Nová Stráž - Zemianska Oľča Zlatná n/o - Marcelová B Číčov - Kameničná Bajč - Iža Iža - Búč Búč - Číčov Marcelová B - Bajč Kameničná - Nová Stráž Moča - Zlatná n/o Zemianska Oľča - Dedina Mladeže Patince - Šrobárová Bátorove Kosihy - Vrbová n/v 25.kolo o 16:30 26.kolo o 17:00 Bátorove Kosihy - Dulovce Dulovce - Moča Vrbová n/v - Zemianska Oľča Patince - Marcelová B Dedina Mladeže - Kameničná Šrobárová - Iža Nová Stráž - Búč Zlatná n/o - Číčov Číčov - Bajč Bajč - Nová Stráž Iža - Zlatná n/o Búč - Dedina Mladeže Marcelová B - Šrobárová Kameničná - Vrbová n/v Moča - Patince Zemianska Oľča - Bátorove Kosihy

28 27.kolo o 17:00 28.kolo o 17:00 Zemianska Oľča - Dulovce Dulovce - Marcelová B Bátorove Kosihy - Kameničná Moča - Iža Vrbová n/v - Búč Patince - Číčov Dedina Mladeže - Bajč Šrobárová - Nová Stráž Nová Stráž - Zlatná n/o Zlatná n/o - Dedina Mladeže Číčov - Šrobárová Bajč - Vrbová n/v Iža - Patince Búč - Bátorove Kosihy Marcelová B - Moča Kameničná - Zemianska Oľča 29.kolo o 17:00 30.kolo o 17:00 Kameničná - Dulovce Dulovce - Iža Zemianska Oľča - Búč Marcelová B - Číčov Bátorove Kosihy - Bajč Moča - Nová Stráž Vrbová n/v - Zlatná n/o Patince - Dedina Mladeže Dedina Mladeže - Šrobárová Šrobárová - Vrbová n/v Nová Stráž - Patince Zlatná n/o - Bátorove Kosihy Číčov - Moča Bajč - Zemianska Oľča Iža - Marcelová B Búč - Kameničná

29 VII. Liga - OBFZ KN 1. ŠK Bodza Lúky 3. Športový klub ŠK Fénix Tôň 2. TJ Dr. Bodza-Holiare 4. TJ Družstevník Sokolce 1. kolo o 17:00 2. kolo o 17:00 Bodza Lúky - Sokolce Sokolce - Tôň Bodza-Holiare - Tôň Bodza Lúky - Bodza-Holiare 3. kolo o 16:00 4. kolo o 16:00 Bodza-Holiare - Sokolce Sokolce - Bodza Lúky Tôň - Bodza Lúky Tôň - Bodza-Holiare 5. kolo o 15:30 6. kolo o 15:30 Tôň - Sokolce Sokolce - Bodza-Holiare Bodza-Holiare - Bodza Lúky Bodza Lúky - Tôň 7. kolo o 15:30 8. kolo o 14:30 Bodza Lúky - Sokolce Sokolce - Tôň Bodza-Holiare - Tôň Bodza Lúky - Bodza-Holiare 9. kolo o 14: kolo o 14:00 Bodza-Holiare - Sokolce Sokolce Bodza Lúky Tôň - Bodza Lúky Tôň Bodza-Holiare 11. kolo o 14: kolo o 13:30 Tôň - Sokolce Sokolce - Bodza-Holiare Bodza-Holiare - Bodza Lúky Bodza Lúky - Tôň 13. kolo o 15: kolo o 15:00 Bodza Lúky - Sokolce Sokolce - Tôň Bodza-Holiare - Tôň Bodza Lúky - Bodza-Holiare 15. kolo o 15: kolo o 15:30 Bodza-Holiare - Sokolce Sokolce - Bodza Lúky Tôň - Bodza Lúky Tôň - Bodza-Holiare 17. kolo o 16: kolo o 16:00 Tôň - Sokolce Sokolce - Bodza-Holiare Bodza-Holiare - Bodza Lúky Bodza Lúky - Tôň 19. kolo o 16: kolo o 16:30 Bodza Lúky - Sokolce Sokolce - Tôň Bodza-Holiare - Tôň Bodza Lúky - Bodza-Holiare 21. kolo o 17: kolo o 17:00 Bodza-Holiare - Sokolce Sokolce Bodza Lúky Tôň - Bodza Lúky Tôň Bodza-Holiare

30 23. kolo o 17: kolo o 17:00 Tôň - Sokolce Sokolce - Bodza-Holiare Bodza-Holiare - Bodza Lúky Bodza Lúky - Tôň VI. Liga DORAST U19 - OBFZ KN 1. FK FC Zemianska Oľča 3. FK Zlatná na Ostrove 2. TJ Imeľ 4. FC Bátorové Kosihy 1. kolo o 16:00 2. kolo o 16:00 Zem. Oľča - Bátorové Kosihy Bátorové Kosihy - Zlatná n/o Imeľ - Zlatná n/o Zem. Oľča - Imeľ 3. kolo o 16:00 4. kolo o 15:30 Imeľ - Bátorové Kosihy Bátorové Kosihy - Zem. Oľča Zlatná n/o - Zem. Oľča Zlatná n/o - Imeľ 5. kolo o 15:30 6. kolo o 14:30 Zlatná n/o - Bátorové Kosihy Bátorové Kosihy - Imeľ Imeľ - Zem. Oľča Zem. Oľča - Zlatná n/o 7. kolo o 14:30 8. kolo o 14:00 Zem. Oľča - Bátorové Kosihy Bátorové Kosihy - Zlatná n/o Imeľ - Zlatná n/o Zem. Oľča - Imeľ 9. kolo o 14:00 Imeľ - Bátorové Kosihy Zlatná n/o - Zem. Oľča 10. kolo o 15: kolo o 15:30 Bátorové Kosihy - Zem. Oľča Zlatná n/o - Bátorové Kosihy Zlatná n/o - Imeľ Imeľ - Zem. Oľča 12. kolo o 15: kolo o 16:00 Bátorové Kosihy - Imeľ Zem. Oľča - Bátorové Kosihy Zem. Oľča - Zlatná n/o Imeľ - Zlatná n/o 14. kolo o 16: kolo o 16:30 Bátorové Kosihy - Zlatná n/o Imeľ - Bátorové Kosihy Zem. Oľča - Imeľ Zlatná n/o - Zem. Oľča 16. kolo o 16: kolo o 17:00 Bátorové Kosihy - Zem. Oľča Zlatná n/o - Bátorové Kosihy Zlatná n/o - Imeľ Imeľ - Zem. Oľča 18. kolo o 17:00 Bátorové Kosihy - Imeľ Zem. Oľča - Zlatná n/o

31 IV. Liga ŽIACI U15 - OBFZ KN 1. OŠK Iža 8. TJ Agro Kameničná 2. TJ Dr. Číčov 9. TJ Imeľ 3. Dr. Búč 10. OŠK Svätý Peter 4. SC Nesvady 11. TJ Dr. Pribeta 5. FK Actív Veľké Kosihy /FK FC Zemianska Olča 12. FK Zlatná na Ostrove 6. FK Okoličná na Ostrove 13. KFC Komárno B 7. FK Chotín/FK Marcelová 14. FC Bátorove Kosihy 1.kolo o 15:00 2.kolo o 15:00 Iža - Bátorové Kosihy Bátorové Kosihy - Kameničná Číčov - Komárno B Imeľ - Chotín/Marcelová Búč - Zlatná n/o Svätý Peter - Okoličná n/o Nesvady - Pribeta Pribeta - V.Kosihy/Z. Oľča V.Kosihy/Z. Oľča - Svätý Peter Zlatná n/o - Nesvady Okoličná n/o - Imeľ Komárno B - Búč Chotín/Marcelová - Kameničná Iža - Číčov 3.kolo o 15:00 4.kolo o 15:00 Číčov - Bátorové Kosihy Bátorové Kosihy - Imeľ Búč - Iža Svätý Peter - Kameničná Nesvady - Komárno B Pribeta - Chotín/Marcelová V.Kosihy/Z. Oľča - Zlatná n/o Zlatná n/o - Okoličná n/o Okoličná n/o - Pribeta Komárno B - V.Kosihy/Z. Oľča Chotín/Marcelová - Svätý Peter Iža - Nesvady Kameničná - Imeľ Číčov - Búč 5.kolo o 14:00 6.kolo o 14:00 Búč - Bátorové Kosihy Bátorové Kosihy - Svätý Peter Nesvady - Číčov Pribeta - Imeľ V.Kosihy/Z. Oľča - Iža Zlatná n/o - Kameničná Okoličná n/o - Komárno B Komárno B - Chotín/Marcelová Chotín/Marcelová - Zlatná n/o Iža - Kameničná Kameničná - Pribeta Číčov - V.Kosihy/Z. Oľča Imeľ - Svätý Peter Búč - Nesvady 7.kolo o 14:00 8.kolo o 13:30 Nesvady - Bátorové Kosihy Bátorové Kosihy - Pribeta V.Kosihy/Z. Oľča - Búč Zlatná n/o - Svätý Peter Okoličná n/o - Číčov Komárno B - Imeľ Chotín/Marcelová - Iža Iža - Kameničná Kameničná - Komárno B Číčov - Chotín/Marcelová Imeľ - Zlatná n/o Búč - Okoličná n/o Svätý Peter - Pribeta Nesvady - V.Kosihy/Z. Oľča

32 9.kolo o 13:30 10.kolo o 12:30 V.Kosihy/Z. Oľča - Bátorové Kosihy Bátorové Kosihy - Zlatná n/o Okoličná n/o - Nesvady Komárno B - Pribeta Chotín/Marcelová - Búč Iža - Svätý Peter Kameničná - Číčov Číčov - Imeľ Imeľ - Iža Búč - Kameničná Svätý Peter - Komárno B Nesvady - Chotín/Marcelová Pribeta - Zlatná n/o V.Kosihy/Z. Oľča - Okoličná n/o 11.kolo o 12:30 12.kolo o 12:00 Okoličná n/o - Bátorové Kosihy Bátorové Kosihy - Komárno B Chotín/Marcelová - V.Kosihy/Z. Oľča Iža - Zlatná n/o Kameničná - Nesvady Číčov - Pribeta Imeľ - Búč Búč - Svätý Peter Svätý Peter - Číčov Nesvady - Imeľ Pribeta - Iža V.Kosihy/Z. Oľča - Kameničná Zlatná n/o - Komárno B Okoličná n/o - Chotín/Marcelová 13.kolo o 12:00 Chotín/Marcelová - Bátorové Kosihy Kameničná - Okoličná n/o Imeľ - V.Kosihy/Z. Oľča Svätý Peter - Nesvady Pribeta - Búč Zlatná n/o - Číčov Komárno B - Iža 14.kolo o 13:00 15.kolo o 13:00 Bátorové Kosihy - Iža Kameničná - Bátorové Kosihy Komárno B - Číčov Chotín/Marcelová - Imeľ Zlatná n/o - Búč Okoličná n/o - Svätý Peter Pribeta - Nesvady V.Kosihy/Z. Oľča - Pribeta Svätý Peter - V.Kosihy/Z. Oľča Nesvady - Zlatná n/o Imeľ - Okoličná n/o Búč - Komárno B Kameničná - Chotín/Marcelová Číčov - Iža 16.kolo o 13:30 17.kolo o 13:30 Bátorové Kosihy - Číčov Imeľ - Bátorové Kosihy Iža - Búč Kameničná - Svätý Peter Komárno B - Nesvady Chotín/Marcelová - Pribeta Zlatná n/o - V.Kosihy/Z. Oľča Okoličná n/o - Zlatná n/o Pribeta - Okoličná n/o V.Kosihy/Z. Oľča - Komárno B Svätý Peter - Chotín/Marcelová Nesvady - Iža Imeľ - Kameničná Búč - Číčov

33 18.kolo o 14:00 19.kolo o 14:00 Bátorové Kosihy Búč Svätý Peter - Bátorové Kosihy Číčov Nesvady Imeľ - Pribeta Iža V.Kosihy/Z. Oľča Kameničná - Zlatná n/o Komárno B Okoličná n/o Chotín/Marcelová - Komárno B Zlatná n/o Chotín/Marcelová Okoličná n/o - Iža Pribeta Kameničná V.Kosihy/Z. Oľča - Číčov Svätý Peter Imeľ Nesvady - Búč 20.kolo o 15:00 21.kolo o 15:00 Bátorové Kosihy - Nesvady Pribeta - Bátorové Kosihy Búč - V.Kosihy/Z. Oľča Svätý Peter - Zlatná n/o Číčov - Okoličná n/o Imeľ - Komárno B Iža - Chotín/Marcelová Kameničná - Iža Komárno B - Kameničná Chotín/Marcelová - Číčov Zlatná n/o - Imeľ Okoličná n/o - Búč Pribeta - Svätý Peter V.Kosihy/Z. Oľča - Nesvady 22.kolo o 15:00 23.kolo o 16:30 Bátorové Kosihy - V.Kosihy/Z. Oľča Zlatná n/o - Bátorové Kosihy Nesvady - Okoličná n/o Pribeta - Komárno B Búč - Chotín/Marcelová Svätý Peter - Iža Číčov - Kameničná Imeľ - Číčov Iža - Imeľ Kameničná - Búč Komárno B - Svätý Peter Chotín/Marcelová - Nesvady Zlatná n/o - Pribeta Okoličná n/o - V.Kosihy/Z. Oľča 24.kolo o 15:00 25.kolo o 15:00 Bátorové Kosihy - Okoličná n/o Komárno B - Bátorové Kosihy V.Kosihy/Z. Oľča - Chotín/Marcelová Zlatná n/o - Iža Nesvady - Kameničná Pribeta - Číčov Búč - Imeľ Svätý Peter - Búč Číčov - Svätý Peter Imeľ - Nesvady Iža - Pribeta Kameničná - V.Kosihy/Z. Oľča Komárno B - Zlatná n/o Chotín/Marcelová - Okoličná n/o 26.kolo o 15:00 Bátorové Kosihy - Chotín/Marcelová Okoličná n/o - Kameničná V.Kosihy/Z. Oľča - Imeľ Nesvady - Svätý Peter Búč - Pribeta Číčov - Zlatná n/o Iža - Komárno B

34 Prípravka U11 Sk. A - OBFZ KN 1. FK Marcelová A 5. OŠK Svätý Peter 2. FK Chotín 6. FC Dulovce 3. TJ Dr. Pribeta 7. TJ Dynamo Bajč 4. DFC Moča 8. FK Marcelová B 1.kolo o 10:00 2.kolo o 10:00 Marcelová A - Marcelová B Marcelová B - Sv. Peter Chotín - Bajč Dulove - Moča Pribeta - Dulove Bajč - Pribeta Moča - Sv. Peter Marcelová A - Chotín 3.kolo o 10:00 4.kolo o 10:00 Chotín - Marcelová B Marcelová B - Dulove Pribeta - Marcelová A Bajč - Sv. Peter Moča - Bajč Marcelová A - Moča Sv. Peter - Dulove Chotín - Pribeta 5.kolo o 10:00 6.kolo o 10:00 Pribeta - Marcelová B Marcelová B - Bajč Moča - Chotín Marcelová A - Dulove Sv. Peter - Marcelová A Chotín - Sv. Peter Dulove - Bajč Pribeta - Moča 7.kolo o 10:00 8.kolo o 10:00 Moča - Marcelová B Marcelová B - Marcelová A Sv. Peter - Pribeta Bajč - Chotín Dulove - Chotín Dulove - Pribeta Bajč - Marcelová A Sv. Peter - Moča 9.kolo o 10:00 10.kolo o 10:00 Sv. Peter - Marcelová B Marcelová B - Chotín Moča - Dulove Marcelová A - Pribeta Pribeta - Bajč Bajč - Moča Chotín - Marcelová A Dulove - Sv. Peter 11.kolo o 10:00 12.kolo o 10:00 Dulove - Marcelová B Marcelová B - Pribeta Sv. Peter - Bajč Chotín - Moča Moča - Marcelová A Marcelová A - Sv. Peter Pribeta - Chotín Bajč - Dulove

35 13.kolo o 10:00 14.kolo o 10:00 Bajč - Marcelová B Marcelová B - Moča Dulove - Marcelová A Pribeta - Sv. Peter Sv. Peter - Chotín Chotín - Dulove Moča - Pribeta Marcelová A - Bajč 15.kolo o 10:00 16.kolo o 10:00 Marcelová A - Marcelová B Marcelová B - Sv. Peter Chotín - Bajč Dulove - Moča Pribeta - Dulove Bajč - Pribeta Moča - Sv. Peter Marcelová A - Chotín 17.kolo o 10:00 18.kolo o 10:00 Chotín - Marcelová B Marcelová B - Dulove Pribeta - Marcelová A Bajč - Sv. Peter Moča - Bajč Marcelová A - Moča Sv. Peter - Dulove Chotín - Pribeta 19.kolo o 10:00 20.kolo o 10:00 Pribeta - Marcelová B Marcelová B - Bajč Moča - Chotín Marcelová A - Dulove Sv. Peter - Marcelová A Chotín - Sv. Peter Dulove - Bajč Pribeta - Moča 21.kolo o 10:00 Moča - Marcelová B Sv. Peter - Pribeta Dulove - Chotín Bajč - Marcelová A

36 Prípravka U11 Sk. B - OBFZ KN 1.kolo o 10:00 2.kolo o 10:00 Komárno B - voľno voľno - Veľké Kosihy Zlatná n/o - Okoličná n/o Imeľ - Nesvady Nová Stráž - Imeľ Okoličná n/o - Nová Stráž Nesvady - Veľké Kosihy Komárno B - Zlatná n/o 3.kolo o 10:00 4.kolo o 10:00 Zlatná n/o - voľno voľno - Imeľ Nová Stráž - Komárno B Okoličná n/o - Veľké Kosihy Nesvady - Okoličná n/o Komárno B - Nesvady Veľké Kosihy - Imeľ Zlatná n/o - Nová Stráž 5.kolo o 10:00 6.kolo o 10:00 Nová Stráž - voľno voľno - Okoličná n/o Nesvady - Zlatná n/o Komárno B - Imeľ Veľké Kosihy - Komárno B Zlatná n/o - Veľké Kosihy Imeľ - Okoličná n/o Nová Stráž - Nesvady 7.kolo o 10:00 8.kolo o 10:00 Nesvady - voľno voľno - Komárno B Veľké Kosihy - Nová Stráž Okoličná n/o - Zlatná n/o Imeľ - Zlatná n/o Imeľ - Nová Stráž Okoličná n/o - Komárno B Veľké Kosihy - Nesvady 9.kolo o 10:00 10.kolo o 10:00 Veľké Kosihy - voľno voľno - Zlatná n/o Nesvady - Imeľ Komárno B - Nová Stráž Nová Stráž - Okoličná n/o Okoličná n/o - Nesvady Zlatná n/o - Komárno B Imeľ - Veľké Kosihy 11.kolo o 10:00 12.kolo o 10:00 Imeľ - voľno voľno - Nová Stráž Veľké Kosihy - Okoličná n/o Zlatná n/o - Nesvady Nesvady - Komárno B Komárno B - Veľké Kosihy Nová Stráž - Zlatná n/o Okoličná n/o - Imeľ 13.kolo o 10:00 14.kolo o 10:00 Okoličná n/o - voľno voľno - Nesvady Imeľ - Komárno B Nová Stráž - Veľké Kosihy Veľké Kosihy - Zlatná n/o Zlatná n/o - Imeľ Nesvady - Nová Stráž Komárno B - Okoličná n/o

37 15.kolo o 10:00 16.kolo o 10:00 Komárno B - voľno voľno - Veľké Kosihy Zlatná n/o - Okoličná n/o Imeľ - Nesvady Nová Stráž - Imeľ Okoličná n/o - Nová Stráž Nesvady - Veľké Kosihy Komárno B - Zlatná n/o 17.kolo o 10:00 18.kolo o 10:00 Zlatná n/o - voľno voľno - Imeľ Nová Stráž - Komárno B Okoličná n/o - Veľké Kosihy Nesvady - Okoličná n/o Komárno B - Nesvady Veľké Kosihy - Imeľ Zlatná n/o - Nová Stráž 19.kolo o 10:00 20.kolo o 10:00 Nová Stráž - voľno voľno - Okoličná n/o Nesvady - Zlatná n/o Komárno B - Imeľ Veľké Kosihy - Komárno B Zlatná n/o - Veľké Kosihy Imeľ - Okoličná n/o Nová Stráž - Nesvady 21.kolo o 10:00 Nesvady - voľno Veľké Kosihy - Nová Stráž Imeľ - Zlatná n/o Okoličná n/o - Komárno B

38 Adresár futbalových klubov v súťažiach ObFZ Komárno 2018/2019 Bajč, FC Dynamo P: Mgr. Juraj Slávik M: T: Jozef Tóth M: ISSF manažér: Mgr. Juraj Slávik M: Bátorove Kosihy, FC, Športová 975, P: Gabriel Szalay M: T: Tamás Száraz M: FM: Norbert Barton M: ISSF manažér: Tamás Száraz M: Bodza Holiare, TJ Družstevník, Bodza 108, P: Vojtech Antal M: T: Balázs Fekete M: T: Kristián Cseh M: BS: /0900 Bodzianske Lúky, ŠK, Bodzianske Lúky 45, P: József Kovács M: T: Sándor Monduk Búč, TJ Družstevník, Športová ulica, P: Erik Tošner M: T: Peter Zsidek M: FM: Arpád Kétyi M: FM: Juraj Halász M: ISSF manažér: Erik Tošner M: Číčov, TJ Družstevník, Dunajská 41, P: Megály Dávid M: T: Kollár Anikó M: FM: ISSF manažér: Dávid M: BS: /0900 Dedina Mládeže, TJ Družstevník, Kpt. Nálepku 6, P: Marián Plavec M: T: Ing. Gabriela Gőnczőlová M: Daniela Štefanková M: ISSF manažér: Gajdošík Ladislav M:

39 Dulovce, FC, Hlavná 23, P: Roman Kajan M: TB: T: Bohuš Sáha M: FM: Ladislav Šmida M: ISSF manažér: Bohuš Sáha M: Hurbanovo, MŠK, Športová 9, P: Zoltán Ondrušek M: T: M: FM: ISSF manažér: Adriana Mátyásová M: BS: /0900 Chotín, FK, Športová ulica, P: Marek Szabó M: T: František Švarba M: ISSF manažér: Tibor Sikoňa M: BS: /0900 Imeľ, TJ, Športová17, P: Tomáš Lovász M: T: Michal Bacigál M: FM: Kristián Hamran M: BS: /0200 Iža, OŠK, Komárňanská 8, P: Zsolt Bakai M: T: František Szabó M: FM: Ing.Norbert Orság M: ISSF manažér: Ing.Norbert Orság M: BS: /6500 Kameničná, TJ Agro, Nová 365, P: Hupian Ladislav M: T: FM: ISSF manažér: Hupian Ladislav M: BS: /0900 Kolárovo, FK, Športová 16, P: Ing. Tibor Máté M: T: Attila Kürti M: ISSF manažér: Zoltán Ferencz M:

40 Komárno, KFC, Športová 1, P: Baráth Juraj M: T: Vojtech Szüllő M: ISSF manažér: Zoltán Hajtman M: Marcelová, FK, Hlavná 1162/94, P: Ing. Róbert Viderman M: T: Ing. Norbert Rosnička M: FM: Štefan Andruško M: ISSF manažér: Štefan Andruško M: BS: /0200 Moča, DFC, Moča 168, P: Ladislav Jókai M: T: Alfréd Tϋcsok M: ISSF manažér: Alfréd Tϋcsok M: Nesvady, SC, Športová, P: M: T: Ladislav Bazsó M: FM: Attila Molnár M: ISSF manažér: Róbert Tóth M: Nová Stráž, TJ Dynamo, Hlavná ulica, P: Viktor Tóth M: T: Miroslav Kele M: FM: Gabriel Boros M: ISSF manažér: Miroslav Kele M: BS: /0900 Okoličná na Ostrove, FC, Okoličná na Ostrove 381, P: Jozef Szabó M: FM: Tomáš Ódor M: ISSF manažér: Tomáš Ódor M: Patince, FC Prameň, Lipová 130, P: Ladislav Markovics M: T: ISSF manažér: Ladislav Markovics M: Pribeta, Družstevník, Športová 14, P: Tibor Téglás M: T: Jozef Morvai M: FM: Gabriel Lengyel M: ISSF manažér: Gabriel Lengyel M: BS: /0900

41 Radvaň nad Dunajom, FC, Radvaň nad Dunajom 53, P: Attila Fodor M: T: Attila Bagin M: ISSF manažér: Attila Bagin M: Sokolce, Družstevník, Športová 163, P: Štefan Kucsora M: T: Ing. František Mayer M: FM: Mgr. Barnabáš Bajcsi M: ISSF manažér: Ing. František Mayer M: BS: /0900 Šrobárová, FK, Školská 49, P: M: T: Mikuláš Lovász M: T: Ondrej Lovás M: ISSF manažér: Erik Šutovec M: Svätý Peter, OŠK, Hlavná 2, P: Jozef Badala M: T: Norbert Szabó M: Tôň, ŠK Fénix, Viharos 35, P: Alexander Tamási M: T: Bc. Gabriel Fitus M: ISSF manažér: Bc. Gabriel Fitus M: BS: /6500 Veľké Kosihy, FK Activ, Hlavná 125, P: Róbert Mihalička M: ISSF manažér: Róbert Mihalička M: BS: Vrbová nad Váhom, TJ Družstevník, P: M: T: Miroslav Kosa M: FM: László Papp M: ISSF manažér: Kristína Hortolányiová M: Zemianska Olča, FK FC, Kolárovská, P: Albert Pátkó M: T: Peter Bukovič M: ISSF manažér: Peter Bukovič M:

42 Zlatná na Ostrove, Športová 848, P: Juraj Pažúr M: T: Géza Jakab M: ISSF manažér: Edita Horváthová M: Vysvetlivky: BS bankové spojenie FM funkcionár pre mládež M mobil P predseda T tajomník TB telefón byt

43 Nominačné listy delegátov pre súťažný ročník 2018/2019 František Nagy Hurbanovo Emil Valach Komárno Milan Kraslan Hurbanovo Marcel Tomčík Komárno Ján Bílek Hurbanovo Róbert Hengerics Komárno Pavol Hronec Komárno Attila Križan Komárno Tibor Kovačic Komárno Tomáš Marsal Kameničná Szabolcs Polgár Číčov Štefan Pupák Hurbanovo Július Pavlík Iža Tomáš Volf Hurbanovo Nominačné listy rozhodcov pre súťažný ročník 2018/2019 SFZ Tomáš Maršal Kameničná ZSFZ III. Liga: Tibor Lévai Sv. Peter IV. Liga: Bence Bényi Kameničná Roland Farkaš Komárno Norbert Mlinkovics Hurbanovo Viktor Mogyorósi Nesvady Róbert Kasznár Kolárovo Tomáš Volf Hurbanovo V. Liga: Ladislav Bazsó Nesvady František Bircsák Búč

44 OBFZ Komárno: Krisztián Balogh Kolárovo Szilárd Bohos Okoličná n/o Ladislav Borka Komárno Marián Bórik Pribeta Peter Bušanský Zem. Olča Dávid Csóka Komárno Jozef Dorčiak Komárno István Erdős Komárno Kálmán Füssy Zem. Olča Tibor Gula Moča Szilvester Halász Tôň Slavomír Habara Dulove Mikuláš Jakubáč Imeľ Attila Keszegh B. Kosihy Mikuláš Lovász Šrobárová Vincent Mészáros Dulovce Július Mogyorósi Komárno Árpád Németh Bát. Kosihy Zoltán Németh Komárno Ivana Krásna Nováková Šrobárová Silvester Szabó Tôň Henrik Tóth Komárno Ladislav Tóth Komárno

45 Konečná tabuľka VI. Liga OBFZ KN 2017/ 2018 Konečná tabuľka VII. Liga OBFZ KN 2017/ 2018

46 Konečná tabuľka VI. Liga DORAST U19 - OBFZ KN 2017/ 2018 Konečná tabuľka IV. Liga ŽIACI U15 - OBFZ KN 2017/ 2018

47 Konečná tabuľka Prípravka U11 Sk. A - OBFZ KN 2017/ 2018 Konečná tabuľka Prípravka U11 Sk. b - OBFZ KN 2017/ 2018 Finálové zápasy Prípravka U11 OBFZ KN 1. Zápas Moča Okoličná na Ostrove 2:2 2. Zápas Okoličná na Ostrove Hurbanovo 10:1 VÍTAŽ OBFZ Komárno prípravka Okoličná na Ostrove

48 Poznámky:

49

Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti.

Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti. DAŇOVÉ IDENTIFIKAČNÉ ČÍSLA (DIČ) Informačný list krajiny: Maďarsko (HU) 1. Štruktúra DIČ Formát Vysvetlenie Poznámka 9999999999 10 číslic neuvádza sa 2. Opis DIČ Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú

Részletesebben

Oblastný futbalový zväz Galanta Mierové námestie 940/ GALANTA, tel.: R O Z P I S

Oblastný futbalový zväz Galanta Mierové námestie 940/ GALANTA, tel.: R O Z P I S Oblastný futbalový zväz Galanta Mierové námestie 940/1 924 01 GALANTA, tel.: 0905 734 510 ročník 2018 / 2019 R O Z P I S majstrovských futbalových súťaží ObFZ Galanta pre súťažný ročník 2018 / 2019 Určenie:

Részletesebben

ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS

ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS amely a SZK Kereskedelmi Törvénykönyvének Tgy. 513/1991 sz. törvénye 409 érvényes hangzásában, és a szerzıi jogról és a szerzıi joghoz kapcsolódó jogokról

Részletesebben

TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 31.05.2012 k bodu rokovania číslo : A Komáromi Városi Képviselı-testület 2012.05.31-

Részletesebben

TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupitelstva v Komárne dna 25.06.2015 k bodu rokovania císlo : A Komáromi Városi Képviselo-testület 2015. 06.25

Részletesebben

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata TE - 2708 M E S T O K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 00.00.2010 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselı-testület 2010.08.26-i

Részletesebben

ZMLUVA č. 240/2011 - Ba

ZMLUVA č. 240/2011 - Ba ZMLUVA č. 240/2011 - Ba I. ZMLUVNÉ STRANY 1. OBJEDNÁVATEĽ: Claim Kôvetelésérvényesítô Úzletviteli Tanácsadó Kft. 1093 BUDAPEST, Lónyai utca 52. II/12/A Zastúpený : Dr. PÉTERINIKOLETTA MÁRTA - ugyvezetô

Részletesebben

1/2018 uznesenie k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa

1/2018 uznesenie k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa 1/2018 k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa 10.11.2018 A/ berie na vedomie 1. výsledky volieb do orgánov samosprávy mesta, 2. vystúpenie novozvoleného primátora mesta, B/

Részletesebben

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata M E S T O K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata TE 1807/2014 Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 03.04.2014 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselı-testület 2014.04.03-i

Részletesebben

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017 Cirkevné gymnázium MARIANUM s vyučovacím jazykom maďarským Ul. biskupa Királya 30; 945 01 Komárno MARIANUM Magyar Tannyelvű Egyházi Gimnázium Király püspök u. 30.; 945 01 Komárom Tel.: 035/77 30 397, fax:

Részletesebben

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata TE 1060/2016 M E S T O K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 03.11.2016 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselı-testület 2016.11.03-i

Részletesebben

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye. 1990. augusztus 20. 28.

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye. 1990. augusztus 20. 28. 1 A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL Zákon č. 372/1990 Zb. O PRIESTUPKOCH szóló törvénye 1990. augusztus 20. 28. augusta 1990 Módosítva: Tt. 524/1990., hatályos 1991. január 1-től Tt. 295/1992.,

Részletesebben

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 732/2016 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 26. mája 2016 k bodu rokovania číslo:... A Komáromi Városi Képviselő-testület 2016

Részletesebben

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás 2011. október 27. Soron kívüli ülés Program. 1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás 2. Telekeladás a felistáli temetőnél Ing. Sebő 3. Telekeladás transzformátor építéséhez villanyművek

Részletesebben

Mestský úrad Kolárovo

Mestský úrad Kolárovo Mestský úrad Kolárovo 26. zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Kolárove Dňa: 28. januára 2013 K bodu rokovania číslo: 10/b v Žiadosť spoločnosti AGROTREND Kolárovo s.r.o. na súhlas o prevzatie nájmu poľnohospodárskeho

Részletesebben

Obec Malé Dvorníky. v y h l a s u j e podľa ustanovenia 4 zákona č. 596/2003 Z.z. o štátnej správe v školstve

Obec Malé Dvorníky. v y h l a s u j e podľa ustanovenia 4 zákona č. 596/2003 Z.z. o štátnej správe v školstve Obec Malé Dvorníky v y h l a s u j e podľa ustanovenia 4 zákona č. 596/2003 Z.z. o štátnej správe v školstve a školskej samospráve v znení neskorších predpisov a ustanovenia 5 zákona č. 552/2003 Z.z. o

Részletesebben

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012 Spis č. 2012/149, e. č.... napísaná v priebehu zasadnutia obecného zastupiteľstva, konaného dňa 10.7.2012 v zasadačke

Részletesebben

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye 1 A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z. AZ ADÓKEZELÉSRŐL (adózás rendje) és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről

Részletesebben

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU I. V regulačnej stanici sa prevádza regulácia vyššieho vstupného tlaku na konštantný výstupný tlak pre rozvod plynu pre jednotlivé kotle. Účinky zemného plynu

Részletesebben

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 1321/2017 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa : 18.05.2017 k bodu rokovania číslo : A Komáromi Városi Képviselő-testület 2017.05.18

Részletesebben

Evidenčné číslo Mestského úradu v Dunajskej Strede. Prosíme nevypĺňať! / Kérjük, ne töltse ki! Názov a adresa žiadateľa / A kérvényező neve és címe:

Evidenčné číslo Mestského úradu v Dunajskej Strede. Prosíme nevypĺňať! / Kérjük, ne töltse ki! Názov a adresa žiadateľa / A kérvényező neve és címe: Evidenčné číslo Mestského úradu v Dunajskej Strede Prosíme nevypĺňať! / Kérjük, ne töltse ki! Žiadosť o dotáciu v rámci programu Podpora všeobecne prospešných služieb a aktivít v roku 2019 z rozpočtu mesta

Részletesebben

Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov

Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov Názov krúžku: Slovenská konverzácia Oblasť: jazyky- Spoločensko-vedná oblasť Vedúci krúžku: Eva Bubenková Formy činnosti: Pravidelná činnosť : podľa plánu práce ZK. Príležitostná činnosť: prednes básne,

Részletesebben

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 695/2016 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 26. mája 2016 k bodu rokovania číslo:... A Komáromi Városi Képviselő-testület 2016

Részletesebben

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 731/2016 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 26. mája 2016 k bodu rokovania číslo:... A Komáromi Városi Képviselő-testület 2016

Részletesebben

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY Informačno-kultúrny mesačník občanov obce Kružná KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY Číslo 8 Ročník 10 AUGUST 2011 Všetky náklady spojené s vydávaním a rozširovaním hradí obec Kružná Uznesenia zo zasadnutia obecného

Részletesebben

č. 535/ /2011. számú rendelete, Nariadenie vlády Slovenskej republiky A Szlovák Köztársaság Kormányának december 19-éről, z

č. 535/ /2011. számú rendelete, Nariadenie vlády Slovenskej republiky A Szlovák Köztársaság Kormányának december 19-éről, z 1 A Szlovák Köztársaság Kormányának 535/2011. számú rendelete, 2011. december 19-éről, amely szabályozza a Tt. 184/1999. sz., a nemzeti kisebbségek nyelvének használatáról szóló törvénye és annak későbbi

Részletesebben

8. Deklarované parametre Podstatné vlastnosti Parametre Harmonizované technické špecifikácie

8. Deklarované parametre Podstatné vlastnosti Parametre Harmonizované technické špecifikácie Baumit BauKleber W Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK-BauKleber W 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit BauKleber W / BauKleber biely 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo,

Részletesebben

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 1738/2014 Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 20.2.2014 k bodu rokovania číslo: 13. A Komáromi Városi Képviselı-testület 2014.2.20

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné

Részletesebben

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 103/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 12.03.2015 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselő-testület -i ülése tárgysorozatának

Részletesebben

Opatrovateľ / ka - Holandsko

Opatrovateľ / ka - Holandsko Munkaközvetítő ügynökség Opatrovateľ / ka - Holandsko Jutalom : 1 460 za turnus beleértve az adót Elvárt végzettség: Opatrovateľ / ka Num személyek: 0 szabad hely: Ország: Holandsko A belépés időpontja:

Részletesebben

N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a

N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a Ú r a d N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a Nitra Číslo materiálu: 21 Zastupiteľstvu Nitrianskeho samosprávneho kraja K bodu: Návrh na odpredaj nehnuteľností na LV č. 5834, k. ú.

Részletesebben

Zákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva 1995. június 22. z 22.

Zákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva 1995. június 22. z 22. 1 A Tt. 145/1995 sz. törvénye Zákon č. 145/1995 Z.z. A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH Elfogadva 1995. június 2 z 2 júna 1995 Módosítva: Tt. 123/1996., hatályos 1996. július 1-től Tt.

Részletesebben

VoPby. do Narodnej rady Slovenskej republiky. Informacie pre volica

VoPby. do Narodnej rady Slovenskej republiky. Informacie pre volica VoPby do Narodnej rady Slovenskej republiky Informacie pre volica I Datum a cas konania volieb VoFby do Narodnej rady Slovenskej republiky sa konajii v sobotu 5, marca 2016 od 7:00 do 22:00 h. II Pravo

Részletesebben

Výkaz o výsledku maturitnej skúšky. Összesítő kimutatás az érettségi vizsga eredményéről

Výkaz o výsledku maturitnej skúšky. Összesítő kimutatás az érettségi vizsga eredményéről Škola:... Iskola: Študijný odbor (kód a názov):... Tanulmányi szak (kódszám és megnevezés): Výkaz o výsledku maturitnej skúšky Összesítő kimutatás az érettségi vizsga eredményéről Externá časť maturitnej

Részletesebben

Opatrovateľ / ka - Nemecko

Opatrovateľ / ka - Nemecko Munkaközvetítő ügynökség Opatrovateľ / ka - Nemecko Jutalom : 1 580 za turnus beleértve az adót Ápolt személy: Elvárt végzettség: Opatrovateľ / ka Num személyek: 1 szabad hely: Ország: Nemecko A belépés

Részletesebben

KOMISIA MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA PRE ŠKOLSTVO A MLÁDEŽ MESTA DUNAJSKÁ STREDA A DUNASZERDAHELY VÁROS KÉPVISELŐTESTÜLETÉNEK

KOMISIA MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA PRE ŠKOLSTVO A MLÁDEŽ MESTA DUNAJSKÁ STREDA A DUNASZERDAHELY VÁROS KÉPVISELŐTESTÜLETÉNEK KOMISIA MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA PRE ŠKOLSTVO A MLÁDEŽ MESTA DUNAJSKÁ STREDA č. 1/27/1/2016: k bodu č 1: Otvorenie Komisia pre školstvo a mládež Mestského zastupiteľstva Dunajská Streda súhlasí s programom

Részletesebben

Zápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA. Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014

Zápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA. Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014 Zápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014 Spis č. 2014/177, e. č. 431 napísaná v priebehu riadneho zasadnutia obecného

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1009

Systém domáceho videovrátnika H1009 SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto

Részletesebben

Vzorová kúpna zmluva IAD uzatvorená podľa 409 a nasledujúcich Obchodného zákonníka

Vzorová kúpna zmluva IAD uzatvorená podľa 409 a nasledujúcich Obchodného zákonníka Vzorová kúpna zmluva IAD uzatvorená podľa 409 a nasledujúcich Obchodného zákonníka Minta adásvételi szerződés fa internetes aukciója (FIA) amely a Kereskedelmi törvénykönyv 409. paragrafusa és az azt követő

Részletesebben

Zákon č. 300/1993 Z. z. Národnej rady Slovenskej republiky. Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 300/1993. számú törvénye

Zákon č. 300/1993 Z. z. Národnej rady Slovenskej republiky. Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 300/1993. számú törvénye 1 Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 300/1993. számú törvénye A CSALÁDI ÉS UTÓNÉVHASZNÁLATRÓL Zákon č. 300/1993 Z. z. Národnej rady Slovenskej republiky O MENE A PRIEZVISKU 1993. szeptember 23.

Részletesebben

Výkaz o výsledku maturitnej skúšky. Összesítő kimutatás az érettségi vizsga eredményéről

Výkaz o výsledku maturitnej skúšky. Összesítő kimutatás az érettségi vizsga eredményéről Škola:... Iskola: Študijný odbor (kód a názov):... Tanulmányi szak (kódszám és megnevezés): Výkaz o výsledku maturitnej skúšky Összesítő kimutatás az érettségi vizsga eredményéről Externá časť maturitnej

Részletesebben

A Tt. 85/1990. számú törvénye. Zákon č. 85/1990 Zb. A PETÍCIÓS JOGRÓL O PETIČNOM PRÁVE. z 27.marca Elfogadva 1990.

A Tt. 85/1990. számú törvénye. Zákon č. 85/1990 Zb. A PETÍCIÓS JOGRÓL O PETIČNOM PRÁVE. z 27.marca Elfogadva 1990. 1 A Tt. 85/1990. számú törvénye A PETÍCIÓS JOGRÓL Elfogadva 1990. március 27-én Zákon č. 85/1990 Zb. O PETIČNOM PRÁVE z 27.marca 1990 Módosítva: Tt. 242/1998., hatályos 1998. szeptember 1-től Tt. 112/2010.,

Részletesebben

PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4

PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 PL PL 3 6 CZ HU SK Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4 Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 Návod na pou itie 15 18 UNIVERZÁLNY MOTOR MA II / MI 4 Pøed uvedením do provozu

Részletesebben

16. 9. 2014 Utorok Ulica plná cyklistov

16. 9. 2014 Utorok Ulica plná cyklistov Naše ulice naša voľba! Európsky týždeň mobility 2014 v Moldave nad Bodvou Program 16. 9. 2014 Utorok Ulica plná cyklistov 17:00 4. ročník sprievodu bicyklov po trase Penzión Bodva Aréna šport centrum,

Részletesebben

Mestský úrad Kolárovo

Mestský úrad Kolárovo Mestský úrad Kolárovo Na 27. riadne zasadnutie Mestského zastupiteľstva Dňa: 4.3.2013 K bodu rokovania číslo: 11 Návrh koncepcie a finančného krytia publikácie o meste Kolárovo Predkladá: Magdolna Rigó,

Részletesebben

Zákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva 1995. június 22. z 22.

Zákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva 1995. június 22. z 22. 1 A Tt. 145/1995 sz. törvénye Zákon č. 145/1995 Z.z. A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH Elfogadva 1995. június 2 z 2 júna 1995 Módosítva: Tt. 123/1996., hatályos 1996. július 1-től Tt.

Részletesebben

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014 Spis č. 2014/177 e.č. 1786 Napísaná v priebehu zasadnutia obecného zastupiteľstva, konaného dňa 09. 09. 2014 v

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným

Részletesebben

Opatrovateľ / ka - Nemecko

Opatrovateľ / ka - Nemecko Munkaközvetítő ügynökség Opatrovateľ / ka - Nemecko Jutalom : 2 090 za turnus beleértve az adót Ápolt személy: Elvárt végzettség: Opatrovateľ / ka Num személyek: 1 szabad hely: Ország: Nemecko A belépés

Részletesebben

Anglicko. Az ápolónővel szembeni elvárások. További elvárások az ápolónővel szemben: Jutalom : za turnus beleértve az adót. Elvárt végzettség:

Anglicko. Az ápolónővel szembeni elvárások. További elvárások az ápolónővel szemben: Jutalom : za turnus beleértve az adót. Elvárt végzettség: Munkaközvetítő ügynökség - Anglicko Jutalom : 3 200 za turnus beleértve az adót Ápolt személy: Elvárt végzettség: Num személyek: 0 szabad hely: Ország: Anglicko A belépés időpontja: 07.09.2015 Város: TROWBRIDGE

Részletesebben

Opatrovateľ / ka - Anglicko

Opatrovateľ / ka - Anglicko Munkaközvetítő ügynökség Opatrovateľ / ka - Anglicko Jutalom : 1 000 za mesiac beleértve az adót Elvárt végzettség: Opatrovateľ / ka Num személyek: 0 szabad hely: Ország: Anglicko A belépés időpontja:

Részletesebben

Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás 8856000 Skládací vozík-rudl / CZ Skládací vozík-rudla / SK Összehajtható kézikocsi / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili

Részletesebben

Opatrovateľ / ka - Nemecko

Opatrovateľ / ka - Nemecko Munkaközvetítő ügynökség Opatrovateľ / ka - Nemecko Jutalom : 2 230 za turnus beleértve az adót Férfi Elvárt végzettség: Opatrovateľ / ka Num személyek: 2 szabad hely: Ország: Nemecko A belépés időpontja:

Részletesebben

FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u. 42. +36-96-241-831 www.floratermalfurdo.hu

FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u. 42. +36-96-241-831 www.floratermalfurdo.hu KAPUVÁR CELLDÖMÖLK MESTERI SZENTGOTTHÁRD TATA KISBÉR BALATONFÜRED FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u. 42. +36-96-241-831 www.floratermalfurdo.hu Platnosť: 11.06. - 31.8.2016 KINCSEM WELLNESS HOTEL Kisbér,

Részletesebben

M e s t s k ý ú r a d Š t ú r o v o

M e s t s k ý ú r a d Š t ú r o v o M e s t s k ý ú r a d Š t ú r o v o Ž i a d o s ť o poskytnutie jednorázovej dávky v hmotnej núdzi v zmysle Zásad mesta Štúrova o podmienkach poskytovania jednorázových dávok Kérelem az egyszeri támogatáshoz

Részletesebben

Marketing személyzet

Marketing személyzet Munkaközvetítő ügynökség Marketing személyzet Nástupný fizetés: megállapodás alapján Munkaviszony: Hlavný pracovný pomer Munkavégzés helye: SR Námestie SNP 14, Lehetséges kezdési időpont: azonnal Pozíció

Részletesebben

Zákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva 1995. június 22. z 22.

Zákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva 1995. június 22. z 22. 1 A Tt. 145/1995 sz. törvénye Zákon č. 145/1995 Z.z. A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH Elfogadva 1995. június 2 z 2 júna 1995 Módosítva: Tt. 123/1996., hatályos 1996. július 1-től Tt.

Részletesebben

Hallgatók teendői a záródolgozatok kapcsán. 13 Dolgozat beadása a) 2 x dolgozat CD-vel

Hallgatók teendői a záródolgozatok kapcsán. 13 Dolgozat beadása a) 2 x dolgozat CD-vel Hallgatók teendői a záródolgozatok kapcsán 1 Jelentkezés témára 2 Jelentkezési lap leadása (TO) 3 Konzultálás, téma kidolgozása rektori irányelv szerint 4 Témameghatározás (Zadanie) átvétele 2 pld.-ban

Részletesebben

HUSK/1101/1.6.2. Teljes költségvetés (100%): 67 360.00 Teljes költségvetés (100%): 74 300.00 Teljes költségvetés (100%): 59 700.00

HUSK/1101/1.6.2. Teljes költségvetés (100%): 67 360.00 Teljes költségvetés (100%): 74 300.00 Teljes költségvetés (100%): 59 700.00 Operačný program/ Operatív program: Operačný program cezhraničnej spolupráce Maďarská republika-slovenská republika 2007 2013 Magyarország-Szlovákia Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007 2013 ov

Részletesebben

TRIEDNY VÝKAZ OSZTÁLYNAPLÓ

TRIEDNY VÝKAZ OSZTÁLYNAPLÓ TRIEDNY VÝKAZ pre primárne vzdelávanie OSZTÁLYNAPLÓ alsó tagozatos osztályok számára Trieda:... Osztály:... Školský rok:.../... Tanév:.../... Názov školy:... Az iskola neve:... Typ školy:... Az iskola

Részletesebben

Plánovanie dopravnej infraštruktúry

Plánovanie dopravnej infraštruktúry ROZVOJ VEREJNEJ DOPRAVY AKO NÁSTROJ PRE ZVÝŠENIE MOBILITY V MAĎARSKO-SLOVENSKOM POHRANIČNOM REGIÓNE A MOBILITÁS ELŐSEGÍTÉSE A MAGYAR-SZLOVÁK HATÁR MENTÉN A TÖMEGKÖZLEKEDÉS FEJLESZTÉSE RÉVÉN Modelovanie

Részletesebben

A POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH. Zákon č. 85/2005 Z. z. A Tt. 85/2005. sz.

A POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH. Zákon č. 85/2005 Z. z. A Tt. 85/2005. sz. 1 A Tt. 85/2005. sz. törvénye A POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL Zákon č. 85/2005 Z. z. O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH Kelt: 2005. február 4. zo 4. februára 2005 Módosítva:

Részletesebben

A Tt. 25/2006. számú törvénye. Zákon č. 25/2006 Z. z. O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ A KÖZBESZERZÉSRŐL. és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről

A Tt. 25/2006. számú törvénye. Zákon č. 25/2006 Z. z. O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ A KÖZBESZERZÉSRŐL. és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről 1 A Tt. 25/2006. számú törvénye A KÖZBESZERZÉSRŐL és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről Zákon č. 25/2006 Z. z. O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších

Részletesebben

HELYI ÖNKORMÁNYZATOK EURÓPAI CHARTÁJA EURÓPSKA CHARTA MIESTNEJ SAMOSPRÁVY október 15. Štrasburg, 15.X.1985 PREAMBULA PREAMBULUM

HELYI ÖNKORMÁNYZATOK EURÓPAI CHARTÁJA EURÓPSKA CHARTA MIESTNEJ SAMOSPRÁVY október 15. Štrasburg, 15.X.1985 PREAMBULA PREAMBULUM 1 HELYI ÖNKORMÁNYZATOK EURÓPAI CHARTÁJA EURÓPSKA CHARTA MIESTNEJ SAMOSPRÁVY 1985. október 15. Štrasburg, 15.X.1985 PREAMBULUM Az Európa Tanácsnak a jelen Chartát aláíró tagállamai figyelembe véve azt,

Részletesebben

Zdravotná sestra - Holandsko

Zdravotná sestra - Holandsko Munkaközvetítő ügynökség Zdravotná sestra - Holandsko Jutalom : 4 500 za turnus beleértve az adót Elvárt végzettség: Zdravotná sestra Num személyek: 0 szabad hely: Ország: Holandsko A belépés időpontja:

Részletesebben

A Szlovák Nemzeti Tanács Tt. 346/1990. sz. törvénye. Zákon Slovenskej národnej rady č. 346/1990 Z. z. O VOĽBÁCH DO ORGÁNOV SAMOSPRÁVY OBCÍ

A Szlovák Nemzeti Tanács Tt. 346/1990. sz. törvénye. Zákon Slovenskej národnej rady č. 346/1990 Z. z. O VOĽBÁCH DO ORGÁNOV SAMOSPRÁVY OBCÍ 1 A Szlovák Nemzeti Tanács Tt. 346/1990. sz. törvénye Zákon Slovenskej národnej rady č. 346/1990 Z. z. A KÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZATOK SZERVEINEK MEGVÁLASZTÁSÁRÓL O VOĽBÁCH DO ORGÁNOV SAMOSPRÁVY OBCÍ Kelt 1990.

Részletesebben

Mestský úrad Kolárovo

Mestský úrad Kolárovo Mestský úrad Kolárovo Na 40. zasadnutie Mestského zastupiteľstva Dňa: 09.06.2014 K bodu rokovania číslo: 14 Stanovenie podmienok predaja stavebných pozemkov v zóne Juh Predkladá: Ing. Imrich Mészáros -

Részletesebben

AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI. a o zmene a doplnení niektorých zákonov

AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI. a o zmene a doplnení niektorých zákonov 1 A Tt. 417/2013. sz. törvénye Zákon č. 417/2013 Z.z. AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI a o zmene a doplnení

Részletesebben

Zásady umiestňovania a povoľovania reklamných stavieb na území mesta Dunajská Streda

Zásady umiestňovania a povoľovania reklamných stavieb na území mesta Dunajská Streda Zásady umiestňovania a povoľovania reklamných stavieb na území mesta Dunajská Streda PRVÁ ČASŤ Úvodné ustanovenia 1 Účel koncepčného materiálu Tento dokument upravuje podmienky umiestňovania reklamných

Részletesebben

A POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH. A Tt. 85/2005. sz. törvénye. Zákon č. 85/2005 Z. z.

A POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH. A Tt. 85/2005. sz. törvénye. Zákon č. 85/2005 Z. z. 1 A Tt. 85/2005. sz. törvénye A POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL Zákon č. 85/2005 Z. z. O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH Kelt: 2005. február 4. zo 4. februára 2005 Módosítva:

Részletesebben

O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről

O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről 1 A Tt. 417/2013. sz. törvénye Zákon č. 417/2013 Z.z. AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI a o zmene a doplnení

Részletesebben

A POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH. A Tt. 85/2005. sz. törvénye. Zákon č. 85/2005 Z. z.

A POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH. A Tt. 85/2005. sz. törvénye. Zákon č. 85/2005 Z. z. 1 A Tt. 85/2005. sz. törvénye A POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL Zákon č. 85/2005 Z. z. O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH Kelt: 2005. február 4. zo 4. februára 2005 Módosítva:

Részletesebben

e je krátka a otvorená hláska, vyslovuje sa podobne ako e v slovenskom slove medzi", napr.: fekete čierny.

e je krátka a otvorená hláska, vyslovuje sa podobne ako e v slovenskom slove medzi, napr.: fekete čierny. 1. LECKE a Maďarská abeceda a, á, b, c, cs [č], d, dz, dzs [dž], e, e, f, g, gy [ď], h, i, í, j, k, 1, ly [j], m, n, ny [ň], o, ó, ö, ő, p, r, s [š], sz [s], t, ty [ť], u, ú, ü, ű, v, z, zs [ž] V zátvorkách

Részletesebben

SZMPSZ XXV. Jókai Mór Nyári Egyeteme, Komárom, 2016. július 11-16.

SZMPSZ XXV. Jókai Mór Nyári Egyeteme, Komárom, 2016. július 11-16. SZMPSZ XXV. Jókai Mór Nyári Egyeteme, Komárom, 2016. július 11-16. Veronika zeneprojekt Gyakorlati módszerek tartalma Ismerkedő, köszöntő játékoktesthangszerek, elemi zenélés, táncok, mozgások Ritmikus

Részletesebben

PROPOZÍCIE. Vianočný beh mesta Lučenec Štefanská 20-tka. 49. ročník

PROPOZÍCIE. Vianočný beh mesta Lučenec Štefanská 20-tka. 49. ročník PROPOZÍCIE Vianočný beh mesta Lučenec Štefanská 20-tka 49. ročník Organizátor: Hlavný partner: Organizačný výbor: OZ Novohrad Lučenec, Mesto Lučenec Marathon Banska Bystrica, s.r.o. Mgr. Pavol Baculík,

Részletesebben

Opatrovateľ / ka - Anglicko

Opatrovateľ / ka - Anglicko Munkaközvetítő ügynökség Opatrovateľ / ka - Anglicko Jutalom : 1 150 GBP za mesiac beleértve az adót Ápolt személy: nem megadott Elvárt végzettség: Opatrovateľ / ka Num személyek: 0 szabad hely: Ország:

Részletesebben

Opatrovateľ / ka - Holandsko

Opatrovateľ / ka - Holandsko Munkaközvetítő ügynökség Opatrovateľ / ka - Holandsko Jutalom : 2 700 za turnus beleértve az adót Ápolt személy: Elvárt végzettség: Opatrovateľ / ka Num személyek: 1 szabad hely: Ország: Holandsko A belépés

Részletesebben

PODMIENKY OBCHODNEJ VEREJNEJ SÚŤAŽE

PODMIENKY OBCHODNEJ VEREJNEJ SÚŤAŽE Oznámenie o vyhlásení obchodnej verejnej súťaže podľa 281 a nasl. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov na podávanie návrhov na uzavretie Kúpnej zmluvy za účelom prevodu vlastníckeho práva

Részletesebben

Mesto Šamorín. Všeobecne záväzné nariadenie mesta Šamorín č. 4/2014. o poskytovaní sociálnych služi eb a o spôsobe a výške úhrad za tieto služby

Mesto Šamorín. Všeobecne záväzné nariadenie mesta Šamorín č. 4/2014. o poskytovaní sociálnych služi eb a o spôsobe a výške úhrad za tieto služby Mesto Šamorín Všeobecne záväzné nariadenie mesta Šamorín č. 4/2014 o poskytovaní sociálnych služi eb a o spôsobe a výške úhrad za tieto služby Návrh VZN: - vyvesený na úradnej tabuli mesta dňa : 20. 08.

Részletesebben

POLGÁROK EGYESÜLÉSI JOGÁRÓL O ZDRUŽOVANÍ OBČANOV

POLGÁROK EGYESÜLÉSI JOGÁRÓL O ZDRUŽOVANÍ OBČANOV 1 A Tt. 83/1990. számú törvénye A POLGÁROK EGYESÜLÉSI JOGÁRÓL Zákon č. 83/1990 Z.z. O ZDRUŽOVANÍ OBČANOV Elfogadva 1990. március 27-én z 27. marca 1990 Módosítva: Tt. 300/1990., hatályos 1990. július 19-től

Részletesebben

Általános Szerződési Feltételek. Všeobecné zmluvné podmienky

Általános Szerződési Feltételek. Všeobecné zmluvné podmienky Általános Szerződési Feltételek A Green Travel Nemzetközi Utazási Iroda Kft., mint utazásszervező (továbbiakban: Utazási Iroda, Székhelye: 1016 Budapest, Mihály u. 3/b tetőtér 7., Telefon: 06-1-365-1102,

Részletesebben

A Tt. 25/2006. számú törvénye. Zákon č. 25/2006 Z. z. A KÖZBESZERZÉSRŐL O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ

A Tt. 25/2006. számú törvénye. Zákon č. 25/2006 Z. z. A KÖZBESZERZÉSRŐL O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ 1 A Tt. 25/2006. számú törvénye A KÖZBESZERZÉSRŐL és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről Zákon č. 25/2006 Z. z. O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších

Részletesebben

TRIEDNY VÝKAZ OSZTÁLYNAPLÓ

TRIEDNY VÝKAZ OSZTÁLYNAPLÓ TRIEDNY VÝKAZ pre nižšie stredné vzdelávanie OSZTÁLYNAPLÓ a felső tagozatos osztályok számára Trieda:... Osztály:... Školský rok:.../... Tanév:.../... Názov školy:... Az iskola neve:... Typ školy:... Az

Részletesebben

VII. Čištění a údržba. ES prohlášení o shodě. VIII. Skladování. IX. Záruční lhůta a podmínky

VII. Čištění a údržba. ES prohlášení o shodě. VIII. Skladování. IX. Záruční lhůta a podmínky VII. Čištění a údržba V případě potřeby štít omyjte vlahým roztokem saponátu nebo mýdlovou vodou a osušte jej měkkým hadříkem. V žádném případě k čištění nepoužívejte abrazivní čistící prostředky, např.

Részletesebben

Zákon č. 71/1967 Zb. A Tt. 71/1967. számú törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSRÓL (KÖZIGAZGATÁSI RENDTARTÁS) O SPRÁVNOM KONANÍ (SPRÁVNY PORIADOK)

Zákon č. 71/1967 Zb. A Tt. 71/1967. számú törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSRÓL (KÖZIGAZGATÁSI RENDTARTÁS) O SPRÁVNOM KONANÍ (SPRÁVNY PORIADOK) 1 A Tt. 71/1967. számú törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSRÓL (KÖZIGAZGATÁSI RENDTARTÁS) Zákon č. 71/1967 Zb. O SPRÁVNOM KONANÍ (SPRÁVNY PORIADOK) Kelt 1967. június 29-én z 29. júna 1967 Módosítva: Tt. 215/2002.,

Részletesebben

Uznesenie č.150/2018 z 24. zasadnutia Obecného zastupiteľstva Dedina Mládeže konaného dňa 23. februára 2018

Uznesenie č.150/2018 z 24. zasadnutia Obecného zastupiteľstva Dedina Mládeže konaného dňa 23. februára 2018 Uznesenie č.150/2018 K programovému bodu č.1 Otvorenie A. Schvaľuje 1. Program rokovania podľa pozvánky, zverejnený na úradnej tabuli a na webovom sídle obce www.obecdedinamladeze.sk dňa 19. februára 2018.

Részletesebben

27.12.2011 20.12.2011

27.12.2011 20.12.2011 27.12.2011 Tisztelettel adózva a halott emlékének, tudatjuk Önökkel, hogy életének 89. évében elhunyt özvegy Csiba Lajosné, született Hodossy Irma polgártársunk. Temetése 2011. december 29-én, csütörtökön

Részletesebben

A 125/ /2015 Z.

A 125/ /2015 Z. 1 A Tt. 125/2015. törvénye Zákon č. 125/2015 Z. z. A CÍMNYILVÁNTARTÁSRÓL és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről O REGISTRI ADRIES a o zmene a doplnení niektorých zákonov Kelt: 2015. május

Részletesebben

Matematika Časový rozsah výučby/órakeret týţdenne/hetente 4, ročne/évente 132 Ročník/ Évfolyam. Názov predmetu/ Tantárgy. Prvý - első Škola/Iskola

Matematika Časový rozsah výučby/órakeret týţdenne/hetente 4, ročne/évente 132 Ročník/ Évfolyam. Názov predmetu/ Tantárgy. Prvý - első Škola/Iskola Názov predmetu/ Tantárgy Matematika Časový rozsah výučby/órakeret týţdenne/hetente 4, ročne/évente 132 Ročník/ Évfolyam Prvý - első Škola/Iskola Základná škola s vyučovacím jazykom maďarským- Alapiskola,

Részletesebben

Mineralische und pastöse Edelputze + Farben. SAKRET. Das gelbe vom Bau.

Mineralische und pastöse Edelputze + Farben. SAKRET. Das gelbe vom Bau. Mineralische und pastöse Edelputze + Farben SAKRET. Das gelbe vom Bau. Felhasználási tudnivalók A színminták tájékozató jellegűek, a tényleges felület megjelenése függ az adott vakolat szemcseméretétől,

Részletesebben

Együttműködési megállapodás

Együttműködési megállapodás Együttműködési megállapodás Budapest XVIII. kerülete (Magyarország) és Szepsi (Moldava nad Bodvou) város (Szlovákia) önkormányzatai együttműködési megállapodást kötnek az alulírott napon és helyen: I.

Részletesebben

POLGÁROK EGYESÜLÉSI JOGÁRÓL O ZDRUŽOVANÍ OBČANOV

POLGÁROK EGYESÜLÉSI JOGÁRÓL O ZDRUŽOVANÍ OBČANOV 1 A Tt. 83/1990. számú törvénye A POLGÁROK EGYESÜLÉSI JOGÁRÓL Zákon č. 83/1990 Z.z. O ZDRUŽOVANÍ OBČANOV Elfogadva 1990. március 27-én z 27. marca 1990 Módosítva: Tt. 300/1990., hatályos 1990. július 19-től

Részletesebben

7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma:

7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma: / Baumit Estrich MG Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK-Poter MG / Estrich MG 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: / Estrich MG 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo, alebo akýkoľvek

Részletesebben

A Tt. 145/1995 sz. törvénye. Zákon č. 145/1995 Z.z. A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva június 22. z 22.

A Tt. 145/1995 sz. törvénye. Zákon č. 145/1995 Z.z. A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva június 22. z 22. 1 A Tt. 145/1995 sz. törvénye Zákon č. 145/1995 Z.z. A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH Elfogadva 1995. június 2 z 2 júna 1995 Módosítva: Tt. 123/1996., hatályos 1996. július 1-től Tt.

Részletesebben

Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého

Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého 2020 Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého A szlovák-magyar projekt a Regionális Szociális Forrásközpont Közhasznú Nonprofit Kft., az Akadémia Vzdelávania (Művelődési Akadémia) és a Dunaszerdahelyi

Részletesebben

2018. április apríla 2018 Versenyfelhívás Vyhlásenie súťaže

2018. április apríla 2018 Versenyfelhívás Vyhlásenie súťaže Stredná priemyselná škola Komárno Ipari Szakközépiskola Komárom 2018. április 27. 27. apríla 2018 Versenyfelhívás Vyhlásenie súťaže Súťaž vyhlásujeme v dvoch kategóriách: Kategória A vyhotovenie mostu

Részletesebben

Adatvédelmi nyilatkozat. Vyhlásenie o ochrane osobných údajov

Adatvédelmi nyilatkozat. Vyhlásenie o ochrane osobných údajov Adatvédelmi nyilatkozat Vyhlásenie o ochrane osobných údajov Adatvédelmi nyilatkozat Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbiakat! Az www.englishtalkingclub.com vagy bármely az E-Talking Club Ltd. által

Részletesebben

Fórum Kisebbségkutató Intézet

Fórum Kisebbségkutató Intézet nyelvhasznalat-2012-borito-2_layout 1 19. 3. 2012 11:48 Page 1 Tárgymutató adóhivatal 7, 16 alkalmazott 7, 8, 15, 25, 41 43, 45 alkotmány 3, 20 államnyelvtörvény 27, 29, 31 32, 37, 39, 47 anyakönyvi kivonat

Részletesebben

Opatrovateľ / ka - Anglicko

Opatrovateľ / ka - Anglicko Munkaközvetítő ügynökség Opatrovateľ / ka - Anglicko Jutalom : 1 200 GBP za mesiac beleértve az adót Ápolt személy: nem megadott Elvárt végzettség: Opatrovateľ / ka Num személyek: 0 szabad hely: Ország:

Részletesebben