Használati útmutató PRF-3004W-20. Láthatatlan kerítésrendszer. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!
|
|
- Zita Szabóné
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató PRF-3004W-20 Láthatatlan kerítésrendszer Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: / Mobil: / Web:
2 FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Figyelmeztető szavak és szimbólumok magyarázata A biztonsági figyelmeztetés jele személyi sérülés lehetőségére figyelmezteti. Tartson be minden, a jel után leírt utasítást, hogy ezzel elkerülje egy esetleges sérülés vagy halál kockázatát. A VIGYÁZAT! felirat olyan veszélyes helyzetet jelöl, melyet ha nem kerül el, halált illetve súlyos sérülést okozhat. A FIGYELEM! felirat a biztonsági figyelmeztető jellel együtt olyan veszélyes helyzetet jelöl, melyet ha nem kerül el, kis illetve közepes sérülést okozhat. A FIGYELEM! felirat a figyelmeztető jel nélkül olyan veszélyes helyzetet jelöl, melyet ha nem kerül el, sérülést okozhat kutyájában. A MEGJEGYZÉS felirat olyan eljárást jelöl, amely nem hozható kapcsolatba személyi sérüléssel. Ne használja agresszív kutya esetében! Ne használja ezt a terméket, ha kutyája agresszív, vagy hajlamos az agresszív viselkedésre. Az agresszív kutyák súlyos sérüléseket okozhatnak. Ha nem biztos benne, hogy ez a termék megfelelő kutyája számára, kérje ki állatorvosa vagy egy szakképzett kutyakiképző tanácsát. A földben lévő kábelekben magasfeszültség is lehet. Mielőtt beásná a láthatatlan kerítés vezetékét, közműszolgáltatójával jelöltesse meg a földben futó vezetékeket. Ne telepítse, ne csatlakoztassa és ne szedje fel a láthatatlan kerítés vezetékét, ha villámlik. Ha már hallja a mennydörgést, egy villám elég közel csaphat be ahhoz, hogy áramütés érje. Tartsa be az elektromos szerszámgépek biztonsági előírásait. Mindig viseljen védőszemüveget. Áramütés veszélye. A kerítés Jeladóját beltérbe, egy száraz helyre szerelje fel. NE vágjon bele és NE feszítse szét az elemet. Gondoskodjon a használt elemek megfelelő elhelyezéséről. Sérülésveszély. A földre fektetett vezetékekben könnyen eleshet. Legyen óvatos a vezetékek lefektetésekor. Ez a rendszer NEM szilárd kerítés. A rendszert úgy tervezték, hogy az elektromos impulzussal megijessze az állatot, és így az a kijelölt területen belül maradjon. Fontos, hogy rendszeresen megismételje kutyája előírásoknak megfelelő kiképzésétwt A Radio Systems Corporation NEM garantálhatja, hogy a rendszer minden esetben a kijelölt határon belül tartja kutyáját, ugyanis az impulzussal szembeni tűréshatár állatonként eltérő. Nem lehet minden állatot megtanítani arra, hogy ne menjen át a határzónán! Éppen ezért, ha úgy véli, hogy kutyája veszélyt jelent másokra, vagy baja eshet, ha a határzónát átlépi, akkor kutyája visszatartásához NE csak ezt a rendszert használja. A Radio Systems Corporation nem vállal kártérítési felelősséget semmilyen tulajdonban esett kárért, vagyoni veszteségért, valamint az abból eredő károkért, hogy egy állat átlépi a határzónát. 2
3 Kérjük, olvassa el és tartsa be a Használati útmutatóban leírtakat. Nagyon fontos a Nyakörv megfelelő felhelyezése. A Nyakörv túl hosszú ideig történő viselése vagy annak túl szoros beállítása a kutya nyakán felfekvést okozhat (decubitus ulcers, pressure necrosis). Ha lehetősége van rá, 1-2 óránként igazítsa meg a Nyakörvet a kutya nyakán. A túl erős nyomás elkerülése érdekében ellenőrizze a Nyakörv illeszkedését; tartsa be az útmutatóban található utasításokat. Ne kapcsoljon pórázt a Nyakörvhöz; az érintkezők túl erősen nyomódnak a kutya nyakához. Ha a pórázhoz külön nyakörvet használ, az ne nyomja a Nyakörvet. A kutya nyakát és a Nyakörv érintkezőit hetente törölje le egy nedves törlőronggyal. Vizsgálja meg az érintkezők környékén a kutya bőrét naponta bőrgyulladást vagy felfekvést keresve. Ha bőrgyulladást vagy felfekvést talál, függessze fel a Nyakörv használatát, amíg az érintett terület meggyógyul. Ha a bőrelváltozás 48 óra múlva sem múlik el, keresse fel állatorvosát. A bőrgyulladásról és a felfekvésről több információt talál honlapunkon. Fenti eljárások segítségével biztonságossá és problémamentessé teheti kutyája számára a Nyakörv viseletét. Kutyák milliói hordanak minden gond nélkül rozsdamentes acélból készített érintkezőkkel ellátott nyakörvet. Egyes kutyák érzékenyebbek az érintkezők által okozott nyomásra. Kis idő után úgy találhatja, hogy kutyája nagyon jól viseli a NyakörvetWT Ilyenkor előfordulhat, hogy kevésbé tartja be a fenti óvintézkedéseket. Azonban nagyon fontos, hogy minden nap ellenőrizze a kutya bőrét az érintkezők körül. Ha kipirosodást vagy felfekvést talál, függessze fel a Nyakörv használatát, amíg az érintett terület teljesen meg nem gyógyul. Lehet, hogy le kell nyírnia a kutya nyakán a szőrt az Érintkezők alatt. Soha ne borotválja le a kutya nyakát; ezzel bőrgyulladást vagy fertőzést okozhat. Ne szorítsa meg jobban a nyakörvet, mint ami a megfelelő érintkezéshez szükséges. Egy túl szoros nyakörv jelentősen megnöveli a felfekvés kialakulásának kockázatát az érintkezési területen. Kutyájának megfelelő kiképzése elengedhetetlen a Petsafe Láthatatlan kerítés sikeres használatához. A kiképzés első két hete alatt felügyelet nélkül ne hagyja kutyáján a nyakörvet. Nem kívánt impulzusleadás megelőzése: - Ne hagyja kutyáján a Nyakörvet, ha a rendszert ellenőrzi. - Vegye le a Nyakörvet kutyájáról, ha változtat a rendszerbeállításokon. - Mielőtt kutyájára felteszi a Nyakörvet, ellenőrizze a határzóna kezdetét és szélességét, ha bármit is változtatott a rendszer beállításain. Ha megoldható, ne használjon FI- (életvédelmi) relével védett konnektort. A kerítésrendszer ugyan megfelelően fog működni, azonban előfordulhat, hogy egy közeli villámcsapás esetén a FI-relé leold. Áramkimaradás esetén kutyája megszökhet, ezért mielőbb vissza kell kapcsolnia a FI-relét, hogy a rendszer újra működőképes legyen. A vezeték lefektetése során próbálja elkerülni, hogy a szigetelés megsérüljön; a sérülés gyenge jelerősséget és a vezeték idő előtti szakadását okozhatja. Fűnyírás során legyen körültekintő, nehogy elvágja a vezetéket. Ha hosszabb ideig nem használja vagy ha vihar közeleg, a Jeladó védelme érdekében húzza ki a tápegységet és a határvezetékeket is. Ezzel megelőzhető, hogy a Jeladó egy esetleges túlfeszültség miatt károsodjon. 3
4 Köszönjük, hogy a PetSafe -et választotta. Más kiképzőeszközökkel szemben termékeink következetes használatával rövidebb idő alatt tudja kutyáját jobb viselkedésűvé nevelniwt Ha bármilyen kérdése van a termékkel kapcsolatban, kérem, látogassa meg weblapunkat a vagy lépjen kapcsolatba az ÜgyfélszolgálattalWT Az Ügyfélszolgálatok elérhetőségét megtalálja honlapunkon: Tartalomjegyzék Alkotórészek...5 További eszközök, melyekre szüksége lehet...5 A Láthatatlan kerítés működése...6 Kulcs definíciók...6 Működési leírás A Jeladó felszerelése...7 A rendszer megtervezése...7 Példák az elrendezésre...8 A Határvezeték lefektetése...9 A vezetékek csatlakoztatása a Jeladóhoz...10 A Nyakörv előkészítése...11 A Határszélesség beállítása és a Nyakörv kipróbálása...11 A Határvezeték telepítése...13 A Jelzőzászlók kihelyezése...14 A Nyakörv felpróbálása...14 Nevelési útmutató Legyen türelmes kutyájával nap - A Határzászlók megismertetése I nap - A Határzászlók megismertetése II nap Zavaró körülmények nap A kutya megfigyelése...18 A kutya kivitele a Körbezárt területről...18 Tartozékok...19 Add-A-Dog nyakörvek Használati útmutató...19 Gyakran Ismétlődő Kérdések...21 Hibaelhárítás...22 Lerövidített hurok teszt...23 A vezetékszakadás helyének meghatározása...23 Használati feltételek és a felelősség korlátozása...24 Megfelelés...24 Az elemek ártalmatlanítása...24 Az Ön PetSafe partnere: Wilson-Trading Kft Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: / Mobil: / Web: info@ petsafe.hu 4
5 Alkotórészek További eszközök, melyekre szüksége lehet További Vezeték és zászló csomag (PRFA-500) Mérőszalag Csillagcsavarhúzó Fúrógép és szerszámok Egyenes élű ásólapát vagy gyepszélvágó Csípőfogó Csupaszoló fogó Olló Öngyújtó Zselével töltött kötőelemek További gyorsszorítók Vízálló tömítőanyag (pl. szilikon) PVC cső vagy kerti locsolótömlő Körfűrész kővágó koronggal Tömítőanyag, habarcs Tűzőgép Fémmentes nyakörv és póráz Az Ön PetSafe partnere: Wilson-Trading Kft Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: / Mobil: / Web: petsafe.hu 5
6 Ha A Láthatatlan kerítés működése A földbe temetett vezetéken áthaladó, a Jeladó által kibocsátott rádiójel jelöli ki azt a határvonalat, amelyen belül kívánja tartani kutyáját. A kutya egy Nyakörvet visel, amely a határvonal közelében érzékeli a kibocsátott jelet. Amint kutyája megközelíti a határvonalat, a Nyakörv egy figyelmeztető hangjelet ad lewt a kutya továbbhalad, egy veszélytelen, de ijesztő impulzust kap. Habár az impulzus ártalmatlan, mégis képes meggyőzni kutyáját, hogy az a számára kijelölt területen belül maradjon. A kitűzött Határzászlók átmeneti látható segítséget adnak kutyájának; azonban a kiképzés után távolítsa el azokat. Ez a PetSafe Láthatatlan Kerítés bizonyítottan biztonságos, kényelmes és hatékony minden 3,6 kg-nál nehezebb kutyánál. Kulcs definíciók Jeladó: Rádiójelet továbbít a Határvezetéken át. Körbezárt terület: A Figyelmeztető zónán belül lévő terület, ahol kutyája szabadon mozoghat. Figyelmeztető zóna: A Körbezárt terület külső széle, ahol a Nyakörv figyelmeztető hangjelzést kezd el leadni, hogy kutyája ne menjen tovább a Korrekciós zónába. Korrekciós zóna: A Figyelmeztető zónán kívül lévő zóna, ahol a Nyakörv impulzust ad le a kutyának, figyelmeztetve arra, hogy térjen vissza a Körbezárt területre. Határszélesség: A Figyelmeztető zóna és a Korrekciós zóna együttese. Nyakörv: Érzékeli a Határvezetékben futó rádiójelet. Érintkezők: Amikor kedvence belép a Korrekciós zóna területére a Nyakörv az érintkezőkön át veszélytelen impulzust ad le. Tápegység csatlakozó: A Jeladóhoz itt csatlakoztatható a Hálózati adapter. A Jeladó áramellátásához a Hálózati adaptert dugja be egy szabványos, 220 V-os dugaljba. Kerítéshossz-beállító kapcsoló: A Jeladón található kapcsolót a lefektetett Határvezeték hosszának megfelelően kell beállítani. Határvezeték csatlakozó: A Határvezeték Jeladóhoz történő csatlakoztatására szolgál, létrehozva a folyamatos, zárt áramkört. Szakadásjelző lámpa: Jelzi, hogy a Határvezeték zárt áramkört alkot, biztosítva a jelátvitelt. Határszélesség beállító gomb: A Figyelmeztető és a Korrekciós zóna szélességének beállítására szolgál. Megjegyzés: A Határszélesség változtatása nincs hatással a Nyakörv által leadott impulzus erősségére. Nyakörv Jeladó 6
7 Működési leírás A Jeladó felszerelése A Jeladót száraz, jól szellőző, védett belső épületrészben (1A, 1B), szilárd felületre és a megfelelő csavarok használatával (nem tartozék) szerelje fel, ahol a hőmérséklet soha nem csökken fagypont alá (pl. garázs, alagsor, pajta), és legalább 1 méterre legyen a nagyméretű, fémből készült berendezési tárgyaktól, ugyanis ezek zavarhatják a rádiójel erősségét (1C). A Jeladó felszerelése után ki kell vezetnie a Határvezetéket az épületből egy ablakon, vagy a falon fúrt lyukon át. A fal átfúrása előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a fúrás helyén a falban semmilyen vezeték sem fut. Győződjön meg róla, hogy a vezetéket ne vágja el, és ne nyomja össze ablak, ajtó vagy garázsajtó, és ezek később se tudják azt megrongálni. Tűz és elektromos zárlat megelőzése érdekében a Jeladót csak az érintésvédelmi szabályoknak megfelelően épített épületben szerelje fel. Áramütés veszély! A Jeladót csak beltérben, száraz helyre szerelje fel! A rendszer megtervezése A földben futó kábelekben magasfeszültség is lehet. Mielőtt beásná a vezetéket, közműszolgáltatójával jelöltesse meg az esetleges földkábelek helyét. A határvezeték lefektetése (3. lépés) fejezetben olvashat arról, hogy a földkábelek milyen hatással lehetnek a rendszer működésére. Alapvető tervezési tanácsok: A Határvezetéknek a Jeladótól KELL indulnia és egy zárt áramkört létrehozva oda is kell visszatérnie (2A). Készítsen az ingatlanáról egy megfelelő alaprajzot. Ebben a szakaszban több példát is bemutatunk a Határvezeték elhelyezésérewt Az Útmutató végén talál egy négyzetrácsot, melyre könnyen felvázolhatja a rendszer tervét. A kerítés megtervezésében segítségére lehet a weboldalon online elérhető program. A vezetékek összecsavarása semlegesíti a jelet, így ezeken a helyeken kutyája biztonsággal áthaladhat. Műanyag vagy fémcső nem szünteti meg a jelet. A jel megszüntetéséhez méterenként legalább 30 csavarásra van szükség. (2A). A sarkokban legalább 1 méter sugarú körívben fektesse le a vezetéket, hogy a jelerősség mindenütt egyforma legyen. Hegyes szögben való lefektetés esetén rések keletkezhetnek a kerítésben (2B). Az átjárókat (pl. a ház mellett) ne hagyja túl szűkre, hogy kutyája szabadon át tudjon menni. 7
8 A Nyakörv a házon belül is működésbe léphet, ha a Határvezeték túl közel van a ház falához. Ha ez előfordul, vegye le kutyájáról a Nyakörvet, mielőtt beengedi a házba, vagy csökkentse a Határszélesség beállító gomb segítségével a határszélességet, vagy próbálja a Határvezetéket máshol elvezetni. Példák az elrendezésre 1. példa: Kerítés az ingatlan szélein (Szimpla hurok) Ez a legáltalánosab b telepítési mód. Ezzel biztosíthatja, hogy a kutya szabadon és biztonságban mozogjon az egész ingatlanon (2C). Medencék és kiskertek védelmére is alkalmas (2D). 2. példa (2E): Az ingatlan szélein meglévő kerítést felhasználva (Szimpla hurok) Ez a telepítési mód magában foglalja a létező kerítést és megakadályozza, hogy kedvence a kerítést átugorja vagy átássa magát alatta. Ezzel a földbe ásandó vezeték mennyisége is csökken. A Jeladótól vezesse a vezetéket az A pontba, onnan a B, a C, a D, az E, majd ismét az A pontba és innen vissza a Jeladóhoz. A Jeladó és az A pont között csavarja össze egymással a vezetékeket. A vezeték kerítéshez rögzítésének módjáról a Határvezeték telepítése részben olvashat. Dupla hurok Használjon dupla hurkot, ha nem kell az ingatlan minden oldalán láthatatlan kerítést kiépíteni. Dupla hurok esetén a két vezeték legalább 1,5 méterre legyen egymástól, hogy a vezetékek jelei ne oltsák ki egymást. Ne feledje, a dupla hurokhoz kétszer annyi vezeték kell. 3. példa (2G): Csak az előkert vagy csak az udvar (Dupla hurok) A Jeladótól vezesse a Határvezetéket az A pontba, onnan a B, a C, a D, az E, az F, majd egy U-alakú fordulóval ugyanezen az úton visszafelé az A pontba. A vezetékek között legyen végig legalább 1,5 méter távolság. Az A ponttól a Jeladóig csavarja össze egymással a vezetékeket. 4. példa (2F): Csak az ingatlan elején (Dupla hurok) A Jeladótól vezesse a Határvezetéket az A pontba, onnan a B, majd vissza az A pontba. A vezetékek között legyen végig legalább 1,5 méter távolság. Az A ponttól a Jeladóig csavarja össze egymással a vezetékeket. 5. példa (2H): Tóparti ingatlan (Dupla hurok) A Jeladótól vezesse a Határvezetéket A pontba, onnan a B pontba, ahonnan egy U-forduló után a C, a D, az E, majd egy U-fordulóval ugyanezen az úton visszafelé az A pontba. A vezetékek között legyen végig legalább 1,5 méter távolság. Az A ponttól a Jeladóig csavarja össze egymással a vezetékeket. 8
9 6. példa (2J): Az ingatlan szélén lévő kerítésre rögzítve (Dupla hurok) Ez a telepítési mód felhasználja a létező kerítést és megakadályozza, hogy kutyája átugorja vagy átássa magát alatta. Ezzel a földbe ásandó vezeték mennyisége is csökken. A Jeladótól vezesse a vezetéket az A pontba, onnan a B, a C, a D, az E, az F, majd egy U-fordulóval ugyanezen az úton visszafelé az A pontba. A vezetékek között legyen végig legalább 1,5 méter távolság. Az A ponttól a Jeladóig csavarja össze egymással a vezetékeket. A vezeték kerítéshez rögzítésének módjáról a Határ-vezeték telepítése részben olvashat. A Határvezeték lefektetése Sérülésveszély! A földre fektetett vezetékekben könnyen eleshet. Legyen óvatos a vezetékek lefektetésekor. A terv alapján fektesse le a Határvezetéket, és MIELŐTT még beásná vagy hozzáerősítené a meglévő kerítéshez, ellenőrizze a rendszer működését. Ekkor még könnyen változtathat a rendszer elhelyezésén. Óvatosan dolgozzon. A vezeték szigetelésének sérülése a jelerősség csökkenéséhez vezet, és itt kutyája könnyen megszökhet. Ne fektesse a Határvezetéket párhuzamosan, valamint 3 méternél közelebb elektromos vezetékekhez, szomszédos láthatatlan kerítésrendszerekhez, telefonvezetékekhez, televízió- vagy antennakábelekhez, műholdvevő antennákhoz, mert ezek megzavarhatják a jel erősségét. Ha ilyen típusú vezetéket kell kereszteznie, akkor ezen a Határvezetéket mindig merőlegesen (90 fokban) vezesse át. (3A) Ha a Határvezetéket a szomszédos láthatatlan kerítésrendszer vezetékétől legalább 3 méterre fektette le, de a jelerősség mégsem állandó, lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. A Határvezeték összecsavarása Az összecsavart vezetékpár semlegesíti a Jeladó által kibocsátott jelet, így ezeken a helyeken kutyája biztonsággal át tud haladni. (3B) Hogy a jel biztosan megszűnjön, javasoljuk, hogy minden összecsavarásnál vágja el és kösse össze a vezetéketwt A vezetéket műanyag vagy fémcsövön átvezetve sem lehet a jelet megszüntetni. A jel nem szüntethető meg árnyékolt kábel közbeiktatásával sem. A (3C) ábra mutatja a vezeték összecsavarásának megfelelő módszerét. Saját maga is készíthet csavart érpárt két azonos hosszúságúra vágott Határvezeték összecsavarásával. Rögzítse egy biztos ponthoz a vezetékek egyik végét, a másikat pedig fogja be egy fúrógépbe. Húzza feszesre a vezetékeket. A fúróval gyorsan összecsavarhatja a vezetékeket. Méterenként 30 csavarás szükséges a jel kioltásához. Amint befejezte a határvezeték lefektetését, kapcsolja a Jeladóhoz az összecsavart vezetéket. A Határvezeték összekötése és javítása Ha a kerítéshez további Határvezeték szükséges, össze kell kötnie a vezetékvégeket. Célszerű a kötések helyét megjegyezni, ugyanis a legtöbb vezetékszakadás a kötéseknél történik. Távolítsa el a vezetékek végéről kb. 1 cm hosszan a szigetelést (3D). Ha a rézdrót korrodálódott, addig vágja vissza a vezetéket, amíg korróziómentes részt nem talál. Fogja össze a lecsupaszított vezetékvégeket, majd erősen csavarja rájuk a Gyorsszorítót úgy, hogy a lecsupaszított vezeték már ne látszódjon. Kössön egy csomót a vezetékekre a Gyorsszorítótól 7-10 cm-re (3E). Ellenőrizze, hogy a Gyorsszorító biztosan fogja a kötést. A vezetékek összekötése után nyissa ki a Zselével töltött kötőelem tetejét, majd nyomja a Gyorsszorítót olyan mélyre a vízálló zselébe, amennyire csak lehet (3F). Zárja vissza a kötőelem tetejét (3G). A rendszer megfelelő működéséhez elengedhetetlen, hogy a kötések 9
10 10 vízállóak legyenek. Ha a kötések szétcsúsznak, a teljes rendszer működésképtelenné válik, ezért alaposan ellenőrizze a kötések megbízhatóságát. További Zselével töltött kötőelemeket és Gyorsszorítókat vásárolhat PetSafe kereskedőjétől. Plusz Határvezeték További Határvezetéket (150 m/tekercs) vásárolhat PetSafe kereskedőjétől. Megjegyzés: További Határvezeték hozzáadásakor ügyeljen az áramkör folytonosságára. A jobb oldali táblázatban arra mutatunk példát, hogy szimpla hurok esetén egy négyzet alakú terület bekerítéséhez milyen hosszú vezeték szükséges. A szükséges vezetékhossz függ a csavart érpár mennyiségétől és a bekerítendő terület alakjától. A vezetékek csatlakoztatása a Jeladóhoz Határvezeték (4A) 1. Vezesse a Határvezetéket a Jeladóhoz egy ablakon át, egy ajtó alatt, a pincén át vagy bármi más arra alkalmas módon. Lyukat is fúrhat a falon át. 2. Távolítsa el a vezetékek végéről kb. 1 cm hosszan a szigetelést. 3. A Határvezetékek végeit dugja a Jeladó Határvezeték csatlakozóiba. Ügyeljen rá, hogy a vezetékek ne érjenek egymáshoz. 4. Tekerje a Határszélesség beállító gombot a 10-es állásra, így a Figyelmeztető zóna a maximális szélességű lesz. 5. Dugja a Tápegység csatlakozóba a Hálózati adapter dugóját, majd az adaptert egy működő konnektorba. Az adaptert északamerikai típusú csatlakozóelemmel szállítjuk, de a csomagban európai és brit csatlakozóelemet is talál. A csatlakozóelem cseréje: a. Húzza le a csatlakozóelemet az ábrán látható módon a Hálózati adapterről, miközben a rögzítőfület benyomva tartja (4B). b. Csúsztassa az európai csatlakozóelemet a helyére (4C). 6. A Működés- és a Szakadásjelző lámpáknak világítaniuk kell. Ha a lámpák nem világítanak, nézze meg a Hibaelhárítás fejezetet. Ne telepítse, ne csatlakoztassa és ne szedje fel a vezetéket, ha villámlik. Ha már hallja a mennydörgést, egy villám elég közel csaphat be ahhoz, hogy áramütés érje. Áramütés veszély! A Jeladót csak beltérben, száraz helyre szerelje fel! Lehetőleg ne használjon FI-relével védett konnektort. A kerítésrendszer ugyan megfelelően fog működni, azonban előfordulhat, hogy egy közeli villámcsapás esetén a FIrelé leold. Áramkimaradás esetén kutyája megszökhet, ezért mielőbb vissza kell kapcsolnia a FI-relét, hogy a rendszer újra működőképes legyen Ha hosszabb ideig nem használja vagy ha vihar közeleg, a Jeladó védelme érdekében húzza ki a tápegységet és a határvezetékeket is. Ezzel megelőzhető, hogy a Jeladó egy esetleges túlfeszültség miatt károsodjon. Bekerítendő terület (Ha) Vezeték hossza (m) 0, , , , , , ,00 854
11 A Nyakörv előkészítése (PIG ) A készletben két pár Érintkezőt talál a Nyakörvhöz. A Nyakörvre a rövid Érintkezőket szereltük fel. Ha kutyájának hosszú a szőre, használja a hosszú Érintkezőket. Az Érintkezőket szorítsa meg az ujjaival, majd húzzon még fél fordulatot a Tesztlámpán kialakított csavarkulccsal (5A). Ellenőrizze az Érintkezők szorosságát hetente. Az elem behelyezése és kivétele Megjegyzés: Ne tegye be az elemet, ha a Nyakörv a kutyán van. A Nyakörv egy egyedülálló, könnyen cserélhető elemmel működik (RFA- 67D-11), amely jelentősen növeli a készülék vízállóságát is. Az elem behelyezéséhez állítsa szembe az elemen lévő nyilat a Nyakörvön lévő háromszöggel (5B). A Tesztlámpa szélével fordítsa el az elemet az óramutató járásával megegyező irányba, amíg a nyíl a készülékházon lévő lakat szimbólumra nem mutat. Az elem kivételéhez a Tesztlámpa szélével fordítsa az elemet az óramutató járásával ellentétes irányba (5C). NE vágjon bele és NE feszítse szét az elemet! Az elem élettartama attól függ, hogy kutyája milyen gyakran próbál átmenni a láthatatlan kerítésen és ilyenkor mennyi impulzusleadás történik. Csereelem (RFA-67D-11) beszerzéséhez lépjen kapcsolatba PetSafe kereskedőjével, vagy keresse fel webáruházunkat ( A túl hosszú impulzus elleni védelem Abban a ritka esetben, amikor kutyája a Korrekciós zónában ragad, a beépített védelem 30 másodperc múlva leállítja az impulzus leadását. Habár a rendszer leállítja az impulzusleadást, a figyelmeztető hangjelzés egészen addig szól, amíg kutyája el nem hagyja a Korrekciós zónát. A Határszélesség beállítása és a Nyakörv kipróbálása A Jeladó oldalán található a háromállású Kerítéshossz-választó kapcsoló (6A). A B beállítás a legtöbb ingatlan esetében megfelelő. A következő táblázatból kiválaszthatja az Önnek megfelelő beállítást. A vezeték hossza Beállítás 396 m alatt B m között C 732 m fölött A Határszélesség beállító gomb segítségével beállíthatja a Figyelmeztető és a Korrekciós zóna szélességét (6B). A határszélességet úgy állítsa be, hogy a Figyelmeztető és a Korrekciós zóna a lehető legszélesebb legyen, de a kutya számára kijelölt terület ne csökkenjen le túlságosan. Azt javasoljuk, hogy a határszélességet 3,7 6 méter közti szélességre állítsa be. Megjegyzés: A Határszélesség beállító gomb nem változtatja meg az impulzus erősségét. Nem kívánt impulzusleadás megelőzése: - Ne hagyja kutyáján a Nyakörvet, ha a rendszert ellenőrzi. - Vegye le a Nyakörvet kutyájáról, ha változtat a rendszerbeállításokon. - Mielőtt kutyájára felteszi a Nyakörvet, ellenőrizze a határzóna kezdetét és szélességét, ha bármit is változtatott a rendszer beállításain. 11
12 A Figyelmeztető és a Korrekciós zóna határainak megkeresése előtt ellenőrizze, hogy az elem jól van-e a Nyakörvbe téve, és a Tesztlámpa érintkezői hozzáérnek-e a Nyakörv Érintkezőihez (6C, 6D). A legjobb eredmény elérése érdekében válasszon egy legalább 15 m hosszú, egyenes határszakaszt. Tegye a Nyakörv Érintkezőire a Tesztlámpa érintkezőit (6D). A Nyakörvet kutyája nyakának magasságában tartva (6E) sétáljon a Határvezeték felé, amíg a Nyakörv sípolni, a Tesztlámpa pedig villogni nem kezd (6F). Megjegyzés: A Nyakörv vízállósága miatt, a sípolás kissé halkan hallható. Ha a Nyakörv nem sípol a kívánt távolságban, a Határszélesség beállító gomb segítségével növelje meg a határszélességetwt A Határszélesség beállító gombot az óramutató járásával megegyező irányba forgatva növelheti, ellenkező irányba forgatva csökkentheti a határszélességet (6B). Addig ismételje a beállítást, amíg a Nyakörv a Határvezetéktől a kívánt távolságban kezd el sípolni. Megjegyzés: A Nyakörv Érintkezőire helyezett Tesztlámpa villogása jelzi, ha impulzusleadás történik. A Határszélesség beállító gombon lévő számok a jel erősségét és nem a határ szélességét jelzik. Ha a Határszélesség beállító gomb segítségével nem tudja a kívánt határszélességet beállítani, változtasson a Kerítéshossz-választó kapcsoló beállításán is. Ha Dupla hurkot használ, lehet, hogy meg kell növelnie a vezetékek közti távolságot a kívánt Határszélesség eléréséhez. A Nyakörv sípol, ha figyelmeztető hangjelzést ad le, és kattog, ha impulzust. Ha meghallja a sípolást, menjen tovább a vezeték felé. Amint belép a Korrekciós zónába, az impulzusleadást a Nyakörv kattogása és a Tesztlámpa villogása jelzi (6G). A figyelmeztető hangjelzés és a Tesztlámpa villogása jelzi, hogy a Nyakörv és a rendszer megfelelően működik. A vizsgálatot végezze el a kerítés több pontján, hogy megbizonyosodjon a rendszer megfelelő működése felől. Ezután járja végig a biztonságos területet és ellenőrizze, hogy nincsenek-e szórványjelek, különösen ott, ahol a földben egyéb elektromos vezetékek húzódnak. Végezze el ezt a vizsgálatot a lakásban és a ház körül is. Mint említettük, a föld- és TV-kábelok, az elektromos és telefonvezetékek jelei véletlen impulzusleadást okozhatnak a házban és azon kívül is. Ha ez előfordul, valószínű, hogy a Határvezeték túl közel fut egy ilyen vezetékhez, ezért a 3A ábra szerint módosítson a vezeték elhelyezésén. Ha meggyőződött róla, hogy a rendszer mindenütt megfelelően működik, megkezdheti a Határvezeték betemetését. Ha a Nyakörv nem sípol, vagy a Tesztlámpa nem villog, nézze meg a Hibaelhárítás fejezetet. Megjegyzés: A Határszélesség 20 %-a a Figyelmeztető zóna és 80 %-a a Korrekciós zóna. Az Ön PetSafe partnere: Wilson-Trading Kft Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: / Mobil: / Web: info@ petsafe.hu 12
13 A Határvezeték telepítése A földben futó kábelekben magasfeszültség is lehet. Mielőtt beásná a vezetéket, közműszolgáltatójával jelöltesse meg az esetleges földkábelek helyét. A vezeték lefektetése során próbálja elkerülni, hogy a szigetelés megsérüljön; a sérülés gyenge jelerősséget és a vezeték idő előtti szakadását okozhatja. A Határvezeték lefektetése előtt kapcsolja ki a Jeladót és húzza ki az adaptert. A Határvezeték beásása Célszerű a Határvezetéket földbe temetni, megvédve ezzel a károsodástól és egyben megelőzve a rendszer meghibásodását. 1. Készítsen végig a tervezett határvonalon 2,5-7,6 cm mély barázdát. 2. Fektesse a Határvezetéket a barázdába. Ügyeljen arra, hogy a vezeték egy kissé laza legyen, hogy a hőmérséklet okozta méretváltozás miatt el ne szakadhasson. 3. Használjon egy tompa végű szerszámot, pl. egy fából készült, simára csiszolt botot, amivel a vezetéket bele tudja nyomkodni a barázdába. Óvatosan dolgozzon, ne tegyen kárt a vezetékben. A Határvezeték már létező kerítéshez való rögzítése A Határvezetékét rögzítheti drótkerítéshez, fából készült rácsos vagy teljesen zárt kerítéshez is. A vezetéket olyan magasan rögzítse, ahogy szükségesnek látja. Azonban ügyeljen arra, hogy a Határszélességet úgy állítsa be a Jeladón, hogy kedvencén lévő Nyakörv érzékelni tudja a jelet. Ha Dupla hurkot kíván egy legalább 1,5 m magas kerítéshez rögzíteni, vezesse el a Határvezetéket a kerítés tetején, majd pedig vissza a kerítés alján, hogy a vezetékek között legyen legalább 1,5 m távolság. Drótkerítés esetén (7A): Fűzze a Határvezetéket a kerítésbe vagy használjon műanyag gyorskötözőt. Fából készült rácsos vagy teljesen zárt kerítés esetén (7A): Használjon tűzőgépet a Határvezeték rögzítéséhez. Vigyázzon, hogy a Határvezeték szigetelése meg ne sérüljön. Dupla hurok meglévő kerítéshez rögzítése: Vezesse el a Határvezetéket a kerítés tetején, majd vissza a kerítés alján, hogy a vezetékek között legyen legalább 1,5 m távolság. Kapu (Szimpla hurok) (7B): Temesse a Határvezetéket a földbe a kapu nyílása előtt. Megjegyzés: A jel akkor is aktív marad, ha a kaput kinyitja, így kedvence nem szökhet meg. Kapu (Dupla hurok) (7B): Temesse mindkét Határvezetéket a földbe a kapu nyílása előtt, de ügyeljen arra, hogy a vezetékek között legyen legalább 1,5 m távolság. Az Ön PetSafe partnere: Wilson-Trading Kft Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: / Mobil: / Web: info@ petsafe.hu 13
14 Szilárd burkolat keresztezése (kocsibeállók, járdák, stb.) Tartsa be az elektromos szerszámgépek biztonsági előírásait. Mindig viseljen védőszemüveget! Betonozott kocsibeálló vagy járda (7C): Fektesse le a Határvezetéket egy dilatációs résbe, vagy kővágó lappal szerelt körfűrész segítségével készítsen egy vájatotwt A kábel lefektetése után töltse fel a rést megfelelő tömítőanyaggal. A tömítés előtt távolítsa el a résből a port és az egyéb törmeléket. Kavicsos vagy földes kocsibeálló (7D): A vezeték védelme érdekében ásson le egy PVC csövet vagy egy locsolótömlőt, majd a vezetéket ebben vezesse át az út alatt. A Jelzőzászlók kihelyezése A Jelzőzászlók megjelölik a kutya számára a Figyelmeztető zóna kezdetét. 1. Tegye a Tesztlámpát az Érintkezőkre és tartsa a Nyakörvet a kutya nyakának magasságában. 2. Sétáljon a Figyelmeztető zóna felé, míg a Nyakörv sípolni nem kezd (8A). 3. Tűzzön egy zászlót a földbe (8B). 4. Lépkedjen vissza, hogy a sípolás megszűnjön. 5. Ismételje meg ezt az eljárást 3 méterenként körben Figyelmeztető zóna mentén. Megjegyzés: Ha nem hall sípolást, olvassa el a Tesztlámpa használatának módját a 6. lépésben! A Nyakörv felpróbálása Fontos: A Nyakörv helyes felhelyezése elengedhetetlen feltétele a hatásos kiképzésnek. Az érintkezőknek közvetlenül érintkeznie kell a kutya bőrével a nyak alsó részén. Kérjük, olvassa el és tartsa be a Használati útmutatóban leírtakat. Nagyon fontos a Nyakörv megfelelő felhelyezése. A Nyakörv túl hosszú ideig történő viselése vagy annak túl szoros beállítása a kutya nyakán felfekvést okozhat. Ha lehetősége van rá, 1-2 óránként igazítsa meg a Nyakörvet a kutya nyakán. Az erős nyomás elkerülése érdekében ellenőrizze az illeszkedést; tartsa be az útmutató utasításait. Ne kapcsoljon pórázt a Nyakörvhöz; az érintkezők túl erősen nyomódnak a kutya nyakához. Ha a pórázhoz külön nyakörvet használ, az ne nyomja a Távirányítható nyakörvet. A kutya nyakát és a Nyakörv érintkezőit hetente törölje le egy nedves törlőronggyal. Vizsgálja meg az érintkezők környékén a kutya bőrét naponta bőrgyulladást vagy felfekvést keresve. Ha bőrgyulladást, felfekvést talál, ne használja Nyakörvet, amíg az érintett terület meg nem gyógyul. Ha a bőrelváltozás 48 óra múlva sem múlik el, keresse fel állatorvosát. A bőrgyulladásról és a felfekvésről több információt talál honlapunkon. Fenti utasítások biztonságossá és problémamentessé tehetik kutyája számára a Nyakörv viseletét. Kutyák milliói hordanak gond nélkül acélérintkezőkkel ellátott nyakörvet. Egyes kutyák érzékenyebbek az érintkezők által okozott nyomásra. Kis idő után úgy találhatja, hogy kutyája nagyon jól viseli a Nyakörvet. Ilyenkor előfordulhat, hogy kevésbé tartja be a fenti óvintézkedéseket. Azonban nagyon fontos, hogy minden nap ellenőrizze a kutya bőrét az érintkezők körül. Ha kipirosodást vagy felfekvést talál, függessze fel a Nyakörv használatát, amíg az érintett terület teljesen meg nem gyógyul. 14
15 A Nyakörv helyes felhelyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1. Ellenőrizze, hogy nincs elem a készülékben. 2. Várjon, míg kedvence teljesen nyugodtan áll (9A)! 3. Tegye fel a Nyakörvet a kutyára úgy, hogy a PetSafe logó a kutya álla felé nézzen, és az érintkezők középen, a nyak alsó részén legyenek érintkezve a bőrrel. Lehet, hogy az Érintkezők alatt le kell nyírnia a szőrt. Soha ne borotválja a kutya nyakát; bőrgyulladást vagy fertőzést okozhat. 4. Ellenőrizze a feszességet úgy, hogy egyik ujját a kutya nyaka és az egyik Érintkező közé dugja. A Nyakörv viselete legyen kényelmes, de ne túl szoros (9B) Ne szorítsa meg jobban a nyakörvet, mint ami a jó érintkezéshez szükséges. Egy túl szoros nyakörv jelentősen megnöveli a felfekvés kialakulásának kockázatát az érintkezési területen. 5. Hagyja kutyáján a Nyakörvet pár percig, majd ellenőrizze újra az illeszkedést. Ellenőrizze az illeszkedést, ha kutyája egy kissé megbarátkozott a Nyakörv viselésével. 6. Ha elégedett a Nyakörv beállításával, levághatja a szíj felesleges részét az alábbi módon: a. Jelölje meg a szíj szükséges hosszát egy tollal. Számoljon azzal is, ha kutyája még fiatal vagy ha télen vastagabb bundát növeszt. b. Vegye le a Nyakörvet a kutyáról és vágja le a feleslegeset. c. Mielőtt visszateszi kutyájára a Nyakörvet, egy öngyújtó segítségével olvassza össze a szíj levágott, rojtos végét. A szíj befűzése A csúszókapocs megakadályozza, hogy a Nyakörv szíja meglazuljon a kutya nyakán. A csat barázdázott oldala nézzen felfelé; a szíj kicsúszik, ha a csatba nem jól fűzi be. Az Ön PetSafe partnere: Wilson-Trading Kft Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: / Mobil: / Web: info@ petsafe.hu 15
16 Nevelési útmutató Legyen türelmes kutyájával Kutyájának megfelelő kiképzése elengedhetetlen a Petsafe Láthatatlan kerítés sikeres használatához. A kiképzés első két hete alatt felügyelet nélkül ne hagyja kutyáján a nyakörvet. Mielőtt elkezdené kutyája kiképzését, alaposan olvassa át ezt a részt. Érezze jól magát kutyájával a kiképzés alatt. Az oktatás legyen szórakoztató, alapos, határozott és következetes. Egy-egy oktatás csak percig tartson. Ne próbáljon egyszerre túl sokat elérni. A gyakoribb, rövid ideig tartó kiképzés jóval előnyösebb, mint a hosszú és kevésbé gyakori. Ha kedvencén a túlzott igénybevétel jeleit fedezi fel, lassítson a kiképzés ütemén, növelje a kiképzési napok számát, vagy töltsön több időt játékkal a kutya számára kijelölt területen. A túlzott igénybevétel jelei: - kedvence a ház felé húzza a pórázzal, - lekonyuló fül, - behúzott farok, - leengedett test, - nyugtalan/féktelen mozgás, vagy kedvence megmakacsolja magát. Kutyájának minden gyakorlat végén teljesen nyugodtnak kell lennie a Határjelző zászlók közelébenwt Az oktatások végén a Határjelző zászlóktól 3 méteres távolságon belül legalább 5 percet töltsön el játékkal. Minden gyakorlatot jó benyomással, sok dicsérettel és játékkal fejezzen be. Minden kiképzés után vegye le a Nyakörvet kedvencéről. A kiképzés alatt egy másik eszköz segítségével kell megakadályoznia, hogy kedvence elszökhessen (pl. karámmal, kikötéssel, pórázzal, stb.). A kiképzés alatt, ha ki kell vinnie kedvencét a számára kijelölt területről, akkor vegye le róla a Nyakörvet, majd vegye ölbe vagy tegye be autójába, és így vigye ki a kijelölt területről. Ha úgy véli, kedvence jól reagál az oktatásra, akkor is végezze el a teljes kiképzést. Nagyon fontos a tanultak megerősítése nap - A Határzászlók megismertetése I. Tartson minden nap három, perces gyakorlást. Cél: A Határzászlók megismertetése. Előkészületek: Tegyen kedvencére egy különálló, fémet nem tartalmazó nyakörvet, és kapcsoljon hozzá pórázt. Készítsen elő kis jutalomfalatkákat, amit kutyája kívánatosnak fog találni. Tegye elérhető közelségbe kutyája legkedvesebb játékát. Lépések: 1. Kezdjenek el sétálni a Körbezárt területen. A kutyát vezesse pórázon, a Nyakörvet tartsa a kezében, de ne érjen az Érintkezőkhöz. Nyugodt hangon dicsérje kutyáját és beszéljen hozzá. Maradjon jókedvű. 2. Menjenek a Határzászlók felé. Hagyja, hogy kutyája meghallja a Nyakörv Figyelmeztető hangjelzését. Éppen mielőtt a kutya feje elérné a zászlók vonalát (10A), hirtelen rántsa meg vízszintesen vagy lefelé a pórázt. Ne adjon ki szóbeli parancsot. 3. Vezesse vissza kutyáját a Körbezárt területre (10B), kb. 4-5 méterre a zászlóktól, majd dicsérje meg. 4. Ismételje meg ezt a gyakorlatot más Határzászlóknál is.
17 3-4. nap - A Határzászlók megismertetése II. Tartson minden nap három, perces gyakorlást. Cél: Az impulzus megismertetése, és tanítsa meg a kutyának hol kapja. Előkészületek: Tegye fel a Nyakörvet a kutya nyakára. Tegyen a Nyakörv FÖLÉ egy fémet nem tartalmazó nyakörvet, és kapcsoljon hozzá pórázt. Győződjön meg róla, hogy a plusz nyakörv nem nyomja az Érintkezőket. Készítsen elő kis jutalomfalatkákat, amit kutyája kívánatosnak fog találni. Tegye elérhető közelségbe kedvence legkedvesebb játékát. Lépések: 1. Kezdjenek el sétálni a Körbezárt területen, kutyáját vezesse pórázon. Nyugodt hangon dicsérje kutyáját és beszéljen hozzá, néha adjon neki egy-egy jutalomfalatkát. 2. Hagyja, hogy kutyája a Határzászlók felé menjen. 3. Amint a kutya belép a Figyelmeztető zónába, a Nyakörv elkezd sípolni. Ha a kutya továbbmegy a Korrekciós zónába (11A), egy impulzust fog kapni. 4. Ezután azonnal vezesse vissza a kutyát a Körbezárt területre. 5. Maradjon teljesen nyugodt, lelkesen dicsérje meg és adjon neki jutalomfalatkát. 6. Ismételje ezt a gyakorlatot ugyanannál a Határzászlónál, amíg kutyája már nem akar bemenni a Korrekciós zónába. Soha ne húzza vagy hívja be a kutyát a Korrekciós zónába. Vezesse kutyáját a Határzászlókhoz. Ha a kutya nem akar átmenni a Határzászlók vonalán, megtanulta a leckét nap Zavaró körülmények Tartson minden nap három, perces gyakorlást. Cél: Tanítsa meg, hogy akkor is maradjon a Körbezárt területen, ha kívülről zavaró körülmény éri. Előkészületek: Tegye fel a Nyakörvet a kutya nyakára. Tegyen a Nyakörv FÖLÉ egy fémet nem tartalmazó nyakörvet, és kapcsoljon hozzá pórázt. Győződjön meg róla, hogy a plusz nyakörv nem nyomja az Érintkezőket. Készítsen elő kis jutalomfalatkákat, amit kutyája kívánatosnak fog találni. Tegye elérhető közelségbe kedvence legkedvesebb játékát. Teremtsen olyan zavaró körülményt, ami a kutyát a Határzónába csábítja. Például: - Kérje meg egyik családtagját, hogy sétáljon ki a Körbezárt területről. - Dobjon egy labdát vagy jutalomfalatkát a Körbezárt területen kívülre. - Kérje meg egy szomszédját, hogy sétáltassa saját kutyáját a Körbezárt területen kívül. Fokozatosan emelje a zavaró hatás szintjét. Lépések: 1. Tartsa a pórázt erősen, közben hozzon létre egy zavaró körülményt. 2. Ha kutyája nem reagál a zavaró körülményre, dicsérje meg és adjon neki jutalomfalatkát. 3. Ha kutyája elindul a zavaró körülmény felé, engedje, hogy bemenjen a Korrekciós zónába. 4. Ha kutyája 3 másodperc múlva sem tér vissza a Körbezárt területre, segítse vissza. 5. Jutalmazza és dicsérje meg, amikor segítséggel vagy anélkül visszatér a Körbezárt területre. 6. Ismételje meg többször a gyakorlatot más zavaró körülménnyel és más családtaggal. 17
18 9-14. nap Felügyelet póráz nélkül Kezdjen perces gyakorlásokkal, majd fokozatosan emelje az időt egy óra fölé. Kutyája csak akkor áll készen e gyakorlatra, ha mindig elkerüli a Határzászlók vonalát, függetlenül bármilyen zavaró körülménytől és csábítástól. A gyakorlatok során ne hagyja kutyáját felügyelet nélkül. Cél: Hagyja kutyáját póráz nélkül futkározni a Körbezárt területen. Lépések: 1. Menjen kutyájával a Körbezárt területre. A Nyakörv legyen a kutyán. 2. Mindvégig a Körbezárt területen maradva járja körbe a területet és játsszon kutyájával. 3. Foglalja le magát valamivel, de közben figyelje kutyáját. 4. Ha kutyája megszökne, vegye le a Nyakörvet vagy kapcsolja ki a rendszert a Jeladónál, majd vezesse vissza a kutyát a Körbezárt területre nap A kutya megfigyelése Engedje szabadon kutyáját, azonban rendszeresen ellenőrizze. Miután meggyőződött arról, hogy kutyája kiképzése megfelelő, 4 naponként távolítson el minden második Határzászlót, amíg mindet fel nem szedi. Tegye el a zászlókat későbbre. A kutya kivitele a Körbezárt területről Fontos: Vegye le a Nyakörvet a kutyáról és hagyja azt a Körbezárt területen belül. Ha kedvence megismeri a Határzónát, vonakodhat átmenni azon gyalog vagy autóval. 1. lehetőség: Cserélje ki a Nyakörvet egy általános nyakörvre. Tegye be a kutyát egy, a Körbezárt területen álló autóba, majd az autóban vigye ki a területről. 2. lehetőség: Cserélje ki a Nyakörvet egy általános nyakörvre és tegyen rá póráztwt Sétáljon ki a Körbezárt területről a Határzóna egy jellegzetes részén (a kocsibeálló végén, járdán, stb.), miközben kiad egy parancsot is (pl. Gyere ). A kutyát pórázon vezetve mindig ugyanott hagyják el a Körbezárt területet, így kutyája meg fogja tanulni, hogy a Körbezárt területet csak pórázon, csak ezen a helyen, és csak egy személlyel hagyhatja el. Ahhoz, hogy kutyáját rávegye a Körbezárt terület elhagyására, eleinte szüksége lehet egy kis jutalomfalatra és sok bátorításra. Megjegyzés: Ölben is kiviheti kutyáját a Körbezárt területről. Gratulálunk! Sikeresen befejezte kutyája kiképzését. Az Ön PetSafe partnere: Wilson-Trading Kft Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: / Mobil: / Web: info@ petsafe.hu 18
19 Tartozékok Amennyiben a PetSafe Láthatatlan kerítéshez további tartozékokat kíván vásárolni, lépjen kapcsolatba PetSafe kereskedőjével, vagy keresse fel webáruházunkat a oldalon. Részegység megnevezése Elem Két darabos csomag Hálózati adapter a Jeladóhoz Szíj a Nyakörvhöz Ultrakönnyű (Ultralight Add-A-Dog ) Nyakörv Deluxe Ultrakönnyű (Deluxe Ultralight Add-A-Dog ) Nyakörv Nyakörv makacs kutyáknak (Stubborn Dog Add-A-Dog ) Jelzőzászlók Zselével töltött kötőelemek és Gyorsszorítócsomag Vezeték- és zászlók Tartozékok Jeladó Vezetékszakadás-kereső száma RFA-67D-11 RFA-392 RFA-41-1 PIG PIG PIG RFA-2 RFA-366 PRFA-500 RFA-281 RFA-347 RFA-50 Add-A-Dog nyakörvek Használati útmutató PIG Deluxe Ultrakönnyű Nyakörv (Deluxe Ultralight Add-A-Dog ) Négy, eltérő erősségű impulzus leadására képes, valamint van csak hangjelzés üzemmódja is. A Nyakörv előkészítése A készletben két pár Érintkezőt talál a Nyakörvhöz. A Nyakörvet a rövid Érintkezőkkel szerelve szállítjuk. Ha kutyájának hosszú a szőre, használja a hosszú Érintkezőket. Az Érintkezőket szorítsa meg az ujjaival, majd húzzon még fél fordulatot a Tesztlámpán kialakított csavarkulccsal (A). Ellenőrizze az Érintkezők szorosságát hetente. Az elem behelyezése és kivétele Kérjük, olvassa el az 5. lépésben leírtakat. Az impulzuserősség beállítása Az impulzuserősség beállítása előtt olvassa el az alábbi utasításokat: 1. A Tesztlámpa segítségével csavarja ki az Impulzuserősség-beállító gomb fedelét (B). 2. Az elemmel a készülékben nyomja meg az Impulzuserősség-beállító gombot, majd engedje el, ha a Nyakörv Jelzőlámpája kigyullad (C). 3. A Jelzőlámpa villogásának száma mutatja a beállított impulzuserősséget. 4. Az impulzus erősségének növeléséhez nyomja meg és engedje fel az Impulzuserősség-beállító gombot a villogássorozat után 5 másodpercen belül. 5. Az impulzuserősség beállítása után csavarja vissza a fedelet, megvédve ezzel az Impulzuserősségbeállító gombot. Az impulzus erőssége 1-től 5-ig állítható. Az 5-ös szinten megnyomva az Impulzuserősség-beállító gombot az impulzus erőssége visszaáll az 1-es szintre. Tanulmányozza a következő oldalon található táblázatot, hogy kutyája számára beállíthassa a legmegfelelőbb impulzuserősséget. A 2-es szinttől kezdve a Nyakörv automatikusan megemeli az impulzus erősségét, ha kutyája hosszabb ideig a Korrekciós zónában marad. A Nyakörv Jelzőlámpája az elem lemerülését is jelzi. 4-5 másodpercenként villan egyet, ha az elemet ki kell cserélnie. 19
20 Jelzőlámpa Impulzus- A kutya Nyakörv működése szint vérmérséklete 1 villanás 1 Csak hangjelzés impulzus nélkül 2 villanás 2 Gyenge impulzus Félénk 3 villanás 3 Közepes impulzus Félénk vagy átlagos 4 villanás 4 Közepesnél erősebb impulzus Átlagos vagy eleven 5 villanás 5 Erős impulzus Nagyon eleven 4-5 mp-enként egy felvillanás Az elem lemerül PIG Nyakörv makacs kutyáknak (Stubborn Dog Add-A-Dog ) Négy, eltérő erősségű impulzus leadására képes, valamint van csak hangjelzés és rezgés üzemmódja is. A Nyakörv előkészítése A készletben két pár Érintkezőt talál a Nyakörvhöz. A Nyakörvet a rövid Érintkezőkkel szerelve szállítjukwt Ha kutyájának hosszú a szőre, használja a hosszú Érintkezőket. Az Érintkezőket szorítsa meg az ujjaival, majd húzzon még fél fordulatot a Tesztlámpán kialakított csavarkulccsal (A). Ellenőrizze az Érintkezők szorosságát hetente. Az elem behelyezése és kivétele Megjegyzés: Ne tegye be az elemet, ha a Nyakörv a kedvencén van. 1. Csavarozza ki a csavarokat egy csillagcsavarhúzó segítségével. 2. Vegye le az elemtartó fedelét (B). 3. Tegye a helyére a 9 Voltos alkáli elemet (C). 4. Helyezze vissza az elemtartó fedelét (C). 5. Tegye vissza a csavarokat, de ne húzza túl azokat. 9 Voltos alkáli elem több üzletben is kapható. Az impulzuserősség beállítása Olvassa el az alábbi utasításokat, mielőtt hozzákezdene az impulzuserősség beállításához. 1. A Tesztlámpa segítségével csavarja ki az Impulzuserősség-beállító gomb fedelét (D). 2. Az elemmel a készülékben nyomja meg az Impulzuserősség-beállító gombot, majd engedje el, ha a Nyakörv Jelzőlámpája kigyullad (E). 3. A Jelzőlámpa villogásának száma mutatja a beállított impulzuserősséget. 4. Az impulzus erősségének növeléséhez nyomja meg és engedje fel az Impulzuserősség-beállító gombot a villogássorozat után 5 másodpercen belül. 5. Az impulzuserősség beállítása után csavarja vissza a fedelet, megvédve ezzel az Impulzuserősségbeállító gombot. Az impulzus erőssége 1-től 5-ig állítható. Az 5-ös szinten megnyomva az Impulzuserősség-beállító gombot az impulzus erőssége visszaáll az 1-es szintre. Tanulmányozza a következő oldalon található táblázatot, hogy kutyája számára beállíthassa a legmegfelelőbb impulzuserősséget. A beállított impulzuserősségtől függetlenül a Nyakörv Figyelmeztető hangjelzést bocsát ki és rezeg, ha kutyája belép a Figyelmeztető zónába. Ha a kutya továbbmegy a Korrekciós zónába, a 2-es szinttől kezdve egy impulzust is kap. Ugyancsak a 2-es szinttől kezdve a Nyakörv automatikusan megemeli az impulzus erősségét, ha kutyája hosszabb ideig a Korrekciós zónában marad. 20
21 A Nyakörv Jelzőlámpája az elem lemerülését is jelzi. 5 másodpercenként villan egyet, ha az elemet ki kell cserélnie. Havonta ellenőrizze, hogy a Nyakörv megfelelően működik-e a határzónában. Jelzőlámpa Impulzusszint Nyakörv működése A kutya vérmérséklete 1 villanás 1 Rezgés és hangjelzés (nincs impulzusleadás) Kezdő képzési mód 2 villanás 2 Gyenge impulzus Félénk 3 villanás 3 Közepes impulzus Félénk vagy átlagos 4 villanás 4 Közepesnél erősebb impulzus Átlagos vagy eleven 5 villanás 5 Erős impulzus Nagyon eleven 4-5 mp-enként egy felvillanás Az elem lemerül Gyakran Ismétlődő Kérdések A rendszer az én kertemben is használható? Megsérülhet a kutyám? Megsérülhet a gyermekem? Kis és nagy kutyám is van; megfelelő nekem ez a rendszer? Használhatom a rendszert meglévő kerítés mellett is? Az impulzusok biztonságosak a kutya számára? Milyen gyakran kap a kutya impulzust? Milyen idős kutyával kezdhetem el a kiképzését a PetSafe Láthatatlan kerítésrendszerrel? Igen. A PetSafe Láthatatlan kerítésrendszer ideális esetben 4 hektár (40000 m 2 ) terület bekerítéséhez is alkalmas további vezeték- és zászlócsomag megvásárlásával. Nem. Kutyája csak akkor kap impulzusokat, ha átmegy a kijelölt határvonalon. A rendszer úgy lett tervezve, hogy figyelmeztesse a kutyát, ne pedig büntesse azt. Ez egy teljesen biztonságos, bevált eljárás, amely semmilyen kárt sem okoz a kutyában. Nem. Az impulzusokat a Nyakörv adja le az Érintkezőkön át, nem pedig a láthatatlan kerítés vezetéke. Megfelelő használat mellett a rendszer mindenki számára teljesen biztonságos. Igen. Mivel a PetSafe Láthatatlan kerítésrendszer impulzusokat ad le, ez minden 3,6 kg-nál nagyobb kutya esetében biztonságos és hatékony. A rendszer csak egy Nyakörvet tartalmaz, de további Nyakörveket vásárolhat webáruházunkban ( Igen. A rendszer egy már meglévő, valós kerítés kiegészítésére is használható, ha kutyája átássa magát alatta vagy átugorja azt. Ugyan az impulzusok kellemetlenek a kutyának, de teljesen ártalmatlanok. Az elektromos tréningeszközök csak megfelelő használat és kiképzés mellett hozzák meg a kívánt eredményt. Ha a kutya megfelelően ki van képezve, normál körülmények között csak nagyon kevés impulzust fog kapni. Mivel minden kutya más, csak akkor kezdje el kutyája kiképzését a rendszerrel, ha az alap engedelmességi parancsokat (pl. Ül vagy Marad ) már képes megtanulni. A rendszer csak 6 hónapnál idősebb kutyák esetében használható. Ha kutyája sérült vagy mozgásában egyéb okból korlátozott, a használatot megelőzően vegye fel a kapcsolatot egy állatorvossal vagy egy tapasztalt kutyakiképzővel. 21
22 Hibaelhárítás A Nyakörv nem sípol és impulzust sem ad le. A Nyakörv sípol, de kutyám nem reagál az impulzusra. A Nyakörv csak közvetlenül a Határvezeték fölé tartva lép működésbe. A Nyakörv a házon belül is működésbe lép. Egyenetlen erősségű a határjel. A Működés- és Szakadásjelző lámpák nem világítanak. A Működésjelző lámpa világít, de a Szakadásjelző lámpa nem, és a szakadásra figyelmeztető hangjelzés megszólal. 22 Ellenőrizze, hogy az elem megfelelően van-e behelyezve a Nyakörvbe. Ellenőrizze, hogy a Jeladó mindkét jelzőlámpája világít-ewt Ha nem, végezze el a Lerövidített hurok tesztet. Tesztelje le a Nyakörvet a Tesztlámpával a határvezeték felé haladva. Ha a Tesztlámpa villog, ellenőrizze a Nyakörv illeszkedését. Nyírja le kedvence nyakán a szőrt az Érintkezők alatt és/vagy használja a hosszabb Érintkezőket Vegye fel a kapcsolatot PetSafe kereskedőjével vagy keresse fel webáruházunkat ( és vásároljon egy erősebb Nyakörvet. Cserélje ki az elemet. Ahhoz, hogy a Nyakörv a Határvezetéktől nagyobb távolságra lépjen működésbe, tekerje a Határszélesség beállító gombot az óramutató járásával megegyező irányba. Változtathat a Kerítéshossz-választó kapcsoló beállításán is. Ha Dupla hurkot használ, a Határvezetékek legalább 1,5 méterre legyenek egymástól. Ha a Nyakörv még mindig csak a Határvezeték fölött lép működésbe, akkor végezze el a Lerövidített hurok tesztet. Tekerje a Határszélesség beállító gombot az óramutató járásával ellenkező irányba, hogy a Nyakörv a Határvezetéktől kisebb távolságra lépjen működésbe. Ne fektesse le a Határvezetéket túl közel a házhoz, mert a rádiójel áthatolhat a ház falán. A Határvonaltól a Jeladóig feltétlenül csavarja össze a Határvezetékeket. A Jeladót legalább 1 méterre szerelje fel nagyméretű, fémből készült berendezési tárgyaktól. A sarkokban körívben fektesse le a Határvezetéket. Ne fektesse le a Határvezetéket párhuzamosan, valamint 1,5 méternél közelebb elektromos vezetékekhez, szomszédos láthatatlan kerítésrendszerekhez, telefonvezetékekhez, televízió- vagy antennakábelekhez, műholdvevő antennákhoz. Ha a szomszédos láthatatlan kerítésrendszer okozza a határjel egyenetlenségét, lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal, ugyanis egy más frekvencián működő rendszer megoldhatja a problémát Ellenőrizze, hogy a Hálózati adapter csatlakoztatva van-e a Jeladóhoz. Próbálja meg egy másik konnektorba dugni a Hálózati adaptert. Ha a lámpák ezután sem világítanak, akkor ki kell cserélnie a Jeladót és/vagy a Hálózati adaptert. Lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Ellenőrizze, hogy a Határvezeték mindkét végét csatlakoztatta-e a Jeladóhoz, és a vezetékek végéről 1 cm hosszan eltávolította-e a szigetelést, láthatóvá téve ezzel a rézvezetéket. Ellenőrizze, hogy a Határvezetéket nem csípte el egy ablak, ajtó vagy garázsajtó. Annak megállapítására, hogy a Jeladót kell-e kicserélnie, vagy csak a Határvezeték szakadt el, Végezze el a Lerövidített hurok tesztet. Ha a Jeladó megfelelően működik, akkor a Határvezeték van elszakadva. Nézze meg A vezetékszakadás helyének meghatározása fejezetet.
Használati útmutató PRF-3004XW-20. Láthatatlan kerítésrendszer. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!
Használati útmutató PRF-3004XW-20 Láthatatlan kerítésrendszer Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533
RészletesebbenPetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Super)
PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Super) Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt. PIG19-10763 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az 1.
RészletesebbenPetSafe Kiegészítő Nyakörv a Láthatatlan Kerítéshez Kis- és Közepes testű Kutyáknak
PetSafe Kiegészítő Nyakörv a Láthatatlan Kerítéshez Kis- és Közepes testű Kutyáknak Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. PIG19-11042 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta,
RészletesebbenPetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Deluxe)
PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Deluxe) Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt. PIG19-10764 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az 1.
RészletesebbenPCF Használati Útmutató. Láthatatlan macskakerítés. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!
Használati Útmutató PCF-1000-20 Láthatatlan macskakerítés Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533
RészletesebbenPetSafe Ultrakönnyű ugatásgátló nyakörv
PetSafe Ultrakönnyű ugatásgátló nyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt. PUSB-150-19 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az 1. helyet képviseli
RészletesebbenPBC / PBC Little Dog / Big Dog Deluxe Ugatásgátló nyakörv kistestű / nagytestű kutyák számára
Használati Útmutató PBC19-12443 / PBC19-13058 Little Dog / Big Dog Deluxe Ugatásgátló nyakörv kistestű / nagytestű kutyák számára Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading
RészletesebbenHasználati Útmutató. PBC / PBC Rezgős Ugatásgátló Nyakörv. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!
Használati Útmutató PBC17-13338 / PBC45-13339 Rezgős Ugatásgátló Nyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax:
RészletesebbenHasználati Útmutató. véd. tanít. szeret. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!
Használati Útmutató véd. tanít. szeret. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533 Mobil: 0036-70/947-96-75
RészletesebbenHasználati Útmutató PBC , PBC véd. tanít. szeret. Ultrahangos Ugatásgátló Nyakörv
Használati Útmutató véd. tanít. szeret. PBC17-14036, PBC45-14035 Ultrahangos Ugatásgátló Nyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út
RészletesebbenPET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenMIKROCHIPES MACSKAAJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. Az Ön Pet Mate partnere:
Modell 360 MIKROCHIPES MACSKAAJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. Az Ön Pet Mate partnere: Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax:
RészletesebbenPET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési
PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenHasználati Útmutató. PBC / PBC Big Dog Újratölthető ugatásgátló nyakörv nagytestű kutyák számára
Használati Útmutató PBC17-13465 / PBC45-13466 Big Dog Újratölthető ugatásgátló nyakörv nagytestű kutyák számára Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500
RészletesebbenHasználati Útmutató. véd. tanít. szeret. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!
Használati Útmutató véd. tanít. szeret. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533 Mobil: 0036-70/947-96-75
RészletesebbenSBC-18E. Használati Útmutató. Ugatásgátló nyakörv. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!
Használati Útmutató SBC-18E Ugatásgátló nyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Komáromi út 12. Hungary Web: www.sportdog.hu Email: info@sportdog.hu
RészletesebbenPDT Használati Útmutató. 250 m-es Távirányítós nyakörv. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!
Használati Útmutató PDT20-12471 250 m-es Távirányítós nyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533
RészletesebbenST-350-LD ST-900-BD. Használati Útmutató. véd. tanít. szeret. 350 m-es / 900 m-es Deluxe Távirányítós nyakörv
Használati Útmutató véd. tanít. szeret. ST-350-LD ST-900-BD 350 m-es / 900 m-es Deluxe Távirányítós nyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Fontos Biztonsági Információk
RészletesebbenStaywell 600 Széria Alumínium kétutas kisállatajtó Kis, Közepes, Nagy és Extra nagy méretekhez. Használati útmutató
Staywell 600 Széria Alumínium kétutas kisállatajtó Kis, Közepes, Nagy és Extra nagy méretekhez Használati útmutató Az Ön Staywell kisállatajtaja Kis Macskáknak Kis méretű kutyáknak Biztonsági zárófedél
RészletesebbenSP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
RészletesebbenAktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15
Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Használati útmutató 1.0 Bevezetés Köszönjük hogy megvásárolta termékünket a STRONG SRT ANT 15 DVB-T Antennát. Ez az antenna kifejezetten a földi digitalis jel vételére
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenHasználati Útmutató. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!
Használati Útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533 Mobil: 0036-70/947-96-75 Web: www.petsafe.hu
RészletesebbenAlkotórészek. Hogyan mőködik a rendszer?
Tartalomjegyzék Alkotórészek...3 Hogyan mőködik a rendszer?...3 Kulcs definíciók...4 A Távirányító elıkészítése...5 A Nyakörv elıkészítése... 6 A Nyakörv felpróbálása... 8 Találja meg a legkedvezıbb Impulzusszintet
RészletesebbenAC feszültség detektor / Zseblámpa. Model TESTER-MS6811. Használati útmutató
AC feszültség detektor / Zseblámpa Model TESTER-MS6811 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 3 2. Tulajdonságok... 3 3. A készülék leírása... 3 4. A hibák magyarázata... 4 5. Kezelés... 5
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
RészletesebbenPetSafe PREMIUM Ugatásgátló nyakörv TM
PetSafe PREMIUM Ugatásgátló nyakörv TM Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt. PBC19-10765 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az 1. helyet képviseli
RészletesebbenJunior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék
RészletesebbenWilson-Trading Kft Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: / Mobil: / Web:
Az Ön SPORTDOG partnere: Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533 Mobil: 0036-70/947-96-75 Web: www.sportdog.hu Email: info@sportdog.hu Köszönjük, hogy a SportDOG
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
RészletesebbenPetSafe. Használati Útmutató
PetSafe Kültéri Ugatásgátló Készülék PBC19-11794 Használati Útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt! Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az
Részletesebben1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK
1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,
RészletesebbenFINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Vásárló, Gratulálunk az új szaunájához. Biztosak vagyunk abban, hogy évekig élvezni fogja a szauna összes előnyét. Kérjük, hogy mindenek előtt gondosan olvassa át
RészletesebbenPBC / PBC PBC / PBC
Használati Útmutató PBC17-14779 / PBC19-14780 PBC17-14777 / PBC19-14778 Beltéri Ugatásgátló Készülék Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenVÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat.
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a létra külön az ilyen magas
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet
RészletesebbenZ-E2015. Beszerelési útmutató VW
Z-E2015 Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenBeltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
RészletesebbenKITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
Részletesebbeni.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
RészletesebbenMűanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Részletesebben16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató
16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási
RészletesebbenTeljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
RészletesebbenBoat Nest Swing Használati útasítás
Boat Nest Swing Használati útasítás FIGYELEM! Csak otthoni használatra, nem alkalmas 3 év alatti gyermekek számára. Csak felnőtt felügyelete mellett használható. Figyeljen a kötél hosszára fulladás veszély!
RészletesebbenUTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenHálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató
Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: PL7200/PL7200KIT Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Figyelmeztetés: Fontos telepítés előtti tudnivalók... 1 3. LED jelző lámpák
RészletesebbenAC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató
AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye
RészletesebbenJELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA
PASSO CARD JELLEMZŐK Ebben a konkrét esetben egy RFID rendszer három alapvető elemből áll: 1) egy vagy több transzponder (vagy TAG) 2) egy olvasási és / vagy írási eszköz (olvasó) 3) egy adatinterfész
RészletesebbenLáthatatlan kerítésrendszer
Láthatatlan kerítésrendszer Használati útmutató Az Ön NUM axes partnere: Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533 Mobil: 0036-70/947-96-75 Web: www.numaxes.hu Email:
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenTeljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MINŐSÍTVE MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését,
RészletesebbenSzínes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenHasználati Útmutató. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!
Használati Útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533 Mobil: 0036-70/947-96-75 Web: www.petsafe.hu
Részletesebben7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!
7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!
RészletesebbenHE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett
RészletesebbenELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy
RészletesebbenHercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
RészletesebbenAtomic 3000. Felhasználói kézikönyv
Atomic 3000 Felhasználói kézikönyv Biztonsági információk Figyelem! A készülék professzionális felhasználásra készült, nem otthoni használatra. Az Atomic 3000 számos veszélyt jelenthet tűz, hő, áramütés,
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenIP video kaputelefon Kezelési útmutató
IP video kaputelefon Kezelési útmutató Hogyan működik a Vuebell? A Vuebell kültéri egység inaktív marad, ha senki nincs a közelben. A beépített PIR szenzor automatikusan aktiválja a kültéri egységet. A
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
RészletesebbenA Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
RészletesebbenAB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása
AB7819 5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819-5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Panel leírása... 3 3.0 Telepítési
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.
RészletesebbenRX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI
RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenDönthető fali tartó Felhasználói útmutató
Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
RészletesebbenMINI SEGWAY. Üzemeltetési útmutató. Forgalmazó, importőr: Anico Kft.
MINI SEGWAY Üzemeltetési útmutató Forgalmazó, importőr: Anico Kft. Tartalom 1. A mini segway biztonságos használata.... 3 1.1 A biztonságos használatról...3 1.2 A vezető testsúlyának korlátai...4 1.3 A
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése
RészletesebbenNutribullet turmixgép 600W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény
RészletesebbenEM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció)
v EM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció) 2 MAGYAR EM8660 - Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Bejárati ablak/ajtó
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenEM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő
EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő 2 MAGYAR EM8665 - Vezeték nélküli rezgés érzékelő Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Csomag tartalma... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 1.2 Előlap... 3 1.3
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com
ES-D1A Vezeték nélküli mozgásérzékelő www.etiger.com HU A doboz tartalma 1 x PIR Mozgásérzékelő 1 x Konzol 1 x Felhasználói kézikönyv 1. Érzékelő ablak 2. LED jelző 3. Konzol Legelső használat előtt Nyissa
RészletesebbenNégysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár
RészletesebbenEM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenZE-NC4612. Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II
ZE-NC4612 Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. A parkolást segítő szenzor csatlakozó
RészletesebbenAz új Volkswagen Beetle V6
Az új Volkswagen Beetle V6 1-4 3 éves éves kor kor fölött között ajánlott Összeszerelési útmutató 6V Volkswagen The Beetle 1. Használati útmutató 2. Kormánykerék 3. Töltő 4. Visszapillantó tükör 5. Szélvédő
RészletesebbenHasználati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
RészletesebbenArlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató
Arlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató 1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Baby asztali/fali állványt választotta. A kezdés egyszerű. Hosszú rúd Rövid rúd Kameratalp és konzol (szorítócsavar
RészletesebbenDisk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
RészletesebbenConCorde-960. Használati útmutató
ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenKITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött
Részletesebben130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
130 TC Modellszám: WEEVBE3909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét
RészletesebbenTartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4
PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése
RészletesebbenTipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása
Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között
RészletesebbenAN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
Részletesebben