User smanual code PSFW-220:User smanual for PSFW :48 Page 1
|
|
- Norbert Bognár
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 User smanual code PSFW-220:User smanual for PSFW :48 Page
2 User smanual code PSFW-220:User smanual for PSFW :48 Page 2 Copyright The dyras wwe.factory LLC U.S.A No part of the content (logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced, reused or redistributed for any purpose whatsoever, or distributed to a third party for such purposes, without the written permission of The dyras. Kezelési útmutató a dyras PSFW-220 típusú testzsír = reg. = TM reg. of TM The of dyras Multi wwe.factory Media dyras LLC U.S.A. és testvízmérő mérleghez
3 User smanual code PSFW-220:User smanual for PSFW :48 Page 4 Kezelési útmutató a dyras PSFW-220 típusú testzsír és testvízmérő mérleghez Megjegyzés Kérjük, használatba vétel előtt gondosan tanulmányozza át, és kövesse ezt a kezelési útmutatót. Fontos, hogy őrizze is meg a kezelési útmutatót, hogy időnként - vagy bármely kételye esetén - újra elővehesse és feleleveníthesse a használati tudnivalókat, ezáltal mindenkor ki tudja majd használni a készülék összes szolgáltatását, és sok örömet lelhet benne. Amennyiben a kezelési útmutatóban foglalt előírások be nem tartása miatt következik be a termék esetleges meghibásodása, úgy az ebből fakadó károkra a szavatossági feltételrendszerben foglaltak nem terjednek ki. Amennyiben a termék esetleg meghibásodna a rendeltetésszerű használat során, úgy kérjük, csak autorizált szakszervizzel javíttassa! Fontos biztonsági tudnivalók a készüléket, úgy fokozott körültekintéssel tegye azt. Egy esetleges baleset megelőzése érdekében kérjük, olvassa át az útmutatót és hívja fel a gyermek vagy a mozgásában korlátozott személy figyelmét a készülék használatakor fellépő fokozott balesetveszélyre. A gyártó által a készülékhez nem mellékelt vagy nem javasolt eszközök, kiegészítők használata nem megengedett. Ezek alkalmazása balesetet vagy rendellenes működést okozhat. A készülék kizárólag lakásban történő, otthoni felhasználásra készült; ettől eltérő, ipari jellegű használata nem engedélyezett! A készülék szabadban való (lakáson kívüli) használata tilos! Ne helyezze a készüléket forró tárgyak közelébe (pl. elektromos vagy gáztűzhely, főzőlap, fűtőtest, stb.), vagy meleg felületre, illetve olyan helyre, ahonnan legurulhat, leeshet, vagy ahonnan lerántható, leverhető egy véletlen mozdulattal. Ne használja a készüléket robbanékony vagy gyúlékony gázok, gőzök vagy folyadékok jelenlétében. A készülék működtetése során az alábbiakban felsorolt biztonsági intézkedéseket feltétlenül be kell tartani. Minden itt leírt utasítást gondosan olvasson át! Minden adódó élethelyzetre természetesen nem lehet biztonsági rendszabályt alkotni, éppen ezért kérjük Önt, hogy - maximális körültekintés mellett - az alábbiakban nem említett esetekben is tegyen meg minden, az adott helyzetben racionálisan elvárható óvintézkedést, hogy a készülék biztonságos üzemeltetésének feltételei adottak legyenek. A készüléket olyan helyen kell üzemeltetni, ahol gyermekek nem érhetik el, és nem kerülhetnek a működő készülék közelébe. A készüléket gyermekek önállóan nem használhatják. Amennyiben gyermek vagy mozgásában korlátozott személy jelenlétében üzemelteti 4 Tisztelt Vásárló! Felhívjuk figyelmét, hogy a készülék élettartamára, használhatóságára az alábbi üzemeltetési, illetve tárolási, környezeti behatások, körülmények kihathatnak, és károsan befolyásolhatják, lerövidíthetik azt, amennyiben tartósan fennállnak és nem csak átmeneti jellegűek. Mindig óvja meg a készüléket a felsoroltaktól: A nedves, párás, dohos környezetben való használat vagy tárolás okozhatja: - a készülék burkolatának, elektromos szigetelésének meggyengülését, idő előtti öregedését, 5
4 User smanual code PSFW-220:User smanual for PSFW :48 Page 6 - műanyag és gumi szerkezeti komponenseinek idő előtti elhasználódását, elöregedését, - illetve elősegítheti, felgyorsíthatja elektromos egységeinek, vezetékeinek oxidációját, fém alkatrészeinek korrózióját. A poros légterű használat okozhatja: - porbevonat leülepedését a készülék szerkezeti mechanikus és elektromos egységein valamint burkolatán, mely elektromos érintkezési hibát, akár teljes működésképtelenséget is okozhat, illetve a plasztik és gumi alkatrészeket károsíthatja. Készüléket érő közvetlen napfény okozhatja: - a készülék burkolatának, illetve a plasztik és gumi alkatrészek idő előtti elöregedését, szilárdságának és egyéb szerkezeti jellemzőinek károsodását, felületük porózussá, törékennyé válását, mely a rendeltetésszerű, biztonságos használatot veszélyeztetheti. Folyamatos, ipari jellegű használat okozhatja: - a készülék forszírozott üzemeltetésből eredő, idő előtti szerkezeti kopásait. Fagyos, hideg környezetben való készüléktárolás okozhatja: - plasztik és gumi alkatrészek szerkezeti károsodását, törékennyé válását, mely a rendeltetésszerű biztonságos használatot veszélyeztetheti, - páralecsapódásból eredő oxidációt, a készülék fém alkatrészeinek korrózióját. Sugárzó vagy közvetlen hőhatás okozhatja (mint például nem megfelelő távolság biztosítása tűzhelytől, fűtőtesttől): - plasztik és gumi alkatrészek, burkolati elemek szerkezeti károsodását, alakváltozását, deformációját, kilágyulását, megolvadását, elektromos szigetelések meggyengülését. A készülék élettartamának megnövelése és a szakszerűtlen készülékhasználat elhárítása érdekében kerülje el, illetve akadályozza meg a fenti körülmények kialakulását, és tartsa be minden esetben a termékre vonatkozó üzemeltetési előírásokat, mivel ellenkező esetben szakszerűtlen üzemeltetést valósít meg, melyre a termékszavatosság nem vonatkozik. Javasoljuk, hogy időszakonként vizsgáltassa felül egy meghatalmazott szakszervizben készülékét még akkor is, ha egyébként hibajelenséget nem tapasztal - ezzel idejekorán elháríthat egy kezdeti stádiumban lévő hibát, s így a terméke élettartamát növelheti. Tartsa tisztán környezetét! Az elhasználódott készülék szilárd lakossági hulladékkal együtt nem helyezhető el, mivel így az élővilágot, emberi egészséget súlyosan károsíthatja. Kérjük, a terméket - élettartama végén - adja le a lakóhelyén illetékes elektromos készülékek begyűjtésére szakosodott újrahasznosító, vagy azok környezetbarát megsemmisítését végző hulladékgyűjtő udvarokban. Tájékoztatjuk, hogy a gyártót és a kereskedőt a 264/2004. (IX:23.) Korm. Rendelet szerint térítésmentes áru-visszavételi kötelezettség terheli. Kérjük továbbá, hogy a telepcsere során eltávolított, lemerült elemeket se helyezze soha a háztartási hulladék közé, hanem adja le egy e célra kijelölt visszagyűjtő helyen, mivel a lemerült elem veszélyes hulladék, mely a környezetet szennyezi, ha nem kerül környezetbarát módon visszagyűjtésre, megsemmisítésre. A készülék +10 C és +40 C közötti hőmérsékleten használható és tárolható. Amennyiben a készüléke sérült, működésében rendellenességet tapasztal, fejezze be azonnal a készülék használatát, és vigye a készüléket autorizált szakszervizbe ellenőrzésre, javításra vagy beállításra. 6 7
5 User smanual code PSFW-220:User smanual for PSFW :48 Page 8 A készüléket vízbe vagy más folyadékba meríteni tilos! Ha a készülék belsejébe nedvesség kerül, az meghibásodást okozhat, ezért ne használja fürdőszobában vagy olyan helyen, ahol a levegő páratartalma magas. Figyelem! Amennyiben a készülék a használat során az elővigyázatossága ellenére vízbe esett, vagy más módon nedvesség érte, vigye autorizált szakszervizbe és ellenőriztesse szakemberrel, mielőtt ismét használatba venné! Felhívjuk figyelmét, hogy amenynyiben a termék az ilyen jellegű környezeti behatás miatt hibásodik meg, úgy az szakszerűtlen kezelésnek minősül, melyre a szavatossági feltételrendszerben vállaltak nem terjednek ki. Ha a készüléket hosszabb ideig (1 hónapnál több ideig) nem használja, akkor kérjük, vegye ki az elemtartóból az elemeket. Ha ezt nem teszi meg, akkor előfordulhat, hogy az elemekből rendkívül korrozív vegyszerek folynak ki, melyek a készüléket károsíthatják. A termékszavatosság nem vonatkozik a készülék alkatrészeinek törésére, illetve olyan károsodásra, amely átalakítás, szakszerűtlen kezelés, hozzánemértő tisztítás, az elemből kifolyt vegyszer, helytelenül végzett elemcsere, vagy a kezelési útmutatóban szereplő egyéb előírások figyelmen kívül hagyása miatt keletkezett. Figyelem! A készüléket nem szabad házilag szétszerelni, burkolatát megbontani, javítását megkísérelni. Nincs a készülék belsejében házilag javítható vagy más célra felhasználható alkatrész. Ha a készülék bármilyen okból meghibásodik, akkor kizárólag autorizált szakszervizzel javíttassa. Szakszerűtlen javítási kísérlet, vagy nem felhatalmazott személy által végzett bármilyen beavatkozás a szavatossági feltételrendszerben vállaltak megvonását eredményezi. Ne használja a készüléket elektromágneses hullámokat kibocsátó készülékek közelében (pl. mobiltelefon vagy mikrohullámú sütő), ezek zavarhatják a készüléket, ami hibás méréshez, valótlan mérési eredményhez vezethet. Amennyiben bekapcsolás után semmi sem jelenik meg a kijelzőn, ellenőrizze azt, hogy az elemek megfelelően vannak-e betéve, illetve azt, hogy megfelelően érintkeznek-e az elemtartó érintkezőihez. Figyelem! A készüléket nem használhatják várandós kismamák és olyan emberek, akiknek a szervezetébe valamilyen elektromos eszköz (például pacemaker) van beültetve! Ez a testvíz- és testzsírmérleg háztartási célra készült. Ipari, üzemi, illetve orvosi rendelőben történő felhasználása nem megengedett. Hiteles mérésre nem használható. Kereskedelmi mérlegelésre nem alkalmas, kizárólag személymérlegként használható. Különböző tárgyak tömegének mérésére ne használja még háztartási célból sem. Figyelem! Tilos a mérlegre nedves lábbal ráállni, vagy úgy, hogy a készülék üveg felülete nedves lett, ez esetben elcsúszhat rajta és baleset érheti. A mérleget sima, vízszintes, kemény burkolatú felületre tegye! Az egyenetlen, puha, nem vízszintes felszín pontatlanságot okozhat a mérési folyamatban. Soha ne terhelje túl a mérleget! A készülék 150 kg-ig (330 lb) tud mérni. Ennél nagyobb súly a mérleget károsítja, azt nem képes megmérni. A készülék túlterheléséből eredő károsodásokra a szavatossági feltételrendszerben vállaltak nem terjednek ki! Óvni kell a mérleget rezgéstől, ütődéstől, leeséstől. Nem szabad ugrálni rajta, vagy azt rázogatni. A mérleg kezelőpanelje nem teherviselő alkatrész, sohase álljon rá a kijelzőre! A mérleg gombjait mindig gyengéden, a kezével nyomja meg! Lábbal soha ne nyomja meg a gombokat! 8 9
6 User smanual code PSFW-220:User smanual for PSFW :48 Page 10 Vigyázva álljon rá a mérlegre! Ne álljon a szélére, mert könnyen lecsúszhat róla. Vigyázzon, hogy a készülékre semmi se eshessen rá! Ne kerülhessen a burkolat nyílásaiba semmiféle idegen tárgy! A mérleget mindig úgy helyezze el, hogy ne legyen útban - a körültekintő elhelyezéssel és a méréshez szükséges megfelelő hely biztosításával elkerülheti a termékben való véletlen elbotlást. Ha végzett a használattal, mindig tegye el a biztonság érdekében tárolóhelyére. A mérleg csak akkor tudja az analizáló méréseket elvégezni, ha mezítláb lép rá! Zokniban a mérlegre állva csak a testsúly mérésére alkalmas. A készülék üveglapjának kímélése érdekében kérjük, hogy cipőben soha ne álljon a mérőfelületre, mert azon túl, hogy a valós tömeg mérését meghamisítja, a cipő talpán lévő kvarcszemcsék a tükörsima üveg felületet összekarcolják. A mérleg egy érzékeny rezgésérzékelőt tartalmaz, ami bekapcsolja a készüléket, ha kezével a mérőfelületre koppint. A koppintást kizárólag kézzel végezze, és soha ne a nyomógombokat tartalmazó műanyag részen. Kérjük, őrizze meg ezt a használati utasítást. Amennyiben a ké - szü léket továbbadná valakinek, úgy feltétlenül adja vele ezt a hasz nálati utasítást is! Kezelőszervek és részegységek 1. Beállítás nyomógomb (SET) 2. Adatokat (pl. életkor, magasság) felfelé módosító nyomógomb ( ) 3. Adatokat (pl. életkor, magasság) lefelé módosító nyomógomb ( ) 4. LCD-kijelző 5. Mérőfelület 6. Testzsír/testvíz mérő elektródák 7. Elemtartó fészek 10 Általános tudnivalók Miért jó tudni, hogy a test hány százaléka áll zsírszövetből? Az elhízás (amikor a testszöveteknek több a zsírtartalma a normálisnál) közismert egészségi kockázat. Közvetlenül összefüggésbe hozható néhány betegség kialakulásával, például a magas vérnyomással, szívpanaszokkal, cukorbetegséggel, csont- és ízületi fájdalmakkal és a rákos megbetegedések néhány formájával is. Vannak más, kevésbé köztudott tünetek is, mint például az alvás közbeni légzés-elégtelenség vagy a napközbeni álmosság, amelyeket szintén okozhat az elhízás. A test víztartalma szintén az egészségi állapot függvénye. Ha a testsúly változatlan marad, akkor a víztartalom növekedése az izmok mennyiségének a növekedését jelzi, ez pedig az egészség szempontjából jó. Ha a test víztartalma csökken, az azt jelenti, hogy csökken az izmok menynyisége, nő a test zsírtartalma vagy felborult a test vízháztartása. A víztartalom csökkenése jelezheti valamely betegség kialakulását is. A testvíz- és testzsírmérleg működése A testvíz- és testzsírmérleg az egyik legmegbízhatóbb módszert használja a test összetételének meghatározására, a BIA módszert, vagyis bioelektronikus impedancia - analízist. A BIA módszer egy csekély erősségű, veszélytelen elektromos áramot bocsát át az emberi testen, ennek segítségével ellenállást mér, amely pedig a test zsírtartalmával arányos. A méréshez szükséges két elektróda a mérleg felületén kétoldalt látható két fényes fémlap. A mérésből származó adatok - testsúly és elektromos ellenállás - valamint az előre beállított adatok segítségével a testvíz- és testzsírmérleg programja kiszámolja és ki is jelzi a test zsírtartalmát és víztartalmát % -ban. A mérleg pontosságát néhány, a felhasználótól függő paraméter határozza meg. Javasoljuk, hogy a méréseket rendszeresen végezze el, lehetőleg a nap ugyanazon órájában, ugyanolyan feltételek mellett. 11
7 User smanual code PSFW-220:User smanual for PSFW :48 Page 12 Megjegyzés: Amennyiben a mérleget testvíz- és testzsír tartalmának mérésére kívánja használni, a mérőfelületre mezítláb kell ráállni, mivel a készülék csak így tudja megmérni ezeket az adatokat. Ahhoz, hogy testsúlyméréskor a valódihoz leginkább közelítő adatot mérje, elengedhetetlen, hogy a mérés során legfeljebb fehérneműt viseljen csak. Ne használja a mérleget egyenetlen vagy szőnyeggel borított felületen. A helyes működéshez a mérleg mind a négy lába szilárd, sík, vízszintes felületre kell, hogy felfeküdjön. A mérési eredményt befolyásolják a következő körülmények: a szokásosnál bőségesebb evés, ivás intenzív fizikai erőkifejtés egészségi állapot változása gyógyszeres kezelés fém inplantátumok hölgyek esetében a havi ciklus Ne vegye igénybe a testvíz- és testzsírmérő funkciót akkor, ha szívritmusszabályozó (pacemaker), vagy más elektronikus eszköz van beültetve a szervezetébe, vagy EEG, EKG készüléket használ, illetve várandós állapotban. Táblázatok a mérési eredmények értékeléséhez Figyelem! A lentebb felsorolt adatok embereken végzett mérések alapján alakultak ki. A táblázatokban szereplő értékek csak viszonyítási alapul szolgálnak. Ha bármilyen kérdése, vagy panasza van az egészségével kapcsolatban, forduljon orvoshoz. A) A test zsírtartalma Hölgyek Életkor Test zsírtartalma Sovány Egészséges Túlsúlyos Elhízott <18% 18-28% 28-33% >33% <20% 20-30% 30-35% >35% <21% 21-31% 31-36% >36% <22% 22-32% 32-37% >37% Férfiak Életkor Test zsírtartalma Sovány Egészséges Túlsúlyos Elhízott <15% 15-21% 21-26% >26% <17% 17-23% 23-28% >28% <18% 18-24% 24-29% >29% <19% 19-25% 25-30% >30% B) A test víztartalma Életkor Férfiak Hölgyek Értékelés 66,0-60,5% 66,0-59,9% Optimális hidratáltság 60,4-57,1% 59,8-56,4% Enyhe dehidratáltság <=30 57,0-53,6% 56,3-53,0% Mérsékelt dehidratáltság 53,5-50,2% 52,9-48,6% Dehidratáltság 50,1-37,8% 48,5-37,8% Fokozott dehidratáltság 66,0-59,1% 66,0-55,0% Optimális hidratáltság 59,0-55,7% 54,9-51,6% Enyhe dehidratáltság >30 55,6-52,3% 51,5-48,1% Mérsékelt dehidratáltság 52,2-48,8% 48,0-44,7% Dehidratáltság 48,7-37,8% 44,6-37,8% Fokozott dehidratáltság 12 13
8 User smanual code PSFW-220:User smanual for PSFW :48 Page 14 Az elemtartó rekesz a mérleg alján található. A készülék tápellátásáról 2 db DC 3 V-os lithium CR2032 formátumú gombelem gondoskodik, amely tekintettel a szakaszos használatra, az automatikus kikapcsolásra és az alacsony fogyasztásra, huzamos időn keresztül nem szorul cserére. A készülék kizárólag elemről táplálható; sem hálózati csatlakozásra, sem tápadapter használatára nincs lehetőség, illetve nem használható akkumulátor sem annak tápellátására. Kizárólag olyan típusú, speciális lithium elemeket használjon, amit a kezelési útmutató előír - ettől eltérő (más méretű és alakú) elem behelyezésére nincs mód, illetőleg eltérő egyenfeszültséget szolgáltató elemmel a készülék működésképtelenné válik, esetleg véglegesen károsodik. Az elemeket mindig egyszerre, azonos típusúra cserélje. Az elemeket soha ne dobja tűzbe, mert felrobbanhatnak. Elemcsere: A készülék tápellátása Az elemek cseréjére akkor van szükség, ha a készüléket nem tudja már bekapcsolni, illetve LCD-kijelzőjén LO felirat jelenik meg. 1. Kapcsolja ki a mérleget, amennyiben az elemcsere előtt használatban lett volna. 2. Az elemtartó fedelét, melyet a készülék alsó felén talál (7), puszta kézzel is le lehet venni. Ehhez a fedélen lévő bevágás felől a fedelet ujjával finoman nyomja meg a nyíl irányában, majd távolítsa el. 3. Cserélje ki az elemeket. Az elhasznált elemeket egy kisméretű csavarhúzóval alájuk nyúlva óvatosan pattintsa ki fészkükből, és friss elemeket tegyen a mérlegbe. Az elemek negatív pólusukkal lefelé kerüljenek a helyükre úgy, hogy feliratozott részükkel nézzenek felfelé, (tehát leemelve a fedelet, ez az oldaluk legyen látható). 4. Helyezze vissza az elemtartó fedelét, hogy az helyére besimulva rögzüljön. Az elemcsere elvégzése után a mérleg használatra kész. Kérjük, az elemcserét körültekintően végezze, mivel a helytelenül végzett elemcseréből bekövetkező meghibásodásra a készülékre vállalt szavatosság nem terjed ki. Javasoljuk, hogy az elemcserét minél rövidebb idő alatt végezze el, mert ha a készülék hosszabb ideig marad tápellátás nélkül, úgy a memóriában tárolt adatokat elveszítheti. Ne használjon a készülékben egyidejűleg használt és új elemet. A gombelemet soha ne dobja tűzbe, mert felrobbanhat. Mind az új, mind a használt gombelemet úgy tárolja otthonában, hogy ahhoz ne férhessen hozzá gyermek még véletlenül sem. A gombelem mérgező kémiai anyagokat tartalmaz, így a gombelem lenyelése életveszélyes mérgezést okozhat ha ilyen baleset bekövetkezik, vagy fennáll a lenyelés gyanúja, forduljon haladéktalanul orvoshoz! A mérlegből kiszerelt elemet semmiképpen ne dobja a szemétbe, mert ezzel a környezetet veszélyezteti! Keressen erre a célra kihelyezett szelektív hulladékgyűjtő konténert, vagy gyűjtőállomást és a használt elemet oda dobja be, illetve ott adja le! 14 15
9 User smanual code PSFW-220:User smanual for PSFW :48 Page 16 Használatba vételt megelőző teendők Csomagolja ki a készüléket és távolítson el róla minden csomagolóeszközt. Vizsgálja meg tüzetesen a készüléket, és ezáltal győződjön meg annak épségéről, sértetlenségéről. Csak tökéletes épségű, sérülésmentes készüléket szabad használni. A mértékegység beállítása 1. A mérés megkezdése előtt a mérlegen állítsa be a kívánt mértékegység rendszert. Ehhez koppintson kezével az üveg mérőfelületre, hogy a mérleg bekapcsoljon. 2. Várja meg, hogy a kijelzőn a 0 mért értéknek megfelelő jelzés legyen látható, majd az adatokat felfelé vagy az adatokat lefelé módosító nyomógomb megnyomásával válthat a különböző mértékegységek között. 3. Néhány másodpercel a mértékegység beállítása után a készülék automatikusan kikapcsol. Többször nem szükséges a mértékegységet beállítani, azt a készülék eltárolja a memóriájában. A mérleg használata A mérleget kétfajta üzemmódban lehet használni: A készülék használata - csak testsúly mérése - testsúly, zsírtartalom és víztartalom mérésére. (Csak akkor, ha a személyes adatok be vannak állítva) A) Csak testsúly mérése 1. Helyezze a mérleget sima, kemény nem csúszós vízszintes felületű talajra, majd kezével finoman koppintson rá az üveg mérőfelületre. Ennek hatására a készülék bekapcsol, és a kijelzőjén rövid időre a "8888" kiírás látható. Ekkor a mérleg egy automatikus nullázást hajt végre, ezért még ne álljon a készülék mérőfelületére. 2. Mitán a nullázás befejeződött, a kijelzőn a 0 mért érték jelenik meg. Ekkor a készülék készen áll a mérésre. 3. Most óvatosan lépjen rá a mérlegre, két lábbal, egyenletesen elosztva a súlyt a két talpán. A mérés során ne mozogjon. A mérés néhány másodpercig tart. Eközben a kijelzőn mutatott érték folyamatosan változik. A mérés befejezésekor a mért érték néhányszor villog. Ekkor leléphet a mérlegről, a kijelzőn a testsúly továbbra is látható marad néhány másodpercig. Megjegyzés: Túlterhelés esetén a mérleg kijelzőjén az EEEE felirat jelenik meg, ekkor lépjen le a mérlegről, mert a túlterhelés esetleg a mérleg károsodását okozhatja. 4. A mérleg rövid idő múlva automatikusan kikapcsol. A) Testsúly, zsírtartalom és víztartalom mérésére Ahhoz, hogy a mérleg a mért adatokból ki tudja számolni az illető testének víz-, illetve zsírtartalmát, a mérés előtt be kell állítani a mérendő személyre vonatkozó néhány adatot a mérlegen. Legfeljebb 10 személy adatait tudja a mérleg megjegyezni. Ha egyszer beírta az adatokat, akkor a mérleg kikapcsolás és elemcsere után is megőrzi azokat. Szükség esetén a beírt adatok később módosíthatóak úgy, hogy az adott számú helyre egy másik személy adatait írja be
10 User smanual code PSFW-220:User smanual for PSFW :48 Page 18 Személyes adatok beállítása: 1. A mérleg bekapcsolásához kezével finoman koppintson rá az üveg mérőfelületre. 2. Nyomja meg a SET (1) nyomógombot. Ekkor az aktuális tárolórekesz száma villogni kezd. 3. Ezt követően a és gombokkal (2-es és 3-as kezelőszervek) válassza ki azt a tárolórekeszt, amelyikbe be szeretné írni az adatokat. A tárolórekeszek P0-tól P9-ig számozottak. 4. Ha kiválasztotta a tárolórekeszt, ismét nyomja meg a SET gombot. Ekkor a kijelző a nem beállítására lép. Itt a és gombok segítségével válasszthat a férfi és női szimbólum között. 5. A kiválasztás után ismét a SET gomb megnyomásával léphet tovább. Ekkor az életkor beállítására van lehetőség a és gombok segítségével. 6. Ha az életkor beállításával végzett, a SET gomb megnyomásával léphet tovább a magasság megadására. Itt szintén a és gombokkal állíthatja be a megfelelő értéket. A magasság beállításakkor a mértékegység függ a súlyméréskor beállított mértékegységtől. 7. A SET gomb ismételt lenyomásakkor a kijelzőn a "----" jelzés lesz látható. Ekkor a beállításokat a készülék eltárolja. Ezt követően a készülék néhány másodperc múlva kikapcsol. A mérlegben 10 személy adatait lehet így eltárolni. A többi 9 tárolóhelyet a fenti lépések elismétlésével tudja feltölteni. Ha beállítás közben kb. 15 másodpercig nem nyom meg egyetlen gombot sem, a mérleg kilép a beállításokból, majd néhány másodperc után automatikusan kikapcsol. 18 Testsúly, zsír- és víztartalom mérése: 1. A mérés megkezdése előtt vegye le cipőjét és zokniját, mivel a testzsír és testvíz arányát csak mezítlábasan tudja a készülék megmérni. 2. Nyomja meg kezével a vagy a gombok egyikét, majd a gombok ismételt megnyomásával válassza ki a mérendő személynek megfelelő tárolórekeszt. 3. Ekkor a kijelzőn a tárolórekeszhez tartozó beállítások lesznek rövid ideig láthatóak, majd a 0 kijelzés. Ekkor a mérleg kész a mérésre. 4. Most lépjen rá a mérlegre mezítláb úgy, hogy egyik talpával az egyik, másikkal a másik fém elektróda sávokra lép (6). Álljon nyugodtan, míg a mérés tart. Ha az automatikus nullázás után kb. 6-8 másodpercig nem lép rá a mérlegre, akkor az automatikusan kikapcsol. 5. A testsúlyt egy rövid ideig jelzi ki a mérleg, utána kezdődik a második mérés. A folyamatot a kijelzőn végighaladó kör mozgása jelzi. 6. Amikor a zsír- és víztartalom mérése is kész, akkor a kijelzőn felváltva lesznek láthatóak az értékek. A fat felirat a zsírtartalmat, a TBW felirat (body water) a víztartalmat jelenti. Mind a kettőt % - ban mutatja a mérleg. 7. Ha most lelép a mérlegről, a kijelzőn még többször felváltva megjelennek a tömeg, a zsír-, illetve víztartalom mérés eredményei, utána a mérleg automatikusan kikapcsol. 19
11 User smanual code PSFW-220:User smanual for PSFW :48 Page 20 A készülék karbantartása, tisztítása Figyelem! Tisztításkor a készüléket soha ne merítse vízbe és ne tartsa vízsugár alá! A készülék külső burkolati elemeit és üveg mérőfelületét puha, épphogy nedves, nem szálasodó textíliával (ne legyen szintetikus anyagból) lehet megtörölni. Tisztítás után törölje át a burkolatot egy száraz textíliával is. Nagyon vigyázzon, hogy tisztításkor se nedvesség, sem pedig valamilyen szilárd részecske ne juthasson a készülék belsejébe. A készülék tisztításához soha ne használjon oldószert (acetont, benzolt, benzint, stb.), mert ezek az anyagok oldhatják a burkolat anyagát, illetve a készülékbe bejutva annak belső részeit. Ne alkalmazzon durva vagy csiszoló hatású tisztítószereket. Ha a tisztítás után hosszabb ideig nem kívánja használni a készüléket, tegye nylon tasakba és helyezze por-, fagy és nedvességmentes tárolóhelyére. Ha a készüléket hosszabb ideig (1 hónapnál több ideig) nem használja, akkor kérjük, vegye ki az elemtartóból az elemeket. Ha ezt nem teszi meg, akkor előfordulhat, hogy az elemekből rendkívül korrozív vegyszerek folynak ki, ezek a készüléket károsíthatják. Minőségtanúsítás Tanúsítjuk, hogy a dyras PSFW-220 típusú testzsír és testvízmérő mérleg az alábbiakban ismertetett műszaki jellemzőknek megfelel: Típus: PSFW-220 Megnevezés: Testzsír és testvízmérő mérleg Névleges működtető feszültség: DC 6 V; 2 db CR-2032 telepformátumú lithium gombelemmel Üzemi és tárolási +10 C +40 C hőmérséklettartomány: Mértékrendszer: kg, lb, st:lb Méréshatár: 150 kg (330 lbs) Testvíz és testzsír BIA módszer (%) arány meghatározás: Mérési felbontás: 0,1 kg (0,2 lb) Kijelző: 30 mm magas LCD Gyártó: The dyras wwe.factory, Inc. U.S.A. Termékeinket folyamatosan fejlesztjük, hogy azok mind korszerûbbek legyenek, ezért a készülékek mûszaki adatai előzetes értesítés nélkül változhatnak. Nyomdai hibák és tévedések joga fenntartva
12 User smanual code PSFW-220:User smanual for PSFW :48 Page 22 Copyright The dyras wwe.factory LLC U.S.A. Copyright Tisztelt Vásárló! Kérjük, hogy időről-időre látogasson el a dyras internetes honlapjára, ahol informálódhat a termékével kapcsolatos aktuális hírekről, illetőleg új készülékeinkről, akcióinkról tudomást szerezhet. Minden jog beleértve a film, rádió és televízió általi terjesztést, fordítást, fényképészeti vagy hangtechnikai másolást, kivonatos utánnyomást és egyéb sokszorosítást kifejezetten fenntartva. Ennek megsértése büntetőjogi következményeket vonhat maga után. A CE-szimbólum A biztonság és az elektromágneses összeférhetőség (EMC) szem - pont jából a készülék megfelel az előírásoknak. Az erre utaló jelölés a készülék adattábláján, a csomagolódobozon és a kezelési út - mutatóban található. Javasoljuk, hogy keresse fel honlapunkat, ahonnan tájékozódhat a készülékével kapcsolatos esetleges aktuális információkról; ha internet hozzáféréssel nem rendelkezik, úgy a termékével kapcsolatos esetleges aktualitásokról feltett kérdéseiről levélben is szívesen nyújtunk felvilágosítást, amennyiben megkeresését elküldi a dyras wwe.trading Kft Budapest, Gyömrői út 140. címre; kérjük, ilyen esetben tüntesse fel a borítékon a Terméktámogatás kulcsszót is. Szeretnénk megkérni, hogy segítse munkánkat! Ennek érdekében kérjük, töltse ki a vásárolt termék mellett található regisztrációs kártyát, és küldje vissza azt postai úton részünkre. Regisztrációját honlapunkon is megteheti a Termékregisztráció menüpont alatt elér-hető űrlap kitöltésével. Felhívjuk figyelmét, hogy a regisztráció céljából megadott személyes adatait harmadik fél részére nem szolgáltatjuk ki, azok kizárólag saját nyilvántartásunkban jelennek meg, termékeinkkel kapcsolatos marketing és információs célokat szolgálnak. Amennyiben későbbiek folyamán nyilvántartásunkban tárolt adatait töröltetni kívánja, úgy erre irányuló kérését írásban tegye meg fenti címünkre eljuttatott levél formájában
13 User smanual code PSFW-220:User smanual for PSFW :48 Page 24 Feljegyzések Feljegyzések 24 25
User'sManual code for BSSV-2400BH 12.9.2008 10:45 Page 1
User'sManual code for BSSV-2400BH 12.9.2008 10:45 Page 1 3 1 18 9 10 13 2 8 4 12 11 19 5 17 14 16 6 7 15 14 3 User'sManual code for BSSV-2400BH 12.9.2008 10:45 Page 2 Copyright The dyras wwe.factory LLC
RészletesebbenUser'sManual code for PSFW-250 7.11.2008 8:29 Page 1
User'sManual code for PSFW-250 7.11.2008 8:29 Page 1 5 1 3 2 4 6 7 9 8 3 User'sManual code for PSFW-250 7.11.2008 8:29 Page 2 Copyright The dyras wwe.factory LLC U.S.A. 2006 No part of the content (logos,
RészletesebbenSHM-290. Kezelési útmutató
2 1 3 4 9 10 7 8 6 5 3 www.dyras.com Copyright 2016 The dyras wwe.factory LLC U.S.A. No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced,
RészletesebbenUser'sManual code for PSFW-252 6.8.2008 7:05 Page 1
User'sManual code for PSFW-252 6.8.2008 7:05 Page 1 17 18 19 20 12 11 14 15 15 13 16 21 22 23 24 25 26 6 1 2 4 3 5 7 8 9 10 3 User'sManual code for PSFW-252 6.8.2008 7:05 Page 2 Copyright The dyras wwe.factory
Részletesebbendistributed by www.dyras.com
2 1 3 4 5 9 6 8 7 3 User's Manual for VLO-9016.indd 1 2015.04.15. 10:48:46 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.)
Részletesebben16a 15. 16b. 16c 16. 16d. 18a. 18b. 18c
2 1 3 13 22 10 6 11 4 7 17 14 12 5 8 16a 15 16b 16c 16 16d 9 20 19 21 18b 18a 18c 18 3 Copyright The dyras wwe.factory LLC U.S.A. 2016 No part of the content (logos, design, photos, text, colour scheme,
RészletesebbenRDAP-1122-User's Manual 2/26/07 1:11 PM Page 1
RDAP-1122-User's Manual 2/26/07 1:11 PM Page 1 4 1 5 8 10 2 7 6 3 9 3 RDAP-1122-User's Manual 2/26/07 1:11 PM Page 2 Copyright The dyras wwe.f@ctory LLC, 2007 No part of the content (logos, design, photos,
Részletesebbendistributed by www.dyras.com
a b c i d f e g h 3 User's Manual for Mc-1187.indd 1 2015.03.09. 14:14:50 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.)
RészletesebbenUser'sManual for HSTR-025:User's Manual for HSTR-025 2010.07.07. 16:53 Page 1
User'sManual for :User's Manual for 2010.07.07. 16:53 Page 1 1 4 5 2 3 3 User'sManual for :User's Manual for 2010.07.07. 16:53 Page 2 www.dyras.com Copyright 2009 The dyras wwe.factory LLC U.S.A. No part
Részletesebbendistributed by www.dyras.com
1 6 2 5 4 3 3 User's Manual for MF-3822.indd 1 2014.11.14. 17:55:50 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be
Részletesebbendistributed by www.dyras.com
5 4 1 2 3 A B 3 User's Manual for To-5000.indd 1 2015.03.16. 10:04:13 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may
RészletesebbenHasználati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat
Részletesebbendistributed by www.dyras.com
2 8 3 7 1 6 5 4 3 User's Manual for TKG-NT-1000-ID.indd 1 2015.04.16. 12:57:42 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.)
RészletesebbenUser smanual code EKN-95:User smanual for EKN-95 2009.11.03. 10:42 Page 1
User smanual code EKN-95:User smanual for EKN-95 2009.11.03. 10:42 Page 1 4 2 1 3 3 User smanual code EKN-95:User smanual for EKN-95 2009.11.03. 10:42 Page 2 Copyright The dyras wwe.factory LLC U.S.A.
RészletesebbenUser'sManual code for ASCR-100 3.7.2008 8:47 Page 1
User'sManual code for ASCR-100 3.7.2008 8:47 Page 1 9 5 7 8 6 4 3 2 3 1 3 User'sManual code for ASCR-100 3.7.2008 8:47 Page 2 Copyright The dyras wwe.factory LLC U.S.A. 2007 No part of the content (logos,
RészletesebbenUser smanual SD-1350:User smanual SD-1350 2009.10.09. 12:52 Page 1
User smanual SD-1350:User smanual SD-1350 2009.10.09. 12:52 Page 1 7 5 1 3 2 4 6 8 9 3 User smanual SD-1350:User smanual SD-1350 2009.10.09. 12:52 Page 2 Copyright The dyras wwe.factory LLC U.S.A. 2009
Részletesebben= reg. TM of The dyras wwe.factory LLC U.S.A.
3 2 1 5 4 6 3 Copyright The dyras wwe.factory LLC U.S.A. 2016 No part of the content (logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced, reused or redistributed for any
Részletesebbendistributed by www.dyras.com
3 4 5 2 1 6 3 7 8 3 User's Manual for SC-KA-1000-AZ.indd 1 2015.04.15. 11:08:40 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements,
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
Részletesebbendistributed by www.dyras.com
1 2 3 3 User's Manual for SC-IR-801.indd 1 2015.04.15. 20:37:34 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced,
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenNedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
RészletesebbenBIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
SZEMÉLYI FITNESS MÉRLEG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ hu Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja
RészletesebbenKonyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20
HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj
RészletesebbenIEX-420 Users Manual 9/14/05 6:52 AM Page 1
IEX-420 Users Manual 9/14/05 6:52 AM Page 1 7 8 5 9 2 1 6 3 4 3 IEX-420 Users Manual 9/14/05 6:52 AM Page 2 = reg. TM of Multi Media dyras LLC Kezelési útmutató a dyras IEX-420 típusú elektronikus fülhômérôhöz
RészletesebbenFinoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.
POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő
RészletesebbenPÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.
PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több
RészletesebbenA biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8
TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9
RészletesebbenUser'sManual code for EKN-95 5/29/06 6:30 AM Page 1
User'sManual code for EKN-95 5/29/06 6:30 AM Page 1 4 2 1 3 3 User'sManual code for EKN-95 5/29/06 6:30 AM Page 2 Kezelési útmutató az EKN-95 típusú elektromos késhez = reg. TM of Multi Media dyras LLC
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenÚti digitális bőröndmérleg Használati útmutató
Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató HU A termék használatba vétele előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A
RészletesebbenDigitális személyi mérleg Használati útmutató
Digitális személyi mérleg Használati útmutató HU SBS 2507RD / SBS 2507BL / SBS 2507WH A termék használatba vétele előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
Részletesebbendistributed by www.dyras.com
6 7 8 5 2 3 1 4 3 User's Manual for TKG-VT-1009.indd 1 2015.04.09. 13:19:39 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.)
RészletesebbenR/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az R/C SMD csipesz lehetővé teszi az apró alkatrészek gyors és precíz méréseit a különféle rendszerekben. Ahhoz, hogy teljes mértékben kihasználja
RészletesebbenHasználati útmutató AX-5002
Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenFürdőszobai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX
Fürdőszobai mérleg hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98167HB1XIX 2018-07 372 818 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt digitális fürdőszobai mérlegének LCD kijelzőjéről könnyen és gyorsan
RészletesebbenINFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
RészletesebbenA KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenGYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...
RészletesebbenFCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
RészletesebbenEPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg
RészletesebbenA KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Részletesebben4a 4b 4c. 8a 8b 8c 11. 9a 9b 9d 9e 9c
5 2 6 4a 4b 4c 3 8a 8b 8c 11 9a 9b 9d 9e 9c 1 10 12 5 5 6 3 = reg. TM of Multi Media dyras LLC Kezelési útmutató a dyras ALDS-430 5.1-es házimozi hangszórórendszerhez Kezelési útmutató a dyras ALDS-430
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
RészletesebbenAX-PH02. 1. Az eszköz részei
AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenHasználati útmutató Élvezze az időt 3
1 Használati útmutató Élvezze az időt 3 Használati útmutató használati útmutatót a biztonságos alkalmazása és hosszú élettartama érdekében gondosan olvassa el és őrizze meg. használati útmutató az interneten
Részletesebbendistributed by www.dyras.com
User's Manual for FW-5180.indd 1 2015.05.21. 11:40:16 3 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced,
RészletesebbenTömegmértékegység (kg) Űrmértékegység (ml) Űrmértékegység (fl oz) Tömegmértékegység (lb:oz) Tömeg mérése Tejmennyiség mérése Vízmennyiség mérése
BAMBOO HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli TULAJDONSÁGOK 1. Víz és tej mennyiségének kijelzése 2.
RészletesebbenFontos tudnivaló. A készülék ismertetése. A készülék tulajdonságai. Használat előtti fontos tudnivalók
Fontos tudnivaló Kérjük, használatba vétel előtt gondosan tanulmányozza át, és kövesse ezt a kezelési útmutatót. A biztonsági és kezelési előírások be nem tartása miatt bekövetkező termékmeghibásodásra
RészletesebbenUgró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
RészletesebbenDigitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII
Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző
RészletesebbenOSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenKörömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Részletesebbendistributed by www.dyras.com
User's Manual for TGK-CM-1003.indd 1 2014.10.20. 16:05:50 3 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési
RészletesebbenA távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
RészletesebbenTOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x
RészletesebbenPREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás
PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a
RészletesebbenCare Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő
RészletesebbenLED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI
LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 9236C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenLED-es csíptető cipőre
LED-es csíptető cipőre hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/06 307 786 Biztonsági előírások A LED-es csíptetőt sötétben és rossz látási viszonyok között (pl. ködben) való
RészletesebbenTömegmértékegység (kg) Űrmértékegység (ml) Űrmértékegység (fl oz) Tömegmértékegység (lb:oz) Tömeg mérése Tejmennyiség mérése Vízmennyiség mérése
MASSE HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli TULAJDONSÁGOK 1. Víz és tej mennyiségének kijelzése 2.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenI. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat
1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM
RészletesebbenOroszlán LED-es éjszakai lámpa
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
RészletesebbenFürdőszobai falióra hőmérővel
Fürdőszobai falióra hőmérővel Használati útmutató és tudnivalók a tapadókorongok használatához Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági
RészletesebbenKedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.
Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez. A Severin márka több mint 115 éve a tartósság, a minőség és a német fejlesztési
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenÁllványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Állványos nagyító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Kedves Vásárlónk! Az Ön új nagyítója tökélétes barkácsoláshoz, varráshoz és kézimunkához. A nagyítót egyszerűen
RészletesebbenBY 80 H Bébimérleg Használati utasítás
BY 80 H H Bébimérleg Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Magyar Tisztelt Vásárló! Örömünkre szolgál, hogy kínálatunk egyik termékére esett a választása.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenAroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
RészletesebbenFelhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
RészletesebbenAAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás
AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák
RészletesebbenFürdőszobai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 14642HB43XIX /
Fürdőszobai mérleg hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14642HB43XIX 2019-01 374 469 / 380 819 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt digitális fürdőszobai mérlegének LC-kijelzőjéről könnyen
RészletesebbenTasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
RészletesebbenASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2
ASC Kezelési útmutató 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 W e b : w w w. i p a r i m e r l e g e k. h u E - m a i l : i p a r i m e r l e g e
RészletesebbenUser smanual for OR-2009:User smanual for OR-2009 and OR :07 Page 1
User smanual for OR-2009:User smanual for OR-2009 and OR-2511 2009.09.23. 13:07 Page 1 1 5 4 2 3 11 6 7 9 8 10 3 User smanual for OR-2009:User smanual for OR-2009 and OR-2511 2009.09.23. 13:07 Page 2 Copyright
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
RészletesebbenKVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató
KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td
RészletesebbenHIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenDuke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.
Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!
Részletesebben