Használati utasítás. Magyar

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati utasítás. Magyar"

Átírás

1 Használati utasítás Magyar Ez a tájékoztató a következő Y-cam termékekre vonatkozik: Y-cam Black S/SD Y-cam Knight S/SD Y-cam White S/SD Y-cam Bullet A tájékoztatóban felsorolt szolgáltatások és műveletek a megfelelő modellre érvényesek. A kameramodell neve a kamera hátoldalán található. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, mielőtt megkísérelné telepíteni vagy működtetni a terméket! Kérjük, őrizze meg a tájékoztatót, hogy később is használhassa! A használati utasítás folyamatos frissítés alatt áll. Kérjük, látogasson el rendszeresen a honlapra a frissített verziókért! v4.16

2 1.0 Bevezetés Köszönjük, hogy Y-cam vezeték nélküli internet videokamerát vásárolt! Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, mielőtt megkísérelné telepíteni vagy működtetni a terméket! Az Y-cam bármely PC-ről/laptopról elérhető és irányítható akár belső hálózaton, akár, webböngésző segítségével, Interneten keresztül is. A felhasználóbarát telepítési folyamat és az intuitív webalapú kezelői felület lehetővé teszi a kamera egyszerű beépítését az otthoni, üzleti hálózatba vagy WiFi rendszerünkbe. Az Y-cam mozgásérzékelő szoftverrel is rendelkezik, amely ben és képeknek egy honlapra feltöltésével riaszthat. Megjegyzés A termék interferenciát okozhat más, 2.4GHz ISM frekvenciasávon működő vezeték nélküli eszközzel. Ebben az esetben kérjük, kapcsolja ki valamelyik készüléket vagy helyezze biztonságos távolságba. Termékszavatolás Ez a 2.4GHz-es kamera a vezeték nélküli eszközökre vonatkozó frekvenciabiztonsági sztenderdek és ajánlott szabványok figyelembe vételével működik. Ezek a sztenderdek és szabványok, mint az alábbiakból kiderül, tudományos szervezet által hitelesítettek. 1.1 Megfelelősségi információk Minden termékünk megfelel az FCC és a CE követelményeinek, és jogosult az FCC és a CE jelek használatára. FCC: az eszközt tesztelték, és úgy találták, eleget tesz a B-osztályú digitális eszköz követelményeinek, az FCC-szabályok 15. része szerint. Ezen követelményeket azért alkották, hogy ésszerű védelmet biztosítsanak a káros interferenciák ellen, amit egy ilyen felszerelés telepítése okozhat, hiszen rádiófrekvenciát használ és sugározhat, ami, ha a készüléket nem az instrukcióknak megfelelő módon telepítik és használják, káros interferenciát idézhet elő a rádiós kommunikációban. Mindemellett nincs garancia arra, hogy nem fog interferencia fellépni egyes telepítések során. Ha ez a készülék káros interferenciát okoz a rádiós vagy televíziós vételben, amit a készülék ki/bekapcsolása határoz meg, a felhasználó az interferencia kijavítása érdekében az alábbi lehetőségekből választhat: Állítsa be újra vagy helyezze át a vevőantennát! Növelje a távolságot a készülék és a vevőantenna között! Csatlakoztassa a készüléket egy olyan kimenetbe, ami a vevőkészülékétől különböző áramkörön van! Konzultáljon a forgalmazóval vagy egy tapasztalt rádió/tv technikussal segítségért! Ez a készülék eleget tesz az FCC-szabályok 15-ös részének. Működése az alábbi két feltételhez igazodik: (1) Ez a készülék nem okozhat káros interferenciát (2) Ennek a készüléknek kötelessége befogadnia bármely beérkező interferenciát, azokat is, amelyek nem kívánatos működést okoznak A készülék gyártója vagy regisztrálója kifejezett beleegyezése nélküli változtatások semmissé tehetik a Szövetségi Kommunikációs Bizottság (Federal Communication Commission) szabályai alatti működtetés jogosultságát. CE: Ez a termék eleget tesz olyan sztenderdeknek, mint az alacsony feszültségre vonatkozó direktíva

3 73/23/EEC; EMC direktíva 89/336/EEC és a R&TTE direktíva 1999/5/EC. Átment az illetékes hatóság által támasztott teszteken, és jogosult a CE-jel viselésére. 1.2 Korlátozások 1. Ne használja ezt a terméket mások magánéletének megsértésére! Mások cselekedeteinek belegyezés nélküli megfigyelése illegális, ez a termék nem ilyen célokra lett megtervezve és létrehozva. 2. Ne tegye ezt a terméket gyógyászati eszköz közelébe! A rádióhullámok leállíthatják az elektromos gyógyászati eszközöket. 3. Legalább 1 láb (kb. 30 cm) távolságra kell helyezni ezt a terméket bármilyen pacemakertől. A rádióhullámok befolyásolhatják a pacemaker működését. 4. Ne használja ezt a terméket illegális tevékenységekre! A felhasználó felelőssége biztosítani a kamera legális használatát. 1.3 Áramellátás Ez a termék az alábbi jóváhagyásokhoz illeszkedik: UL jel amerikai áramellátási hitelesítés. CE jel európai áramellátási hitelesítés GS jel német áramellátási hitelesítés. SAA jel ausztrál áramellátási hitelesítés PSE jel japán áramellátási hitelesítés. CCC jel kínai áramellátási hitelesítés A potenciális károk elkerülése érdekében adapter használatakor ellenőrizze, hogy áramellátási besorolása egyezik a készülékével. 1.4 Karbantartás 1. Bizonyosodjon meg arról, hogy az Y-cam és áramforrása megfelelő szellőzéssel rendelkezik! 2. Ne rázza, üsse vagy ejtse el a terméket! 3. Tartsa a kamerát szárazon és pormentesen, ne tegye ki közvetlen napsütésnek! 4. Ne helyezze a terméket mágneses tárgyak közelébe! 5. Kerülje el a termék olyan környezetbe helyezését, ahol folyton változik a hőmérséklet és a páratartalom! 6. Tartsa távol a terméket hőforrásoktól! 7. Ne használja a kamerát veszélyes kémiai anyagok közelében! 8. Ne használja a kamerát víz közelében! 9. Ne használja a kamerát fémmel körülvett helyeken! A környező fém levédheti az elektromágneses hullámokat, és jelfogadási elégtelenséget eredményezhet. 10. Kérjük, kövesse országa környezetvédelmi előírásait! 11. Kérjük, áramtalanítsa a terméket, ha nincs használatban! 12. Ne szerelje szét vagy kísérelje megjavítani a kamerát! Ha így tesz, a termék sérülését okozhatja, és érvénytelenítheti a garanciát. 1.5 Javaslatok 1. Időről időre új firmware verziók jelennek meg, amelyek új szolgáltatásokat, meglévő szolgáltatásokhoz fejlesztéseket, hibajavításokat, stb. tartalmaznak. Erősen ajánlott mindig az Y-cam számára elérhető legújabb firmware verzióra frissíteni a beállítások elvégzése előtt (minthogy a beállítások elveszhetnek). Hogy megbizonyosodjon arról, hogy a legaktuálisabb firmware-rel rendelkezik, kérjük, látogassa meg a

4 következő honlapot: 2. Nem ajánlott az Y-camet mikrohullámú sütők vagy DECT telefonok (vezeték nélküli telefonok) közelébe telepíteni, mivel ezek a készülékek hajlamosak interferenciára a WiFi-jellel. 1.6 Minimum rendszerkövetelmények Mindössze egy PC-re, vagy Mac-re van szükség egy Y-cam telepítéséhez, és amint a beállítások befejeződtek, az Y-cam a számítógéphez történő csatlakozás nélkül is használható. Hálózati követelmények: Hálózati csatlakozás: legalább 10/100 Mbps sebességű ethernet kártya Vezeték nélküli router (ha vezeték nélküli csatlakozás a cél) Sávszélesség: minimum 128kb/s feltöltési sebesség (ha szükséges a Y-cam internetes csatlakozása) PC követelmények: Processzor: Intel Pentium III, 800MHz vagy magasabb (Pentium IV, 2GHz vagy magasabb javasolt) Memória (RAM): 128Mb (256Mb vagy magasabb javasolt). Operációs rendszer: Windows 2000, XP, Vista, Windows 7 Webböngésző: Internet Explorer Version 5.5 vagy magasabb, Mozilla Firefox, Google Chrome. Plug-inok: QuickTime (böngészőkhöz az Internet Exploreren kívül) Mac követelmények: Processzor: 800MHz PowerPC G4 vagy Intel. Memória (RAM): 128Mb (256Mb vagy magasabb javasolt). Operációs rendszer: Mac OSX 10.4 Tiger. Webböngésző: Safari, Mozilla Firefox, Google Chrome és a legtöbb más böngésző Plug-inok: QuickTime (böngészőkhöz az Internet Exploreren kívül). EU Környezetvédelmi előírás A feleslegessé vált elektromos termékeket nem lehet a háztartási hulladékkal együtt kezelni. Kérjük, vegye figyelembe az újrahasznosítást, ahol ez lehetséges! Vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal vagy a kereskedővel újrahasznosítási tanácsért!

5 2.0 Fő szolgáltatások Könnyű telepítés A telepítő CD-ROM tartalmazza a kameratelepítő szoftvert, a használati utasítást és a gyors telepítési útmutatót. A sztenderd automatikus konfigurációval UpnP, a PC vagy Mac felismeri a kamerát, és csatlakozik hozzá automatikusan b/g vezeték nélküli LAN kapcsolat Az Y-camet úgy tervezték, hogy ne csak a meglévő vezetékes hálózattal működjön, hanem sztenderd b/g vezeték nélküli készülékekkel is, ami lehetőséget nyújt az Y-cam vezeték nélküli működtetésére. Az Y-cam SSID-szűrést és erőteljes, 64/128 bit WEP, WPA és WPA2 titkosítást használ ahhoz, hogy megvédje a felhasználót a jogosulatlan belépésektől. Magas tömörítésű MPEG-4 Az Y-cam MPEG 4-tömörítést használ, ami által az adatátvitel gyorsabbá és hatékonyabbá válik. Az MPEG 4-képet akár kbps-mal lehet továbbítani 30 képkocka/másodpercnél. MJPEG streamelés Az Y-cam élő streamje számos böngészővel és operációs rendszerrel nézhető. Colour Low Light nézet Néhány Y-cam modell rendelkezik Colour Low-Light View Mode-dal, ami automatikusan megnöveli a kép fényerejét, ha fénytelen a szoba. Több felhasználó is elérheti Az Y-cam egyszerre 16 felhasználónak engedi meg az élő videó követését. Ilyenkor figyelembe kell venni azt, hogy az Y-cam-hez párhuzamosan csatlakozottak számának növekedésével a kép lassulhat. Hangátvitel Az Y-cam a hanggal történő megfigyeléshez (ahogy a videós megfigyeléshez is) beépített mikrofonnal rendelkezik. Az Y-cam által észlelt hang a felhasználó PC-jére kerül. Kétutas audio kommunikáció (csak Y-cam Bullet-el, Internet Explorert használva Windows alatt) Aktív hangszórók csatlakoztatásával hangot lehet eljuttatni a kamerához. Ez párbeszédet tesz lehetővé a kamera beépített mikrofonján keresztül. Pillanatfelvétel és rögzítés El lehet kapni egy állóképet a kameranézetből, és JPG vagy BMP formátumban a PC-re menteni azt. A kamera által észlelt videó és hang PC segítségével rögzíthető, és ASF formátumban elmenthető (Internet Explorert futtató Windows PC esetén). Más, külsős rögzítő szoftverek is elérhetők számos forrásból. Kérjük, tekintse meg az Y-cam honlapját a partnerek terméklistájáért: Mozgásérzékelő funkció Az Y-cam érzékelni tudja a megfigyelt képen bekövetkező változásokat. Amint változás lép fel, t küld legfeljebb 3 címre pillanatfelvétellel a mozgásérzékelő életbe lépését kiváltó okról. A pillanatfelvétel FTP-szerverre is feltölthető. Ezen kívül azt is be lehet állítani, hogy a kamera bizonyos időnként pillanatfelvételeket küldjön en vagy FTP-n keresztül. Ugyancsak beállítható, hogy a mozgásérzékelés során FTP-zendő videókat időlegesen egy SD-kártyán tárolja (nincs mellékelve). Hitelesítés A hitelesítési ablak megköveteli a felhasználónév és a jelszó begépelését. A jelszóval ellátott védelem megakadályozhatja a jogosulatlan felhasználók belépését.

6 RTSP MPEG4 streamelés és 3GPP streamelés Az Y-cam élő streamje RealPlayer-en vagy QuickTime-on keresztül is nézhető. Az Y-cam élő streamje RealPlayer-t vagy QuickTime-t futtató mobiltelefonokon is nézhető. A videó mérete: 176x144. OSD (Kijelzés a képernyőn) Az OSD funkció rendszernevet, dátumot, időt vagy egy felhasználóspecifikus üzenetet tud megjeleníteni a videóstream bal felső sarkában. Felvétel MicroSD kártyára A beépített MicroSD csatlakozót használva az Y-cam-nek nincs többé szüksége hálózati vagy internetcsatlakozáshoz ahhoz, hogy videóstreamet vagy mozgásriasztást tároljon. Használja a kamerát bárhol, és tárolja a videókat, pillanatfelvételeket egyenesen egy microsd-kártyára! 2.1 Ismerkedés az Y-cam SD-vel

7 2.2 Ismerkedés az Y-cam Bullet-tel

8 2.3 MicroSD-kártya információ és telepítés Egy microsd hozzáadása az Y-cam-hez lehetővé teszi képanyag és mozgásriasztások közvetlenül a memóriakártyára történő rögzítését a későbbi visszanézés érdekében. Javasolt a microsd-kártya beillesztése minden egyéb telepítés megkezdése előtt, mivel nem ismeri fel a kártyát a kamera, ha be van kapcsolva. Minden alkalommal, ha újra behelyezi a kártyát, ki kell kapcsolni a kamerát, majd újra be, hogy az felismerje a kártyát. Ha nincs microsd-kártyája, de később be akarja helyezni, nem probléma. Amikor behelyezi a kártyát, ne feledje kikapcsolni a kamerát, majd a kártya behelyezése után újra bekapcsolhatja! Az Y-cam a 16Mb-tól a 8Gb-ig terjedő kapacitású microsd memóriakártyákat támogatja, beleértve az SDHC-fajtájúakat. Ne használjon más tulajdonságú memóriakártyákat! Első telepítéskor javasolt az Y-cam SD Card menüje segítségével formázni a microsd-kártyát. MicroSD fontos megjegyzések és információk 1) Minden microsd memóriakártyán csak meghatározott számú újraírást lehet végrehajtani. Ha úgy érzi, hogy bizonyos mennyiségű használat után a kártya lassúvá válik, valószínűleg ki kell cserélnie. Próbálja elkerülni a használt kártya vásárlását! 2) Ha az Y-cam nem ismeri fel a kártyát, próbálja meg a számítógéppel formázni, aztán újra kipróbálni a kamerában! 3) Ha egy nem támogatott microsd-kártyát használnak az Y-cam-mel, előfordulhat, hogy a képek hibásan kerülnek felvételre vagy hibásan lesznek beolvasva. 4) Olvassa el gondosan a Használati utasítást, a használatra vonatkozó egyéb szabályokat és minden egyéb információt, amit a memóriakártya vásárlásakor kapott. 5) Ne használjon olyan memóriakártyát, amely egy másik eszköz által rögzített adatot tartalmaz, mert ez az Y-cam hibás működéséhez vezethet! 6) Ne módosítsa, ne írja felül az adatot, és ne változtassa meg a microsd memóriakártya mappaneveit! Ez az Y-cam hibás működéséhez vezethet. 7) Mindig kapcsolja ki a kamerát, mielőtt elmozdítja a microsd memóriakártyát! 8) Az Y-cam Solutions Ltd nem tehető felelőssé semmilyen adatveszteségért vagy a termék hibás használatáért.

9 2.31 MicroSD kártya telepítése Black, Knight és White modellek esetén A microsd-kártya csatlakozója az Y-cam alján található. A kártya csak egyféleképpen illik oda, és a helyére pattan, ha megfelelően helyezték be. Ne erőltesse be a kártyát, könnyen be kell illeszkednie! 2.32 A microsd-kártya telepítése Y-cam Bullet esetén MicroSD kártya Y-cam Bullet-be történő helyezése esetén el kell mozdítani a kamera elülső részét. Ezért ajánlatos ezt még az előtt elvégezni, mielőtt a kamerát falra, vagy nehezen elérhető helyre rögzítenénk. Csavarozza le a kamera elülső részét, és emelje el a lencséktől! Vigyázzon, nehogy eltörje a lencséket vagy az infravörös LED-eket! A microsd-kártya csatlakozója a lencsék mögött helyezkedik el. A kártya csak egyféleképpen illik oda, és a helyére pattan, ha megfelelően helyezték be. Ne erőltesse be a kártyát, könnyen be kell illeszkednie!

10 3.0 Telepítés A telepítés kezdeteként csatlakoztatni kell az Y-camet közvetlenül a routerhez, switch-hez vagy számítógéphez hálózati kábel segítségével. Nem lehet vezeték nélkül csatlakozni a kamerához anélkül, hogy először ne telepítenénk hálózati kábel útján. Csatlakoztatni kell az Y-camet a routerhez (rendszerint a netszolgáltató biztosítja), egy switch boxhoz (ami a számítógép hálózatához kapcsolódik) vagy közvetlenül a számítógéphez (ami korlátozott nézeti opciókkal jár, így ez nem ajánlott). 3.1 Az Y-cam csatlakoztatása routerhez/switchhez A sztenderd Ethernet hálózati kábelt használva, csatlakoztassuk annak az egyik végét az Y-cam hálózati csatlakozójába, a másik végét pedig a router/switch egyik szabad portjába. Adaptert használva a kábel egyik végét az Y-cam áramcsatlakozójába kell tenni, a másik végét pedig egy elektromos csatlakozóba, és be kell kapcsolni. A Connectivity Status (kapcsolati helyzet) kijelző a kamera elején világítani kezd. A router/switch elkezd kommunikálni a kamerával. Ekkor tovább lehet lépni a szoftvertelepítési szakaszba.

11 3.2 Az Y-cam csatlakoztatása közvetlenül a számítógéphez Az Y-cam-et közvetlenül a számítógéphez is lehet csatlakoztatni. Tudjunk róla, hogy ebben az esetben az Y-cam képét nem lehet máshol látni, csak azon a számítógépen, amihez csatlakoztatva van. Csatlakoztassa a hálózati kábel egyik végét az Y-cam hálózati csatlakoztatójába, a másik végét pedig a számítógép egyik szabad hálózati portjába! Csatlakoztassa a kamerához tartozó adaptert a kamera áramportjába, a másik végét pedig egy áramcsatlakozóba! Ne kapcsolja ekkor még be! Ezután hozzá kell rendelni egy fix IP-címet a számítógéphez, mely így már képes lesz kommunikálni a kamerával. Windows PC-n: 1. Nyissa meg a vezérlőpultot, és duplán klikkeljen a Hálózati kapcsolatok -ra, majd jobb klikk a Helyi kapcsolat -ra, és klikkeljen a Tulajdonságok -ra! Bizonyosodjon meg arról, ahogy azt a hálózati ikont választja ki, amelyik megfelel a csatlakoztatott Y-camnek, így az nem lesz Vezeték nélküli, WiFi vagy Bluetooth hálózatként listázva! 2. Válassza ki az Internet protokollt (TCP/IP), és klikkeljen a Tulajdonságok -ra! 3. Jegyezze fel a jelenlegi TCP/IP beállítást, majd kattintson A következő IP-cím használata -ra! 4. Az IP-cím mezőbe írja be a számot! 5. Az Alhálózati maszk -ba írja be a számot! 6. Az Alapértelmezett átjáró mezőbe írja a számot! (A kamera automatikusan hozzárendeli magát ehhez az IP-címhez, ha nincs DHCP-szerver, amelytől más címet kaphatna.) 7. Hagyja a DNS-szerver beállításokat üresen! 8. Klikkeljen az OK -ra, aztán zárja be az ablakot a beállítások alkalmazásához! 9. Kapcsolja be az Y-cam-et! 10. A Connectivity Status (állapotjelző LED) kijelző a kamera elején világítani kezd. Ekkor tovább lehet lépni a szoftvertelepítési szakaszba. Mac-en: 1. Nyissa meg a System Preferences -t a dokkból, és válassza ki a Network -öt, hogy szerkeszthesse hálózati beállításait! Amint az Y-camet kábellel csatlakoztatja a Mac-hez, a Built-in-Ethernet opciót kell választani. Válassza tehát a Built-in-Ethernet -et, és klikkeljen a Configure gombra! Jegyezze fel a jelenlegi TCP/IP beállítást! 2. Válassza ki a Manually -t az Ipv4 legördülő dobozból a párbeszédpanel tetején, majd írja be a következő beállításokat: 3. IP Address : Subnet Mask : Router/Default Gateway : DNS Servers: hagyja üresen, nincs jelentősége ebben a szakaszban! 7. Search domains: opcionális, hagyja üresen, nincs jelentősége! 8. Klikkeljen az Apply Now -ra! 9. Kapcsolja be az Y-cam-et! 10. A Connectivity Status (állapotjelző LED) kijelző a kamera elején világítani kezd. Ekkor tovább lehet lépni a szoftvertelepítési szakaszba.

12 4.0 Y-cam szoftvertelepítés Az Y-cam telepítő segédprogram könnyen és gyorsan észleli a helyi hálózathoz csatlakoztatott kamerákat, és listázza azokat a kamerabeállítás ablakban; az Y-cam telepítő segédprogram segítségével IP-címet is rendelhetünk minden kamerához. 4.1 Y-cam szoftvertelepítés Windows PC-re 1. Helyezze be a telepítő CD-t a CD-ROM meghajtóba, és a telepítési panelnak automatikusan meg kell jelennie (ld. kép alul)! Ha mégsem, klikkeljen a Start -ra, majd a Futtatás -ra! Gépelje be ezt: D:\ autorun.exe (ha a D: a CD-ROM meghajtó betűje)! 2. Klikkeljen az install software -re, és a következőt fogja látni a képernyőn. Klikkeljen a Next -re!

13 3. Ha meg akarja változtatni az alapértelmezett mappát, klikkeljen a Change -re, egyébként klikkeljen a Next -re! 4. Klikkeljen az Install -ra az Y-cam telepítő segédprogramjának telepítéséhez! 5. Klikkeljen a Finish -re a telepítés befejezéséhez! Ekkor meg kell jelennie egy Y-cam ikonnak a desktopján.

14 4.11 A TCP/IP kézi beállítása egy kamera számára A legtöbb esetben erre nincs szükség, minthogy a router hozzárendeli a megfelelő beállításokat a kamerához. Mindazonáltal hasznos lehet a TCP/IP beállítások megtétele a kamerához történő csatlakozás előtt, ha a DHCP protokoll nem működik a hálózaton keresztül vagy ha alhálózati problémák merülnek fel. IP-cím hozzárendelése a kamerához Y-cam telepítő segédprogrammal 1. Indítsa el a kameratelepítő programot a helyi hálózatban lévő kamerák felismeréséhez! 2. Klikkeljen a Setup gombra, és az alábbi felület jön elő! 3. Gépeljen be egy egyedi nevet a kamerának, a helynek (opcionális), és hagyja az alapértelmezett portszámot 80-nak! Az Obtain an IP address automatically (Kapjon IP-címet automatikusan) és az Obtain DNS server address automatically (Kapjon DNS-szerver címet automatikusan) alapértelmezetten kiválasztott, ha Ön elég magabiztos a saját beállítások használatához, a Use the following IP address (Használja a következő IP-címet) kiválasztásával megteheti, és követheti a következő oldal útmutatásait. 4. A hálózatspecifikus IP-cím megszerzéséhez klikkeljen a Start -ra, majd a Run -ra, gépelje be a szövegdobozba, hogy cmd, majd klikkeljen az Ok -ra! Ez előhozza az MS-DOS parancssort. Ebbe az ablakba gépelje be, hogy ipconfig/all, és nyomja meg az entert. Az alábihoz hasonló képet fog látni.

15 5. Jegyezze fel a következőket: a. IP-cím (IP Address) b. alhálózati maszk (subnet mask) c. alapértelmezett átjáró (default gateway) d. DNS-szerverek (mindkét számot úgy, hogy az első az elsődleges DNS-szerver és a második a másodlagos DNS-szerver legyen) 6. Gépelje be az 5. pontban feljegyzett részleteket a telepítés megfelelő mezőibe! Megjegyzés: A kamera alapértelmezett IP-címe: Ez az Ön IP-tartományán belül bármilyen IP-címre megváltoztatható. Például, ha az Ön PC-jének IP-címe , akkor a kamera IP-címének egyedinek és ugyanazon az alhálózaton lévőnek kellene lennie, azaz X, ahol az X bármilyen szám 1 és 255 között, kivéve az 52-t. Bizonyosodjon meg arról, hogy az Ön által választott IP-cím nem egyezik meg a hálózatban lévő más eszközökével, hiszen ez ütközést eredményez, és a készülék nem megfelelő működését okozhatja! 7. Amint begépelte az adatokat, klikkeljen az Apply -ra, majd az Exit -re!

16 4.2 Y-cam szoftvertelepítés Mac-en 1. Helyezze be az installációs CD-t a CD-ROM meghajtóba! 2. Navigáljon a diskhez, és nyissa ki a Mac-könyvtárat! Azon belül lesz egy ZIP-fájl, ami a telepítő szoftvert és járulékos instrukciókat tartalmaz. 3. Csomagolja ki a ZIP-fájlt az asztalra (vagy más választott helyre) és klikkeljen duplán az Y-cam.app - re a program futtatásához. Megjegyzés: ha megjelenik a figyelmeztetés Do you want the application Y-CAM.app to accept incoming network connections? ( Akarja, hogy az Y-cam.app alkalmazás bejövő hálózati kapcsolatokat fogadjon? ), klikkeljen az Allow -ra (elfogadás).! Alább olyan OS-specifikus eljárások találhatók, amik megengedik az Y-cam telepítő szoftvernek, hogy a hálózatban lévő kamerákra keressen. Megjegyzés: a portok nyitva hagyása megnövelheti az esélyét az Internetről vagy a környező gépekről érkező támadásoknak. Kérjük, bizonyosodjon meg arról, hogy viszszaállítja a beállítások eredeti állapotát miután az alábbi eljárásokat és kamerabeállításokat véghezvitte! OSX 10.4 (Tiger) 1. Klikkeljen a System Preferences -re! 2. Klikkeljen a Sharing -re az Internet and Network szekcióban! 3. Válassza ki a Firewall fület, és klikkeljen az Advanced -ra! 4. Bizonyosodjon meg arról, hogy a Block UDP Traffic melletti doboz nincs kipipálva, majd klikkeljen az Ok -ra! 5. Lépjen ki a System Preferences -ből, és tesztelje az Y-cam telepítő szoftvert újra! OSX 10.5 (Leopard) 1. Klikkeljen a System Preferences -re! 2. Klikkeljen a Security -re a Personal szekcióban! 3. Válassza ki a Firewall fület! 4. Válassza ki az Allow all incoming connections -t! 5. Zárja be az ablakot, és várjon kb. 30 másodpercet, míg a rendszer frissíti az adapter beálíltásait, majd futtassa az Y-cam telepítőt. OSX 10.6 (Snow Leopard) 1. Klikkeljen a System Preferences -re! 2. Klikkeljen a Security -re a Personal szekcióban! 3. Válassza ki a Firewall fület, és klikkeljen az Advanced -ra! 4. Válassza ki az Automatically allow signed software to receive incoming connections -t 5. Klikkeljen a + gombra, találja meg és válassza ki az Y-cam telepítő programot, majd klikkeljen az Add -re! Most ki kell választani az Y-cam Allow incoming connections -t. 6. Zárja be az ablakot, és várjon kb. 30 másodpercet, míg a rendszer frissíti az adapter beállításait, majd futtassa az Y-cam telepítőt. 7. Nyomja le, tartsa lenyomva a ctrl gombot, és klikkeljen egyszer az Y-cam telepítő ikonra! Ez meg kell, hogy nyisson egy menüt. Klikkeljen a Get Info -ra! 8. A General szekcióban győződjön meg arról, hogy az Open using Rosetta be van jelölve, majd zárja be az ablakot! 9. Zárjon be minden Y-cam telepítőt, ami fut, majd futtassa a programot újra!

17 4.3 A kamera megtalálása Y-cam telepítővel Most, hogy a kamera össze van kapcsolva, és a szoftver is készen áll, indulhat a kamera megkeresése a hálózaton. Klikkeljen duplán az Y-cam ikonra a desktopon az Y-cam telepítő program indításához! Az Y-cam telepítő segédprogramnak automatikusan meg kell találnia a kamerát, ha az helyesen lett csatlakoztatva (lásd az alábbi képet). Néha a programnak pár percbe telik, míg megtalálja a kamerát, így ha a kamera nem jelenik meg, várjon néhány pillanatot, és klikkeljen a Refresh -re az új kamerakeresés érdekében. [Setup] Válassza ki a kívánt kamerát, és klikkeljen a Setup -ra a kamerának megfelelő hálózati beállítások megtételéhez! [Open] Válassza ki a kívánt kamerát, és klikkeljen az Open -re a kamera webböngésző útján történő eléréséhez! (ugyanaz, mint a dupla klikk) [Exit] Klikkeljen az Exit -re a kameratelepítő ablakból kilépéshez! Bármikor, ha elveszíti az Y-cam kamerája IP-címét, a telepítő szoftver futtatásával könnyen megtalálhatja újra. Ha kamera már megjelenik, válassza az Open -t a megnyitásához vagy egyszerűen csak klikkeljen duplán a kamerára, amit látni akar.

18 5.0 Üdvözlet az Y-cam világában! Ha túl van az Y-cam megtalálásán telepítő szoftver útján, és megnyitotta a kiválasztott kamerát, a kamerának megfelelő Y-cam honlap fogja üdvözölni Önt (ami a kameramodelltől függően az alábbi képhez hasonlóan fog kinézni): A Live View -ra klikkeléssel megnézheti a kamera élőképét. Így a kamera által éppen továbbított élő videót látja. A Settings -re történő kattintással számos lehetőség nyílik meg a kamera beállítására. Megjegyzés: A belépés erre a honlapra a kamera elérésének mindennapos útja lesz, így érdemes lehet lejegyezni a webböngésző címsorában látott címet. Ennek hasonlóan kinéznie, mint a ez a kamera belső hálózati IP-címe és az adminisztrációs felület portszáma. Akár a Live View -ra vagy a Settings -re kattint, egy bejelentkező panel fog előjönni, ami az alábbi képhez hasonlatos: Az alapértelmezett felhasználói név és jelszó az Y-cam-eknél: Username: admin Password: 1234 Kérjük, gépelje be ezeket pontosan úgy, ahogy fentebb látja őket! A belépés után ajánlott azonnal megváltoztatni a jelszót, hogy elkerülje a kamerához történő jogosulatlan hozzáférést. Jegyezze fel a jelszót egy biztonságos helyre, ugyanis a jelszó visszaállításának egyetlen módja az egész kamera memóriájának törlése, így minden beállítás elvész majd!

19 5.1 Felhasználói felület (Internet Explorer) A helyes felhasználói név és jelszó bevitelével betöltődik a kamera képe. A kamera első használata során egy figyelmeztetés jelenik meg, ami az ActiveX Control telepítésére buzdít. Kérjük, kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat ezen vezérlő letöltésére és telepítésére! Ezután az alábbi képet fogja látni: A képernyő tetején található két link: Home és Settings. Home visszavisz az Y-cam adminisztrációs oldalra. Settings a kamera belső beállításaihoz visz. Kérjük, tekintse meg a következő lapot a Vezérlőpanel beállításának magyarázatához:

20 1. Elnémítás. Klikkeljen erre a gombra a hang elnémításához. 2. Mozgassa a csúszkát vízszintesen a hangerő növeléséhez! 3. Pillanatfelvétel. Nyomja meg a pillanatfelvétel gombot állókép készítéséhez! Klikkeljen a Save -re a pillanatfelvétel számítógépre történő tárolásához, a fájl automatikusan hozzárendeli a pillanatfelvétel dátumát és időpontját. 4. Zoom. Klikkeljen a + gombra, és a kurzor egy nagyítóra vált. Mozgassa a nagyítót a kívánt helyre, és klikkeljen a képen a területre! Nyomja meg a - gombot a normál nézet visszaállításához! 5. Rögzítés: nyomja meg a felvétel gombot a video és audio (ha engedélyezve van) rögzítéséhez! A fájl ASF formátumban kerül rögzítésre a számítógépen. 6. Rögzítési opciók: klikkeljen erre gombra a felvételi paraméterek beállításához! Beállíthatja a felvételi utat, a videofájl méretét, és kiválaszthatja, mozgásra automatikusan felvegyen-e a kamera, illetve a felvétel hosszát másodpercekben. 7. Képméret: háromféle képméret közül lehet választani: Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez csak a látott kép méretét befolyásolja, nem azt a képméretet, amit a kamera továbbít és/ vagy rögzít! A továbbított/rögzített kép méretének megváltoztatásához a Stream Setup -ot kell használnia. Csak Y-cam Bullet-eknél 8. Hang feltöltése: Nyomja meg és engedje el a számítógép mikrofonjából a kamera hangszóróiba eljutó hang küldésének megkezdéséhez! Nyomja meg és engedje el a hang küldésének megállításához!

21 5.2 Felhasználói felület (Firefox és Safari) A helyes felhasználói név és jelszó bevitelével betöltődik a kamera képe. A QuickTime vagy más médialejátszó kérheti a felhasználói név és a jelszó újbóli megadását ekkor. Ez megszokott a legtöbb rendszeren. Megjegyzés: QuickTime Pro telepítése szükséges videófelvételek készítéséhez, ha az Internet Explorer-től eltérő böngészőt használ. A képernyő tetején található linkek: Home, Settings, Secondary Stream és Motion JPEG - Home visszavisz az Y-cam adminisztrációs oldalra. Settings a kamera belső beállításaihoz visz. Secondary Stream Ezt a beállításoknál lehet kezelni, és akkor hasznos, ha alacsonyabb minőségű streamet szeretne meghatározott eszközök esetén (pl. néhány mobil eszköz és szoftver). Motion JPEG Ez egy folyamatos, mozgó JPEG stream hang nélkül

22 6.0 Y-cam beállítások Most már élőben követheti a kamera képét, de csak a helyi hálózaton, így még mindig szükséges a vezeték nélküli használat és sok egyéb dolog beállítása. A beállítások folytatásához be kell lépnie az Y-cam beállításokba. Ehhez klikkeljen a Settings -re az élőképről, vagy klikkeljen a Settings -re az Y-cam honlapról! Ha első alkalommal telepíti a kamerát, meg kell változtatnia a kamera alapértelmezett jelszavát, ahogy ez alább is látszódik. Első telepítéskor vagy kamerareset után: A Settings menübe történő első belépés során (vagy bármikor, ha a kamera eredeti állapota visszaállításra kerül) a fenti, a kamera admin jelszavának megváltoztatását sürgető képet kell látnia. Ez erősen ajánlott a jogosulatlan hozzáférés megelőzése érdekében. Megjegyzés: Tartsa ezt a jelszót biztonságban! Az elveszett jelszó okozta bonyodalmak orvoslásának egyetlen módja a kamera visszaállítása az alapértelmezett beállításokra. Klikkeljen a here linkre az adminisztrátori jelszót szerkesztő oldalra történő belépéshez! A felhasználói név mindig admin, kisbetűvel. Válasszon olyan jelszót, ami csak Önnek mond valamit kerülje a könnyen kitalálható jelszavakat, mint a jelszó, admin, , ycam vagy a saját neve! Ha engedélyt szeretne adni egy másik felhasználónak egy könnyebben megjegyezhető jelszóval -, később beállíthatja.

23 Miután begépelte a jelszót kétszer, nyomja meg a Save -et. A rendszer ekkor arra kéri, lépjen be újra, és a következő képet kell látnia: 6.01 Varázsló Könnyű beállítás Az Y-cam beállításának megkönnyítésére létezik a Varázsló, amely segít a technikai dolgokban nem annyira jártas felhasználóknak is nagyon könnyen beállítani a kamerát. A Settings felületén klikkeljen a Wizard -ra a képernyő jobb felső sarkában! A gyorsbeállító felület jelenik meg ekkor. Kövesse a képernyőn megjelenő egyszerű utasításokat, és gépelje be a kért adatokat mindig a Next -re kattintva a következő oldal megtekintéséért!

24 Ezzel a varázslóval a következőket tudja beállítani: kamera neve képminőség időzóna rendszeridő WiFi-beállítás TCP/IP-beállítás Ez segít a kamera beállításában és vele történő nagyon gyors, alapszintű munkában. 6.1 Kamera menü A kamera menüje a Settings -nél, a jobb oldalon található. Ha a Camera szóra klikkel, a kamerabeállításoknak egy almenüje fog látszani A kamera beállítása A legtöbb felhasználó számára ezek a beállítások alapértelmezetten maradhatnak. Klikkeljen a Camera cím alatt a Camera Setup -ra a kép és a hang paramétereinek megváltoztatásához. Ha rákattintott, az alábbi képnek kell látszania: Kamerabeállítási opciók [Light Frequency/Fény frekvencia] Két opció: 50Hz & 60Hz. Ezt a kamera használata szerinti ország elektromos hálózati energiájának frekvenciája szerint kell beállítani. [Image rotation/kép forgatása] Jelenítsen meg képeket fejjel lefelé! hasznos lehet, ha a kamera fejjel lefelé lett beállítva. [Moonlight Mode/Holdfény mód] Ki- és bekapcsolja a Holdfény módot. A Holdfény szolgáltatás képkockákat helyez egymásra annak érdekében, hogy a nézett kép világosabb legyen. Képkocka integrációnak is nevezik ezt a módszert.

25 [Power LED light/led-fény] Ki/bekapcsolja az Y-cam elülső részén a LED-et rendes működés közben. [Show FPS in ActiveX/Mutassa az FPS-t az ActiveX-ben] A kamera által közvetített másodpercenkénti képkockák számának az ActiveX live feedjén keresztüli mutatása. Mikrofon/Audio beállítási opciók [Microphone/Mikrofon] Ki/bekapcsolja a beépített mikrofont. [Volume/Hangerő] A mikrofon érzékenységét állítja egy 0-14 skálán, ahol a 0 a legalacsonyabb fok. [G.726 bit rate] Négy opció: 16, 24, 32, 40(kbps). Meghatározza a közvetített hang minőségét. A leginkább használatos beállítás: 32 Kbit/s. [AMR bit rate] Meghatározza a 3GPP-t használó mobilokra közvetített hang minőségét. Megjegyzés: Magasabb bitráták zajos körülmények között használatosak, míg az alacsonyabb bitráták az emberi hang frekvenciájához kapcsolódóan nyújtanak ésszerű minőséget. Ha megtette az Önnek megfelelő beállításokat, klikkeljen az Apply -ra! 6.12 Stream beállítás Klikkeljen a kamera menü alatt lévő Stream Setup -ra a kamera stream beállításainak megváltoztatásához! Hasznos lehet, ha meghatározott méretű streamet, meghatározott minőséget vagy különböző készülékeknek különböző streamet (például laptop vagy mobiltelefon) szeretne. Az alapértelmezett beállítások általában elegendőek a legtöbb felhasználó számára. Három videóstream érhető el. Beállításokat végezhetünk az elsődleges és az opcionális, másodlagos videóstreamen. A másodlagos stream beállítása külső készülékek vagy szoftverek számára nyújtott alacsonyabb felbontású videó biztosítása esetén lehet hasznos. Néhány eszköz és szoftver alacsonyabb felbontást követel meg.

26 A mobil stream hasonló az előző kettőhöz, de kizárólag a mobilon keresztüli megtekintéshez használható, és meghatározott felbontással rendelkezik. Stream beállítási opciók [Preset/Alapbeállítások] Öt előre beprogramozott stream profil áll rendelkezésre a gyors beállításhoz. Kérjük, válassza a sávszélességének megfelelőt! [Image size/kép méret] Három képfelbontás érhető el: 640 x 480(VGA), 320 x 240(QVGA), 160 x 120. A mobil stream fix képmérete: 176x144. [Frame rate/képkockasebesség] Tizenkét opció áll rendelkezésre: 1/2/3/4/5/6/8/10/15/20/25/30 képkocka másodpercenként (fps). A frame rate-et a kamera határozza meg automatikusan, és az éppen elérhető sávszélességen múlik. Ez a beállítás a kamera által továbbított maximum frame rate-et jelöli ki. [MPEG4 Bitrate] Nyolc opció áll fenn: 64, 128, 256, 512, 768, 1024, 1536, 2048 (kbps). A felső három beállítás a képminőséget határozza meg, mindazonáltal a magasabb bitrátához nagyobb sávszélesség szükséges. Kérjük, válassza ki a kapcsolat sebességének és a hálózati forgalomnak megfelelő beállításokat! Ha szaggatott videót érzékel, szükséges lehet a bitráta mérséklése. Mobil stream esetén a bitráták jóval alacsonyabbak, de ugyanazt az elvet követik. [MJPEG Quality/MJPEG minőség] Ez állítja be a videó minőségét, ha nem Internet Explorer-t használ. 20-tól 100-ig terjed, ahol a 100 a legjobb minőség. [Snapshot Quality/A pillanatkép minősége] A pillanatkép minősége az élőkép oldalát használva (csak Internet Exploreren). Ugyancsak hatással van az FTP-szerverre feltöltendő pillanatfelvétel minőségére. 20- tól 100-ig terjed, ahol a 100 a legjobb minőség. [Audio] Be- vagy kikapcsolja a stream hangját. [RTSP authentication/rtsp hitelesítés] Ki/bekapcsolja az MPEG4 RTSP hitelesítést. A RealPlayer alkalmas az Y-cam live streamjének megtekintésére, de nem támogatja a hitelesítést, így az MPEG4 RTSP hitelesítést ki kell kapcsolni. Ugyanakkor ez megnövelheti a kamerához történő jogosulatlan hozzáférés lehetőségét. Másfelől, a QuickTime Player támogatja a hitelesítést, és használható a live stream megtekintéséhez. Tipp: A stream nevére kattintva a különböző streamek elérési útvonala jelenik me.

27 6.13 OSD beállítás Klikkeljen az OSD Setup -ra a Camera címszó alatt a kamera képernyőn kijelzett paramétereinek megváltoztatásához. A képernyőn történő kijelzés beállításai [OSD] Be- vagy kikapcsolja a képernyőn történő kijelzést [Transparent] Válassza ki, hogy a kijelzésnek áttetsző vagy tömör háttere legyen! OSD opciók [Display date and time/dátum és idő kijelzése] A dátum és az idő megjelenítése a videón. Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez a funkció csupán azt a dátumot és időpontot jelzi ki, amit korábban a kamerába programozott, így az időpont és a dátum hibás lehet, hacsak a kamera nincs egy időt és dátumot biztosító szerverhez szinkronizálva az interneten keresztül! Ez a Tools menü alatt érhető el, további részletek a használati utasítás későbbi részeiben találhatók. [Display system name/a rendszernév kijelzése] A kamerában beállított név is kiírásra kerül a képen. A rendszernév a System Identity lapról módosítható, ami a Tools menüben érhető el, további részletek a használati utasítás későbbi részeiben találhatók. [Display the text below/szöveg kijelzése] Tetszőleges szöveg iratható ki a képre. Használja a szövegmezőt a kívánt szöveg bevitelére! [Display the text below with date and time/szöveg kijelzése dátummal és időponttal] Szöveg és dátum, idő kijelzése is. Használja a szövegmezőt a kívánt szöveg bevitelére! (Maximum 6 karakter) Amint elvégezte a kívánt beállításokat, klikkeljen az Apply -ra a mentéshez!

28 6.14 Éjjellátó beállítások* Az Y-cam 30 infravörös LED-et használ a jó minőségű éjszakai kép biztosítására. Az intelligens fényérzékelő automatikusan működésbe hozhatja a LED-eket fényhiányos környezetben, de manuálisan is be lehet kapcsolni. Klikkeljen a Night Vision Setup -ra a Camera címszó alatt kamerája beállításainak megváltoztatásához! [Infrared LED Control/Infravörös LED vezérlés] Az Auto automatikusan bekapcsolja az infravörös LED-eket, amikor nincs elég fény jó minőségű kép létrehozásához. Az On folyamatos működteti az infravörös LED-eket, és nem veszi figyelembe a szoba fényszintjét (fekete-fehér módot eredményezve). Amikor az Off -ot választja, az infravörös LED-ek akkor is kikapcsolva maradnak, amikor a szoba fényszintje nem elégséges jó minőségű kép létrehozásához. Ez akkor lehet hasznos, ha a LED-ek visszatükröződnek egy közeli felületről, és ez akadályozza a megfigyelést nappal. [Black and white mode/fekete-fehér mód] Az Auto átkapcsolja a videót színesből egyszínűbe, amikor az infravörös LED-ek működésbe lépnek. Az On az infravörös LED-ektől függetlenül egyszínűbe váltja a videót. Az Off akkor is színes módban tartja az Y-cam-et, amikor az infravörös LED-ek működnek. * Az éjjellátó beállítások csak az Y-cam Black, az Y-cam Knight és az Y-cam Bullet modelleken érhetők el. 6.2 Network menü A Network menü a Settings felületének jobb oldalán található. Ha a Network szóra kattint, a hálózati beállításoknak egy almenüje fog látszódni A vezeték nélküli kapcsolat beállítása Az Y-cam bármilyen vezeték nélküli hálózathoz kapcsolódni tud a szabványos IEEE802.11b/g WiFi kapcsolaton keresztül, és rendelkezik WEP és WPA titkosítással az extra biztonság érdekében. Az Y-cam előnyeinek legjobb kihasználása érdekében, valószínűleg Ön is be szeretné majd állítani a kamerát úgy, hogy az kommunikáljon a WiFi/vezeték nélküli routerrel. Ennek beállításáshoz a következőket kell tudnia: - A WiFi/vezeték nélküli hálózat nevét. - A jelszót, amivel beléphet a WiFi/vezeték nélküli hálózatba. - Milyen védelemmel rendelkezik az Ön hálózata nincs, WEP64-bit, WEP128-bit, WPA-PSK vagy WPA2- PSK (a routere rendelkezik ezekkel az adatokkal). - A kamera a routerhez vagy a számítógéphez kapcsolódik közvetlenül.

29 A vezeték nélküli beállítás opciói [SSID] Írja be a vezeték nélküli hálózat nevét, amelyhez csatlakozni szeretne, vagy egyszerűbb opcióként, klikkeljen a Search -re, és minden elérhető vezeték nélküli hálózat megjelenítésre kerül. Ha az Ön hálózata nincs a listában, mozdítsa a kamerát közelebb a vezeték nélküli routerhez vagy Access Pointhoz. [Mode] Infrastructure mód vagy Adhoc mód: Adhoc mód: Válassza az Adhoc módot, ha azt szeretné, hogy a kamera közvetlenül a számítógéphez kapcsolódjon vezeték nélkül! Infrastructure mód: Válassza az Infrastructure módot, ha kamera Access Pointon vagy routeren keresztül csatlakozik hálózatunkhoz! Ha kameráját router vagy switch útján kapcsolta a hálózatához, az Infrastructure beállításokra lesz szüksége. Ha kamerája közvetlenül a számítógéphez kapcsolódik, az ezutáni, Adhoc beállításokat végezze el! Az Infrastructure vezeték nélküli beállítás opciói [Security mode/biztonsági mód] Válassza ki a vezeték nélküli hálózata által használt biztonsági mód típusát! Nincs (azaz ki van kapcsolva), WEP64, WEP128, WPA PSK or WPA2 PSK. Bármelyiket is használja, el kell végeznie a beállításokat a routeréhez történő kapcsolódáshoz. Minden mód rendelkezik alapértelmezett beállításokkal, ami a legtöbb telepítéshez megfelelő. Az alábbi példa a WEP128bit titkosítást mutatja:

30 Mindegyik key a WiFi/vezeték nélküli hálózat eléréséhez használt jelszót kéri. Kétszer kell bevinni, hogy passzoljanak. Biztonsági mód opciók [Authentication/Hitelesítés] Válassza ki a routere által megkívánt hitelesítés típusát! [Key type/kulcs típusa] Válassza ki a WEP/WPA kulcs típusát! Akár hexadecimális (Hex) vagy ASCII karaktereket! Megjegyzés: a legtöbb router Hex formátumban biztosítja a WEP kulcsokat. [Encryption type/titkosítási típus] Válasszon TKIP-t vagy AES-t alapértelmezett titkosítási beállításnak! [WEP/WPA key] Gépelje be a titkosítási kulcsot, ami a routeréhez illik! Kétszer kell majd begépelnie. Amint elvégezte a beállításokat, klikkeljen az Apply -ra a mentéshez! Ha valamit hibásan gépelt be (mint például a kulcsot), a szoftver értesíti erről. Ha a megfelelő beállításokat elmentette, klikkeljen a Test -re a beállítások teszteléséhez! Megjegyzés: mindig klikkeljen az Apply -ra, mielőtt a Test -re kattintana, különben az előző beállítások lesznek tesztelve. A teszt néhány pillanatot vesz igénybe, és ha az Ön kapcsolata sikeresen tud adatot küldeni és fogadni, kapni fog egy success (sikeres) üzenetet. Megjegyzés: A beállításoknak, amiket azért ad meg, hogy csatlakozzon a WiFi/vezeték nélküli Access Pointhoz vagy routerhez, pontosnak kell lenniük. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a vezeték nélküli router vagy Access Point üzemeltetőjével, vagy nézze meg a használati utasítást ezen beállítások igazolásához vagy módosításához! Az Adhoc vezeték nélküli beállítás opciói Ha közvetlen kapcsolatot kíván létesíteni a kamerája és a számítógépe között, be kell állítania az Y-cam-et Adhoc módba. Ahhoz, hogy közvetlenül a számítógépéről kövesse figyelemmel az Y-camet, először be kell állítania a számítógépe vezeték nélküli eszközét az Y-cam fenti ábrán látható beállításai szerint. Amint az Adhoc -ot kiválasztotta, válasszon egy Security Mode -ot, és gépeljen be egy kapcsolati kulcsot, majd klikkeljen az Apply -ra.

31 Ezután be kell állítania a számítógépét. Ehhez kövesse az alábbi instrukciókat: 1. Klikkeljen a Start -ra, majd a Vezérlőpult -ra a Windows-os számítógépén! 2. Klikkeljen duplán a Hálózati kapcsolatok ikonra, majd klikkeljen duplán a vezeték nélküli hálózati kapcsolat ikonra! 3. Klikkeljen a vezeték nélküli hálózatok megtekintésére, és válassza ki az ycam -et a listából! (Ha nem látja az Y-cam kapcsolatot, bizonyosodjon meg arról, hogy a kamera be van-e kapcsolva, valamint rendelkezik-e a fenti beállításokkal, aztán klikkeljen a hálózati lista frissítésére a számítógépén! Alapértelmezetten amíg ezt Ön meg nem változtatja a kamera ycam néven jelenik meg a vezeték nélküli hálózaton.) 4. Klikkeljen a Kapcsolódás -ra! Gépelje be a kulcsot, amit fentebb beállított, és nyomjon az OK -ra. Most már közvetlen (Adhoc) kapcsolatot létesített Y-camjével TCP/IP beállítás Az Y-cam úgy van beállítva, hogy automatikusan (DHCP) hozzájusson az IP-címhez, alapértelmezetten, az Ön hálózatáról, így ezek a beállítások nem szükségesek a legtöbb felhasználónak. Ha kézileg kívánja hozzárendelni az IP-címet, használja a TCP/IP beállító oldalt a cím részleteinek beviteléhez! Ha az Ön hálózata DHCP-szervert (pl. routert) használ, válassza ezt az opciót, hogy az IP-cím automatikusan legyen hozzárendelve a kamerához! Ha az Obtain an IP address automatically (Kapjon IP-címet automatikusan) -t választja, ki kell jelölnie az Obtain a DNS Server address automatically (Kapjon DNS-szervercímet automatikusan) -t is. [ ] Obtain an IP address automatically (DHCP): [ ] Use the following IP address (Használja a következő IP-címet): Válassza ezt az opciót, ha egy fix IPcímet szeretne manuálisan megadni! [IP address/ip-cím] Gépelje be a kamerájának szánt IP-címet!

32 [Subnet mask/alhálózati maszk] Gépelje be az alhálózati maszkot! [Default gateway/alapértelmezett átjáró] Gépelje be az alapértelmezett átjárót (router címe) [Primary DNS IP address/elsődleges DNS IP-cím] Gépelje be az elsődleges DNS-szerver IP-címét! [Secondary DNS IP address/másodlagos DNS IP-cím] Gépelje be az másodlagos DNS-szerver IPcímét, ha szükséges! (opcionális) HTTP port number: Az alapértelmezett HTTP port szám: 80 Tehát webböngészőben a kamera adminiszrációs felülete a címen érhető el alaphelyzetben. [RTSP port range/rtsp port tartomány] Ahhoz, hogy RTSP-n keresztül nézzen videót, a routert be kell állítani, hogy től ig terjedő portszámokat irányítsa (forwardolja) a kamera IP-címére (UDP protokollt használva) [HTTP/RTSP Authentication method/http/rtsp hitelesítési metódus] Az alap hitelesítési séma azon a modellen alapszik, hogy a kliensnek azonosítania kell magát egy felhasználói névvel és egy jelszóval. A Digest Access egy még biztonságosabb belépési metódus, mivel a felhasználói név és a jelszó titkosítottá válik, mielőtt elküldésre kerülne az interneten keresztül, mindazonáltal nem minden rendszer támogatja a Digest Access Authentication -t PPPoE beállítás Az Y-cam telepítése hálózati számítógép, vagy router nélkül is lehetséges. Néhány DSL szolgáltatás PPPoE-t (Point-to-Point Protocol over Ethernet) használ, ezen keresztül kamerája közvetlenül is képes csatlakozni az internethez. [PPPoE dial-up] Ki/bekapcsolja a PPPoE kapcsolatot. [Service name] Gépelje be az Ön internet szolgáltatásának nevét! Ezt a mezőt üresen is lehet hagyni. [User name] Gépelje be a felhasználói nevét, amit a szolgáltatótól kapott! [Password] Gépelje be jelszavát, amit a szolgáltatótól kapott! [Re-type password] Erősítse meg újra a jelszavát! Klikkeljen az Apply -ra a beállítások megerősítéséhez!

33 6.24 DDNS beállítás Ha olyan szélessávú kapcsolata van, ami dinamikus IP-címet ad, ahányszor csatlakozik az internethez (nagyon gyakori), létre kellene hoznia egy DDNS-fiókot, hogy a kamera automatikusan frissüljön egy webszolgáltatással, amikor az IP-cím változik. Ez a legkönnyebb módja, hogy online kövesse a kameráját bárhonnan a világból, így erősen ajánlott lépés. A dinamikus DNS-sel (DDNS) egyszerűen csatlakozhat statikus hosztnevet használva egy dinamikus IP-címhez. Az internet szolgáltatójához csatlakozva egy időleges IP-címhez van hozzárendelve. A DDNS szolgáltatások nyomon követik az IP-címét, és elvezetik a doménnevét ahhoz a címhez, amelyről a távolból szeretne csatlakozni a kamerához. [DDNS] Ki/bekapcsolja a DDNS kapcsolatot. Klikkeljen a bekapcsolásra, hogy a többi opció előbukkanjon! [Service Provider/Szolgáltató] Válasszon egy szolgáltatót a legördülő listából (ha még nem lenne DDNS címe), majd klikkeljen a Register -re! Ez elviszi a szolgáltató honlapjára, ahol regisztrálhatja a személyes domain nevét (Host name). Kérjük, kövesse az instrukciókat a szolgáltató honlapján, majd térjen vissza ehhez az oldalhoz a részletek beviteléhez! [Host Name] Gépelje be a hosztnevet, amit regisztrált! (pl. az önneve.dtdns.net) [User Name] Gépelje be a felhasználói nevét, amit a szolgáltatónál regisztrált! [Password] Gépelje be a jelszavát, amivel a szolgáltatónál regisztrált! [Re-type password] Erősítse meg újra jelszavát! Most, hogy beállított egy könnyen elérhető külső domént a kamerának, be kell állítania és megerősítenie egy külső portcímet a kamerának. Ez az UPnP szekcióban van részletezve. Megjegyzés: Ha csak a DDNS-fiókját és/vagy a hosztnevet regisztrálta, bizonyos időbe telhet, míg a fiókja aktiválásra és regisztrálásra kerül az interneten.

34 6.25 UPnP beállítás Az Y-cam támogatja az UpnP-t (Universal Plug and Play), ami alapértelmezetten be van kapcsolva. Ez lehetővé teszi a kamerának, hogy könnyen kommunikálhasson a routerrel (automatikussá téve bizonyos beállításokat), és ha Ön Windows PC-t használ, ez az operációs rendszernek is lehetővé teszi, hogy kommunikáljon a számítógéppel. [UPnP] Ki/bekapcsolja az UPnP-t. Az UPnP bekapcsolása javasolt. Gateway HTTP/RTSP port forwarding: Ha ez be van kapcsolva, a kamera automatikusan hozzáad egy port továbbítási szabályt a routerhez az UPnP protokollon keresztül. Kérjük, vegye figyelembe, hogy nem minden router támogatja ezt a funkciót! Vegye alapul a router használati utasítását a további részletek tekintetében! External HTTP/RTSP port range: Alapértelmezetten ez a porttartomány: A portok sorrendben vannak hozzárendelve, így ha csak egy kamerát csatolt a rendszeréhez, a kiválasztott port a 8150 lesz, majd a másodiké 8151, és így tovább. Minden kamera megjegyzi a portját, és automatikusan használja azt (ha még elérhető) bármikor, ha bekapcsolásra kerül. Gateway RTP port forwarding: Ez akkor használatos, ha mobil nézetet használunk vagy VLC lejátszón keresztüli nézzük a videóstreamet. Ajánlatos bekapcsolva hagyni. External RTP port range: Az RTP porttartomány nem változtatható meg itt a TCP/IP beállító oldalon kell ezt megtenni. Miután megváltoztatott bármilyen beállítás is, klikkeljen az Apply -re a mentéshez! 6.26 A kamera figyelemmel követése kívülről Most, hogy beállította a DDNS-fiókot, és üzembe helyezte az UPnP-t, képesnek kell lennie a kamera külső nyomon követésére. A kamera külső címe két részből áll az Ön DDNS fiókcíméből és az UPnP-n keresztül megnyitott portból.

35 Például: DDNS hosztnév fiók: UPnP külső porttatromány : Ha csak egy kamerát csatolt a hálózatához, az Y-cam alapértelmezetten az első portot választja a tartományból. Így a fenti információk alapján az Ön IP-kamerája a 8150-es portot használja, és a következő címet: Nyisson meg bármilyen böngészőt a számítógépén, és gépelje be az Ön saját DDNS fióknevét, amit a :8150 követ. Pár pillanat múlva az Ön kamerájának honlapja kell, hogy megjelenjen. Ezután beléphet, hogy nézhesse a kamerát vagy megváltoztassa a beállításokat. Hogy hitelesítse a saját külső kameracímét, maradjon a Settings menüben, és klikkeljen a System - re a képernyő jobb felső sarkában! Ezzel a kamerabeállítások egész lisátját hozza elő. Az UPNP Port Forwarding alatt a kamerák hosztneveinek és portjainak kell listázódnia. Megjegyzés: Ha csak a DDNS-fiókját és/vagy a hosztnevet regisztrálta, bizonyos időbe telhet, míg a fiókja aktiválásra és regisztrálásra kerül az interneten. Megjegyzés: Néhány internet szolgáltató kizárja a lehetőségét a kamera külső címről történő követésének ugyanarról a hálózatról, amelyen a kamera van. Ha ez bekövetkezik, próbáljon a DDNS-címén keresztül csatlakozni a kamerához egy mobil telefonról vagy más internetkapcsolatról! A kamera figyelemmel követése kívülről, a DDNS szolgáltatás igénybevétele nélkül Ez akkor lehetséges, ha szélessávú kapcsolata statikus IP-címet használ az internet házhoz szállításához. 6.3 Alarm menü Az Alarm menü a Settings jobb oldalán található. Ha ráklikkel az Alarm szóra, a riasztási beállítások almenüje fog látszódni Digitális I/O beállítás (csak az Y-cam Bullet-nél) Ez a menü az Y-cam Bullet-en található diditális ki-/bemenetre vonatkozik. A 4-csatlakozós I/O terminál a következőket biztosítja az interfésznek: 1 digitális input, 1 digitális output, segédáram és GND (földelési pont)

36 Csatlakozó Funkció Leírás 4 GND Földelés 3 Digitális input Csatlakoztassa a GND-hez az aktiváláshoz, vagy inaktiválja szoftveres beállítással! 2 Digitális output Maximum 1A töltéssel és maximum 60V egyenáram feszültséggel ez a kimenet egy open-collector NPN Darlington tranzisztort használ a GND csatlakozóhoz kapcsolva. Ha egy külső jelfogóval használják, egy diódát párhuzamosan kell csatlakoztatni a töltéssel a feszültségkimaradások elleni védelemként. 1 Segéd egyenáram 12V maximum. Elektromosan, párhuzamosan kapcsolva a PS-L adapter csatlakozójával, ez a csatlakozó egy kisegítő áramcsatlakozót biztosít az egységnek. Ugyancsak használható segédeszközök áramellátására, maximum 40mA-ig. Digitális I/O beállítás [Digital Input] Ki/bekapcsolja a digitális inputot. [Digital input s active state is/a digitális input aktív állapota] Low: alacsony. High: magas. [Digital Output] Ki/bekapcsolja a digitális outputot. [Digital outputs active state is/a digitális output aktív állapota] Az Open kikapcsolja a tranzisztort mozgás érzékelése esetén, a Grounded bekapcsolja mozgásérzékeléskor. Amint elvégezte a beállításokat, klikkeljen az Apply -ra a mentéshez!

37 6.32 Mozgásérzékelés (Internet Explorer) A mozgásérzékelés olyan riasztást indíthat el, ami képeket küld en vagy FTP-n keresztül. Négy különböző mozgásérzékelési ablakot állíthat be. [Window] Pipálja ki a megfelelő checkboxot az ablak aktiválásához! [Threshold] Állítsa be a küszöbérték csíkot a riasztás beindításához megkívánt mozgásmennyiséghez! [Sensitivity] Állítsa be a mérhető különbséget két egymás utáni kép között, ami mozgást jelez! Megjegyzés: A Sensitivity csík balra tolása csökkenti a mozgásérzékelő érzékenységét, azaz a riasztás elindításához az ellenkező irányba mozgatás szükséges. A legjobb ezen beállításokat úgy megtenni, hogy aztán valaki addig mozog a kamera előtt, míg a kívánt eredmény megvalósul. Meglehet, sok időbe telik a megfelelő beállítás megtalálása, ez a legjobb útja az eredményességnek.

38 6.32 Mozgásérzékelés (nem Internet Explorerrel) A mozgásérzékelés olyan riasztást indíthat el, ami képeket küld en vagy FTP-n keresztül. Négy különböző mozgásérzékelési ablakot állíthat be. [Window] Pipálja ki a megfelelő checkboxot az ablak aktiválásához! [Threshold] Állítsa be a küszöbérték csíkot a riasztás beindításához megkívánt mozgásmennyiséghez! [Sensitivity] Állítsa be a mérhető különbséget két egymás utáni kép között, ami mozgást jelez! Megjegyzés: A Sensitivity csík balra tolása csökkenti a mozgásérzékelő érzékenységét, azaz a riasztás elindításához az ellenkező irányba mozgatás szükséges. A legjobb ezen beállításokat úgy megtenni, hogy aztán valaki addig mozog a kamera előtt, míg a kívánt eredmény megvalósul. Meglehet, sok időbe telik a megfelelő beállítás megtalálása, ez a legjobb útja az eredményességnek Az időzítés beállításai A riasztás, amit a mozgásérzékelés indít el úgy is beállítható, hogy a hét meghatározott pontjain lép működésbe. Alapértelmezetten az ütemterv Always/Mindig -re van állítva. Ugyanakkor megvan a lehetőség arra, hogy ne riasszon bizonyos időtartamok alatt (hasznos lehet például akkor, ha nincs szüksége a riasztásra az irodája nyitva tartási idejében). Legfeljebb 4 ütemtervet készíthet, és arra is használhatja ezeket, hogy riasztást küldjenek különböző helyekre mint például az , FTP vagy az SD.

39 Az ütemezési beállítás opciói [Schedule ID] Válassza ki az ID-t, legfeljebb négy ütemtervet menthet el különböző célokra! [Everyday] Naponta aktiválja a riasztást a meghatározott időben. Ha ez a doboz nincs kipipálva, megjelennek a hét napjai (lásd az ábrát) [Always] Mindig aktiválja a riasztást. [Range] Meghatározott időben aktiválja a riasztást. [Except] Kikapcsolja a riasztást meghatározott időtartamok alatt. [Start time] A riasztás kezdő időpontja. [End time] A riasztás befejezésének időpontja. Ha végzett, klikkeljen az Apply -ra a megerősítéshez! 6.35 Riasztás menedzsment FTP Az Y-cam a mozgásérzékelő ablakának riasztása alapján képet tud feltölteni FTP-szerverre, illetve t tud küldeni. Ezen az oldalon az FTP-re feltöltés mikéntjét részletezzük. [Alarm Mode] Aktiválja vagy kikapcsolja a mozgásérzékelő riasztást. [FTP Alarm Management] Engedélyezi/Nem engedélyezi a mozgásérzékelés alapján készített kép feltöltését FTP-szerverre. [Trigger Time] A másodpercek száma, amíg a kamerának folyamatosan küldenie kell a képeket, ha a riasztás megindult. [Trigger FPS] A másodpercenkénti képkockák száma, amit a kamerának folyamatosan küldenie kell, ha a riasztás megindult. [FTP Server ID] Válassza ki az FTP-szerver számát a listáról (az Alarm Server alatt lehet beállítani)! [Remote path] Beállítható, hova mentse a képeket az FTP-szerveren. [Snapshot From] Válassza ki a streamet, ahonnan az FTP-szervernek meg kell kapnia a pillanatfelvételt! [Image file name] Egy név a képnek. [Suffix of file name] A képnév kiegészíthető dátummal, időponttal vagy egy sorozatszámmal. Hatékonysági periódus: [Always] Mindig indítsa el a riasztást a mozgásérzékelő alapján. [Schedule] Az ütemterv szerint indítsa a riasztást. [Alarm interval time] A másodpercek száma, amikor a kamerának abba kell hagynia a képek feltöltését, miután elküldte az első sorozatot. Ha ezt 0-ra állítja, kikapcsolja ezt a szolgáltatást. Klikkeljen az Apply -ra a beállítások mentéséhez!

40 6.36 Riasztás menedzsment Az Y-cam-et úgy is be lehet állítani, hogy t küldjön, amikor a mozgásérzékelő riasztás bekapcsol. [ Alarm Management] Ki/bekapcsolja a mozgásérzékelés alapján történő küldést. [Trigger Time] A másodpercek száma, amíg a kamerának folyamatosan küldenie kell a képeket, ha a riasztás megindult. [Trigger FPS] A másodpercenkénti képkockák száma, amit a kamerának folyamatosan küldenie kell, ha a riasztás megindult. [ Server ID] Válassza ki az szerver számát a listáról! [File attachment] Válassza ki, szeretne-e az lel együtt pillanatképet kapni a kamera felvételéről! [Snapshot From] Válassza ki a streamet, ahonnan a szervernek meg kell kapnia a pillanatfelvételt! [Image file name] Bármilyen név a képnek. [Suffix of file name] A képnév kiegészíthető dátummal, időponttal vagy egy sorozatszámmal. Működési periódus: [Always] Mindig indítsa el a riasztást a mozgásérzékelő alapján. [Schedule] Az ütemterv szerint indítsa a riasztást. [Alarm interval time] A másodpercek száma, amikor a kamerának abba kell hagynia a képek feltöltését, miután elküldte az első sorozatot. Ha ezt 0-ra állítja, kikapcsolja ezt a szolgáltatást. Klikkeljen az Apply -ra a beállítások mentéséhez!

41 6.37 Periodikus küldés FTP Az Y-cam képes arra, hogy bizonyos időközönként töltsön fel képeket egy FTP-szerverre. [FTP Periodic Sending] Engedélyezi/Nem engedélyezi képek bizonyos időközönként történő feltöltését egy FTP-szerverre. [Interval Time] Az időintervallum a képek feltöltése között. [FTP Server ID] Válassza ki az FTP-szerver számát a listáról! [Remote path] Hová mentse a képet az FTP-szerveren. [Snapshot From] Válassza ki a streamet, ahonnan a szervernek meg kell kapnia a pillanatfelvételt! [Image file name] Bármilyen név a képnek. [Suffix of file name] A képnév kiegészíthető dátummal, időponttal vagy egy sorozatszámmal. Működési periódus: [Always] Mindig indítsa el a riasztást a mozgásérzékelő alapján. [Schedule] Az ütemterv szerint indítsa a riasztást. Klikkeljen az Apply -ra a beállítások mentéséhez! 6.38 Periodikus küldés Az Y-cam képes arra, hogy bizonyos időközönként t küldjön. [ Periodic Sending] Engedélyezi/Nem engedélyezi ek bizonyos időközönként történő feltöltését egy FTP-szerverre.

42 [Interval Time] Az időintervallum az üzenetek küldése között. [ Server ID] Válassza ki az FTP-szerver számát a listáról! [File attachment] Válassza ki, szeretne-e az lel együtt pillanatképet kapni a kamera felvételéről! [Snapshot From] Válassza ki a streamet, ahonnan a szervernek meg kell kapnia a pillanatfelvételt! [Image file name] Bármilyen név a képnek. [Suffix of file name] A képnév kiegészíthető dátummal, időponttal vagy egy sorozatszámmal. Működési periódus: [Always] Mindig indítsa el a riasztást a mozgásérzékelő alapján. [Schedule] Az ütemterv szerint indítsa a riasztást. Klikkeljen az Apply -ra a beállítások mentéséhez! 6.39 Buffer Management (Az átmeneti tár/puffer kezelése) Ez funkció nagyon hasznos, ha le akarja ellenőrizni, mi történt közvetlenül a riasztás bekapcsolása előtt és/vagy után. A képek a kamera belsejében tárolódnak a riasztás bekapcsolását megelőzően. Például, ha 20 másodpercre állítja a puffer időt, a mozgás érzékelésekor a felvett anyag 20 másodperccel a mozgás érzékelése előtt kezdődik, és 20 másodperccel később végződik. [Image Buffer] A puffer ki/bekapcsolása. [Buffer Time] Az időtartam, amíg a riasztásnak el kell indulnia, másodpercekben megadva. Gépelje be, hány másodpercet szeretne belefoglalni. [Buffer FPS] A másodpercenkénti képkockák száma, amíg a mozgás érzékelt, 1-től 10 képig terjedhet. [Snapshot From] Válassza ki a streamet, ahonnan a szervernek meg kell kapnia a pillanatfelvételt! [Image file name] Bármilyen név a képnek. [Suffix of file name] A képnév kiegészíthető dátummal, időponttal vagy egy sorozatszámmal. [FTP automatic Sending] Engedélyezze ezt, ha fel szeretné tölteni az összes, pufferben lévő képet egy FTP-szerverre. [FTP Server ID] Válassza ki az FTP-szerver számát a listáról! [Remote path] Hová mentse a képet az FTP-szerveren. [Estimate Sending time] Az idő, ami után a kamerának fel kell töltenie a képeket egy FTP-szerverre. Működési periódus: [Always] Mindig indítsa el a riasztást a mozgásérzékelő alapján.

43 [Schedule] Az ütemterv szerint indítsa a riasztást. Klikkeljen az Apply -ra a beállítások mentéséhez! Megjegyzés: A kombinált pre-/poszt-puffer maximális hosszúsága 160. Például, ha a puffer idő 20, és az FPS-é 4, a kamera 160 képet fog feltölteni az FTP-szerverre, 80-at a mozgás előtt, 80-at a mozgás után. Ha a pre-/poszt-puffer túl nagy a kamera belső memóriájának, egyes képek hiányozhatnak. 6.4 Az Alarm Server menü Az Alarm Server menü a Settings jobb oldalán található. Ha az Alarm Server -re kattint, a riasztási szerver beállítási opcióinak almenüjét láthatja FTP-szerver Az Y-cam képes a mozgásérzékelő ablak riasztása alapján vagy bizonyos időközönként képet feltölteni egy FTP-szerverre. Az FTP egy, a fájlok bármilyen hálózaton vagy interneten keresztüli cserélésére gyakran használt protokoll, ráadásul számos FTP-szolgáltató megengedi az ingyenes feltöltést. Ezek a képek NAS-ra vagy NVR-re történő feltöltése céljából is használhatóak. Az Y-camre négy különböző FTP-szervert lehet beállítani. Ezeket a szervereket külön-külön úgy lehet csatlakoztatni, hogy vagy mozgásérzékelésre vagy periodikusan töltsenek fel. Ezek a funkciók az Alarm menu alatt érhetők el. [FTP Server ID] Válassza ki az FTP-szerver ID-ját. Legfeljebb négy FTP-szerverhez csatlakozhat! [FTP server name] Gépelje be a szerver nevét vagy az IP-címét! [FTP server port] Az FTP-szerver portszáma (az alapértelmezett: 21). [Anonymous] A névtelen belépés ki/bekapcsolása. [User name] Gépelje be az Ön FTP felhasználói nevét! [Password] Gépelje be az Ön FTP jelszavát! [Re-type password] Gépelje be újra a jelszavát! [Passive mode] Kapcsolja a passzív módot be vagy ki! Néhány FTP-szerveren szükséges. [Keep Alive] A periódus, amíg a kamerának csatlakoztatva kell lennie az FTP-szerverhez. A kamera a megadott másodpercig megtartja a kapcsolatot a szerverrel a legutóbbi feltöltést követően. Klikkeljen az Apply -ra a beállítások mentéséhez!

44 6.42 szerverek Az Y-cam képes t küldeni a mozgásérzékelő riasztása alapján vagy bizonyos időközönként pillanatfelvételt küldeni. Az Y-camre négy különböző szervert lehet beállítani. Ezeket a szervereket külön-külön úgy lehet csatlakoztatni, hogy vagy mozgásérzékelésre vagy periodikusan töltsenek fel. Ezek a funkciók az Alarm menu alatt érhetők el. [ server ID] Válassza ki az szerver ID-ját! Legfeljebb négy szervert állíthat be. [SMTP server name] Gépelje be annak az SMTP-szervernek a nevét vagy IP-címét, amelyet küldésére kíván használni! Kérjük, vegye figyelembe, hogy néhány hálózat nem engedi az továbbítást! A további részletek felől érdeklődjön a rendszergazdájánál vagy az internet szolgáltatójánál! [SMTP server port] Az szerver portszáma (az alapértelmezett: 25). [Secure SSL Connection] Válassza ki, hogy az SMPT szerverének szüksége van-e egy SSL-kapcsolatra! [Authentication] Válasza ki, hogy az SMTP-szerver megkívánja-e a hitelesítést! [User name] & [Password] Gépelje be a felhasználói nevét és jelszavát annak az fióknak, amit használni kíván! Ez akkor szükséges, ha az SMTP-szervere megköveteli a hitelesítést. [Re-type password] Gépelje be újra a jelszavát! [Sender address] Gépelje be annak a fióknak az címét, amit az küldésére használ! Ez lesz az a cím, ahonnan az ek jönnek. [Receiver address] Gépelje be a címzettek címét, akiknek az eket küldeni akarja! Legfeljebb 3 címet adhat meg. [Subject] Az elküldött tárgya. Az odaillő tárgy bevitele segít a riasztás pontosabb azonosításában. Pl. garázs riasztás. [Message] Gépelje be a szöveget, amit az ben kíván megjeleníteni! Pl. Ez egy emlékeztető, hogy a riasztás beindult. Megjegyzések: Az beállításokhoz az szolgáltatótól lehet hozzájutni. SMTP fiók szükséges ezek nagyon gyakoriak, ha POP3 t és IMAP szervereket használ. Egy igazi IMAP szerver nem fog működni. Néhány internet szolgáltató nem fogja engedni Önnek más SMTP használatát, mint a sajátja.

45 6.421 Y-cam G-mail szerverekkel A Google Mail által használt SMTP szervernév és port megköveteli a biztonságos SSL-kapcsolatot és hitelesítést. Ahhoz, hogy az Ön Y-cam-e használni tudja a Gmail-szervereket, használja az alábbi beállításokat: SMTP Server Name: smtp.gmail.com SMTP Server Port: 465 (vagy 587 ha TLS-t használ) Secure SSL Connection: Yes Authentication: Yes Username: Csak a Google Mail-es felhasználói nevét, ne az egész címét gépelje be! Pasword: Az Ön Gmail-jelszava. Sender Mail Address : Az Ön Google Mail címe. Megjegyzés: Amikor a felhasználói nevet kéri, a Gmail-es címének csak az első részére lesz szükség! 6.5 SD funkciók (Mutatja a behelyezett microsd kártyát) Az SD funkciók menüje csak akkor jelenik meg, ha a rendszer microsd kártyát észlel (ez a kártya behelyezésétől számított 2-3 percet is igénybe vehet). Az SD Functions menü a Settings jobb oldalán található. Ha az SD Functions -re kattint, az SD beállítási opciók almenüje jelenik meg Felvétel riasztásra Rögzítsen riasztásra képanyagot a microsd kártyára a mozgásérzékelő alapján! [Alarm Mode] Aktiválja/inaktiválja a mozgásérzékelő riasztást. [Record on Alarm] Ki/bekapcsolja videók mozgásérzékelés alapján történő rögzítését a microsd-re. [Record Time] A másodpercek száma, amíg a kamerának a mozgás megszűnése után is rögzítenie kell. Ha ezen idő alatt bármilyen mozgást érzékel, a kamera folytatja a felvételt a mozgás befejezése után itt meghatározott ideig. Ez az idő 5 másodperctől 24 óráig terjedhet. [Record From] Válassza ki a streamet, ahonnan a felvételnek el kell készülnie! [Record file name] Név a videófájlnak. [Suffix of file name] A képnév kiegészíthető dátummal és időponttal, sorozatszámmal vagy dátummal, időponttal a felvételi idő hosszúságát is megjelenítve. [Split Time of Record file] Ez meghatározza egy fájl maximális időtartamát. Ha a felvétel ennél a paraméternél tovább folytatódik, a kamera felosztja a videót bizonyos számú fájlokra.

46 Működési periódus: [Always] Mindig indítsa el a riasztást a mozgásérzékelő alapján. [Schedule] Az ütemterv szerint indítsa a riasztást. Klikkeljen az Apply -ra a beállítások megerősítéséhez! Megjegyzés: Néhány felhasználó akkor használja az SD riasztásra felvétel funkcióját, ha a kamerát önálló egységként használja. Ha ez a helyzet, változtassa meg a vezeték nélküli módot Adhoc módra, különben a kamera folyamatosan keresni fog egy helyi hálózatot, és újraindíthatja magát Pillanatfelvétel riasztásra A pillanatfelvétel riasztásra egy JPG képet rögzít a microsd kártyára a mozgásérzékelő riasztására. [Alarm Mode] Aktiválja/inaktiválja a mozgásérzékelő riasztást. [Snapshot on Alarm] Ki/bekapcsolja a pillanatfelvételek microsd-re történő rögzítését a mozgásérzékelő alapján. [Trigger Time] A másodpercek száma, amíg a kamerának folyamatosan küldenie kell a képeket, ha a riasztás megindult. [Trigger FPS] A másodpercenkénti képkockák száma, amit a kamerának folyamatosan küldenie kell, ha a riasztás megindult. [Snapshot From] Válassza ki a streamet, ahonnan meg kell kapnia a pillanatfelvételt! [Image file name] Egy név a képnek. [Suffix of file name] A képnév kiegészíthető dátummal, időponttal vagy egy sorozatszámmal. Működési periódus: [Always] Mindig indítsa el a riasztást a mozgásérzékelő alapján. [Schedule] Az ütemterv szerint indítsa a riasztást. Klikkeljen az Apply -ra a beállítások mentéséhez!

47 6.53 Folyamatos felvétel Folyamatosan rögzít képanyagot a microsd kártyára. [Continous Record] Ki/bekapcsolja videók microsd-re történő mentését bizonyos időközönként. [Record From] Válassza ki a streamet, ahonnan a felvételnek el kell készülnie! [Record file name] Név a videófájlnak. [Suffix of file name] A képnév kiegészíthető dátummal és időponttal, sorozatszámmal vagy dátummal, időponttal a felvételi idő hosszúságát is megjelenítve. [Split Time of Record file] Ez meghatározza egy fájl maximális időtartamát. Ha a felvétel ennél a paraméternél tovább folytatódik, a kamera felosztja a videót bizonyos számú fájlokra. Működési periódus: [Always] Mindig indítsa el a riasztást a mozgásérzékelő alapján. [Schedule] Az ütemterv szerint indítsa a riasztást. Klikkeljen az Apply -ra a beállítások megerősítéséhez! 6.54 Pillanatfelvétel időközönként A Pillanatfelvétel időközönként JPG pillanatfelvételt rögzít a microsd-ra meghatározott időközönként. [Snapshot at interval] Ki/bekapcsolja a pillanatfelvételek bizonyos időközönkénti microsd-re történő mentését. [Interval Time] Az időintervallum a pillanatfelvételek között. [Snapshot From] Válassza ki a streamet, ahonnan meg kell kapnia a pillanatfelvételt! [Image file name] Egy név a képnek. [Suffix of file name] A képnév kiegészíthető dátummal, időponttal vagy egy sorozatszámmal.

48 Működési periódus: [Always] Mindig indítsa el a riasztást a mozgásérzékelő alapján. [Schedule] Az ütemterv szerint indítsa a riasztást. Klikkeljen az Apply -ra a beállítások mentéséhez! 6.55 SD-fájl FTP-re küldése Beállítja a kamerát arra, hogy automatikusan töltse fel a microsd kártya tartalmát egy FTP-szerverre. Hasznos, ha külső biztonsági mentést szeretne, vagy szeretné áthelyezni a fájlokat egy hálózati háttértárra, mint például egy NAS vagy NVR. [SD File FTP Sending] Ki/bekapcsolja a microsd kártya tartalmának feltöltését egy FTP-szerverre. [FTP Server ID] Válassza ki az FTP-szerver számát a listából! [Remote Path] Az elérési útvonal, ahova a képfájl el legyen mentve, amint az FTP-szerverre feltöltésre kerül. [Sending Period] Válassza ki, hova töltődjenek fel a fájlok az FTP-szerveren! [Always] Mindig töltse fel a microsd tartalmát egy FTP-szerverre! [Schedule] Időzítés alapján töltse fel a fájlokat! Működési periódus: [Always] Mindig indítsa el a riasztást a mozgásérzékelő alapján. [Schedule] Az ütemterv szerint indítsa a riasztást. [FTP Upload Bandwith] Az elérhető sávszélesség a microsd tartalmának FTP-szerverre történő feltöltéséhez. Klikkeljen az Apply -ra a beállítások megerősítéséhez! Megjegyzés: A hálózat és az FTP-szerver körülményeitől függően előfordulhat, hogy a fájlok nem mennek át. Ebben az esetben a kamera képes biztonsági mentést készíteni a microsd kártyára, és később továbbküldeni a fájlokat.

49 6.56 Az SD kártya böngészése A Browse SD Card -ra kattintva az alábbi képet láthatja a képernyőn, itt megtekintheti vagy letöltheti a microsd kártya tartalmát. [Record on Alarm] Lehetővé teszi mindegyik, mozgásérzékelés alapján a microsd-re rögzített videó megtekintését és törlését. [Snapshot on Alarm] Lehetővé teszi mindegyik, mozgásérzékelés alapján a microsd-re rögzített pillanatfelvétel megtekintését és törlését. [Continous Record] Lehetővé teszi mindegyik, folyamatos felvétel alapján a microsd-re rögzített videó megtekintését és törlését. [Snapshot at Interval] Lehetővé teszi mindegyik, periódusok alapján a microsd-re rögzített pillanatfelvétel megtekintését és törlését SD-formázás Az SD Format -ra kattintva az alábbi felület jelenik meg, ahol ellenőrizheti a memóriakártya helyzetét mutatja a felhasznált és az elérhető tárhelyet. A Format gombra kattintás letörli a kártyáról az összes rögzített adatot. Ajánlatos mindig formázni a kártyát az első behelyezéskor. [Status] Ha a microsd kártya az aljzatban van, a Ready feliratot láthatja. [Total] A microsd kártya méretét mutatja. [Used] A microsd kártya felhasznált tárhelyét mutatja. [Available] A microsd kártya tárolás céljára elérhető tárhelyét mutatja. [Format] A microsd kártya összes adatának törlésére szolgál. Megjegyzés: Az elérhető tárhely ellenére az Y-cam csak legfeljebb 1000 videófájlt és 1000 képet tud rögzíteni a microsd-re, aminek elérése után elkezdi törölni a legrégebbi fájlokat.

50 6.6 A Tools menü A Tools menü a Settings jobb oldalán található. Ha a Tools szóra kattint, beállítási opciók almenüjét fogja látni System Identity (Rendszer azonosítása) [System Name] Gépeljen be egy nevet az Y-cam könnyű azonosítására! [System Contact] Gépelje be az Y-cam adminisztrátorának kapcsolati nevét! Ez nagy szervezetek esetén hasznos. [System Location] Gépelje be az Y-cam elérési útját! Hasznos, ha több kamerát figyelő programot használ. Tipp: Az itt kitöltött információk a kamera képén is kijelezhetők. Segíthet a hálózatban részt vevő kamerák megkülönböztetésében User Management (Felhasználók kezelése) Megengedi a kamerát figyelemmel követő felhasználók hozzáadását vagy eltávolítását. Hasznos, ha azt akarja, hogy mások is figyeljék a kamerát anélkül, hogy teljes admin joguk lenne. [Add] Legfeljebb 64 felhasználó (beleértve az admint) hozható létre. Felhasználók hozzáadása: Klikkeljen az Add -re a kamera felhasználói listájának oldalán, aztán töltse ki a felhasználói nevet és a jelszót (kétszer), majd kattintson az Add -re!

51 A felhasználó jelszavának szerkesztése: Klikkeljen a felhasználó nevére, majd gépelje be az új jelszót kétszer, és klikkeljen a Save -re! A felhasználó törlése: Klikkeljen a felhasználói névre, majd klikkeljen a Delete -re! Megjegyzés: Egyszerre legfeljebb 16 felhasználó jogosult elérni a kamerát. Ahogy a párhuzamos felhasználók száma növekszik, az összteljesítmény úgy csökken. Ez a sávszélességen múlik, nem a kamerán. Kérjük, pipálja ki az Allow anonymous access -t, ha úgy akar másokkal videót megosztani, hogy nem kényszeríti őket felhasználói név és jelszó használatára! Ez szabad elérést biztosít a felhasználónak az élőkép oldalának nézéséhez, míg a beállítások oldala tiltva marad Dátum és idő Lehetővé teszi a dátum és az idő beállítását időjelzéshez és a microsd kártyán történő fájltároláshoz használatos. [Current device time] Az Y-cam belső ideje. [Proposed device time] A PC rendszerének ideje. Az Apply -ra kattintva az Y-cam belső ideje erre az időre változik. [Select to change the time zone for the device location] Válassza ki az időzónáját! [Date and Time format] Válassza ki a dátum és az idő formátumát! [Auto time setting (SNTP)] Ki/bekapcsolja az automatikus időbeállítást, hogy az alábbi szerver szerint frissüljön. [Time server] Gépelje be az SNTP szervernevet! Javaslatokat tartalmaz. Megjegyzés: 1. Ha az SNTP-szerver nem található, az Y-cam ideje a PC idejéhez lesz igazítva. 2. Az Y-cam rendelkezik egy beépített RTC-vel (Real-time Clock/Valós idejű óra), ami akkor is követi az időt, amikor áramtalanítva van. Klikkeljen az Apply -ra a beállítások mentéséhez!

52 6.64 Backup és Reset Lehetővé teszi a kamera visszaállítását a gyári alapbeállításokhoz, lehetővé teszi a beállítások biztonsági mentését arra az esetre, ha véletlenül következik be a reset, és lehetővé teszi a beállítások helyreállítását a biztonsági mentésből. [Reset] Klikkeljen a Reset -re az Y-cam alapértelmezett gyári beállításaihoz! Minden felhasználó és beállítás el fog veszni, ami megköveteli, hogy újra beállítsa a kamerát. [Backup] Klikkeljen a Backup -ra a fennálló konfiguráció biztonsági mentéséhez, jövőbeni hivatkozásul! Amint elvárásai szerint beállította a kamerát, ajánlatos ezt megtenni. [Browse...] Klikkeljen a Browse... -ra, ha elő szeretne keresni és feltölteni egy elmentett konfigurációt, majd klikkeljen a Restore -ra! Megjegyzés: Ne áramtalanítson a Reset, Backup vagy a Restore funkciók alatt, mivel ez károsíthatja a kamera firmware-jét. Tipp: A kamera szintén visszaállítható az alapbeállításokhoz a kamera oldalán található reset gomb megnyomásával Firmware frissítés Időről időre új firmware-t adnak ki az Ön Y-camjéhez. A frissítésekért tekintse meg az Y-cam honlapot: cam.com Javasoljuk a frissítést a legújabb firmware-re, ahányszor csak kiadunk egyet, hogy élvezhesse az új szolgáltatások és hibaelhárítások előnyeit. Mindazonáltal ez egy komoly folyamat, ami károsíthatja a kameráját, ha nem megfelelően végzi el. Ha az Ön firmware-je számos verzióval elmarad a legújabbtól, az erre történő frissítés gond nélkül megoldható, nem szükséges minden közbülső frissítést elvégezni. Ha letöltötte a legutóbbi firmware-t, tárolja könnyen elérhető helyen! A firmware egy ZIP fájlban van, ami egy tömörített mappa (a Windows néhány verziója lehetővé teszi a kicsomagolást, de ha nem, szüksége lesz egy programra, mint a WinZIP vagy a WinRAR az eredeti mappa megtekintéséhez). Ez nagyon fontos, mivel a firmware nem frissül megfelelően, ha tömörített állapotban marad.

53 Ajánlatos újraindítani a számítógépet, mielőtt megkísérli ezt a műveletet, és aztán bezárni minden programot, ami beavatkozhat a folyamatba. A művelet megszakítása a kamera használhatatlanságát vonja maga után. Klikkeljen a Continue -ra, ha telepíteni szeretné az új firmware-t! Válassza ki a Browse... -t, és lokalizálja a fájlt, amit a ZIP fájlból csomagolt ki! Amint lokalizálta és kiválasztotta a fájlt, klikkeljen az Upgrade -re! Amint ráklikkelt, a folyamat megindul. Ez 5 10 percet is igénybe vehet. Ne kezdjen semmilyen más műveletbe a számítógépén, amíg ezt a frissítést végzi! Miután a frissítés befejeződött, egy felszólítást lát majd, hogy indítsa újra a kamerát, és ezután a legújabb firmware rögzül. Megjegyzés: Megeshet, hogy biztonsági mentést szeretne a beállításairól a frissítés előtt. Az is előfordulhat, hogy feljegyzést szeretne készíteni a beállításairól. A backup/restore konfiguráció nem biztos, hogy működik a frissítések között, így mindig készítsen feljegyzést, mielőtt elkezdené. Ha a frissítés nem működik perc után, indítsa újra a kamerát annak oldalsó gombjával. Ha kamerája nem válaszol, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy közvetlenül az Y-cam-mel. Kereskedője vagy az Y-cam Solutions Ltd. fenntartja a jogot, hogy számlázza azt a javítást, ami a felhasználó általi hibás frissítés következtében szükséges.

54 6.6 System menü A Settings menün belül, a jobb felső részen a System -re kattintva az Y-cam-hez tartozó rendszerinformációkat láthatjuk. Ez egy nagyon hasznos felület, mivel megmutatja, az Y-cam mely részei vannak helyesen vagy helytelenül telepítve. Használja a DDNS-cím, a statikus IP, a belső IP, az átjáró és sok más dolog megkeresésére! Azt is megmutatja, mely felhasználók nézik éppen a kamerát, és ők milyen IP-címről jönnek. 6.8 Support menü Klikkeljen a Support -ra, hogy lássa a fennálló támogatási információkat! Ha problémája adódik az Y-cam-jével, először a kereskedőjénél kérjen segítséget!

55 Ha közvetlenül az Y-cam-től szeretne támogatást, kérjük, használja az alábbi linket: Ingyen támogatást biztosítunk támogatói jeggyel vagy ben, és a weboldalunkon átfogó FAQ (GYIK) szekció működik. Ha beszélni szeretne egy technikai támogatásra illetékessel, kérjük, hívja a számot (hétfőtől péntekig 9:30-tól 17:00-ig)! 6.9 Újraindítás Klikkeljen a Reboot -ra az Y-cam újraindításához! A kamera újraindításakor megmarad minden beállítás és konfiguráció. Néha szükséges az újraindítás, például, ha microsd kártyát helyez a kamerába. 7.0 Haladó beállítások 7.1 Port továbbítás Néhány routerbe épített tűzfal szolgáltatás megakadályozza az interneten keresztüli hozzáférést a kamerához. Az Ön routere portok sorozatán keresztül kapcsolódik az internethez. Előfordul, hogy az Y-cam által használt alapértelmezett portok blokkolva vannak az interneten keresztüli elérés tekintetében, így ezeket a portokat úgy kell beállítani, hogy elérhetők legyenek. Ezt a routerén lévő Port Forwarding funkcióval érheti el. A kamera által használt portokat a routeren keresztül kell megnyitni az Y-cam távolból történő eléréséhez. Ellenőrizze a routere használati utasítását a portok megnyitásának és irányításának meghatározott instrukciói tekintetében! Az alábbi honlapon is találhat instrukciókat arra nézve, hogyan teheti meg ezeket az Ön routerén: Fontos: Néhány internet szolgáltató blokkolja a 80-as port és más gyakran használt internet portok elérését. Lépjen kapcsolatba a szolgáltatójával annak érdekében, hogy a megfelelő portok nyitva legyenek. Ha a szolgáltatója nem engedélyez forgalmat a 80-as porton, meg kell változtatnia a kamera alapértelmezett portszámát 80-ról, például legyen 8000.

56 A kamera képének figyelemmel követése Ahhoz, hogy elérje az Y-cam-et egy helyi hálózaton lévő számítógépről, egyszerűen írja be a kamera IPcímét, majd egy kettőspontot és a kamera portszámát. Nem szükséges a kettőspont és a portszám beírása, ha a kamera alapértelmezett 80-as portját használja. Az Y-cam interneten keresztüli eléréséhez gépelje a router külső IP-címét, majd kettőspont és a kamera portszáma (pl. Megjegyzés: Minden beállítását ellenőrizheti a Settings oldal jobb felső részén lévő System -re kattintva. (Ld. 36. oldal) Az UPnP szekcióban megtalálja a külső IP-címét, a külső portját és a címet, amit az internet böngészőjének címsorába kell írnia. Megjegyzés: Ha az UpnP-átjárója nincs beállítva, megtalálhatja a külső IP-címét a következő honlapokra látogatva: vagy Proxy szerver beállítás Némely vállalati környezetben egy proxy szerver állhat az Y-cam-hez történő csatlakozás útjába. Hogy a számítógépe proxy szervert használ-e, a legegyszerűbb az Internet Explorer kapcsolati beállításain keresztül leellenőrizni. Megjegyzés: Egy proxy szerver általában arra használatos, hogy megerősítse a védelmet az internethez csatlakozott hálózaton. A proxy szerver képminőségbeli hiányosságokat és elhúzódó képfrissülést okozhat. Lépjen kapcsolatba az internet szolgáltatójával vagy rendszergazdájával a további részletekért! Indítsa el az Internet Explorer-t! Válassza ki a Eszközök > [Internetbeállítások...] > [Kapcsolatok] fület, és klikkeljen a [Helyi hálózati beállítások]-ra! Bizonyosodjon meg arról, hogy a Proxy kiszolgáló használata a helyi hálózaton doboz nincs kipipálva! Ha nincs kipipálva, klikkeljen a Mégsem -re. Ezek után a proxy szerver beállításoknak nem szabad gondot okozniuk. Ha ki van pipálva, klikkeljen az Speciális -ra! A Kivételek alatt gépelje be az Y-cam IP-címét a A következő kiszolgálókhoz nincs proxyhasználat adatmezőbe! Klikkeljen az OK -ra minden kinyitott ablakon a beállítások megerősítéséhez!

57 7.3 Az Active X engedélyezése az Internet Explorer-ben! A böngészőjének engedélyeznie kell az Active X-et, hogy Internet Explorer-en keresztül nézhesse a kamerát. Ennek aktiválásához, tegye az alábbiakat: 1. Nyisson egy új Internet Explorer ablakot! 2. A menücsíkon válassza ki az Eszközök -et, és válassza az Internetbeállítások -at! 3. Az Internetbeállítások ablakból válassza a Biztonság (Security) fület! 4. Klikkeljen az Egyéni szint... gombra! 5. Gördítse le a listát az ActiveX-vezérlők és beépülő modulok futtatása szekcióhoz! Válassza ki az alábbi képen látható opciókat, és klikkeljen az OK -ra az ablak elhagyásához!

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

Netis vezeték nélküli, N típusú, router Netis vezeték nélküli, N típusú, router Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típusok: WF-2409/WF2409/WF2409D A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli, N típusú, router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv,

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis vezeték nélküli, kétsávos router Gyors üzembe helyezési kézikönyv WF2471/WF2471D A csomagolás tartalma (Két sávos router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv) 1. Csatlakozás 1. Kapcsolja

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 5x vagy Netscape Navigator 4x) beállítható. DI-604 Express EtherNetwork Szélessávú Router Előfeltételek 1. Amennyiben ezt a routert

Részletesebben

A készülék fő egységei X1 X1 (kizárólag vezeték nélküli kamera esetében X1 X1 X1 X1 X1

A készülék fő egységei X1 X1 (kizárólag vezeték nélküli kamera esetében X1 X1 X1 X1 X1 A készülék jellemzői: Nagysebességű video processzor Magas érzékenységű ¼ CMOS érzékelő Képfelbontás 300k Pixel Forgatás és döntés (Pan&Tilt) Optimalizált MJPEG video tömörítés Több felhasználó vezérlés

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁS. Videorögzítőkhöz

HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁS. Videorögzítőkhöz I BEÁLLÍTÁS Videorögzítőkhöz Kérjük olvassa át figyelmesen ezt az útmutatót a készülék használata előtt és tartsa meg jövőben felhasználás céljára. Fenntartjuk a jogot a kézikönyv tartalmának bármikor

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal

Részletesebben

Ingyenes DDNS beállítása MAZi DVR/NVR/IP eszközökön

Ingyenes DDNS beállítása MAZi DVR/NVR/IP eszközökön Ingyenes DDNS beállítása MAZi DVR/NVR/IP eszközökön Fontos Amennyiben egy eszköz interneten keresztüli elérését lehetővé teszi, az illetéktelen hozzáférés megakadályozása érdekében: előtte az alapértelmezett

Részletesebben

DI-624+ AirPlus G+ 2,4GHz

DI-624+ AirPlus G+ 2,4GHz Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 vagy Netscape Navigator 6.2.3) beállítható. DI-624+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték nélküli Router Előfeltételek 1. Amennyiben ezt a

Részletesebben

1/9. Sunell IP kamerák webes felületének használati útmutatója. Élő kép (Live Video)

1/9. Sunell IP kamerák webes felületének használati útmutatója. Élő kép (Live Video) felületének használati útmutatója Élő kép (Live Video) Belépés után rögtön látható a kamera élő képe, váltható a stream minősége (a beállításoktól függően), valamint a képre jobb kattintással előhozható

Részletesebben

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. 1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek

Részletesebben

DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter

DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter Ez a termék a következő operációs rendszereket támogatja: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter Előfeltételek Legalább az alábbiakkal

Részletesebben

Az alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a TP-Link TL-WR740N eszközt.

Az alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a TP-Link TL-WR740N eszközt. TP-Link TL-WR740N TP-Link TL-WR740N Tisztelt Ügyfelünk! Az alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a TP-Link TL-WR740N eszközt. Kérdés esetén kollégáink várják hívását: Technikai

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva.

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva. NPS-520 MFP nyomtatókiszolgáló Rövid kezelési útmutató Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1 Copyright 2007. Minden jog fenntartva. Áttekintés Az NPS-520 nyomtatókiszolgáló egy Ethernet porttal és egy USB (v2.0)

Részletesebben

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Tartalomjegyzék 1. Hardver telepítése... 1 2. Számítógép beállításai... 2 3. Bejelentkezés... 4 4. Modem beállítások...

Részletesebben

Hálózati projektor használati útmutató

Hálózati projektor használati útmutató Hálózati projektor használati útmutató Tartalomjegyzék Előkészületek...3 Projektor csatlakoztatása a számítógéphez...3 Vezetékes kapcsolat... 3 A projektor távvezérlése LAN-on keresztül...5 Támogatott

Részletesebben

Magyar Gyors felhasználói útmutató A GW-7100PCI driver telepítése Windows 98, ME, 2000 és XP operációs rendszerek alatt

Magyar Gyors felhasználói útmutató A GW-7100PCI driver telepítése Windows 98, ME, 2000 és XP operációs rendszerek alatt 43 Magyar Gyors felhasználói útmutató Ez a telepítési útmutató végigvezeti Önt a GW-7100PCI adapter és szoftver telepítésének folyamatán. A vezeték nélküli hálózati kapcsolat létrehozásához kövesse a következő

Részletesebben

Internetkonfigurációs követelmények. A számítógép konfigurálása. Beállítások Windows XP alatt

Internetkonfigurációs követelmények. A számítógép konfigurálása. Beállítások Windows XP alatt Internetkonfigurációs követelmények Annak érdekében, hogy csatlakoztatni tudja a Hozzáférési Pontját a Hozzáférési Pont Kezelőhöz, a következő konfigurációs paramétereket kell beállítania a számítógépe

Részletesebben

Rövid útmutató P2P IP kamerákhoz

Rövid útmutató P2P IP kamerákhoz HU Rövid útmutató P2P IP kamerákhoz CIKKSZÁM: CR728W Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A rövid útmutató segítségével az alapbeállítások végezhetők el IP kamerájához. További

Részletesebben

ROUTER beállítás otthon

ROUTER beállítás otthon ROUTER beállítás otthon 1 Tartalom TP LINK router internet kapcsolatának beállítása... 3 WI-FI beállítás... 5 LinkSys router internet kapcsolatának beállítása... 6 WI-FI beállítás... 8 2 TP LINK router

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben

Netis 150Mbps vezeték nélküli, N típusú Hordozható Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis 150Mbps vezeték nélküli, N típusú Hordozható Router Gyors Telepítési Útmutató Netis 150Mbps vezeték nélküli, N típusú Hordozható Router Modell szám: WF2416 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware Információ... 1 3. Felhasználás... 2 (1) AP Router mód (Alap beállítás-

Részletesebben

A készülék fő egységei. A készülék hátsó nézetből. Rendszer követelmények és Konfiguráció az IP kamera megjelenítése érdekében 64M vagy e felett

A készülék fő egységei. A készülék hátsó nézetből. Rendszer követelmények és Konfiguráció az IP kamera megjelenítése érdekében 64M vagy e felett A készülék jellemzői: Nagysebességű video processzor Magas érzékenységű ¼ CMOS érzékelő Képfelbontás 300k Pixel Forgatás és döntés (Pan&Tilt) Optimalizált MJPEG video tömörítés Több felhasználó vezérlés

Részletesebben

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Macintosh telepítési útmutató 09-2012 / v2.0 0 KEZDŐ LÉPÉSEK A termék használata előtt győződjön meg arról, hogy a csomagból semmi sem hiányzik. Vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval,

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben

Gyors felszerelési útmutató

Gyors felszerelési útmutató Gyors felszerelési útmutató 1 Gyors felszerelési útmutató ios gyors felszerelési útmutató 2-7 Android gyors felszerelési útmutató 8-13 Provision-ISR PnV IP kamera ios gyors felszerelési útmutató: Tápegység

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...

Részletesebben

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz TL280(R) ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz Jelen leírás csak a DSC NEO központok és TL280(R) kommunikátor beállításait tartalmazza a ConnectAlarm

Részletesebben

Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30

Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30 Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30 Az Y-30 karóra kamera maximum 1280x720 pixeles felbontás mellett alkalmas videó felvételek rögzítésére, valamint azok élő megtekintésére mobiltelefonon

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben

DI-624 AirPlus Xtereme G 2.4GHz Vezeték nélküli Router. Ethernet (Egyenes) kábel. 5V 2.5A váltóáram adapter

DI-624 AirPlus Xtereme G 2.4GHz Vezeték nélküli Router. Ethernet (Egyenes) kábel. 5V 2.5A váltóáram adapter Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 vagy Netscape Navigator 6.2.3) beállítható. Előfeltételek 1. Amennyiben a nagy sebességű Internet számítógépek közti megosztására

Részletesebben

300 Mbps vezetékmentes szélessávú router BR 6428nS Gyors telepítési útmutató 1.0 s változat/2010 október

300 Mbps vezetékmentes szélessávú router BR 6428nS Gyors telepítési útmutató 1.0 s változat/2010 október 300 Mbps vezetékmentes szélessávú router BR 6428nS Gyors telepítési útmutató 1.0 s változat/2010 október 1 COPYRIGHT Copyright Edimax Technology Co. Ltd. minden jog fenntartva. A publikációt és annak bármely

Részletesebben

Vezeték nélküli IP kamera / Vezetékes kamera. (Windows operációs rendszerekhez)

Vezeték nélküli IP kamera / Vezetékes kamera. (Windows operációs rendszerekhez) Vezeték nélküli IP kamera Vezetékes kamera Kézikönyv - Gyors indulás (Windows operációs rendszerekhez) Modell:FI8904W Modell:FI8905W Windows operációs rendszerekhez-------1. oldal MAC operációs rendszerekhez

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó/jelszó beállitása

Részletesebben

Előadás témája: DVR-ek és hálózati beállításuk Szentandrási-Szabó Attila Műszaki és kereskedelmi igazgató

Előadás témája: DVR-ek és hálózati beállításuk Szentandrási-Szabó Attila Műszaki és kereskedelmi igazgató Előadás témája: DVR-ek és hálózati beállításuk Előadó: Szentandrási-Szabó Attila Műszaki és kereskedelmi igazgató 720p AHD valós idejű DVR-ek Duál technológia (analóg/ahd) Automatikus videojel felismerés

Részletesebben

H P vezeték nélküli távoli rejtett kamera

H P vezeték nélküli távoli rejtett kamera H-264-1080P vezeték nélküli távoli rejtett kamera Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ennek a terméknek egyedi ultra-hordozható tervezése van, és sok területen használható. Nagyon kényelmes, biztonságos,

Részletesebben

Mielőtt még rátérnénk az IP kamerák üzembehelyezésére, azelőtt szeretnénk pár alapfogalmat tisztázni, amire a későbbiekben szükségünk lehet.

Mielőtt még rátérnénk az IP kamerák üzembehelyezésére, azelőtt szeretnénk pár alapfogalmat tisztázni, amire a későbbiekben szükségünk lehet. Hálózati beállítások Mielőtt még rátérnénk az IP kamerák üzembehelyezésére, azelőtt szeretnénk pár alapfogalmat tisztázni, amire a későbbiekben szükségünk lehet. [IP cím] az internethez csatlakozó számítógépek

Részletesebben

DWL-G650+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték

DWL-G650+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték Ez a termék a következő operációs rendszereket támogatja: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se Előfeltételek Ellenőrizze a doboz tartalmát Ezek a DWL-G650+ dobozában található elemek: DWL-G650+

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató

802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató CMP-WIFIFIND10 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató *A Wi-Fi Detektor feltöltése: 1. Vegye le a

Részletesebben

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0 ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0 Jelen leírás csak a DSC NEO központok és 3G2080 kommunikátorok beállításait tartalmazza a ConnectAlarm mobilalkalmazáshoz. A programozás

Részletesebben

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató Oldal: 1 / 5 Kapcsolat útmutató Támogatott operációs rendszerek A Szoftver és dokumentáció CD használatával telepítheti a nyomtatószoftvert a következő operációs rendszereken: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows

Részletesebben

NWA1100. Rövid kezelési útmutató. 802.11g Üzleti WLAN access pont ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI ADATOK. www.zyxel.com

NWA1100. Rövid kezelési útmutató. 802.11g Üzleti WLAN access pont ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI ADATOK. www.zyxel.com NWA1100 Rövid kezelési útmutató 802.11g Üzleti WLAN access pont Firmware v1.00 1. kiadás, 2009/12 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI ADATOK IP-cím: http://192.168.1.2 Jelszó: 1234 www.zyxel.com Copyright 2009

Részletesebben

A B C D E F. F: 4. LAN port LED G: Táp csatlakozó H: 4. LAN port I: 3. LAN port J: 2. LAN port

A B C D E F. F: 4. LAN port LED G: Táp csatlakozó H: 4. LAN port I: 3. LAN port J: 2. LAN port Termékinformáció A B C D E F G H I J K L M A: Tápfeszültség LED B: WAN port LED C:. LAN port LED D:. LAN port LED E:. LAN port LED F: 4. LAN port LED G: Táp csatlakozó H: 4. LAN port I:. LAN port J:. LAN

Részletesebben

Gyors Elindulási Útmutató

Gyors Elindulási Útmutató Gyors Elindulási Útmutató 802.11b/g/n PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 3/2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK IP-cím http ://192.168.1.2 Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát) A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se DWL-G122 AirPlus G Nagysebességű 802.11g USB Vezeték nélküli Adapter Kezdő lépések Legalább az alábbiakkal

Részletesebben

DWL-700AP. Előfeltételek. Ellenőrizze a doboz tartalmát

DWL-700AP. Előfeltételek. Ellenőrizze a doboz tartalmát Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 vagy Netscape Navigator 6.2.3) beállítható DWL-700AP D-Link Air TM Vezeték nélküli Hozzáférési pont Előfeltételek A DWL-700AP beállításához

Részletesebben

DWL-G650 AirPlus Xtreme G 2.4GHz Vezeték nélküli Cardbus Adapter

DWL-G650 AirPlus Xtreme G 2.4GHz Vezeték nélküli Cardbus Adapter A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se DWL-G650 AirPlus Xtreme G 2.4GHz Vezeték nélküli Cardbus Adapter Kezdő lépések Legalább az alábbiakkal

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés

Részletesebben

Hálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian. alarm shop. Windows mobile Android IPhone Blackberry

Hálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian. alarm shop. Windows mobile Android IPhone Blackberry Glover Electric kft. www.visiotech.hu Hálózati betekint ő program telepítése mobil telefonra. Symbian Windows mobile Android IPhone Blackberry 1.Symbian Operációs Rendszer 1. Először telepítenie kell a

Részletesebben

Protection Service for Business. Az első lépések Windows-számítógépeken

Protection Service for Business. Az első lépések Windows-számítógépeken Protection Service for Business Az első lépések Windows-számítógépeken Rendszerkövetelmények Rendszerkövetelmények Támogatott operációs rendszerek Microsoft Windows 7, Windows 8 és Vista Windows-munkaállomások

Részletesebben

Netis WF-2117/WF-2118 vezeték nélküli, N típusú, PCI/PCI-E adapter. Gyors üzembe helyezési útmutató

Netis WF-2117/WF-2118 vezeték nélküli, N típusú, PCI/PCI-E adapter. Gyors üzembe helyezési útmutató Netis WF-2117/WF-2118 vezeték nélküli, N típusú, PCI/PCI-E adapter Gyors üzembe helyezési útmutató FCC Nyilatkozat A készülék a tesztelés alapján megfelel az FCC-szabályok 15. pontjában ismertetett, B

Részletesebben

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.3

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.3 TL280(R) ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.3 Jelen leírás csak a DSC NEO központok és TL280(R) kommunikátor beállításait tartalmazza a ConnectAlarm mobilalkalmazáshoz. A programozás

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

Az Outlook levelező program beállítása tanúsítványok használatához

Az Outlook levelező program beállítása tanúsítványok használatához Az Outlook levelező program beállítása tanúsítványok használatához Windows tanúsítványtárban és kriptográfia eszközökön található tanúsítványok esetén 1(10) Tartalomjegyzék 1. Bevezető... 3 2. Az Outlook

Részletesebben

NVR-7308P8-H2 NVR-7316P8-H2 NVR-7524P8-H4

NVR-7308P8-H2 NVR-7316P8-H2 NVR-7524P8-H4 NVR-7308P8-H2 NVR-7316P8-H2 NVR-7524P8-H4 Telepítői Segédlet 2016.08.02. Köszönjük, hogy a Novus termékeket választotta! Megj.: A termékek teljes leírását, minősítését és a szükséges szoftvereket a következő

Részletesebben

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató

A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó. IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare

Részletesebben

NHDR-3104AHD-II NHDR-3108AHD-II NHDR-3116AHD-II NHDR-5004AHD-II NHDR-5008AHD-II NHDR-5016AHD-II NHDR-5204AHD NHDR-5208AHD. Telepítői Segédlet

NHDR-3104AHD-II NHDR-3108AHD-II NHDR-3116AHD-II NHDR-5004AHD-II NHDR-5008AHD-II NHDR-5016AHD-II NHDR-5204AHD NHDR-5208AHD. Telepítői Segédlet NHDR-3104AHD-II NHDR-3108AHD-II NHDR-3116AHD-II NHDR-5004AHD-II NHDR-5008AHD-II NHDR-5016AHD-II NHDR-5204AHD NHDR-5208AHD Telepítői Segédlet 2016.08.03. Köszönjük, hogy a Novus termékeket választotta!

Részletesebben

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció 3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció Célkitűzések Egyszerű egyenrangú csomópontokból álló hálózat építése, és a fizikai kapcsolat ellenőrzése. Különböző IP-cím beállításoknak a hálózati

Részletesebben

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató UD.6L020B305A0EU magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I),

Részletesebben

F-Secure Biztonsági megoldás. Az első lépések Windows-számítógépeken

F-Secure Biztonsági megoldás. Az első lépések Windows-számítógépeken F-Secure Biztonsági megoldás Az első lépések Windows-számítógépeken Rendszerkövetelmények Rendszerkövetelmények Támogatott operációs rendszerek Microsoft Windows 7, Windows 8 és Vista Windows-munkaállomások

Részletesebben

Felhasználói Útmutató. Center V2

Felhasználói Útmutató. Center V2 Felhasználói Útmutató Center V2 Verzió: v8.5 Készült: Budapest, 2012 Riarex Kft. megbízásából - 1 - Riarex Kft. 1.3 A Center V2 képernyője 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 17 17 18 19 20 21 22 1-1

Részletesebben

Hálózati konverziós kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Hálózati konverziós kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar Hálózati konverziós kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD6412FWD-10, DS-2CD6412FWD-20, DS-2CD6412FWD-30 UD.6L0201B1295A01EU 1 Szabályozó

Részletesebben

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Русский Suomi Norsk Dansk Polski Čeština Svenska A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhető helyen.

Részletesebben

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Figyelem! Ne tegye ki a Sweex Wireless 300N Adapter USB szélsőséges hőmérsékleti viszonyoknak. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze azt

Részletesebben

Kamera. Hálózati Bullet kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati Bullet kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati Bullet kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L001B170A01EU 0 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

PTE-PROXY VPN használata, könyvtári adatbázisok elérhetősége távolról

PTE-PROXY VPN használata, könyvtári adatbázisok elérhetősége távolról PTE-PROXY VPN használata, könyvtári adatbázisok elérhetősége távolról Az Informatikai Igazgatóság minden aktív egyetemi hallgató és munkaviszonnyal rendelkező egyetemi dolgozó részére úgynevezett proxy

Részletesebben

NMT szivattyú csatlakoztatása számítógéphez vagy helyi LAN hálózathoz

NMT szivattyú csatlakoztatása számítógéphez vagy helyi LAN hálózathoz NMT szivattyú csatlakoztatása számítógéphez vagy helyi LAN hálózathoz Mire van szükség? Internet böngészővel ellátott számítógép vagy más készülék közvetlen csatlakozásához szükséges: (Chrome, Internet

Részletesebben

DWL-G520+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter

DWL-G520+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter Ez a termék a következő operációs rendszereket támogatja: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE Előfeltételek DWL-G520+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter Legalább az alábbiakkal

Részletesebben

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza

Részletesebben

WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz

WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz Figyelmeztetés: A probléma mentes működés érdekében kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót üzembehelyezés előtt és tartsa elérhető helyen

Részletesebben

Thomson Speedtouch 780WL

Thomson Speedtouch 780WL Thomson Speedtouch 780WL Thomson Speedtouch 780WL Tisztelt Ügyfelünk! Az alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a Thomson Speedtouch 780WL eszközt. Kérdés esetén kollégáink várják

Részletesebben

Szoftver telepítési útmutató

Szoftver telepítési útmutató Szoftver telepítési útmutató Ez a kézikönyv leírja, hogyan telepítse a szoftvert USB- vagy hálózati kapcsolaton keresztül. Az SP 200/200S/203S/203SF/204SF modellek hálózati kapcsolattal nem rendelkeznek.

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1255A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Működési feltételek A felhasználói útmutató ios V7.0.4 verziószámú operációs rendszer felhasználásával készült. Az applikáció telepítése 1. Az App

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2220 Vezetéknélküli Hozzáférési Pont 1. A csomag tartalma Vezetéknélküli PoE adapter Ethernet kábel Kézikönyv 2. LED jelzések és gombok leírása LED PWR Turbo WPS LAN Szín Zöld

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

Útmutató a vezeték nélküli hálózat beállításához NPD4759-00 HU

Útmutató a vezeték nélküli hálózat beállításához NPD4759-00 HU Útmutató a vezeték nélküli hálózat beállításához NPD4759-00 HU A hálózat ellenőrzése Ellenőrizze számítógépe hálózati beállításait, majd határozza meg a következő teendőket. Kövesse a saját, környezetére

Részletesebben

Szoftver-telepítési útmutató

Szoftver-telepítési útmutató Szoftver-telepítési útmutató Ez a kézikönyv leírja, hogyan telepítse a szoftvert USB- vagy hálózati kapcsolaton keresztül. Az SP 200/200S/203S/203SF/204SF modellek hálózati kapcsolattal nem rendelkeznek.

Részletesebben

Vodafone Mobile Connect telepítése

Vodafone Mobile Connect telepítése Vodafone Mobile Connect telepítése Kérjük ne csatlakoztassa a Vodafone Mobile Connect eszközt a Mac számítógépéhez. Ha esetleg már csatlakoztatta az adatkártyát vagy a modemet a Mac számítógépéhez, akkor

Részletesebben

C2000 Manager 1.02 Verzió Használati Utasítás

C2000 Manager 1.02 Verzió Használati Utasítás 1 oldal TC3XYNT & C2000 C2000 Manager 1.02 Verzió Használati Utasítás 2 oldal TARTALOM 1. Fejezet - A Szoftver működése... 3 2. Fejezet - Virtuális COM Driver és C2000 Manager működési feltétele... 3 3.

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

További részletes tájékoztatásért lásd: System Administration Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató).

További részletes tájékoztatásért lásd: System Administration Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató). Gyorsútmutató a hálózati beállításokhoz XE3023HU0-2 Jelen útmutató a következőkhöz tartalmaz információkat: Gyorsútmutató a hálózati beállításokhoz (DHCP) a következő oldalon: 1 Gyorsútmutató a hálózati

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)

Részletesebben

Használati útmutató. PNI House IPMAX POE ONE készlet IP térfigyelő kamera

Használati útmutató. PNI House IPMAX POE ONE készlet IP térfigyelő kamera Használati útmutató PNI House IPMAX POE ONE készlet IP térfigyelő kamera 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. Főbb jellemzők... 3 2. Használati utasítás......3 3. Szoftver használata......5 4. Ellenőrző megfigyelő kamera

Részletesebben