HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320 ÉS A TKI 350 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat B B B A C

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320 ÉS A TKI 350 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat B B B A C"

Átírás

1 Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Mûszaki adatok Típus: TKI 150 TKI 210 TKI 250 TKI 320 TKI 350 Szélesség (mm): Mélység (mm): Magasság (mm): Tömeg (kg): A mélyhûtõ csillagfokozata: - Energiafogyasztás (kwó/év): Névleges feszültség V/ 50 Hz Normál hûtõtér nettó ûrtartalma /66 (l): Mélyhûtõ tér nettó ûrtartalma (l): Érintésvédelmi osztály: I (csak védõföldeléssel ellátott hálózathoz csatlakoztatható) Korrigált hangteljesítmény szint (db/a): Áramkimaradási biztonság (h): Fagyasztási teljesítmény - 2 2,5 3,5 2,5 (kg/24h): Teljesítmény(W): Energiahatékonysági osztály az A (kisfogyasztás), G (nagyfogyasztás) skálán B B B A C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320 ÉS A TKI 350 TÍPUSÚ HÁZTARTÁSI HÛTÕ- FAGYASZTÓSZEKRÉNYEKHEZ A forgalomba hozó a 79/1997 (XII. 31) IKIM rendelet alapján tanúsítja, hogy a fenti típusú háztartási hûtõ-fagyasztószekrények megfelelnek az elõírásoknak. 73/23/CEE 1973, 02, 19 (alacsonyfeszültség) és vonatkozó módosításai 89/336/CEE 1989, 05, 03 (elektromágneses kompatibilitás) és vonatkozó módosításai TEKA Küchentechnik GmbH TEKA Hungary Kft. Sechsheldener Strasse Budapest D Haiger GERMANY Bajcsy-Zsilinszky út 53 Jótállási feltételek a mellékelt jegy szerintiek Kérjük, hogy a vásárlási okmányokat õrizze meg! TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI

2 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék, amelyik a legjobb anyagokból készült, kielégíti minden igényét. Kérjük, mielõtt használatba venné a készüléket, figyelmesen olvassa végig ezt a használati utasítást, hogy a legjobb teljesítményt érje el, minden lehetõséget megismerjen és elkerülje azokat a zavarokat, amelyek a nem szabályszerû használatból erednek! Megismerheti azt is, hogy hogyan lehet kisebb zavarokat elhárítani. Kérjük, õrizze meg a használati utasítást és a készülék eladása, vagy elajándékozása esetén adja tovább az új tulajdonosnak! A használati utasításban leírtak be nem tartásából eredõ károkért a gyártó nem vállal felelõsséget. Ez a használati útmutató többféle, hasonló típusú hûtõre vonatkozik, ezért olyan funkciók leírását is tartalmazhatja, amelyek az Ön készülékén nem találhatók. A csomagoló anyagot hiánytalanul õrizze meg néhány napig, és az esetleges csere esetén ebben szállítsa vissza a készüléket. A hûtõszekrényt saját érdekében célszerû idõszakonként szakemberrel ellenõriztetni életvédelmi és mûködési szempontból. Így a súlyosabb hiba, vagy a baleset megelõzhetõ. Tartalomjegyzék: Az elsõ üzembe helyezés elõtt...3 Környezetvédelem...3 Energiatakarékossági tanácsok...3 Fontos utasítások...3 Eltarthatósági idõ, áramszünet esetén...4 A régi készülék kidobása...4 A készülék elhelyezése és csatlakoztatása...4 A megfelelõ hely kiválasztása...4 Az áramhálózatra való csatlakoztatás...5 A készülék leírása...5 A készülék üzemeltetése...10 Hõmérsékletválasztás...10 A pincehõfokú tároló rész hõmérsékletének szabályozása...11 Használati tanácsok...11 Friss ételek tárolása...11 Friss ételek lefagyasztása...13 Jégkocka készítés...15 Ápolás és tisztítás...16 A készülék üzemen kívül helyezése...17 Hibaelhárítás...17 Az izzó cseréje...18 Beszerelési utasítások...19 Vevõszolgálati adatlap, megfelelõségi nyilatkozat...32 Nyissa ki a fiókot és rögzítse a dekorlemezt a fiókra a következõ módon: Használja a mellékelt sablont és hozza egyenesbe az A és B vonalakat a készülék polcával! Azon az oldalon, ahol a készülék ajtaja nyílik, olvassa le a távolságot a konyhabútor kívülsõ oldalszegélyéig és az ajtó alsó szegélyéig! Ezután fektesse a sablont a fiók dekorlemezének belsõ oldalára! Egyensúlyozza ki pontosan az elõre lemért vonalakkal, ezután jelölje meg a dekorlemez tartó rögzítõ helyeit és rögzítse szorosan a mellékelt csavarokkal! Helyezze fel mindkét alsó tartót a dekorlemezre, az alsó csavarokra a készülék tárolórészénél! Nyomja a lemez felsõ részét a tárolórészhez és tolja felfelé a lemezt, hogy a felsõ csavarok a tárolórésznél a lemez felsõ tartó elemibe csússzanak (5. ábra)! A lemez és a dekorlemez fagyasztó ajtó közötti távolságot ugyanúgy állítsa be, mint a fagyasztó és hûtõszekrény közötti dekorlemez távolságot és rögzítse a lemezt a mellékelt kulcsokkal a fiókhoz (6. ábra)! 5. ábra 6. ábra FIGYELEM A készülék konyhabútorba történõ beszerelése elõtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról és állítsa a hõmérséklet szabályzót STOP (0) állásba vagy kapcsolja ki a BE/KI gomb megnyomásával a készüléket! TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI 350

3 2. ábra 3. ábra - Távolítsa el a vezetõ csúszkákat és válassza el a készülék ajtaját a konyhaszekrénytõl! - Rögzítse a csúszkákat a másik csavarral, és közben figyeljen arra, hogy rögzítés közben a csúszka ne mozduljon el! (4. ábra) - Rögzítse a csúszkavezetõket az eredeti pozícióba! - Csukja be az ajtót és ellenõrizze, hogy a tömítés megfelelõ-e! Nem szabad az ajtótömítésnek deformálódnia. Az ajtónak simán kell nyílnia és 4. ábra csukódnia. Végezetül rögzítse a készüléket a konyhabútorba! A felsõ oldalon rögzítse három csavarral a felsõ szegélyen keresztül, az alsó oldalon két csavarral az alsó zsanérokon keresztül! A furatok méretei az A 3,5 x 13 csavarokhoz: 2,5x 5 mm (7. ábra) Tömítse a nyílást a zsanér ellenkezõ oldalán a mellékelt tömítõvel (8.ábra)! 7. ábra 8. ábra Az elsõ üzembe helyezés elõtt: A szállítást követõen, mielõtt a készüléket csatlakoztatná az elektromos hálózathoz, hagyja a hûtõszekrényt legalább két óra idõtartamra a helyiségben, nyugalomban állni, hogy kizárja az esetleges szállítás során keletkezett zavarokat a hûtõrendszerben! Alaposan tisztítsa meg a készüléket, különösen a belsõ teret! (ld. a "Tisztítás és karbantartás" címû fejezetet! ) A tartozékokat rendezze el a " Készülék leírása" címû fejezet alapján! Környezetvédelem: A csomagoláshoz környezetbarát anyagokat használtunk, amelyek újra feldolgozhatók, ezért vigye ezeket egy hulladékgyûjtõ helyre. Amennyiben a készülék teljesen tönkre menne, ne károsítsa vele a környezetet, hanem vitesse a gyûjtõhelyre! Energiatakarékossági tanácsok: Ne nyissa ki túl gyakran a hûtõszekrény ajtót, különösen akkor ne, ha a környezet párás és meleg! A mennyiben kinyitja az ajtót, igyekezzen minél rövidebb idõ után becsukni! Rendszeresen ellenõrizze, hogy a készülék megfelelõen szellõzik-e! (Megfelelõ-e a levegõ cirkuláció a készülék mögött! Kerülje a hõmérséklet-szabályzó magas fokozatra történõ állítását! A beállítás függ a bepakolt élelmiszerek mennyiségétõl és a hõmérsékletétõl. A folyamatos üzemeltetést csak akkor használja, ha az feltétlenül szükséges. A választókapcsolót lehetõleg az automatikus üzemeltetés állásba állítsa. Mielõtt az élelmiszert a hûtõszekrénybe tenné, hûtse le azt szobahõmérsékletûre! A lerakódott dér- és jégréteg nagyobb energiafogyasztást okoz, ezért haladéktalanul tisztítsa meg a készüléket a jégtõl, amennyiben a jég a 3-5 mm-t elérte! A sérült, vagy nem jól záró tömítés az energia fogyasztás növekedését vonja maga után, ezért cseréltesse ki a tömítést, ha az sérült! Tartsa mindig tisztán a készülék hátoldalán található elpárologtatót a portól és egyéb szennyezõdésektõl! Mindig vegye figyelembe a "Felállítás" és az "Energia takarékossági tanácsok" címû fejezetek utasításait az energiatakarékos mûködés érdekében! Fontos utasítások Ha olyan készüléket akar kidobni, amely olyan zárral van felszerelve melyet nem lehet belülrõl kinyitni (zár, retesz) törje szét a zárat, ezzel megakadályozhatja, hogy a gyermekek bezárják magukat és megfulladjanak! A készüléket az elõírásoknak megfelelõen csatlakoztassa az áramhálózathoz! (ld. a "Csatlakoztatás az áramhálózatra" címû fejezetet.) Üzemelés közben ne érintse meg a készülék hideg felületeit, különösen vizes kézzel ne! Soha ne fagyasszon le italokat (különösen szénsav tartalmút ne, mint pl. ásványvíz, pezsgõ, sör, szénsavas üdítõ stb.)! A folyadékok fagyásnál kitágulnak, és ezért az üveg szétpattanhat. Ne vegyen a szájába fagyott élelmiszert (kenyeret, gyümölcsöt, zöldséget), mert a nagy hõmérséklet különbség miatt megégetheti magát! TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI 350

4 Amennyiben az élelmiszernek furcsa szaga vagy színe van, dobja ki azokat, mert nagy a valószínûsége annak, hogy megromlott, és ezért veszélyes megenni azokat. Minden szerelést, - beleértve a hálózati csatlakozó cseréjét is- csak szakember végezhet! Minden tisztítási és karbantartási munkálat elõtt, valamint az izzócsere elõtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról! A készülék leolvasztásához ne használjon más elektromos készüléket (pl. hajszárítót) és ne vakarja le a jégréteget éles tárgyakkal! Csak a mellékelt jégvakarót illetve a gyártó által javasolt segédeszközöket használja! A környezet védelme érdekében vigyázzon arra, hogy a készülék hátoldalán lévõ kondenzátor elemek (a régi készülék szállításánál a párologtató vagy a csõvezeték), vagy a hûtõtérben lévõ hûtõrendszer ne sérüljenek meg..a készülék fagyasztó rendszere hûtõfolyadékkal és olajjal van feltöltve, ezért a készülék sérülése esetén tartsa be az ökológiai biztonsági rendelkezéseket! Vegye figyelembe a " Környezetvédelem" címû fejezetet! A keret mentén végig egy fûtõelemet építettek be, amelyet a kompresszor üzemelése szabályoz és megakadályozza, hogy az ajtó tömítés a hûtõ burkolatára fagyjon. A típuscímke a készülék belsõ terében, vagy a hátsó oldalán található. Eltarthatósági idõ, áramszünet esetén Áramszünet esetén ne nyissa ki a fagyasztó ajtaját! Amennyiben az áramszünet huzamosabb ideig tart, vegye ki az élelmiszert és használja fel, vagy gondoskodjon arról, hidegen legyenek! A régi készülék kidobása A készülék kidobása esetén ügyeljen a környezet védelmére! A készülék hûtõrendszere hûtõfolyadékkal és egyéb szigetelõanyaggal van megtöltve, amelyek speciális eljárást igényelnek. Érdeklõdjön az illetékes szerviznél, vagy a helyi Önkormányzatnál a helyi hulladék udvarról! Vigyázzon arra, hogy ne sérüljön meg a készülék hátsó falán lévõ csõvezeték! A készülék elhelyezése és csatlakoztatása A megfelelõ hely kiválasztása A készüléket egy száraz, jól szellõzõ helyiségben állítsa fel! A megengedett környezeti hõmérséklet a készülék típusától (osztályától) függ és a készülék adattáblájáról leolvasható. OSZTÁLY KÖRNYEZETI HÕMÉRSÉKLET SN ( subnormál) - a normálnál alacsonyabb) + 10ºC-tól + 32ºC-ig N (normál) -normál +16ºC -tól + 32ºC-ig ST (subtropical) - szubtrópusi + 18ºC-tól +38ºC-ig T (tropical) - trópusi +18ºC-tól +43ºC-ig Amennyiben a készüléket tartósan + 16º C -nál alacsonyabb hõmérsékleten használja, a hûtõszekrény normálisan mûködik, de a fagyasztótér hõmérséklete megemelkedhet és ezért az élelmiszerek eltarthatósága lerövidül. TKI 350 típus Beépíthetõ hûtõszekrény fagyasztóval és pincehõfokú tárolórésszel. A készülék beépítése (TKI 350 típus) Tolja be a készüléket a konyhabútorba 38 mm-rel és hagyjon legalább 4 mm szabad rést mindkét oldalon a készülék és a konyhabútor oldalsó fala között! (1. ábra) Nyissa ki szélesre mindkét ajtót, majd hozza egy síkba a konyhabútor ajtajával! Ehhez a következõk szerint járjon el: Illessze össze a készülék és a konyhabútor ajtaját! (2. ábra) Helyezze be a csúszkákat a vezetõbe és rögzítse a konyhabútor szegélyétõl 15 mm-re, ehhez használja az A 3,5X13-as csavarokat! (3. ábra) 1. ábra TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI 350

5 - Távolítsa el a vezetõ csúszkákat és válaszsza el a készülék ajtaját a konyhaszekrénytõl! - Rögzítse a csúszkákat, miközben figyeljen arra, hogy rögzítés közben ne mozduljon el! (4. ábra) - Rögzítse a csúszkavezetõket az eredeti pozícióba! - Csukja be az ajtót és ellenõrizze, hogy a tömítés megfelelõ-e! Nem szabad az ajtótömítésnek deformálódnia. Az ajtónak simán kell nyílnia és csukódnia. 4. ábra Ha olyan készüléke van, amely intenzív hûtéskapcsolóval rendelkezik, kövesse a "Hõmérsékletválasztás " címû fejezet utasításait! Ne tegye a készüléket hõsugárzó készülékek közelébe, (pl. tûzhely, radiátor, vízmelegítõ, vagy hasonló készülékek) és ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak sem! A készüléket legalább 3 cm távolságra kell elhelyezni az elektromos-, vagy gáztûzhelytõl és legalább, 30 cm távolságra az olaj, vagy szilárd tüzelésû tûzhelyektõl. Amenynyiben ez nem lehetséges, használjon megfelelõ szigetelést! A készülék háta mögött legalább 200 cm 2 szabad helyet kell hagyni. A készülék felett lévõ konyhaszekrénynek legalább 5 cm-re kell lenni a készüléktõl, hogy biztosítva legyen a kondenzátor megfelelõ szellõzése. Az áramhálózatra történõ csatlakoztatás Csatlakoztassa a készüléket egy földelt aljzatra a csatlakozódugó segítségével! A szükséges csatlakoztatási értékek a típuscímkérõl leolvashatók. A csatlakoztatást és a földelést az érvényben lévõ elõírások szerint kell elvégezni. A készülék -10-tõl +10%-os feszültség ingadozásnak ellenáll. A készülékek leírása TKI 150 típus 5. ábra 6. ábra FIGYELEM A készülék konyhabútorba történõ beszerelése elõtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról és állítsa a hõmérséklet szabályzót STOP (0) állásba vagy kapcsolja ki a BE/KI gomb megnyomásával a készüléket! TKI 150 Polc (1) (a polcok száma a típustól függ) A polc tetszõlegesen elhelyezhetõ a készülék belsejében a vezetõ síneken, melyek biztosítva vannak a kicsúszás ellen. A polc eltávolításához emelje meg kissé a polc hátsó részét, ezután húzza ki! Az üvegpolcok (csak néhány típusnál) mûanyag elemekkel vannak védve. Mielõtt kihúzná a polcot, ezeket az elemeket húzza maga felé! A mûanyag elemeket el lehet távolítani, de ajánlatos ezeket megõrizni egy esetleges késõbbi szállításhoz. A gyorsan romló élelmiszereket hátul tárolja, vagyis a polc leghidegebb részén! TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI 350

6 Üvegtartó Néhány modell rendelkezik üvegtartóval. Az üvegtartót úgy helyezze be, hogy a hosszú üvegek ne akadályozzák az ajtó becsukódását! Az üvegtartó rács (a szám a típustól függ), üvegek tárolására szolgál. Két beszerelési pozíció lehetséges (vízszintes vagy elöl megemelt), ezáltal lehetséges az üvegek ütközõn történõ elhelyezése is. Védett a kihúzás ellen. Amennyiben ki szeretné húzni, egyszerûen emelje meg a hátsó részt és húzza kifelé! Figyelem! Amennyiben az ajtón tároló elemek vannak, úgy helyezze el az üvegtartót, hogy a hosszú üvegek ne akadályozzák az ajtó csukódását! Az üvegtartón maximum 9 db 0,75 l ûrtartalmú ital helyezhetõ el. Az üvegtartó terhelése maximum 13 kg lehet. Olvadékvíz elvezetõ nyílás (2) A hûtõszekrény belsõ terét a hátoldalon lévõ hûtõlemez hûti. A lemez alatt egy csatorna és egy olvadékvíz elvezetõ nyílás található. Rendszeresen ellenõrizze az olvadékvíz elvezetõ nyílást és a csatornát, nem szabad, hogy eltömõdjenek (pl. ételmaradékok miatt). Amennyiben eltömõdne a nyílás, használjon egy mûanyag szívószálat a tisztításhoz! Zöldség és gyümölcstároló (3) A zöldségtartó az üvegpolc alatt található és elsõsorban zöldség és gyümölcs tárolására használható. Itt megfelelõ a nedvességtartalom, amely kedvezõ hatással van a tárolt élelmiszerre. (késõbb szárad ki) Ajtóban lévõ tárolók Az ajtó belsõ részén különbözõ polcok és tartók találhatók, amelyek tojások, sajt, vaj és joghurt illetve más kisebb tubusok, csomagok, konzervek tárolására használható. Az alsó polc üvegek tárolására alkalmazható. Világítás a készülék belsejében Ha az ajtó nyitva van a készülék belsõterében világít az izzó. A világítás nem függ a hõmérséklet-szabályzó gomb beállításától. Megjegyzés: A készülék a típusától függõen különbözõ tartozékokkal rendelkezik. Az ajtófogantyúk a típusnak megfelelõen különféle alakúak lehetnek. Tartozékok (fûszertartó, pótpolc, tubustartó, választófalak stb.) külön is vásárolhatók a Szervizszolgálatnál. FIGYELEM A készülék konyhabútorba történõ beszerelése elõtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról és állítsa a hõmérséklet szabályzót STOP (0) állásba vagy kapcsolja ki a BE/KI gomb megnyomásával a készüléket! A készülék beépítése (TKI 250 típus) Tolja be a készüléket a konyhabútorba 38 mm-rel és hagyjon legalább 4 mm szabad rést mindkét oldalon a készülék és a konyhabútor oldalsó fala között! (1. ábra) Nyissa ki szélesre mindkét ajtót, majd hozza egy síkba a konyhabútor ajtajával! Ehhez a következõk szerint járjon el: Illessze össze a készülék és a konyhabútor ajtaját! (2. ábra) Helyezze be a csúszkákat a vezetõbe és rögzítse a konyhabútor ajtajára 15 mm-re az éltõl, ehhez használja az A 3,5X13-as csavarokat! (3. ábra) 2. ábra 3. ábra 1. ábra Rögzítse a készüléket a konyhabútorba! A felsõ oldalon rögzítse a három csavart a rácson keresztül, az alsó oldalon két csavarral az alsó zsanérokon keresztül! A furatok méretei: 2,5x 5 mm (5. ábra) Tömítse a nyílást a zsanér ellenkezõ oldalán a mellékelt tömítõvel (6.ábra)! TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI 350

7 - Illessze össze a készülék és a konyhabútor ajtaját! (2. ábra) - Helyezze be a csúszkákat a vezetõbe és rögzítse a konyhabútor ajtajára 15 mm-re az éltõl, ehhez használja az A 4X12-es csavarokat! (3. ábra) TKI 250, TKI 320 típusok 2. ábra 3. ábra - Távolítsa el a vezetõ csúszkákat és válassza el a készülék ajtaját a konyhaszekrénytõl! - Rögzítse a csúszkákat, miközben figyeljen arra, hogy rögzítés közben ne mozduljon el! (4. ábra) - Rögzítse a csúszkavezetõket az eredeti pozícióba! - Csukja be az ajtót és ellenõrizze, hogy a tömítés megfelelõ-e! Nem szabad az ajtótömítésnek deformálódnia. Az ajtónak simán kell nyílnia és csukódnia. 4. ábra MEGJEGYZÉS: Az 575 mm magasságú készülékeken csak egy csúszka és egy vezetõ csúszka található. Rögzítse a készüléket a konyhabútorba! A felsõ oldalon rögzítse a három csavart A 4 x 12 a rácson keresztül, az alsó oldalon két csavarral A 4 x 16 az alsó zsanérokon keresztül! A furatok méretei: 3 x 5 mm (5. ábra) Tömítse a nyílást a zsanér ellenkezõ oldalán a mellékelt tömítõvel (6.ábra)! 5. ábra 6. ábra TKI 250 TKI 320 Normál hûtõtér(a) A normál hûtõtér friss élelmiszerek néhány napig történõ tárolására alkalmas. Polc (1) (a polcok száma a típustól függ) A polc tetszõlegesen elhelyezhetõ a készülék belsejében a vezetõ síneken, melyek biztosítva vannak a kicsúszás ellen. A polc eltávolításához emelje meg kissé a polc hátsó részét, ezután húzza ki! Az üvegpolcok (csak néhány típusnál) mûanyag elemekkel vannak védve. Mielõtt kihúzná a polcot, ezeket az elemeket húzza maga felé! A mûanyag elemeket el lehet távolítani, de ajánlatos ezeket megõrizni egy esetleges késõbbi szállításhoz. A gyorsan romló élelmiszereket hátul tárolja, vagyis a polc leghidegebb részén! Olvadékvíz elvezetõ nyílás (2) A hûtõszekrény belsõ terét a hátoldalon lévõ hûtõlemez hûti. A lemez alatt egy csatorna és egy olvadékvíz elvezetõ nyílás található. Rendszeresen ellenõrizze az olvadékvíz elvezetõ nyílást és a csatornát, nem szabad, hogy eltömõdjenek (pl. ételmaradékok miatt). Amennyiben eltömõdne a nyílás, használjon egy mûanyag szívószálat a tisztításhoz! Zöldség és gyümölcstároló (3) A zöldségtartó az üvegpolc alatt található és elsõsorban zöldség és gyümölcs tárolására használható. Itt megfelelõ a nedvességtartalom, amely kedvezõ hatással van a tárolt élelmiszerre. (késõbb szárad ki) TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI 350

8 Ajtóban lévõ tárolók Az ajtó belsõ részén különbözõ polcok és tartók találhatók, amelyek tojások, sajt, vaj és joghurt illetve más kisebb tubusok, csomagok, konzervek tárolására használható. Az alsó polc üvegek tárolására alkalmazható. Világítás a készülék belsejében Ha az ajtó nyitva van a készülék belsõterében világít az izzó. A világítás nem függ a hõmérséklet-szabályzó gomb beállításától. Fagyasztó (B) A fagyasztó friss élelmiszerek lefagyasztására, valamint a már megfagyott élelmiszerek tárolására alkalmas. Fagyasztó rekesz (4) Friss élelmiszerek lefagyasztására használható. Tároló kosár (5) Lefagyasztott élelmiszercsomagok tárolására való. Olvadékvíz elvezetõ nyílás (6) (ld. a "Tisztítás és ápolás" címû fejezetet!) Megjegyzés: A készülék a típusától függõen különbözõ tartozékokkal rendelkezik. Az ajtófogantyúk a típusnak megfelelõen különféle alakúak lehetnek. Tartozékok (fûszertartó, pótpolc, tubustartó, választófalak stb.) külön is vásárolhatók a Szervizszolgálatnál. TKI 350 típus Ennél a típusnál a felsõ rész egy fagyasztó szekrény, amely friss élelmiszerek lefagyasztására és a már lefagyasztott élelmiszerek hosszan tartó tárolására (akár 1 évig, az élelmiszer fajtájától függõen) való. A fagyasztó rész 4 csillaggal van jelölve. A középsõ rész a normáltér, amely friss élelmiszerek 0 C felett történõ tárolására való. Az alsó rész ideális pincehõfokkal rendelkezõ tároló rész, amely friss élelmiszerek, elsõsorban gyümölcsök, zöldségek és italok a normáltérnél magasabb hõmérsékleten történõ tárolására alkalmas. A készülék beépítése (TKI 150 típus) Tolja be a készüléket a konyhabútorba 38 mmrel és hagyjon legalább 4 mm szabad rést mindkét oldalon a készülék és a konyhabútor oldalsó fala között! (1. ábra) Nyissa ki szélesre az ajtót, majd hozza egy síkba a konyhabútor ajtajával! Ehhez a következõk szerint járjon el: - Rögzítse a vezetõ síneket (a mûanyag zacskóban a tartozékok között található ST 4,2x9,5 csavarokkal) az ajtó szegélyére! Takarja le a nyitott lyukakat a mellékelt dugóval! TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI ábra

9 Az ajtó nyitási irányának megváltoztatása (TKI 350 típus) Szükség esetén a készülék ajtajának nyitási iránya megváltoztatható. Az ehhez szükséges lyukakat az ellenkezõ oldalon gyárilag már elõkészítettek és mûanyagdugóval lefedték. Távolítsa el a hûtõszekrény ajtajáról a felsõ zsanér fedõit! Csavarja ki a zsanért és akassza le a fagyasztó ajtaját (amely a középsõ zsanérra nincs rögzítve)! Távolítsa el a középsõ zsanér csavaralátéteit is! Csavarozza le a felsõ lemezt és helyezze át az ellenkezõ oldalra, majd rögzítse! Csavarja le az alsó zsanért az alátétekkel és akassza ki a normál tér ajtaját! Csavarja le a középsõ zsanért! Távolítsa el az alátéteket az alsó zsanérról és (az óramutató járásával megegyezõ irányba történõ forgatással) csavarja le az alsó zsanér csapját! A csapot és az alátétet szerelje fel az alsó zsanér másik oldalára, és a zsanért helyezze át a készülék másik oldalára! Cserélje meg a sarokdarabokat a normáltér felsõ oldalánál (a sarokdarabot lyukkal cserélje ki lyuk nélküli sarokdarabra)! Ismételje meg a mûveleteket a fagyasztórész ajtajának felsõ és alsó oldalánál! Tegye fel a normáltér ajtaját az alsó zsanérra! Forgassa el a középsõ zsanért 180 -kal helyezze az ajtó másik oldalára és csavarja szorosra! Helyezze rá az alátéteket és a felsõ ajtót! Csavarozza fel a felsõ zsanért és helyezze vissza a fedõt! Rögzítse mindkét ajtó ellenkezõ oldalára a csúszkavezetõt! Dugja be a lyukakat a dugókkal, amelyek az ajtó nyitási irányának megváltoztatása után szabadon maradtak! Végül ellenõrizze a mágneses tömítés felfekvését (nem szabad, hogy a tömítés öszszenyomódjon, és mindenhol jól kell szigetelnie)! 1. A felsõ zsanér fedõje 2. Felsõ zsanér 3. Felsõ szalag 4. Középsõ zsanér 5. A középsõ zsanér alátéte 6. Alsó zsanér 7. Az alsó zsanér alátéte 8. Az alsó zsanér csapja 9. Csúszkavezetõ 10. Sarokfedõ lyukkal 11. Sarokfedõ lyuk nélkül Normál hûtõtér - hûtõszekrény (A) A normál hûtõtér friss élelmiszerek néhány napig történõ tárolására alkalmas. Fagyasztó - fagyasztószekrény (B) A fagyasztó friss élelmiszerek lefagyasztására, valamint a már megfagyott élelmiszerek tárolására alkalmas. Tároló rész - pince hõfok (C) Ebben a tároló részben olyan gyümölcsöket, zöldségeket és italokat tárolhat, amelyekhez a normál hûtõtér hõmérséklete túl alacsony (túl hideg). Rakodó felületek (1) (a polcok száma a típustól függ) A polc tetszõlegesen elrendezhetõ a készülék belsejében a vezetõ síneken, melyek biztosítva vannak a kicsúszás ellen. A polc eltávolításához emelje meg kissé a polc hátsó részét, ezután húzza ki! Az üvegpolcok (csak néhány típusnál) mûanyag elemekkel vannak védve. Mielõtt kihúzná a polcot, ezeket az elemeket húzza maga felé! A mûanyag elemeket el lehet távolítani, de ajánlatos ezeket megõrizni egy esetleges késõbbi szállításhoz. A gyorsan romló élelmiszereket hátul tárolja, vagyis a polc leghidegebb részén! Olvadékvíz elvezetõ nyílás (2) A hûtõszekrény belsõ terét a hátoldalon lévõ hûtõlemez hûti. A lemez alatt egy csatorna és egy olvadékvíz elvezetõ nyílás található. Rendszeresen ellenõrizze az olvadékvíz elvezetõ nyílást és a csatornát, nem szabad, hogy eltömõdjenek (pl. ételmaradékok miatt). Amennyiben eltömõdne a nyílás, használjon egy mûanyag szívószálat a tisztításhoz! 9 Légcsappantyú (3) A légcsappantyú tolókával szabályozhatja a pince hõmérsékletû tároló rész hõmérsékletét. Hústároló fedõvel (4) A normáltérben található egy friss húsokhoz való tároló doboz fedõvel, amelyet különbözõ módokon használhat (ld. az ábrát). Zöldség és gyümölcstároló (5) A zöldségtartó a pincehõfokú tárolórészben elsõsorban zöldség és gyümölcs tárolására használható. Itt megfelelõ a nedvességtartalom, amely kedvezõ hatással van a tárolt élelmiszerre (késõbb szárad ki). A tartót ki illetve befelé tolhatja a szegélyénél fogva. TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI 350

10 Választófal (6) A választófal segítségével (amelyet három különbözõ vezetõ sínbe lehet betolni) a pincehõfokú tárolórészt több kisebb térre oszthatja, és ez által jobban szemmel tarthatja a tárolt élelmiszereket. Ajtóban lévõ tárolók Az ajtó belsõ részén különbözõ polcok és tartók találhatók, amelyek tojások, sajt, vaj és joghurt illetve más kisebb tubusok, csomagok, konzervek tárolására használható. A kiemelhetõ rakodó polcon tojásokat vagy kisebb csomagolású élelmiszereket tárolhat. Amennyiben ezt a tárolópolcot nem használja, kiemelheti és ez által az alatta található rakodó polcon magasabb élelmiszereket is, tárolhat. Az alsó polc üvegek tárolására alkalmazható. Az összes tárolórész kivehetõ. Világítás a készülék belsejében Ha az ajtó nyitva van a készülék belsõterében világít az izzó. A világítás akkor is mûködik, ha a hõmérséklet szabályzó gomb a STOP (0) pozíción áll. Üvegtartó Néhány modell rendelkezik üvegtartóval. Az üvegtartót úgy helyezze be, hogy a hosszú üvegek ne akadályozzák az ajtó becsukódását! Az üvegtartón maximum 9 db 0,75 l ûrtartalmú ital helyezhetõ el. Az üvegtartó terhelése maximum 13 kg lehet. Dugja be a lyukakat a dugókkal! Az ajtónyitás megváltoztatása után ellenõrizze, hogy a tömítés megfelelõ-e! Nem szabad, hogy az ajtótömítés meggyûrõdjön. 1. A normáltér ajtó felsõ zsanér fedõje 2. A normáltér ajtó felsõ zsanérja 3. Felsõ szalag 4. A normáltér ajtó alsó zsanérja 5. A fagyasztótér ajtó felsõ zsanérja 6. Csavaralátét 7. A fagyasztó ajtó alsó zsanérja 8. A fagyasztó ajtó alsó zsanér dugója 9. Csúszkavezetõ 10. Sarokfedõ lyukakkal 11. Sarokfedõ lyuk nélkül Megjegyzés: A készülék a típusától függõen különbözõ tartozékokkal rendelkezik. Az ajtófogantyúk a típusnak megfelelõen különféle alakúak lehetnek. Tartozékok (fûszertartó, pótpolc, tubustartó, választófalak stb.) külön is vásárolhatók a Szervizszolgálatnál. A készülék üzemeltetése A készülék belsõterének hõmérsékletét a termosztát gombbal lehet beállítani, amely a hûtõtér belsejében a jobb felsõ részen található. Forgassa el a gombot a STOP (0) állásból az óramutató járásával megegyezõ irányba, a 7-es pozícióba, majd a kívánt fokozatba. Hõmérsékletválasztás A magasabb számértékek (7 felé) alacsonyabb hõmérsékletet (hidegebbet) jelentenek. A készülék belsejének hõmérséklete 0 C alá is csökkenhet. Akkor használjon magasabb hõmérsékleti beállításokat, ha magasabb hõmérsékleti értékeket szeretne elérni a készülék belsejében. TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI 350

11 Az ajtó nyitási irányának megváltoztatása (TKI 250, 320 típusok) Szükség esetén a készülék ajtajának nyitási iránya megváltoztatható. A lyukakat az ellenkezõ oldalon gyárilag elkészítettek és mûanyagdugóval fedték. Távolítsa el a hûtõszekrény ajtajáról a felsõ zsanérfedõket! Vegye le az ajtót a zsanér kicsavarásával (az ajtó csak az alsó zsanérral van alátámasztva) majd távolítsa el a zsanér csavaralátéteit! Csavarozza le a felsõ lemezt és helyezze át az ellenkezõ oldalra, majd rögzítse! Ezután csavarozza le a fagyasztó ajtajáról az alsó zsanért, vegye ki az alátétet, majd távolítsa el az alsó ajtót. Csavarozza le a fagyasztó ajtó felsõ zsanérját és a normál tér ajtó alsó zsanérját! Távolítsa el a sarokfedõket az ajtóról és helyezze át azokat a másik oldalra! Vegye ki az alátéteket a fagyasztó ajtó alsó zsanérjáról (az óramutató járásával megegyezõ irányba történõ forgatással) és csavarja ki az alsó zsanér dugóit, ezután csavarja ki az alsó zsanért! Helyezze be a dugót és a csavar alátéteket ellenkezõ sorrendben a másik oldalra! Tegye fel a fagyasztó ajtót és az alsó zsanért! Forgassa el a normáltér ajtajának alsó zsanérját 180 -kal, majd helyezze be a zsanért és a csavaralátéteket a furatba a fagyasztó ajtón és rögzítse! Végezze el ugyanezt a mûveletet a fagyasztó ajtó zsanérjával is! Csavarja be a zsanért felsõ ajtó ellenkezõ oldalára! Tegye az alátéteket és a felsõ ajtót a zsanérra! Állítsa be a normáltér ajtó felsõ zsanérját és helyezze vissza a fedõt! Helyezze át a csúszkavezetõt az ellenkezõ oldalra! Amennyiben a környezeti hõmérséklet normális, közepes beállítást javaslunk. A környezeti hõmérséklet változása befolyásolja a belsõ tér hõmérsékletét. ezért állítsa a hõmérséklet-szabályzót mindig a megfelelõ állásba. Ha a készüléke intenzív hûtéskapcsolóval rendelkezik, kapcsolja be ezt a kapcsolót, ha a környezeti hõmérséklet 20ºC-nál alacsonyabb, hogy biztosítsa a készülék normális mûködését. A kapcsoló bekapcsolt állapotát színes jelzés mutatja, ha nem látja a jelzést, akkor a kapcsoló ki van kapcsolva. A hûtõszekrény hõmérséklete növelhetõ ennek a gombnak a mûködtetésével, a környezeti hõmérséklet figyelembevétele nélkül. A STOP (0) pozícióban a készülék nem üzemel ( a hûtõrendszer ki van kapcsolva), de feszültség alatt áll és a lámpa világít, az ajtó kinyitása esetén. A készülék belsejének hõmérséklete az ajtónyitás gyakoriságától is függ. Hõmérséklet kijelzõ A hõmérséklet kijelzõ, amely a normáltér leghidegebb részén van elhelyezve, segít ellenõrizni a készülék helyes hõmérsékletét. A normáltér leghidegebb része a zöldségtartó fiók felett körülbelül 20 cm magasságban található. A hõmérséklet kijelzõ tábla középsõ része jelzi, amely a készülék jobb belsõ oldalára van ragasztva (ld. az ábrát). A megfelelõ hõmérsékletet az O.K. jelzés jelzi. Amennyiben nem látható ez a jelzés, ennek a résznek a hõmérséklete túl magas. Állítsa a hõmérséklet szabályzót magasabb pozícióra! Ne változtassa túl gyakran a beállítást, a hõmérséklet ellenõrzése vagy új beállítás elõtt kérjük, várjon legalább 12 órát! Figyelem! Miután friss élelmiszereket pakolt a készülékbe, vagy túl gyakran és túl hosszú ideig nyitotta ki a készülék ajtaját, az OK jelzés nem látható. A pincehõfokú tárolórész hõmérsékletének szabályozása (csak a TKI 350 típusnál) A levegõcsappantyú jobbra-balra történõ eltolásával kinyithatja, illetve becsukhatja azokat a nyílásokat, amelyek a pincehõfokú tárolórész levegõ cirkulációjára szolgálnak. Nyitott nyílásoknál a pincehõfokú tárolórészben a hõmérséklet alacsonyabb (hidegebb). Zárt nyílásoknál a pincehõfokú tárolórészben a hõmérséklet magasabb (melegebb). Azt tanácsoljuk, hogy magasabb szobahõmérsékletnél (20 C felett) hagyja nyitva vagy félig nyitva a nyílásokat, alacsonyabb szobahõmérséklet esetén pedig zárja be a nyílásokat! Használati tanácsok Friss ételek tárolása A készülék helyes használata, a megfelelõen csomagolt étel, a helyes hõmérséklet és a higiéniai elõírások figyelembe vétele nagymértékben befolyásolják a tárolt élelmiszer minõségét. TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI 350

12 A hûtõszekrényben tárolt élelmiszereket megfelelõen kell becsomagolni, hogy megakadályozza a páratartalom emelkedését és a szagok keveredését. Az élelmiszert polietilén fóliában, vagy alufóliában, valamint fedett tartókban, üvegekben tárolja. Mielõtt a hûtõszekrénybe tenné az élelmiszert, távolítsa el a felesleges csomagolást (pl. joghurtok gyûjtõ csomagolása)! Következetesen csomagoljon, és vigyázzon arra, hogy az élelmiszerek ne érjenek egymáshoz, mert a szagok összekeveredhetnek. Biztosítsa a megfelelõ levegõáramlást a csomagok körül. Ne tároljon gyúlékony, illékony, vagy robbanó anyagokat! Magas alkoholtartalmú italokat csak függõleges pozícióban, szorosan lezárt üvegben tároljon! Az élelmiszer ne érjen a hûtõszekrény hátsó falához! Hûtse le az élelmiszert, mielõtt a hûtõszekrénybe tenné! Porhanyós és érzékeny ételeket a hûtõszekrény leghidegebb részén tárolja! Lehetõleg ne nyissa ki gyakran az ajtót! Állítsa a hõmérséklet-szabályzó gombot abba az állásba, ahol alacsonyabb hõmérsékletet ér el! Fokozatosan állítsa át a gombot, hogy elkerülje az élelmiszerek túlzott lehûlését! A hõmérséklet méréséhez tegyen egy hõmérõt egy vízzel telt üvegedénybe! A hõmérsékletet néhány óra elteltével olvashatja le. Néhány szerves anyag, pl. citrom, narancshéj, illékony olaj, sav a vajban stb. sérüléseket okozhat a mûanyag felületen vagy a tömítésen, ha ezekkel érintkezik. Amennyiben kellemetlen szagot észlel a hûtõszekrényben, ez azt jelzi, hogy romlott étel van a hûtõben, vagy meg kell tisztítani a hûtõteret. Megszüntetheti, vagy csökkentheti a szagot, ha szódabikarbónás vízzel kimossa a belsõ teret. Javasoljuk, hogy használjon aktív szénszûrõt, hogy tisztítsa a levegõt és semlegesítse a szagokat! Ha huzamosabb ideig elutazik, indulás elõtt vegye ki a gyorsan romló élelmiszereket! Friss ételek eltarthatósági ideje a normáltérben Az étel fajtája Eltarthatósági idõ (nap) Vaj = = = = = Tojás = = = = Hús: friss egyben + + = felaprítva + = füstölt = = = = Hal + = Marinad (páclé, szósz) = = = = Gyökér = = = = = = Sajt = = = = = = = = = = Édesség + + = = = = Gyümölcs + + = = = = = = = = Készételek + + = = Jelmagyarázat: + ajánlott eltarthatósági idõ, = lehetséges eltarthatósági idõ Az ajtó nyitási irányának megváltoztatása (TKI 150 típus) Szükség esetén a készülék ajtajának nyitási iránya megváltoztatható. A lyukakat az ellenkezõ oldalon gyárilag elkészítettek és mûanyagdugóval fedték. Távolítsa el a hûtõszekrény ajtajáról a felsõ zsanérfedõket! Vegye le az ajtót a zsanér kicsavarásával (az ajtó csak az alsó zsanérral van alátámasztva)! Csavarozza le a felsõ lemezt és helyezze át az ellenkezõ oldalra, majd rögzítse! Vegye ki az alátéteket az alsó zsanérról és csavarja ki (az óramutató járásával megegyezõ irányba történõ forgatással) az alsó zsanér rögzítõt! Helyezze be a rögzítõt és a csavar alátéteket ellenkezõ sorrendben a másik oldalon lévõ alsó zsanér nyílásba! Vegye le az összes sarokfedõt és cserélje meg azokat (lyukas sarokfedõ helyett tegyen lyuknélküli sarokfedõt és fordítva)! Tegye fel az ajtót az alsó zsanérra! Rögzítse a felsõ zsanért és fedje be! Helyezze át a csúszkavezetõt az ellenkezõ oldalra! Dugja be a maradék lyukakat a dekor dugókkal! Az ajtónyitás megváltoztatása után ellenõrizze, hogy a tömítés megfelelõ-e! Nem szabad, hogy az ajtótömítés meggyûrõdjön. Az alacsony hõmérséklet rekesz ajtó nyitási irányának megváltoztatása Csavarozza le a rögzítõ elemeket és az alacsony hõmérséklet rekesz zsanérját, majd vegye le az ajtót! Dugja be a lyukakat a mellékelt mûanyag dugókkal! Fordítsa el az ajtót 180 C-kal és szerelje fel az alacsony hõmérséklet rekesz ellenkezõ oldalára! Rögzítse a zsanért és az ajtó rögzítõ elemét (a lyukak pozíciója már adott)- 1. Felsõ zsanér fedõje 7. Alsó zsanér 2. Felsõ zsanér 8. Sarokfedõ lyuk nélkül 3. Felsõ szalag 9. Sarokfedõ lyukkal 4. Csúszkavezetõ 10. Alacsony hõmérséklet rekesz 5. Alsó zsanér alátét 11. Rögzítõ elem 6. Alsó zsanér rögzítõ 12. Ajtó zsanér TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI 350

13 TKI 250 és a TKI 320 típusok TKI 250 típus TKI 320 típus Ételek tárolása a pincehõfokú tárolórészben (csak a TKI 350 típusnál) Ebben a tárolórészben olyan gyümölcsöket, zöldségeket és italokat tárolhat, amelyekhez a normál hûtõtér hõmérséklete túl alacsony (túl hideg). A tárolási körülmények hasonlóak a pincében történõ tároláshoz, ezért minden élelmiszerfajtára ugyanazok az eltarthatósági idõk vonatkoznak. Ebben a tárolórészben tovább megõrizheti az érzékeny gyümölcsöket (pl. eper), a puha zöldségeket (pl. saláta) és a déli gyümölcsöket, mint szobahõmérsékleten. A pincehõfokú tárolórészben tartott italokat azonnal fogyaszthatja. Friss ételek lefagyasztása Gondosan válassza ki azokat az élelmiszereket, amelyeket le szeretne fagyasztani. Ezeknek kitûnõ minõségûnek és fagyasztásra alkalmasnak kell lenniük. Válassza ki a helyes csomagolást, és megfelelõen csomagolja be az élelmiszert. A csomagolásnak légmentesnek kell lennie és nem szabad áteresztenie, mert ez jelentõs vitamin veszteséget és az ételek, kiszáradását okozhatja. A fóliának és a zacskónak puhának kell lenni, hogy biztosítsa a légmentes csomagolást az élelmiszer körül. A fagyasztandó élelmiszerek elõkészítésénél ügyeljen a higiéniai szempontokra! Jelölje meg a csomagokat a következõ adatokkal: az étel fajtája és mennyisége, valamint a fagyasztás idõpontja. Az élelmiszernek a lehetõ leggyorsabban kell lefagynia. Ezért azt tanácsoljuk, hogy a csomagok mérete ne legyen túl nagy és hûtse le ezeket mielõtt a fagyasztóba tenné. Az egyszerre lefagyasztható mennyiség (fagyasztási kapacitás) a típuscímkérõl olvasható le. Amennyiben a bepakolt mennyiség túl nagy, a fagyasztás minõsége lecsökken, és ez hatással van a már lefagyasztott élelmiszerek minõségére is. Fagyasztási eljárás Amennyiben olyan készüléke van, amelyiken nincs intenzív hûtéskapcsoló, forgassa el a hõmérséklet-szabályzó gombot 4-6 -os pozícióba, kb. 24 órával a bepakolás elõtt! 24 óra eltelte után pakolja a polcra a friss élelmiszert és újabb 24 óra eltelte után forgassa el a hõmérséklet-szabályzó gombot az üzemelési pozícióba (ld. " Hõmérséklet választás" címû fejezetet), majd rakja át a már lefagyott élelmiszer csomagokat a tároló kosarakba! Intenzív hûtéskapcsolóval rendelkezõ készülékek esetén kapcsolja be ezt a kapcsolót kb. 24 órával az élelmiszer bepakolása elõtt. A bepakolást követõ kb. 24 óra eltelte után, kapcsolja ki ezt a gombot és tegye a hõmérséklet-szabályzó gombot a megfelelõ pozícióba! (ld. "A hõmérsékletválasztás" címû fejezetet) A következõ friss étel lefagyasztásánál ismételje meg a fagyasztási folyamatot és vigyázzon arra, hogy a friss élelmiszer csomagok ne érjenek a már lefagyasztotthoz! Kisebb mennyiségek lefagyasztásánál kb. 1kg-ig, nem szükséges a termosztát állását megváltozatni (ld. a " Hõmérsékletválasztás " címû fejezetet )! TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI 350

14 Fagyasztott élelmiszerek tárolása A lefagyasztott élelmiszereket a készülék alján, vagy a fagyasztórész polcain tárolhatja. Az élelmiszerek elhelyezése Részleg Fagyasztó rész Normál tér: Hideg rész Zöldségtartó Felsõ polcok Ajtótárolók Hidegebb rész Középsõ polcok Leghidegebb rész A zöldségtartó felett lévõ polc Élelmiszer Jég, fagyasztott ételek, friss, fagyasztandó ételek Friss gyümölcsök, zöldségek, Vaj, sajt, tojás, joghurt, italok Tejtermékek, édességek, készételek (pl. szószok és egyéb zsíros ételek), lágy és friss sajtok, csemegeáru, édességek Hús (különösen pulyka, szarvas, hal), csemegeáru vagy más készétel, saláták, tojás alapú vagy krémes sütemények, friss felfújt tészta, piskótatészta, élesztõ a pizzához, friss élelmiszerek és friss tejbõl készült sajtok, kész zöldségek és megfelelõen becsomagolva minden friss termék. Az eltarthatósági idõ függ a hõmérséklettõl, amelynek legalább +4 C-nak vagy alacsonyabbnak kell lennie. Maximális eltarthatósági idõ: 1-2 nap Megjegyzés: Ne tartson banánt, fokhagymát vagy hagymát a hûtõben! Ne tartson erjedõ sajtot a hûtõben kivéve, ha meg szeretné szakítani az érlelést. Mindig csomagolja be ezeket az élelmiszereket! Beszerelési utasítások A beszerelési utasítások csak engedélyezett szakembernek szólnak. A készüléket ennek az útmutatónak és az érvényben lévõ elõírásoknak a figyelembe vételével kell beépíteni. A beszerelési utasítások több hasonló típusú készülékre vonatkoznak, ezért olyan folyamatok leírását is tartalmazhatják, amelyek az Ön készülékére nem vonatkoznak. FIGYELEM! A készülék beépítése elõtt a készüléket le kell választani az áramhálózatról! A termosztát szabályzó gombnak STOP (0) állásban kell lennie. Beszerelés elõtt ellenõrizze a beépítési méreteket! Beépítési méretek és a szükséges levegõ cirkuláció A készülék hátsó fala üzemelés közben meleg lesz, és a víz elpárolog a kompresszor tetején lévõ vízgyûjtõbõl. Ezért gondoskodjon a megfelelõ levegõáramlásról a készülék hátoldalánál! A konyhabútor alap területének, ahová a készüléket szeretné beépíteni legalább 200 cm 2 -nek kell lenni, hogy a megfelelõ levegõáramlás biztosított legyen. A készülék felsõ részén ne takarja el a levegõ kivezetõ nyílásokat, mert itt távozik a levegõ! TKI 150 típus A kereskedelembe kapható fagyasztott élelmiszerek: Az eltarthatósági idõ a csomagoláson található. A tároláshoz és a felhasználáshoz kövesse a gyártó utasításait! A vásárlásnál legyen körültekintõ és csak megfelelõen csomagolt élelmiszert vegyen meg, amelyen az összes adat olvasható, és amelyet olyan fagyasztóban tárolnak, amelyben a hõmérséklet nem magasabb, mint -18 C. Ne vegyen meg olyan élelmiszer csomagot, melyiken jégréteg van, mert ez már azt jelzi, hogy elõzõleg legalább egyszer kiolvadt. Vigyázzon arra, hogy a csomagok ne kezdjenek el kiolvadni, mert a hõmérséklet növekedése csökkenti az étel minõségét. TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI 350

15 Nehéz kinyitni a fagyasztó ajtaját: Amennyiben ki szeretné nyitni az ajtót, amelyet nemrég csukott be, elõfordulhat, hogy csak nehezen nyitható az ajtó. Ez a miatt történik, hogy amikor kinyitja az ajtót meleg levegõ kerül a készülékbe, és amikor ez lehûl a légnyomás, szigeteli az ajtót. Néhány perc múlva (5-10 perc) az ajtót könnyedén ki lehet nyitni. Zajok A hûtõ- fagyasztószekrényekben a hûtést a kompresszor végzi, amely zajjal jár. A készülék zajossága a készülék elhelyezésétõl, használat módjától és az élettartamától is függ. A kompresszor mûködése közben a folyadék áramlási zaja hallható, ez az áramlási zaj, akkor is hallható, ha a kompresszor áll. Az áramlási zaj normális és nincs hatással a készülék élettartamára. A készülék üzembe helyezése után a kompresszor és a hûtõáramlás hangosabb lehet, ami nem jelenti azt, hogy a készülék elromlott. Ez a zaj fokozatosan mérséklõdik. Amennyiben a készülék rendellenesen zajos, az lehet a helytelen elhelyezés következménye is. - A készüléket szilárd talajra, vízszintesen kell elhelyezni. - A készülék nem érhet hozzá a mellette lévõ falhoz, vagy konyhaszekrényhez. - Ellenõrizze a készülék belsejében található tartozékokat, hogy helyesen és a megfelelõ pozícióban vannak-e. Ellenõrizze az üvegeket, dobozokat és egyéb edényeket, hogy nem érnek-e egymáshoz. Az izzó cseréje Az izzó cseréje elõtt válassza le a készüléket az áramhálózatról! Nyomja meg a fedõt a hátsó oldalon (az 1-es nyíl irányába) és távolítsa el a mûanyag fedõt (2-es nyíl irányába), majd cserélje ki az izzót egy újra (E14, max. 10 W). Ne felejtse el, hogy a kiégett izzó nem való a háztartási szemétbe! Az izzó fogyóeszköz, ezért nem tartozik a jótállás körébe. A fagyasztott élelmiszerek eltarthatósági ideje Élelmiszer Eltarthatósági idõ (hónap) Zöldség Gyümölcs Kenyér, Sütemény + Tej + Készételek + Hús: marhahús borjúhús disznóhús szárnyas vadhús vagdalt hús + Füstölt kolbász + Hal: sovány + kövér + Belsõségek + A fagyasztott élelmiszerek kiolvasztása A részben, vagy teljesen kiolvadt ételeket minél hamarabb használja fel! A hideg levegõ védi az élelmiszereket, de nem pusztítja el a mikroorganizmusokat, amelyek a felolvadás után gyorsan szaporodnak és ennek következtében az ételek megromlanak. A részleges felolvadás csökkenti az élelmiszerek tápértékét, különösen a zöldségét, a gyümölcsét valamint a készételekét. Jégkocka készítés A jégkocka készítéshez a termosztát szabályzó gomb középsõ állását javasoljuk. Töltse meg a jégkocka készítõ formát kétharmad részig hideg vízzel vagy más fagyasztásra alkalmas folyadékkal és tegye a jégkocka készítõ tálka tartóba (típustól függõen) vagy fagyasztórész aljára! A gyártó fenntartja azt a jogot, hogy megváltoztassa a készülék specifikációját, anélkül, hogy ezek befolyásolnák a készülék mûködését. A jégkészítés ideje függ a környezeti hõmérséklettõl, a termosztát beállítástól és az ajtónyitás gyakoriságától. A jégkészítéshez 2-6 óra szükséges, a hûtõszekrény típusától függõen (a hûtõlemez nagysága). A jégkocka könnyedén kivehetõ a tartóból, ha a tartót megfordítja, rövid ideig hideg, folyó víz alatt tartja, és utána könnyedén megrázza. TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI 350

16 Ápolás és tisztítás A normál tér automatikusan leolvad A normálteret nem szükséges leolvasztani, mert a belsõtér hátsó falán lerakodó jég automatikusan leolvad. A kompresszor üzemelése közben a jégréteg lerakódik a belsõ tér hátoldalán és késõbb, amikor a kompresszor nem üzemel a jég leolvad, és a vízcseppek összegyûlnek a kivezetõ nyílásnál. Ezután a víz eltávozik a kivezetõ nyíláson keresztül a kompresszoron található vízgyûjtõbe, ahonnan elpárolog. A fagyasztó tér kézi leolvasztása Amennyiben a fagyasztótérben jég és dérréteg vastagsága eléri a 3-5 mm-t, le kell olasztani azt. A leolvasztás elõtt néhány órával állítsa a termosztát gombot a 7-es pozícióra, hogy az élelmiszer csomagok jól átfagyjanak. Ezután állítsa a termosztát gombot a STOP (0) állásba, majd szakítsa meg az áramellátást! Ürítse ki a fagyasztót és ügyeljen arra, hogy az élelmiszer csomagok ne olvadjanak ki! Illessze be a készülék alján lévõ vájatba a mellékelt vízelvezetõ elemet, majd helyezzen alá egy edényt, hogy összegyûjtse az olvadékvizet! Gyorsíthatja a leolvadást, ha nyitva hagyja az ajtót. Hagyja addig nyitva az ajtót, amíg a jég- és dérréteg egyszerûen eltávolítható a felületrõl! Használjon egy mûanyag jégvakarót, de ügyeljen arra, hogy a fagyasztó rész belsõ felületeit ne sértse meg! A jeget egy ronggyal távolítsa el a fagyasztó térbõl, mielõtt az felolvadna! Ne használjon leolvasztó spray-ket, mert ezek sérüléseket okozhatnak a mûanyag felületeken, illetve egészségre ártalmas anyagokat tartalmazhatnak! A készülék tisztítása A készülék tisztítása elõtt áramtalanítsa a készüléket! Ne használjon durva, vagy agresszív tisztítószereket, mert ez által megsérülhet a felület! A készülék külsõ felületét enyhe mosogatószeres vízzel tisztítsa! A lakkozott felületeket puha ronggyal és alkoholos tisztítószerrel (pl. üvegtisztító) tisztítsa! Etil alkoholt is használhat A mûanyag és bevont rétegek tisztításához ne használjon agresszív tisztítószereket, pl. rozsdamentes acélhoz való tisztítószert! Távolítsa el a készülék belsejébõl a kivehetõ tartozékokat és tisztítsa meg azokat mosogatószerrel és vízzel! A mûanyag részeket nem szabad mosogatógépben mosogatni! Tisztításkor távolítsa el az összes tisztítószer maradványt! A készülék belsõ terét langyos vízzel mossa ki, melybe tehet egy kevés ecetet, vagy szódabikarbónát! Rendszeresen törölje le a hátsó falon lévõ kondenzátort! Használjon egy nem fémes kefét, vagy porszívót a portalanításhoz! Tisztítsa meg a vízgyûjtõt a kompresszoron! A vízgyûjtõt nem lehet eltávolítani! Tisztítás után csatlakoztassa ismét a készüléket az áramhálózatra és pakolja vissza az élelmiszereket! A készülék üzemen kívül helyezése Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a készüléket, állítsa a termosztát gombot STOP (0) állásba és válassza le a hûtõt hálózatról! Ezután vegye ki az élelmiszereket, a készülékbõl, olvassza le, majd tisztítsa ki a készüléket, és az ajtót hagyja kissé nyitva! Hibaelhárítás Elõfordulhat néhány olyan hiba, mely legtöbbször a hibás üzemeltetésbõl adódik és könnyen megszüntethetõ. Amennyiben a készülék nem mûködik az elektromos csatlakoztatás után: Ellenõrizze az elektromos csatlakoztatást és gyõzõdjön meg arról, hogy a készülék be van-e kapcsolva (a hõmérséklet-szabályzó üzemi állásban)! A hûtõrendszer folyamatos üzemelése esetén: Sokszor nyitotta ki az ajtót, vagy túl hosszú ideig hagyta nyitva. Az ajtó rosszul záródik (valami becsípõdött, az ajtó megereszkedett, a tömítés szenynyezett, vagy sérült) Túl sok friss ételt rakott a készülékbe. A hiba attól is keletkezhet, ha a kompresszor és a kondenzátor nem szellõzik megfelelõen, ezért ellenõrizze a megfelelõ levegõ cirkulációt és tisztítsa meg a kondenzátort. Ha dér képzõdik a hátsó falon: Amíg az olvadék víz lefolyik az olvadék vízgyûjtõn keresztül, az olvadékvíz automatikus leolvasztása biztosítva van. Amennyiben a jégréteg vastagsága megnövekedik (3-5 mm) a jeget le kell olvasztani. Állítsa a termosztát gombot STOP (0) állásba és hagyja nyitva az ajtót. Soha ne használjon a leolvasztáshoz elektromos eszközöket (pl. hajszárítót) és ne kaparja le a jeget, vagy a deret éles tárgyakkal! A leolvasztás befejezése után forgassa a termosztát gombot a kívánt pozícióba és csukja be a készülék ajtaját! A meg növekedett jégképzõdést az alábbiak okozhatják: Az ajtó nem tömít megfelelõen (tisztítsa meg, ha az beszennyezõdött, vagy cserélje ki, ha az megsérült)! Túl gyakran nyitotta ki az ajtót, vagy túl sokáig hagyta nyitva. Meleg élelmiszert pakolt be a hûtõszekrénybe. Az élelmiszer, vagy a tál hozzáér a hátsó falhoz. Víz szivárog a hûtõszekrénybõl Amennyiben a vízelvezetõ nyílás eltömõdött, vagy az olvadékvíz a csatorna felett csöpög, víz szivároghat a hûtõszekrénybõl. Tisztítsa meg az eltömõdött nyílást, pl. egy szívószállal! Olvassza le a meg növekedett jégréteget! Ld. " Jégképzõdés a belsõ tér hátsó falán" címû fejezet! TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI TKI 150, TKI 210, TKI 250, TKI 320, TKI 350

17

Hűtőszekrény. Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

Hűtőszekrény. Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. Hűtőszekrény HU Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtőszekrény háztartási használatra készült, amely a háztartásban

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TKI 145 D ÉS A TGI 120 D TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat ( )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TKI 145 D ÉS A TGI 120 D TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat ( ) Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Gyártó: TEKA Azonosító jel: TKI 145 D TGI 120 D Hûtõszekrény kategória Alacsony hõmérsékletû tér nélkül Fagyasztó szekrény ( ) Energiahatékonysági osztály

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Hűtő - fagyasztó kombináció

Hűtő - fagyasztó kombináció Hűtő - fagyasztó kombináció HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtő-fagyasztó kombináció (továbbiakban

Részletesebben

Hűtő-fagyasztó kombináció

Hűtő-fagyasztó kombináció Hűtő-fagyasztó kombináció HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtő-fagyasztó kombináció háztartási

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TS-136.5 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Azonosító jel: TS-136.5

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TS-136.5 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Azonosító jel: TS-136.5 Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Gyártó: Azonosító jel: Hûtõszekrény kategória: Kivitel: Energiahatékonysági osztály az A ++ (kisfogyasztás), G (nagyfogyasztás) skálán Villamosenergia-fogyasztás

Részletesebben

Használati útmutató. Hűtő - fagyasztó kombináció. Kedves Vásárló!

Használati útmutató. Hűtő - fagyasztó kombináció. Kedves Vásárló! H Hűtő - fagyasztó kombináció Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtő-fagyasztó kombináció háztartási

Részletesebben

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Ez a a hűtő-fagyasztószekrények bútorzatba való beépítésére vonatkozik és a szakemberek számára készült. A készülék beépítését az itt leírtak és a szerelési munkákra

Részletesebben

Hûtõ-fagyasztó kombináció

Hûtõ-fagyasztó kombináció Hûtõ-fagyasztó kombináció HU Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hûtõ-fagyasztó kombináció háztartási használatra

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------

HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ ZI 1603 ZI 2403 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Útmutatások a Használati útmutató olvasásához Az alábbi szimbólumok megkönnyítik a Használati útmutató olvasását: A készülék

Részletesebben

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. Fagyasztószekrény Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A fagyasztószekrény háztartási célokra készült.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN 34800 Hűtőszekrény. http://www.markabolt.hu/

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN 34800 Hűtőszekrény. http://www.markabolt.hu/ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ERN 34800 Hűtőszekrény FIGYELMEZTETÉSEK ÉS FONTOS ÚTMUTATÁSOK Nagyon fontos, hogy a Használati útmutatót gondosan őrizze meg és ha a készüléket eladja, vagy elajándékozza - kérjük,

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Gondoskodás 2 Figyelmeztetések és fontos útmutatások A készülék bemutatása 4 Használat 5 A belső részek tisztítása 5 Üzembe helyezés 5 Hőfokszabályzás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály: Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HC-670 Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony Fûtési funkció, amelyen az energiahatékonysági

Részletesebben

Fagyasztószekrény. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

Fagyasztószekrény. Üzembe helyezés előtti tudnivalók Fagyasztószekrény HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A fagyasztószekrény háztartási célokra

Részletesebben

TARTALOM. Biztonsági előírások... 3

TARTALOM. Biztonsági előírások... 3 Használati útmutató TRTLOM iztonsági előírások... 3 1/ ÜZEME HELYEZÉS Elektromos csatlakoztatás... 4 ekötés előtt... 4 Környezetvédelem... 4 Újrahasznosítás... 4 készülék leírása... 5 z ajtó nyitási irányának

Részletesebben

Hűtőszekrény

Hűtőszekrény Hűtőszekrény 10005399 10005439 10005400 10005440 10032778 10032779 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat,

Részletesebben

Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu

Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu HU PL CZ SK Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Mrazicí box Mraznička Fagyasztóláda HU Köszönjük a bizalmat, amit a készülék megvásárlásával

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

Használati útmutató. preciz.hu. Hűtőszekrény ZBA22421SA

Használati útmutató. preciz.hu. Hűtőszekrény ZBA22421SA HU Használati útmutató Hűtőszekrény ZBA22421SA Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Működés 4 Napi használat 5 Hasznos tanácsok és javaslatok 6 Biztonsági információk Ápolás és tisztítás

Részletesebben

Használati utasítás Asztali hűtőszekrény

Használati utasítás Asztali hűtőszekrény Használati utasítás Asztali hűtőszekrény 150113 7082802-01 T/TP/TP(esf)14../15../17../18..... 1 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése...

Részletesebben

Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény

Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény 070313 7082813-00 CTP(sl)21../25../29..... 1 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ TMW 22 BI-S, BI-T 1 A használati útmutatóhoz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

63602029H.fm Page 156 Wednesday, October 24, 2007 5:37 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS

63602029H.fm Page 156 Wednesday, October 24, 2007 5:37 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS 63602029H.fm Page 156 Wednesday, October 24, 2007 5:37 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK A HŰTŐTÉR ÜZEMELTETÉSE A FAGYASZTÓTÉR

Részletesebben

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók Hűtővitrin HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtővitrin háztartási alkalmazásra, italok 0

Részletesebben

13:00 h IGAZI FELFRISSÜLÉS Itt az ideje ebédelni!

13:00 h IGAZI FELFRISSÜLÉS Itt az ideje ebédelni! 13:00 h IGAZI FELFRISSÜLÉS Itt az ideje ebédelni! Hűtők Szükség van egy hideg helyre meleg otthonunkban is. A Teka hűtők frissen tartják az ételeket, mert hatékonyan megőrzik tápanyag és vitamin tartalmukat.

Részletesebben

WELLINGTON DM-156 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WELLINGTON DM-156 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WELLINGTON DM-156 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, szíveskedjék elolvasni a használati utasítást a szakszerű és biztonságos használat érdekében.

Részletesebben

WELLINGTON DH-507 HÁZTARTÁSI HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WELLINGTON DH-507 HÁZTARTÁSI HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WELLINGTON DH-507 HÁZTARTÁSI HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, szíveskedjék elolvasni a használati utasítást a szakszerű és biztonságos használat érdekében.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HKE 635 A készülék kivitele: Beépíthető Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG DX-21.60DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 HASZNÁLAT

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS. http://www.markabolt.hu/

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS. http://www.markabolt.hu/ Használati útmutató Borhűtő ERC38800WS 1 Önre gondoltunk, amikor megalkottuk ezt a terméket. Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az Electrolux

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DM-60/DM-70/DM-90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 220/230 V/50 Hz. Típus: DM-60 DM-70 DM-90

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DM-60/DM-70/DM-90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 220/230 V/50 Hz. Típus: DM-60 DM-70 DM-90 Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Típus: DM-60 DM-70 DM-90 Névleges feszültség: 220/230 V/50 Hz Érintésvédelmi osztály: I. (csak védõföldeléssel ellátott hálózathoz csatlakoztatható) Névleges

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DW6 55 FI TÍPUSÚ. 14. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DW6 55 FI TÍPUSÚ. 14. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat 14. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Gyártó: Típus: DW6 55 FI Energia hatékonysági osztály: (A hatékonyabb - G kevésbé hatékony) A A szabvány ciklus, amelyre az adatlapon feltüntetett

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

TARTALOM. Biztonsági előírások... 3

TARTALOM. Biztonsági előírások... 3 Használati útmutató TARTALOM Biztonsági előírások... 3 1/ ÜZEMBE HELYEZÉS Elektromos csatlakoztatás... 4 Bekötés előtt... 4 Környezetvédelem... 4 Újrahasznosítás... 4 A készülék leírása... 5 Az ajtó nyitási

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

WELLINGTON DH-403 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓREKESZES HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WELLINGTON DH-403 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓREKESZES HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WELLINGTON DH-403 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓREKESZES HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, szíveskedjék elolvasni a használati utasítást a szakszerű és biztonságos

Részletesebben

Használati utasítás. Hűtő-fagyasztó készülék

Használati utasítás. Hűtő-fagyasztó készülék H Használati utasítás Hűtő-fagyasztó készülék Köszönjük a bizalmat, amelyet készülékünk megvásárlásával irántunk tanúsított. Kívánjuk, hogy a gép használata sok örömet szerezzen Önnek. A hűtő-fagyasztó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LIEBHERR TX 1021 COMFORT http://hu.yourpdfguides.com/dref/5080027

Az Ön kézikönyve LIEBHERR TX 1021 COMFORT http://hu.yourpdfguides.com/dref/5080027 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LIEBHERR TX 1021 COMFORT. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

GONDOSKODJON EGÉSZSÉGÉRŐL, TARTSA FRISSEN ÉTELEIT. by TEKA REFRIGERATORS

GONDOSKODJON EGÉSZSÉGÉRŐL, TARTSA FRISSEN ÉTELEIT. by TEKA REFRIGERATORS GONDOSKODJON EGÉSZSÉGÉRŐL, TARTSA FRISSEN ÉTELEIT by TEKA REFRIGERATORS Szükség van egy hideg helyre is meleg otthonunkban. A Teka hűtők frissen tartják az ételeket, mert hatékonyan megőrzik azok tápanyag

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY

HŰTŐSZEKRÉNY HŰTŐSZEKRÉNY 10030243 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK - A hűtőszekrényről használat előtt távolítsa el a csomagoló anyagokat, beleértve az alapot és habelemeket is. - Ügyeljen arra, hogy kizárólag megfelelő földeléssel

Részletesebben

Hütökészülékek. Oktatás - I. rész. BUDAPEST - Attila Kovács. ESSE - Wilhelm Nießen

Hütökészülékek. Oktatás - I. rész. BUDAPEST - Attila Kovács. ESSE - Wilhelm Nießen Hütökészülékek Oktatás - I. rész 1 Termékcsoportok. 2 Különbözö színek. 3 Miért kell hüteni az ételt? Hogy tovább friss maradjon Meghosszabbítani eltarthatóságát Elkerülni a romlott étel által kiváltott

Részletesebben

Elektromos grill termosztáttal

Elektromos grill termosztáttal 10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A KÜPPERSBUSCH UWK 169-0 TÍPUSÚ BORHŰTŐSZEKRÉNYEKHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A KÜPPERSBUSCH UWK 169-0 TÍPUSÚ BORHŰTŐSZEKRÉNYEKHEZ Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat Gyártó: Azonosító jel: UWK 169-0 Hűtőszekrény kategória: Borhűtőszekrény Kivitel: aláépíthető Hűtő rendszer Ventillátoros szellőztető rendszer Energiahatékonysági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK 21/7 GO http://hu.yourpdfguides.com/dref/668040

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK 21/7 GO http://hu.yourpdfguides.com/dref/668040 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény

Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény 171013 7081892-03 CN(sl)3033... 3 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése...

Részletesebben

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet. 10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző

Részletesebben

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 TÁRGYMUTATÓ 1. fejezet 1: ÜZEMBE HELYEZÉS...4 1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.3. AJTÓK BEÁLLÍTÁSA (ha lehetséges)...4 1. fejezet 2: FUNKCIÓK...5 2.1.

Részletesebben

H t -fagyasztó kombináció

H t -fagyasztó kombináció H t -fagyasztó kombináció HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A készülék kizárólag háztartásban

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

DB1-60/DB1-70/DB HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA DB1-60/DB1-70/DB1-90

DB1-60/DB1-70/DB HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA DB1-60/DB1-70/DB1-90 DB1-60/DB1-70/DB1-90 12 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA DB1-60/DB1-70/DB1-90 TÍPUSÚ PÁRAELSZÍVÓKHOZ A használati útmutatóhoz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk abban,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény

Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény 160113 7082819-00 CUP(esf) 2901 / CUP(sl) 3221... 1 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés

Részletesebben

ZANUSSI ZD 19/5 BO (CT 235)

ZANUSSI ZD 19/5 BO (CT 235) ZANUSSI HÛTÕ-FAGYASZTÓ KOMBINÁCIÓ ZD 19/5 BO (CT 235) KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ HU 200364282 KE/Za/104. (02.) A készülék üzembehelyezése és használatbavétele elõtt kérjük, hogy gondosan olvassa el a kezelési

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST A HŰTŐSZEKRÉNY BIZTONSÁGA Az Ön és mások biztonsága nagyon fontos. Az útmutatóban a készülék

Részletesebben

Használati útmutató ZRC280 HŰTŐSZEKRÉNY ZRC280. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu

Használati útmutató ZRC280 HŰTŐSZEKRÉNY ZRC280. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu HŰTŐSZEKRÉNY ZRC280 Használati útmutató 1 ÁLTALÁNOS ÚTMUTATÓK Ezt a kompresszoros ZRC 280 típusú hűtőszekrényt hűtött élelmiszerek rövid idejű idejű tárolására tervezték Ez a hűtőszekrény N klímaosztályú

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZC 2051 http://hu.yourpdfguides.com/dref/667257

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZC 2051 http://hu.yourpdfguides.com/dref/667257 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK20/11R http://hu.yourpdfguides.com/dref/656870

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK20/11R http://hu.yourpdfguides.com/dref/656870 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

ENN2800ACW. preciz.hu

ENN2800ACW. preciz.hu ENN2800ACW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4. NAPI HASZNÁLAT... 6 5. HASZNOS TANÁCSOK ÉS

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX ER2821B http://hu.yourpdfguides.com/dref/632977

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX ER2821B http://hu.yourpdfguides.com/dref/632977 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX ER2821B. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL TARTALOM ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ 2 BEÉPÍTÉS 3 ÖSSZESZERELÉS 4 HASZNÁLATI TANÁCSOK 5 KARBANTARTÁS 6 Az elektromos készülékek megsemmisítése

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

A TERMÉK BEMUTATÁSA SZABÁLYOZÓGOMBOK

A TERMÉK BEMUTATÁSA SZABÁLYOZÓGOMBOK A TERMÉK BEMUTATÁSA A. Hűtőtér 1. Frissen tartó fiók 2. Polcok/polctér 3. Hőmérséklet-szabályozó gomb/jelzőfény 4. Ajtópolcok 5. Palackállvány 6. Kivehető palackrögzítő 7. Gyári adattábla (a zöldség- és

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy

Részletesebben

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION S 70402 KG Chladnička Hûtõszekrény Návod k použití Használati utasítás KE/AE/4. (06.) 200370656 PERFEKT IN FORM UND FUNKTION Tisztelt vevõnk! Mielõtt az új hûtõszekrényt üzembe helyezi, kérjük olvassa

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WD, WD/WG TÍPUSÚ FAGYASZTÓLÁDÁKHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WD, WD/WG TÍPUSÚ FAGYASZTÓLÁDÁKHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WD, TÍPUSÚ FAGYASZTÓLÁDÁKHOZ Gyártó: DUKERS / China Importálja és forgalmazza: VENDI-HUNGÁRIA Kereskedelmi Kft. Specialty Shop - Suppliers of machinery and equipment for catering and

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

ENN2800COW... HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ENN2800COW... HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ENN2800COW...... HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. MŰKÖDÉS...........................................................................

Részletesebben

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató www.whirlpool.eu/register MAGYAR...3. oldal 2 MAGYAR EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI, HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI, valamint

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

FC-31 FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15.

FC-31 FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15. FC-31 H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106 Budapest, Maglódi út 8. Tel.: 264-4238, 264-3218; Fax: 262-6119 E-mail: info@pxp.hu, munka@pxp.hu

Részletesebben

Jégkocka készítő gép

Jégkocka készítő gép Jégkocka készítő gép 10013323 10013324 10013325 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCE 32 BIH TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCE 32 BIH. A készülék típusazonosítója: 220-240 V/50 Hz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCE 32 BIH TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCE 32 BIH. A készülék típusazonosítója: 220-240 V/50 Hz Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: Teljesítményfelvétel: Grill teljesítmény: Mikrohullámú kimenõ teljesítmény: Meleg levegõ teljesítmény:

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági előírások

Műszaki adatok. Biztonsági előírások Borhűtő 10031470 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen és tartsa be a használati utasításban leírtakat, hogy ne károsodjon a berendezés. A használati

Részletesebben

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat.

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat. WITL 100 Mosógép Beszerelés és használat Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat. WITL 100 Tartalomjegyzék Üzembehelyezés...5 A készülék leírása...7 Indítás

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA

A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA A. Hűtőtér 1. Zöldség- és gyümölcsfiók 2. Polcok és polctér 3. Hőmérsékletszabályozó gomb/jelzőfény 4. Ajtópolcok 5. Palacktartó polc 6. Kivehető palackrögzítő 7. Gyári adattábla

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EU6240T http://hu.yourpdfguides.com/dref/635399

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EU6240T http://hu.yourpdfguides.com/dref/635399 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX EU6240T. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DP-90 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Típus: 220/240V 50/60 Hz. csatlakoztatható) 200 W 4x20 W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DP-90 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Típus: 220/240V 50/60 Hz. csatlakoztatható) 200 W 4x20 W Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Gyártó: Típus: Névleges feszültség: Érintésvédelmi osztály: Névleges össz. teljesítmény Az izzók teljesítménye A készülék méretei: magasság: szélesség:

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DX 90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 230 V/50 Hz. Típus: csatlakoztatható) 290 W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DX 90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 230 V/50 Hz. Típus: csatlakoztatható) 290 W Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Típus: Névleges feszültség: Érintésvédelmi osztály: Névleges össz. teljesítmény: Az izzók teljesítménye: Fokozatok száma: A készülék méretei: magasság:

Részletesebben

Köszönjük a bizalmat, amelyet készülékünk megvásárlásával irántunk tanúsított. Kívánjuk, hogy a gép használata sok örömet szerezzen Önnek.

Köszönjük a bizalmat, amelyet készülékünk megvásárlásával irántunk tanúsított. Kívánjuk, hogy a gép használata sok örömet szerezzen Önnek. Fagyasztószekrény HU Köszönjük a bizalmat, amelyet készülékünk megvásárlásával irántunk tanúsított. Kívánjuk, hogy a gép használata sok örömet szerezzen Önnek. A készülék kizárólag háztartásban való használatra

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. http://www.markabolt.hu/

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. http://www.markabolt.hu/ HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Figyelmeztetések és fontos útmutatások Útmutatások a csomagoló anyagokhoz A használók számára A készülék bemutatása 5 Használat 5 A belső részek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tanulmányozza az ábrákat mielőtt a készüléket használatba veszi! Importálja és forgalmazza:

Részletesebben