Üzemeltetési útmutató 2FC4 2FC4...-1ST

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Üzemeltetési útmutató 2FC4 2FC4...-1ST"

Átírás

1 Kiadás Eredeti üzemeltetési utasítások Angol Üzemeltetési útmutató FC4 FC4...-1ST

2 Tartalomjegyzék 1 Szerkezeti méretek áttekintése... 4 Az utasításról Az iratok megőrzése Szimbólumok és fogalmak magyarázata Vonatkozó iratok Biztonság és felelősség Figyelmeztető jelek magyarázata Biztonsági előírások Általános rész Szállítás és tárolás Üzembe helyezés Üzemeltetés Karbantartás, ellenőrzés Javítások Szétszerelés és ártalmatlanítás Rendeltetésszerű használat Képesítések és oktatás Az üzemeltetővel szembeni követelmények Termékazonosító Modellismertető Szállítási tartalom Hajtómű-szabályozó leírása CE-jelölés Telepítés Szerelési biztonsági előírások Telepítési előfeltételek Alkalmas környezeti feltételek A motorba épített hajtómű-szabályozó szerelésének megfelelő helye Alapvető csatlakoztatási változatok Rövid- és földzár védelem: Kábelezési utasítások Elektromágneses zavarok megelőzése A motorba épített hajtómű-szabályozó telepítése Az A-C szerkezeti méretek mechanikus telepítése A D szerkezeti méret mechanikus telepítése Az A-C gyártási méretek áramcsatlakozása A D szerkezeti méret áramcsatlakozása Fékellenállás csatlakozásai Vezérlőcsatlakozások Csatlakoztatási rajz Fali szerelésű hajtómű-szabályozó telepítése Alkalmas szerelési hely falra szerelés esetén Mechanikai telepítés Áramcsatlakozás Fékmegszakító Vezérlőcsatlakozások Üzembe helyezés Üzembe helyezési biztonsági előírások Kommunikáció Blokk kapcsolókép Az üzembe helyezés lépései / 78 Gardner Denver Deutschland GmbH

3 Tartalomjegyzék 7 Paraméterek A paraméterek kezelésének biztonsági előírásai Általános tudnivalók a paraméterekről Üzemmódok magyarázata A paraméter-táblázatok felépítése Alkalmazási paraméterek Alapparaméterek Fix frekvencia Motor potmérő PID folyamat-szabályozó Analóg bemenetek Digitális bemenetek Analóg kimenet Digitális kimenetek Relék Külső hiba Motoráram határ Blokkolás felismerése Teljesítményi paraméter Motoradatok IT Kapcsolási frekvencia Szabályozó adatok Négyzetes jelleggörbe Szinkronmotor szabályozó adatok Hibafelismerés és -elhárítás LED villogó kód ábrája hibafelismeréshez Hiba- és rendszerhibalista Műszaki adatok Általános adatok A kimeneti teljesítmény névleges értékének csökkentése Névleges érték csökkenése a megnövekedett környezeti hőmérséklettől Névleges érték csökkenése a felállítási magasság miatt A névleges érték csökkenése az ütemfrekvencia miatt Opcionális tartozékok Adapterlemezek MMI kézi kezelőkészülék 3 m-es RJ11 csatlakozó kábellel M1- es dugaljra PC kommunikációs kábel USB az M1 dugaljra (RS485/RS3 váltó beépítve) Engedélyek, irányelvek és szabványok Elektromágneses összeférhetőségi határérték osztályok IEC/EN szerinti osztályozás Szabványok és irányelvek UL szerinti engedély Gardner Denver Deutschland GmbH 3 /

4 1Szerkezeti méretek áttekintése 1 Szerkezeti méretek áttekintése Méretrajzok Szerkezeti méretek A hajtómű-szabályozók a következő teljesítményi osztályokban és a nevezett szerkezeti méret megnevezések alatt kaphatók. HAJTÓMŰ-SZABÁLYOZÓ szerkezeti méret megnevezés motorba épített ajánlott motorteljesítmény [kw] méretek [ho x szé x ma mmben] MA MB MC GD 1,5, / 3,0 / 4,0 5,5 / 7,5 11,0 / 15,0 / 18,5 /,0 33 x 153 x x 189 x x 3 x x 94 x / 78 Gardner Denver Deutschland GmbH

5 Az utasításról Az utasításról.1 Az iratok megőrzése Gondosan őrizze meg az üzemeltetési utasítást és minden vonatkozó iratot, hogy szükség esetén rendelkezésre álljanak. Adja át az utasítást a berendezés üzemeltetőjének, hogy szükség esetén rendelkezésre álljon.. Szimbólumok és fogalmak magyarázata A jelen útmutatóban használt szimbólumok és fogalmak jelentése. Szimbólum! 1 Magyarázat Feltétel, előfeltétel Egylépéses kezelési utasítás 1 3 Többlépéses kezelési utasítás Eredmény Kereszthivatkozás oldalszám megadásával kiegészítő információk, javaslatok Forgásirányt jelző nyíl Közegirányt jelző nyíl Általános figyelmeztető jel (sérülésveszélyre figyelmeztet) Figyelmeztetés elektromos feszültségre Figyelmeztetés forró felületre Karbantartás vagy javítás előtt kapcsolja le Kövesse az utasítást Használjon lábvédőt Használjon kézvédőt Használjon szemvédőt Használjon fejvédőt Használjon hallásvédőt Használat előtt végezzen földelést Gardner Denver Deutschland GmbH 5 /

6 Az utasításról Fogalom Melléklet Oldalcsatornás kompresszor = vákuumszivattyú/k ompresszor Motor Kompresszorrész Szerelési környezet Beépített frekvenciaváltó = FC4. -1 Kapcsolószekrény átalakító FC...- Kapcsolószekrény frekvenciaváltó külső gyártótól Magyarázat Üzemeltetői rész, amelybe az oldalcsatornás kompresszort építik. Csatlakoztatásra kész gép vákuum és/vagy túlnyomás létrehozására. Az oldalcsatornás kompresszor kompresszorrészből, motorból és tartozékokból áll. Aszinkronmotor az oldalcsatornás kompresszor hajtására. Oldalcsatornás, motor nélküli kompresszor mechanikus része. Az a tér, amelybe telepítik és amelyben üzemeltetik az oldalcsatornás kompresszort (nem kell, hogy megegyezzen a szívó környezettel). A gyártó által az oldalcsatornás kompresszorra épített frekvenciaváltó. A gyártó által szállított, nem az oldalcsatornás kompresszorra épített frekvenciaváltó. Az üzemeltető által beszerzett frekvenciaváltó, amelyet az oldalcsatornás kompresszorral együtt használ..3 Vonatkozó iratok A vonatkozó iratok a hajtómű-szabályozó alkalmazási, valamint adott esetben a felhasznált tartozékrészek további utasításai. A 3D fájlok (.stp) letöltése hajtóműszabályozóhoz és adapterlemezekhez a címen. A hajtómű-szabályozó paraméterezésére a letölthető paraméterezési leírás használható (www.gd-elmorietschle.com). A letöltés az előírásszerű paraméterezéshez szükséges összes információt tartalmazza / 78 Gardner Denver Deutschland GmbH

7 3Biztonság és felelősség Biztonság és felelősség 3 A gyártó nem felel az utasítás és a vonatkozó dokumentumok figyelmen kívül hagyásából eredő károkért. 3.1 Figyelmeztető jelek magyarázata Figyelmeztetés VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT ÉRTESÍTÉS Magyarázat Olyan veszély, amely az előírások figyelmen kívül hagyása esetén halállal vagy súlyos testi sérüléssel jár. Olyan veszély, amely az előírások figyelmen kívül hagyása esetén halállal vagy súlyos testi sérüléssel járhat. Olyan veszély, amely az előírások figyelmen kívül hagyása esetén enyhe fokú testi sérüléssel járhat. Olyan veszély, amely az előírások figyelmen kívül hagyása esetén anyagi kárral járhat. 3. Biztonsági előírások A következő figyelmeztetések, óvintézkedések, előírások az ön biztonságát, valamint a hajtómű-szabályozó és a vele kapcsolatos komponensek sérülésének megelőzését szolgálják. Ez a fejezet a hajtómű-szabályozó használatának általános érvényű figyelmeztetéseit és előírásait tartalmazza. A fejezet részeil: általános tájékoztató, szállítás és tárolás, üzembe helyezés, üzemeltetés, javítás, szétszerelés és ártalmatlanítás. Meghatározott tevékenységekre vonatkozó specifikus figyelmeztetések és előírások a mindenkori fejezet elején találhatók, és a fejezeten belül, a kritikus helyeken megismétlődnek vagy kiegészítésre kerülnek. Kérjük, gondosan olvassa el az információkat, mert személyes biztonságát szolgálják, valamint a hajtómű-szabályozó és csatlakoztatott készülékeinek hosszabb élettartamát segítik Általános rész FIGYELMEZTETÉS! A hajtómű-szabályozó veszélyes feszültségeket vezet és bizonyos körülmények között veszélyessé váló forgó, mechanikus alkatrészeket irányít! A figyelmeztető előírások be nem tartása vagy az utasításban meghatározott előírások figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos kimenetelű személyi sérüléseket vagy jelentős anyagi károkat okozhat. Csak megfelelő képesítéssel rendelkező személyzet végezhet munkát a hajtómű-szabályozón. A személyzet kellő jártassággal rendelkezzen az utasításban tartalmazott biztonsági előírások, a telepítő, üzemeltető és karbantartó intézkedések terén. A hajtómű-szabályozó hibátlan és biztonságos működésének feltétele a szakszerű szállítás, az előírásszerű telepítés, kezelés és karbantartás. FIGYELMEZTETÉS! Tűz- vagy áramütés veszélye! A nem megengedett használat, változtatás, továbbá a hajtómű-szabályozó gyártója által nem forgalmazott vagy ajánlott pótalkatrészek és tartozékok használata tűzesetet, áramütést, személyi sérülést okozhat. A hajtómű-szabályozó és a motor hűtőteste 70 C-nál [158 F] magasabb hőmérsékletűre is melegedhet. Összeszereléskor ügyelni kell a szomszédos szerkezetrészektől tartott megfelelő távolságra. A hajtómű szabályozón vagy a motoron végzendő munkálatok előtt ügyelni kell a megfelelő lehűtési idő betartására. Szükség esetén érintésvédelmet kell telepíteni. Gardner Denver Deutschland GmbH 7 /

8 3 Biztonság és felelősség ÉRTESÍTÉS A hajtómű-szabályozó csak akkor üzemeltethető veszély nélkül, ha teljesülnek az előírt környezeti követelmények, lásd Alkalmas környezeti feltételek [ 17]. ÉRTESÍTÉS Az üzemeltetési utasítást a készülék közelében, hozzáférhető módon kell tárolni és minden felhasználó rendelkezésére bocsátani. ÉRTESÍTÉS Kérjük, gondosan olvassa el a biztonsági és figyelmeztető előírásokat telepítés és üzembe helyezés előtt, valamint a készüléken elhelyezett figyelmeztető táblákat is. Ügyeljen arra, hogy olvasható állapotban legyenek a figyelmeztető táblák, hiány vagy rongálódás esetén pedig pótolja ezeket. 3.. Szállítás és tárolás ÉRTESÍTÉS A hajtómű-szabályozó sérülésveszélye! A hajtómű-szabályozó megsérülhet, ha nem veszik figyelembe az előírásokat, azt követő üzembe helyezésnél pedig tönkremehet. A hajtómű-szabályozó kifogástalan és biztonságos üzemeltetésének feltétele a szakszerű tárolás, felállítás, összeszerelés, valamint a gondos kezelés és karbantartás. A hajtómű-szabályozót szállítás és tárolás közben védje mechanikai ütéstől, rezgéstől. Biztosítani kell a nem megengedett hőmérsékletektől (Műszaki adatok [ 68])való védelmét is / 78 Gardner Denver Deutschland GmbH

9 Biztonság és felelősség Üzembe helyezés VESZÉLY! Sérülésveszély áramütéstől! A figyelmeztetések be nem tartása súlyos személyi sérüléshez vagy jelentős anyagi károkhoz vezethet. 1. Csak fix vezetékezésű hálózati csatlakozás megengedett. A készüléket földelni kell (DIN EN 61140; VDE ).. A hajtómű-szabályozók > 3,5mA érintési áramot adhatnak le. A DIN EN fejezete szerint kiegészítő védő földelő vezetéket kell elhelyezni, melynek keresztmetszete megegyezik az eredeti védő földelő vezetékével. Második védő földelő vezeték csatlakoztatási lehetősége a hálózati betáp alatt található (testelés szimbólummal jelölve), a készülék külső oldalán. Csatlakoztatára alkalmas M6x15 csavar (forgatónyomaték: 4,0 Nm [.95 ft lbs]) az adapterlemezek szállítási csomagjában található. 3. Váltakozó áramú frekvenciaváltó használata esetén hagyományos FI, A típusú védőkapcsolók, amelyeket RCD-nek is neveznek (residual current-operated protective device), nem engedélyezettek közvetlen vagy közvetett érintéstől való védelemre! Az FI védőkapcsolónak a DIN VDE 0160, 5.5. fejezet és EN 50178, fejezet szerint minden áramra érzékeny FI védőkapcsolónak (RCD B típus) kell lennie. 4. A következő kapcsok a motor leállítása után is veszélyes feszültségeket vezethetnek: X1 hálózati csatlakozó kapcsok: L1, L, L3 X motorcsatlakoztató kapcsok: U, V, W X6, X7 csatlakozó kapcsok: 1. és. relé relékontaktok T1/T PTC csatlakozó kapcsok 5. Különböző feszültségek (pl. +4V/30V) alkalmazásakor folyamatosan meg kell előzni a vezetékek keresztezését! Ezen túlmenően a felhasználó köteles gondoskodni arról, hogy betartsák az érvényes előírásokat (pl. DIN EN szerinti kettős vagy megerősített szigetelés). 6. A hajtómű-szabályzó elektrosztatikusan veszélyeztetett szerkezeti csoportokat tartalmaz. A szerkezeti csoportok tönkremehetnek a szakszerűtlen használattól, ezért be kell tartani az elektrosztatikus feltöltődéssel szembeni óvintézkedéseket, ha ilyen típusú szerkezeti csoportokon kell munkát végezni. Gardner Denver Deutschland GmbH 9 /

10 3 Biztonság és felelősség 3..4 Üzemeltetés VESZÉLY! Sérülésveszély áramütéstől vagy beinduló motoroktól! A figyelmeztetések be nem tartása súlyos személyi sérüléshez vagy jelentős anyagi károkhoz vezethet. Üzemeltetéskor vegye figyelembe a következő előírásokat: A hajtómű-szabályozó nagyfeszültséggel működik. Elektromos készülékek működésekor a készülékek meghatározott részei természetszerűleg veszélyes feszültség alatt állnak. Az EN :006 szerinti vész-ki berendezéseknek a vezérlő készülék minden üzemmódjában működőképeseknek kell lenniük. A vészmegállító berendezés visszaállítása nem okozhat ellenőrizetlen vagy nem meghatározott beindulást. A hálózatról történő biztonságos leválasztás érdekében a hajtóműszabályozó hálózati betápját szinkronban és minden póluson le kell választani. Az egyfázisú betáplálású készülékeknél és a BG D-nél (11-kW) az egymás után következő hálózati rákapcsolásoknál legalább 1- perc szünetet kell tartani. Meghatározott paraméter-beállítások következtében a hajtómű-szabályozó az ellátó feszültség megszűnése után automatikusan újból elindul. ÉRTESÍTÉS A hajtómű-szabályozó sérülésveszélye! A hajtómű-szabályozó megsérülhet, ha nem veszik figyelembe az előírásokat, azt követő üzembe helyezésnél pedig tönkremehet. 1. Üzemeltetéskor vegye figyelembe a következő előírásokat:. A kifogástalan motor túlterhelésvédelem érdekében előírásszerűen kell konfigurálni a motorparamétereket, mindenekelőtt a I T-beállításokat. 3. A hajtómű-szabályozó belső motor túlterhelésvédelemmel rendelkezik. Lásd a és a paramétereket. I T BE előbeállítás szerint. A motor túlterhelésvédelem külső PTC-n keresztül is biztosítható. 4. Nem szabad a hajtómű-szabályozót Vész-ki berendezésként használni (lásd EN :006) Karbantartás, ellenőrzés A hajtómű-szabályozó karbantartását, ellenőrzését csak képesített villamossági szakember végezheti. A hardver és szoftver változtatásait, amennyiben a jelen utasítás nem tartalmazza ezeket kifejezett módon, csak a gyártó végezheti el. A hajtómű-szabályozó tisztítása A hajtómű-szabályozók előírásszerű üzemeltetés esetén nem igényelnek karbantartást. Magas portartalmú levegő esetén rendszeresen meg kell tisztítani a motor és a hajtómű-szabályozó hűtőbordáit. Beépített szellőztetővel rendelkező készülékeknél, opció BG C-hez, BG D-s sorozat, sűrített levegővel végzett tisztítás javasolt. Szigetelési ellenállás mérése a vezérlő egységen A vezérlőkártya bemeneti kapcsainak szigetelés-vizsgálata nem engedélyezett / 78 Gardner Denver Deutschland GmbH

11 Biztonság és felelősség 3 Szigetelési ellenállás mérése a teljesítményi részen A szériavizsgálat 1,9 kv-tal teszteli a hajtómű-szabályozó teljesítményi részét. Ha rendszervizsgálat keretében volna szükséges a szigetelési ellenállás mérése, a következő feltételekkel végezhető el: a szigetelésvizsgálat kizárólag a teljesítményi részre végezhető el, a nem megengedett magas feszültségek megelőzésére a vizsgálat előtt a hajtómű-szabályozó minden összekötő vezetékét le kell kötni, 500 V-os DC szigetelés-vizsgáló készüléket kell használni. Szigetelés-vizsgálat a teljesítményi részen HAJTÓMŰ-SZABÁLYOZÓ nyomásvizsgálata A hajtómű-szabályozó nyomásvizsgálata nem megengedett Javítások VESZÉLY! Sérülésveszély áramütéstől! A figyelmeztetések be nem tartása súlyos személyi sérüléshez vagy jelentős anyagi károkhoz vezethet. Ha a hajtómű-szabályozót leválasztják a hálózati feszültségről, nem szabad azonnal megérinteni a feszültséget vezető készülékrészeket és csatlakozásokat az esetleg még feltöltött kondenzátorok miatt. ÉRTESÍTÉS A hajtómű-szabályozó sérülésveszélye! A hajtómű-szabályozó megsérülhet, ha nem veszik figyelembe az előírásokat, azt követő üzembe helyezésnél pedig tönkremehet. A hajtómű-szabályozón javítást kizárólag csak a gyártó végezhet. Gardner Denver Deutschland GmbH 11 /

12 3 Biztonság és felelősség 3..7 Szétszerelés és ártalmatlanítás Könnyen oldható csavar- és gyorskötések teszik lehetővé a hajtóműszabályozó alkatrészekre bontását. Az alkatrészek újrahasznosíthatók. Az ártalmatlanítást a helyi rendelkezésekkel összhangban végezzék. Az elektronikus szerkezetrészeket tartalmazó szerelési egységeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt eltávolítani, hanem külön, az elektromos és elektronikus hulladékkészülékekkel együtt, a hatályos jogszabályok szerint kell ezeket begyűjteni. 3.3 Rendeltetésszerű használat Gépekbe történő beszerelés esetén mindaddig tilos a hajtómű-szabályozó üzembe helyezése (azaz a rendeltetésszerű üzem megkezdése), amíg meg nem állapítják, hogy a gép megfelel a gépekről szóló 006/4/EK irányelvnek. Az EN :006 szabványt is szem előtt kell tartani. Az üzembe helyezés (tehát a rendeltetésszerű működés megkezdése) csak az elektromágneses összeférhetőségi irányelv (004/108/EK) betartása mellett engedélyezett. Az EN 50178:1997 sorozat harmonizált szabványai az EN /A1:004-gyel összefüggésben alkalmazandók a hajtómű-szabályozóra. A hajtómű-szabályozó nem üzemeltethető robbanásveszélyes környezetben! Javítást csak engedélyezett javítószervek végezhetnek rajta. Az önhatalmú, illetéktelen beavatkozás halálos kimenetelű személyi sérüléshez és anyagi károkhoz vezethet. Ilyen esetben hatályát veszti a gyártói szavatosságvállalás. Nem megengedett a külső, mechanikus terhelés pl. a készülékházba lépés! A hajtómű készülékek nem rögzített állványokon történő használata rendkívüli környezeti feltételnek minősül és csak a helyszínen érvényes mindenkori szabványok, irányelvek szerint engedélyezett. 3.4 Képesítések és oktatás Mindazon személyeknek, akik a n munkát végeznek, a munka megkezdése előtt el kell olvasniuk az útmutatót és minden vonatkozó utasítást. Betanításban résztvevő személyzet a n kizárólag az előírt ismeretekkel rendelkező személy felügyelete alatt végezhet munkát. A n csak a következő ismeretekkel rendelkező személy végezhet munkát: Az üzemeltetési utasítás és a termékelőírások értelmében képesített személy a hajtómű-szabályozó telepítésében, szerelésében, üzembe helyezésében, kezelésében jártas, az ezekkel összefüggő veszélyeket ismerő és képesítése, valamint a vonatkozó szabványok, rendelkezések ismerete révén megfelelő képességekkel rendelkező villamosszakember / 78 Gardner Denver Deutschland GmbH

13 Biztonság és felelősség Az üzemeltetővel szembeni követelmények Az elektronikus készülékek alapvetően nincsenek áramkimaradás ellen biztosítva. A gép, ill. a berendezés telepítője és/vagy üzemeltetője felelős azért, hogy a készülék működésének megszűnésekor biztonságos állapotba kerüljön a hajtómű. A DIN EN ; VDE : ban a Gépek biztonsága és a Gépek elektromos felszerelése c. fejezet tartalmazza az elektromos vezérlő biztonsági követelményeit. A követelmények a személyek és a gépek biztonságát a gép vagy berendezés működőképességének fenntartását szolgálják, és kötelező betartani ezeket. A vész-ki berendezés működése nem eredményezi feltétlenül a hajtómű áramellátásának lekapcsolását. Veszély elhárítására ésszerű lehet egyes hajtóművek további üzemben tartása vagy meghatározott biztonsági folyamatok beindítása. A vész-ki művelet végrehajtását a gép vagy a berendezés, beleértve az elektromos felszerelést is, kockázat-értékelése dönti el és a DIN EN Gépek biztonsága - vezérlések biztonsági vonatkozású elemei c. fejezet szerinti kapcsolási kategória kiválasztása határozza meg. Az üzemeltető gondoskodik arról, hogy: A n munkát csak az alábbi személyek végezhetnek: A szükséges Képesítések és oktatás [ 1]kel rendelkező személyzet Az utasításról és a vonatkozó dokumentumokról megfelelő ismeretekkel rendelkező személy A személyzet megbízása, illetékessége és felügyelete szabályozva legyen. A jelen és a vonatkozó utasítások a helyszínen mindig a személyzet rendelkezésére álljanak. Minden, az alkalmazás helyén érvényes és berendezés-specifikus biztonsági rendelkezést betartanak, például a következőket: balesetmegelőzési előírások biztonsági és üzemeltetési rendelkezések közüzemi szolgáltató vállalatok előírásai szabványok és törvények Kizárt az elektromos energia miatti veszélyeztetés. Gardner Denver Deutschland GmbH 13 /

14 4Termékazonosító 4 Termékazonosító 4.1 Modellismertető Cikkmegnevezés 1 Inverter 6 Burkolat: G0 - standard (feket, nyomtatott) 0 - standard (hűtőtest) 0 - standard (potmérővel) 00 - standard csavarkötések 3 4 Beépítési hely/szerkezeti méret: M - motorba épített szerkezeti méret: A, B, C, D Bemeneti feszültség: 03 V, V Javasolt motorteljesítmény: 1,5;,; 3; 4; 5,5; 7,5; 11; 15; 18,5; kw 7 8 Firmware verzió S00 - standard Kivitelek: standard specifikus 9 Készülékgeneráció: 1 - aktuális állapot 5 Vezető lemezek: L00 - standard (fékmegszakító nélkül) A00 - standard (TTL kiértékelő nélkül) - standard (terepibusz nélkül) / 78 Gardner Denver Deutschland GmbH

15 Termékazonosító 4 4. Szállítási tartalom Hasonlítsa össze a terméket az alábbi szállítási tartalommal. Szállítási tartalom Hajtómű-szabályozó cikkszám Adapterlemez cikkszám 1 Hajtómű-szabályozó (változat) 5 Adapterlemez csatlakozó kapoccsal Polietilén zsák rögzítő csavarokkal (csak falra szereléskor vagy pótalkatrész szállításkor) 6 Polietilén zsák csatlakoztató anyaggal sorkapocshoz (csak falra szereléskor vagy pótalkatrész szállításkor) 3 Kábelcsavarozások 7 4 Üzemeltetési utasítás 8 Tömítés (nem tartozik a szállítási tartalomhoz) Motor (nem tartozik a szállítási tartalomhoz) Gardner Denver Deutschland GmbH 15 /

16 4 Termékazonosító 4.3 Hajtómű-szabályozó leírása A hajtómű-szabályozó háromfázisú váltakozó áramú motor fordulatszám szabályozó készülék. A hajtómű-szabályozó motorba építhető (standard adapterlemezzel) vagy a motor közelében is (falra szerelt adapterlemezzel) használható. A műszaki adatok között felsorolt, engedélyezett környezeti hőmérsékleti értékek névleges teljesítmény melletti használatra vonatkoznak. Számos alkalmazási esetben, alapos műszaki elemzést követően, magasabb hőmérsékleti értékek is megengedhetők. Adott esetben a gyártóval kell ezeket engedélyeztetni. 4.4 CE-jelölés A CE-jelöléssel a készülék gyártójaként igazoljuk, hogy a hajtómű-szabályozó eleget tesz a következő irányelvek alapvető követelményeinek: Elektromágneses összeférhetőségi irányelv (004/108/EK irányelv) Alacsony feszültségi irányelv (006/95/EK irányelv) A megfelelőségi nyilatkozat a következő címről tölthető le: / 78 Gardner Denver Deutschland GmbH

17 5Telepítés Telepítés Szerelési biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS! 1. Telepítést csak megfelelő képesítéssel rendelkező személyzet végezhet, amely oktatásban részesült a termék felállításáról, telepítéséről, üzembe helyezéséről és kezeléséről. A képesítés nélküli személyzet által a hajtóműszabályozón végzett munka vagy a figyelmeztetések be nem tartása súlyos kimenetelű személyi sérüléshez vagy jelentős anyagi károkhoz vezethet.. A készüléket az EN 61140, a NEC és egyéb vonatkozó szabványok szerint kell földelni. A hálózati csatlakozók fix vezetékezésűek legyenek. 5. Telepítési előfeltételek 5..1 Alkalmas környezeti feltételek Környezeti feltételek A felállítási hely magassága: 1000 méterrel a tenger szintje felett [380 láb a tenger szintje felett] / 1000 méterrel [380 láb] csökkentett teljesítménnyel (1 % / 100 m [38 láb]) max. 000 m [6560 láb], lásd Környezeti hőmérséklet: Relatív páratartalom: -5 C [-13 F] C [1 F] (eltérő környezeti hőmérsékleti értékek egyedileg lehetségesek), lásd 96%, lecsapódás nem megengedett Rezgés- és sokktűrés: FN rész szerint; Kombinált vizsgálat ; Hz szinusz alakú rezgésekhez Elektromágneses EN szerint zavarmentes összeférhetőség: Hűtés: Felületi hűtés: A-C szerkezeti méretek: szabad konvekció; D szerkezeti méret: beépített szellőztetőkkel! Biztosítsa, hogy a burkolat kivitele (védelmi típusa) megfeleljen az üzemeltetési környezetnek: 1. Ügyeljen arra, hogy helyesen legyen berakva a motor és az adapterlemez közötti a tömítés.. A használaton kívüli kábelkötéseket szigeteljék. 3. Ellenőrizze, hogy zárva és stabilan össze van-e csavarozva a hajtómű szabályozó fedele. A hajtómű-szabályozó utólagos lakkozása bár elvileg lehetséges, a felhasználó ellenőrizze a lakk és az anyag összeférhetőségét! Az ellenőrzés elmulasztása hosszú távon a védelmi típus elvesztését (különösen tömítéseknél és világító vezető testeknél) okozhatja! A hajtómű-szabályozó gyárilag RAL 9005 (fekete) színnel festve kerül a szállításra. A vezetőkártyák szétszerelésekor (a burkolat részeinek lakkozására vagy bevonatolására) megszűnik minden szavatossági igény! A csavarozási pontokat és a tömített felületeket az elektromágneses összeférhetőség és a földelés miatt feltétlenül festetlenül kell hagyni! Gardner Denver Deutschland GmbH 17 /

18 5 Telepítés 5.. A motorba épített hajtómű-szabályozó szerelésének megfelelő helye Biztosítsa, hogy a motorba épített hajtómű-szabályozós motort csak az alábbi ábrán látható beállításokkal szereljék és üzemeltessék. A motor beépítési helye/megengedett tömítések 5..3 Alapvető csatlakoztatási változatok Csillag- vagy delta-kapcsolás motorba épített hajtómű-szabályozónál ÉRTESÍTÉS A hajtómű-szabályozó sérülésveszélye! A hajtómű-szabályozó csatlakoztatásakor feltétlenül be kell tartani a helyes fázissorrendet, ellenkező esetben túlterhelt lehet a motor. Ezért a motor csatlakoztatásakor ügyeljen a helyes fázissorrendre. A mellékelt szerelési anyagokkal csatlakoztathatók a érvéghüvelyek és a kábelsaruk is. A csatlakoztatási lehetőségeket a 4. ábra mutatja / 78 Gardner Denver Deutschland GmbH

19 Telepítés 5 A a motorcsatlakoztató doboz használaton kívüli, nyitott kábelvégeit szigetelni kell. Ha PTC-t vagy Klixxon-t használnak, el kell távolítani a berakóhidat, amely kiszállítási állapotban a PTC csatlakoztató kapocsban helyezkedik el. A hálózati betápvezeték keresztmetszetét a lerakási típusnak és a maximálisan megengedett áramnak megfelelően méretezzék. A hálózati vezeték védelmét az üzembe helyező biztosítsa Rövid- és földzár védelem: A hajtómű-szabályozó belső rövid- és földzár védelemmel rendelkezik Kábelezési utasítások Az applikációs kártya vezérlő csatlakozásai a hajtómű-szabályozón belül találhatók. A kiviteltől függően eltérő lehet a méretezés. Csatlakozókapcsok: Csatlakozási keresztmetszet: Csatlakozási keresztmetszet: Csatlakozási keresztmetszet: Szigetelési hossz: Dugós kapocs csatlakozó üzembe helyező gombbal (Keresztcsavarhúzó, max. szélesség,5 mm [0.098 col]) 0,5-1,5 mm ( col ), egyhuzalos, AWG 0-AWG 14 0,75-1,5 mm ( col ), finomhuzalos, AWG 18 - AWG 14 0,5-1,0 mm ( col ), finomhuzalos érvéghüvelyek műanyag gallérral vagy anélkül) 9-10 mm ( col) A hálózati betápvezeték csatlakozó kapcsai a hajtómű-szabályozón belül találhatók. A hajtómű-szabályozó kapcsokkal rendelkezik a fékellenállás csatlakoztatására. A kiviteltől függően eltérő lehet a méretezés. Javasoltak a műanyag gallérral és széllel rendelkező érvéghüvelyek. Csatlakozókapcsok: Csatlakozási keresztmetszet: Csatlakozási keresztmetszet: Csatlakozási keresztmetszet: Csatlakozási keresztmetszet: Vezeték keresztmetszet: Szigetelési hossz: Szerelési hőmérséklet: Rugóerő csatlakozó (keresztcsavarhúzó, max. szélesség,5 mm [0.098 col]) merev 0,-10 mm, ( col ) flexibilis 0,-6 mm ( col ) 0,5-6 mm ( col ) (érvéghüvelyek műanyag gallérral) 0,5-4 mm ( col ) (érvéghüvelyek műanyag gallérral) 0,5-1,5 mm ( 0.06 col ) db azonos keresztmetszetű vezetékhez (iker érvéghüvelyek műanyag gallérral) AWG 4-AWG 8 15 mm [0.6 col] +5 C és +100 C között [41 1 F] Gardner Denver Deutschland GmbH 19 /

20 5 Telepítés Elektromágneses zavarok megelőzése Az áramkörökhöz, ha lehet, árnyékolt vezetéket kell használni. A kábelvégen gondosan kell elhelyezni az árnyékolást anélkül, hogy az erek hosszabb szakaszokon keresztül árnyékolás nélkül haladnának. Az analóg előírt értékek árnyékolását csak egyoldalúan, a hajtómű-szabályozóra kell tenni. Alapvetően a vezérlő vezetékeket lehetőleg mindig távol helyezzék az áramvezető vezetékektől, bizonyos körülmények között használjanak külön kábelcsatornát. Az esetlegesen jelentkező vezeték keresztezések esetén lehetőség szerint tartsák be a 90 -os szöget. Az előkapcsolt kapcsolóelemeknek, mint pl. védőkapcsolók és féktekercsek, vagy az olyan kapcsoló elemeknek, amelyeket a hajtóműszabályozó kimenetei kapcsolnak, zavarmenteseknek kell lenniük. Váltakozó feszültségű védőkapcsolók esetén RC kapcsolások használandók, egyenáramú áramvédelem esetén rendszerint diódákat vagy varisztorokat használnak. A zavarmentesítő eszközök közvetlenül a védőtekercsekre kerülnek. Az áramellátás semmiképp sem okozhat mechanikus fékezést az azonos kábelben! A hajtómű-szabályozó és a motor közötti áramcsatlakozásokat alapvetően árnyékolt vagy jól vasalt kivitelben kell használni, az árnyékolást mindkét végen nagy felületen kell földelni! Javasolt az elektromágneses összeférhetőségi szempontból megfelelő kábelkötések használata. A kábelkötések nem tartoznak a szállítási tartalomhoz. A motorba épített hajtómű-szabályozó telepítése Az A-C szerkezeti méretek mechanikus telepítése A hajtómű-szabályozó mechanikus telepítésének lépései: 1. Nyissa ki a széria motorcsatlakoztató dobozt.. Oldja le a csatlakozó kapcsok vezetékeit. Jegyezze meg vagy írja fel a csatlakoztatási sorrendet. 3. Szükség esetén távolítsa el a motor sorkapcsot. 4. Távolítsa el a csatlakoztató ház rögzítő csavarjait, majd vegye le. Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a tömítés. Összerakási sorrend: Csatlakozódoboz - adapterlemez (BG A-C) / 78 Gardner Denver Deutschland GmbH

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 hu Szerelési és kezelési útmutató Egyéni vezérlő készülék UC42 / Egyéni vezérlő készülék kalapos sínhez UC45 Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez) Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS

Részletesebben

Frekvencia-átalakító VAU4/3

Frekvencia-átalakító VAU4/3 Kezelési utasítás Frekvencia-átalakító VAU4/3 28100241100 11/07 Biztonsági- és alkalmazási tudnivalók meghajtó áramátalakítókhoz (a 73/23EGK kisfeszültségre vonatkozó irányelvnek megfelelően) 1. Általános

Részletesebben

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás: 2013. 11. 20258291

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

inet Box Beszerelési utasítás

inet Box Beszerelési utasítás Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység

Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység eco Kommen gehen urlaub party Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység TARTALOMJEGYZÉK Honeywell Tartalomjegyzék...1 Áttekintés...2 A Hometronic rendszer...2 Telepítési lépések...2 A központi

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Néhány tipp és tanács a gyors és problémamentes bekötés érdekében: Eszközeink 24 V DC tápellátást igényelnek. A Loxone link maximum 500 m hosszan vezethető

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló! Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető

Részletesebben

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. SK03-08 buszos kontroller Hardver leírás v.2 Elérhetőségek 1158 Budapest, Késmárk u. 11-13. Telefon: +36 1 410-0556; +36 20 480-5933 Fax: +36 1 414-0913

Részletesebben

Helyesbítés MOVITRAC B * _1014*

Helyesbítés MOVITRAC B * _1014* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *211952_1014* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1 A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Centronic VarioControl VC180

Centronic VarioControl VC180 Centronic VarioControl VC180 hu Szerelési és kezelési útmutató Rádió dugaszoló aljzat Fontos információk: a szerelő / az elektromos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni!

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

DT9540 NI. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

DT9540 NI. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató Környezeti hőmérséklettávadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4 2.1.

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató Indukciós áramlásmérő MAG típus Beépítési és beüzemelési útmutató 1. Mérőcső 1.1 Hidraulikus kialakítás A mérőcső beépítésénél figyelembe kell venni a következő szabályokat a. Mérőcső előtt 5-10 névleges

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

DT9540 NE. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

DT9540 NE. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató Környezeti hőmérséklettávadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4 2.1.

Részletesebben

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 hu Szerelési és kezelési útmutató Memóriagomb Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft. 1PMC 1 Phase Motor Control H&M Elektronik Kft. 1 Phase Motor Control 1PMC Felhasználói Kézikönyv H&M Elektronik Kft. 1 Tartalom Biztonsági előírások... 3 Megfelelő használat... 4 Védelmi szint... 4 Tartozékok...

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak

Részletesebben

Stivinf Kkt. - holazauto.eu

Stivinf Kkt. - holazauto.eu Műszaki leírás és beszerelési útmutató az FM-2200 típusjelű mikrokontrollerhez. 1. Bevezetés 1.1. Biztonsági figyelmeztetések Ne szerelje szét a készüléket. Ha a készülék vagy a tápkábel szigetelése sérült,

Részletesebben

Lumination LED világítótestek

Lumination LED világítótestek GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz

Részletesebben

CS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L

CS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L PIH-510H/L 1. oldal, összesen: 8 CS Lilin Kültéri ház PIH-510 H/L Telepítési útmutató A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek)

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) 1/5 Termék leírás IR425 földeletlen 0...300 V AC/DC vezérlő áramkörök (IT rendszerek) szigetelési

Részletesebben

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya Kiadás: 2005. 09. 11456779 / HU Helyesbítés SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszerek

Füstgáz elvezető rendszerek Füstgáz elvezető rendszerek 6 720 606 36-00.1O ZW / ZS 23 AE gázkazánhoz JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1Alkalmazás 3 1.1 Általánosságban 3 1.2 Összekapcsolás

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok Kiadás: 2004. 07. 11446374 /

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

DT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató

DT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató Ellenállás / potenciométer távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 20m 30m 40m 60m 80m 100m 60m 90m 120m 180m 240m 300m Érzékelő sugarak száma

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális

Részletesebben

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti

Részletesebben

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság, és a készülék optimális

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ Tartalomjegyzék Oldalszám 1. Biztonsági figyelmeztetés...2 2. Termékjellemzők...3 3. Műszaki jellemzők...3 4. A készülék felépítése...4

Részletesebben

Q40P ventilátor használati útmutató

Q40P ventilátor használati útmutató Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót

Részletesebben

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK W MINATÜR RELÉ PT PT 2 pólusú 12 A, 3 pólusú 10 A, vagy 4 pólusú 6 A DC és AC tekercsműködtetés 2,3 vagy 4 váltóérintkező 3000 VA kapcsolási teljesítményig Magasság 29 mm Kadmiummentes érintkező Mechanikus

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

Használati útmutató VCJ470 vezérléshez

Használati útmutató VCJ470 vezérléshez Centronic VarioControl VCJ470 Használati útmutató VCJ470 vezérléshez Ilyen egyszerűen megy. Használati utasítás Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 4 Szavatosság... 4 Biztonsági utasítások... 5 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Centronic VarioControl VC280

Centronic VarioControl VC280 Centronic VarioControl VC280 hu Szerelési és kezelési útmutató Rádió dugaszoló aljzat impulzuskimenettel Fontos információk: a szerelő / az elektromos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően

Részletesebben

1 Elektromos szerelés

1 Elektromos szerelés Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési utasítást! A szerelést csak megfelelő villamos szakképzettséggel rendelkező személyek végezhetik, az érvényes balesetvédelmi előírások, valamint

Részletesebben

Helyesbítés MOVITRAC LTE-B * _1114*

Helyesbítés MOVITRAC LTE-B * _1114* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *1353158_1114* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com

Részletesebben

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba F45HC F50HC Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek

Részletesebben

Háztartási Méretű KisErőművek

Háztartási Méretű KisErőművek Pásztohy Tamás. @hensel.hu Napelemes rendszerek érintés-, villám-, és s túlfeszt lfeszültségvédelme Háztartási Méretű KisErőművek Hálózatra visszatápláló (ON-GRID) rendszerek Napelemek Inverter Elszámolási

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása Powador. TL - INT 4. TL - INT 8. TL - INT. TL - INT Kezelési útmutató A német eredeti változat fordítása Kezelési útmutató szerelők és üzemeltetők számára Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 4. A

Részletesebben

F40P ventilátor használati útmutató

F40P ventilátor használati útmutató F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.

Részletesebben

Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224. Revizió: B 2008-05-30

Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224. Revizió: B 2008-05-30 Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224 Gépkönyv Revizió: B 2008-05-30 A berendezés főbb részei: 1. ábra 1) Lábazat 1 db 2) Forgóvillaház 1 db 3) Fedél 1 db 4) Forgóvilla 1 db

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ Elektromos Vezérlőszekrények EQ.M típuscsalád EQ.M- x xxx - xx - x... Opciók: "O 1 -O 10" Belső kód Kimenetek terhelhetősége: "06 "- 6A "10 "- 10A "14 "- 14A "18 "- 18A Doboz kivitel: "M"- PVC Villamos

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben