Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban"

Átírás

1 Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Magyar A következő figyelmeztetés kizárólag az európai felhasználókra vonatkozik: A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve tervezték. Ne dobja ki a készüléket háztartási szeméttárolóba. További információkért vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a helyi hulladékgazdálkodásért felelős hatósággal. FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet. Megjegyzés: Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ, és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott telepítés helyszínén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja (erről a készülék be és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a következő módszereket alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére: A vevőantennát forgassa más irányba, vagy helyezze át Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati konnektorba Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek használata szükséges. Semmiképpen ne alakítsa át vagy változtassa meg a készüléket, hacsak nem a felhasználói útmutató alapján teszi. Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után. -1-

2 Termékinformációk 1. A gyártó fenntartja a jogot a termék külsejének vagy műszaki jellemzőinek előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására. Ez vonatkozik az elsődleges terméktulajdonságokra, szoftverre, szoftver driver-ekre, felhasználói útmutatóra. Jelen felhasználói útmutató a termék általános referenciaforrásának tekinthető. 2. A termék és a kamerához kapott kellékek némileg eltérhetnek a jelen útmutatóban leírtaktól. Ez annak köszönhető, hogy az egyes viszonteladók gyakran módosítják a termék tartozékait és kiegészítőit az eltérő piaci keresletnek, vásárlói célcsoportnak és földrajzi jellemzőknek megfelelően. A termékek az egyes értékesítőknél különösen az elemek, töltők, hálózati adapterek, memóriakártyák, kábelek, tartótáskák és a nyelvi támogatás tekintetében különböznek egymástól. Előfordulhat az is, hogy a viszonteladó egyedi termékszínt, megjelenést vagy belső memóriakapacitást biztosít a kamerához. További konkrét termékleírással vagy a mellékelt tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a termék értékesítőjét. 3. Az útmutató illusztrációi kizárólag a megértést teszik egyszerűbbé, ezért eltérhetnek a kamera tényleges megjelenésétől. 4. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló esetleges hibákért vagy ellentmondásokért. 5. Driver frissítésekért keresse fel weboldalunkat a címen, majd válassza a Download ( Letöltés ) menüpontot. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A termék használata előtt olvassa el, és értelmezze a biztonsági előírásokat. Figyelmeztetések Ha idegen tárgy vagy víz került a kamerába, azonnal kapcsolja azt ki, és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati adaptert. Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával. Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor kapcsolja ki a kamerát, és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati adaptert. Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával Ne próbálja szétszerelni, átalakítani vagy megjavítani a kamerát. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A szervizzel vagy javítással kapcsolatban forduljon a termék értékesítőjéhez. Ne használja a kamerát vízhez közel. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Különösen vigyázzon esős, havas időben, strandon vagy tengerparton történő használatkor. -2-

3 Ne helyezze a kamerát instabil helyre. Könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat. Az elemeket tartsa távol gyerekektől. Az elemek lenyelése mérgezést okozhat. Ebben az esetben azonnal keressen fel egy orvost. Sétálás, autóvezetés, motorozás közben soha ne működtesse a kamerát. Könnyen eleshet, vagy közlekedési balesetet okozhat. Figyelmeztetés Mikor behelyezi az elemeket a kamerába, ellenőrizze azok polaritását (- és + jelek) a megfelelő elhelyezés érdekében. Helytelen polaritás ugyanis az elemek szivárgását, elektrolit kifolyását, tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését okozhatja. Ne villantsa a vakut közelről más szemébe. Ez látásromlást eredményezhet. Ne feszegesse az LCD kijelző felületét. Ez a felület védőüvegének károsodását okozhatja, vagy a belső folyadék szivárgását eredményezheti. Amennyiben a folyadék testre vagy ruhára kerül, azonnal mossa ki friss vízzel. Ha a szembe kerül, akkor vegye fel a kapcsolatot egy orvossal. Jelen kamera egy precíziós készülék. Ne ejtse le, ne rázza, és kezelje óvatosan. A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését eredményezheti. Ne használja a kamerát nedves, gőzzel teli, párás vagy piszkos környezetben. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Hosszú használat után ne távolítsa el azonnal az elemeket. Az akkumulátor ugyanis felforrósodhat a használat során. Ez pedig égési sérülést okozhat. A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele vászonba vagy szövetneműbe. Ez hőtermelést okozhat, és tüzet vagy a készülék házának deformálódását eredményezheti. A készüléket és tartozékait mindig jól szellőztetett helyen tárolja. Ne tárolja a fényképezőgépet túl magas hőmérsékletű helyeken, például ne hagyja tűző napon parkoló lezárt járműben. Ez rongálhatja a kamera külső szerkezetét, belső alkatrészeit, és akár tüzet is okozhat. -3-

4 Győződjön meg róla, hogy minden kábel és csatlakozó ki van húzva, mielőtt szállítaná a kamerát. Ennek elmulasztása a kábelek vagy vezetékek rongálódását okozhatja, és tüzet vagy áramütést is okozhat. Megjegyzés az elemek használatával kapcsolatban Az elemek használata előtt alaposan olvassa el, és tartsa be az alábbiakban ismertetett biztonsági előírásokat: Csak az előírt elemtípust használja (AA). Kerülje a kamera szélsőségesen hideg körülmények közötti használatát, mivel az alacsony hőmérséklet csökkenti az elem élettartamát, és rontja a kamera teljesítményét. Az elemek felforrósodhatnak, ha hosszabb ideig használja a kamerát vagy a vakut. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. A kamera felforrósodhat, ha hosszabb ideig folyamatosan használja. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az elemeket, távolítsa el őket a kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy korróziót. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, akkor a kamerából kivéve tárolja azt (a lemerült akkumulátort is). Ha hosszabb ideig tárolja feltöltött állapotban, akkor ez annak teljesítményét negatívan befolyásolhatja. Mindig tartsa tisztán a kamera csatlakozónyílásait. Soha ne használjon mangán elemeket. A nem megfelelő típusú elemmel történő csere robbanásveszélyt eredményezhet. A használt elemektől az előírásoknak megfelelően szabaduljon meg. -4-

5 TARTALOMJEGYZÉK A KAMERA BEMUTATÁSA 8 ÁTTEKINTÉS 8 ALAPVETŐ TARTOZÉKOK 8 ELÖLNÉZET 9 BILLENTYŰZET 9 OLDALNÉZET 10 ELSŐ LÉPÉSEK 11 AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE 11 SD KÁRTYA BEHELYEZÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA 11 AZ SD KÁRTYÁN LEVŐ ADATOK VÉDELME 11 A KAMERA BEKAPCSOLÁSA ÉS AZ ELSŐ LÉPÉSEK 12 A KAMERA KIKAPCSOLÁSA 12 RÖGZÍTÉS MÓD 13 A GOMBOKHOZ HOZZÁRENDELT FUNKCIÓK 13 AZ LCD KÉPERNYŐN MEGJELENŐ INFORMÁCIÓK 13 FILMRÖGZÍTÉS 15 KÉPRÖGZÍTÉS 15 A DIGITÁLIS ZOOM HASZNÁLATA 15 A RÖGZÍTÉS MÓD MENÜPONTJAI 16 A RÖGZÍTÉS MÓD MŰVELETEI 16 ALAPÉRTELMEZETT BEÁLLÍTÁSOK ÉS MEGERŐSÍTÉS 17 A MOVIE (FILM) MÓD BEÁLLÍTÁSAI 17 Film felbontása 17 Maximális felvételidő / mp (film) 18 Exponálás 18 Fény 19 Élesség 20 Fehéregyensúly 20 Stabilizáció 21 Mozgásérzékelés 22 Éjszakai mód 23 A FÉNYKÉPEZŐGÉP MÓD BEÁLLÍTÁSAI 23 A fénykép felbontása 23 Maximális fényképek (állóképek) száma 24 Exponálás 24 Kettő egyben (csak fényképezőgép módban) 24 Képkeret (csak fényképezőgép módban) 25 Vaku 26-5-

6 Időzítő (csak fényképezőgép módban) 27 Élesség 27 Fehéregyensúly 28 Képsorozat (csak fényképezőgép módban) 28 Háttérfény (csak fényképezőgép módban) 29 Dátum megjelenítése (csak fényképezőgép módban) 30 Éjszakai mód 30 HANG MÓD 31 HATÁS BEÁLLÍTÁSOK 31 BEÁLLÍTÁSOK MENÜ 32 Hang 32 Kezdőképernyő 33 Óra beállítása 33 Memória formázása 34 TV rendszer 34 A nyelv kiválasztása 35 Alapértelmezett beállítások 35 LEJÁTSZÁS MÓD 36 A GOMBOKHOZ HOZZÁRENDELT FUNKCIÓK 36 Az LCD képernyőn megjelenő információk 37 FILM LEJÁTSZÁSA 38 Filmek törlése 39 A Thumbnail (Miniatűr) funkció 40 Filmek zárolása 41 Filmek ismétlése 41 KÉP LEJÁTSZÁSA 42 Kép törlése 42 A Thumbnail (Miniatűr) funkció 43 Képek zárolása 44 Diavetítés 44 HANGFELVÉTEL LEJÁTSZÁSA 45 A Tele/Széles és a Jobbra/Balra gombok funkciója 45 MP3 FÁJLOK MEGHALLGATÁSA 47 MP3 FÁJLOK ÁTMÁSOLÁSA A KAMERÁRA 47 MP3 fájlok fülhallgatós meghallgatása 48 E-KÖNYV OLVASÁSA 48 E-KÖNYV 48 AZ E-KÖNYVEK FELTÖLTÉSE A FÉNYKÉPEZŐGÉPBE 49 E-KÖNYVEK OLVASÁSA 49 FILM LEJÁTSZÁSA A SZÁMÍTÓGÉPEN 50-6-

7 MPEG-4 FILMEK 50 MPEG-4 FILMEK NÉZÉSE SZÁMÍTÓGÉPEN 50 MPEG-4 FILM MEGOSZTÁSA 50 KÉPEK ÉS FILMEK MEGJELENÍTÉSE TÉVÉN 51 RENDSZERKÖVETELÉNYEK 51 ADATOK ÁTMÁSOLÁSA SZÁMÍTÓGÉPRE 51 A DIGITÁLIS KAMERA ILLESZTŐJÉNEK TELEPÍTÉSE 51 A KAMERA ÉS A SZÁMÍTÓGÉP ÖSSZEKAPCSOLÁSA 52 Mass Storage (Háttértár) mód 52 Webkamera mód 52 A CSOMAGBAN LEVŐ SZOFTVER TELEPÍTÉSE 52 A RÖGZÍTETT VIDEÓKLIP DVD LEMEZRE ÍRÁSA 54 ARCSOFT MEDIA KONVERTOR 56 ARCSOFT MEDIA CONVERTER 2 56 ARCSOFT MEDIA CONVERTER 1 60 MŰSZAKI ADATOK 67 HIBAELHÁRÍTÁS 68-7-

8 A kamera bemutatása Áttekintés Köszönjük, hogy digitális videókamerát vásárolt! Ez a multifunkcionális digitális videókamera, amely 5,2 megapixeles CMOS érzékelővel rendelkezik, akár 11 megapixeles állóképeket képes rögzíteni interpoláció által. Ugyanakkor VGA és QVGA felbontású MPEG-4 formátumú filmek rögzítésére is használható. Íme néhány a kamera további funkciói közül: Tényleges 5,0 megapixeles CMOS érzékelő MPEG-4 digitális videókamera Hangrögzítő Zenelejátszó Biztonsági mozgásérzékelő Webkamera 8-szoros digitális zoom 2,4 TFT LCD képernyő Max. 4GB-os SD kártya támogatása Éjszakai mód, LED lámpa és háttérfény Képkeret Alapvető tartozékok Távolítsa el a csomagolást és győződjön meg arról, hogy az összes itt felsorolt alapvető tartozék jelen van: Digitális videókamera USB kábel AV ki kábel CD-ROM (illesztő, Arcsoft szoftver és felhasználói kézikönyv) Gyors segédlet Lítium-ion újratölthető elem Hálózati csatlakozó Váltakozó áramú hálózati adapter EU és USA-szabványok szerint Fülhallgató Táska Pánt Jótállási kártya -8-

9 Elölnézet Magyar Lencse LED lámpa Be-/kikapcsoló gomb Billentyűzet LCD képernyő Zöld/piros LED Film rekeszzár gomb Kép rekeszzár gomb Enter gomb Tele/Széles gomb Jobbra gomb TV ki /fülhallgató aljzat Balra gomb Rögzítés/Lejátszás gomb Mini USB 2.0 port Pánt fűzőlyuka -9-

10 Oldalnézet Magyar Hangszóró Fókusz beállítása Elemrekesz fedele Mikrofon -10-

11 Első lépések Az elemek behelyezése A fényképezőgép használata előtt helyezze be az NP60 lítium-ion újratölthető elemet: 1. Csúsztassa el az elemrekesz fedelét a nyíl irányába, hogy felnyissa azt. 2. Helyezze be az elemeket a polaritási jeleknek megfelelően (+ vagy -) 3. Zárja le az elemrekesz fedelét. SD kártya behelyezése és eltávolítása A kamera 64 MB-os belső memóriával rendelkezik, mely képek, filmek, hangfelvételek és zene tárolását teszi lehetővé. A memóriakapacitás SD memóriakártya segítségével akár 4GB-ra is bővíthető. Memóriakártya behelyezése: 1. Helyezze be a memóriakártyát, ügyelve annak irányítására. 2. Az SD kártya eltávolításához nyomja befelé, majd engedje el a kártyát. 3. Amikor a kártya kiugrik, óvatosan vegye ki azt a foglalatból. MEGJEGYZÉS Ha memóriakártyát használ, a filmek és képek a kártyára kerülnek, és nem a beépített memóriába. Az SD kártyán levő adatok védelme Az SD kártya írásvédetté válik, ha blokkolja az SD kártyát. Ha az SD kártyát leblokkolta, nem fog tudni képeket, filmeket és hangfelvételeket rögzíteni. Győződjön meg arról, hogy a zár írható állasban van, mielőtt bármit rögzítene. Writeable position Write-Protected Position -11-

12 A kamera bekapcsolása és az első lépések Magyar A kamera bekapcsolásához: 1. Nyissa ki az LCD képernyőt. Erre a kamera automatikusan bekapcsol. 2. Ugyanezt éri el, ha egy másodpercig lenyomva tartja a Be-/kikapcsoló gombot. Film rögzítéséhez nyomja meg a Film rekeszzár gombot ( ). Kép rögzítéséhez nyomja meg a Kép rekeszzár gombot ( ). Hangelvétel készítéséhez nyomja meg az Enter gombot és a Jobbra/ Balra gombot. A tárolt filmek, képek megtekintésére vagy a hangfelvételek vagy zeneszámok meghallgatására nyomja meg a RÖGZÍTÉS/LEJÁTSZÁS gombot miután átkapcsolt Lejátszás módba. Press it a second time to return to Record Mode. A kamera kikapcsolása A kamera kikapcsolásához vagy nyomja le egy másodpercig a Be-/kikapcsoló gombot, vagy állítsa vissza az LCD képernyőt eredeti helyzetébe. -12-

13 Rögzítés mód A gombokhoz hozzárendelt funkciók Be-/kikapcsoló gomb: Nyomja le egy másodpercig, hogy be-, illetve kikapcsolja a kamerát. Film rekeszzár gomb: 1. Filmrögzítés vagy hangfelvétel indítása. 2. A rögzítés leállításához ismét nyomja meg a gombot. Kép rekeszzár gomb: Fénykép készítése Tele/Széles gomb: Digitális nagyítás és kicsinyítés. OK gomb: Menü BE Jobbra gomb: Vaku BE/KI/Vörösszem-hatás javítása/háttérfény BE/Auto Balra gomb: Időzítő BE/KI RÖGZÍTÉS/LEJÁTSZÁS gomb funkciói: 1. Átváltás rögzítés és lejátszás mód között. 2. Visszalépés az előző oldalra. Az LCD képernyőn megjelenő információk Az alábbi kijelzők a filmek és képek rögzítésekor jelennek meg az LCD képernyőn. -13-

14 (1) Rögzítés mód Filmrögzítés mód Képrögzítés mód Hangfelvétel mód Mozgásstabilizáció Éjszakai mód Képsorozat mód Háttérfény mód (2) Felbontás Film: Nagy / Normál/ Alacsony Kép: Nagy / Normál/ Alacsony (3) A jelenlegi felbontással készíthető képek száma vagy felvétel időtartama. (4) SD kártya behelyezve (5) Makró fokuszálás (6) Fehéregyensúly (7) Telepfeszültség kijelzője: teljes, közepes alacsony, lemerülve (8) Vaku be Vaku ki Vörösszem-hatás javítása LED ég (9) Időzítő bekapcsolva -14-

15 (10) 8-szoros digitális zoom (11) Dátum: ÉÉÉÉ/HH/NN Óra: ÓÓ:PP:MP (12) Mozgásérzékelés Filmrögzítés Nyomja le a Film rekeszzár gombot ( ), hogy elindítsa a felvételt. Film rögzítése közben az LCD képernyőn egy időtartam-kijelző jelenik meg. A felvétel leállításához nyomja le még egyszer a Film rekeszzár gombot ( ). Nyomja le a RÖGZÍTÉS/LEJÁTSZÁS gombot, hogy megjelenítse a rögzített filmeket. Három felbontás közül választhat: Minőség Csúcsminőség Normál minőség Gyenge minőség Képrögzítés Nyomja le a Kép rekeszzár gombot ( ), hogy elkészítse a fényképet. Nyomja le a RÖGZÍTÉS/LEJÁTSZÁS gombot, hogy megjelenítse a rögzített képet. Három felbontás közül választhat: Minőség Csúcsminőség Normál minőség Gyenge minőség A digitális zoom használata A digitális zoom filmrögzítés vagy fényképezés közben változtat a kép nagyítási arányán. 1. A nagyítás/kicsinyítés érdekében nyomja le a Tele/Széles gombot. 2. A digitális zoom az 1x és 8x közötti tartományban állítható, és a nagyítási arány megjelenik az LCD képernyőn. -15-

16 A rögzítés mód menüpontjai Film mód Fényképezés mód Hang Hatás Beállítás Felbontás Exponálás Fény Élesség Fehéregyensúly Mozgásstabilizáció. Mozgásérzékelés Éjszakai mód Kilépés Felbontás Exponálás Kettő egyben Képkeret Vaku Időzítő Élesség Fehéregyensúly Képsorozat Háttérfény Dátum megjelenítés Éjszakai mód Kilépés Rögzítés Kilépés Normál Fekete-fehér Klasszikus Negatív Kilépés Hang Kezdőképernyő Óra beállítása Memória formázása TV rendszer Nyelv Alapértelmezett beállítások Kilépés A rögzítés mód műveletei Művelet 1. Nyomja meg az Enter gombot Film-/Képrögzítés módban. 2. A Jobbra/Balra gombbal mozogjon a főmenüben, melynek menüpontjai: Movie Mode (Film mód), Camera Mode (Fényképezőép mód), Voice Mode (Hangfelvétel mód), Effect (Hatás) és Setting Mode (Beállítás mód). Ha valamelyik menübe lép, annak almenüje jelenik meg. 3. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a kiválasztott almenüpontot. 4. Az Exit (Kilépés) az almenü elhagyására használható. Enter gomb -16-

17 Alapértelmezett beállítások és megerősítés Magyar Az alábbi táblázatban a kamera alapértelmezett beállításait és azok megerősítését tartalmazza. Always (Mindig): A beállítások mindig érvényesek. One Time (Egyszer): A beállítások csak egyszer vagy a kamera kikapcsolásáig érvényesek. Megerősítés Alapértelmezett gyári beállítás Resolution Always (Mindig) High (Nagy) Movie (Film) módban Standard (Normál) Picture (Fényképezés) módban Exposure One Time (Egyszer) 0EV Light (Fény) One Time (Egyszer) Off (Kikapcsolva) Sharpness (Élesség) One Time (Egyszer) 5. szint White Balance (Fehéregyensúly) One Time (Egyszer) Auto Mozgásstabilizáció Always (Mindig) Off (Kikapcsolva) Motion Detect One Time (Egyszer) Off (Kikapcsolva) Night Mode One Time (Egyszer) Off (Kikapcsolva) Two in One One Time (Egyszer) Off (Kikapcsolva) Photo Frame One Time (Egyszer) Off (Kikapcsolva) Flash (Vaku) Always (Mindig) Off (Kikapcsolva) Self-Timer (Időzítő) One Time (Egyszer) Off (Kikapcsolva) Multi-Snap One Time (Egyszer) Off (Kikapcsolva) Backlight Mode One Time (Egyszer) Off (Kikapcsolva) Date Printing Always (Mindig) Off (Kikapcsolva) Effect (Hatás) One Time (Egyszer) Normal (Normál) Sound (Hang) Always (Mindig) On (Bekapcsolva) Format memory One Time (Egyszer) Off (Kikapcsolva) Language (Nyelv) Always (Mindig) English (Angol) Volume (Hangerő) Always (Mindig) 6. szint A Movie (Film) mód beállításai A rögzítési főmenü a kamerabeállításokat és egyéb speciális beállításokat tartalmaz. A Jobbra/Balra gombok segítségével görgessen a lehetőségek között, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást. Film felbontása A film felbontásának módosítása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe -17-

18 lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Movie Mode (Film mód) menüpontot. A képernyőn a Movie Mode (Film mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki a Resolution (Felbontás) menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy a Resolution (Felbontás) almenübe lépjen. 4. A Tele/Széles gombbal léphet egyik beállításról a másikra. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. Filmfelbontás almenü Enter gomb Maximális felvételidő / mp (film) Possible recording time / sec (video clip) Minőség 64 MB-os belső memória SD memóriakártya kapacitása 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB High (Nagy) 00:01:11 00:04:40 00:09:21 00:17:47 00:36:47 01:14:28 02:27:24 Standard (Normál) Low (Alacsony) 00:02:22 00:09:20 00:18:42 00:35:35 01:13:35 02:28:56 04:54:49 00:08:42 00:34:13 01:08:28 02:10:28 04:29:48 09:06:06 18:01:02 Exponálás A kamera automatikusan állítja be a képexponálást. Bizonyos helyzetekben állítania kell az megvilágítás-kiegyenlítés beállításán. Az exponálás beállítások módosítása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Movie Mode (Film mód) menüpontot. A képernyőn a Movie Mode (Film mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal lépjen az Exposure (Exponálás) beállításra. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megjelenítse az Exposure (Exponálás) almenüt. -18-

19 4. A Tele/Széles gombbal válassza ki a kívánt EV értéket. A módosítás azonnal megtekinthető. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. Exponálás almenü Enter gomb Fény Movie (Film) módban két vakubeállítás közül lehet választani. A vakubeállítás módosítására nyomja meg a gyorsgombot (a Jobbra gombot) vagy válasszon az almenüből. On ( ) (Bekapcsolva): A LED kigyúl és fényt szolgáltat gyenge megvilágítású környezetben. Off (Kikapcsolva): A LED kialszik. A Light (Fény) beállítás módosítása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Movie Mode (Film mód) menüpontot. A képernyőn a Movie Mode (Film mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal lépjen a Light (Fény) beállításra. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megjelenítse az Exposure (Exponálás) almenüt. 4. A Tele/Széles gombbal léphet egyik beállításról a másikra. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. MEGJEGYZÉS Ha a telepfeszültség alacsony ( ), a vaku automatikusan kikapcso. l -19-

20 Fény almenü Enter gomb Élesség A képek élességén állíthat, hogy különféle hatásokat érjen el. Az élesség beállítás módosítása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Movie Mode (Film mód) menüpontot. A képernyőn a Movie Mode (Film mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki a Sharpness (Élesség) menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy a Sharpness (Élesség) almenübe lépjen. 4. Amennyiben a fényerő-beállításba szeretne belépni, nyomja meg a Tele/Wide gombot. Nyomja meg az Entert, és a kijelzőn megjelenik a Fényerő (Light) almenü. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. Élesség almenü Enter gomb Fehéregyensúly A kamera automatikusan beállítja a színegyensúly szintjét. Három fehéregyensúly-beállítás közül lehet választani. 1. Auto (Alapértelmezett): A kamera automatikusan beállítja a fehéregyensúly szintjét. 2. Daylight (Nappali fény): Outdoors (Kültér). 3. Fluorescent (Fénycső): Fénycsővilágítás esetén. 4. Tungsten: Tungsten lámpa megvilágítás esetén. -20-

21 A fehéregyensúly beállítás módosítása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Movie Mode (Film mód) menüpontot. A képernyőn a Movie Mode (Film mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki a White Balance (Fehéregyensúly) menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy a White Balance (Fehéregyensúly) almenübe lépjen. 4. A Tele/Széles gombbal léphet egyik beállításról a másikra. A módosítás azonnal megtekinthető. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. Fehéregyensúly almenü Enter gomb Stabilizáció A Stabilizáció bekapcsolásához: 1. Film/kép lejátszási (Movie/Picture Record) módban nyomja meg az Entert a Felvételi módba való átkapcsoláshoz. 2. A Film (Movie) mód kiválasztásához használja a Jobbra/Balra (Right/Left) gombokat. A képernyőn megjelenik a Film mód almenüje. 3. A stabilizációhoz használja a Tele/Wide gombot, majd az Enter lenyomásával beléphet a stabilizáció almenübe. 4. A Tele/Wide gomb használatával kiválaszthatja az ON (Be) vagy OFF (Ki) lehetőséget. 5. A bellítás megerősítéséhez és a visszatéréshez nyomja meg az Entert. -21-

22 Kijelző képernyő Stabilizáció beállítása Enter gomb Mozgásérzékelés A mozgásérzékelés bekapcsolása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Movie Mode (Film mód) menüpontot. A képernyőn a Movie Mode (Film mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki a Motion Detect (Mozgásérzékelés) menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy a Motion Detect (Mozgásérzékelés) almenübe lépjen. 4. A Tele/Széles gombbal válassza ki az ON (Bekapcsolva) vagy OFF (Kikapcsolva) beállítást. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. 6. Amint a kamera három másodpercig folyamatosan mozgást érzékel, azonnal elindítja a videórögzítést. Ha három másodpercig nincs mozgás, a rögzítés leáll. Mozgásérzékelés almenü Enter gomb -22-

23 Éjszakai mód Az éjszakai mód éjszakai képek készítésére vagy gyenge megvilágítású környezetben való fényképezésre használható. Hosszabb exponálási idő esetén a háttérben levő tárgyak részletesebben rögzíthetőek. Éjszakai mód almenü Enter gomb MEGJEGYZÉS Annak érdekében, hogy nem fényképei ne legyenek homályosak, helyezze a kamerát egy sima, stabil felületre, vagy egy háromlábú állványra. A fényképezőgép mód beállításai A fénykép felbontása A fénykép felbontásának módosítása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Camera Mode (Fényképezőgép mód) menüpontot. A képernyőn a Camera Mode (Fényképezőgép mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki a Resolution (Felbontás) menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy a Resolution (Felbontás) almenübe lépjen. 4. A Tele/Széles gombbal léphet egyik beállításról a másikra. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. A fénykép felbontás almenü Enter gomb -23-

24 Maximális fényképek (állóképek) száma Minőség Magyar 64 MB-o SD memóriakártya kapacitása s belső memória 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB High (Nagy) Standard (Normál) Low (Alacsony) Exponálás A kamera automatikusan állítja be a képexponálást. Bizonyos helyzetekben állítania kell az megvilágítás-kiegyenlítés beállításán. Az exponálás beállítások módosítása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Camera Mode (Fényképezőgép mód) menüpontot. A képernyőn a Camera Mode (Fényképezőgép mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki az Exposure (Exponálás) menüpontot. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megjelenítse az Exposure (Exponálás) almenüt. 4. A Tele/Széles gombbal válassza ki a kívánt EV értéket. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. Exponálás almenü Enter gomb Kettő egyben (csak fényképezőgép módban) Ha a kamerát Two in One (Kettő egyben) módba állítja, két fényképet egybe egyesíthet. A Kettő egyben mód bekapcsolása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Camera Mode (Fényképezőgép mód) menüpontot. A képernyőn a Camera Mode (Fényképezőgép mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki a Two in One (Kettő egyben) menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy a Two in One (Kettő egyben) almenübe lépjen. 4. A Tele/Széles gombbal válassza ki az ON (Bekapcsolva) vagy OFF (Kikapcsolva) beállítást. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a -24-

25 menüből. Kettő egyben almenü Enter gomb 1. Nyomja le a Kép rekeszzár gombot, hogy elkészítse az első fényképet 2. Nyomja le a Kép rekeszzár gombot, hogy elkészítse az második fényképet. 3. Nyomja le a RÖGZÍTÉS/LEJÁTSZÁS gombot, hogy megjelenítse a kettő egyben képet. Képkeret (csak fényképezőgép módban) Az Ön kamerája egy népszerű elektronikus képkeret készítő funkcióval rendelkezik. A fényképeket a kívánt elektronikus képkerettel készítheti. A képkeret bekapcsolása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Camera Mode (Fényképezőgép mód) menüpontot. A képernyőn a Camera Mode (Fényképezőgép mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki a Photo Frame (Képkeret) menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy a Photo Frame (Képkeret) almenübe lépjen. 4. A Tele/Széles gombbal válassza ki a kívánt képkeretet. Ezután nyomja meg a Set (Beállítás) gombot, majd az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen -25-

26 ki a menüből. Képkeret almenü Enter gomb Vaku Az Ön kamerája két vakubeállítással rendelkezik Fényképezőgép módban. A vakubeállítás módosításához vagy a gyorsgombot (a Jobbra gombot) vagy a beállítások menüt használhatja. 1. Auto-flash ( ) (Automatikus vaku): a vaku a fényviszonyoktól függően automatikusan felvillan. Ez a mód általános fényképezéshez ajánlott. 2. Flash On ( ) (Vaku bekapcsolva): A vaku minden egyes fényképezésnél felvillan. 3. Flash Off ( ) (Vaku kikapcsolva): a vaku nem villan fel függetlenül a körülményektől. Ez a mód olyan fényképek készítéséhez használható, ahol tilos a vakus fényképezés vagy az alany távol van (a vaku hatósugarán kívül). 4. Red-Eye Reduction ( ) (Vörösszem-hatás javítása): A vaku a fénykép elkészítése előtt kétszer felvillan. A vaku beállítások módosítása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Camera Mode (Fényképezőgép mód) menüpontot. A képernyőn a Camera Mode (Fényképezőgép mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki a Flash (Vaku) menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy a Flash (Vaku) almenübe lépjen. 4. A Tele/Széles gombbal válassza ki a kívánt beállításokat. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. MEGJEGYZÉS Ha a telepfeszültség alacsony ( ), a vaku automatikusan kikapcsol. A LED lámpa a vaku beállítások módosítására használt gyorsgomb lenyomásakor gyúl ki. -26-

27 Vaku almenü Enter gomb Időzítő (csak fényképezőgép módban) Az időzítő lehetővé teszi fényképek tíz másodperces késleltetéssel való készítését. Az Időzítő a gyorsgomb (Balra gomb) vagy a beállítások menü segítségével állítható be. A kamera elülső panelén a vaku alatt levő időzítő LED is kigyúl. A villogás a fénykép készítése előtt egyre gyorsabb. Az időzítő bekapcsolása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Camera Mode (Fényképezőgép mód) menüpontot. A képernyőn a Camera Mode (Fényképezőgép mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki a Self-timer (Időzítő) menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy a Self-timer (Időzítő) almenübe lépjen. 4. A Tele/Széles gombbal válassza ki az On (Bekapcsolva) vagy Off (Kikapcsolva) beállítást. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. Időzítő almenü Enter gomb Élesség A képek élességén állíthat, hogy különféle hatásokat érjen el. Az élesség beállítás módosítása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Camera Mode (Fényképezőgép mód) menüpontot. A képernyőn a Camera Mode (Fényképezőgép mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki a Sharpness (Élesség) menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy a Sharpness (Élesség) almenübe lépjen. 4. A Tele/Széles gombbal kilenc szint közül választhat. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. -27-

28 Élesség almenü Enter gomb Fehéregyensúly A kamera automatikusan beállítja a színegyensúly szintjét. Három fehéregyensúly-beállítás közül lehet választani. 1. Auto (Alapértelmezett): A kamera automatikusan beállítja a fehéregyensúly szintjét. 2. Daylight (Nappali fény): Outdoors (Kültér). 3. Fluorescent (Fénycső): Fénycsővilágítás esetén. 4. Tungsten: Tungsten lámpa megvilágítás esetén. A fehéregyensúly beállítás módosítása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Camera Mode (Fényképezőgép mód) menüpontot. A képernyőn a Camera Mode (Fényképezőgép mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki a White Balance (Fehéregyensúly) menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy a White Balance (Fehéregyensúly) almenübe lépjen. 4. A Tele/Széles gombbal léphet egyik beállításról a másikra. A módosítás azonnal megtekinthető. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. Fehéregyensúly almenü Enter gomb Képsorozat (csak fényképezőgép módban) Ha a kamerát Multi-Snap (Képsorozat) módba állítja, öt egymásutáni fényképet készíthet. A Képsorozat bekapcsolása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Camera Mode (Fényképezőgép mód) menüpontot. A képernyőn a Camera Mode (Fényképezőgép mód) almenü jelenik -28-

29 meg. 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki a Multi-Snap (Képsorozat) menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy a Multi-Snap (Képsorozat) almenübe lépjen. 4. A Tele/Széles gombbal válassza ki az On (Bekapcsolva) vagy Off (Kikapcsolva) beállítást. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. 6. Nyomja le a Kép rekeszzár gombot, hogy elkészítsen öt egymásutáni fényképet. Képsorozat almenü Enter gomb Háttérfény (csak fényképezőgép módban) Ha a kamerát backlight (háttérfény) módba állítja, hátulról megvilágított alanyokról készíthet fényképeket. A háttérfény bekapcsolása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Camera Mode (Fényképezőgép mód) menüpontot. A képernyőn a Camera Mode (Fényképezőgép mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki a Backlight (Háttérfény) menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy a Backlight (Háttérfény) almenübe lépjen. 4. A Tele/Széles gombbal válassza ki az On (Bekapcsolva) vagy Off (Kikapcsolva) beállítást. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. Háttérfény almenü Enter gomb -29-

30 Dátum megjelenítése (csak fényképezőgép módban) A Dátum megjelenítése bekapcsolása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Camera Mode (Fényképezőgép mód) menüpontot. A képernyőn a Camera Mode (Fényképezőgép mód) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válassza ki a Date Printing (Dátum megjelenítése) menüpontot, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy a Date Printing (Dátum megjelenítése) almenübe lépjen. 4. A Tele/Széles gombbal válassza ki az On (Bekapcsolva) vagy Off (Kikapcsolva) beállítást. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. Dátum megjelenítése almenü Enter gomb MEGJEGYZÉS Ha bekapcsolja a dátum megjelenítése funkciót, a nyomtatott képernyőn meg fog jelenni a dátum. Éjszakai mód Az éjszakai mód éjszakai képek készítésére vagy gyenge megvilágítású környezetben való fényképezésre használható. Hosszabb exponálási idő esetén a háttérben levő tárgyak részletesebben rögzíthetőek. Éjszakai mód almenü Enter gomb -30-

31 MEGJEGYZÉS Magyar Annak érdekében, hogy nem fényképei ne legyenek homályosak, helyezze a kamerát egy sima, stabil felületre, vagy egy háromlábú állványra. Hang mód A hangfelvétel bekapcsolása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal lépjen a Voice (Hang) almenübe. Ekkor a képernyőn a Voice (Hang) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal válasszon az Enter és az Exit (Kilépés) menüpontok közül. 4. Válassza az Enter menüpontot, hogy bekapcsolja a hangfelvételt, és nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. 5. Nyomja le a Film rekeszzár gombot, hogy elindítsa, illetve leállítsa a hangfelvételt. Hang almenü Enter gomb Hatás beállítások Négy mód közül választhat: Normal (Normál), Black/White (Fekete-fehér), Classic (Klasszikus) és Negative (Negatív). A Hatás beállítások módosítása: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal lépjen az Effect (Hatás) almenübe. Ekkor a képernyőn az Effect (Hatás) almenü jelenik meg. 3. A Tele/Széles gombbal léphet egyik beállításról a másikra. A módosítás azonnal megtekinthető. 4. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. -31-

32 Beállítások menü A Beállítások almenüben a kamera konfigurálására használható lehetőségek vannak. A speciális beállítások almenü megjelenítése: 1. Film-/Képrögzítés módban nyomja meg az Enter gombot, hogy a rögzítés menübe lépjen. 2. A Jobbra/Balra gombokkal lépjen a Setting (Beállítások) almenübe, hogy megjelenítse a Setting (Beállítások) almenüt. 3. A Tele/Széles gombbal léphet egyik beállításról a másikra. Beállítások almenü Sound (Hang) (működési hang) Start-Up Screen (Kezdőképernyő) Time Setting (Óra beállítása) Format Memory (Memória formázása) TV System (TV rendszer) Language (Nyelv) Default Setting (Alapértelmezett beállítások) Hang A billentyűzet és a működési hang be-, illetve kikapcsolása érdekében nyomja meg a Tele/Széles gombot, majd az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást. Hang almenü Enter gomb -32-

33 Kezdőképernyő A Kezdőképernyőt kedvenc fényképei segítségével testreszabhatja. Nyomja meg a Jobbra/Balra gombokat, hogy kiválassza a kívánt képet, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást és lépjen ki a menüből. Kezdőképernyő Enter gomb Ha nem szeretné testreszabni a kezdőképernyőt, nyomja meg a Jobbra/Balra gombokat, majd válassza ki a No Start-Up Screen (Nincs kezdőképernyő) beállítást. Nincs kezdőképernyő Óra beállítása 1. A Balra/Jobbra gombokkal a Date (Dátum), Time (Óra), Set (Rögzítés) és Exit (Kilépés) menüpontok közül választhat. 2. Állítsa be a dátumot és a órát a Tele/Széles gombbal, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a módosításokat. 3. Válassza az Exit (Kilépés) menüpontot, ha az Óra beállítása menüből változtatás nélkül szeretne kilépni. -33-

34 Óra beállítása Enter gomb Memória formázása Kártya formázása almenü Enter gomb Yes (Igen): Az SD kártya / beépített memória formázása. No (Nem) (alapértelmezett): Az SD kártya / beépített memória formázására nem kerül sor. MEGJEGYZÉS Az SD kártya formázása esetén a kártyán levő összes adat törlődik. Győződjön meg arról, hogy a SD kártya formázása előtt a rajta levő adatokat számítógépre másolja át. TV rendszer Válassza ki az országának megfelelő TV szabványt: NTSC vagy PAL közül választhat. Ha nem a megfelelő TV rendszert választja ki, a kép vibrálhat. NTSC szabvány: U.S.A, Kanada, Japán, Dél-Korea, Tajvan stb. PAL szabvány: Nagy-Britannia, Európa, Kína, Ausztrália, Szingapúr, Hong Kong stb. -34-

35 TV rendszer almenü Enter gomb A nyelv kiválasztása A Tele/Széles gomb segítségével válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy megerősítse a beállítást. Alapértelmezett beállítások Az alapértelmezett gyári beállítások visszaállítására válassza ki ezt a menüpontot. Alapértelmezett beállítások almenü Enter gomb -35-

36 Lejátszás mód Nyomja meg a RÖZGÍTÉS/LEJÁTSZÁS gombot, hogy Rögzítés módból Lejátszás módba váltson át. A Lejátszás mód a beépített memóriában vagy az opcionális memóriakártyán tárolt filmek és fényképek megjelenítésére és rendezésére, valamint a hangfelvételek vagy zeneszámok meghallgatására használható. Nyomja meg a RÖZGÍTÉS/LEJÁTSZÁS gombot, hogy Rögzítés módból a Lejátszás mód főmenüjébe lépjen. Művelet Kijelző képernyő Nyomja meg a RECORD/PLAY gombot a Felvétel (Record) módból a Lejátszás (Playback) mód főmenüjére történő váltáshoz. A Lejátszás módban öt lehetőség áll rendelkezésre: film, kép, zene, hang és e-könyv. ATele/Wide gombot és a Right/Left gombokat használhatja a speciális beállítások kiválasztásához. Az Enter megnyomásával nézegethet filmeket/képeket, hallgathat hangokat/zenét és olvashat e-könyveket. MEGJEGYZÉS Ha a fényképezőgépben bármilyen felvett filmet, képet, zenét, hangot és e-könyvet mentett el, a megfelelő lejátszási módban megjelenik egy mappa. A gombokhoz hozzárendelt funkciók Az iránygombok a következő funkciókat hajtják végre Film- és Képlejátszási módban. Jobbra gomb: Következő filmre/képre ugrás. Film gyors előrecsévélése Balra gomb: Előző filmre/képre ugrás. Film gyors visszacsévélése -36-

37 A RÖGZÍTÉS/LEJÁTSZÁS gomb funkciói 1. Átváltás rögzítés és lejátszás mód között. 2. Visszalépés az előző oldalra. Tele/Széles gomb Tele: 1. Nagyítás 2. Hangerő beállítása Széles: 1. Kicsinyítés 2. Hangerő beállítása 3. LCD információk BE/KI Enter gomb: Belépés a film, kép vagy hang menübe. Film rekeszzár gomb: A rögzített filmek vagy hangfelvételek lejátszásának elindítása. Az LCD képernyőn megjelenő információk Az LCD képernyőn megjelenő kijelzők Lejátszás módban: (3) (2) (4) (1) (5) (1) Mód kijelző Film lejátszás mód -37-

38 Képlejátszás mód (2) Felbontás kijelző Nagy felbontás Normál felbontás Alacsony felbontás (3) Azt jelzi, hogy a kiválasztott film/kép zárolt. Azt jelzi, hogy egyetlen film/hangfelvétel/mp3 lejátszása ismétlődik. Azt jelzi, hogy az összes film/hangfelvétel/mp3 lejátszása ismétlődik. (4) Azt jelzi, hogy diavetítés lejátszása van folyamatban. Filmek, képek, hangfelvételek vagy MP3 fájlok jelenlegi száma / össz-száma. (5) Nagyítás kijelzője. Film lejátszása Művelet 1. A Tele/Széles gombbal vagy Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Movie (Film) menüpontot. 2. Nyomja meg az Enter gombot, hogy a Filmlejátszás módba lépjen. -38-

39 3. A Jobbra/Balra gombokkal lépjen a következő vagy az utolsó filmre. 4. Nyomja meg a Film rekeszzár gombot, hogy elindítsa a lejátszást, és nyomja meg még egyszer, hogy szüneteltesse azt. 5. Film lejátszása közben nyomja meg a Jobbra/Balra gombokat, hogy gyorsan előre, illetve visszacsévélje a filmet, és engedje el a gombot, hogy leállítsa a csévélést. 6. A Tele/Széles gombbal állítson a hangerőn. 7. Nyomja meg az Enter gombot, hogy lépjen a Film almenübe. 8. A Jobbra/Balra gombokkal válasszon a hat lehetőség közül: Delete (Törlés), Thumbnail (Miniatűr), Lock (Zárolás), Repeat One (Egy ismétlése) vagy Repeat All (Összes ismétlése) és Exit (Kilépés). Filmek törlése Művelet 1. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Delete (Törlés) menüpontot. 2. Nyomja meg az Enter gombot, hogy a Delete (Törlés) menübe lépjen. 3. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a filmet. 4. A Széles gombbal egy film törölhető, míg a Tele gombbal az összes filmet törölheti. 5. A film törlése előtt egy megerősítő ablak jelenik meg; Ha a Yes (Nem) lehetőséget -39-

40 választja, végrehajtja a műveletet, míg a No (Nem) választásával visszavonja azt. 6. Nyomja meg az Enter gombot, hogy lépjen ki. MEGJEGYZÉS Ha memóriakártyát használ, csak a kártyán tárolt filmeket törölheti. Az írásvédett memóriakártyákról nem lehet filmeket törölni. A törlés funkcióval csak a nem zárolt filmeket lehet törölni. A zárolt filmeket törlés előtt ki kell oldani. A Thumbnail (Miniatűr) funkció Művelet 1. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Thumbnail (Miniatűr) menüpontot. 2. Nyomja meg az Enter gombot, hogy a képernyőn kilenc film miniatűrje jelenjen meg. 3. Valamely film lejátszása érdekében válassza ki azt a Jobbra/Balra gombokkal, majd nyomja meg az Enter gombot, hogy lejátssza a filmet. -40-

41 Filmek zárolása Egyetlen vagy az összes film zárolása lehetséges. Ez a funkció a filmek akaratlan törlését akadályozza meg. Művelet 1. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Lock (Zárolás) menüpontot. 2. Nyomja meg az Enter gombot, hogy a Lock (Zárolás) menübe lépjen. 3. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a filmet. 4. A Tele gomb az összes film, míg a Széles gomb egyetlen film zárolására/kioldására használható. 5. A film zárolása/kioldása előtt egy megerősítő ablak jelenik meg. Ha a Yes (Nem) lehetőséget választja, végrehajtja a műveletet, míg a No (Nem) választásával visszavonja azt. 6. Nyomja meg az Enter gombot, hogy kilépjen. Filmek ismétlése Ez a funkció automatikusan megismétel egy vagy sorrendben az összes filmet. Művelet 1. A Jobbra/Balra gombokkal választja ki a Repeat One (Egy ismétlése) vagy a Repeat All (Összes ismétlése) lehetőséget. 2. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megismételje a filmet. -41-

42 Kép lejátszása Magyar Művelet 1. A Tele/Széles gombbal vagy a Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Picture (Kép) menüpontot. 2. Nyomja meg az Enter gombot, hogy a Képlejátszás módba lépjen. 3. A Jobbra/Balra gombokkal lépjen a következő vagy az utolsó képre. 4. A kép kiválasztása után a Tele/Széles gombot, hogy felnagyítsa azt. 5. A pásztázáshoz nyomja meg az Enter gombot, majd a Tele/Széles gombbal vagy a Jobbra/Balra gombokkal pásztázza a felnagyított képet. 6. Nyomja meg ismét az Enter gombot, hogy a képet eredeti méretére állítsa vissza. 7. Ezután nyomja meg az Enter gombot, hogy lépjen a Kép almenübe. 8. A Jobbra/Balra gombokkal válasszon az öt lehetőség közül: Delete (Törlés), Thumbnail (Miniatűr), Lock (Zárolás), Slideshow (Diavetítés) és Exit (Kilépés). Kép törlése Művelet 1. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Delete (Törlés) menüpontot. -42-

43 2. Nyomja meg az Enter gombot, hogy a Delete (Törlés) menübe lépjen. 3. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a képet. 4. A Tele gomb az összes kép, míg a Széles gomb egyetlen kép törlésére használható. 5. A kép törlése előtt egy megerősítő ablak jelenik meg. Ha a Yes (Nem) lehetőséget választja, végrehajtja a műveletet, míg a No (Nem) választásával visszavonja azt. 6. Nyomja meg az Enter gombot, hogy kilépjen. MEGJEGYZÉS Ha memóriakártyát használ, csak a kártyán tárolt képeket törölheti. Az írásvédett memóriakártyákról nem lehet képeket törölni. A törlés funkcióval csak a nem zárolt képeket lehet törölni. A zárolt képeket törlés előtt ki kell oldani. A Thumbnail (Miniatűr) funkció Művelet 1. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Thumbnail (Miniatűr) menüpontot. 2. A Thumbnail (Miniatűr) menüpont kiválasztása után nyomja meg az Enter gombot, hogy kilenc miniatűr kép jelenjen meg. 3. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a megjeleníteni kívánt képet. 4. Nyomja meg az Enter gombot, hogy megjelenítse a kiválasztott képet. -43-

44 Képek zárolása Egy vagy az összes kép zárolása lehetséges. Ez a funkció a képek akaratlan törlését akadályozza meg. Művelet 1. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Lock (Zárolás) menüpontot. 2. Nyomja meg az Enter gombot, hogy a Lock (Zárolás) menübe lépjen. 3. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a képet. 4. A Tele gomb az összes kép, míg a Széles gomb egyetlen kép zárolására/kioldására használható. 5. A kép zárolása/kioldása előtt egy megerősítő ablak jelenik meg. Ha a Yes (Nem) lehetőséget választja, végrehajtja a műveletet, míg a No (Nem) választásával visszavonja azt. 6. Nyomja meg az Enter gombot, hogy kilépjen. Diavetítés Ez a funkció automatikusan sorrendben lejátssza a képeket. Művelet 1. A Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Slide (Diavetítés) menüpontot. 2. Nyomja meg az Enter gombot, hogy elindítsa a diavetítést. Nyomja meg még egyszer, hogy leállítsa azt. -44-

45 Hangfelvétel lejátszása A Tele/Széles és a Jobbra/Balra gombok funkciója Magyar Hangfelvétel lejátszás módban a Tels/Széles és a Jobbra/Balra gombok funkciója a következő: Jobbra / Balra gombok: Az utolsó vagy következő hangfelvétel kiválasztása. Tele/Széles gomb: A hangfelvétel lejátszási hangerejének állítása. Enter gomb: Belépés a hang almenübe. Művelet 1. A Tele/Széles gombbal vagy a Jobbra/Balra gombokkal válassza ki a Voice (Hang) menüpontot. 2. Nyomja meg az Enter gombot, hogy a Hangfelvétel lejátszás módba lépjen. 3. A Jobbra/Balra gombokkal lépjen a következő vagy az utolsó hangfelvételre. 4. Nyomja meg a Film rekeszzár gombot, hogy elindítsa a kiválasztott hangfelvételt. Nyomja meg még egyszer, hogy leállítsa. 5. A Tele/Széles gombbal állítson a hangerőn. 6. Nyomja meg az Enter gombot, hogy lépjen a hangfelvétel lejátszás almenübe. 7. A Tele gombbal válassza ki a Delete (Törlés) menüpontot, míg a Széles gombbal a Repeat (Ismétlés) menüpontot. -45-

46 A Törlés almenü Művelet 1. Hangfelvétel lejátszás módban nyomja meg az Enter gombot, hogy lépjen a hangfelvétel lejátszás almenübe. 2. A Tele gombbal válassza ki a Delete (Törlés) menüpontot. 3. A Tele gomb az összes hangfelvétel, míg a Széles gomb egyetlen hangfelvétel törlésére használható. 4. A hangfelvétel törlése előtt egy megerősítő ablak jelenik meg. Ha a Yes (Nem) lehetőséget választja, végrehajtja a műveletet, míg a No (Nem) választásával visszavonja azt. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy kilépjen az almenüből. 6. Nyomja meg a Rögzítés/Lejátszás gombot, hogy kilépjen a Hangfelvétel lejátszás módból. Ismétlés almenü Művelet 1. Hangfelvétel lejátszás módban nyomja meg az Enter gombot, hogy lépjen a hangfelvétel lejátszás almenübe. 2. A Széles gombbal válassza ki a Repeat (Ismétlés) menüpontot. 3. A Tele gomb egyetlen hangfelvétel fájl megismétlésére használható; nyomja meg kétszer, hogy az összes hangfelvételt megismételje. 4. Az ismétlés ikon megváltozik, ha a Repeat Once (Ismétlés egyszer) és Repeat All (Összes ismétlése) beállítást választja. 5. Nyomja meg az Enter gombot, hogy kilépjen az almenüből. 6. Nyomja meg a Rögzítés/Lejátszás gombot, hogy kilépjen a Hangfelvétel lejátszás módból. -46-

47 MP3 fájlok meghallgatása MP3 fájlok átmásolása a kamerára Magyar 1. Csatlakoztassa kameráját a számítógép USB portjára. 2. Miután összekapcsolja a kamerát a számítógéppel, a piros LED kigyúl, és Mass Storage (Háttértár) módba vált át. 3. Másolja át az MP3 fájlokat a My Computer\Removable Disk\MP3 egységre. 4. Ha nem találja az SD kártyán levő mappát, először formázza az SD kártyát. 5. A fájlok átmásolása után csatolja le az USB kábelt a számítógépről. Művelet 1. Használja a Tele/Wide vagy Right/Left gombokat a zene (Music) beállítás kiválasztására. 2. Nyomja meg az Entert a zenelejátszás módba (Music Blayback Mode) történő belépéshez és játssza le az első zeneszámot. Kijelző képernyő 3. A lejátszani kívánt MP3 kereséséhez használja a Tele/Wide vagy Right/Left gombokat a következő/előző oldalra történő ugráshoz. A dalszöveggel rendelkező MP3-dalok előtt megjelenik egy ikon. 4. A kiválasztott zeneszám lejátszásához nyomja meg az Entert. Folyamatosan nyomogassa a Move okos gombot a leállításhoz és lejátszáshoz. 5. A hangerő beállításához használja a Tele/Wide gombot. 6. A Right/Left gombok használatával lejátsza a következő/előző zeneszámot. 7. Az Enter megnyomásával belép a zenelejátszás (Music playback) beállítás menüjébe. -47-

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Magyar A következő figyelmeztetés

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GENIUS DV53 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861319

Az Ön kézikönyve GENIUS DV53 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861319 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GENIUS DV5131 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861286

Az Ön kézikönyve GENIUS DV5131 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861286 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Magyar Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató HD vadkamera - 1080p Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.1 A termék külsejének

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.

1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét. TERMÉKINFORMÁCIÓ Elülső oldal Hátoldal Felső rész 1. Az önkioldó LED jelzőfénye 2. Vaku 3. Lencse 4. Szíjrögzítő karika Oldalnézet 1. Üzemmód gomb 2. Funkció gombok 3. Állványcsatlakozó 4. TFT LCD-kijelző

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

Termékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar

Termékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar Termékjellemzők Magyar 1. Formatervezett design, nagy hatékonyságú ventillátor. 2. LED lámpa élénk színekkel, aminek az élettartama 20000 óra. 3. Elektronikus zoom, egyszerű képméret változtatási lehetőség.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az MP3 a médialejátszók új generációja. Támogatja az MP2, MP3, WMA és WAV fájlok lejátszását. Magas színvonal, megbízhatóság és átdolgozott dizájn jellemzi. Áttekintés Átdolgozott dizájn

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt a 4 megapixeles digitális kamera használata során. A dokumentumban található információkat alaposan ellenőriztük a hitelesség érdekében, azonban

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 Tartalomjegyzék Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1 A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 A fényképezõgép elõkészítése használatra A tartószíj felerõsítése

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238

Az Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

404 CAMCORDER KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP

404 CAMCORDER KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP Magyar Hungarian KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kiegészítés az ARCHOS 404 kézikönyvhöz 404 CAMCORDER Kérjük nézze meg a www.archos.com weboldalt és töltse le a kézikönyv legfrissebb verzióját. 1.1 verzió Ez

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató Camera foto digital Digital camera Digitális fényképezőgép PNI Explorer M1 Manual de utilizare User manual Használati útmutató Főbb jellemzők: Ÿ Videó felbontás: 1280x720 HD, 640x480 VGA, 320x240 QVGA,

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.

Részletesebben

U-DRIVE LITE Car DVR Device

U-DRIVE LITE Car DVR Device U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Használati utasítás HU Index Index...2 Az autós kamera részei...2 Használatra való felkészülés...3 Memóriakártya behelyezése...3 A kamera használata...4 A menü használata

Részletesebben

A Memory Stick lejátszó használata

A Memory Stick lejátszó használata Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

A csomag tartalma. A termék rövid idmertetése

A csomag tartalma. A termék rövid idmertetése Előszó Köszönjük, hogy Prestigio 170-es digitális képkeretet vásárolt médialejátszó eszközként. Kitűnő választás volt, és bízunk benne, hogy a készülék valamennyi funkcióját élvezni fogja. Kérjük, hogy

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera

CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera Használati útmutató Tisztelt felhasználó, Köszönjük, hogy ezt a Full-HD felbontású videókamerát választotta, amely jó szolgálatot tehet Önnek, a gépjárműve

Részletesebben

Használati utasítás Prestigio Nobile PER3562. Alapvető műveletek

Használati utasítás Prestigio Nobile PER3562. Alapvető műveletek Használati utasítás Alapvető műveletek Nyomja meg és tartsa benyomva a Power gombot a készülék bekapcsolásához. A készülék automatikusan belép a főmenübe a Kezdő képernyőn az üdvözlő képernyő után. A főmenü

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő - Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AR36 akciókamera Rend. sz.: 86 06 00 Kérjük, az első használat

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya A csomag tartalma 1. Prestigio webkamera főegység 2. Alkalmazás szoftver CD Használatvétel 3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya 1. Kapcsolja be a PC-t, vagy notebookot. 2. Dugja be az USB csatolót a PC,

Részletesebben

Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik:

Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

BeoSound 4. Kiegészítés

BeoSound 4. Kiegészítés BeoSound 4 Kiegészítés Menürendszer Ez a kiegészítés a BeoSound 4 úmutatóra vonatkozó módosításokat tartalmazza. Az új szoftvernek köszönhetően, a zenei rendszer új szolgáltatásokkal bővült. A menürendszer

Részletesebben

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

MP4 lejátszó használati utasítás

MP4 lejátszó használati utasítás MP4 lejátszó használati utasítás Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék könnyebb kezelése érdekében olvassa át a használati utasítást. Jellemzők 3.0,400 240 felbontású, 262K színű TFT kijelző

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Magyar A következő figyelmeztetés

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Multimédiás autós monitor PNI DB900

Multimédiás autós monitor PNI DB900 Multimédiás autós monitor PNI DB900 Használati útmutató Funkciók és tulajdonságok DVD lejátszó Érintős képernyő MP4 dekódolás Vékony design Digitális technológia, jó minöségű képeket ajánl interferenciák

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró) HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:

Részletesebben

Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK

Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R Kérjük, eloször az alábbi fontos információkat olvassa el. 1. A kamerához mellékelt driver, szoftver, design, muszaki paraméterek és felhasználói útmutató elozetes bejelentés nélküli

Részletesebben

HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI

HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI HOOK-3x DSI Használati útmutató MAGYAR HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Minden jog fenntartva. A Lowrance és a Navico a Navico bejegyzett védjegye. A Navico bármikor megváltoztathatja szabályzatait

Részletesebben

Használó Kamera PNI 65PR3C

Használó Kamera PNI 65PR3C Használó Kamera PNI 65PR3C Mielőtt csatlakoztatná vagy a termék, kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat, és tartsa ezt a használati útmutatót későbbi használatra. FIGYELEM! Áramütés veszélye,

Részletesebben

Gyors felszerelési útmutató

Gyors felszerelési útmutató Gyors felszerelési útmutató 1 Gyors felszerelési útmutató ios gyors felszerelési útmutató 2-7 Android gyors felszerelési útmutató 8-13 Provision-ISR PnV IP kamera ios gyors felszerelési útmutató: Tápegység

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17) Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19) Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés

Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés WEEE Figyelmeztetés Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket külön, az erre a célra megtervezett gyűjtőpontokban kell selejtezni. A következő

Részletesebben

User manual HU. Termékleírás

User manual HU. Termékleírás User manual HU Termékleírás A termék felépítése 1)Felfelé gomb 2)Menü 3)Lefelé gomb 4)USB-aljzat 5)Kamera 6)Hangszóró 7)OK gomb 8)MODE gomb 9)Bekapcsológomb 10)Kijelző 11)SD-kártyaaljzat 12)LED-es éjszakai

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

7 &10 Video Touch Screen

7 &10 Video Touch Screen 369320/369330/369325/369335 7 &10 Video Touch Screen Felhasználói útmutató 12/14-01 CT 2 Tartalom 1. Hívás funkció 6 2. Kaputábla aktiválás 6 3. Ajtózár nyitás 6 4. Kapuzár nyitás 7 5. Világítás 7 6. Intercom

Részletesebben

Chime. Beüzemelési útmutató

Chime. Beüzemelési útmutató Chime Beüzemelési útmutató Tartalomjegyzék 2 Mi van a dobozban?... 3 Elektromossági követelmények... 4 Gyors telepítés... 5 Fényjelzések leírása... 6 A Ringgel mindig otthon érezheti magát! Mi van a dobozban?

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÁTTEKINTÉS Különleges design Az egyedi kialakításnak köszönhet ően kézbe simuló forma. Támogatott zenei formátumok Támogatott formátumok: MP3, WMA, WAV. USB csatlakozó

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat! Figyelem! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GENIUS DV5133

Az Ön kézikönyve GENIUS DV5133 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben