Szerelési és karbantartási

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szerelési és karbantartási"

Átírás

1 Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Thelia Condens 5 - (H-HU) 0 - (H-HU) 5 - (H-HU) S - (H-HU) S 5 - (H-HU) S 0 - (H-HU) HU

2 Tartalom Tartalom iztonság Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések Veszély nem megfelelő szakképzettség miatt Rendeltetésszerű használat Általános biztonsági utasítások iztonsági utasítások a levegő-/égéstermék rendszerhez Előírások (irányelvek, törvények, szabványok)... 7 Megjegyzések a dokumentációhoz Tartsa a jelen útmutatóval együtt érvényes dokumentumokban foglaltakat dokumentumok megőrzése z útmutató érvényessége... 0 termék leírása Sorozatszám datok az adattáblán Funkcionális elemek: kombinált készülék....4 Funkcionális elemek: tisztán fűtőkészülék....5 CE-jelölés... 4 Szerelés termék kicsomagolása szállítási terjedelem ellenőrzése Méretek Minimális távolságok Éghető alkatrészektől való távolságok Szerelősablon használata termék felakasztása z elülső burkolat leszerelése/felszerelése z oldalsó rész leszerelése/felszerelése... 5 Telepítés Gázóra ellenőrzése Gáz- és vízcsatlakoztatások biztonsági szelep lefolyóvezetékének csatlakoztatása Kondenzvíz-elvezető vezeték csatlakoztatása Ürítőcsap csatlakoztatása Égéstermék-elvezető rendszer Elektromos kötés Kezelés diagnosztikai kódok használata Állapotkód kijelzés z ellenőrző programok használata... 7 Üzem helyezés Gyári állítás ellenőrzése Fűtővíz/feltöltéshez és utántöltéshez használt víz ellenőrzése és előkészítése nem megfelelő víznyomás miatti veszélyek elkerülése termék üzem helyezése fűtési rendszer feltöltése és légtelenítése kondenzvízszifon feltöltése Melegvízkör feltöltés gázállítások ellenőrzése és hozzáillesztése Működés és tömítettség ellenőrzése eállítás a fűtési rendszerhez Égőtiltási idő Szivattyúteljesítmény állítása Megkerülő vezeték állítás Melegvíz-hőmérséklet hozzáillesztés használati melegvíz-hőmérséklet állítása termék átadása az üzemeltetőnek... 7 Ellenőrzés és karbantartás Ellenőrzési és karbantartási időközök tartása Pótalkatrészek szerzése gáz-levegő keverő kiszerelése hőcserélő tisztítása z égő ellenőrzése Gyújtóelektróda ellenőrzés Kondenzátumgyűjtő tálca tisztítása kondenzvízszifon tisztítása szűrő tisztítása a hidegvízmenetn Fűtőelem szűrőjének tisztítása Gáz-levegő keverő szerelése termék leürítése tágulási tartály előnyomásának ellenőrzése z ellenőrzési és karbantartási munkák fejezése... 0 Zavarelhárítás Hibák elhárítása Hibatároló lehívás Hibatároló törlés Paraméterek visszaállítása a gyári állításokra Javítás előkészítése hibás alkatrészek cseréje javítás fejezése... 4 termék üzemen kívül helyezése Vevőszolgálat... 4 Melléklet... 5 Ellenőrző programok áttekintés... 5 Diagnosztikai kódok áttekintés... 5 C Állapotkódok áttekintés... 9 D Hibakódok áttekintés... 4 E F G ekötési kapcsolási rajz: kombinált készülék... 4 ekötési kapcsolási rajz: kombinált készülék (5 kw) ekötési kapcsolási rajz: tisztán fűtőkészülék H Ellenőrzési és karbantartási munkák áttekintés Szerelési és karbantartási útmutató Thelia Condens _0

3 Tartalom I J levegő-/égéstermék-elvezető rendszer végdarabjainak pozicionálása során tartandó minimális távolságok levegő-/égéstermék-elvezető rendszer hosszai K Műszaki adatok... 5 Címszójegyzék _0 Thelia Condens Szerelési és karbantartási útmutató

4 iztonság iztonság. Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések műveletekre vonatkozó figyelmeztetések osztályozása műveletekre vonatkozó figyelmeztetések osztályozása az alábbiak szerint figyelmeztető ábrákkal és jelzőszavakkal a lehetséges veszély súlyossága szerint történik: Figyelmeztető jelzések és jelzőszavak Veszély! Közvetlen életveszély vagy súlyos személyi sérülések veszélye Veszély! Áramütés miatti életveszély Figyelmeztetés! Könnyebb személyi sérülés veszélye Vigyázat! nyagi és környezeti károk kockázata. Veszély nem megfelelő szakképzettség miatt Összeszerelést és szétszerelést, telepítést, üzem helyezést, karbantartást, javítást és üzemen kívül helyezést csak olyan szakemrek végezhetnek, akik ezekhez megfelelő szakképzettséggel rendelkeznek, a termékhez mellékelt útmutatásokat figyelem veszik, a technika jelenlegi színvonala szerint járnak el, és az összes vonatkozó irányelvet, szabványt, törvényt és egyéb előírást tartják.. Rendeltetésszerű használat Szakszerűtlen vagy nem rendeltetésszerű használat esetén a felhasználó vagy harmadik személy testi épségét és életét fenyegető veszély állhat fenn, ill. megsérülhet a termék, vagy más anyagi károk is keletkezhetnek. termék zárt központi fűtési rendszerek és a melegvízkészítés hőtermelőjeként szolgál. szóban forgó útmutatóban megnevezett termékek csak a kapcsolódó dokumentumokban felsorolt levegő-/égéstermék-elvezető rendszer tartozékokkal együtt telepíthetők és üzemeltethetők. Kivételek: C6 és P telepítési módok esetén kövesse a szóban forgó útmutató előírásait. rendeltetésszerű használat a következőket jelenti: a termék, valamint a rendszer összes további komponenseihez mellékelt üzemeltetési, szerelési és karbantartási útmutatóinak figyelem vétele a termék- és rendszerengedélynek megfelelő telepítés és összeszerelés az útmutatókban feltüntetett ellenőrzési és karbantartási feltételek tartása. rendeltetésszerű használat a fentieken kívül az IP osztálynak megfelelő szerelést is magába foglalja. jelen útmutatóban ismertetett használattól eltérő vagy az azt meghaladó használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Nem rendeltetésszerű használatnak minősül a termék minden közvetlenül kereskedelmi és ipari célú használata. Figyelem! Minden, a megengedettől eltérő használat tilos..4 Általános biztonsági utasítások.4. szivárgó gáz életveszélyt jelent Ha az épületn gázszag érezhető: Kerülje el, hogy a helyiségn gázszag keletkezhessen. Nyissa ki az ajtókat és ablakokat és gondoskodjon huzatról. Kerülje nyílt láng (pl. öngyújtó, gyufa) használatát. Tilos a dohányzás. Ne használjon villamos kapcsolót, hálózati csatlakozódugót, csengőt, telefont és egyéb hangszórós kaputelefont az épületn. Zárja el a gázóra gázcsapját vagy a központi gázelzáró csapot. Ha lehetséges, csatlakoztasson gázelzáró csapot a termékre. Kopogással vagy hangos szóval figyelmeztesse a ház lakóit. 4 Szerelési és karbantartási útmutató Thelia Condens _0

5 iztonság Haladéktalanul hagyja el az épületet és akadályozza meg, hogy mások menjenek. mint kijutott az épületből, értesítse a tűzoltókat és a rendőrséget. Értesítse a gázszolgáltató vállalat ügyeletét egy, az épületen kívül elhelyezett telefonkészülékről..4. kilépő égéstermékek miatti életveszély Ha a terméket üres kondenzátumszifonnal üzemeltetik, az égéstermékek kijuthatnak a helyiség levegőjé. iztosítsa, hogy a kondenzátumszifon a termék üzemeltetésekor mindig fel legyen töltve..4. Életveszély ledugult vagy nem tömör égéstermék elvezetés miatt telepítés során elkövetett kivitelezési hibák, a következő sérülések, illetve a nem megfelelő telepítési hely esetén a készülékből égéstermék juthat ki, amely mérgezést okozhat. Ha az épületn égéstermék szag érezhető: Nyisson ki minden hozzáférhető ajtót és ablakot, és gondoskodjon huzatról. Kapcsolja ki a terméket. Ellenőrizze a termék és az épület égéstermék elvezető rendszerét..4.4 szekrényszerű építés miatti életveszély Helyiséglevegőtől függő üzemeltetés esetén a szekrényszerű építés veszélyes helyzetet okozhat. izonyosodjon meg arról, hogy a termék az égéshez elegendő égési levegőt kap..4.5 robbanékony és lobbanékony anyagok életveszélyt jelentenek Ne használjon, és ne tároljon a termék felállítási helyén robbanékony vagy lobbanékony anyagokat (pl. nzint, papírt, festéket)..4.6 Áramütés miatti életveszély Ha feszültség alatt álló komponenseket érint meg, akkor fennáll az áramütés miatti életveszély. Mielőtt dolgozna a termékkel: Húzza ki a hálózati csatlakozót. Vagy kapcsolja feszültségmentesre a terméket az összes áramellátás kikapcsolásával (legalább mm érintkezőnyílású elektromos leválasztókészülék, pl. biztosíték vagy vezetékvédő kapcsoló segítségével). iztosítsa a visszakapcsolás ellen. Várjon legalább percet, míg a kondenzátorok kisülnek..4.7 Életveszély hiányzó biztonsági rendezések miatt z ebn a dokumentumban található vázlatokon nem szerepel minden, a szakszerű telepítéshez szükséges biztonsági rendezés. Telepítse a szükséges biztonsági rendezéseket a rendszern. Vegye figyelem a vonatkozó nemzeti és nemzetközi szabványokat, irányelveket és törvényeket..4.8 Mérgezés és égési sérülések veszélye a kilépő forró égéstermékek miatt terméket csak a teljesen felszerelt levegő-égéstermék elvezető vezetékkel üzemeltesse. terméket csakis felszerelt és zárt elülső burkolattal üzemeltesse, kivéve a rövid ideig tartó vizsgálatok alatti működtetést..4.9 Mérgezés veszélye az égési levegő nem megfelelő hozzávezetése miatt Feltételek: helyiség levegőjétől függő üzemeltetés Gondoskodjon arról, hogy a termék felállítási helyiségén biztosítva legyen a megfelelő levegővezetés, és ezt soha ne akadályozza. Ennek során folyamatos légellátási igényeket kell teljesíteni _0 Thelia Condens Szerelési és karbantartási útmutató 5

6 iztonság.4.0 Égési vagy forrázási sérülések veszélye a forró alkatrészek miatt Minden alkatrészen csak akkor végezzen munkát, ha az már lehűlt..4. Nehéz tömeg miatti sérülésveszély a termék szállítása közn termék szállítását legalább két személy végezze..4. Korrózió okozta károsodás veszélye a helyiség nem megfelelő levegője vagy a rossz égési levegő miatt spray-k, oldószerek, klórtartalmú tisztítószerek, festékek, ragasztók, ammóniavegyületek, porok és hasonlók a termék, ill. a levegő-égéstermék elvezető vezeték korrózióját okozhatják. iztosítsa, hogy a friss-levegő vezetéké ne kerülhessen fluor, klór, kén, porok stb. Gondoskodjon róla, hogy a felállítás helyén ne tároljanak vegyi anyagokat. Gondoskodjon róla, hogy az égési levegő ne a régi olajtüzelésű kazán kéményén keresztül érkezzen a termék. Ha a terméket fodrászatokban, festő- vagy asztalosműhelyekn, tisztítóüzemekn vagy ehhez hasonló körülmények között kívánják felszerelni, akkor olyan elszeparált felállítási helyiséget kell választani, amelyn az égéshez szükséges friss-levegő teljesen mentes a vegyi anyagoktól..4. nyagi károk kockázata szivárgáskereső sprayek és folyadékok miatt szivárgáskereső sprayek és folyadékok eltömítik a térfogatáram-érzékelő szűrőjét a Venturi-csövön, és így tönkreteszik a térfogatáram-érzékelőt. javítási munkálatok során ne hordjon fel szivárgáskereső sprayeket és folyadékokat a Venturi-cső szűrőjének takarófedelére..4.4 nyagi kár veszélye fagy miatt Ne szerelje a terméket fagyveszélyes helyiség..4.5 nyagi kár kockázata nem megfelelő szerszám használata révén csavarkötések meghúzásához és oldásához mindig megfelelő szerszámot használjon..5 iztonsági utasítások a levegő- /égéstermék rendszerhez.5. kilépő égéstermékek miatti életveszély iztosítsa, hogy az épületen lül a levegő-/égéstermék-elvezető rendszer összes nyitható nyílása az üzem helyezéskor és az üzemeltetés során mindig zárva legyen. tömítetlen csöveknél és a sérült tömítéseken kiszivároghat az égéstermék. z ásványalapú zsírok károsíthatják a tömítéseket. z égéstermék-elvezető rendezés szerelése során kizárólag azonos anyagból készült csöveket használjon. Ne szereljen sérült csövet. Szerelés előtt sorjázza le és élezze le a csöveket, és távolítsa el a forgácsokat. szereléshez semmi esetre se használjon ásványalapú zsírt. szerelés megkönnyítéséhez kizárólag vizet, kereskedelemn kapható kenőszappant használjon, vagy adott esetn a mellékelt síkosító anyagot. z égéstermékúton maradó habarcsmaradványok, forgácsok stb. úgy akadályozhatják az égéstermékek elvezetését, hogy az égéstermék nem tud kiáramlani. Szerelés után távolítson el minden habarcsmaradványt, forgácsot stb. a levegő- /égéstermék-elvezető rendszerből..5. Sérülésveszély eljegesedés miatt tetőn átvezetett levegő-/égéstermék-elvezető rendszer esetén az égéstermékn lévő vízgőz jég alakjában lecsapódhat a tetőn vagy a tetőzeten. Gondoskodjon arról, hogy az így képződő jég ne csúszhasson le a tetőről. 6 Szerelési és karbantartási útmutató Thelia Condens _0

7 iztonság.5. Villámcsapás miatti tűzveszély és az elektronika károsodásai Ha az épület villámvédelemmel van felszerelve, akkor a levegő-/égéstermék-elvezető rendszert is rá kell kötni. Ha az égéstermék-vezeték (a levegő- /égéstermék-elvezető rendszer épületen kívül lévő része) fémből készült szerkezeti anyagokat tartalmaz, az égéstermék-vezetéket is vonja a potenciálkiegyenlítés..5.4 Korrózió kockázata elkormosodott kémények miatt zok a kémények, amelyek korábban olajvagy szilárd tüzelésű hőtermelők égéstermékének elvezetésére szolgáltak, nem alkalmasak az égési levegő hozzávezetésére. kéményn lerakódott kémiai anyagok terhelhetik az égési levegőt, és korróziót okozhatnak a termékn. izonyosodjon meg arról, hogy az égési levegő hozzávezetése kémiai anyagoktól mentes..5.5 nyagi kár kockázata a szívott égéstermékek vagy szennyezőanyagrészecskék miatt Ha a levegő-/égéstermék rendszer kitorkollása egy kéménnyel határos, akkor lehetséges az égéstermékek vagy szennyezőanyagrészecskék szívása. szívott égéstermékek vagy szennyezőanyag-részecskék kárt okozhatnak a termékn. Ha a szomszédos kémény nagyon magas hőmérsékletű égésterméket szállít, vagy koromtűz keletkezik, a levegő-/égéstermék rendszer torkolata a hőhatás miatt károsodhat. Tegyen intézkedéseket a levegő-/égéstermék rendszer védelmére, pl. úgy, hogy a kéményt megmagasítja..6 Előírások (irányelvek, törvények, szabványok) gázkészülékek cseréje, felszerelése előtt kell szerezni a helyileg illetékes gázszolgáltató, illetve a kéményseprő vállalat engedélyét (lásd a fali gázkészülék levegő-/égéstermék elvezetésének szerelési utasítását is). gázkészülékek üzemhelyezését csak a Vaillant Saunier Duval Kft által feljogosított szakemr vagy szerviz, az érvényn lévő előírások, műszaki szabályok és irányelvek tartása mellett végezheti! szerelő egyn az előírásszerű szerelésért és üzem helyezésért is felelős. készülék felszerelésekor és üzem helyezésekor a Magyarországon érvényes szabványoknak és rendelkezéseknek, valamint a GMSZ előírásaiban foglaltaknak maradéktalanul eleget kell tenni. készülék építéséhez tervet vagy szerelési vázlatot kell készíttetni, és azt a helyileg illetékes gázszolgáltató vállalattal engedélyeztetni kell. Veszély! Gázszag! Hibás működés miatti mérgezésés robbanásveszély! Gázszag esetén a következő teendői vannak: Ne kapcsoljon vagy ki világítást. Semmilyen elektromos kapcsolót ne működtessen. Ne használjon telefont a veszélyes környezetn. Ne használjon nyílt lángot (pl. öngyújtót, gyufát). Ne dohányozzon. Zárja el a gáz elzárócsapot. Nyissa ki az ablakokat és az ajtókat. Figyelmeztesse a lakótársakat. Hagyja el az épületet. Értesítse a gázszolgáltató vállalatot vagy az Önnel kapcsolatban álló szakipari céget. biztonsági rendezéseket semmiképpen sem szabad üzemen kívül helyezni, továbbá nem szabad megpróbálni ezen rendezéseken olyan változtatásokat végezni, amelyek alkalmasak hátrányosan folyásolni azok előírásszerű működését. Továbbá nem szabad változtatásokat végrehajtania: _0 Thelia Condens Szerelési és karbantartási útmutató 7

8 iztonság a készüléken, a készülék környezetén, a gázt, a levegőellátást, a vizet és az áramot szolgáltató vezetékeken, valamint az égéstermék elvezető csővezetékeken. változtatási tilalom a készülék környezetén lévő építészeti adottságokra is érvényes, amennyin azok folyásolhatják a készülék üzembiztonságát. Erre vonatkozó példák: levegőellátás és az égéstermék számára kialakított nyílásokat, vezetékeket szabadon kell hagyni. Ügyeljen arra, hogy pl. a külső homlokzaton végzett szerelési munkák során a nyílásokra helyezett takaróelemeket a szerelés fejezése után eltávolítsák. készülék vagy környezetének megváltoztatásával minden esetn erre feljogosított szakipari céget kell megbíznia. Figyelem! Szakszerűtlen változtatások miatti sérülésveszély! Semmilyen körülmények között se nyúljon le vagy hajtson végre változtatásokat a gázüzemű készüléken vagy a rendszer más alkatrészein. Soha ne próbálja maga elvégezni a készülék karbantartását vagy javítását. Ne rongálja meg vagy ne távolítsa el a szerkezeti egységek plombáit. Csak erre jogosult szakipari cégek, szakemrek és a gyári vevőszolgálat jogosult a plombált szerkezeti egységek megváltoztatására. Ne keverjen a fűtővíz fagyásgátló szereket! Sem a fűtési víz előkészítésére, sem fagyvédelmi célból nem javasoljuk adalékok használatát, mert a készüléken lül a tömítések, a membránok deformálódhatnak, iszapszerű lerakódások és zajok keletkezhetnek. Ezekért a hibákért nem vállalhatunk felelősséget (ugyanígy a következmények okozta károkért sem). Kérjük, hogy tájékoztassa a készülék használóját a fagyvédelemmel kapcsolatos teendőkről. felállítási hely megválasztásakor, valamint a készülék üzemeltetésekor ügyelni kell arra, hogy az égési levegő összetétele mentes legyen a fluort, klórt, ként stb. tartalmazó vegyi anyagoktól. spray-k, oldó- és tisztítószerek, festékek, ragasztók stb. olyan anyagokat tartalmazhatnak, amelyek a készülék helyiséglevegőtől függő üzemeltetése során kedvezőtlen esetn korróziót okozhatnak, akár az égéstermék elvezető rendszern is. Különösen fodrászszalonokban, festő- és asztalosműhelyekn, tisztítóüzemekn, illetve ehhez hasonló helyeken kell helyiséglevegőtől függetlenül üzemeltetni a készüléket. Saunier Duval gázkészüléket nem szükséges biztonsági védőtávolságra elhelyezni éghető anyagokból készült alkatrészektől, mivel a készülék névleges hőteljesítményénél nem lép fel magasabb hőmérséklet, mint a megengedett 85 C-os felületi hőmérséklet. készülék villamos tápellátásának kiépítését csak megfelelő képesítéssel rendelkező szakemr végezheti el, aki a hatályos előírások tartásáért is felelős. készülék villamos kötéséhez független elektromos csatlakozást kell kiépíteni a hatályos villamos létesítési szabályok előírásainak megfelelően. leválaszthatóságot a biztosítótáblán elhelyezett kétpólusú kismegszakítóval javasoljuk kialakítani. z elektromos segédárammal üzemelő gázkészülék I érintésvédelmi osztályú, ezért védővezeték kötése szükséges. Figyelem! Áramütés veszélye! gázkészülék és tartozékainak egyes részegységei kikapcsolt elektromos főkapcsoló esetén is áram alatt lehetnek, ezért javítás előtt az elektromos tápellátást meg kell szakítani és az újra kapcsolás ellen védeni kell. Figyelem! levegő/égéstermék elvezetés kialakítása során vegye figyelem a levegő/égéstermék elvezetés szerelési és kezelési útmutatójában leírtakat! levegő és égéstermék elvezetést kizárólag csak eredeti Saunier Duval tartozékokkal szabad kiépíteni. Figyelem! fali gázkészülék kötése előtt gondosan öblítse át az egész fűtési rendszert! fűtési rendszer feltöltése és utántöltése történhet normál hálózati ivóvízzel, de egyes 8 Szerelési és karbantartási útmutató Thelia Condens _0

9 iztonság esetekn a vízminőség alkalmatlan a fűtési rendszer üzemeltetésére (korrózív, nagy mésztartalmú kemény víz). Ez esetn javasoljuk a rendszer átmosását és lágy vízzel történő feltöltését (kérje fűtésszerelő tanácsát). különböző idegen anyagok, például hegesztési cseppek, reve, tömítésmaradványok, rozsda, durva szennyeződések stb. eltávolítása érdekén a készülék felszerelésének megkezdése előtt a fűtési rendszert alaposan át kell mosni. Ellenkező esetn ezek az anyagok lerakódhatnak a gázkészülékn és zavarokat, dugulást okozhatnak. Javasoljuk a készülék üzemhelyezése után a rendszer melegen történő átmosását is. Javítást, karbantartást a készüléken csak arra kiképzett, a Vaillant Saunier Duval Kft által felhatalmazott szakemr végezhet. Javasolt az évente egyszeri karbantartás. karbantartások elmaradása, vagy nem szakszerű elvégzése személyi és/vagy anyagi károkat okozhat. nem megfelelő karbantartások okozta károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk _0 Thelia Condens Szerelési és karbantartási útmutató 9

10 Megjegyzések a dokumentációhoz Megjegyzések a dokumentációhoz. Tartsa a jelen útmutatóval együtt érvényes dokumentumokban foglaltakat Feltétlenül tartson minden, a rendszer részegységeihez tartozó üzemeltetési és szerelési útmutatót.. dokumentumok megőrzése Jelen útmutatót, valamint az összes, vele együtt érvényes dokumentumot adja át a rendszer üzemeltetőjének. datok az adattáblán Jelentés Gyári szám minőség-ellenőrzést szolgálja; 4. számjegy = gyártási év Thelia Condens minőség-ellenőrzést szolgálja; 5 6. számjegy = gyártási hét zonosításra szolgál; 7 6. számjegy = a termék cikkszáma minőség-ellenőrzést szolgálja; 7 0. számjegy = gyártási telephely Termék jelölése. z útmutató érvényessége Ez az útmutató kizárólag az alábbi modellekre érvényes: H, G0 0 mbar ( kpa) Kat. Gyári gázcsoport és csatlakozási gáznyomás Engedélyezett gázkategória Termék cikkszám THELI CONDENS 5 - (H-HU) THELI CONDENS 0 - (H-HU) THELI CONDENS 5 - (H-HU) THELI CONDENS S - (H-HU) Kondenzációs technika Típus: Xx(x) PMS fűtőkazán hatásfoka a 9/4/EGK irányelv szerint Engedélyezett égéstermék-elvezetési módok Maximális víznyomás fűtési üzemmódban THELI CONDENS S 5 - (H-HU) THELI CONDENS S 0 - (H-HU) PMW V/Hz Maximális víznyomás melegvíz üzemmódban Elektromos csatlakoztatás W max. elektromos teljesítményfelvétel termék leírása. Sorozatszám IP Védettség Fűtési üzem Melegvízkészítés Pn Pnc Névleges hőteljesítmény-tartomány fűtési üzemmódban Névleges hőteljesítmény-tartomány fűtési üzemmódban (kondenzációs technika) P Qn Névleges hőteljesítmény-tartomány melegvíz üzemmódban Névleges hőterhelés-tartomány fűtési üzemmódban Qnw Névleges hőterhelés-tartomány melegvíz üzemmódban T max. Max. előremenő hőmérséklet sorozatszám az adattáblán () és a rövid kezelési útmutatóban () ( Oldal: 0) található. matrica a sorozatszámmal együtt az elektromos doboz hátoldalán () található. NOX Kód (DSN) termék NOx-osztálya Speciális termékkód CE-jelölés fejezet. datok az adattáblán z adattábla gyárilag a termék alsó részén van elhelyezve. z adattábla tanúsítja az országot, amelyn a terméket kell szerelni. Olvassa el az útmutatót! Újrafeldolgozás és ártalmatlanítás fejezet datok az adattáblán Jelentés Vonalkód sorozatszámmal 0 Szerelési és karbantartási útmutató Thelia Condens _0

11 termék leírása. Funkcionális elemek: kombinált készülék Érvényesség: kombinált készülék.4 Funkcionális elemek: tisztán fűtőkészülék Érvényesség: kombinált készülék Elektronika doboz 0 Levegőszívócső Elektronika doboz 8 Gázarmatúra Töltőcsap Gyújtó elektróda -utas szelep 9 Levegőszívócső -utas szelep 4 Fűtőkör biztonsági szelep 5 Fűtőköri keringető szivattyú 6 Égéstermék cső Ventilátor Primer hőcserélő 4 Fűtés tágulási tartálya 5 Lemezes hőcserélő 6 Nyomásérzékelő Fűtőkör biztonsági szelep 4 Fűtőköri keringető szivattyú 5 Égéstermék cső 6 Égéstermék-mérőcsonk 0 Gyújtó elektróda Ventilátor Primer hőcserélő Fűtés tágulási tartálya 4 Nyomásérzékelő 7 Égéstermék-mérőcsonk 7 Kondenzvízszifon 7 Gyújtótrafó 5 Kondenzvízszifon 8 Gyújtótrafó 8 Megkerülő vezeték 6 Megkerülő vezeték 9 Gázarmatúra 9 Térfogatáram-érzékelő.5 CE-jelölés CE-jelölés azt dokumentálja, hogy az adattábla szerinti készülékek megfelelnek a rájuk vonatkozó irányelvek alapvető követelményeinek. megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál megtekinthető _0 Thelia Condens Szerelési és karbantartási útmutató

12 4 Szerelés 4 Szerelés 4.4 Minimális távolságok 4. termék kicsomagolása 4. szállítási terjedelem ellenőrzése Ellenőrizze a szállítási terjedelem teljességét.. Vegye ki a terméket a csomagolásból.. Távolítsa el a védőfóliákat a termék minden alkatrészéről. Darabszám Megnevezés Hőtermelő Papírzacskó tartozékkal C D Papírzacskó tömítésekkel Kondenzátum lefolyótömlő Papírzacskó hidraulikacsatlakozókkal Sablon kasztókengyel töltőcsap toldata Dokumentációk 4. Méretek Minimális távolságok C D D 0 mm 00 mm 00 mm 600 mm 5 mm Tudnivaló Szekrény jellegű burkolat 4.5 Éghető alkatrészektől való távolságok Nincs szükség a termék bizonyos távolságára égethető alkatrészű részegységektől. 4.6 Szerelősablon használata Használja a szerelősablont azoknak a helyeknek a meghatározására, ahol furatokat kell fúrnia, és áttöréseket kell készítenie. 4.7 termék felakasztása. Ellenőrizze, hogy a fal teherbírása megfelelő-e a termék üzemelési körülmények melletti tömegéhez (üzemelési tömeg).. Ellenőrizze, hogy a mellékelt rögzítőanyagok használhatók-e a falhoz. C D Méretek C D 740 mm 0 mm 00 mm 48 mm Szerelési és karbantartási útmutató Thelia Condens _0

13 Szerelés 4 Feltételek: fal teherbíró képessége elegendő, rögzítőanyag megengedhető a falhoz 4.8 z elülső burkolat leszerelése/felszerelése 4.8. z elülső burkolat leszerelése C kassza fel a terméket a leírtak szerint. Feltételek: fal teherbíró képessége nem elegendő telepítés során gondoskodjon teherbíró felfüggesztő szerkezetről. Használjon pl. különálló állványt vagy elő falazatot. Ha nem készíthető teherbíró felfüggesztő szerkezet, akkor ne akassza fel a terméket. Feltételek: rögzítőanyag a falhoz nem megengedett kassza fel a terméket a leírtak szerint a telepítés során hozzászabott rögzítőanyaggal.. Lazítsa meg mindkét csavart ().. Nyomja az elülső burkolatot középen finoman hátrafelé úgy, hogy a pattanó csap kioldódjon.. Húzza előre az elülső burkolatot az alsó szélénél fogva. 4. z elülső burkolatot tartójából felfelé emelje ki z elülső burkolat felszerelése Ismét szerelje a szerkezeti elemeket a kiszereléssel ellentétes sorrendn. 4.9 z oldalsó rész leszerelése/felszerelése 4.9. z oldalsó rész leszerelése Vigyázat! nyagi károk veszélye mechanikus deformáció miatt! Ha mindkét oldalsó részt leszereli, a termék mechanikusan deformálódhat. deformáció károkat okozhat a csövezésn, és emiatt szivárgások keletkezhetnek. Mindig csak az egyik oldalsó részt szerelje le, soha ne szerelje le egyszerre mindkettőt. Tudnivaló mennyin elegendő oldaltávolság (legalább 50 mm) áll rendelkezésre, a karbantartási vagy javítási munkák leegyszerűsítéséhez az egyik oldalsó rész leszerelhető _0 Thelia Condens Szerelési és karbantartási útmutató

14 5 Telepítés 5. Gázóra ellenőrzése izonyosodjon meg róla, hogy a rendelkezésre álló gázóra megfelel a szükséges gázáteresztő képességnek. 5. Gáz- és vízcsatlakoztatások Vigyázat! Károsodás veszélye szakszerűtlenül felszerelt gázcsatlakozás miatt! C próbanyomás vagy az üzemi nyomás túllépése károkat okozhat a gázarmatúrában! Ellenőrizze a gázarmatúra tömítettségét, kpa (0 mbar) maximális nyomással. x. Hajtsa fel a kapcsolódobozt.. Tartsa meg az oldalsó részt, hogy ne tudjon leesni, és csavarja ki a két csavart () alul és felül.. Fordítsa az oldalsó részt kifelé, és vegye le alulról z oldalsó rész felszerelése Ismét szerelje a szerkezeti elemeket a kiszereléssel ellentétes sorrendn. 5 Telepítés Veszély! Nem szakszerű telepítési miatti robbanásés forrázásveszély! csatlakozó vezetékek feszülései tömítetlenségeket okozhatnak. Ügyeljen rá, hogy szerelés közn a csatlakozó vezetékek ne feszülhessenek meg. Vigyázat! Szennyezett vezetékek miatti sérülésveszély! vízvezetékek kerülő idegen testek, mint a hegesztési maradványok, tömítésmaradványok vagy szennyeződések károkat okozhatnak a fűtőkészülékn. telepítés előtt alaposan öblítse át a fűtési rendszert. D Vigyázat! Korrózió miatti károk veszélye! nem diffúziómentes műanyagcsövek miatt a fűtési rendszern a levegő hatol a fűtővíz, és korróziót okoz a termék hőtermelő körén és a fűtőkészülékn. Nem diffúziómentes műanyagcsövek használata esetén létesítsen a fűtési rendszer egy rendszerszétválasztást, ehhez szereljen egy külső hőcserélőt a fűtőkészülék és a fűtési rendszer közé. Vigyázat! Hőátadás miatti anyagi kár veszélye forrasztáskor! Ne forrasszon a csatlakozóidomoknál, ha azok össze vannak csavarozva a karbantartó csapokkal. Tudnivaló zt javasoljuk, hogy a vízcsöveket a fűtőkazán és a rendszer kifolyójánál lássa el hőszigeteléssel. Előkészítő munka. Ellenőrizze, hogy a rendszer térfogata és a tágulási tartály fogadóképessége összhangban van-e. Ha a tágulási tartály térfogata nem megfelelő a rendszerhez. Szereljen egy kiegészítő tágulási tartályt a fűtés visszatérő ágába, a lehető legközelebb a termékhez. Szereljen visszacsapó szelepet a termék kimenetéhez (fűtési előremenő vezeték).. izonyosodjon meg arról, hogy a rendszer rendelkezik a következő komponensekkel: egy elzárócsap a hidegvíz-csatlakozón egy elzárócsap a gázvezetéken egy töltő- és ürítőrendezés a fűtési rendszern 4 Szerelési és karbantartási útmutató Thelia Condens _0

15 Telepítés 5 Érvényesség: kombinált készülék Érvényesség: termék tisztán fűtési üzemhez Fűtési visszatérő csatlakozó, G/4 Hidegvíz-csatlakozó, G/4 Fűtési előremenő csatlakozó, G/4 4 Melegvíz-csatlakozó, G/4 5 Gázcsatlakozó, G/ Fűtési visszatérő csatlakozó, G/4 Nem használt csatlakozó, G/4 Fűtési előremenő csatlakozó, G/4 4 Nem használt csatlakozó, G/4 5 Gázcsatlakozó, G/ víz- és gázcsatlakoztatásokat a hatályos szabványok szerint alakítsa ki. Érvényesség: termék tisztán fűtési üzemhez, Melegvíztároló 4 5 víz- és gázcsatlakoztatásokat a hatályos szabványok szerint alakítsa ki.. Üzem helyezés előtt légtelenítse a gázvezetéket.. Ellenőrizze, hogy a csatlakozások ( Oldal: 5) tömítettek-e. 5. biztonsági szelep lefolyóvezetékének csatlakoztatása Fűtési visszatérő csatlakozó, G/4 Visszatérő csatlakozó a melegvíztárolóhoz, G/4 Fűtési előremenő csatlakozó, G/4 4 Előremenő csatlakozó a melegvíztárolóhoz, G/4 5 Gázcsatlakozó, G/ víz- és gázcsatlakoztatásokat a hatályos szabványok szerint alakítsa ki. izonyosodjon meg arról, hogy a csővezeték látható. Kösse a biztonsági szelepet () egy megfelelő lefolyószifonba. Ehhez használja a termékkel együtt szállított műanyagtömlőt. rendezésnek úgy kell állnia, hogy látható legyen, miként folyik le a víz _0 Thelia Condens Szerelési és karbantartási útmutató 5

16 5 Telepítés 5.4 Kondenzvíz-elvezető vezeték csatlakoztatása 5 % 50 mm/m. Ügyeljen arra, hogy az ív és a levegő-/égéstermék átvezető végdarabja között 5% minimális lejtés legyen, hogy a kondenzátum visszafolyhasson a termékhez.. Szerelje fel az égéstermék csövet a szerelési útmutató segítségével, amely a levegő-/égéstermék-elvezető rendszer szállítási terjedelmén található. Feltételek: z égéstermék kilépése legalább,80 m legyen a talaj felett. kondenzvíz elvezetéséhez vegye figyelem az itt megadott utasításokat, valamint a vonatkozó irányelveket és helyileg érvényes előírásokat. Használjon PVC-t vagy más, a nem semlegesített kondenzátum elvezetésére alkalmas anyagot. mennyin nem biztosítható a lefolyóvezetéknek alkalmas csőanyag, szereljen egy kondenzátum-semlegesítő rendszert. izonyosodjon meg arról, hogy a kondenzvíz-elvezető vezeték nincs tömítetten összekötve a lefolyótömlővel. Csatlakoztassa a kondenzvízszifont (). Ehhez használja a termékkel együtt szállított műanyagtömlőt. Szerelje a védőkészletet az átvezetőhöz Levegő-égéstermék rendszer Vízszintes levegő-égéstermék rendszer L 5.5 Ürítőcsap csatlakoztatása z osztott vezetékek átvezetésének nyílásainak egy 50 cm oldalhosszúságú négyzet kell torkollni. Minden kiegészítésképpen szükséges 90 -os könyökcső (vagy darab 45 -os könyökcső) esetén az (L) hosszt m- rel kell csökkenteni. C típus levegő-/égéstermék-elvezető rendszerének hossza ( Oldal: 48) Függőleges levegő-égéstermék rendszer Csatlakoztasson egy tömlőt az ürítőcsapra (), a tömlő szabad végét vezesse egy alkalmas lefolyóhelyre. 5.6 Égéstermék-elvezető rendszer 5.6. Levegő-/égéstermékelvezető-rendszer szerelése Vigyázat! Mérgezés veszélye, a kilépő égéstermékek miatt! z ásványalapú zsírok károsíthatják a tömítéseket. szerelés megkönnyítéséhez zsírok helyett kizárólag vizet és kereskedelmi forgalomban szokásos kenőszappant használjon. z osztott vezetékek átvezetésének nyílásainak egy 50 cm oldalhosszúságú négyzet kell torkollni. L 6 Szerelési és karbantartási útmutató Thelia Condens _0

17 Telepítés 5 Minden kiegészítésképpen szükséges 90 -os könyökcső (vagy darab 45 -os könyökcső) esetén az (L) hosszt m- rel kell csökkenteni. C típus levegő-/égéstermék-elvezető rendszerének hossza ( Oldal: 48) Levegő-égéstermék rendszer többszörös kötésű kéményhez Helyezzen el hőszigetelést minden olyan vezetéken, amely falon megy keresztül, és amelynek hőmérséklete 60 C-kal túllépi a helyiség-hőmérsékletet. hőszigetelést 0 mm vastagságú és λ 0,04 W/mK hővezető képességű, megfelelő szigetelőanyaggal (pl. üveggyapot) végezheti el. frisslevegő cső és az égéstermék cső végdarabjai nem szerelhetők az épület átellenes falaira. Minden kiegészítésképpen szükséges 90 -os könyökcső (vagy darab 45 -os könyökcső) esetén az (L+L) hosszt m-rel kell csökkenteni. C5 típus levegő-/égéstermék-elvezető rendszerének hossza ( Oldal: 49) Elválasztott levegő-égéstermék rendszer egyszeres vagy többszörös kötésű kéményhez L L L Készítse el a csatlakozásokat a kéményhez speciálisan a termék gyártója által kifejlesztett tartozék segítségével. C4 típusú rendszerrel összekötött fűtőkészülék csak természetes huzatú kéményekhez csatlakoztatható. többszörös kötésű kéményrendszerekből nem folyhat kondenzátum a fűtőkészülék. Minden kiegészítésképpen szükséges 90 -os könyökcső (vagy darab 45 -os könyökcső) esetén az (L) hosszt m- rel kell csökkenteni. C4 típus levegő-/égéstermék-elvezető rendszerének hossza ( Oldal: 48) többszörös kötésű kéményrendszerekből nem folyhat kondenzátum a fűtőkészülék. z égéstermék elvezetés csatlakoztatása a természetes huzatú, egyszeres vagy többszörös kötésű kéményhez elágazáson keresztül történik. Számítsa ki a vezeték átmérőjét a csatlakoztatott termékek összteljesítményétől függően. Minden kiegészítésképpen szükséges 90 -os könyökcső (vagy darab 45 -os könyökcső) esetén az (L+L) hosszt m-rel kell csökkenteni. C8 típus levegő-/égéstermék-elvezető rendszerének hossza ( Oldal: 49) Elválasztott levegő-égéstermék rendszer L L _0 Thelia Condens Szerelési és karbantartási útmutató 7

18 5 Telepítés Levegő-égéstermék rendszer elválasztott csöveken keresztül túlnyomásos üzemű, osztott vezetékhez vagy gyűjtővezetékhez Flexibilis levegő-égéstermék rendszer kéményhez L L L L többszörös kötésű kéményrendszerekből nem folyhat kondenzátum a fűtőkészülék. z égéstermék elvezetés csatlakoztatása osztott vezetékhez vagy gyűjtővezetékhez elágazáson keresztül történik. Számítsa ki a vezeték átmérőjét a csatlakoztatott termékek összteljesítményétől függően. csappantyú () megakadályozza az égéstermékek visszaáramlását, ha a terméket kikapcsolja. Minden kiegészítésképpen szükséges 90 -os könyökcső (vagy darab 45 -os könyökcső) esetén az (L+L) hosszt m-rel kell csökkenteni. hosszúságokat az alkalmazott tartozéktól függően kell meghatározni. levegő-/égéstermék-elvezető rendszer meghatározott hosszainak összeegyeztethetőknek kell lenni a termék műszaki adataival. Műszaki adatok általános ( Oldal: 5) vízszintes cső (L) hossza Ø 60/00 koncentrikus vezetékként van kivitelezve. Ez a hossz figyelem veszi a nyomásvesztést, amely az ív miatt keletkezik. mennyin az (L) vezetékhossz nagyobb m-nél, akkor az m-en túlnyúló szakaszt az (L) hosszból le kell vonni. Minden kiegészítésképpen szükséges 90 -os könyökcső (vagy darab 45 -os könyökcső) esetén a szakasz (L) hosszát m-rel kell csökkenteni. függőleges cső (L) hossza Ø 80 mm flexibilis vezetékként van kivitelezve. levegő lépése a kéményaknán keresztül történik (a két csővezeték közötti távolság). z (L) hossz a kémény (D) lső átmérőjéhez, ill. (S) lső keresztmetszetéhez, valamint a fűtőkészülék ismertető adataihoz igazodik. Ez a hossz figyelem veszi a nyomásvesztést, amely az ív és a kéménytoldat miatt keletkezik. C9 típus levegő-/égéstermék-elvezető rendszerének hossza ( Oldal: 49) 8 Szerelési és karbantartási útmutató Thelia Condens _0

19 Telepítés Flexibilis levegő-égéstermék rendszer túlnyomásos kéményhez 5.7. Elektronikai doboz nyitása és zárása L L Ennél a konfigurációnál régi égéstermék- vagy szellőzőakna használható a zárt égésterű fűtőkészülék égéstermék elvezetőjének építéséhez. Ennél a konfigurációnál teljesülnie kell a szellőzésre vonatkozó törvényi előírásoknak. friss-levegőt a vízszintes külső fali átvezető ívén keresztül abból a helyiségből kapja a hőtermelő, amelyn a termék fel van állítva. vízszintes cső (L) hossza Ø 60/00 koncentrikus vezetékként van kivitelezve. Ez az érték figyelem veszi a nyomásvesztést, amely az ív miatt keletkezik. függőleges cső (L) hossza Ø 80 mm flexibilis vezetékként van kivitelezve. Ez az érték figyelem veszi a nyomásvesztést, amely az ív és a kéménytoldat miatt keletkezik. Minden kiegészítésképpen szükséges 90 -os könyökcső (vagy darab 45 -os könyökcső) esetén az (L+L) hosszt m-rel kell csökkenteni. P típus levegő-/égéstermék-elvezető rendszerének hossza ( Oldal: 50) 5.7 Elektromos kötés Veszély! Áramütés miatti életveszély! hálózati csatlakozó L és N kapcsán állandó feszültség van, akkor is, ha a termék ki van kapcsolva: Kapcsolja le az áramellátást. iztosítsa az áramellátást visszakapcsolás ellen.. megadott sorrendn kövesse az utasításokat az elektronikai doboz kinyitásához.. Fordított sorrendn kövesse az utasításokat az elektronikai doboz zárásához kál haladása 0V 4 voltos eus kál haladása 0 voltos eus kál haladása 5.7. kálezés 0 mm max. 4V / eus. csatlakozókált vágja a megfelelő hosszra, hogy az a kapcsolódobozban ne zavarjon.. Csavarozza a dugaszt a csatlakozókálre.. Dugja a csatlakozódugót az erre a célra kialakított csatlakozóhelyre a a nyomtatott áramköri lapon _0 Thelia Condens Szerelési és karbantartási útmutató 9

20 6 Kezelés Áramellátás létesítés. Vegye figyelem az összes hatályos előírást.. izonyosodjon meg arról, hogy a hálózat névleges feszültsége 0 V.. Helyezzen egy csatlakozódugót a hálózati csatlakozókálre. 4. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozókál csatlakozódugóját. 5. iztosítsa, hogy a hálózati csatlakozóhoz mindig hozzá lehessen férni, ne legyen letakarva vagy akadállyal eltorlaszolva. Érvényesség: termék tisztán fűtési üzemhez Feltételek: Ha melegvíztárolót telepít, amelyet hőmérséklet-érzékelő vezérel. TNK T TNK SWITCH Szabályozó csatlakoztatása az elektronikához.off RT US urner off RT US 4V = - + X06 urner off 4 V US 4V= RT + US Csatlakoztassa a hőmérséklet-érzékelőt a csatlakozóra (). Feltételek: Ha melegvíztárolót telepít, amelyet termosztát vezérel. TNK T TNK SWITCH X X X4 4 iztonsági termosztát padlófűtéshez 4 V szabályozó eus szabályozó vagy rádiós vevőegység 4 Külső hőmérsékletérzékelő, kálezett. Nyissa ki az elektronika dobozt.. Végezze el a kálezést. ( Oldal: 9). szerelési módtól függően csatlakoztassa az egyes komponenseket. Feltételek: Ha többkörös szabályozót szerel. Változtassa meg a (d.8) szivattyú üzemmódot Eco (szakaszos üzemmódról) komfort (állandó üzemmódra). Csatlakoztassa a termosztátot a csatlakozóra (). 4. Zárja a kapcsolódobozt. 6 Kezelés 6. diagnosztikai kódok használata diagnosztikai kódok táblázatában állíthatóként megjelölt paramétereket használhatja fel, hogy a terméket a rendszerhez és az ügyfél igényeihez igazítsa. Diagnosztikai kódok áttekintés ( Oldal: 5) 6.. Diagnosztikai kódok aktiválása. Tartsa lenyomva 7 másodpercig a gombot. megjelenik a kijelzőn.. z érték állításához nyomja meg a vagy gombot. (96) hozzáférési kód a szakemrnek van fenntartva. (5) hozzáférési kód a vevőszolgálatnak van fenntartva.. nyugtázáshoz nyomja meg a gombot. 0 Szerelési és karbantartási útmutató Thelia Condens _0

21 Üzem helyezés 7 megjelenik a kijelzőn. 6.. Diagnosztikai kód állítása. diagnosztikai kód kiválasztásához nyomja meg a vagy gombot.. nyugtázáshoz nyomja meg a gombot. diagnosztikai kód értéke, ill. állapota megjelenik a kijelzőn.. z érték állításához nyomja meg a vagy gombot. 4. Ha az értéket másodpercig hagyja villogni, a rendszer automatikusan nyugtázza a állítást. másodpercre megjelenik a kijelzőn. Tudnivaló állítás kézi nyugtázása bármikor lehetséges, ehhez nyomja a gombot másodpercnél rövidebb ideig. 5. z összes módosítandó paraméter esetén az előbbieknek megfelelően járjon el. 6. diagnosztikai kódok konfigurációjából való kilépéshez tartsa lenyomva másodpercig a gombot. kijelző visszatér az alapkijelzéshez. 6. Állapotkód kijelzés z állapotkód a termék jelenlegi üzemállapotát jelzi ki. Állapotkódok áttekintés ( Oldal: 9) 6.. z állapotkódok kijelzésének aktiválása. Tartsa lenyomva 7 másodpercnél hosszabb ideig a gombot. kijelzőn az S.XX kód látható, amit a fűtés előremenő hőmérséklete, a lső készüléknyomás és a tárolóhőmérséklet követ (felszereltségtől függően).. menüből való kilépéshez nyomja meg gombot. kijelző visszatér az alapkijelzéshez. 6. z ellenőrző programok használata Ha különböző ellenőrző programokat aktivál, a termék különleges funkcióit indíthatja el. Ellenőrző programok áttekintés ( Oldal: 5) 6.. Ellenőrző programok lehívása. Tartsa lenyomva 5 másodpercnél hosszabb ideig a gombot. kijelzőn megjelenik az összes szimbólum. megjelenik a kijelzőn.. Tartsa lenyomva 5 másodpercig a gombot. kijelzőn megjelenik az on felirat, és a program elindul. 5. Egy ellenőrző program végrehajtása közn nyomja meg egyidejűleg a és gombot. kijelzőn felváltva látható a fűtővíz hőmérséklete és a fűtési rendszer nyomása. 6. Nyomja meg a gombot, ha vissza kíván térni az ellenőrző programhoz. kijelzőn az ellenőrző program látható. 7. z ellenőrző programból való kilépéshez nyomja meg a gombot. kijelzőn az OFF látható. 8. z ellenőrző programokból való kilépéshez tartsa lenyomva másodpercig a gombot. kijelzőn az End látható. kijelző visszatér az alapkijelzéshez. Tudnivaló Ha 5 percig egyetlen gombot sem működtet, az aktuális program automatikusan megszakad, és a kijelzőn az alapkijelzés jelenik meg. 6.. fűtés nyomásának és hőmérsékletének kijelzése ellenőrző program közn. Nyomja meg egyidejűleg a gombokat. Jelenítse meg a fűtési rendszer töltőnyomását. Jelenítse meg a fűtés előremenő hőmérsékletet.. futó ellenőrző program kijelzéséhez nyomja meg a gombot. 7 Üzem helyezés 7. Gyári állítás ellenőrzése termék égését gyárilag ellenőriztük, és az adattáblán megadott gázfajtára előzetesen állítottuk. Ellenőrizze az adattáblán megadott gázfajtát, és hasonlítsa össze a szerelési helyen rendelkezésre álló gázfajtával. Feltételek: termékmodell nem felel meg a helyi gázfajtának. Ne helyezze üzem a terméket. Feltételek: termékmodell megfelel a helyi gázfajtának. Járjon el az alább leírtak szerint. megjelenik a kijelzőn.. z ellenőrző program kiválasztásához nyomja meg a vagy gombot. 4. nyugtázáshoz nyomja meg a gombot _0 Thelia Condens Szerelési és karbantartási útmutató

22 7 Üzem helyezés 7. Fűtővíz/feltöltéshez és utántöltéshez használt víz ellenőrzése és előkészítése Vigyázat! nyagi kár kockázata a csekélyebb értékű fűtővíz miatt Gondoskodjon megfelelő minőségű fűtővízről. Mielőtt a rendszert feltölti vagy utánatölti, ellenőrizze a fűtővíz minőségét. fűtővíz minőségének ellenőrzése Vegyen ki egy kevés vizet a fűtőkörből. Ellenőrizze a fűtővíz kinézetét. Ha leülepedő anyagokat állapít meg, a rendszert iszaptalanítani kell. Ellenőrizze mágnesrúddal, hogy van-e jelen magnetit (vasoxid). mennyin magnetitet állapít meg, tisztítsa ki a rendszert, és tegyen megfelelő intézkedéseket a korrózióvédelem érdekén. Vagy építsen egy mágneses szűrőt. Ellenőrizze a kivett víz ph-értékét 5 C-on. Ha az értékek 6,5 alatt vagy 8,5 felett van, tisztítsa ki a rendszert, és készítse elő a fűtővizet. izonyosodjon meg arról, hogy nem juthat oxigén a fűtővíz. ( Oldal: 5) feltöltéshez és utántöltéshez használt víz ellenőrzése Mielőtt a rendszer töltené, mérje meg a feltöltéshez és utántöltéshez használt víz keménységét. feltöltéshez és utántöltéshez használt víz előkészítése feltöltéshez és utántöltéshez használt víz előkészítésekor vegye figyelem a vonatkozó nemzeti előírásokat és műszaki szabályokat. Ha a nemzeti előírások és műszaki szabályok nem támasztanak szigorúbb követelményeket, az alábbiak érvényesek: fűtővizet elő kell készíteni, ha a feltöltéshez és utántöltéshez használt teljes vízmennyiség a rendszer használatának időtartama alatt túllépi a fűtési rendszer névleges térfogatának háromszorosát, vagy ha az alábbi táblázatban megadott irányértékeket nem tartja, vagy ha a fűtővíz ph-értéke 6,5 alatt vagy 8,5 felett van. Teljes fűtési teljesítmény Vízkeménység a következő fajlagos rendszertérfogat esetén ) 0 l/kw > 0 l/kw 50 l/kw > 50 l/kw kw dh mol/m³ dh mol/m³ dh mol/m³ < 50 < 6,8 <, 0, 0,0 > 50 és 00-ig > 00 és 600-ig, 8,4,5 0, 0,0 8,4,5 0, 0,0 0, 0,0 Teljes fűtési teljesítmény Vízkeménység a következő fajlagos rendszertérfogat esetén ) 0 l/kw > 0 l/kw 50 l/kw > 50 l/kw kw dh mol/m³ dh mol/m³ dh mol/m³ > 600 0, 0,0 0, 0,0 0, 0,0 ) névleges űrtartalom litern/fűtési teljesítmény; többkazános rendszereknél a legkisebb egyedi teljesítményt kell figyelem venni. Vigyázat! lumíniumkorrózió és az abból következő tömítetlenségek a nem megfelelő fűtővíz miatt! z alumínium pl. az acéllal, szürkeöntvénnyel vagy rézzel ellentétn fokozott korrózióval reagál a lúgos (ph-érték > 8,5) fűtővízre. lumínium esetén biztosítsa, hogy a fűtővíz ph-értéke 6,5 és maximum 8,5 között legyen. Vigyázat! nyagi kár kockázata nem megfelelő adalékanyagokkal dúsított fűtővíz miatt! nem megfelelő adalékanyagok változásokat okozhatnak a szerkezeti elemeken, a fűtési üzemn zajokat kelthetnek, és adott esetn további károkhoz vezethetnek. Ne használjon nem megfelelő fagyálló és korrózióvédő anyagokat, biocidokat és tömítőanyagokat. z alábbi anyagok rendeltetésszerű használat esetén termékeinknél eddig nem nyertek megállapítást összeférhetetlenségeket. használat során mindenképpen kövesse az adalékanyag gyártójának útmutatóit. fűtési rendszer egyéb részein használt adalékok összeférhetősége és hatékonysága kapcsán a semmilyen felelősséget nem vállalunk. dalékanyagok tisztításhoz (a folyamat végén átöblítés szükséges) Fernox F Sentinel X 00 Sentinel X 400 dalékanyagok tartós használatra a rendszern Fernox F Fernox F Sentinel X 00 Sentinel X 00 Fagyálló adalékanyagok tartós használatra a rendszern Fernox ntifreeze lphi Sentinel X 500 Szerelési és karbantartási útmutató Thelia Condens _0

23 Üzem helyezés 7 mennyin a fentnevezett adalékanyagokat használta, tájékoztassa az üzemeltetőt a szükséges intézkedésekről. Tájékoztassa az üzemeltetőt a fagyvédelem érdekén szükséges tevékenységekkel kapcsolatban. 7. nem megfelelő víznyomás miatti veszélyek elkerülése töltőnyomásnak 0,0 és 0,5 MPa (,0 és,5 bar) között kell lenni. Ha a fűtési rendszer statikus magassága több emeletre terjed ki, akkor szükség lehet nagyobb nyomásra is, hogy a fűtési rendszer ne tudjon fellevegősödni. Ha a víznyomás 0,05 MPa (0,5 bar) érték alá esik, a kijelzőn villog az érték. termék lekapcsol, ha a víznyomás értéke 0,0 MPa (0, bar) alá csökken. kijelző 0,0 MPa (0,0 bar) értéket mutat. hibát: F a hibalistában tárolja a rendszer. Töltsön utána vizet a fűtési rendszer a termék ismételt üzem helyezéséhez. kijelzőn mindaddig villog a nyomás értéke, míg a nyomás el nem éri a 0,05 MPa (0,5 bar) vagy magasabb értéket. gyorslégtelenítő funkció akkor aktiválódik, ha a nyomás 5 másodpercnél hosszabb ideig túllépi a 0,07 MPa (0,7 bar) értéket.. Légtelenítse az összes fűtőtestet, amíg a víz normálisan lép ki, azután ismét csavarja erősen a rendszer légtelenítő szelepeit. Tudnivaló Hagyja lecsavarva a szivattyú légtelenítő szelepének sapkáját. 4. fűtővíz nyomásának meg kell felelnie a töltőnyomásnak. Szükség esetén újból töltse fel a terméket. 5. Ellenőrizze, hogy minden csatlakozás tömített-e. Feltételek: fűtőkészülékn továbbra is megmaradó zaj esetén Ismét légtelenítse a terméket a (P.07) és azután a (P.06) ellenőrző program aktiválásával. Ellenőrző programok áttekintés ( Oldal: 5) 7.6 kondenzvízszifon feltöltése 7.4 termék üzem helyezése Kapcsolja ki a terméket a telepítés során felszerelt főkapcsolóval. 7.5 fűtési rendszer feltöltése és légtelenítése Érvényesség: Magyarország Előkészítő munka Öblítse át a fűtési rendszert. C. Lazítsa meg a légtelenítő szelep sapkáját () a szivattyún, valamint a gyorslégtelenítőkön.. ddig töltsön vizet a rendszer, amíg a fűtési rendszer nyomása el nem éri a szükséges értéket. jánlott rendszernyomás:,5 bar fűtési és melegvízkészítési funkciók nem aktiválhatók. kijelzőn mindaddig villog a nyomás értéke, míg a nyomás el nem éri a 0,05 MPa (0,5 bar) vagy magasabb értéket.. Reteszelje ki a szifon alsó részét () a szifon felső részéből ().. Távolítsa el az úszót ().. Töltse fel a szifon alsó részét úgy, hogy a víz szintje kb. 0 mm-rel a kondenzvíz-elvezető vezeték felső széle alatt legyen. 4. Ismét helyezze az úszót (). Tudnivaló Ellenőrizze, hogy az úszó megvan-e a kondenzvízszifonban. 5. Reteszelje a szifon alsó részét () a szifon felső részé () _0 Thelia Condens Szerelési és karbantartási útmutató

24 7 Üzem helyezés 7.7 Melegvízkör feltöltés. melegvízkör feltöltéséhez nyissa ki a vízcsapokat.. Zárja el a vízcsapokat, ha a megfelelő mennyiség kifolyt. melegvízkör fel van töltve.. Ellenőrizze a rendszern az összes csatlakozó tömítettségét. 7.8 gázállítások ellenőrzése és hozzáillesztése Csak megfelelően képzett szakemr jogosult állításokat végezni a gázarmatúrán. Minden tönkrement plombát helyre kell állítani. CO-állítócsavart le kell plombálni. Soha ne módosítsa a gázarmatúra gáznyomás-szabályzójának gyári állítását gáz csatlakozási nyomás ellenőrzése (gáznyomás). Zárja el a gázelzáró csapot. Megengedett csatlakozási nyomás Magyarország Földgáz G0,7,5 kpa 7. Kapcsolja ki a terméket. 8. Zárja el a gázelzáró csapot. 9. Vegye le a manométert. 0. Húzza meg erősen a mérőcsonk csavarját ().. Nyissa ki a gázelzáró csapot.. Ellenőrizze a mérőcsonk gáztömörségét. (7,0 5,0 mbar) Feltételek: gáz csatlakozási nyomása nincs a megengedett tartományban Vigyázat! nyagi károk és hibás működés kockázata a nem megfelelő csatlakozási gáznyomás miatt. Ha a csatlakozási gáznyomás a megengedett tartományon kívül van, ez hibás működéshez és a termék károsodásához vezethet. Ne végezzen állításokat a terméken. Ne helyezze üzem a terméket. Ha nem tudja elhárítani a hibát, akkor értesítse a gázszolgáltató vállalatot. Zárja el a gázelzáró csapot.. Lazítsa meg csavarhúzóval a tömítőcsavart a gázarmatúra mérőcsonkján () CO₂-tartalom ellenőrzése. Helyezze a terméket üzem a P.0 ellenőrző programmal. Ellenőrző programok áttekintés ( Oldal: 5). Várjon legalább 5 percig, míg a termék eléri az üzemi hőmérsékletét.. Csatlakoztasson egy manométert () a mérőcsonkra (). 4. Nyissa ki a gázelzáró csapot. 5. Helyezze a terméket üzem a P.0 ellenőrző programmal. 6. Mérje meg a gáz csatlakozási nyomását az atmoszferikus nyomáshoz képest.. Csavarozza le a védőburkolatot az égéstermék csonkról (). 4. Mérje meg a CO₂-tartalmat az égéstermék-mérőcsonknál (). 5. Hasonlítsa össze a mért értéket a táblázat megfelelő értékével. CO-tartalom ellenőrzése Leszerelt elülső burkolat Magyarország Felszerelt elülső burkolat Földgáz G0 9, ±0,4 % Földgáz G0 9, ±0,4 % 4 Szerelési és karbantartási útmutató Thelia Condens _0

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Telefon 0 9 8 0 Telefax

Részletesebben

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax

Részletesebben

ecocompact/2 VSC CZ, HU

ecocompact/2 VSC CZ, HU ecocompact/2 VSC CZ, HU A szakember számára Szerelési és karbantartási útmutató ecocompact/2 Kompakt kondenzációs gázkészülék VSC HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz... 3.

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Thema Condens 25 -A (H-HU) 30 -A (H-HU) AS 2 -A (H-HU) AS 25 -A (H-HU) AS 30 -A (H-HU) HU Tartalom Tartalom Biztonság... 3. Kezelésre vonatkozó

Részletesebben

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.

Részletesebben

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Thelia Condens 25 -A (H-HU) 30 -A (H-HU) 35 -A (H-HU) AS 12 -A (H-HU) AS 25 -A (H-HU) AS 30 -A (H-HU)

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Thelia Condens 25 -A (H-HU) 30 -A (H-HU) 35 -A (H-HU) AS 12 -A (H-HU) AS 25 -A (H-HU) AS 30 -A (H-HU) Mindig az Ön oldalán Kezelési utasítás Thelia Condens 25 -A (H-HU) 30 -A (H-HU) 35 -A (H-HU) AS 12 -A (H-HU) AS 25 -A (H-HU) AS 30 -A (H-HU) HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó

Részletesebben

Szerelési és üzemelési útmutató

Szerelési és üzemelési útmutató condens Mindig az Ön oldalán Szerelési és üzemelési útmutató Thema CONDENS F AS 65 A TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Néhány szó az útmutatóról... 3. Termékdokumentáció... 3. Az útmutató érvényessége... 3.3

Részletesebben

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Isofast 2 Condens 25 -A (H-HU) HU Tartalom Tartalom Biztonság... 3. Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3.2 Veszély nem megfelelő szakképzettség

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

allstor puffertároló Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

allstor puffertároló Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató allstor puffertároló HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

aurostep plus Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2...

aurostep plus Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2... Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2.../4 B HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Mindig az Ön oldalán Üzemeltetési útmutató FE 120 BM FE 150 BM FE 200 BM HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános

Részletesebben

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató actostor VIH CL S HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49

Részletesebben

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49 2 9 8 28

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Mindig az Ön oldalán Üzemeltetési útmutató WE L 75 ME WE L 1 ME WE L 1 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 A személyek szükséges képesítése...

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B Mindig az Ön oldalán Kezelési utasítás Opalia C E-B Opalia C 4 E-B HU Tartalom Tartalom Biztonság... 3. Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3.2 Általános biztonsági utasítások... 3 2 Megjegyzések a

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

Levegő-/égéstermék rendszer turbomag plus számára. Szerelési útmutató. Szerelési útmutató. Szakemberek számára MAG..2/0-5. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Levegő-/égéstermék rendszer turbomag plus számára. Szerelési útmutató. Szerelési útmutató. Szakemberek számára MAG..2/0-5. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési útmutató Szakemberek számára Szerelési útmutató Levegő-/égéstermék rendszer turbomag plus számára MAG../0-5 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Tel. +49 9 8 0 Fax

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Mindig az Ön oldalán Üzemeltetési útmutató FE 120 BM FE 150 BM FE 200 BM HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Mindig az Ön oldalán Üzemeltetési útmutató WE L 75 ME WE L 1 ME WE L 15 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános

Részletesebben

Szerelési útmutató. Külső modul RED 3

Szerelési útmutató. Külső modul RED 3 Szerelési útmutató Külső modul RED 3 HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Rendeltetésszerű használat... 3 1.2 Általános biztonsági utasítások... 3 1.3 A vezetékek kiválasztása... 4 1.4 Előírások (irányelvek,

Részletesebben

actostor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

actostor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató actostor Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Részletesebben

Szerelési és karbantartási. Thema Classic. Thema Classic C25 (H HU)

Szerelési és karbantartási. Thema Classic. Thema Classic C25 (H HU) Szerelési és karbantartási útmutató Thema Classic Thema Classic C5 (H HU) HU Tartalom Tartalom Biztonság... 3. Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3. Rendeltetésszerű használat... 3.3 Általános biztonsági

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Melegvíztároló WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű

Részletesebben

unistor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

unistor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató unistor Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Részletesebben

Ivóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára

Ivóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Ivóvízállomás VPM 20/25/2 W, VPM 30/35/2 W, VPM 40/45/2 W HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859

Részletesebben

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Thema Condens 25 -A (H-HU) 30 -A (H-HU) AS 12 -A (H-HU) AS 25 -A (H-HU) AS 30 -A (H-HU)

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Thema Condens 25 -A (H-HU) 30 -A (H-HU) AS 12 -A (H-HU) AS 25 -A (H-HU) AS 30 -A (H-HU) Mindig az Ön oldalán Kezelési utasítás Thema Condens 25 -A (H-HU) 30 -A (H-HU) AS 12 -A (H-HU) AS 25 -A (H-HU) AS 30 -A (H-HU) HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések...

Részletesebben

ecotec plus Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec plus Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec plus VU HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Telefon 0 9 8 0 Telefax 0 9

Részletesebben

Kezelési útmutató. Semiatek Semiatek Condens (H-HU)

Kezelési útmutató. Semiatek Semiatek Condens (H-HU) Kezelési útmutató Semiatek Semiatek Condens 24..28 (H-HU) HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános biztonsági

Részletesebben

ecocompact CZ; HU; TR

ecocompact CZ; HU; TR ecocompact CZ; HU; TR Üzemeltetők számára Kezelési útmutató ecocompact Kompakt kondenzációs gázkészülék HU Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai Javasolt tartozékok Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz...

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

Szerelési és karbantartási útmutató

Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató minived VED H /2 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax

Részletesebben

Kezelési utasítás. Migo

Kezelési utasítás. Migo Kezelési utasítás Migo HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános biztonsági utasítások... 4 2 Megjegyzések a

Részletesebben

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

unistor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

unistor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató unistor Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Részletesebben

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT Füstgáz elvezetés pótfüzet Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT 6 70 6 087-00.O ZWE 4-5 MFA ZWE 8-5 MFA 6 70 64 5 HU (007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék iztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata.

Részletesebben

Kezelési utasítás. Thema Classic Thema Classic C25 (H HU)

Kezelési utasítás. Thema Classic Thema Classic C25 (H HU) Kezelési utasítás Thema Classic Thema Classic C25 (H HU) HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános biztonsági

Részletesebben

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 482 HU (07.01) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3 1.1 Általános

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Kezelési utasítás. minived. Kezelési utasítás. Az üzemeltető számára. Elektromos átfolyós vízmelegítő. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Kezelési utasítás. minived. Kezelési utasítás. Az üzemeltető számára. Elektromos átfolyós vízmelegítő. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás minived Elektromos átfolyós vízmelegítő HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18

Részletesebben

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Kezelési útmutató. ecotec pure. Kezelési útmutató. Az üzemeltető számára VU 246/7-2 (H-INT II) VUW 236/7-2 (H-INT II) VUW 286/7-2 (H-INT II)

Kezelési útmutató. ecotec pure. Kezelési útmutató. Az üzemeltető számára VU 246/7-2 (H-INT II) VUW 236/7-2 (H-INT II) VUW 286/7-2 (H-INT II) Kezelési útmutató Az üzemeltető számára Kezelési útmutató ecotec pure VU 246/7-2 (H-INT II) VUW 236/7-2 (H-INT II) VUW 286/7-2 (H-INT II) HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Részletesebben

VR 70. Szerelési útmutató. Szakemberek számára. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

VR 70. Szerelési útmutató. Szakemberek számára. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési útmutató Szakemberek számára Szerelési útmutató VR 70 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Részletesebben

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán. 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán. 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére Használati útmutató Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán Használat elõtt, kérjük, tanulmányozza figyelmesen Elõszó Fontos általános tudnivalók

Részletesebben

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure Kondenzációs fali fűtő gázkészülék VU 246/7-2 (H-INT II) Szállítási terjedelem VU fali fűtő gázkészülék Készüléktartó konzol, papírsablon Mérőcsonkos égéstermék adapter A felszereléshez szükséges segédanyagok

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 417 HU (07.02) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3

Részletesebben

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszerek

Füstgáz elvezető rendszerek Füstgáz elvezető rendszerek 6 720 606 36-00.1O ZW / ZS 23 AE gázkazánhoz JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1Alkalmazás 3 1.1 Általánosságban 3 1.2 Összekapcsolás

Részletesebben

Gázszerelő szakember részére. Szerelési útmutató. turbotop premium. Fali gázfűtőkészülék VU 255/3-7 VUW 255/3-7

Gázszerelő szakember részére. Szerelési útmutató. turbotop premium. Fali gázfűtőkészülék VU 255/3-7 VUW 255/3-7 Gázszerelő szakember részére Szerelési útmutató turbotop premium Fali gázfűtőkészülék VU 55/3-7 VUW 55/3-7 HU Tartalomjegyzék Oldal Megjegyzések a dokumentációval kapcsolatban.........................

Részletesebben

ecotec plus Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW, VUI..6/5 5 Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec plus Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW, VUI..6/5 5 Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec plus VU, VUW, VUI..6/5 5 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Tel. +49 9

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Részletesebben

ecotec pure Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára

ecotec pure Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pure VU 46/7- (H- VUW 6/7- (H- VUW 86/7- (H- HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid

Részletesebben

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE1.1 Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz 6 720 801 640 (2010/01) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék.........................

Részletesebben

ecotec plus Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec plus Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec plus VU HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Strasse 40 42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 info@vaillant.de

Részletesebben

Kezelési útmutató. ThemaClassic C 18/24-LC/1 (H-HU)

Kezelési útmutató. ThemaClassic C 18/24-LC/1 (H-HU) Kezelési útmutató ThemaClassic C 18/24-LC/1 (H-HU) HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános biztonsági utasítások...

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz HU (06.10) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3 1.1 Általános leírás

Részletesebben

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről 6 720 66 275 087-00.2O Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA Tudnivalók a füstgázelvezetésről HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120 atmovit combi HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120 HU/HR/SI Szerelési utasítás Gázszerelő szakember részére atmovit combi Gázfűtő kazán VKC INT 254/1-5 - 120 VKC

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán. 7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára

Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán. 7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára 7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára Kezelési útmutató Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán Kérjük, kezelés elõtt gondosan olvassa el Fontos általános alkalmazási utasítások A készüléket

Részletesebben

Szerelési és karbantartási útmutató

Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató minived VED H /2 N HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Részletesebben

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz

Részletesebben

erelax Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára erelax Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

erelax Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára erelax Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás erelax erelax Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Részletesebben

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni. A 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014. (VIII.26.) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő

Részletesebben

Kezelési utasítás. atmotec pro. Kezelési utasítás. Az üzemeltető számára. Fali gázfűtőkészülék. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Kezelési utasítás. atmotec pro. Kezelési utasítás. Az üzemeltető számára. Fali gázfűtőkészülék. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás atmotec pro Fali gázfűtőkészülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

Kezelési utasítás. Renova 6 K 9 K 18 K 24 K

Kezelési utasítás. Renova 6 K 9 K 18 K 24 K Kezelési utasítás Renova 6 K 9 K 18 K 24 K HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános biztonsági utasítások...

Részletesebben

Szerelési és karbantartási útmutató

Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató auromatic 570 VRS 570 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0

Részletesebben

VITODENS 111-W. Műszaki adatlap. VITODENS 111-W Típus: B1LA. A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben

VITODENS 111-W. Műszaki adatlap. VITODENS 111-W Típus: B1LA. A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 111-W Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 111-W Típus: B1LA Kondenzációs falikazán beépített 46 literes melegvíz-tárolóval 6,5 35,0 kw, földgázhoz és

Részletesebben

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04.

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04. Segédlet Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX 6 720 611 409-00.1O ZBR 90-1 A OSW 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 Használat

Részletesebben

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni. A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő berendezés-szerelő

Részletesebben

Centronic VarioControl VC180

Centronic VarioControl VC180 Centronic VarioControl VC180 hu Szerelési és kezelési útmutató Rádió dugaszoló aljzat Fontos információk: a szerelő / az elektromos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni!

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS

fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS ECON 90 fűtő kondenzációs gázkazán telepítési utasítás Az Econ 90 fűtő kondenzációs gázkazán fejlesztési célkitűzése alapvetően az volt, hogy a FÉG- Vestale

Részletesebben

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót

Részletesebben

Kezelési útmutató. ecotec plus VU 486/5-5 (H-INT II) VU 656/5-5 (H-INT II) Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Kezelési útmutató. ecotec plus VU 486/5-5 (H-INT II) VU 656/5-5 (H-INT II) Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési útmutató ecotec plus VU 486/5-5 (H-INT II) VU 656/5-5 (H-INT II) HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 2810 info@vaillant.de www.vaillant.de

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Kezelési utasítás Themis condens. Themis condens 24 (H HU)

Kezelési utasítás Themis condens. Themis condens 24 (H HU) Kezelési utasítás Themis condens Themis condens 24 (H HU) HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános biztonsági

Részletesebben

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató R 24 E Elite készülékhez Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY MAGYAR KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSI UTASÍTÁSOK

Részletesebben

Liquid tömítőanyagok Liquid ápolószerek

Liquid tömítőanyagok Liquid ápolószerek Liquid ápolószerek Termékprogram Gebo Liquid tömítőanyagok gázcirkókhoz, fűtőberendezésekhez és kazánokhoz Liquid Micro Legfeljebb napi 10 l vízveszteségû gázcirkók tömítésére alkalmas 186. oldal Liquid

Részletesebben

ecocompact Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VSC../4 Vaillant GmbH

ecocompact Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VSC../4 Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecocompact VSC../4 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Telefon 0980 Telefax 0988

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

ecotec plus Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec plus Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató ecotec plus Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Gázfűtő kazán VK INT 180-3 - 760-3 AZ ÜZEMELTETŐ SZÁMÁRA!

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Gázfűtő kazán VK INT 180-3 - 760-3 AZ ÜZEMELTETŐ SZÁMÁRA! AZ ÜZEMELTETŐ SZÁMÁRA! HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gázfűtő kazán VK INT 80-3 - 760-3 Készülékének használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el ezt a kezelési útmutatót! Kérjük, gondosan őrizze meg ezt az útmutatót

Részletesebben