Műszaki dokumentáció

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Műszaki dokumentáció"

Átírás

1 Műszaki dokumentáció

2 TARTALOM 1. Általános 1.1. Anyag és előnyök 1.2. Színek 1.3. Megmunkálás és óvintézkedések 1.4. Szavatosság 1.5. Tárolás és szállítás 2. A rendszer tulajdonságai 2.1. Profilok áttekintése 2.2. Hosszúságok 2.3. A termék tulajdonságai 2.4. Műszaki dokumentáció 2.5. Tanúsítványok 3. Telepítés 3.1. Vízszintes telepítés 3.2. Függőleges telepítés 4. Példák 5. Karbantartási útmutató 5.1. Karbantartás 5.2. Tisztítás és ápolás 03/ VI.1 PUBLIKÁLATLAN MUNKA DECEUNINCK EZ A DOKUMENTUM VÉDETT ÉS BIZALMAS INFORMÁCIÓKAT TARTALMAZ. EZÉRT EZEN INFORMÁCIÓK MÁSOLÁSA ÉS KÖZZÉTÉTELE A DECEUNINCK TÁRSASÁG KIFEJEZETT ÍRÁSBELI HOZZÁJÁRULÁSA NÉLKÜL NEM LEHETSÉGES. A DECEUNINCK TÁRSASÁG FENNTARTJA MAGÁNAK E RAJZ ÉS A KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK MÓDOSÍTÁSÁNAK JOGÁT. 23/03/ /1

3 ÁLTALÁNOS ANYAG ÉS ELŐNYÖK SZÍNEK MEGMUNKÁLÁS ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK SZAVATOSSÁG TÁROLÁS ÉS SZÁLLÍTÁS 23/03/ /1

4 1.1. Anyag és előnyök Mindkét világból a legjobbat: Üdvözöljük a Twinson világában, ahol a természet és a technológia kéz a kézben járnak. A Twinson anyag fából és PVC-ből készül. A két anyag előnyeinek egy anyagban történő egyesítésével a Twinson mindkét világból a legjobbat kínálja. Ezek a tulajdonságok a fa nyújtotta természetes megjelenés, melegérzet, ellenálló képesség és kis karbantartási igény, amely a PVC-t jellemzi. A Twinson anyag 100 százalékban újrahasznosítható. Ráadásul amint azt a PEFC tanúsítvány igazolja a Twinson anyag környezetbarát alternatívát jelent a trópusi keményfa helyettesítésére. Amíg a trópusi keményfát csak a veszélyeztetett esőerdőkből lehet beszerezni, a Twinson anyag erdei fenyőt tartalmaz, amely gyorsan nő a folyamatosan megújuló erdőkben. természetes megjelenés alacsony karbantartási költségek ellenálló képesség vízállóság ellenálló a rovarokkal szemben nem repedezik környezetbarát (100%-ban újrahasznosítható) szálkamentes PEFC tanúsítvány A PEFC-ről: A PEFC nemzetközi nonprofit szervezet, elsősorban a fenntartható erdőgazdálkodással foglalkozik. A több mint 200 millió hektár tanúsított erdővel a PEFC a legnagyobb tanúsítási rendszer a világon. A PEFC Szervezet biztosítja, hogy a kivágott fák száma ne legyen magasabb a z újonnan kiültetett fák számánál a biodiverzitás fenntartása érdekében. Elengedhetetlen a természetes környezet tiszteletben tartása, nem csak növény- és állatvilágé, hanem a talajé és az éghajlaté is. 23/03/ /1

5 1.2. Színek Az O-Wall burkoló és végzáró profilok 3 különböző természetes színben állnak rendelkezésre. A Twinson anyag segítségével elegáns hellyé tudjuk átalakítani otthonunkat, ahová majd sok-sok évig szívesen térünk haza. A Twinson O-Wall rendszer színei: 502 édesgyökér 504 kéreg 505 tőzeg A színminták reprodukciók és eltérhetnek az eredetitől. A nagy kivágás ábrázolja a természetes színeket, amilyenné az O-Wall elemei idővel változnak. A Twinson O-Wall farostot tartalmaz, amely hajlamos változtatni a színét és a megjelenését. Ha a termék ki van téve a nap és az eső hatásának, a rostok a természetes öregedés folyamatán mennek át, és változik a színük. Néhány hónap elteltével a rendszer patinára tesz szert. A természetes hatás elérésének érdekében a szálakat telepítés előtt keverjük össze. 23/03/ /1

6 1.3. Megmunkálás és óvintézkedések Megmunkálás: Általános: az eszközök szinte ugyanolyan köre, mint a famegmunkálásnál Speciális eszközök / megmunkálás: Üvegpapír, csiszolópapír, drótkefe vagy acélgyapot. Fúrófej: fém HSS fúrók Fúrásnál: fúráskor a legjobb eredmény elérése érdekében ne fejtsünk ki túl erős nyomást. Rendszeresen emeljük fel az eszközt és távolítsuk el forgácsot. Vágás: használjunk fogazott karbid fűrészlapot. Vékony lap. Fogak száma: minimum 80. A sorja csiszolópapírral vagy acélgyapottal távolítható el Óvintézkedések: A Twinson profilok elektromos gépi eszközökkel történő feldolgozásánál védőszemüveg és légzőkészülék használata ajánlott a por elleni védelem miatt. A Twinson profilok megmunkálásához nem szükségesek különleges óvintézkedések, mert a feldolgozás nem szabadít fel káros részecskéket Ajánlott vágóblokkok: A DECEUNINCK CÉG EZEKET A TERMÉKEKET NEM BIZTOSÍTJA 23/03/ /1

7 1.4. Szavatosság DECEUNINCK NV A Twinson O-Wall termékek szavatossága Az alábbiakban felsorolt feltételek kikötésével a Deceuninck NV garantálja a vevőnek, aki a terméket közvetlenül a Deceuninck NV-tól vásárolja meg (a továbbiakban csak "Vevő"), hogy a Twinson O-Wall márkájú termékek az átadás időpontjában megfelelnek a vonatkozó specifikációnak. AZ EBBEN A SZAVATOSSÁGBAN FELSOROLT TERMÉKEKET KIVÉVE A DECEUNINCK NV NEM NYÚJT SEMMI- LYEN (AKÁR KIMONDOTT, AKÁR HALLGATÓLAGOSAN FELTÉTELEZETT) SZAVATOSSÁGOT A TWINSON O-WALL TERMÉKEK MINŐSÉGÉRE NÉZVE, VAGY KONKRÉT RENDELTETÉSRE VALÓ ALKALMASSÁGUKRA NÉZVE (AKKOR SEM, HA EZ A RENDELETETÉS KIFEJEZETTEN MEGJELÖLÉSRE KERÜLT IS A DECEUNINCK TÁRSASÁG ÁLTAL, VAGY HALLGATÓLAGOSAN FELTÉTELEZETT VOLT), SEM ARRA NÉZVE, HOGY A TWIN- SON O-WALL TERMÉKEK BÁRMILYEN LEÍRÁSNAK, VAGY MINTÁNAK MEGFELELNEK. A DECEUNINCK NV SEMMILYEN MÁS SZAVATOSSÁGOT SEM NYÚJT. E SZAVATOSSÁGOK EZZEL KIZÁRÁSRA KERÜLNEK A TÖRVÉ- NY ÁLTAL MEGENGEDETT LEGSZÉLESEBB KÖRBEN. E szavatosság rendelkezéseire való tekintet nélkül, és a szokásos háztartási használat, a terhelési és karbantartási feltételek kikötésével, a Deceuninck NV társaság ezzel szavatolja (a továbbiakban csak "Deceuninck") a Vevőnek, hogy: (1) a Twinson O-Wall a termékek első vásárlásának dátumát követő huszonöt (25) éves időtartam alatt a termékek nem fognak repedezni, lepattogzani és nincsenek kitéve kizárólag és közvetlenül a termeszek, rovarok és mikroszkopikus gombák által okozott szerkezeti változásoknak. (2) atwinson O-Wall termékek első vásárlásának dátumát követő tíz (10) éves időtartam alatt a termékek nem fognak repedezni, azonban e szavatosság kimondottan kizárja azokat az eseteket, amikor a repedések a terheléskor bekövetkező ütközés hatására jelennek meg; (3) a Twinson O-Wall termékek első vásárlásának dátumát követő tíz (10) éves időtartam alatt a termékekről eltűnnek a klórozott víz, fehérítő vagy sós oldatok hatására keletkező esetleges foltok, amint az a Twinson O-Wall karbantartási útmutatóban ( szerepel, azt követően, hogy az anyag megfelelően hosszú ideig ki lesz téve a szabadtéri hatásoknak. Ha a megfelelő szavatossági időn belül bekövetkezik a fenti hibák valamelyike, a Vevő a Deceuninck társaságot székhelyének címére küldött írásos értesítésben tájékoztatja, és benyújtja a hiba leírását, a vásárlást és a vásárlás dátumát igazoló bizonylatot, és igazolást a normál háztartási használatról, terhelésről és karbantartásról. Ha ezek a feltételek nem teljesülnek, a szavatosság nem érvényesíthető. A reklamáció időben és az alábbiakkal összhangban történő bejelentését követően, a Deceuninck társaság saját belátása és választása szerint (a) a Vevőnek kárpótlásul kifogástalan Twinson O-Wall termékeket szállít (b), helyettesítő Twinson O-Wall terméket ajánl fel, amely a Deceuninck társaság kizárólagos mérlegelése alapján hasonló értékű és minőségű lesz, illetve (c) pénzügyi kompenzációt ad a Vevőnek az általa kifizetett vételár egy részének formájában a hibás termékért, figyelembe véve a termék maradványértékét (kivéve a termék első telepítésének a költségeit). A helyettesítő termékekre ez a szavatosság csak a eredetileg megadott szavatossági időből fennmaradó időszakra érvényes. A Deceuninck cég fenntartja magának a jogot, hogy bármilyen Twinson O-Wall terméket bármikor eltávolítson kínálatából. A hibás Twinson O-Wall termékek pótlása, cseréje vagy az értük kifizetett pénz visszatérítése az egyetlen lehetséges jogorvoslata a hibás állapotnak e szavatosság szerint. A Deceuninck nem visel semmilyen felelősséget a Vevővel szemben, az 1., 2. és 3. pontokban kifejezetten megjelölt esetek kivételével. Ez a szavatosság NEM VONATKOZIK a hibás Twinson O-Wall termékek eltávolítására, illetve a helyettesítő termékek telepítésére fordított költségekre. A szavatosság szintén nem vonatkozik bármilyen más utólagos költségre és kiadásra, mint például a szállítás, leszállítás, elhelyezés, eltávolítás költségeire vagy járulékos költségekre, amelyek e szavatosságból kifejezetten kizárásra kerültek. A Deceuninck Társaság nem vállal felelősséget semmilyen állapotra, amely az alábbiak miatt keletkezett: a Twinson O-Wall termékek hibás telepítése, és a Deceuninck társaság telepítési útmutatójának be nem tartása (2) a Twinson O-Wall termékeknek a szokásos házi használaton túl történő használata, vagy olyan módon történő használata, amelyet a Deceuninck társaság vagy a helyi építési szabályzatok nem ajánlanak. 23/03/ /1

8 (3) földmozgás, -deformáció, földcsuszamlás vagy a föld illetve a tartószerkezet süllyedése, amelyre a Deceuninck cég termékei elhelyezésre kerültek, (4) vis maior helyzet okozta bármilyen körülmény (pl. árvíz, vihar, földrengés, villámcsapás, stb), a környezet állapota (mint például a levegőszennyezés, felszíni penész- és algaképződés, stb.) vagy idegen anyagoktól származó foltok előfordulása, ilyen például a szennyeződés, zsír, illetve olyan termékek, amelyek befolyásolják a Twinson O-Wall termékeket, stb., (5) a színkülönbség vagy elszíneződés, (6) a Twinson O-Wall termékek nem megfelelő kezelése, tárolása, használata vagy elhanyagolása a Vevő vagy harmadik fél részéről, illetve (7) a Twinson O-Wall termékek tulajdonságainak megváltoztatása vagy sérülése a Twinson Care termékektől különböző festék, lakk vagy olaj használata miatt a termékek felületén. Semmilyenem természetes vagy jogi személyt nem hatalmazott fel a Deceuninck társaság, hogy bármilyen nyilatkozatot tegyen vagy szavatosságot adjon a Twinson O-Wall termékek minőségével vagy tulajdonságaival kapcsolatban, kivéve azokat, amelyeket e szavatosság magában foglal, és a Deceuninck vállalatot ilyen nyilatkozatok vagy szavatosságok nem kötelezik. Ez a szavatosság csak a Vevő és Deceuninck társaság által aláírt dokumentummal változtatható meg, vagy módosítható. E szavatosságra Belgium jogszabályai az irányadók. E szavatosságot a Deceuninck NV társaság adja május 1-től és azt a vevő tiszteletben tartja. A Vevő neve, címe és aláírása E szavatosságot a hozzácsatolt aláírással küldje el a Deceuninck NV társaságnak a Central Laboratory, Bruggestenweg 164, B B-8830 Hooglede 830 Hooglede-Gits címre, ahol nyilvántartásba kerül. Fénymásolatot nem fogadunk el. 23/03/ /2

9 1.5. Tárolás és szállítás A profilok vagy a profilokat tartalmazó szállító dobozok szállítása. Száraz és szellős helyen, távol a közvetlen napfénytől. A profilokat vízszintes helyzetben tároljuk és szállítjuk. A hosszú profilokat 2 főnek kell mozgatni (> 2 m). A profilokat óvatosan rakodjuk ki. Ellenőrizzük, hogy a profilok szállítás közben biztonságban vannak-e. A Twinson profilok könnyen csúsznak egymáson, és felületükön fényes nyomok és zúzódások keletkezhetnek. A támaszok közötti távolság max. 0,8 m A profilok vagy a szállító dobozok részleges kültéri tárolása a profil színének változásához vezet. A profilok egy részén, amelyek kivannak téve a természeti hatásoknak (eső, UV sugárzás) lezajlik az öregedés, megváltozik a színük. Ha az egész profilokat éri külső hatás, folytatódik az öregedés szokásos folyamata. 23/03/ /1

10 A RENDSZER TULAJDONSÁGAI PROFILOK ÁTTEKINTÉSE HOSSZÚSÁGOK A TERMÉK TULAJDONSÁGAI MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ TANÚSÍTVÁNYOK 23/03/2011

11 2.1. Profilok áttekintése 23/03/ /1

12 P9576 profil: 23/03/ /2

13 P9562 / P9568 profil: 23/03/ /3

14 P9564 / P9571 profil: 23/03/ /4

15 P9565 profil: 23/03/ /5

16 P9567 profil: 23/03/ /6

17 P9569 profil: 23/03/ /7

18 P9570 profil: 23/03/ /8

19 2.2. Hosszúság SZÍN édesgyökér 3 m / 6 m 3 m 3 m 504 kéreg 3 m / 6 m 3 m 3 m 505 tőzeg 3 m / 6 m 3 m 3 m SZÍN alumínium 3 m - 3 m anódozott fekete - 3 m - 3 m 3 m 3 m 3 m 3 m 66 anódozott barna - 3 m - 3 m 3 m 3 m 3 m 3 m 23/03/ /1

20 2.3. A termék tulajdonságai Megjelenés és funkcionalitás: Az épület megjelenését bizonyos mértékig a homlokzat adja. A Twinson O-Wall rendszernek köszönhetően a megjelenés és funkcionalitás kéz a kézben jár. A falak külső O-Wall burkolata része lehet az átfogó szigetelési koncepciónak, vagy egyszerűen befejező fukciója lehet. Az O-Wall burkolatok nem csak a külső falak burkolására alkalmasak, hanem az ablakmélyedések, tetőablakok fülkék és ereszcsatornák burkolására is. Az eredmény mindig lenyűgöző. Integrált szellőztetés: Ha a fal jól szellőzik, tehát lélegzik, biztosítja a légáramlást, a hő és a nedvesség hatékony elvezetését, biztosítva ezzel a belső tér egészséges levegőjét. A rendszer kitűnően kombinálható a szigeteléssel: Az O-Wall rendszer kis vastagságának köszönhetően új épületekhez és felújításokhoz egyaránt alkalmas. A külső falak jó hőszigetelése hozzájárul a fűtési költségek csökkentéséhez, ezáltal csökkenti a C02-kibocsátást, az új épületek és a felújítások esetében is. Ez tehát olyan megoldás, amely energiát és költséget takarít meg. Egyszerű és gyors telepítés: A csap-horony rendszer és a speciálisan kifejlesztett, szabadalmaztatott rejtett szorítócsatok lehetővé teszik a külső falburkolatok gyors és egyszerű telepítését. Egyszerű megmunkálhatóság: A falburkolatok telepítéséhez és megmunkálásához nem szükséges semmilyen speciális eszköz. Mindössze hagyományos szerszámokra van szükségünk. Az O-Wall rendszer 3 és 6 méteres hosszúságban kapható. Szilárd: A duplafalú szerkezetnek köszönhetően kivételesen erős és szilárd. Minden részletében kidolgozott: A burkolat tökéletes lezárását komplex profilkínálat biztosítja. Egyedülálló anyag: A Twinson anyag egyedülálló összetételének köszönhetően az O-Wall kültéri falburkolatok rendelkeznek a gyártásukhoz felhasznált anyagok minden előnyös tulajdonságával: szálkamentesek, jó az ellenálló képességük, vízállók, természetes a megjelenésük. 23/03/ /1

21 2.4. Műszaki dokumentáció A Deceuninck társaság Twinson termékei megfelelnek a szigorú minőségi előírásoknak, és a bevezetett ISO 9000 minőségirányítási rendszer eljárásaival összhangban folyik a gyártásuk. fyzikální vlastnosti mechanické vlastnosti odolnost tepelné vlastnosti hořlavost MATERIÁLOVÉ CHARAKTERISTIKY pren založeno na specifická vlastnost jednotka hodnota hustota 6.1 ISO /A kg/dm3 1,42 ±0,05 obsah vlhkosti 6.2 ISO % <0,2 HDT 6.3 ISO 75-1/A C 70 ±2 bod měknutí, Vicat... ISO 306/B50 C 82 ±2 nárazuvzdornost ISO 179-1RJ Charpyho test kj/m2 >5 tahové vlastnosti 7.2 ISO 527-2/1 B modul pružnosti v tahu MPa 5000 ± 10% pevnost v tahu MPa >35 napětí při zlomu % 1,3 ±10% ohybové vlastnosti ISO 178 modul pružnosti v ohybu MPa 5000 ± 10% pevnost v ohybu MPa >55 ohyb při zlomu % 1,5 ±10% umělé vystavení povětrnostním vlivům (300 hodin WOM) ISO změna barvy de <20 nárazová paměť % <20 objemový přírůstek % <8 odolnost proti vlhkosti (28 dní) EN 317 délkový přírůstek % <0,6 šířkový přírůstek % < 1,5 tloušťkový přírůstek % <4 lineární teplotní roztažnost (-20 C C) 9.1 ISO délkový směr 10-6 m-1k šířkový směr 10-6 m-1k tloušťka 10-6 m-1k tepelná vodivost... ISO/CD pokojová teplota W/m.K kyslíkový index 10.1 ISO % >20 epiradiátor... NF P třída M4... NBN S třída A4 nízká hořlavost - DIN třída B2 23/03/ /1

22 mechanické vlastnosti odolnost tepelné vlastnosti hořlavost MATERIÁLOVÉ CHARAKTERISTIKY pren založeno na specifická vlastnost jednotka hodnota nárazuvzdornost EN 477 padající hmota J 6-7 přirozené povětrnostní vlivy (1 rok Bandol) 3.2 ISO změna barvy de <20 nárazová paměť % <20 pevnost v ohybu, paměť % <20 objemový přírůstek % <8 test varu ISO délkový přírůstek % <0,6 šířkový přírůstek % < 1,5 tloušťkový přírůstek % <4 tepelný návrat 9.2 EN 479 % <0,2 hromadění tepla 9.3 ASTM D4083 C <40 zdroj s jedním plamenem ISO průchod OK jedna hořící položka EN třída Ds2d0 23/03/ /2

23 INSTALACE VÍZSZINTES TELEPÍTÉS A rendszer szerelése Alszerkezet Tágulási tolerancia Lezárás FÜGGŐLEGES TELEPÍTÉS A rendszer szerelése Alszerkezet Tágulási tolerancia Lezárás 23/03/2011

24 3.1. Vízszintes telepítés A rendszer szerelése: 1. lépés: párnafák 2. lépés: Alumínium végzáró profilok 3. lépés: Fő profilok (P9576 Twinson szálak) + felső alumínium végzáró profilok 4. lépés: Twinson végzáró profilok 23/03/ /1

25 Alszerkezet: A. Általános elvek: A Twinson anyagot szilárd és kiegyensúlyozott szerkezetre kell telepíteni. A párnafák szükséges minimális mérete 30 mm (mélység) x 40 mm (szélesség). Ez a követelmény biztosítja, hogy az ajánlott P9593 horgonyszegek megfelelő támaszt adjanak az O-Wall profilok vezetőléceinek, és lehetővé tegyék a megfelelő szellőzést. Be kell tartani a párnafák között a maximum 50 cm-es távolságot. Ha a burkolat szélessége 50 cm vagy kevesebb, legalább 3 párnafát használjunk. Impregnált fa használata ajánlott. Ahol szükséges, ajánlatos nedvzáró réteget alkalmazni, megvédve ezzel a falat a nedvességtől. A nedvzáró réteget a párnafák és a teherhordó fal közé kell elhelyezni. Šrouby musejí být zapuštěné. MEGJEGYZÉS: Ne feledjük, hogy végzáró profilok használatakor kiegészítő párnafákat kell alkalmazni. (további információk a Végzáró profilok a fejezetben) Az alszerkezetnek megfelelő minőségűnek és kivitelezésűnek kell lennie, valamint meg kell felelnie a helyi előírásoknak és a jogszabályoknak. 23/03/ /2

26 B. Szigetelés nélkül: Lásd az általános elveket. nedvzáró réteg Impregnált fa szellőzés iránya 23/03/ /3

27 C. Szigeteléssel: Kövessük ugyanazokat az alapelveket, mint a szigetelés nélküli telepítés esetében. Az alábbi ábra egy példa a sokféle szigetelési megoldásra. A piacon számos különböző típusú szigetelőanyag megtalálható, különböző tulajdonságokkal és rögzítési módszerekkel. Ugyanez vonatkozik a párnafák falra/szerkezetre történő szerelésére is. Célszerű felvenni a kapcsolatot egy szakosodott céggel, és segítséget kérni a szigetelés és a rögzítési rendszer kiválasztásával kapcsolatban. Azonban az általános útmutatást be kell tartani. Impregnált fa nedvzáró réteg szigetelés szellőzés iránya 23/03/ /4

28 Tágulási szabályok: A Twinson anyag farostot tartalmaz, így bizonyos mértékbe vizet vesz fel, ami esetleges táguláshoz vezet. Azzal a feltétellel, hogy betartjuk a telepítési útmutatót, a rendszer lehetővé teszi az ilyen tágulást. Eltérő specifikáció hiányában a tágulás alaphelyzetben 10 mm. A. P9588: A P9588 szorítócsat a P9576 lécet tartja a helyén, egyúttal lehetővé teszi a tágulást. Ugyanakkor elnyeli a keresztirányú tágulást. A P9588 szórítócsat könnyen csatlakozik a P9576 szálra és bármely lécre elhelyezhető. A helyzet beállítása után a szorítócsatot hozzá kell csavarozni a párnafához a P9593 csavar segítségével. (Mindkét elem része a 9488 szettnek.) B. P9595: Annak érdekében, hogy a deszkák szimmetrikusan mindkét oldalon egyformán nyúljanak meg, kifejlesztettük a P9595 szorítócsatot, amely meghatározza a szálak egyenletes eloszlását és egyúttal lehetővé teszi a keresztirányú tágulást. C. A tágulás általános elvei: Annak érdekében, hogy a hosszanti tágulás a rendszeren belül ellenőrzötten történjen, a típustól függően kövessük az alábbi két szabály egyikét: A homlokzati burkolat hossza: <6 m 6 méter hosszúságig max. egy teljes hosszúságot lehet telepítéskor felhasználni Mindkét oldalon rá kell hagyni10 mm-t a profil hosszanti tágulása miatt. Ez a hosszanti tágulási nem látható, mert rejtve van a Twinson végzáró profilok alatt. (további információk a véglezáró profilokról szóló fejezetben) Annak érdekében, hogy a profilok mindkét oldalon egyformán táguljanak, a szálat középen, vagy a legközelebbi párnafánál rögzítsük 2 darab P9595 szorítócsat segítségével mindig egy-egy szorítócsavart helyezzünk el a párnafa egy-egy oldalára. Elölnézet: Magyarázat P9588 szorítócsavar P9595 szorítócsavar blokkolt tágulás iránya 23/03/ /5

29 Ha a fal hosszabb, mint 6 m és teljes hosszúsággal kívánunk dolgozni, használhatunk 2 x P9568 & P9562 elemet hátsó részükkel egymás felé és kezdhetünk egy max. 6 m hosszúságú új modult. Elölnézet: Felülnézet: Felülnézet: Felülnézet: 23/03/ /6

30 A homlokzati burkolat hossza: >6 m 6 méternél hosszabb, homlokzati burkolatnál vagy több szál azonos magasságban egymás mellett történő telepítése esetén a szálak között 10 mm-es távközt kell tartani. Ez biztosít helyet a szálak szabad tágulásának. Egy szál hossza nem haladhatja meg a 3 métert. Ellenkező esetben a 10 mm-es távköz nem elegendő. Annak érdekében, hogy a profilok mindkét oldalon egyformán táguljanak, a szálat középen, vagy a legközelebbi párnafához rögzítsük 2 darab P9595 szorítócsat segítségével mindig egy-egy szorítócsavart helyezzünk el a párnafa egy-egy oldalára. Elölnézet: Mivel itt csatlakozás van, szükséges a párnafák védelme, hogy biztosítsuk hosszú élettartamukat. Ezt könnyen elérhetjük rugalmas, szegély nélküli tömítés segítségével (vagy más tömítéssel, a párnafa szélességétől függően). Próbáljuk meg betartani mindkét oldalon a 10 mm-es átfedést. Lásd a D pontot. Felülnézet: lehetőség: Felülnézet: lehetőség: Felülnézet: lehetőség: Elölnézet: lehetőség: Elölnézet: 23/03/ /7

31 Lezárás A. Telepítés kezdete: Kifejezetten javasoljuk a munkát a P9567 elemmel kezdeni. Javasoljuk a földtől min. 30 cm-es magasságban kezdeni, hogy elkerüljük a lehulló esőcseppek és a szennyeződés okozta foltokat. 1. Párkány kezdése: Például: kő párkánylap, tégla Szereljük fel a P9567 kezdő profilt közvetlenül a kő párkánylapra. A kezdő profil szerkezete lehetővé teszi a szellőzést A profilt 50 centiméterenként rögzíteni kell. Ügyeljünk a süllyesztett csavarok használatára, mert különben nem lehet a P9567 kezdő profilra ráilleszteni a burkolóelemeket. Csúsztassuk a P9576 szálat a P9567 szálba. Rozsdamentes acél 23/03/ /8

32 2. Kezdés különböző magasságban / változó szélességgel: Rozsdamentes acél 23/03/ /9

33 B. Oldalak: A záró élek végét Twinson P9568 végzáró profillal kombinált P9562 alumínium profil alkotja. SZERELÉS FOLYAMATA 1. lépés: Ügyeljünk arra, hogy azon a helyen, ahol a végzáró profilt rögzítjük, egy további lpárnafát is helyezzünk el. Ez a lépés azért fontos, hogy helyet biztosítsunk a P9588 szorítócsat rögzítéséhez a végzáró profil közelében. Ha nem tartjuk be ezt az utasítást, nem lehet betartani a fix távolságot a szálak között. Vegyük tehát a P9567 kezdőprofilt és helyezzük rá a P9562 alumínium elemet. A profilt 50 cm-es közönként kell rögzíteni. (3.1 /8) A gyors telepítés érdekében a felső alumínium profil és az alumínium végzáró profil között oldalt hagyjunk külön 5 mm-es tágulási hézagot. 2. lépés: Felső alumínium P9569 végzáró profil: lásd a Telepítés felső része fejezetet. Szereljük fel a szálakat (P9576) és tartsuk be a tágulásra vonatkozó utasításokat. A P9576 szál és a P9562 alumínium profil éle között hagyjunk 10 mm-es távközt. 23/03/ /10

34 Ha a homlokzaton ablakok vannak, a szálak felszerelése előtt szükséges elvégezni a lezárást. (Lásd a Lezárás az ablakoknál fejezetet) 3. lépés: Vágjuk le a Twinson P9568 profilt a megfelelő hosszúságra (ne feledkezzünk meg róla, hogy 3 mm/m nagyságú teret kell hagyni a hosszanti tágulásra) és kézzel könnyedén pattintsuk a P9562 alumínium elembe. 23/03/ /11

35 C. Belső sarok: Az oldalsó lezárást Twinson P9568 végzáró profillal kombinált P9562 alumínium profilpár alkotja. SZERELÉS FOLYAMATA 1. lépés: Ügyeljünk arra, hogy a végzáró profil mellett egy kiegészítő párnafát is helyezzünk el. Ez a lépés azért fontos, hogy helyet biztosítsunk a P9588 szorítócsat rögzítéséhez a végzáró profil közelében. Ha nem tartjuk be ezt az utasítást, nem lehet betartani a fix távolságot a szálak között. Helyezzük el tehát a P9567 kezdőprofilt, és helyezzük rá a P9562 alumínium elemet. Ellenőrizzük, hogy a profilok úgy helyezkednek-e el, hogy mindkét Twinson P9568 szorítócsat beilleszthető legyen (lásd a felülnézet rajzát). A profilt 50 cm-es közönként kell rögzíteni. 23/03/ /12

36 2. lépés: Szereljük fel a szálakat (P9576) és tartsuk be a Tágulási szabályok fejezet utasításait (3.1/5-3.1/7). A P9576 szál éle és a P9562 alumíniumprofil éle között 10 mm-es közt kell hagyni. Ha a homlokzaton ablakok vannak, a szálak felszerelése előtt szükséges elvégezni a lezárást. 3. lépés: Vágjuk le a Twinson P9568 profilt a megfelelő hosszúságra (ne feledkezzünk meg róla, hogy 3 mm/m nagyságú teret kell hagyni a hosszanti tágulásra, és kézzel könnyedén pattintsuk a P9562 alumínium elembe. 23/03/ /13

37 D. Külső sarok: Az oldalsó lezárást Twinson P9571 végzáró profillal kombinált P9564 alumínium profil alkotja. SZERELÉS FOLYAMATA 1. lépés: Ügyeljünarra, hogy a végzáró profil mellett egy kiegészítő párnafát is helyezzünk el. Ez a lépés azért fontos, hogy helyet biztosítsunk a P9588 szorítócsat rögzítéséhez a végzáró profil közelében. Ha nem tartjuk be ezt az utasítást, nem lehet betartani a fix távolságot a szálak között. Helyezzük el tehát a P9567 kezdőprofilt és illesszük rá a P9564 alumínium elemet. Ellenőrizzük, hogy a profilok úgy helyezkednek-e el, hogy mindkét Twinson P9568 szorítócsat beilleszthető legyen (lásd a felülnézet rajzát). A profilt fokozatosan mindkét oldalon 50 cm-es közönként kell rögzíteni. 23/03/ /14

38 F. Ablakok: A szálak szerelésénél ügyeljünk arra, hogy először mindig a lezárást kell elkészíteni az ablak körül. 2 lehetőség van: 1. Teljes mélység <160 mm 2. Teljes mélység >160 mm 1. Teljes mélység <160 mm: egy szál elegendő FOLYAMAT LÉPÉSRŐL LÉPÉSRE 1. lépés Teljes mélység (D) 2. lépés: 3. lépés: 4. lépés: 5. lépés: 23/03/ /15

39 2. lépés: Szereljük fel a szálakat (P9576) és tartsuk be a Tágulási szabályok fejezet utasításait (3.1/5-3.1/7). A P9576 szál éle és a P9564 alumíniumprofil széle között 10 mm-es közt kell hagyni. 3. lépés: Ha a homlokzaton ablakok vannak, a szálak felszerelése előtt szükséges elvégezni a lezárást. (Lásd a Lezárás az ablakoknál fejezetet) Vágjuk le a Twinson P9571 profilt a megfelelő hosszúságra (ne feledkezzünk meg róla, hogy 3 mm/m nagyságú teret kell hagyni a hosszanti tágulásra) és kézzel könnyedén pattintsuk a P9564 alumínium elembe. 23/03/ /16

40 E. A telepítés felső része: A kezdő profilhoz hasonlóan a P9569 profil is biztosítja a szellőzést. Győződjünk meg róla, hogy semmi nem fedi le a perforált területet, és a levegő szabadon keringhet. SZERELÉS FOLYAMATA: 1. lépés: Vágjuk a P9576 profilt teljes hosszában úgy, hogy a P9576 szál és a burkolat felső része között (pl. tető széle) legalább 40 mm széles rész maradjon. További 10 mm a szál elhelyezéséhez szükséges, a P9588 szorítócsat segítségével. 23/03/ /17

41 2. lépés: Illesszük a P9569 alumínium végzáró profilt a P9576 szálra, és mindkettőt helyezzük az utolsó P9588 szorítócsatokra. VÝŠKA PRKNA Akadályozzuk meg a szál mozgását és rögzítsük. helyzetét a P9471 elemek segítségével. 3. lépés: Felfelé nyomjuk vissza a P9569 végzáró profilt, és 50 cm-es közönként rögzítsük a nyílásokba becsavarozott csavarokkal. Hogy ne látszódjanak a lécek, fessük be a léc felső részét, vagy használjunk EPDM csíkot. 23/03/ /18

42 SZERELÉS FOLYAMATA: 1. lépés: Kezdjük a P9569 alumínium végzáró profil szerelésével az ablakpárkány alatt. Ne felejtsünk el 10 mm-es hosszanti rést hagyni a P9569 profil és a P9576 szál kivágása között, hogy biztosítsuk a szükséges teret a hosszanti táguláshoz. (a P9569 profil telepítésének leírása a szerelés felső részének lezárásáról szóló fejezetben található a 3.1/16 oldalon) VÁLASZTHATÓ: A szál kivágásának lezárására a P9572 alumíniumprofil használható, de szükséges felszerelni egy kiegészítő párnafát. MEGJEGYZÉS: Ha a fal hosszabb, mint 6 m, a szálakat áteresztő nyílással szereljük. (lásd a fejezetet, Tágulási szabályok, 3.1/5 oldal) 23/03/ /19

43 2. lépés: A különböző lezárási lehetőségek: A: P2761 profillal A profil helyzetének beállításához a P9471 elemek használhatók. B: P9572 profillal = választható Celková hloubka < 160 mm Celková hloubka < 160 mm 23/03/ /20

44 Vágjuk a megfelelő hosszúságra a P2761 kezdő profilokat, és rögzítsük az ablak körül. A P2761 profil megfelelő helyzetének beállításához az ablak és a P2761 profil éle között hagyjunk 20 mm-es közt. A P2761 profilba süllyesztett csavarokat használjunk, hogy biztosítsuk a szál zökkenőmentes áthaladását. 3. lépés: Vágjuk ki a szálakat a tágulási követelmények figyelembe vételével. Választható: A helyes lezárás érdekében ajánlatos lekerekített, tömítéssel ellátott,15 mm-es profilt használni (P9471). A lyukak tömítéséhez ne használjunk szilikont! Ez az eljárás a Twinson profilokon foltokat hagyhat. Ne szereljük a szálakat a 4. lépés befejezése előtt. Tágulás: 3 mm/m Tágulás: 3 mm/m rozpínání: 3 mm/m Tágulás: 3 mm/m (VÁLASZTHATÓ) (VÁLASZTHATÓ) 23/03/ /21

45 4. lépés: Az ablak fölött P9570 alumínium végzáró profilt használjunk beépített szellőzéssel és vízelvezető rendszerrel. Az ablak oldalain P9565 alumínium végzáró profilt használjunk. Ne feledjük a P9565 profil mellé felszerelni a kiegészítő párnafát. hogy fel lehessen erősíteni a P9576 szálat a P9588 szorítócsattal. Az alumínium profilokat vágjuk lesarkított éllel a megfelelő hosszúságúra. Ezután a 3. lépésben említett szálakat csúsztassuk az alumínium végzáró profilba és fokozatosan szereljük fel. Az alumínium végzáró profilokat 50 centiméterenként rögzíteni kell. Oldalnézet Teljes mélység 5. lépés: MEGJEGYZÉS: A P9570 felső alumínium profil mindkét oldalán külön kivágást kell készíteni, különben nem lehet majd az oldalakon telepített Twinson szálakat a megfelelő helyre illeszteni. A profil helyzetének beállításához a P9471 elemek használhatók. Most folytathatjuk a szálak telepítését az ablakok körül. Ne feledkezzünk meg róla, hogy az alumínium profilok és a P9576 szálak között10 mm-es közt kell hagyni a tágulásra. Jó tudni: a P9565 alumínium profilokon a szélektől 10 mm-re jelzés van, amely segíti a szálak elhelyezését a táguláshoz szükséges megfelelő távolságra. 23/03/ /22

46 2. Teljes mélység >160 mm: különböző szálak szükségesek Teljes mélység (D) SZERELÉS LÉPÉSRŐL LÉPÉSRE 1. lépés: 2. lépés: 3. lépés: 4. lépés: 5. lépés: 23/03/ /23

47 SZERELÉS FOLYAMATA: 1. lépés: Kezdjük a P9569 alumínium végzáró profil szerelésével az ablakpárkány alatt. Ne felejtsünk el 10 mm-es hosszanti rést hagyni a P9569 profil és a P9576 szál kivágása között, hogy biztosítsuk a szükséges teret a táguláshoz. (a P9569 profil telepítésének leírása a szerelés felső részének lezárásáról szóló fejezetben található a 3.1/16 oldalon) VÁLASZTHATÓ: A szál kivágásának lezárására a P9572 alumíniumprofil használható, de szükséges felszerelni egy kiegészítő párnafát. MEGJEGYZÉS: Ha a fal hosszabb, mint 6 m, a szálakat áteresztő nyílással szereljük. (lásd a fejezetet, Tágulási szabályok, 3.1/5 oldal) 23/03/ /24

48 2. lépés: lezárás P9572 profillal Celková hloubka Vágjuk a megfelelő hosszúságra a P9572 kezdő profilokat, és szereljük fel az ablak köré. A P9572 profilba süllyesztett csavarokat használjunk, hogy biztosítsuk a szál zökkenőmentes áthaladását. 23/03/ /25

49 3. lépés: Szereljük fel a szálakat a tágulási követelmények figyelembe vételével. Csúsztassuk a szálakat az alumínium végzáró profilokba és fejezzük be a telepítést az ablak fölött. A szálak közötti pontos távolság meghatározásához használjuk a P9588 szorítócsa tokat. 23/03/ /26

50 A profil helyzetének beállításához a P9471 elemek használhatók. 4. lépés: Az ablak fölött P9570 alumínium végzáró profilt használjunk beépített szellőzéssel és vízelvezetéssel. Az ablak oldalain P9565 alumínium végzáró profilt használjunk. Az alumínium profilokat vágjuk lesarkított éllel a megfelelő hosszúságúra, és fokozatosan szereljük fel. Az alumínium végzáró profilokat 50 cm-es közönként kell rögzíteni. Részlet, következő oldal 23/03/ /27

51 MEGJEGYZÉS: A P9570 felső alumínium profil mindkét oldalán külön kivágást kell készíteni, különben nem lehet az oldalakon telepített Twinson szálakat a megfelelő helyre illeszteni. 5. lépés: Most folytassuk a szálak telepítését az ablakok körül. Ne feledkezzünk meg róla, hogy az alumínium profilok és a P9576 szálak között10 mm-es közt kell hagyni a tágulásra. Jó tudni: a P9565 profilok szélétől 10 mm-re jelzés van, amely segíti a szálak elhelyezését a táguláshoz szükséges megfelelő távolságra. 23/03/ /28

52 3.2. Függőleges telepítés A rendszer szerelése: 1. lépés: Teherhordó merevítések 2. lépés: Alumínium végzáró profilok 3. lépés: Fő profilok (P9576 Twinson szálak) + felső alumínium végzáró profilok 4. lépés: Twinson végzáró profilok 23/03/ /1

53 Alszerkezet: A. Általános elvek: A Twinson anyagot szilárd és kiegyensúlyozott szerkezetre kell telepíteni. A párnafák szükséges minimális mérete 30 mm (mélység) x 40 mm (szélesség). Ez a követelmény biztosítja, hogy az ajánlott P9593 horgonyszegek megfelelő támaszt adjanak az O-Wall profilok tömegének, és lehetővé tegyék a megfelelő szellőzést. A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében dupla párnafákat kell használni. Biztosítsuk a szellőzést az utolsó párnafa és a telepítés legmagasabb pontja között. Be kell tartani a lécek között a maximum 50cmes távolságot. Ha a burkolat magassága 50 cm vagy kevesebb, legalább 3 párnafát használjunk. Impregnált fa használata ajánlott. Ahol szükséges, ajánlatos nedvzáró réteget alkalmazni, megvédve ezzel a falat a nedvességtől. A nedvzáró réteget a párnafák és a teherhordó fal közé kell elhelyezni. Süllyesztett csavarok szükségesek. MEGJEGYZÉSEK Ne feledjük, ha végzáró profilokat használunk, szükséges lehet kiegészítő párnafák alkalmazása. (további információkat a végzáró profilok fejezetben találunk) Az alszerkezetnek megfelelő minőségűnek és kivitelezésűnek kell lennie, valamint meg kell felelnie a helyi előírásoknak és a jogszabályoknak. 23/03/ /2

54 B. Szigetelés nélkül: Lásd az általános elveket. nedvzáró réteg Impregnált fa szellőzés iránya 23/03/ /3

55 C. Szigeteléssel: Kövessük ugyanazokat az alapelveket, mint a szigetelés nélküli telepítés esetében. Az alábbi ábra egy példa a sokféle szigetelési megoldásra. A piacon számos különböző típusú szigetelőanyag megtalálható, különböző tulajdonságokkal és rögzítési módszerekkel. Ugyanez vonatkozik a párnafák falra/szerkezetre történő szerelésére is. Célszerű felvenni a kapcsolatot egy erre szakosodott céggel és segítséget kérni a szigetelés és a rögzítő rendszer kiválasztásához. Azonban az általános útmutatást be kell tartani. nedvzáró réteg Impregnált fa szigetelés Impregnált fa szellőzés iránya 23/03/ /4

56 A függőleges burkolatok tágulási szabályai: A Twinson anyag farostot tartalmaz, így abizonyos mértékben vizet vesz fel, ami esetleges táguláshoz és zsugorodáshoz vezet. Azzal a feltétellel, hogy betartjuk a telepítési útmutatót, a rendszer lehetővé teszi az ilyen tágulást. A. P9588: A P9588 szórítócsat a P9576 lécet tartja a helyén, egyúttal lehetővé teszi a szabad tágulást. Ugyanakkor elnyeli a keresztirányú tágulást. A P9588 szorítócsat könnyen csatlakozik a P9576 szálra és könnyen elhelyezhető a párnafára. A helyzet beállítása után a szorítócsatot hozzá kell csavarozni a párnafához a P9593 csavar segítségével. (Mindkettő tartalmazza a 9488 készlet) A szálat 50 centiméterenként rögzíteni kell. B. P9595: Annak érdekében, hogy biztosított legyen a tágulási irány ellenőrzésének lehetősége, kifejlesztettük a P9595 szorítócsat, amely meghatározza a szálak egyenletes eloszlását, és egyúttal lehetővé teszi a keresztirányú tágulást. C. A tágulás általános elvei: Annak érdekében, hogy a táguláshoz szükséges feltételek biztosítottak legyenek, kövessük az alábbi utasításokat: Hosszúság: 3 m-es modul: Mivel a tágulás és a tömeg ugyanabban az irányban hat, a modul maximális hossza 3 m. Nagyobb területeken lehet új modult kezdeni a P9567 kezdő profil alkalmazásával, és új kapcsolódást kialakítani. Annak érdekében, hogy lehetséges legyen a megfelelő tágulás, szükséges a profil felső részén egy 10 mm-es rést hagyni. A burkolat felső részének lezárásához ajánlott a P9569 profilt alkalmazni, hogy biztosított legyen a profilok rendes szellőzése. 23/03/ /5

57 Elölnézet: Oldalnézet: Oldalnézet: Oldalnézet: Magyarázat P9588 szorítócsavar P9595 szorítócsavar blokkolt tágulás iránya 23/03/ /6

58 Lezárás: A. Általános: vizuális szempont Hogy ne jelenjenek meg színváltozások, egy felület keretén belül ne változtassuk a szálak telepítésének irányát. 23/03/ /7

59 B. Telepítés kezdete: Kifejezetten javasoljuk a munkát a P9567 alumínium kezdő profillal kezdeni. Javasoljuk a földtől min. 30 cm-es magasságban kezdeni, hogy ne keletkezzenek foltok a lehulló esőcseppektől és a szennyeződésektől. Ez a profil praktikus a fölfelé haladáshoz. 1. Kezdés a párkánynál: Például: kő párkánylap, tégla. Szereljük fel a kezdő P9567 profilt közvetlenül a gránitra. A kezdő profil szerkezete lehetővé teszi a szellőzést. A profilt 50 centiméterenként rögzíteni kell. Ügyeljünk a süllyesztett csavarok használatára, mert különben nem lehet a P9567 kezdő profilra ráilleszteni a burkolóelemeket. A szál rendes rögzítéséhez az alsó részen kiegészítő léc szükséges a P9588 szorítócsavar beállításához. Oldalsó kezdés esetén P2761 használata szükséges. Megjegyzés: A végzáró profilt a felső részen, és az alumínium profilokat oldalt, még a P9576 szál elhelyezése előtt rögzíteni kell. Rozsdamentes acél 23/03/ /8

60 C. Oldalak: A záróélek végét Twinson P9568 végzáró profillal kombinált P9562 alumínium profil alkotja. C.1. Kezdés oldalt: SZERELÉSI FOLYAMAT1 1. lépés A P9567 kezdő profil szerelésével indítsunk (lásd a telepítés kezdetét leíró fejezetet a 3.2/8 oldalon). Ha több modult szerelünk, rögzítsük a P9569 vagy a P9567 végzáró profilt. Vágjuk a megfelelő hosszúságra a P9562 profilt, és rögzítsük 50 centiméterenként. A szál helyes beállítása érdekében a P9562 profil a P2761 kezdő profilt használjuk. 23/03/ /9

61 2. lépés: Szereljük fel a szálakat (P9576) és tartsuk be a Tágulási szabályok fejezet utasításait a 3,2/5 oldalon. Ha a homlokzaton ablakok vannak, a szálak felszerelése előtt szükséges elvégezni a lezárást. (lásd a Lezárás az ablakoknál fejezetet, 3.2/17 oldal) 3. lépés: Vágjuk le a Twinson P9568 profilt a megfelelő hosszúságra (ne feledkezzünk meg róla, hogy 3 mm/m nagyságú teret kell hagyni a hosszanti tágulásra), és kézzel könnyedén pattintsuk a P9562 alumínium elembe. 23/03/ /10

62 C.2. Lezárás az alábbi oldalon: A legtöbb esetben a lezárást levágott szállal kell megoldani. Hagyjunk 10 mm-es rést a szál és a P9562 alumínium végzáró profil között, hogy rá lehessen kattintani a P9576 szálat a P9588 szorítócsavarra. Amikor a szálat elhelyeztük a P9588 szorítócsavarra, a P9562 alumínium végzáró profil és a P9576 szál között 10 mm-es rés keletkezik. Annak érdekében, hogy biztosított legyen a szálak közti rés, ajánlott 10 mm-es ékeket és tömítő szalagot (P9471) használni. Annak érdekében, hogy az utolsó szál tágulni tudjon, ne csavarozzuk le! 23/03/ /11

63 D. Belső sarok: Az oldalsó lezárást Twinson P9568 végzáró profillal kombinált P9562 alumínium profilpár alkotja. SZERELÉS FOLYAMATA 1. lépés: Először a P9567 kezdő profilt és a P9569 végzáró profilt szereljük fel (lásd a telepítés kezdetét leíró fejezetet a 3.2/8 oldalon és a telepítés felső részének lezárását leíró fejezetet a 3.2/16 oldalon), majd a kezdő profil fölé szereljük fel a P9562 alumínium elemet. Győződjünk meg róla, hogy a profilok úgy helyezkednek-e, hogy mindkét P9568 szorítócsavar beilleszthető legyen (lásd a felülnézet rajzát). Az alumínium profilt 50 centiméterenként rögzíteni kell. 23/03/ /12

64 2. lépés A telepítést a sarok felé végezzük. (lásd az oldalsó részeken történő telepítésről szóló fejezetet, 3.2/9 oldal) 3. lépés: Vágjuk le a Twinson P9568 profilt a megfelelő hosszúságra (ne feledkezzünk meg róla, hogy 3 mm/m nagyságú teret kell hagyni a hosszanti tágulásra) és kézzel könnyedén, fokozatosan pattintsuk a P9562 alumínium elembe. 23/03/ /13

65 E. Külső sarok: Az oldalsó lezárást Twinson P9571 végzáró profillal kombinált P9564 alumínium profilpár alkotja. SZERELÉS FOLYAMATA 1. lépés: Először a kezdő profilt és a végzáró profilt szereljük fel (lásd a telepítés kezdetét leíró fejezetet a 3.2/8 oldalon és a telepítés felső részét leíró fejezetet a 3.2/16 oldalon), majd a kezdő profil fölé szereljük fel a P9564 alumínium elemet. A P9564 profilt fokozatosan mindkét oldalon 50 mm-es közönként kell rögzíteni. 23/03/ /14

66 2. lépés: Szereljük fel a szálakat (P9576) és tartsuk be a Tágulási szabályok fejezet utasításait a 3,2/5 oldalon. A P9576 szál éle között és a P9564 alumíniumprofil széle között 10 mm-es közt kell hagyni. A profil helyi rögzítéséhez távtartók és a szigetelő szalag (P9471) használata szükséges. (lásd az oldalsó részeken történő telepítésről szóló fejezetet, 3.2/9 oldal) Ha a homlokzaton ablakok vannak, a szálak felszerelése előtt szükséges elvégezni a lezárást. (lásd a Lezárás az ablakoknál fejezetet, 3.2/17 oldal) 3. lépés: Vágjuk le a Twinson P9571 profilt a megfelelő hosszúságra (ne feledkezzünk meg róla, hogy 3mm/m nagyságú teret kell hagyni a hosszanti tágulásra), és kézzel könnyedén pattintsuk a P9564 alumínium elembe. 23/03/ /15

67 F. A telepítés felső része: A kezdő profilhoz hasonlóan a P9569 profil is biztosítja a szellőzést. Győződjünk meg róla, hogy semmi nem fedi le a perforált területet, és a levegő szabadon keringhet. SZERELÉS FOLYAMATA 1. lépés Mivel vízszintes léceket használtunk, szükség van a legfelső léc és a tető vagy az eresz között 40 mm-es rést hagyni. Ez az eljárás biztosítja a működőképes szellőzést. 2. lépés: Vágjuk le a profilt a megfelelő hosszúságúra. Ajánlott a sarkakat ferdén vágni. Helyezzük a profilt a telepítés felső peremére. Ez lehet lapos tető vagy eresz éle. Minden esetben ellenőrizzük, hogy a P9569 profil teljes fedett-e. Rögzítsük a P9569 profilt 50 cm-es közönként, és ne feledjük el a süllyesztett csavarok használatát, mivel máskülönben lehetetlen helyesen becsúsztatni a szálakat. 23/03/ /16

68 F. Ablakok: A szálak szerelésénél ügyeljünk arra, hogy először mindig az ablakok körüli lezárást kell elkészíteni. 2 lehetőség van: 1. Teljes mélység <160 mm 2. Teljes mélység >160 mm 1. Teljes mélység <160 mm: egy szál elegendő SZERELÉS LÉPÉSRŐL LÉPÉSRE 1. lépés: Celková hloubka (D) 2. lépés: 3. lépés: 4. lépés: 5. lépés: 23/03/ /17

69 SZERELÉSI FOLYAMAT 1. lépés Kezdjük a P9569 alumínium végzáró profil szerelésével az ablakpárkány alatt. Ne felejtsünk el 10 mm-es hosszanti rést hagyni a P9569 profil és a P9576 szál kivágása között, hogy biztosítsuk a szükséges teret a hosszanti táguláshoz. (a P9569 profil telepítésének leírása a szerelés felső részének lezárásáról szóló fejezetben található a 3.1/16 oldalon) 2. lépés lezárás P9572 profillal: Vágjuk a megfelelő hosszúságra a P9572 végzáró profilokat, és a megfelelő hosszúságot szereljük fel az ablak köré. Felülnézet: Ablak BAL OLDAL: Celková hloubka Oldalnézet: Ablak FÖLÖTT: A lécek között hagyjunk 10 mm-es szellőzőnyílást! A profil megfelelő helyzetének beállításához a P9471 elem alkalmazható. Teljes mélység 23/03/ /18

70 Felülnézet: Ablak JOBB OLDALA: Celková hloubka 3. lépés: Az ablak oldalain P9565 alumínium végzáró profilt használjunk. A profil megfelelő rögzítése érdekében szereljünk fel P9565 kiegészítő párnafát. Az ablak fölött P9570 alumínium végzáró profilt használjunk beépített szellőzéssel és vízelvezető rendszerrel. Az alumínium profilokat vágjuk lesarkított éllel a megfelelő hosszúságúra. Az utolsó szál telepítése után a P9565 bal profilt ragasszuk a párnafához. Utána csavarozzuk hozzá 50 centiméterenként a felső és a jobb oldali alumínium profilt. Utolsó Twinson szál részlet (következő oldal) 23/03/ /19

71 MEGJEGYZÉS: A P9570 felső alumínium profil mindkét végén külön kivágást kell készíteni, különben nem lehet majd becsúsztatni a szálat a megfelelő helyre. A profil helyzetének beállításához a P9471 elemek használhatók. Felülnézet: BAL OLDAL -> RAGASZTÓ Oldalnézet: FELSŐ OLDAL -> CSAVAR Felülnézet: JOBB OLDAL -> CSAVAR 4. lépés: Most folytassuk a szálak telepítését az ablakok körül. 23/03/ /20

72 (*) A ragasztás/végzáró profil csavarozása lépést kivéve ismételjük az eljárást az ablak bal és jobb oldalán. (*) Ismételjük az eljárást az ablak bal és jobb oldalán a ragasztás/végzáró profil csavarozása lépést kivéve. Vágjuk ki a szálakat a tágulási követelmények figyelembe vételével. Választható: A helyes lezárás érdekében ajánlatos kerek tömítéssel ellátott,15 mm-es profilt használni (P9471). A nyílások tömítésére ne használjunk szilikont! Ez az eljárás a Twinson profilokon foltokat hagyhat. Tágulás: 3 mm/m (VÁLASZTHATÓ) rozpínání: 3 mm/m 5. lépés: Folytassuk a szálak telepítését a falra. 23/03/ /21

73 2. Teljes mélység >160 mm: különböző szálak szükségesek Teljes mélység (D) SZERELÉS LÉPÉSRŐL LÉPÉSRE 1. lépés: 2. lépés: 3. lépés: 4. lépés: 5. lépés: 23/03/ /22

74 chybí překlad 2. lépés: lezárás P9572 profillal Vágjuk a megfelelő hosszúságra a P9572 végzáró profilokat, és szereljük fel az ablak köré. Felülnézet: Ablak BAL OLDAL: Celková hloubka 23/03/ /23

75 Oldalnézet: Ablak FÖLÖTT: Celková hloubka A profil helyzetének beállításához a P9471 elemek használhatók. Felülnézet: Ablak JOBB OLDALA: Celková hloubka 23/03/ /24

76 3. lépés: Az ablak oldalain P9565 alumínium végzáró profilt használjunk. A P9565 profil mellé szereljünk kiegészítő párnafát, hogy fel lehessen erősíteni a P9576 szálat a P9588 szorítócsattal. Az ablak fölött P9570 alumínium végzáró profilt használjunk beépített szellőzéssel és vízelvezető rendszerrel. Az alumínium profilokat vágjuk lesarkított éllel a megfelelő hosszúságúra. Az utolsó szál telepítése után a P9565 bal profilt ragasszuk a párnafához. Utána csavarozzuk hozzá 50 centiméterenként a felső és a jobb oldali alumínium profilt. (lásd következő oldal) Utolsó Twinson szál 23/03/ /25

77 MEGJEGYZÉS: A P9570 felső alumínium profil mindkét oldalán külön kivágást kell készíteni, különben nem lehet majd becsúsztatni a megfelelő helyre az oldalakon telepített Twinson szálat. A profil helyzetének beállításához a P9471 elemek használhatók. Felülnézet: BAL OLDAL -> RAGASZTÓ Oldalnézet: FELSŐ OLDAL -> CSAVAR Felülnézet: JOBB OLDAL -> CSAVAR 4. lépés: Folytassuk a szálak telepítését az ablak körül. 23/03/ /26

78 Felülnézet: Ablak BAL/JOBB OLDALA: X = výška prkna = A 14 mm (*) A ragasztás/végzáró profil csavarozása lépést kivéve ismételjük az eljárást az ablak bal és jobb oldalán. Oldalnézet: Ablak FÖLÖTT: A profil helyzetének beállításához a P9471 elemek használhatók. Vágjuk ki a szálakat a tágulási követelmények figyelembe vételével. Választható: A helyes lezárás érdekében ajánlatos lekerekített, tömítéssel ellátott,15 mm-es profilt használni (P9471). A lyukak tömítéséhez ne használjunk szilikont! Ez az eljárás a Twinson profilokon foltokat hagyhat. P9471 (VÁLASZTHATÓ) Rozpínání: 3 mm/m 23/03/ /27

79 5. lépés: Folytassuk a szálak telepítését. 23/03/ /28

80 PŘÍKLADY ÁLMENNYEZETEK SPOTLÁMPÁK ESŐVÍZ ELVEZETÉSE 23/03/2011

81 Álmennyezetek Alumínium tetőpanelek széle Ebben az alkalmazásban az átlagos távolság 500 mm helyett 300 mm. szellőzés szellőzés Oszlopok 300 mm-es közönként A profil helyzetének beállításához a P9471 elemek használhatók. 23/03/ /1

82 4.2. Spotlámpák Burkolatba szerelt kistömegű spotlámpák: Kistömegű spotlámpákat a teherhordó lécek közé kell telepíteni a burkolatba, egy-egy léc közepére. A telepítésnek az a módja, amikor a világítótest átér egyik szálról a másikra, a tágulás következtében nagyobb feszültséget okozhat, ami viszont a szálak deformációjához és/vagy a világítóestek károsodásához vezethet. A világítótestnek a szálak közepére, a lécek közé történő elhelyezése a legjobb módja annak, hogyan hagyjunk szabad teret a tágulásra. A világítótest foglalatának hőmérséklete a burkolatban nem haladhatja meg a 60 C-t. Ezt a gyártó tájékoztató anyagaiban ellenőrizzük. Burkolatba szerelt nagytömegű spotlámpák: Nagytömegű spotlámpákat közvetlenül a megfelelően megerősített alszerkezetre kell telepíteni a burkolatba. Ilyen esetben szükséges szilárd objektumként kezelni a világítótestet, körülötte tehát 10 mm-es rést kell hagyni a tágulásra. a lehető legközelebb a világítótesthez szereljünk fel kiegészítő léceket, hogy meg lehessen erősíteni a szálat a P9588 szorítócsavarral. A világítótest foglalatának hőmérséklete a burkolatban nem haladhatja meg a 60 C-t. Ezt a gyártó tájékoztató anyagaiban ellenőrizzük. 23/03/ /2

83 4.3. Esővíz elvezetése: Vízszintes telepítés: Oldalnézet: Elölnézet: a vízelvezető foglalata vízelvezető a vízelvezető foglalata vízelvezető 23/03/ /3

84 Függőleges telepítés: Oldalnézet: Elölnézet: a vízelvezető bilincse a vízelvezető bilincse vízelvezető vízelvezető 23/03/ /4

85 POKYNY PRO ÚDRŽBU KARBANTARTÁS, TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS 23/03/2011

86 5.1. Karbantartás A Twinson O-Wall rendszer komplett megoldást kínál a falak burkolatára és védelmére. Ellenálló megoldás alacsony karbantartási költségekkel. A Twinson O-Wall termékeket nem kell festékkel vagy lakkal ápolni, sem védeni. A falak mindenfajta felületkezelése kitett a külső hatásoknak, az időjárásnak (fa, PVC, tégla, stb.) A környezet, a tájolás, a tervezés és a felhasznált anyagok gyakran behatárolják a homlokzat funkcionalitását és karbantartásának módját. Ha az épület erdő közelében található, szennyezett városrészek vagy az ismert szennyező forrás közelében, segíthet egy sötétebb szín választása. A sötétebb árnyalatok ugyanis hosszú távon általában kevésbé érzékenyek a környezeti szennyezésre. Új épületek esetében nagyon fontos az épület szerkezete. Számos intézkedést lehet hozni a homlokzat védelmére, főleg a szennyeződés lerakódása és a nagy mennyiségű víznek való kitettség eredményeként keletkező szennyeződés ellen. Szerkezeti típusok: Lapos tető esetében: Ajánlott a homlokzati paneleket és a fedlapokat eresszel ellátni, ami legalább 4 centiméterrel kiemelkedik a homlokzatból. Sőt, ajánlatos lejtős kő fedlapokat alkalmazni, amelyek elvezetik a lefolyó vizet a tetőről. A külső ablakpárkányok legalább 3 centiméternyire álljanak ki a homlokzatból. Ennek eredményeképpen csökken a helyi szennyeződés felgyülemlése. Figyelem. A kör alakú ablakokhoz további peremprofil és eresz használata szükséges, hogy megakadályozzuk a felhalmozódást a körív alatt. A homlokzatnak a szennyeződések és a mechanikai terhelés elleni védelme érdekében ajánlott a telepítést a földtől 30 cm-re kezdeni. A talajszint és az O-Wall homlokzat közötti részt palával/téglával lehet burkolni. És nem utolsósorban szükség van a megfelelő vízelvezető rendszerre az esővíz elvezetésére (pl. ereszcsatornák, vezetékek). A többi homlokzathoz hasonlóan az O-Wall homlokzat is természetes módon tisztul a zuhogó esőben. A szennyeződések olyan helyeken halmozódnak fel, ahová nem jut el a víz, illetve csak korlátozott mennyiségben, azaz például szorosan az eresz alatt, ablakelemek alatt. Ha nem akadályozzuk meg a légszennyezés miatt keletkező szennyeződés felhalmozódását, (por, porrészecskék, stb), ez ronthatja a homlokzat megjelenését. Ezeket a nagyon kis részecskéket a kitartó eső egyesítheti, és a felszínen vízfoltok/sötét szélű körök keletkezhetnek. A porrészecskék könnyen oldódnak, és eloszlanak azokon a helyeken, ahol rendszeresen ki vannak téve a nedvességnek és az UV sugárzásnak. A helyenként felhalmozódott szennyeződéseket és a szennyeződés jeleit ajánlatos megjelenésük után azonnal eltávolítani egy finom tisztítóeszköz (puha kefe) vagy szivacs és bő víz segítségével. Ellenálló foltok esetében használjunk hígított tisztítószeres/szappanos oldatot. A legtöbb esetben (de nem mindig) az idő múlásával csökken a szennyeződés felgyülemlése, mert a burkolat öregszik és kevésbé érzékeny a szennyeződésekre. 23/03/ /1

Kültéri falburkolatok

Kültéri falburkolatok Kültéri falburkolatok 2 / 3 TWINSON MINDKÉT VILÁGBÓL A LEGJOBB Üdvözöljük a Twinson világában, ahol a természet és a technika kéz a kézben jár. A Twinson fából és PVC-ből készül. E két komponens előnyös

Részletesebben

Excellence in Wood. Telepítési útmutató. Thermory falburkolat. Thermory kőris falburkolat Noa étterem, Észtország

Excellence in Wood. Telepítési útmutató. Thermory falburkolat. Thermory kőris falburkolat Noa étterem, Észtország Excellence in Wood Telepítési útmutató Thermory falburkolat Thermory kőris falburkolat Noa étterem, Észtország 1. Tárolás 3 2. Burkolat típusok 3 2.1 Vízszintes burkolat 3 2.2 Függőleges burkolat 3 3.

Részletesebben

WPC Ecotech kerítés telepítési és karbantartási útmutató

WPC Ecotech kerítés telepítési és karbantartási útmutató WPC Ecotech kerítés telepítési és karbantartási útmutató Kedves Vásárlónk! Útmutatónk segítségével elvégzett helyes telepítés elősegíti, hogy WPC kerítését és annak előnyét (például a fáénál várható hosszabb

Részletesebben

Kültéri padlóburkolat - TERRACE

Kültéri padlóburkolat - TERRACE Kültéri padlóburkolat - TERRACE TWINSON MINDKÉT VILÁGBÓL A LEGJOBB Üdvözöljük a Twinson világában, ahol a természet és a technológia kéz a kézben jár. A Twinson fából és PVC-ből készül. E két anyag előnyeinek

Részletesebben

A legkiválóbb kültéri padlóburkoló anyag

A legkiválóbb kültéri padlóburkoló anyag A legkiválóbb kültéri padlóburkoló anyag 2 / 3 TWINSON MINDKÉT VILÁGBÓL A LEGJOBB Üdvözöljük a Twinson világában, ahol a természet és a technológia kéz a kézben jár. A Twinson fából és PVC-ből készül.

Részletesebben

Bicikligarázs kerékpártároló

Bicikligarázs kerékpártároló Bicikligarázs kerékpártároló Védelem az eső és az időjárás viszontagságai ellen. Bicikligarázs kerékpártároló Nehézséget okoz, hogy kerékpárját levigye a pincébe? Ez a saját kezűleg összeállítható kerékpártároló

Részletesebben

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató H2O kád beépítési és karbantartási útmutató Köszönjük vásárlását és bizalmát termékünk iránt. Reméljük, sok éven át nagy megelégedettséggel tudja majd használni termékünket. Általános tudnivalók: - Beépítés

Részletesebben

TETŐVÉDŐK. LANZONI s.r.l. A védők teljes katalógusa DS.MT1INOX S DS.MT1INOX66S DS.MT1INOX1/3DIV DS.MT1INOX R DS.MT1INOX90. Acél

TETŐVÉDŐK. LANZONI s.r.l. A védők teljes katalógusa DS.MT1INOX S DS.MT1INOX66S DS.MT1INOX1/3DIV DS.MT1INOX R DS.MT1INOX90. Acél TETŐVÉDŐK A védők teljes katalógusa Acél DS.MT1INOX S DS.MT1INOX66S DS.MT1INOX1/3DIV DS.MT1INOX R DS.MT1INOX90 Acél Stiff DS.STIFF40SPS DS.STIFF40SPR DS.STIFF60SP DS.STIFF60SPV DS.STIFF80SP Réz DS.MT1T.RA.S

Részletesebben

Általános szerelési utasítások

Általános szerelési utasítások Általános szerelési utasítások Szállítás A profilok berakodására és lerakodására alkalmas villástargoncát vagy darut (emelőgerendákkal, ha szükséges) kell használni. Károsodás elkerülésére a profilokat

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Hőszivattyú egység telepítése 1. A hőszivattyú egységet egy könnyen átszellőző helyre kell telepíteni, ahol elég hely van a bemeneti és kimeneti levegőnek. Ne

Részletesebben

halny clip Tető Halny Clip tetőcserép Csavarozás Lefedés Rányomás

halny clip Tető Halny Clip tetőcserép Csavarozás Lefedés Rányomás halny clip Tető Halny Clip tetőcserép A tetőcserép új építésekhez és felújításokhoz egyaránt alkalmas: - rendkívül könnyű elemek - gyors szerelés - nem látható rögzítések Szerelés speciális szerszámok

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

KÉTSZÁRNYÚ ALUMÍNIUM HÁTSÓAJTÓ KITEK

KÉTSZÁRNYÚ ALUMÍNIUM HÁTSÓAJTÓ KITEK KÉTSZÁRNYÚ ALUMÍNIUM HÁTSÓAJTÓ KITEK KÉTSZÁRNYÚ ALUMÍNIUM HÁTSÓAJTÓ KIT ALUMÍNIUM ZSANÉRRAL KÉTSZÁRNYÚ ALUMÍNIUM HÁTSÓAJTÓ KIT ALUMÍNIUM ZSANÉRRAL Cikkszám Magasság mm Zsanérok száma Zárak száma 5103-2502-2

Részletesebben

REDŐNYÖK, RELUXÁK, SZÚNYOGHÁLÓK, ABLAKPÁRKÁNYOK

REDŐNYÖK, RELUXÁK, SZÚNYOGHÁLÓK, ABLAKPÁRKÁNYOK REDŐNYÖK, RELUXÁK, SZÚNYOGHÁLÓK, ABLAKPÁRKÁNYOK katalógusa 2017 REDŐNY Műanyag redőny A külső tokos műanyag redőny az egyik legkeresettebb redőny, mivel ára igen kedvező. Szinte mindegyik nyílászáróra

Részletesebben

A tető hőszigetelő rendszere. Összeszerelési útmutató

A tető hőszigetelő rendszere. Összeszerelési útmutató A tető hőszigetelő rendszere Összeszerelési útmutató A tető hőszigetelő rendszere Első lépés - Az összeszerelés megkezdése 3 Megjegyzés - A panelek vágása 4 Második lépés - Illesztés és rögzítés 5 Harmadik

Részletesebben

IDECK COMPOSITE LUNA 2015 KOMPOZIT TERASZBURKOLAT KATALÓGUS

IDECK COMPOSITE LUNA 2015 KOMPOZIT TERASZBURKOLAT KATALÓGUS IDECK COMPOSITE LUNA 2015 KOMPOZIT TERASZBURKOLAT KATALÓGUS IDECK LUNA TERASZBURKOLAT IDECK COMPOSITE LUNA A fából és műanyagból készült kompozit burkolat (WPC WOOD PLASTIC COMPOSITE) egy új típusú termék.

Részletesebben

Kültéri fa komplex bambusz padló

Kültéri fa komplex bambusz padló Fektetési és karbantartási utasítás Kültéri fa komplex bambusz padló Figyelem: A fektetésre vonatkozó útmutatónk kizárólag TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ, a beépítést megfelelő felkészültséggel rendelkező SZAKEMBER

Részletesebben

tető CupaClad Átszellőztetett terméspala homlokzatburkolati rendszer TERMÉSPALA

tető CupaClad Átszellőztetett terméspala homlokzatburkolati rendszer TERMÉSPALA tető CupaClad Átszellőztetett terméspala homlokzatburkolati rendszer TERMÉSPALA CupaClad átszellőztetett homlokzatburkolati rendszer 2 TETŐ HORN TERMÉSPALA FORGALMAZÓ ÉS TÉGLÁNY KIVITELEZŐ FEDÉSEK KFT.

Részletesebben

trapézlemezek TETŐFEDÉSHEZ ÉS FALBORÍTÁSHOZ

trapézlemezek TETŐFEDÉSHEZ ÉS FALBORÍTÁSHOZ trapézlemezek TETŐFEDÉSHEZ ÉS FALBORÍTÁSHOZ Trapézlemezek tetőfedéshez és falborításhoz 18.135.1080 35.207.1035 45.333.1000 18.76.1064 sinuslemez 46.150.900 sinuslemez Optikai profil 10.100.1100 Lapprofil

Részletesebben

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA MULTI PRO NS Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató Axovia Multi Pro NS Összeszerelés Tartalom Alap típus 1. Biztonságtechnikai ajánlások

Részletesebben

Beépítési útmutató, általános információk

Beépítési útmutató, általános információk Beépítési útmutató, általános információk A Lexan Thermoclear Plus üregkamrás polikarbonát lemez könnyő, ütésálló, kétoldali UV védelemmel és kiváló hıszigetelési tulajdonsággal rendelkezik. Alkalmazási

Részletesebben

Flexi Force személy bejáró kapu

Flexi Force személy bejáró kapu Flexi Force személy bejáró kapu Figyelem, általános felhívás Ezen kit biztonságos üzemeltetéséhez, karbantartásához, számos dolgot kell figyelembe venni elővigyázatosságból. A biztonság érdekében vegye

Részletesebben

Teljesen mozgatható fali tartó

Teljesen mozgatható fali tartó Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység

Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység eco Kommen gehen urlaub party Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység TARTALOMJEGYZÉK Honeywell Tartalomjegyzék...1 Áttekintés...2 A Hometronic rendszer...2 Telepítési lépések...2 A központi

Részletesebben

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató Fix fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

Műfüves ProPlay ütéscsillapító rendszer kézi lerakása

Műfüves ProPlay ütéscsillapító rendszer kézi lerakása Műfüves ProPlay ütéscsillapító rendszer kézi lerakása Komplett lerakási videó filmet megtekinthetik weboldalunkon játszóterek menüpontban. A termék: A műfüves ütéscsillapító felület három fő anyagból áll

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

Mire van szükség? Kés Mini fûrész Mérôszalag TAKARÉKOSKODJUNK A FÛTÉSSEL SPÓROLJUNK A PÉNZZEL TIPPEK ÉS ÖTLETEK. www.praktiker.hu

Mire van szükség? Kés Mini fûrész Mérôszalag TAKARÉKOSKODJUNK A FÛTÉSSEL SPÓROLJUNK A PÉNZZEL TIPPEK ÉS ÖTLETEK. www.praktiker.hu Mire van szükség? Kés Mini fûrész Mérôszalag TAKARÉKOSKODJUNK A FÛTÉSSEL SPÓROLJUNK A PÉNZZEL TIPPEK ÉS ÖTLETEK www.praktiker.hu Tipp_fuzet_insulation_2_insulation_2 2010.10.06. 11:57 Page 1 TIPPEK ÉS

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Válaszfalak és térelhatároló falak

Válaszfalak és térelhatároló falak ellentétben, itt az illesztések a válaszfal ellentétes oldalain ugyanazon a CW profilon egymással szemben is elhelyezkedhetnek. A CW profil a szabad száraival az elsô lap felé néz. A következô lapot a

Részletesebben

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató UCH0041 Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

INFORMÁCIÓK STRANDRÖPLABDA PÁLYA ÉPÍTÉSÉHEZ

INFORMÁCIÓK STRANDRÖPLABDA PÁLYA ÉPÍTÉSÉHEZ Strandröplabda bizottság INFORMÁCIÓK STRANDRÖPLABDA PÁLYA ÉPÍTÉSÉHEZ 1. Játékterület: A játékpálya 16 X 8 méteres négyszög alakú terület, melyet legalább 3 méteres kifutó vesz körül és légtere legalább

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

alkalmazástechnika mon o-c ov er é rvé nye s : 2007. május 1-től

alkalmazástechnika mon o-c ov er é rvé nye s : 2007. május 1-től alkalmazástechnika mon o-c ov er é rvé nye s : 2007. május 1-től A MOno-cover tetőrendszer Kétségtelenül az épület egyik legfontosabb része a tető. A modern építészetben már gyakran az 5. homlokzatként

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MINŐSÍTVE MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését,

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

VÁLTOZÓ 1+1+1+1 VÁLTOZÓ

VÁLTOZÓ 1+1+1+1 VÁLTOZÓ FORMLINER Fa mintázat Típus 001 4000x100 mm 90 85 Típus 002 90 100 Típus 00 4000x1250 mm 1 50 2 Fa mintázat Típus 004 4000x1250 mm 90 50 Típus 005 4000x100 mm 1 100 Típus 006 4000x100 mm 1+1+1+1 Fa mintázat

Részletesebben

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Danfoss Link RS Szerelési útmutató Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.

Részletesebben

Marley vízelvezető folyókák

Marley vízelvezető folyókák Lineáris vízelvezetés: folyókák Marley vízelvezető folyókák Hatékony megoldás a csapadékvíz összegyűjtésére és elvezetésére Az esővíz elvezetése mind egészségügyi, mind pedig biztonságtechnikai szempontból

Részletesebben

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

ACO Markant 50-es és 60-as világítóakna 100%-ig újrahasznosítható polipropilénből (PP) 65 mm

ACO Markant 50-es és 60-as világítóakna 100%-ig újrahasznosítható polipropilénből (PP) 65 mm ACO Markant 50-es és 60-as világítóakna 100%-ig újrahasznosítható polipropilénből (PP) ACO Markant világítóakna polipropilén alapanyagból készült, egyetlen darabból fröccsöntött akna. A bordákkal merevített

Részletesebben

-rovarháló rendszerek-

-rovarháló rendszerek- -rovarháló rendszerek- ROVARHÁLÓ AJTÓ Ahol nem csak a rovarvédelem, hanem a küllem is fontos! Típusai: A rolós ajtó akkor praktikus, ha nincsen hely csapó-, vagy tolóajtó elhelyezésére. Ebben az esetben

Részletesebben

Élet a szabadban. Automotive Industry

Élet a szabadban. Automotive Industry Élet a szabadban RELAZZO, A TERASZ. TUDNIVALÓK A MINDENNAPI HASZNÁLATHOZ www.rehau.hu/relazzo Construction Automotive Industry Kedves Ügyfelünk! Köszönjük, hogy termékünket választotta! A következő oldalakon

Részletesebben

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Kedves Vásárlónk, köszönjük, hogy az AQULIFE zuhanykabinját választotta. Önnek a kabin összeszerelésére és működtetésére vonatkozó

Részletesebben

Gyptone D2 rendszer Szerelési útmutató

Gyptone D2 rendszer Szerelési útmutató Gyptone D rendszer Szerelési útmutató Termékleírás A Gyptone D rejtett bordás, teljes mértékben bontható akusztikus álmennyezet, amely 4 mm-es tartószerkezettel készül. A lapok gyárilag festettek. A gyptone

Részletesebben

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Ez a a hűtő-fagyasztószekrények bútorzatba való beépítésére vonatkozik és a szakemberek számára készült. A készülék beépítését az itt leírtak és a szerelési munkákra

Részletesebben

SDT VarioTwin Large. Az SDT Vario Twin egy új rendszer a lapos tetős szerelési megoldások között, amit a német SOLARDIREKT

SDT VarioTwin Large. Az SDT Vario Twin egy új rendszer a lapos tetős szerelési megoldások között, amit a német SOLARDIREKT feszültségi gyors 10 év szélcsatornában vizsgálattal könnyűszerkezetből Német szerelhetőség garancia vizsgált tesztelt készült minőség Adatlap és összeszerelési útmutató: SDT VarioTwin Large gyors telepíthetőség

Részletesebben

Általános igényeket kielégítő hajlaterősítő vízszigetelő szalag. {tab=termékleírás} Tulajdonságok:

Általános igényeket kielégítő hajlaterősítő vízszigetelő szalag. {tab=termékleírás} Tulajdonságok: Általános igényeket kielégítő hajlaterősítő vízszigetelő szalag {tab=termékleírás} Tulajdonságok: Az ASO-Dichtband-2000 egy új típusú kompozit anyag, amely tartós, nyújtható, vízszigetelő, de a páraván

Részletesebben

PROMASTOP -W tűzvédelmi szalag Alkalmazástechnikai útmutató

PROMASTOP -W tűzvédelmi szalag Alkalmazástechnikai útmutató Átvezetések tűzgátló lezárása PROMASTOP -W Tűzvédelmi szalag Műanyag csövek Cső Ø (mm) Rétegek száma Szalag hossza (mm) Csővég konfiguráció: U/C és U/U U/C U/U U/C U/U 32 1 2 122 263 40 1 3 146 498 50

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

DIDO. Elosztó szekrények. Az erő felügyeletet igényel. Elosztó szekrények. Mérő táblák. Univerzális táblaburkolatok. Tartozékok. Műszaki adatok DIDO

DIDO. Elosztó szekrények. Az erő felügyeletet igényel. Elosztó szekrények. Mérő táblák. Univerzális táblaburkolatok. Tartozékok. Műszaki adatok DIDO Elosztó szekrények Mérő táblák Univerzális táblaburkolatok Tartozékok Műszaki adatok 118 122 122 123 240 Elosztó szekrények Az erő felügyeletet igényel 117 Elosztó szekrények Elosztó szekrények -S lakossági

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

CSAVAROK. Oldal 685 Univerzális csavar hosszú. Oldal 684 Gyorsrögzítős csavar hosszú. Oldal 684 Gyorsrögzítős csavar rövid

CSAVAROK. Oldal 685 Univerzális csavar hosszú. Oldal 684 Gyorsrögzítős csavar hosszú. Oldal 684 Gyorsrögzítős csavar rövid 680 CSAVAROK Oldal 684 Gyorsrögzítős csavar rövid Oldal 684 Gyorsrögzítős csavar hosszú Oldal 685 Univerzális csavar rövid Oldal 685 Univerzális csavar hosszú Oldal 686 Gyors szorítócsavar rövid rövid

Részletesebben

KVARTAL Függöny- és lapfüggöny felfüggesztő rendszer

KVARTAL Függöny- és lapfüggöny felfüggesztő rendszer ELEMJEGYZÉK KVARTAL Függöny- és lapfüggöny felfüggesztő rendszer JÓ TUDNI Győződj meg arról, hogy a kiválasztott csavarok/ szerelvények megfelelnek annak a faltípusnak, amelyben használod majd őket. Felszerelhető

Részletesebben

Általános információk ISOLINE. 27 x 19 ISOLINE. 25 x 19. RELUXA (hagyományos fejsínnel) ISOLINE ISOLINE ECO ISOLINE LOCO ISOLINE PRIM FARELUXA

Általános információk ISOLINE. 27 x 19 ISOLINE. 25 x 19. RELUXA (hagyományos fejsínnel) ISOLINE ISOLINE ECO ISOLINE LOCO ISOLINE PRIM FARELUXA Általános információk beltéri felhasználásra lamella: 5 mm-es, vagy 16 mm-es méretben alapkivitel: fehér fejsín, záróléc és zsinórzat, lamella színe választható színazonos kivitel: fejsín, záróléc, zsinórzat,

Részletesebben

SZENDVICSPANELEK. Szendvicspanelek

SZENDVICSPANELEK. Szendvicspanelek Szendvicspanelek SZENDVISPNELEK PUR-habos szendvicspanelek PUR-habos falszendvicspanel látszódó rögzítéssel PUR-habos falszendvicspanel rejtett rögzítéssel Eco tetőszendvicspanel PUR-habos tetőszendvicspanel

Részletesebben

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Csavar Anya Alátét Összekötő rúd Merevítőlemez Szalag Gumi Fül Oldallemez Multi/Clamp szimpla (1), dupla és tripla (2), karimás (3) M12: 65 Nm M14: 85 Nm

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszerek

Füstgáz elvezető rendszerek Füstgáz elvezető rendszerek 6 720 606 36-00.1O ZW / ZS 23 AE gázkazánhoz JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1Alkalmazás 3 1.1 Általánosságban 3 1.2 Összekapcsolás

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

TERASZOK KERÍTÉSEK BURKOLATOK. A festés mentes életért CSEH GYÁRTÓ WPC TERMÉKEI

TERASZOK KERÍTÉSEK BURKOLATOK. A festés mentes életért CSEH GYÁRTÓ WPC TERMÉKEI TERASZOK KERÍTÉSEK BURKOLATOK A festés mentes életért CSEH GYÁRTÓ WPC TERMÉKEI Miért válasszam a WoodPlastic teraszt? Szép luxus teraszra vágyik, amit nem kell karbantartania? Szereti a fa nemes természetességét,

Részletesebben

CSAVAROK. Oldal 477 Univerzális csavar hosszú. Oldal 476 Gyorsrögzítős csavar hosszú. Oldal 476 Gyorsrögzítős csavar rövid

CSAVAROK. Oldal 477 Univerzális csavar hosszú. Oldal 476 Gyorsrögzítős csavar hosszú. Oldal 476 Gyorsrögzítős csavar rövid Oldal 476 Gyorsrögzítős csavar rövid Oldal 476 Gyorsrögzítős csavar hosszú Oldal 477 Univerzális csavar rövid Oldal 477 Univerzális csavar hosszú Oldal 478 Gyors szorítócsavar rövid rövid Oldal 478 Gyors

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Redőnyök, reluxák, szalagfüggönyök, szúnyoghálók, ablakpárkányok REDŐNY

Redőnyök, reluxák, szalagfüggönyök, szúnyoghálók, ablakpárkányok REDŐNY Redőnyök, reluxák, szalagfüggönyök, szúnyoghálók, ablakpárkányok REDŐNY Műanyag redőny A külső tokos műanyag redőny az egyik legkeresettebb redőny, mivel ára igen kedvező. Szinte mindegyik nyílászáróra

Részletesebben

G-OLD-f-i 80, 150, 200, 300, 400, 500, 650, 1000 G-OLD-AL 200, 300, 400, 500, 650, 1000 G-OLD-s-sa 150, 200, 300, 400, 500 G-OLD-sdk 300, 400, 500

G-OLD-f-i 80, 150, 200, 300, 400, 500, 650, 1000 G-OLD-AL 200, 300, 400, 500, 650, 1000 G-OLD-s-sa 150, 200, 300, 400, 500 G-OLD-sdk 300, 400, 500 KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ G-OLD-f-i 80, 150, 200, 300, 400, 500, 650, 1000 G-OLD-AL 200, 300, 400, 500, 650, 1000 G-OLD-s-sa 150, 200, 300, 400, 500 G-OLD-sdk 300, 400, 500 G-OLD Infrapanel 2890 Tata,

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött

Részletesebben

PANTANET és FORTINET kerítés

PANTANET és FORTINET kerítés PANTANET és FORTINET kerítés Szerelési útmutató BETAFENCE Sp. z o.o. Kotlarnia 47-246, ul. D bowa 4, Poland tel. +48 77 40 62 200 faks. +48 77 48 25 000 or + 48 77 48 25 007 www.betafence.com Kerítésrendszerek

Részletesebben

ÚTMUTATÓ AJTÓKHOZ SZERELÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI. FIGYELEM: Ügyeljen testi épségére a beépítés során!

ÚTMUTATÓ AJTÓKHOZ SZERELÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI. FIGYELEM: Ügyeljen testi épségére a beépítés során! FIGYELEM: Ügyeljen testi épségére a beépítés során! ELLENŐRIZZE: Az ajtó tokja és a falnyílás közötti hézag 10-15 mm között kell 1. ÖSSZESZERELÉSHEZ SZÜKSÉGES ESZKÖZÖK 1.... vízmérték 2.... állítható kitámasztó

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,

Részletesebben

Használati Útmutató. Moduláris Úszó Stégek

Használati Útmutató. Moduláris Úszó Stégek Használati Útmutató Moduláris Úszó Stégek Tartalomjegyzék 000-es Alacsony Profil (LP) 000-es Alacsony Profilú (LP) Stég... 3 000-es (LP) Extra Úszó elem... 4 2000-es Magas Profil (HP) 2000-es Magas Profilú

Részletesebben

Lemezes hőcserélő XGF100-034, -035, -050, -066

Lemezes hőcserélő XGF100-034, -035, -050, -066 Lemezes hőcserélő XGF100-034, -035, -050, -066 Leírás A Danfoss XGF lemezes hőcserélőket kifejezetten olyan távfűtési energia alkalmazásokra fejlesztették ki, mint a távfűtés és távhűtés, hogy az ön igényeit

Részletesebben

PROMASEAL -A tűzvédelmi akrilát Alkalmazástechnikai útmutató

PROMASEAL -A tűzvédelmi akrilát Alkalmazástechnikai útmutató Lineáris hézagok tűzgátló lezárása/átvezetések tűzgátló lezárása PROMASEAL -A Tűzvédelmi akrilát A PROMASEAL -A akrilát alapú, egykomponensű tűzvédelmi tömítőanyag. A termék kiváló tulajdonságainak köszönhetően

Részletesebben

Rosemount irányított hullámú radar

Rosemount irányított hullámú radar 00825-0318-4530, AB változat Rosemount irányított hullámú radar Útmutató a szegmentált szonda felszereléséhez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos telepítés irányelveinek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez

Részletesebben

TEGOSOLAR ALKALMAZÁSTECHNIKAI ÚTMUTATÓ

TEGOSOLAR ALKALMAZÁSTECHNIKAI ÚTMUTATÓ TEGOSOLAR ALKALMAZÁSTECHNIKAI ÚTMUTATÓ Alap-tudnivalók A Tegosolar zsindelyek hatékonysága akkor maximális, ha déli tájolásúak. Vagyis válasszuk ki azt, vagy azokat a tetősíkokat, amelyek megfelelnek ennek

Részletesebben

DEVI fűtőkábelek alkalmazásai:

DEVI fűtőkábelek alkalmazásai: DEVI fűtőkábelek alkalmazásai: Hó- és jégolvasztás, fagyvédelem: Ereszcsatornák fagymentesítése Elektromos padlófűtés: Csővezetékek fagyvédelme Kizárólagos padlófűtés Garázsbejárók, rámpák fűtése Kiegészítő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése

Részletesebben

BoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10

BoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10 BoxMaker Kezelési útmutató V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10 BoxMaker alkalmazása A BoxMaker-t arra terveztük, hogy hullámpapírból lehessen vele a Paraméterek bekezdésben leírt dobozokat készíteni. A Paraméterek

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. Thermory Teraszburkolat. Excellence in Wood

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. Thermory Teraszburkolat. Excellence in Wood Excellence in Wood TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ Thermory Teraszburkolat 1. TÁROLÁS 2. MEGFELELŐ ALAP ÉPÍTÉSE 3. NEDVESSÉGKÁROSODÁS ELKERÜLÉSE 4. FA ALGERENDÁK 5. TELEPÍTÉS 5.1 TELEPÍTÉS CSAVAROKKAL 5.2 REJTETT

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

MONOBLOKK SZEKRÉNYEK LEVEHETŐ OLDALLEMEZEKKEL - CX SOROZAT

MONOBLOKK SZEKRÉNYEK LEVEHETŐ OLDALLEMEZEKKEL - CX SOROZAT CX TARTOZÉKOK 36/37 old. SZEKRÉNY TARTOZÉKOK 46/61 old. TÖBBRÉSZES KÁBELÁTERESZT PANEL ELVÁLASZTÓ PANEL CSÚSZÓSÍNEK TALPAZAT MONOBLOKK SZEKRÉNYEK LEVEHETŐ OLDALLEMEZEKKEL - CX SOROZAT 1,5 mm a szekrénynél

Részletesebben

-1- Összeszerelési útmutató 45 cm széles nyitott + 1 ajtós szekrényhez

-1- Összeszerelési útmutató 45 cm széles nyitott + 1 ajtós szekrényhez -1- Összeszerelési útmutató 45 cm széles nyitott + 1 ajtós szekrényhez A lapra szerelt terméke összeszerelése a csomagolásban található szerelési rajz útmutatását követve egyszerűen elvégezhető. A szerelési

Részletesebben

Általános építőipari profilok

Általános építőipari profilok Tartalomjegyzék Általános építőipari profilok A széria közös tulajdonságai 112 1101 Gipszkarton élvédő 1102 Hálós élvédő profil 113 1103 Hajlítható gipszkarton élvédő profil 114 A SALAG általános építkezési

Részletesebben

DESIGN? ÁRNYÉKOLÁS 2018-ban? GONDOLKOZZ ÉS TERVEZZ RENDSZERBEN! Innovatív koncepció a letisztult, modern otthonok tervezéséhez

DESIGN? ÁRNYÉKOLÁS 2018-ban? GONDOLKOZZ ÉS TERVEZZ RENDSZERBEN! Innovatív koncepció a letisztult, modern otthonok tervezéséhez DESIGN? ÁRNYÉKOLÁS 2018-ban? GONDOLKOZZ ÉS TERVEZZ RENDSZERBEN! Innovatív koncepció a letisztult, modern otthonok tervezéséhez Így alkothatunk egységes megjelenést otthonunkban! HOMLOKZAT BURKOLAT újépítésű

Részletesebben

SZERELÉSI UTASÍTÁS Piknik asztal lócával

SZERELÉSI UTASÍTÁS Piknik asztal lócával SZERELÉSI UTASÍTÁS Piknik asztal lócával Gyártó: POLYDUCT ZRt. 4181 Nádudvar, Kabai út 62. Piknik asztal lócával fő egységei: Felületkezelt vázszerkezet Felületkezelt fa asztalrész és lócarész Felületkezelt

Részletesebben

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Lapszám: 1/6 ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Termék: Halmozható gyümölcsszedő állványok Állványmagasság: 2000 mm (L=2000) Cikkszám: 92110004 Állványmagasság: 1650 mm (L=1650) Cikkszám: 92110005 Állványmagasság: 1200

Részletesebben

Classen Neo 2.0 és SONO vízálló laminált padló

Classen Neo 2.0 és SONO vízálló laminált padló Classen Neo 2.0 és SONO vízálló laminált padló Normál panelformátumú vízálló burkolat, nem szinkronnyomott felülettel, körbefózolva, AC5-ös kopásállósággal Cikkszám Név Panelméret Fóz m2/köteg köteg/raklap

Részletesebben

KERTI SZEKRÉNY ÉP ÍTÉSI ÚTMUTATÓ

KERTI SZEKRÉNY ÉP ÍTÉSI ÚTMUTATÓ KERTI SZEKRÉNY ÉP ÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÖSSZEÁLLÍTÁSI RAJZ 18 19 3 13 2 4 15 14 32 16 6 17 5 7 29 28 20 31 30 26 24 22 21 27 23 24 25 23 12 9 11 8 31 1 32 1 GERENDA 28x34x471 31 6 ZSANÉR 75x15 30 1 ALÁTÉTFA 15x50x0

Részletesebben

BAT BAT

BAT BAT HU BAT - 460.1 BAT - 470.1 1. ábra 2. ábra 40 45 Ø50 Ø50 Ø33,5 Ø33,5 max. 40 max. 40 SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Telepítés és használat előtt Figyelem! A forgácsolás, hegesztés és kenderezés

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

Beépítés bitumenes lemez esetén. VELUX lapostetős felülvilágító

Beépítés bitumenes lemez esetén. VELUX lapostetős felülvilágító 264 VELUX lapostetős felülvilágító Beépítés bitumenes lemez esetén A VELUX lapostetős felülvilágító ablakok bitumenes lemezzel fedett tető esetén a lemez rugalmasságának köszönhetően nagyon gyorsan beépíthetők.

Részletesebben

Wallgard 1,3 FELRAKÁSI ÚTMUTATÓ ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK. 2015. október

Wallgard 1,3 FELRAKÁSI ÚTMUTATÓ ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK. 2015. október FELRAKÁSI ÚTMUTATÓ Wallgard 1,3 2015. október ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK Sima, száraz, tiszta és hibátlan beton-, gipsz-, préseltlemez, rétegelt lemez és farostlemez falra rakható fel. A lemez anyagát szilárdan

Részletesebben