PREVA Fogászati Röntgenrendszer

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "PREVA Fogászati Röntgenrendszer"

Átírás

1 PREVA Fogászati Röntgenrendszer Használati utasítás Rev. B ECN: P2774

2 Figyelmeztetés: A készülék installálása és működtetése csak a biztonsági előírásoknak, valamint a kézikönyvben található működtetési szabályoknak megfelelően történhet, kizárólag csak rendeltetési célra történő használat esetén. Az esetleges módosításokat csak a Progeny Dental, illetve az általa megbízott harmadik személy végezheti. Valamennyi változtatás meg kell, hogy feleljen a törvényes előírásoknak, valamint az általánosan elfogadott technikai műszaki szabályoknak. Figyelmeztetés: Ne tegye az ólomköpenyt a horizontális kiegészítő karra. Röntgensugár védelem: A röntgenkészülék nem megfelelő használat esetén sérülést okozhat. A PREVA (működtetése) használata előtt olvassa el és tarts be a kézikönyvben található utasításokat. A PREVA beszerelésében az Ön PROGENY forgalmazója lesz az Ön segítségére. A PREVA fogászati röntgenrendszer nagyfokú védelmet nyújt a szükségtelen röntgensugárzással szemben. Azonban, mint semmilyen röntgenkészülék, így a PREVA sem biztosít teljeskörű védelmet sem az orvos, sem a páciens számára.

3 PREVA Fogászati Röntgenrendszer Használati utasítás Rev.A ECN: P2389 Midmark Corporation 675 Heathrow Dr. Lincolnshire, Illinois U.S.A. Phone: (888) Fax: (847)

4 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék.i Általános információ.1 Termékleírás...1 A készülék különböző szabványoknak való megfelelése 3 Certifikált komponensek 3 EC konformitás 4 Meghatalmazott képviseletek 5 Biztonsági előírások 5 A címkéken található jelek magyarázata 6 A PREVA fogászati röntgenkészülék működtetése. 7 Az operációs panel használata. 7 Röntgenfelvétel készítése. 9 A 30 cm hosszúságú kúp használata (30-A2033)..10 Javasolt karbantartás. 11 Rendszeres karbantartás...11 Tisztítás és fertőtlenítés.11 A készülék funkcióinak ellenőrzése 12 A rendszer funkcióinak ellenőrzőlistája 13 Az új röntgenfej bejáratásának folyamata 14 Teljesítménybeli problémák megoldása..15 Előprogramozott exponálási idők.16 Rendszer konfiguráció 17 A rendszer konfigurációs mód 17 A kijelző beállítása 18 Az előprogramozott exponálási értékek megváltoztatása.19 A rendszer konfiguráció bemutatása.23 A kúpméret megváltoztatása..24 Diagnosztikai mód 25 Műszaki leírások.26 PREVA fogászati röntgenrendszer 26 I

5 Általános információ Termékleírás A PREVA Fogászati röntgenrendszer egy korszerű, nagy- frekvenciás intraorális röntgenkészülék. A PREVA, mint ahogyan az 1. ábra komponens diagramján is látható, a következő 5 elemből áll: Vezérlőegység, Röntgenfej, Artikulációs kar, Horizontális kar, Kúp, valamint opcióként a Távirányító egység. Vezérlőegység: Röntgenfej: Artikulációs kar: Horizontális kar: Kúp: Távirányító: Mobil röntgen: Installáció és vezérlés: A vezérlőegység a röntgenfej vezérlés, valamint az operációs panel áramellátását biztosítja. Automata tápvonal kompenzációt, KVp vezérlést és exponálási idő vezérlést nyújt. A vezérlőegységet a talapzat és az operáció panel alkotja. A röntgenfej a röntgencsőrből, a kúpból és a nagy feszültségű áramkörből áll. A röntgenfej az artikulációs karhoz rögzítve (karra felszerelve) kerül szállításra. Megjegyzés: A röntgenfej hátoldalán lévő műanyag fogantyún egy kis lyuk található. Ezt a kis lyukat betömni semmilyen körülmény között nem szabad, mivel ez a röntgenkészülék működése során egy légzést biztosít a röntgenfejben lévő olaj kitágulásához és összehúzódásához. Az artikulációs kar, artikulációs támaszt biztosít a röntgenfej pozícionálásához. Az artikulációs kar egyenletes mozgást tesz lehetővé a röntgenfej pontos pozícionálásához, amelyet követően már nem mozdul el, nem rázkódik. A horizontális kar a kívánt karhosszt biztosítja a PREVA készülék számára. A horizontális kar a vezérlőegység tetején található tengely körül egyenletesen forog. 3 különböző hosszúságban (142.24, , cm) rendelhető. A kúp a röntgenfej és a páciens közötti távolságot biztosítja, segíti a pozícionálást, valamint egy meghatározott körön belül elősegíti a röntgensugár beállítását. A PREVA röntgenfej egy standard 20 cm-es kúppal felszerelve kerül szállításra. 30 cm-es kúp (kód 30-A2033) opcióként rendelhető. Opcióként rendelhető egység. A távirányító nyomógombja exponálás céljából használható, a készüléken található exponáló gomb helyettesítésére vagy annak kiegészítésére. Opcióként rendelhető. A mobilröntgen installálására vonatkozó utasításokat lásd az A függelékben. A PREVA fogászati röntgenrendszer installálását és szervízelését csak az erre a célra kiképzett szerviz technikus végezheti. 1

6 1 1. ábra Komponens diagramm Figyelmeztetés: Ne tegye az ólomköpenyt a horizontális kiegészítő karra. 2

7 A készülék különböző szabványoknak való megfelelése Sugárvédelem A PREVA fogászati röntgenkészülék certifikált komponensei megfelelnek a 21 CFR sugárzásbiztonsági előírásoknak, valamint az IEC sugárvédelmi szabványnak. UL File Szám: E Az Underwriters Laboratiers Inc. Besorolása szerint a készülék megfelel az elektromos áramütés, tűzvédelem és mechanikai védelem UL2601-1, CAN/CSAC22.2 NO, M90, illetve a IEC , IEC számú szabványainak. EMI/EMC IEC Certifikált komponensek Komponens Referencia szám Röntgenfej 30-A1027 Vezérlőegység 30-A cm hosszúságú kúp 30-A cm hosszúságú kúp 30-A cm-es szögletes kúp 30-A mm-es kúp 30-A mm-es kúp 30-A mm x 45mm-es kúp 30-A2112 3

8 EC konformitás PREVA - Használati utasítás A termék neve és leírása PROGENY PREVA Katalógus model Katalógus model Katalógus model Katalógus model PE7017, 193 cm hossz 30-A0010, vezérlés 30-A2071, kiegészítő kar, hosszú PE7016, 168 cm hossz 30-A0010, vezérlés 30-A2073, kiegészítő kar, rövid PE7015, 142 cm hossz 30-A0010, vezérlés 30-A2074, kiegészítő kar, kompakt PE7017-GM mobil 30-A0010, vezérlés Osztály: II b A készülék konformi- UL tására vonatkozó IEC referenciaszámok IEC IEC IEC IEC Medical Device directive ISO EN46001 FDA 510K File Number K Nyilatkozat Kontaktus A PROGENY Inc. Kinyilvánítja, hogy az alábbiakban jellemzett PROGENY röntgenkészülék megfelel az EC Medical Device Directive 93/42/EEC b osztályú készülékre vonatkozószabályzatoknak. A PROGENY Inc. azt is kijelenti, hogy a röntgenkészülék ISO szabványnak megfelelően gyártott, felülvizsgált, tesztelt és kereskedelmi forgalomba hozott termék. A termék felülvizsgálatát az SGS United Kingdom Ltd. Felügyeleti Testülete végezte. Műszaki részleg Progeny A Midmark Company techsupport@progenydental.com 4

9 Meghatalmazott képviseletek PREVA - Használati utasítás Észak Amerika Európa MIDMARK CORPORATION 675 Heathrow Dr. Lincolnshire, Illinois U.S.A. Phone: Fax: CE Partner 4U Esdoornalaah DB Maarn The Netherlands Phone: Fax: Biztonsági előírások Sugárvédelem Csak szakképzett személyzet használhatja a készüléket a sugárvédelem valamennyi törvényének és szabályzatának betartásával. A készülék működtetője minden körülmény között legalább 2 méteres távolságra álljon a fókuszponttól és a röntgensugártól. A radiációs biztonsági előírások betartása minden körülmény között szükséges. Sugárvédelmi eszközök használata kötelező a páciens és a készülék működtetőjének biztonsága szempontjából is. Elektromos biztonság Csak szakképzett szerviz technikus távolíthatja el a készülék külső burkolatait. A készülék csak olyan helyen illetve helyiségben használható, amely elektromos biztonság szempontjából megfelel az IEC, US nemzeti elektronikai, illetve VDE szabványoknak, továbbá ahol a helyiség elektromos földelése biztosított. Tisztítás és fertőtlenítés előtt mindig áramtalanítsa a készüléket. PREVA röntgenkészülék egy hagyományos orvosi készülék, ahol nem biztosított a folyadék készülékbe való beszivárgása. Rövidzárlat és korrózió elkerülése végett vigyázzon, hogy nehogy folyadék szivárogjon a készülékbe. Robbanásvédelem A készüléket ne használja gyúlékony vagy robbanékony gázok illetve pára jelenléte esetén, mivel ezek lángra gyújthatják a készüléket személyi sérüléseket is okozván. Fertőtlenítőszerek használata esetén hagyja hogy a gőz elpárologjon és csak ezt követően használja a készüléket. 5

10 A címkéken található jelek magyarázata PREVA - Használati utasítás B típus - Áramütés elleni védelem (IEC ) Lásd a használati utasításban található instrukciókat Figyelmeztetés A röntgenkészülék veszélyes lehet a betegre és az orvosra egyaránt, ha nem tartja be a biztonságos exponálás feltételeit, valamint a készülék működtetésére vonatkozó előírásokat Röntgensugár kibocsájtás L Meleg vezeték N Semleges vezeték Földelés 6

11 A PREVA fogászati röntgenkészülék működtetése Az operációs panel használata A bekapcsoláskor megjelenő beállított értékek A PREVA készülék bekapcsolásakor az operációs panelen a kikapcsolás előttiutolsó beállított értékek jelennek meg. Fel/le nyilak..jobboldali nyíl Fogtípus kiválasztás. Receptor kiválasztás. Páciens kiválasztás.. Készenléti jelzés..digitális szenzor.. E/F sebességű film.d sebességű film Sugárzás kijelzés Exponáló gomb. 2. ábra PREVA operációs panel 7

12 Exponálási beállítások A készülék bekapcsolását követően állítsa be a kívánt fogtípus, receptor és páciensméretek megfelelő értékeket (kv, ma, sec), amely megjelenik az operációs panel kijelzőjén. Lásd (2. ábra) Az operációs panelen található nyomógombok segítségével tetszés szerint állíthatja be a kívánt értékeket. Az exponálási értékek beállítása Az operációs panelen lévő jobb oldali nyíl segítségével az exponálási értékeket választhatja ki, míg a Le/fel nyomógomb segítségével állíthatja be a kiválasztott értékeket. Az újonnan beállított értékek elmentéséhez a Konfigurációs mód felhasználása szükséges. Exponáló gomb Az exponálás és exponáló gomb megnyomásával történik. A nyomógombot és a Ready tartsa nyomva az exponálás teljes időtartama alatt. Az exponáló gomb (készenléti) indikátor felengedése az exponálás megszűnését jelzi. Figyelmeztetés! Az exponál gomb idő előtti felengedése nem megfelelő, nem értékelhető röntgenfelvételt eredményez. Ez esetben szükséges az exponálás megismétlése. Az exponáló gomb idő előtti felengedését a készülék jelzi, majd visszatér operációs módba. A Ready (készenléti) indikátor A Ready indikátor kivillanása azt jelzi, hogy a készülék exponálásra kész. Exponálás után közvetlenül az indikátor villogni kezd egészen addig, amíg a röntgenfej kihűlését követően a készülék újabb exponálásra kész. A Ready indikátor villogása közben ne hajtson végre újabb exponálást. Radiációs indikátorok A PREVA készülék látható és hallható jelzéssel ellátott radiációs indikátorokkal van ellátva. Exponálás során az operációs panelen található a radiációs indikátor kivillan hangjelzés kíséretében. Az exponálás befejeztével a radiációs indikátor elalszik, a hangjelzés megszűnik. 8

13 Röntgenfelvétel készítése PREVA - Használati utasítás 1., Kapcsolja be a vezérlőegység jobb felső sarkában található főkapcsolót. Az operációs panelen lévő Ready indikátor (lásd 2. ábra) kivillan. 2., Ellenőrizze, hogy készülék a megfelelő képreceptor típusra van-e beállítva. A jelenleg kiválasztott típus ikonja kivillan. A képreceptor típus megváltoztatásához a megfelelő nyomógomb segítségével választhatja ki a kívánt receptortípust. 3., Ellenőrizze, hogy a készülék a megfelelő páciensméretre van-e beállítva. A jelenleg kiválasztott páciensméret ikonja kivillan. Ha a páciensméretet megváltoztatni kívánja, a megfelelő nyomógomb segítségével választhatja ki a kívánt méretet. 4., Ellenőrizze, hogy a készülék a kívánt fogtípusnak megfelelően van-e beállítva. A jelenleg kiválasztott fogtípus ikonja kivillan. A fogtípus megváltoztatásához a megfelelő nyomógomb segítségével választhatja ki a megfelelőt. 5., Az operációs panelen található jobb oldali nyíl segítségével kiválaszthatja a beállításra kerülő exponálási értékeket. A Le/fel nyíl segítségével állíthatja be az értékeket. /Előre beprogramozott exponálási értékek esetén hagyja ki ezt a lépést! / Megjegyzés: Az exponálási értékek beállítását követően a képreceptor típus, fogtípus, páciensméret kiválasztásához szükséges nyomógombok kikapcsolódnak. 6., Helyezze el a röntgenfejet a páciens helyzetének megfelelően. 7., Nyomja meg és tartsa nyomva az exponáló gombot egészet addig, amíg a radiációs indikátor villog, hangjelzés kíséretében. Az exponáló gomb felengedése az exponálás azonnali megszűnését jelenti. Megjegyzés: A zsinóros kézikapcsoló használata esetén a készülék működtetője lehetőleg hagyja el a röntgenhelységet. A biztonsági előírásoknak megfelelően az exponálás folyamata látható kell, hogy legyen a működtető számára. 8., Helyezze vissza a röntgenfejet nyugalmi pozícióba. Megjegyzés: Vigyázzon, nehogy a röntgenfej falhoz ütődjön, nyugalmi pozícióba történő visszahelyezésekor. Amennyiben a kv, ma vagy az időintervallum megváltoztatására van szükség, hajtsa végre a következő lépéseket: 1., Az értékek kijelzéséhez nyoma meg az ENTER nyomógombot. 2., A Le/Fel nyomógomb segítségével csökkentheti vagy növelheti az értékeket. 3., Nyomja meg az exponáló gombot. 4., Nyomjon meg bármely más gombot (fogfilm, páciensméret) a beállított értékek kijelzőn történő megjelenítéshez. 9

14 A 30 cm hosszúságú kúp használata (30-A2033) PREVA - Használati utasítás A PREVA röntgenkészülék 20 cm-es gyárban felszerelt kúppal van ellátva. Opcióként 30 cm hosszúságú kúp is rendelhető (30-A2033). A hosszabb kúp használata hosszabb exponálási időt igényel. 10

15 Javasolt karbantartás Rendszeres karbantartás Tisztítás és fertőtlenítés A készülék biztonsága érdekében rendszeres karbantartás szükségeltetik. Ez a karbantartás rendszeres tisztításból, fertőtlenítésből, valamint éves ellenőrzésből áll. A tulajdonos felelőssége az éves szervízelés megszervezése, valamint annak biztosítása, hogy a szervízelést szakképzett szervíztechnikus végezze. A PREVA készülék rendszeres tisztítást és fertőtlenítést igényel. Javasolt az alábbiakban leírt tisztítási és fertőtlenítési módszerek betartása a működtető, valamint a páciens védelme érdekében is. Tisztítószer összetevők Tisztítási módszerek A PROGENY Dental parachlorometaxylenol alapú fertőtlenítőszerek használatát javasolja. A következő tisztítási és fertőtlenítési lépéseket hajtsa végre két páciens között. 1., Vízzel átitatott egyszerhasználatos törlőkendővel távolítsa el a szennyeződéseket a kúpról és a fogantyúkról. 2., Törölje szárazra ezeket a területeket. 3., Törölje át a kúpot a fogantyúkat és a készülék egyéb részeit parachlorometaxylenol alapú fertőtlenítőszerrel. 4., A fölösleges fertőtlenítőszert vízzel távolítsa el. Ez a lépés védi a készüléket az esetleges elszíneződéstől és korróziótól. 5., Törölje szárazra a lefertőtlenített részeket. Figyelmeztetés! A PREVA készülék nem vízálló. Tisztításhoz csak enyhén nedves törlőkendőt használjon! 11

16 A készülék funkcióinak ellenőrzése A következő ellenőrző lépések a PREVA készülék beüzemelésére és a javasolt karbantartási folyamat részeként hajtandók végre. Ezen ellenőrzési folyamatok elmulasztása az US. Radiációs szabályzatok megszegését jelenti. Figyelmeztetés! Ha a PREVA készülék nem funkcionál az alábbiakban leírt módon, ne használják a készüléket. Lásd a kézikönyv hibaelhárítási fejezetét, illetve vegye fel a kapcsolatot a PROGENY műszaki részlegével. 12

17 A rendszer funkcióinak ellenőrzőlistája Fali rögzítés Ellenőrizze, hogy a fal megfelelő-e a készülék felszereléséhez. Biztosítsa, hogy a készülék megfelelően legyen rögzítve. Címkék Röntgenfej Röntgenfej rotáció Felfüggesztés Főkapcsoló A panel vezérléseinek működtetése Exponáló gomb Exponálási indikátorok Korai/ előtti befejezés Zsinóros távkapcsoló Felhasználói információk Ellenőrizze, hogy a készülék valamennyi certifikált eleme címkével ellátott-e, amely tartalmazza a modelt, gyártási számot, a gyártás időpontját, valamint a certifikáció kódját. Ellenőrizze, hogy nincs-e a röntgenfejben olajszivárgás, amely belső sérülésekhez vezethet. Szükség esetén cserélje ki a röntgenfejet. Ellenőrizze, hogy a röntgenfej a horizontális tengelye mentén mozoge, miközben mozgathatósága biztosított. Ellenőrizze, hogy a készülék egyenletesen és halkan mozog-e. Biztosítsa a röntgen egyenletes, függőleges mozgathatóságát és biztosítsa, hogy az artikulációs kar ne mozogjon horizontálisan. Ellenőrizze, hogy a nyomógomb megfelelően működik-e, valamint győződjön meg arról, hogy a READY indikátor kivillan-e a nyomógomb megnyomását követően. Ellenőrizze, hogy a főkapcsoló bekapcsolásakor,a technikai tényezők/ adatok megjelennek-e az operációs panelen. Ellenőrizze, a szelekciós gombok (fog, receptortípus, páciensméret) megfelelő működését. Ellenőrizze, hogy az operációs panel exponáló gombja megfelelően működik-e. Exponáláshoz nyomja meg a nyomógombo és tartsa nyomva addig, amíg a rotációs indikátor el nem alszik és a jelző hang tovább már nem hallatszik. Végezzen el több exponálást és ellenőrizze, hogy a rotációs indikátor kivillan hangjelzés kíséretében. A Le/fel nyilak segítségével válaszza ki a lehető leghosszabb exponálási időt. Kezdje el az exponálást de kis idő elteltével engedje fel az exponáló gombot. Győződjön meg arról, hogy a kijelzőn megjelenik-e Pre-termination (korai- befejezés) hibajelzés. Zsinóros távkapcsoló használata esetén védje magát a távkapcsoló házat és a zsinórt a sérüléstől. Külsérelmi nyom esetén cserélje ki. Ellenőrizze, hogy a készülék használója kézhez kapta-e a használati utasítást. 13

18 Az új röntgenfej bejáratásának folyamata A hónapokig használaton kívüli röntgenfej elektronikailag instabillá/ pontatlanná válhat. Ezen állapot orvoslása végett hajtsa végre a következő lépéseket. Ez az eljárás egy stabil, nagy feszültségű működést eredményez, valamint biztosítja a röntgenfej élettartamának növelését. Ha a röntgenfej több, mint 2 hónapja nem volt használva, mindig ismételje meg ezen folyamatot. 1., Biztosítsa a rendszer működését. 2., Helyezze áram alá a készüléket. 3., Válassza ki a következő értékeket. 60kV, 7mA, 1 sec exponálási idő. 4., Végezzen el 5 exponálást ezen értékekkel normál kihűlési időtartam mellett. 5., Válassza ki a következő értékeket: 65kV, 7mA, 1 sec exponálási idő. 6., Végezzen el 5 exponálást normál kihűlési időtartam mellett. 7., Válassza ki a következő értékeket: 70kV, 6mA, 1 sec exponálási idő. 8., Végezzen le 5 exponálást normál kihűlési időtartam mellett. 14

19 Teljesítménybeli problémák megoldása PREVA - Használati utasítás Világos/ Sötét röntgenfelvételek 1., Állítsa be a kiválasztott exponálási időt, a kv-t vagy a röntgenfej áramot elfogadható képfelvétel készítése érdekében. Szükség esetén újraprogramozhatja a technikai tényezőket a kézikönyv rendszerinformáció című fejezetében leírtaknak megfelelően. 2., A diagnosztikai mód felhasználásával( Lásd rendszerkonfiguráció) ellenőrizze a kv-t és a röntgenfej áramot exponálás során. 3., Ellenőrizzen egyéb tényezőket, mint például film, előhívó illetve a szenzor vagy a számítógép állapotát. Nincs röntgenfelvétel 1., Ellenőrizze, hogy minden megfelelően van- e csatlakoztatva. 2., Ellenőrizze, hogy a főkapcsoló ON pozícióban van-e. Idő előtti/ korai hibakód Az exponáló gomb idő előtti felengedésével a pre-termination (idő-előtti) hibakód jelenik meg a kijelzőn. 5 másodperc elteltével azonban a készülék visszatér normál operációs állapotába. Mindez alulexponált képfelvételt eredményez. 15

20 Előprogramozott exponálási idők Az alábbi táblázatot a gyárban, fogtípus, képreceptortípus valamint páciensméret valamennyi kombinációjához beállított értékeket mutatja. Ezen exponálási értékek a Konfigurációs mód segítségével megváltoztathatók. 20 cm hosszúságú kúp Progeny Schick Dexis Kodak Sirona PSP D Sebesség E/F Sebesség Felnőtt Gyerek Felnőtt Gyerek Felnőtt Gyerek Felnőtt Gyerek Felnőtt Gyerek Felnőtt Gyerek Felnőtt Gyerek Felnőtt Gyerek Beállitás Metszőfog kv ma sec Premoláris kv ma sec Bitew ing kv ma sec Alsó kv moláris ma sec Felső kv moláris ma sec cm hosszúságú kúp Progeny Schick Dexis Kodak Sirona PSP D Sebesség E/F Sebesség Felnőtt Gyerek Felnőtt Gyerek Felnőtt Gyerek Felnőtt Gyerek Felnőtt Gyerek Felnőtt Gyerek Felnőtt Gyerek Felnőtt Gyerek Beállitás Metszőfog kv ma sec Premoláris kv ma sec Bitew ing kv ma sec Alsó kv moláris ma sec Felső kv moláris ma sec

21 Rendszer konfiguráció A rendszer konfigurációs mód A PREVA fogászati röntgenrendszer szoftver által vezérelt rendszer, kofigurációs móddal ellátott készülék. Rendszer konfigurációs módban a következő lépéseket hajthatja végre: o A kijelző beállítása o Előprogramozott exponálási értékek megváltoztatása o A kúpméret megváltoztatása o A jelenlegi rendszerkonfiguráció megtekintése o A diagnosztikai adatok kijelzése A rendszer konfigurációs mód használata 1., A konfigurációs módban való belépéshez nyomja meg és 5 másodpercig tartsa nyomva az operációs panelen lévő fog és páciensméret kiválasztó nyomógombokat. A kijelzőn ekkor megjelenik a 3. ábrán látható a Fő konfigurációs menü és a Ready indikátor villogni kezd. 2., A Le/fel nyilak segítségével választhatja ki a menüpontból az opcióka. A kijelzőn kiemelt opció kiválasztásához a jobboldali nyíl nyújt segítséget. Az opció megváltoztatását szintén a jobboldali nyíllal végezheti el. 3., Az opció kiválasztását követően a Le/fel nyilak segítségével növelheti illetve csökkentheti az értékeket. 3. ábra Rendszer konfigurációs főmenü 17

22 A kijelző beállítása A PREVA készülék lehetővé teszi a működtető számára a kijelző kép beállítását. 1., A rendszer konfigurációs mód főmenüjéből válassza ki az ADJUST DISPLAY ( A képernyő beállítása) opciót. Az opciók között a kontraszt beállítás fordított kép szerepel. 2., Az EXIT kiválasztásával a kijelzőn ismét a rendszerkonfiguráció főmenüje látható. Kontraszt beállítás Fordított kép 1., A kontrasztbeállítás kiválasztásakor a Progeny logo jelenik meg a kijelzőn. 2., A Le/fel nyilak segítségével csökkentheti illetve növelheti a kijelző háttér és a szöveg közötti kontrasztot. 3., A beállítások elmentéséhez használja a jobboldali nyilat. 1., A fordított kép kiválasztásakor a kijelző háttér és a szöveg színe felcserélődik. 2., A beállítás elmentéséhez használja a jobboldali nyilat. 4. ábra Kijelző opciók 18

23 Az előprogramozott exponálási értékek megváltoztatása A PREVA fogászati röntgenkészülék lehetővé teszi a gyárban előprogramozott exponálási értékek megváltoztatását. Az értékek megváltoztatásakor használja a későbbiekben látható táblázatot a beprogramozott értékek feljegyzéséhez. Az értékbeállítási 1., A rendszer konfigurációs főmenüből (lásd 3. ábra) válassza ki a change opció menü kijelzése presets opciót (a beállított értékek megváltoztatása). Az 5. ábrán látható kijelző jelenik meg. 2., Az Exit (kilépés) opció kiválasztásakor a kijelzőn ismét a rendszer konfigurációs főmenü lesz látható. 5. ábra Értékbeállítási opció menü A receptor beállítások 1., A Preset options menüből válassza ki az Alter densities megváltoztatása (a sűrűség megváltoztatása) opciót. Az első kpreceptor típus ekkor kivillan. A kijelzőn a kiválasztott képreceptor típus és a jelenlegi sűrűség jelenik meg. 2., A képreceptor típus nyomógomb segítségével válassza ki a beállításra kerülő receptor típust. 3., A Le/fel nyilak segítségével állapítsa meg azt a százalékarányt, amellyel a sűrűséget növelni, illetve csökkenteni szeretné. A képernyőn kijelzett értékeknek megfelelően változtathatja a sűrűséget. 4., A beállított értékek elmentéséhez nyomja meg az ENTER gombot. A digitális szenzorok 1., Kapcsolja be a készüléket. előprogramozása 2., Nyomja meg és tartsa 5 másodpercig nyomva a fog és páciensméret kiválasztó nyomógombokat. 3., Az Opciók menüből válassza ki a Change presents opciót (beállítási értékek megváltoztatása) 4., A Present Options (opció beállítások) menüből (Lásd 5. ábra) válassza ki a SELECT RECEPTOR opciót (receptortípus kiválasztás) 5., A Le/fel nyilak segítségével ráléphet a kívánt szenzorra, majd nyomja meg az Enter-t. 6., Válassza ki Yes/No. 7., Lépjen ki a Preset options menüből. 19

24 A beállított értékek egyenként történő megváltoztatása PREVA - Használati utasítás 8., Lépjen ki a Menu options menüből. A Saving settings (beállítások elmentése) üzenet megjelenik a kijelzőn, majd a rendszer visszatér normál operációs módba. Megjegyzés: Szervízmódban az exponáló gomb melletti zöld jelzőfény villogni kezd. 1., A Preset options menüből válassza ki az Edit presets (beállítások összeállítása) opciót. A kijelzőn láthatóvá válik, hogy Ön belépett az Edit presets módba és a fogtípust, képreceptor típust a páciens méretet jelző indikátorok kivillannak. 2., A megfelelő nyomógomb segítségével válassza ki a változtatásra kerülő beállításokat. 3., A jobboldali nyíl segítségével a változtatásra kerülő tényezők megjelennek a kijelzőn. 4., A Fel/le nyomógombok segítségével állíthatja be a kívánt értékeket. 5., A további beállítások megváltoztatásához hajtsa végre ismét a 2-4 pontban leírtakat. 6., Valamennyi változtatás befejeztével a változtatás feljegyzéséhez tartsa nyomva 5 másodpercig a fogtípus és a páciensméret kiválasztó nyomógombokat. Az előprogramozott 1., A gyárban előprogramozott értékek visszaállításához a Preset options Értékek visszaállítása menüből válassza ki a Recall presents opciót. (az eredeti értékek visszaállítása) A menü a választásának megerősítésére kéri Önt. 2., A Fel nyíl segítségével válassza ki a Yes -t a gyári előprogramozott értékek visszaállításához. A Yes kiválasztásával törlődnek a beállított értékek. 3., A Le nyilak segítségével válassza ki a No -t a jelenlegi értékek fenntartásához. 20

25 Az előprogramozott exponálási értékek feljegyzése Ha az előprogramozott exponálási értékek segítségével nem éri el a kívánt sűrűséget, állítsa be a megfelelő értékeket a rendszer konfigurációs mód segítségével. A beállítási értékeket a következő táblázatban jegyezze fel. 20 cm-es kúp Digitális receptor D sebességű film E/F sebességű film Fogtípus kiválasztás Metszőfog Premoláris Bitewing (harapás szárny) Alsó moláris Felső moláris Beállítások Felnőtt Gyerek Felnőtt Gyerek Felnőtt Gyerek kv ma sec. kv ma sec. kv ma sec. kv ma sec. kv ma sec. 21

26 30 cm-es kúp Digitális receptor D sebességű film E/F sebességű film Fogtípus kiválasztás Metszőfog Premoláris Bitewing (harapás szárny) Alsó moláris Felső moláris Beállítások Felnőtt Gyerek Felnőtt Gyerek Felnőtt Gyerek kv ma sec. kv ma sec. kv ma sec. kv ma sec. kv ma sec. 22

27 A rendszer konfiguráció bemutatása PREVA - Használati utasítás Amikor a PREVA fogászati röntgen rendszer a jelenlegi rendszerkonfigurációt mutatja a kijelző csak informatív jellegű. 1., A konfigurációs főmenüből (lásd 3. ábra) válassza ki a Configure unit opciót. Ekkor a 6. ábrán látható konfigurációs menü jelenik meg a kijelzőn. 2., A Show config. (konfiguráció bemutatása) opció kiválasztásakor akijelzőn a következő látható: Jelenlegi szoftver típus Kúpméret A diagnosztikai mód be/kikapcsolt állapotban 3., Az operációs panel bármely nyomógombjának megnyomásával visszatérhet a konfigurációs menübe. 6. ábra Konfigurációs menü 23

28 A kúpméret megváltoztatása 7. ábrán látható Set Configuration menu ( a konfigurációs menü beállítása) ben lehetőség nyílik a kúpméret megváltoztatására. A PREVA készülék a gyári összeállításban 20 cm-es kúppal ellátott rendszer. Lehetőség van azonban 30 cm-es hosszúságú (30-A2033) kúp használatára is. A hosszabb kúp hosszabb exponálási időt igényel, amelyet a PREVA automatikusan kiválaszt, amikor a Set Configuration menu -ben sor kerül a kúphosszúság megváltoztatására. A 30 cm hosszúságú 1., A rendszer konfigurációs főmenüből (lásd 3. ábra) válassza ki a kúp használata Configure unit opciót. A 6. ábrán látható konfigurációs menü jelenik meg a kijelzőn. 2., Válassza ki a Set Conf. A Set Configuration menu jelenik meg ekkor a kijelzőn. (Lásd 7. ábra) 3., A menüből a Le/fel nyilak segítségével léphet rá a 30 cm-es kúpméret opcióra. 4., Ennek kiválasztásához nyomja meg a jobboldali nyilat. A kijelző ekkor figyelmezteti Önt, hogy a 30 cm-es kúp kiválasztása hatálytalanítja a 20 cm-es kúpnak megfelelően beállított gyári értékeket. 5., A Fel/le nyíl segítségével válassza ki a Yes t a 30 cm-es kúphoz beállított értékek felinstallálásához. 7. ábra A konfigurációs menü beállítása 24

29 Diagnosztikai mód A diagnosztiaki mód rövid leírása A karbantartási adatok kijelzése Az exponálás értékeinek kijelzése PREVA - Használati utasítás A PREVA készülék diagnosztikai móddal van ellátva, amely a karbantartási adatok rövid összefoglalását, illetve az exponálások értékeit mutatja. 1., A rendszer konfigurációs főmenüből válassza ki a Configure unit opciót. A 6. ábrán látható konfigurációs menü jelenik meg a kijlezőn. 2., Válassz aki a Set Config. Opciót. A 7. ábrán látható Set Configuration menu2 jelenik meg a kijelzőn. 3., A karbantartási adatok kijelzéséhez lépjen rá a Show Maint opcióra. Ekkor a következő adatok jelennek meg: Teljes KJ (teljes rendszer hő a röntgenfejen) Az exponálások száma Újraindítások (bekapcsolási ciklusok) OT számok 4., az operációs panel bármely nyomógombjának megnyomásával visszatérhet a konfigurációs menübe. Ha diagnosztikai módban készít röntgenfelvételt, a kijelzés az exponálást követően megjelennek az exponálási értékek. Amíg ki nem lép a diagnosztikai módból a kijelzőn folyamatosan megjelennek az exponálások értékei. 1., A rendszer konfiguráció főmenüben (Lásd 3. ábra) válassza ki a Configure unit opciót. A 6. ábrán látható konfigurációs menü jelenik meg a kijelzőn. 2., Válassz aki a Set Config. opciót. A 7. ábrán látható Set Configuration menu jelenik meg a kijelzőn. 3., A Set Configuration menu -ban a Le/fel nyilak segítségével ráléphet a DIAG MODE ON opcióra (diagnosztikai mód bekapcsolva). A jobboldali nyílgomb megnyomásával kapcsolhatja be a diagnosztikai módot. 4., a rendszer konfigurációs módból az EXIT segítségével léphet ki 5., Végezzen exponálást. A kijelző a következő értékeket mutatja: kv ma izzó (szál) áram 6., Az operációs panel bármely gombjának megnyomásával törölheti a képernyőről a kijelzett értékeket. 7., A diagnosztikai módból való kilépéshez tartsa nyomva 5 másodpercig a fogtípus és páciensméret kiválasztó nyomógombokat, hogy a kijelzőn a Main System Conf. Menu jelenjen meg. Ezen menüből válassza ki a Configure Unit opciót. Lépjen rá a SET Config opcióra. A Set Configuration menüben lépjen rá a DIAG MODE OFF opcióra. (diagnosztikai mód kikapcsolva) 25

30 Műszaki leírások PREVA fogászati röntgenrendszer A következő műszaki adatok megfelelnek a 21CFR szabályzat előírásainak. Tápfeszültség VAC +/- 10% 50/60 Hz Tápegység kapacitás Max. érték 5 amps Maximális röntgenfej 70 KVp potenciál kvp pontosság Röntgenfej elektromos áram Exponálási idő Timer pontosság Röntgenforrás-páciens közötti távolság Minimális inherens filtráció Fókuszpont Automata hűtési idő Célszög Operációs hőmérséklet +/- 5% - választható 4-7 ma +/- 1mA 10 ms 2 sec 5 % +/- 1ms 20 cm /30 cm 70 KVp-nek megfelelő 2 mm aluminium 0,4 mm (IEC336) Az exponálási idő 15-szerese 12,5 o 50F / 95F (+10C/ +35C) Tárolási hőmérséklet -31F /+150F (-35C/+66C) Maximum magasság Fokális kúphossz Röntgenátmérő 3000 méter 20 cm bisszektikus tartás / 30 cm párhuzamos tartás esetén 6,9 cm a kúp végénél (különböző kúphosszúság esetén ettől az értéktől eltérhető 26

31 27 PREVA - Használati utasítás

Használati útmutató Kiadás időpontja: június C01

Használati útmutató Kiadás időpontja: június C01 Preva fogászati röntgenrendszer Használati útmutató Kiadás időpontja: 2018. június 00-02-1652 C01 Preva fogászati röntgenrendszer Használati útmutató Midmark Corporation 675 Heathrow Dr. Lincolnshire,

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

VDT-24 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-24 Felhasználói kézikönyv VDT-24 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Készülék felépítése és funkciói...3 2. Monitor falra szerelése...4 3. Főmenü...5 4. Alap

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

CLOSER TO YOU. Intraorális röntgenek Intraorális képalkotás, az Ön igényeinek megfelelően

CLOSER TO YOU. Intraorális röntgenek Intraorális képalkotás, az Ön igényeinek megfelelően CLOSER TO YOU Intraorális röntgenek Intraorális képalkotás, az Ön igényeinek megfelelően FONA Intraorális röntgenek FONA XDC Intraorális képalkotás, az Ön igényeinek megfelelően A FONA intraorális röntgen

Részletesebben

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV Az Atten ST-60/ST-80/ST-100 egy intelligens digitális forrasztó állomás, 60/80/100W-os fűtőelemmel és 150-450 C hőmérséklet tartománnyal. Könnyen kezelhető,

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió Termék leírás HT01-es sorozatú Fűtő Termosztát alkalmas Vízfűtő rendszerként működni 3 amper terhelés alatt, valamint 16 amper terhelés alatt Elektromos fűtő rendszerként funkcionál. A termék egyenletes

Részletesebben

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás Számos tényező befolyásolja a készülék által mutatott véralkohol szintet (BAC Blood Alcohol Concetration), mint pl. a levegőben lévő szennyeződés,

Részletesebben

Cirkónium kiégető kemence

Cirkónium kiégető kemence Pi dental Fogászati Gyártó Kft.Tel.: (36-1) 251 4944 /363 2234 / 221 2077 fax: (36-1) 251 4891 85 Szugló St. H- 1141 Budapest,Hungary www. pidental.hu e-mail: sales.pidental@pidental.hu Cirkónium kiégető

Részletesebben

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Tisztelt látogató, kedves szülő!

Tisztelt látogató, kedves szülő! Tisztelt látogató, kedves szülő! Köszönjük, hogy megtisztel figyelmével, és megtekinti az ÁlomVirág babalégzésfigyelő készülékünk rövid ismertetőjét, mely orvosok által tesztelt és tanácsolt, a Babára

Részletesebben

Használati utasítás MODEL: DX3000. Hordozható röntgenkészülék. Gyártási szám:

Használati utasítás MODEL: DX3000. Hordozható röntgenkészülék. Gyártási szám: Használati utasítás Gyártási szám: Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, használat előtt olvassa el a mellékelt tájékoztatót. A termék minőséggaranciájára vonatkozó feltételek a kézikönyvben

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI

HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI HOOK-3x DSI Használati útmutató MAGYAR HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Minden jog fenntartva. A Lowrance és a Navico a Navico bejegyzett védjegye. A Navico bármikor megváltoztathatja szabályzatait

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési

Részletesebben

DT-17 Felhasználói kézikönyv

DT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 9236C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 98210 Elektromos mérleg

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 98210 Elektromos mérleg HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató Optikai távolságérzékelő. O5D10x / / 2014

Üzemeltetési útmutató Optikai távolságérzékelő. O5D10x / / 2014 Üzemeltetési útmutató Optikai távolságérzékelő O5D10x 80000261 / 00 08 / 2014 Tartalomjegyzék 1 Bevezető megjegyzés3 1.1 Alkalmazott szimbólumok 3 1.2 Alkalmazott figyelmeztető elemek 3 2 Biztonsági utasítások

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu D11 Wifi termosztát termékleírás 4.3inch színes érintőképernyő Elektromos fűtés

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e-mailek írásához,

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása AJÁNLOT BEÁLLÍTÁSOK: Érzékenység: kézi mód, beállítás: 30 70 % Hatótáv: a várható maximális vízmélységhez igazítva egy fix érték. Az Auto mód nem ajánlott! Frekvencia: 200 khz. Ha 83 khz van beállítva,

Részletesebben

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60

Részletesebben

SK-M2EM ADATLAP - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. RFID olvasó 125kHz EM és HID típusú kártyákhoz

SK-M2EM ADATLAP - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. RFID olvasó 125kHz EM és HID típusú kártyákhoz LEÍRÁS Az SK-M2EM egy vízálló, vandál biztos fémházas, RFID olvasó EM és HID típusú kártyákhoz. Esztétikus kialakítása alkalmassá teszi kültéri használatra is. Használhatóságát egyszerűsíti az admin hozzáadó

Részletesebben

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv Digitális Jelosztó Felhasználói ézikönyv BEVEZETÉS öszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék megfelel az IS-9001

Részletesebben

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Tartalom: 1. Ismertető 2. Biztonsági figyelmeztetések 3. Felszerelés, beállítás 4. Hogyan üzemeltessük a készüléket 5. Karbantartás és tisztítás 6. Technikai

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben