Felhasználói Kézikönyv. CETK-590 PLUS Portás kaputelefon

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Felhasználói Kézikönyv. CETK-590 PLUS Portás kaputelefon"

Átírás

1 Felhasználói Kézikönyv CETK-590 PLUS Portás kaputelefon

2 BEVEZETÉS 2 Köszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék megfelel az ISO-9001 szabványnak. Kérjük, használat előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet. TARTALOMJEGYZÉK Bevezetés...2 Tartalomjegyzék...2 Figyelmeztetések...2 Biztonsági óvintézkedések...3 Rendszer jellemzők...3 Megjegyzések...3 Működési leírás...4 Portás kaputelefon...6 Leírás...6 Nyomógombok...7 Azonosító címke...7 DIP-kapcsoló beállítások...8 Óra funkció...8 Memória...9 Vonalvégi ellenállás (EOL)...9 EL562 modul...9 RCTK-PLUS fali konzol...10 Falra szerelés...11 Programozás...12 Programozási menü...12 Szövegszerkesztés...19 Gyors keresés...19 Tápegység telepítés...20 Tápegységek összekötése...20 T-940 Plus telefon...21 Leírás...21 Nyomógombok...21 Telepítés...22 Programozás...23 Optikai bekötés...24 Belső hívás funkció...24 Nyomógombok...24 Két portás kaputelefon...25 Bekötési ábrák...26 Audio telepítés...26 Video telepítés koax kábellel...28 Video telepítés UTP kábellel...30 Általános ajtópanel telepítés...32 FIGYELMEZTETÉSEK O Telepítés vagy karbantartás előtt ellenőrizze, hogy a készülék ne legyen feszültség alatt. O Az eszközök telepítését és karbantartását csak képzett szakember végezheti. O Az eszközt más készülékektől legalább 40 cm távolságra telepítse. O Használat előtt ellenőrizze, hogy a vezetékek megfelelően és elég szorosan legyenek bekötve a készülékbe. O A tápegység újraindítása vagy beállítása után a rendszer kb. 45 másodpercig nem használható, ez idő alatt újraindul és/vagy elmenti a beállításokat. O Használjon RG-59B/UMILC-17 vagy RG-11 koaxiális vezetéket. Ne használjon antenna vezetéket. 100 méter felett a Golmar RAP-5130 vezeték használata javasolt.

3 3 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK O Telepítés vagy karbantartás előtt ellenőrizze, hogy a készülék ne legyen feszültség alatt. O Az eszközök telepítését és karbantartását csak képzett szakember végezheti. O Az eszközt más készülékektől legalább 40 cm távolságra telepítse. O Tápegység: OA vezetékek megfelelően és elég szorosan legyenek bekötve a készülékbe. OA készüléket száraz és védett helyre telepítse. ONe telepítse hőforrások közelébe, illetve poros vagy párás környezetben. ONe takarja el a készüléken található szellőző nyílást. OA sérülések elkerülése érdekében rögzítse a tápegységet egy biztonságos helyre. OAz áramütés elkerülése érdekében ne távolítsa el a készülék burkolatát és ne érintse meg a bemeneti vezetékeket. O Portás kaputelefon: OA vezetékek megfelelően és elég szorosan legyenek bekötve a készülékbe. OA készüléket száraz és védett helyre telepítse. ONe telepítse hőforrások közelébe, illetve poros vagy párás környezetben. ONe takarja el a készüléken található szellőző nyílást. RENDSZER JELLEMZŐK O3.5" TFT színes kijelző. OMenü és OSD üzenetek a kijelzőn. OEgyszerre a 255 társasházat és társasházanként 1000 lakást tud kezelni. OLegfeljebb két portás kaputelefon telepíthető egy társasházanként. OÚj programozási menü felépítés. O Közvetlen hívás kód, ami lehetővé teszi a beltéri telefonon vagy monitoron beállított különböző hívás kódok használatát. OA lakó megadása funkció lehetővé teszi a lakás adatok rendszerezését. OSzöveg szerkesztés funkció a billentyűzet segítségével. OÓra funkció be- és kikapcsolása a menüben (alapértelmezett beállítás: kikapcsolva). OBelső hívás funkció két portás kaputelefon között. OUSB csatlakozó bemenet, ami lehetővé teszi a portás kaputelefon programozását egy számítógépen keresztül a "MEMEDIT Ver.4.0" szoftver segítségével. A kábel nem tartozék. OKompatibilis a CE-990 Plus típusú portás kaputelefonnal. MEGJEGYZÉSEK OA beltéri monitorokat és telefonokat a kültéri ajtópanelről lehet programozni. A programozás végeztével, végezzen egy próbahívást mindegyik beltéri egységről a portás kaputelefonhoz, ekkor a kijelzőn megjelenik a lakás híváskódja. OA portás kaputelefon programozásához és bekötéséhez használja ezt a kézikönyvet. OÁltalános bejárati ajtópanelnél a portás kaputelefon az összes lépcsőházzal össze van kötve, viszont egy lépcsőházon belül nincs összekötve egy lakással sem (lásd a 32~35. oldalon).

4 MŰKÖDÉSI LEÍRÁS 4 Lakás hívása az ajtópanelről: OHa a portás kaputelefonon be van kapcsolva a "Panel hívás elkapás" funkció (13. oldal), akkor a hívás a portás kaputelefonon fog csengetni. A portás kaputelefonon lehetséges a hívás továbbítása a kiválasztott lakás felé. Ha a portás kaputelefon ki van kapcsolva, akkor a hívás a kiválasztott lakásban fog csengetni. Portás kaputelefon hívása az ajtópanelről: O A portás kaputelefont be lehet állítani egy lakásszámra (13. oldal), így az ajtópanelről úgy is lehet hívni, mintha egy lakás lenne. O Több bejárati ajtóval rendelkező rendszereknél a többi ajtópanel hívása automatikusan megszakad. Általános ajtópanel(ek)nél is automatikusan megszakad az ajtópanel(ek) hívása, így a lépcsőházak ajtópaneljeit közvetlenül lehet hívni. O Amikor a portás kaputelefonra bejövő hívás érkezik, akkor a "DOOR INCOMING CALL" üzenet vagy a látogató képe megjelenik a kijelzőn. Ha nem fogadja a hívást 45 másodpercig, akkor a hívás automatikusan megszakad. O A hívás fogadásához vegye fel a portás kaputelefon kézibeszélőjét. A beszélgetés 90 másodpercig tart vagy amíg le nem rakja a kézibeszélőt. Beszélgetés közben a "WITH DOOR PANEL" üzenet vagy a látogató képe látható a kijelzőn. A beszélgetés után a vonal felszabadul és a portás kaputelefon újra hívható. O Az ajtó kinyitásához nyomja meg az ajtónyitó gombot, ekkor a portás kaputelefon hangjelzést ad és a "DOOR OPENED" üzenet látható a kijelzőn. A gomb megnyomása után az ajtó 3 másodpercig nyitható. Ajtópanelről hívás továbbítása a beltéri egységre: O Az ajtópanellel folytatott beszélgetés közben a portás kaputelefon továbbíthatja a hívást a kiválasztott beltéri telefonra vagy monitorra. Beszélgetés közben üsse be a lakás híváskódját vagy a nyilak segítségével keresse ki a lakást a listából, majd a megerősítéshez nyomja meg az "OK" gombot. A hívás átkapcsolása után a beltéri egység hívás hangjelzést ad és a monitoron megjelenik a látogató képe. A beltéri egység és az ajtópanel közötti beszélgetés elkezdéséhez rakja le a portás kaputelefon kézibeszélőjét, ekkor a portás kaputelefon monitorán megjelenik a "SYSTEM IS BUSY" üzenet. O Ha a lakó nem kíván beszélgetni a látogatóval, akkor szüntesse meg a kapcsolatot a kézibeszélő lerakásával, ekkor a portás kaputelefon folytathatja a beszélgetést az ajtópanellel. A portás kaputelefon és a beltéri egység közötti hívás vagy beszélgetés közben az ajtópanel tartásba kerül és nem tud bekapcsolódni a beszélgetésbe. Lakás lista használata: O A hívni kívánt lakás hívószámának megkereséséhez használja a nyilakat. A hívószám megtalálása után a hívás elindításához nyomja meg az "OK" gombot. Beltéri egység hívása a portás kaputelefonról: O A hívás elindításához vegye fel a kaputelefon kézibeszélőjét és üsse be a hívni kívánt lakás hívószámát, ekkor a hívószám megjelenik a kijelzőn. A kód megadása után nyomja meg az "OK" gombot a hívás megerősítéséhez, ekkor a portás kaputelefon hangjelzést ad és a kijelzőjén megjelenik a "CALL IS IN PROGRESS" üzenet. Hibás vagy rossz híváskód beütésekor nyomja meg a "CANCEL" gombot a hívás törléséhez, majd próbálja meg újra.

5 5 MŰKÖDÉSI LEÍRÁS O A portás kaputelefon hívásakor, ha az ajtópanel a kiválasztott beltéri telefonnal beszélget, akkor a hívás automatikusan megszakad. Általános ajtópanelnél a hívás megszakad ha egy látogató hívást kezdeményez, ekkor a rendszer foglalt vonalat jelez vagy ha a beltéri egység nem fogadja a hívást 45 másodpercen belül, ezután a vonal újra szabad lesz. O A beszélgetés elkezdéséhez fogadja a hívást a beltéri egységen. A beszélgetés legfeljebb 90 másodperc tart vagy ameddig valamelyik fél megszakítja a hívást. A beszélgetés után a vonal újra szabad lesz. Portás kaputelefon hívása egy beltéri telefonról: O A hívás kezdeményezéséhez emelje fel a beltéri telefon kézibeszélőjét, majd nyomja meg az ajtónyitás gombot, ekkor a készülék hangjelzést ad. A hívás fogadásához emelje fel a portás kaputelefon kézibeszélőjét és a kijelzőjén megjelenik a lakás hívószáma. Ha a hívást nem fogadják 45 másodpercen belül, akkor a hívást tárolja a portál kaputelefon memóriája és a LED villogni kezd. O Ha úgy kezdeményeznek hívást, hogy a kézibeszélő a helyén van, akkor ezt a portás kaputelefon pánikhívásnak értelmezi és a kijelzőn megjelenik az "ALERT" üzenet és a lakás hívószáma. A pánikhívások fogadásához engedélyezze a funkciót (lásd 14. oldal). Hívás memória: O A portás kaputelefon egyszerre legfeljebb 99 hívásadatot képes tárolni a memóriában, ami lehet nem fogadott, pánik vagy normál hívás. O A hívások tárolásához engedélyezze a funkciót (lásd 14. oldal). Alapállapotban a portás kaputelefon kijelzőjén ciklikusan (45 másodpercenként) látható a korábban nem fogadott hívások adatai. O Nyomja meg a lefele mutató nyilat a nem fogadott hívások megtekintéséhez, ekkor a legutolsó nem fogadott hívás adati láthatóak a kijelzőn. A gomb minden egyes megnyomásakor az eggyel korábbi hívás adatai láthatóak a kijelzőn. A hívás információk között megtalálható a hívás típusa (normál vagy pánik), a hívás időpontja és a hívó fél adatai. O A nem fogadott hívás visszahívásához nyomja meg az "OK" gombot. A beszélgetés után a rendszer automatikusan törli a nem fogadott hívást a memóriából. O A nem fogadott hívás törléséhez válassza ki a nyomja meg a " " gombot. Két portás kaputelefonos rendszer: O A rendszer működésének részletes leírását lásd a 25. oldalon.

6 PRINCIPAL CAPTURA PLACA PÁNICO M. PROTEGIDO ATENCIÓN Alta tensión. No abrir la tapa. Manipular sólo por personal del servicio técnico. WARNING High voltage. Don't open cover. Handle only bu technical service. RETENCIONES 2ª TABLA DIRECCIÓN PORTÁS KAPUTELEFON 6 A CETK-590 Plus portás kaputelefon részei a g b c h.? -!, a bc 2 d ef 3 g hi 4 j k l 5 mno6 d I.xx pqrs7 t uv8 wxyz9 j ancel - 0x * e k BK0 BK1 l m f a. b. c. d. e. f. g. h. i. j. k. l. m. n. o. p. q. r. n o p q r Kézibeszélő Színes kijelző Billentyűzet Állapotjelző LED Funkció nyomógombok Telefon kézibeszélő zsinór Rögzítő furatok Azonosító címke Sorkapocs bemenetek DIP-kapcsolók Óra elem Memória CN3 csatlakozó bemenet Három állású hangerő szabályozó USB csatlakozó bemenet, ami lehetővé teszi a portás kaputelefon programozását egy számítógépen keresztül a "MEMEDIT Ver.4.0" szoftver segítségével. A kábel nem tartozék. Telefon vezeték bemenet Kijelző kontraszt szabályozó Kijelző fényesség szabályozó

7 7 PORTÁS KAPUTELEFON Funkció nyomógombok BE/KI kapcsoló gomb. Ha a 'Védett mód' funkció funkció be van kapcsolva (lásd 13. oldal), akkor szükséges a felhasználói kód cseréje a portás kaputelefonon. A 'Belső hívás' funkció használatához vegye fel a kézibeszélő készüléket, ekkor hívhatja a többi portás kaputelefont. A részletekért lásd a 25. oldalt. Az 'OA1' relé kimenet aktiválása (lásd 10. oldal). Ha a kézibeszélő a helyén van, akkor a látogató képe látható a kijelzőn. Vegye fel a kézibeszélőt a beszélgetés elkezdéséhez az ajtópanellel, amin be van állítva az automatikus bekapcsolás funkció. Alapállapotban a gomb megnyomása nyitja a mester ajtópanelhez tartozó ajtót. Hívás fogadás és beszélgetés közben a gomb megnyomása nyitja a hívó ajtópanelhez tartozó ajtót. Azonosító címke.xx PRINCIPAL CAPTURA PLACA PÁNICO M. PROTEGIDO ATENCIÓN RETENCIONES 2ª TABLA Alta tensión. No abrir la tapa. Manipular sólo por personal del servicio técnico. DIRECCIÓN WARNING High voltage. Don't open cover. Handle only bu technical service. A gyorsabb javítás, kicserélés vagy a beltéri egység hatékonyabb azonosítása érdekében töltse ki az azonosító címkét. "PRINCIPAL": Mester beltéri egység. "M. PROTEGIDO": Védett mód engedélyezve. "CAPTURE PANEL": Hívás elkapás engedélyezve. "2 a TABLA": Közvetlen híváskód engedélyezve. "PANICO": Pánik hívások mutatása. "RETENCIONES": Nem fogadott hívások mutatása. "DIRECCION": Portás kaputelefon híváskód.

8 PORTÁS KAPUTELEFON 8 DIP-kapcsoló beállítások SW2 A DIP-kapcsolók a monitor hátlapjának bal oldalán találhatók Uno rendszerű telepítésnél a megfelelő működéshez állítsa az SW1 kapcsolót "ON" állásba a gerinchálózathoz legközelebb eső ajtópanelen és "OFF" állásba a többi ajtópanelen. Ajtópanel nélküli telepítésnél állítsa "ON" állásba a gerinchálózathoz legközelebb eső portás kaputelefonon. RDPlus-UnoSE digitális hívásismétlővel: Gerinchálózati bekötésnél vagy belső ajtópanelnél (ami az általános ajtópanel után található), állítsa a kapcsolót "OFF" állásba a belső ajtópanelen és a portás kaputelefonon. Plus rendszerű telepítésnél a megfelelő működéshez állítsa az SW2 kapcsolót "ON" állásba a gerinchálózathoz legközelebb eső ajtópanelen vagy az általános ajtópanelen és "OFF" állásba a többi ajtópanelen. Ajtópanel nélküli telepítésnél állítsa "ON" állásba a gerinchálózathoz legközelebb eső portás kaputelefonon. Lehetővé teszi a PIN-kód visszaállítását alapértelmezetté. Áramtalanítsa a portás kaputelefont, majd állítsa az SW3 kapcsolót "ON" állásba. Helyezze újra áram alá a portás kaputelefont, ekkor a "RESET SWITCH IS ON" üzenet megjelenik a kijelzőn. Amint az üzenet eltűnik a kijelzőről, újra áramtalanítsa a portás kaputelefont, majd állítsa az SW3 kapcsolót "OFF" állásba. Helyezze újra áram alá a portás kaputelefont, ekkor a PIN-kód visszaállt alapértelmezetté. Nincs használatban. *Alapértelmezett beállítás Óra elem aktiválása A portás kaputelefon telepítése után aktiválja az óra elem funkciót. A programozás leírását lásd a 14. oldalon Áramkimaradás esetén, ha az idő értéke eltűnik a kijelzőről, akkor ellenőrizze, hogy a funkció engedélyezve van-e. Ha igen, akkor cserélje ki a CR-1220 típusú elemet. BK0 Megjegyzés: Az elem cseréjekor ügyeljen a polaritásra, ami az elemtartó rekeszen látható.

9 9 PORTÁS KAPUTELEFON Memóriabank A portás kaputelefonban két, egyenként 256KB tárhelyű memória modul bankkal rendelkezik. Az egyes modulok lehetővé teszik legfeljebb 1000 felhasználó adatainak tárolását. Alapállapotban a portás kaputelefonban 1db memória modul található a 'BK0' helyen, amin a rendszer beállítások vannak tárolva. Két memória modul esetén beszerelés után már ne változtassa a helyüket. BK0 BK1 Megjegyzés: A 'BK0' modul bankban mindig legyen egy memóriamodul beszerelve! PORTÁS KAPUTELEFON BEÁLLÍTÁS Vonalvégi ellenállás A vonalvégi ellenállás kapcsoló a CN3 csatlakozón található, ami a portás kaputelefon alján található. Csavart érpáras vezetéknél a vonalvégi ellenállás kapcsoló az EL562 modulon is megtalálható. Ne távolítsa el a kapcsolót, ha a videokábel a portás kaputelefonnál zárul. A többi portás kaputelefonnál távolítsa el a vonalvégi ellenállás kapcsolót. EL562 modul Keresse meg a CN3 csatlakozót, ami a portás kaputelefon alján található. Távolítsa el a jumpereket és csatlakoztassa az EL562 modult. Megjegyzés: Az EL562 modul csatlakoztatásánál az ajtópanel SW1~3 kapcsolóit állítsa "ON" állásba.

10 FALI KONZOL 10 RCTK-PLUS fali konzol részei: a c b d b CABLE Max. pelado del cable. Max. Max. câble dénudé. Max. peeled cable. 5mm Max. aanstrip lengte. 50mm. ( ) * 50mm. ( ) * Presionar para abrir. Press to open. Colocar la parte superior de la regleta a 1,60m. del suelo. Place the top part of the monitor connector at 1,60m. from the floor. ( ) * Distancia mínima entre los laterales de la regleta y cualquier objeto debe ser de 5cm CODE REF LOTE RCTK-PLUS IMP HZ- SA 2C A1 VP VP MP MP 90 HZ HZ- S S - AP AP Vi MP R5 Vin Malla Shield Malla Shield Vout Vin Malla Shield Malla Shield Vout A D Vin Malla Shield Malla Shield Vout A D HZ Out 18 HZ Out 17 SA CTO 13 S 12 S- 11 AP 10 AP 9 Vi- VP A/D SA HZ- BUS 8 INT INT IN 7 SA SA BUS 6 CTO CTO OUT 5 2C OA1 4 HZ A1 OA1 3 VP VP PA 2 MP MP PB 1 PLUS CETK590 V2PLUS e f a a. Fali rögzítési pontok (6 db) b. Portás kaputelefon illesztési pontok (2 db) c. Függőleges kábel elvezető d. Rögzítő fül e. Vezetékek bevezető nyílása f. Sorkapocs bemenetek, : Tápcsatlakozó bemenetek. Vin : Malla: Vout : A : D : INT : SA : CTO : OA1,OA1 : Vp, Mp : Videojel bemenet koaxiális kábelen keresztül. Koaxiális kábel árnyékolása. Videojel kimenet koaxiális kábelen keresztül. Audio kommunikáció. Digitális kommunikáció. Belső hívás funkció. Kiegészítő hívás ismétlő kimenet. Videojel elosztó kimenet aktiválás. Kiegészítő relé kimenet (Max. 30VDC/1A). Csavart érpáras videojel bemenet. A tápcsatlakozó és árnyékolás bemenetek kettőzöttek a párhuzamosan kötött beltéri egységek vagy lakáskészülékek könnyebb csatlakoztatásához. Ha az első portás kaputelefont nem csatlakoztatja a fali konzolra, akkor a párhuzamos készülékek nem kapnak tápfeszültséget.

11 11 TELEPÍTÉS Tartókonzol fali rögzítése Kerülje a portás kaputelefon telepítését hőforrások közelébe, és ne telepítse poros helyre vagy szennyezett környezetben. A tartókonzol fali rögzítéséhez fúrjon négy Ø6mm lyukat a falba, majd rögzítse a konzolt a mellékelt csavarok segítségével. A konzol felső része kb. 1,6m magasságban legyen a talajszinttől. A konzol legalább 5cm távolságban legyen más tárgyaktól. Portás kaputelefon rögzítése Helyezze a portás kaputelefon rögzítési furatait a tartókonzol illesztési pontjaihoz és akassza be a készüléket. Lásd a bal oldali ábrát. Rögzítse a portás kaputelefont a konzolra. Nyomja be a készülék jobb oldalát a konzol rögzítési pontjaira. A portás kaputelefon eltávolításához egy laposfejű csavarhúzó segítségével pattintsa le a készüléket a tartókonzolról a rögzítési pontokon. Ügyeljen a vezetékekre.

12 PROGRAMOZÁS 12 Programozási menü A rendszer beállítások programozásához lépjen be a programozói menübe. A rendszer megfelelő működése érdekében a csillaggal jelölt funkciókat mindenképpen állítsa be. Két különböző programozási menü érhető el, az adminisztrátori menü, ami lehetővé tesz bármilyen beállítást és a felhasználói menü, ami a rendszer működést nem befolyásoló változtatásokat tesz lehetővé. A fekete betűvel és fehér háttérrel jelzett beállítások mindkét programozási menüben elérhető, míg a fehér betűvel és fekete háttérrel jelzett beállítások csak az adminisztrátori menüben érhetőek el. Amikor először belép a programozási menübe, akkor a kijelzőn spanyol nyelven jelennek meg az üzenetek. A nyelv módosításához nyomja meg az "OK" gombot, ekkor a kijelzőn megjelenik a "Castellano" üzenet, majd nyomja meg újra az "OK" gombot a nyelv kiválasztásához. Ha a kiegészítő lakáslista (14. oldal) le van tiltva, akkor nem szükséges kitölteni a lakás adatokat a rendszer megfelelő működéséhez. A beállítások között a nyilak segítségével tud közlekedni. A beállítás jóváhagyásához nyomja meg az "OK" gombot. A kilépéshez nyomja meg a "CANCEL" gombot. 2 perc tétlenség után a rendszer automatikusan kilép a programozási menüből. ANCEL 16:30 DIAL pin code pin: Lépjen be a programozói menübe. Nyomja meg a " " gombot és üsse be az adminisztrátori PINkódot (alapértelmezett: 1315) vagy a felhasználói PIN-kódot (alapértelmezett: 1111) * SYSTEM configuration Rendszer beállítások menü. Nyomja meg az "OK" gombot a rendszer beállítások elkezdéséhez. resident LIST Lakás lista beállítás menü. Nyomja meg az "OK" gombot a lakás lista beállítások módosításához.

13 13 PROGRAMOZÁS Beállítási menü SYSTEM configuration ENGLISH Rendszer beállítások menü. Kövesse az előző oldalon található lépéseket, majd nyomja meg az "OK" gombot, amikor a kijelzőn megjelenik a "SYSTEM CONFIGURATION" üzenet. Nyelv beállítás menü. A nyelv kiválasztásához nyomja meg addig az "OK" gombot, amíg a megfelelő nyelv megjelenik a kijelzőn. * * MASTER CONCIERGE YES CONCIERGE DIAL CODE :000 ENTER NEW value : CONCIERGE DIAL CODE :015 Mester vagy kiegészítő készülék beállítás menü. Az egyik készüléket állítsa be mester készüléknek, míg a többit kiegészítő készüléknek. Nyomja meg az "OK" gombot az érték módosításához. Híváskód beállítás menü. A híváskód lehetővé teszi, hogy a látogató közvetlenül hívja a portás kaputelefont. Üsse be a híváskódot, aminek értéke 0~999 között lehet. A kód egyezzen meg a portás kaputelefonhoz tartozó ajtópanel nyomógombjával, de különbözzön bármely készülék híváskódjától. Az érték módosításához nyomja meg az "OK" gombot, ekkor a kijelzőn megjelenik az "ENTER NEW VALUE" üzenet. Üsse be az új híváskódot, majd nyomja meg újra az "OK" gombot. Az új kód törléséhez nyomja meg a "CANCEL" gombot, ezután a régi kód lesz érvényben. * * protected mode no capture panel CALLS yes Védett mód beállítás menü. A funkció használatakor az ajtó csak a felhasználói kód megadása után nyitható. A funkció bevagy kikapcsolásához nyomja meg az "OK" gombot. Hívás elkapás beállítás menü. A funkció bekapcsolása után az ajtópanelen indított hívásokat a portás kaputelefon fogadja, ellenkező esetben az ajtópanel a kiválasztott lakást hívja. A funkció be- vagy kikapcsolásához nyomja meg az "OK" gombot.

14 PROGRAMOZÁS 14 Beállítási menü ** ** ** SHOW panic alerts yes SHOW MISSED CALLS yes AUXILIARY RESIDENT LIST NO set time 16:24 Pánik hívás értesítés beállítás menü. A funkció lehetővé teszi a pánikhívások fogadását a beltéri telefonokról vagy ajtópanelről egy kód beütésekor. A funkció be- vagy kikapcsolásához nyomja meg az "OK" gombot. Híváslista beállítás menü. A funkció lehetővé teszi a nem fogadott normál vagy pánik hívások megjelenítését. Legfeljebb 99 hívás adatait tárolja a memória. A funkció be- vagy kikapcsolásához nyomja meg az "OK" gombot. Tartalék híváskód beállítás menü. Lehetővé teszi a lakáshoz egy második híváskód hozzárendelését, ami különbözik az első híváskódtól. Ezt a kódot a lakáslista menüben kell beállítani (lásd 16. oldal). A funkció be- vagy kikapcsolásához nyomja meg az "OK" gombot. Idő beállítás menü. Alapállapotban a kijelző mutatja a pontos időt. Az idő beállításához kövesse az alábbi lépéseket: SET TIME 16:24 A beépített akkumulátor lehetővé teszi az idő megtartását akkor is, ha a portás kaputelefon nincs áram alatt set time 0 17:30 Nyomja meg az "OK" gombot: A kijelzőn megjelenik a "SET TIME" üzenet. Üsse be az óra, majd a perc értékét, majd a megerősítéshez nyomja meg az "OK" gombot. Az előző szám törléséhez nyomja meg a "CANCEL" gombot. display clock NO Nyomja meg az "OK" gombot a kijelzőn látható óra funkció elrejtéséhez vagy előhívásához. ENABLECLOCK BATTERY NO Óra akkumulátor beállítás menü. A funkció be- vagy kikapcsolásához nyomja meg az "OK" gombot. KEYPAD BEEP YEs Billentyűzet hang beállítás menü. A funkció be- vagy kikapcsolásához nyomja meg az "OK" gombot.

15 15 PROGRAMOZÁS Beállítási menü ADMINISTRATOR PINCODE :1315 Admin PIN-kód beállítás menü. A kód módosítása nem érinti a rendszer megfelelő működését. A PIN-kód beállításához kövesse az alábbi lépéseket: enter new value : ADMINISTRATOR PINCODE :9876 user pin CODE :1111 enter new value : user pin code :5432 Nyomja meg az "OK" gombot, ekkor a kijelzőn megjelenik az "ENTER NEW VALUE" üzenet, majd üsse be a négyjegyű PIN-kódot. A kód megerősítéséhez nyomja meg újra az "OK" gombot. Az utolsó számjegy törléséhez nyomja meg a "CANCEL" gombot. Felhasználói PIN-kód beállítás menü. A kód segítségével be lehet lépni a felhasználói programozás menübe. A kód módosítása nem érinti a rendszer megfelelő működését. A PIN-kód beállításához kövesse az alábbi lépéseket: Nyomja meg az "OK" gombot, ekkor a kijelzőn megjelenik az "ENTER NEW VALUE" üzenet, majd üsse be a négyjegyű PIN-kódot. A kód megerősítéséhez nyomja meg újra az "OK" gombot. Az utolsó számjegy törléséhez nyomja meg a "CANCEL" gombot. concierge with camera no version 1.03 Kamera beállítás menü. A portás kaputelefon kamera funkciójának be- vagy kikapcsolásához nyomja meg az "OK" gombot. A portás kaputelefon firmware verziószáma. Beállítási menü vége. Nyomja meg a felfele mutató nyilat az eggyel korábbi menü eléréséhez. A kilépéshez nyomja meg a "CANCEL" gombot, ekkor visszatér a főmenübe. Nyomja meg a "CANCEL" gombot kétszer, ekkor kilép a programozási menüből.

16 PROGRAMOZÁS 16 Lakás lista menü resident LIST NEW RESIDENT Lakás lista beállítás menü. A "RESIDENT LIST" menüben nyomja meg az "OK" gombot, ezután a lefele mutató nyíl segítségével léphet tovább a következő beállításra. Új lakó megadása menü. A "NEW RESIDNET" menüben nyomja meg az "OK" gombot, majd kövesse az alábbi lépéseket: 0 0 enter BUS CODE : Nyomja meg az "OK" gombot, ekkor a kijelzőn megjelenik az "ENTER BUS CODE" üzenet. Üsse be a hatjegyű 'BUS' kódot, majd a megerősítéshez nyomja meg újra az "OK" gombot. Az első három számjegy megegyezik a lépcsőház kódjával és a második három számjegy pedig a monitor kódjával. Ha csak 1 lépcsőház van a házban, akkor ellenőrizze, hogy az ajtópanel kódja "000" legyen. 0 0 enter CALL CODE : Megjegyzés: Ha a tartalék lakás lista ("Auxiliary Resident List") funkció engedélyezve van (lásd 14. oldal), akkor a kijelzőn az "ENTER CALL CODE" üzenet jelenik meg, majd üsse be a hat számjegyű lakás híváskódot. A megerősítéshez nyomja meg az "OK" gombot. enter name TO DISPLAY _ Név megadásához nyomja meg az "OK" gombot, majd kövesse a 19. oldalon található lépéseket. settings recorded Az adatok megadása után a kijelzőn megjelenik a "SETTINGS RECORDED" üzenet, majd visszatér a főképernyőre. További lakó megadásához ismételje meg az előző műveleteket. Megjegyzés: A hívás elindításához nem szükséges beütni a három darab 0 számjegyet a híváskód elején. Példa: Ha a híváskód értéke "000100", akkor a hívás elindításához üsse be: 100.

17 17 PROGRAMOZÁS Lakás lista menü insert resident jose perez : : settings recorded modify resident jose perez : : delete resident jose perez : : deleting resident Lakó sorszám beállítás menü. A funkció lehetővé teszi a lakó sorszámának beállítását a lakáslistában. Nyomja meg az "OK" gombot, ekkor a kijelzőn megjelenik az első sorszámú lakót a lakáslistában. Ha egy bizonyos sorszámú helyen nincs lakó, akkor a kijelzőn megjelenik a "RESIDENT LIST IS EMPTY" üzenet. A nyíl gombok segítségével léphet a lakók között a lakáslistában. Az üres helyen nyomja meg az "OK" gombot, ekkor az új lakó adatait tárolja a rendszer az adott sorszámú helyen a lakáslistában és a kijelzőn megjelenik a "RECORDED" üzenet. Lakásadatok beállítása menü. Nyomja meg az "OK" gombot, ekkor a kijelzőn megjelenik az első sorszámú lakót a lakáslistában. Ha egy bizonyos sorszámú helyen nincs lakó, akkor a kijelzőn megjelenik a "RESIDENT LIST IS EMPTY" üzenet. A nyíl gombok segítségével léphet a lakók között a lakáslistában. A lakó kiválasztása után nyomja meg az "OK" gombot, majd igény szerint állítsa be a lakásadatokat. A megerősítéshez nyomja meg az "OK" gombot, ekkor a "SETTINGS RECORDED" üzenet megjelenik a kijelzőn. Lakó törlése menü. Nyomja meg az "OK" gombot, ekkor a kijelzőn megjelenik az első sorszámú lakót a lakáslistában. Ha egy bizonyos sorszámú helyen nincs lakó, akkor a kijelzőn megjelenik a "RESIDENT LIST IS EMPTY" üzenet. A nyíl gombok segítségével válassza ki az egyik lakót, majd a törléshez nyomja meg újra az "OK" gombot. Törlés után a "DELETING RESIDENT" üzenet lesz látható a kijelzőn, majd a rendszer a következő lakóra ugrik. Ha a billentyűzet hang funkció be van kapcsolva, akkor a törlés után egy hangjelzés is lesz hallható lesz.

18 PROGRAMOZÁS 18 Lakás lista menü delete residents list Lakás lista törlés menü. Nyomja meg az "OK" gombot a lakás lista törléséhez. Ha a billentyűzet hang funkció be van kapcsolva, akkor a törlés közben egy hangjelzés lesz hallható. deleting resident... Törlés alatt a "DELETING RESIDENT" üzenet lesz látható a kijelzőn. Lakás lista menü vége. Nyomja meg a felfele mutató nyilat az eggyel korábbi menü eléréséhez. A kilépéshez nyomja meg a "CANCEL" gombot, ekkor visszatér a főmenübe. Nyomja meg a "CANCEL" gombot kétszer, ekkor kilép a programozási menüből.

19 19 PROGRAMOZÁS Szövegszerkesztés Beállítás közben szöveg beütéséhez használja a billentyűzetet. Egy sorba legfeljebb 16 karaktert lehet beütni. Nyomja meg a megfelelő billentyűt addig, amíg meg nem jelenik a kívánt karakter a kijelzőn. Lásd az alábbi táblázatot! Használja a nyíl gombokat a szöveg kurzor mozgatásához. Nyomja meg a kulcs gombot a kijelölt karakter törléséhez. A szöveg megerősítéséhez nyomja meg az "OK" gombot, ekkor a kijelzőn megjelenik a "SETTINGS RECORDED" üzenet. CANCEL A szövegszerkesztőből valók kilépéshez nyomja meg a "CANCEL" gomb, ekkor a "CANCELLED" üzenet megjelenik a kijelzőn. 1 4 _. & : " ( % $ G H I 4 g h i Í Ì Î Ï í ì î ï ( 2 5 P Q R S 7 T U V 8 t p q r s ß 0 A B C 2 a b c o Á À Â Ã Ä A Ç o á à â ã ä a æ ç J K L 5 j k l u v Ú Ù Û Ü ú ù û ü - 0 x * / = > < # º 3 6 D E F 3 d e f É È Ê Ë é è ê ë M N Ñ O 6 m n ñ o Ó Ò Ô Õ Ö Ø ó ò ô õ ö ø W X Y Z 9 w x y z ÿ Gyors keresés Nyomjon meg egy nyíl és egy szám gombot, ekkor a lakáslistában annyival ugrik a lakók között, amelyik számot megnyomta. A "0" gomb a 10-es értéknek, míg a " " gomb a 100- as értéknek felel meg. 5 Példa: Nyomja meg a nyíl és az "5"-ös gombot, ezután a nyíl gomb megnyomásakor ötösével ugrálhat a lakáslistában.

20 TÁPEGYSÉG TELEPÍTÉS 20 FA-PLUS vagy FA-PLUS/C tápegység telepítése f 3,5 x 45 DIN-7971 A készüléket száraz és védett helyre telepítse, ahol nem érheti víz. A tápegység károsodásának elkerülése érdekében használjon hőmágneses biztosítékot és földelje le a csatlakozókat. f3,5 x 45 DIN-7971 A tápegység fali rögzítéséhez fúrjon két Ø6mm lyukat, majd rögzítse a mellékelt csavarok segítségével. Az FA-Plus/C tápegység egy 6 részes, míg az FA- Plus tápegység egy 10 részes DIN-sínre is felhelyezhető. A tápegység DIN-sínről történő leszedéséhez használjon egy laposfejű csavarhúzót. Lásd az ábrát. DIN Megjegyzés: Az FA-Plus/C tápegységhez legfeljebb 10 db és az FA-Plus tápegyséhez legfeljebb 50 db készüléket lehet csatlakoztatni. Tápegységek összekötése Az első tápegységet csatlakoztassa a portás kaputelefonhoz vagy ajtópanelhez és a hozzájuk tartozó beltéri telefonokhoz/monitorokhoz. A második tápegység pozitív bementét csatlakoztassa a második csoport beltéri telefonokhoz/monitorokhoz és a negatív bemenetét kösse össze az első tápegység negatív bemenetével. Lásd az alábbi ábrát: 1. FA-Plus 2. FA-Plus/C vagy FA-Plus PRI SEC ~ ~ - - Hálózati tápellátás PRI SEC ~ ~ - - Hálózati tápellátás Második csoport beltéri egységekhez. Portás kaputelefonhoz vagy ajtópanelhez és az 1. csoport beltéri egységekhez.

21 21 TELEFON LEÍRÁS T-940 Plus beltéri telefon leírása b d a c e a. Telefonkagyló b. Hangszóró c. Mikrofon d. Akasztó lyuk e. Kézibeszélő zsinór bemenet f. Funkció nyomógombok g. Működést jelző LED h. Hangerő szabályozó i. Akasztó fül f g A telefon alján (a kézibeszélő zsinór bemenet mellett) található egy háromállású hangerő szabályozó, amivel a csengetés hangerejét lehet szabályozni. e h i Funkció nyomógombok a. b. Be/Ki kapcsoló gomb A telefon resetelése után 45 másodpercig a telefon funkció nem működnek, kivéve a hívás fogadás. Belső hívás gomb A hívás elkezdéséhez emelje fel a kézibeszélőt. A funkció részletes leírását lásd a 24. oldalon. a b c c. Ajtónyitás gomb Hívás fogadás vagy beszélgetés közben a gomb megnyomása aktiválja a mágneszárat. Ha a kézibeszélő a helyén van, akkor a gomb megnyomásakor pánikhívást kezdeményezhet a portás kaputelefonra. Emelje fel a kézibeszélőt és nyomja meg a gombot a portás kaputelefon normál hívásához.

22 TELEFON LEÍRÁS 22 Csatlakozó bemenetek _ A D INT SA HZ-, : Tápcsatlakozó bemenetek A, D : Audio, digitális bemenetek INT : Belső hívás bemenet SA : Kiegészítő eszköz bemenet HZ- : Ajtócsengő nyomógomb bemenet TELEFON TELEPÍTÉS Telefon telepítése A vezetékek bekötéséhez és karbantartáshoz nyissa fel a telefon kézibeszélő burkolatát. A felnyitáshoz használjon egy laposfejű csavarhúzót. Lásd az alábbi ábrát: A telefont közvetlenül a falra vagy süllyesztett dobozba is lehet telepíteni. A fali rögzítéséhez fúrjon két Ø6 mm lyukat a falba a megfelelő helyeken, majd rögzítse a mellékelt Ø3,5 mm x 25 mm csavarok segítségével. Vezesse át a szükséges vezetékeket a kábelátvezető furatokon, majd kösse be a megfelelő bemenetekbe. Zárja vissza a burkolatot, majd csatlakoztassa a kézibeszélő zsinórt és helyezze a telefont az akasztóra.

23 d ef 3 d ef 3 23 TELEFON PROGRAMOZÁS Telefon programozás A kaputelefonok programozását az ajtópaneleken végezze el. A programozás befejezése után tegyen egy próbahívást a portás kaputelefonra, ekkor a kijelzőn megjelenik a telefon híváskódja. Ha a kaputelefon rendszerben nincs ajtópanel, akkor a programozást a portás kaputelefonon kell végrehajtani, amikor a kézibeszélő fel van véve. 13:15 Lépjen be programozói módba, ehhez nyomja meg a " " gombot és üsse be az adminisztrátor PIN-kódot (alapértelmezett: 1315) Kapcsolja ki a programozni kívánt beltéri telefont. A telefon kikapcsolása után nyomja meg az ajtónyitó gombot. Lásd az ábrát. Tartsa nyomva az ajtónyitó gombot és közben kapcsolja be a beltéri telefont. Amint a rendszer készen áll a programozása, akkor a portás kaputelefon hangjelzést ad és a kijelzőn megjelenik a "PROGRAM MODE" üzenet. Ezután engedje fel az ajtónyitó gombot és emelje fel a kézibeszélőt a portás kaputelefonnal történő beszélgetéshez Adja meg a beltéri telefon híváskódját, amit innentől kezdve a telefon hívásához használható, majd nyomja meg az "OK" gombot, ekkor a portás kaputelefon hangjelzést ad és a telefon LED villog. A mester telefon beállításához kapcsolja ki, majd be a telefont. A kiegészítő telefon beállításához nyomja meg az ajtónyitó gombot. A belső hívás funkció bekapcsolásához nyomja meg a középső gombot. Egy lakásban csak egy mester telefont telepítsen, a többi telefont állítsa be kiegészítő készüléknek. A többi beltéri telefon programozásához ismételje meg az előző műveleteket. A programozás végén nyomja meg a "CANCEL" gombot, ekkor kilép a programozásból vagy 2 perc tétlenség után automatikusan kilép a programozásból.

24 OPTIKAI BEKÖTÉS 24 Belső hívás funkció Ha egy lakáson belül több Golmar T-940 Plus telefon van telepítve, akkor lehetőség van két beltéri telefon között közvetlenül beszélgetni. A funkció aktiválásához az egyik telefont állítsa be mester készüléknek és a többi telefont kiegészítő készüléknek, majd kösse össze a telefonok paneljein található "INT" bemeneteket egymással. A belső hívás kezdeményezéséhez vegye fel a kézibeszélőt és nyomja meg a belső hívás gombot a készüléken, ekkor egy hangjelzés lesz hallható, ami jelzi, hogy a hívás folyamatban van vagy a másik telefon a portás kaputelefonnal beszélget. A hívás fogadásához vegye fel a másik telefon kézibeszélőjét. Ha beszélgetés közben a portás kaputelefonról bejövő hívás érkezik, akkor a mester készülék hangjelzést ad, majd a hívás fogadásához nyomja meg a belső hívás gombot. A telefonos hangjelzések dallama a bejövő hívás helyétől függően változik, így könnyen megkülönböztethető, hogy honnan érkezik a hívás. _ A D INT _ A D INT Ajtónyitó nyomógomb A Golmar T-940 Plus telefonhoz a bejárati ajtócsengőt is csatlakoztatni lehet, ekkor a nyomógomb vezetékeit kösse be a "HZ " és " " bemenetekbe. A telefonos hangjelzések dallama a bejövő hívás helyétől függően változik, így könnyen megkülönböztethető, hogy honnan érkezik a hívás. Ha beszélgetés közben a bejárati ajtóról hívás érkezik, akkor a beltéri telefon hangjelzést ad, ami jelzi, hogy a látogató a lakáshoz megérkezett. HZ

25 . -?!, a bc 2 d ef 3 g hi 4 j k l 5 mno6 pqrs7 t uv8 wxyz9 Cancel - 0x *. -?!, a bc 2 d ef 3 g hi 4 j k l 5 mno6 pqrs7 t uv8 wxyz9 Cancel - 0x * 25 OPTIKAI BEKÖTÉS Rendszer két portás kaputelefonnal Egy rendszerbe legfeljebb két portás kaputelefon telepíthető. Az egyiket állítsa be mester készüléknek, míg a másikat kiegészítő készüléknek (lásd 13. oldal). Ha az ajtópanelről vagy a beltéri telefonról/monitorról az ajtónyitó gomb megnyomásakor hívás érkezik a portás kaputelefonra, akkor azt a hívást mindig a mester készülék fogadja. Ha a mester készülék ki van kapcsolva, akkor a bejövő hívást továbbítja a kiegészítő készüléknek (éjszakai mód). A portás kaputelefonokhoz híváskód is hozzárendelhető, ekkor közvetlenül lehet hívni a beltéri telefonokról. A Tekna Plus és Platea Plus monitorokon ki lehet választani, hogy melyik portás kaputelefon fogadja a hívását. A funkció aktiválásához nyomja meg a második kiegészítő nyomógombot. A funkció használatához szükséges a beltéri monitor programozása. A CETK-590 Plus portás kaputelefon rendelkezik belső hívás funkcióval is, ami lehetővé teszi, hogy egy másik portás kaputelefonnal közvetlenül beszélhessen. A funkció használatához kösse össze a készülékek "INT" bemeneteit. A belső hívás kezdeményezéséhez emelje fel a kézibeszélőt és nyomja meg a "Belső hívás" nyomógombot, ekkor a kézibeszélő hangjelzést ad, ami jelzi, hogy a hívás folyamatban van vagy a másik készülék foglalt. A portás kaputelefon kijelzőjén megjelenik a hívás állapota. Bejövő hívás esetén a kijelzőn megjelenik a "CONCIERGE INCOMING CALL" üzenet. A hívás fogadásához vegye fel a kézibeszélőt, ekkor mindkét készülék kijelzőjén megjelenik a "COMMUNICATION" üzenet. Ha belső hívás beszélgetés alatt az ajtópanelről hívás érkezik az egyik portás kaputelefonra, akkor a mester készülék kézibeszélője hangjelzést ad és a kijelzőn megjelenik a látogató képe. Az ajtópanelről érkező hívás fogadásához nyomja meg az "OK" gombot és az ajtó kinyitásához nyomja meg az ajtónyitó gombot. Ha a hívás egy beltéri telefonról érkezik, akkor a kijelzőn megjelenik a "NEW MISSED CALL" üzenet. CETK-590 Plus CETK-590 Plus CN3 CN3 - Vbe Vki A D INT - Vbe Vki A D INT

26 . -?!, a bc 2 d ef 3 g hi 4 j k l 5 mno6 pqrs7 t uv8 wxyz9-0x * Cancel T-940 Plus T-940 Plus 26 _ A D _ A D T-940 Plus CETK-590 Plus CN3 _ A D - Vbe Vki A D CTO M =Mester K =Kiegészítő Bejárati ajtópanel A tápegységet helyezze az első telefonhoz közel. CN M FA-Plus/C vagy FA-Plus SW2 SW1 PRI SEC ~ ~ - - CN2 CV2 CV1 - - D Aki Abe Vbe- Vbe Vki Vki- Hálózati tápellátás Mágneszár

27 27 BEKÖTÉSI ÁBRÁK Hangrendszer telepítés Az alábbi bekötési ábrán látható a hangrendszer bekötése egy vagy több ajtópanellel és egy portás kaputelefonnal. Ha a rendszerben legfeljebb egy ajtópanel van telepítve, akkor kösse be újra a megfelelő vezetékeket. Ha a rendszerben két ajtópanel van telepítve, akkor a második ajtópanelt kösse be az ábrának megfelelően. Ha a rendszerben kettőnél több ajtópanel van telepítve, akkor a többi ajtópanelt kösse be a másodiknak megfelelően. A portás kaputelefont kösse be úgy, mint egy beltéri telefont. Kábelméret táblázat Bemenetek Maximum távolság 50m. 150m.,, CV1, CV2 A be, A ki, A, D 1,00mm² 0,25mm² 2,50mm² 0,25mm² Bejárati ajtópanel CN K FA-Plus/C SW2 SW1 PRI SEC CN2 CV2 CV1 - - D Aki Abe Vbe- Vbe Vki Vki- Hálózati tápellátás Mágneszár

28 . -?!, a bc 2 d ef 3 g hi 4 j k l 5 mno6 pqrs7 t uv8 wxyz9-0x * Cancel Távolítsa el a JP1 jumper kapcsolót az összes elosztón, kivéve az utolsón. 28 Tekna Plus D4L-PLUS Tekna Plus CN4 S JP1 CN4 _ Vbe Vki A D D1 E D2 _ Vbe Vki A D FA-Plus/C CETK-590 Plus PRI SEC CN3 - Vbe Vki A D CTO Hálózati tápellátás M =Mester K =Kiegészítő Bejárati ajtópanel A tápegységet helyezze az első telefonhoz közel. CN M FA-Plus/C or FA-Plus SW2 SW1 PRI SEC ~ ~ - - CN2 CV2 CV1 - - D Aki Abe Vbe- Vbe Vki Vki- Hálózati tápellátás Mágneszár

29 29 OPTIKAI BEKÖTÉS Videorendszer telepítés koaxiális kábellel Az alábbi bekötési ábrán látható a videorendszer bekötése egy vagy több ajtópanellel és egy portás kaputelefonnal. Ha a rendszerben legfeljebb egy ajtópanel van telepítve, akkor kösse be újra a megfelelő vezetékeket. Ha a rendszerben két ajtópanel van telepítve, akkor a második ajtópanelt kösse be az ábrának megfelelően. Ha a rendszerben kettőnél több ajtópanel van telepítve, akkor a többi ajtópanelt kösse be a másodiknak megfelelően. Megjegyzés: Koaxiális kábel használatakor a portás kaputelefont javasolt az ajtópanel és az első elosztó közé telepíteni. Kábelméret táblázat Maximum távolság Bemenetek,, CV1, CV2 A be, A ki, A, D V be, V ki, V be, V ki 50m 1,00mm² 0,25mm² 150m 2,50mm² 0,25mm² Az RG-59 B/U MIL C-17 koax kábel műszaki jellemzői: Max. elektromos ellenállás 20ºC-on: Réz vezető Réz árnyékolás Névleges kapacitás Impedancia Terjedés sebessége Elektromos jellemző Érték 158Ω/Km 10Ω/Km 67pF/m 75Ω±3 66,6% Bejárati ajtópanel CN5 K FA-Plus/C SW2 SW1 PRI SEC CN2 CV2 CV1 - - D Aki Abe Vbe- Vbe Vki Vki- Hálózati tápellátás Mágneszár

30 .?!, a bc 2 d ef - 3 g hi 4 j k l 5 mno6 pqrs7 t uv8 wxyz9-0x * ancel EL562 JP1 _ A D Vp Mp Tekna Plus Távolítsa el a JP1 jumper kapcsolót az összes elosztón, kivéve az utolsón. EL562 JP1 _ A D Vp Mp Tekna Plus 30 M d1 _ A D Vpo Mpo D6L-Plus/2H M d6 V d1 _ V d6 _ A D CT _ A D JP1 V pi M pi A D CT Tekna Plus CETK-590 Plus EL562 JP1 EL562 JP1 _ A D Vp Mp _ A D V p M p M d1 _ A D Vpo Mpo D6L-Plus/2H M d6 V d1 _ V d6 _ A D CT _ A D JP1 V pi M pi A D CT M =Mester K =Kiegészítő Bejárati ajtópanel A tápegységet helyezze az első telefonhoz közel. CN M FA-Plus/C vagy FA-Plus SW2 SW1 PRI SEC ~ ~ - - CN2 CV2 CV1 - - D Aki Abe Vbe- Vbe Vki Vki- Hálózati tápellátás Mágneszár

31 31 OPTIKAI BEKÖTÉS Videorendszer telepítés koaxiális kábel nélkül Az alábbi bekötési ábrán látható a videorendszer bekötése egy vagy több ajtópanellel és egy portás kaputelefonnal. Ha a rendszerben legfeljebb egy ajtópanel van telepítve, akkor kösse be újra a megfelelő vezetékeket. Ha a rendszerben két ajtópanel van telepítve, akkor a második ajtópanelt kösse be az ábrának megfelelően. Ha a rendszerben kettőnél több ajtópanel van telepítve, akkor a többi ajtópanelt kösse be a másodiknak megfelelően. A portás kaputelefont kösse be úgy, mint egy beltéri monitort. Megjegyzés: Az ilyen típusú telepítéseknél az ajtópanel DIP3 kapcsolóját állítsa "ON" állásba, illetve a portás kaputelefonra és beltéri monitorokra csatlakoztasson egy EL562 modult. Kábelméret táblázat Maximum távolság Bemenetek,, CV1, CV2 50m 1,00mm² 150m 2,50mm² A be, A ki, A, D V be, V ki, V be, V ki 0,25mm² 0,25mm² UTP CAT.5 UTP CAT.5 Bejárati ajtópanel CN5 K FA-Plus/C SW2 SW1 PRI SEC CN2 CV2 CV1 - - D Aki Abe Vbe- Vbe Vki Vki- Hálózati tápellátás Mágneszár

32 .? -!, a bc 2 d ef 3 g hi 4 j k l 5 mno6 pqrs7 t uv8 wxyz9 Cancel - 0x * 32 Monitorokhoz 1. Gerinchálózat CN Belső ajtópanel M EL500 mód FA-Plus or FA-Plus/C SW2 SW1 PRI SEC ~ ~ - - CN2 CV2 CV1 - - D Aki Abe Vbe- Vbe Vki Vki- Hálózati tápellátás Mágneszár D4L-PLUS JP1 S1 E S M =Mester 0. Gerinchálózat K =Kiegészítő FA-Plus/C CETK-590 Plus PRI SEC CN3 - Vbe Vki A D CTO Hálózati tápellátás

33 33 OPTIKAI BEKÖTÉS Monitorokhoz 2. Gerinchálózat CN Belső ajtópanel M EL500 mód FA-Plus vagy FA-Plus/C SW2 SW1 PRI SEC ~ ~ - - CN2 CV2 CV1 - - D Aki Abe Vbe- Vbe Vki Vki- Hálózati tápellátás Mágneszár D4L-PLUS JP1 S1 E S 0. Gerinchálózat Általános ajtópanel CN5 K EL500 mód FA-Plus/C SW2 SW1 PRI SEC CN2 CV2 CV1 - - D Aki Abe Vbe- Vbe Vki Vki- Hálózati tápellátás Mágneszár

34 gerinchálózat Monitorokhoz CN Belső ajtópanel M EL500 mód FA-Plus vagy FA-Plus/C SW2 SW1 PRI SEC ~ ~ - - CN2 CV2 CV1 - - D Aki Abe Vbe- Vbe Vki Vki- Hálózati tápellátás Mágneszár D4L-PLUS JP1 S1 E S S2 Videorendszer telepítés általános ajtópanellel Az alábbi bekötési ábrán látható a videorendszer bekötése egy általános ajtópanellel, egy portás kaputelefonnal és 127 belső ajtópanellel. Ha a rendszerben több ajtópanel van telepítve, akkor kösse be őket a hozzájuk tartozó kézikönyvnek megfelelően. Ha a rendszerben nincs általános ajtópanel, akkor kösse be újra a megfelelő vezetékeket. Video kaputelefon rendszernél a belső ajtópanelekhez csatlakoztasson egy "D4L-Plus" elosztót, kivéve az utolsóhoz és távolítsa el a vonalvégi ellenállásokat az elosztókról, kivéve az utolsóról. Audio kaputelefon rendszernél ne használjon koaxiális kábelt az elosztókhoz. A belső gerinchálózatoknál cserélje ki a koaxiális kábelt negatív vezetékre. Csavart érpáras kábelt használó rendszernél használjon "D6L-Plus/2H" elosztókat a "D4L- Plus" elosztók helyett. A JP1 jumper kapcsolókat távolítsa el az elosztókról, kivéve az utolsóról. A belső gerinchálózatoknál cserélje ki a koaxiális kábelt negatív vezetékre. Vbe- Vbe Vki Vki- Vbe- Vbe Vki Vki-

35 35 OPTIKAI BEKÖTÉS Monitorokhoz 127. Gerinchálózat CN Belső ajtópanel M EL500 mód FA-Plus vagy FA-Plus/C SW2 SW1 PRI SEC ~ ~ - - CN2 CV2 CV1 - - D Aki Abe Vbe- Vbe Vki Vki- Hálózati tápellátás Mágneszár Videorendszer telepítés általános ajtópanellel Kábelméret táblázat Maximum távolság Bemenetek 100m 300m,, CV1, CV2 1,50mm² 2,50mm² A be, A ki, A, D 0,25mm² 0,25mm² V be, V ki RG-59 RG-59 Koaxiális SW1-3 BE V be, V be -, V ki, V ki - CAT-5 CAT-5 UTP SW1-3 KI

36 1141 Budapest, Fogarasi út 77. Tel.: * , , , , Fax: Mobil: , Budapest, Mester utca 34. Tel.: * , , , , Fax: Mobil: , Web: A dokumentáció a Delton szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai kivitelezésből származó hibákért felelősséget nem vállalunk. A leírás és a termék változtatásának jogát a forgalmazó és a gyártó fenntartja.

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv Digitális Jelosztó Felhasználói ézikönyv BEVEZETÉS öszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék megfelel az IS-9001

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul Felhasználói Kézikönyv SAR-1/ Digitális relémodul F U S E BEVEZETÉS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék

Részletesebben

RD-Plus/Uno SE. Digitális jelismétlő. Felhasználói Kézikönyv

RD-Plus/Uno SE. Digitális jelismétlő. Felhasználói Kézikönyv N RD-Plus/Uno SE Digitális jelismétlő Felhasználói Kézikönyv N N VEZETÉS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv CD-PLUS/90 Protokoll Átalakító

Felhasználói Kézikönyv CD-PLUS/90 Protokoll Átalakító Felhasználói Kézikönyv Protokoll Átalakító BEVEZETÉS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék megfelel az IS-9001

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv CD-PLUS/R5 Protokoll Átalakító

Felhasználói Kézikönyv CD-PLUS/R5 Protokoll Átalakító Felhasználói Kézikönyv Protokoll Átalakító BEVEZETÉS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék megfelel az IS-9001

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv SAR-2PLUS Digitális relémodul

Felhasználói Kézikönyv SAR-2PLUS Digitális relémodul Felhasználói Kézikönyv SAR-PLUS Digitális relémodul F U S E BEVEZETÉS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv LCU-10/PLUS. Liftvezérlő modul

Felhasználói Kézikönyv LCU-10/PLUS. Liftvezérlő modul Felhasználói Kézikönyv LCU-10/PLUS Liftvezérlő modul RENDSZER JELLEMZŐK 2 Liftvezérlő modul Plus vagy Uno rendszerű kaputelefonokhoz. Alkalmazható: 4 vezetékes audio kaputelefon rendszerkhez. 3 +Koax vagy

Részletesebben

T562 GB2 LAKÁSKÉSZÜLÉK

T562 GB2 LAKÁSKÉSZÜLÉK TECHNOLOGY T562 GB2 LAKÁSKÉSZÜLÉK Felhasználói Kézikönyv 2 VEZETÉS Ez a legújabb fejlesztésű lakáskészülék számtalan funkcióval rendelkezik, ami megfelelő telepítés és használat mellett sok éven keresztül

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv CD-PLUS/4+N Protokoll Átalakító

Felhasználói Kézikönyv CD-PLUS/4+N Protokoll Átalakító Felhasználói Kézikönyv CD-PLUS/N Protokoll Átalakító 7 1 5 2 8 S 2 Köszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék megfelel

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. CD-2PLUS Átalakító modul

Felhasználói Kézikönyv. CD-2PLUS Átalakító modul Felhasználói ézikönyv CD-PLUS Átalakító modul BEVEZETÉS öszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék megfelel az IS-9001

Részletesebben

EL-564. Videojel átalakító. Felhasználói Kézikönyv

EL-564. Videojel átalakító. Felhasználói Kézikönyv EL-564 Videojel átalakító Felhasználói Kézikönyv B E V E Z E T É S 2 Köszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék

Részletesebben

NHEA GB2. Audiós Beltéri Egység. Felhasználói Kézikönyv TECHNOLOGY

NHEA GB2. Audiós Beltéri Egység. Felhasználói Kézikönyv TECHNOLOGY TECHNOLOGY GB2 Audiós Beltéri Egység Felhasználói Kézikönyv GB2 AUDIÓS LTÉRI EGYSÉG 2 VEZETÉS Ez a legújabb fejlesztésű audiós kaputelefon beltéri egység számtalan funkcióval rendelkezik, ami megfelelő

Részletesebben

TECHNOLOGY TEKNA PLUS SE COLOR. Video Kaputelefon Beltéri Egység. Felhasználói Kézikönyv

TECHNOLOGY TEKNA PLUS SE COLOR. Video Kaputelefon Beltéri Egység. Felhasználói Kézikönyv TECHNOLOGY TEKNA PLUS SE COLOR Video Kaputelefon Beltéri Egység Felhasználói Kézikönyv 2 BEVEZETÉS Ez a legújabb fejlesztésű video kaputelefon rendszer számtalan funkcióval rendelkezik, ami megfelelő telepítés

Részletesebben

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11

Részletesebben

CD-V2PLUS/TP. Digitális Jelátalakító. Felhasználói Kézikönyv

CD-V2PLUS/TP. Digitális Jelátalakító. Felhasználói Kézikönyv CD-VPLUS/TP Digitális Jelátalakító Felhasználói Kézikönyv BEVEZETÉS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék

Részletesebben

MC-V2PLUS. Digitális Multiplexer. Felhasználói Kézikönyv

MC-V2PLUS. Digitális Multiplexer. Felhasználói Kézikönyv C-VPLUS Digitális ultiplexer Felhasználói ézikönyv + - L0 P1 Col1 Col Col3 Col4 PL1 PL PL3 L1 L L3 L4 BEVEZETÉS öszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási

Részletesebben

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-VK40S-VP KÜLTÉRI EGYSÉG CP-VK40S-VP Ajtózár Beltéri monitor 1: piros 2: kék 3: sárga 4: fehér 5: fekete Méretek: 58 x 135 x 39 mm SZÁM FUNKCIÓ Esővédő keret LED segédfény

Részletesebben

Videokaputelelefon Rendszer. 3 + koax 4 + csavartérpár. Rock Sorozat. Felhasználói Kézikönyv. SV801 - SV801 Color

Videokaputelelefon Rendszer. 3 + koax 4 + csavartérpár. Rock Sorozat. Felhasználói Kézikönyv. SV801 - SV801 Color Videokaputelelefon Rendszer 3 koax 4 csavartérpár Rock Sorozat Felhasználói Kézikönyv SV801 - SV801 Color A TERMÉKRŐL Köszönjük, hogy a GLMAR termékét választotta. Az IS-9001 minősítés és elkötelezettségünk

Részletesebben

Audio Kaputelefon Rendszer AS-1220 SII. Felhasználói Kézikönyv

Audio Kaputelefon Rendszer AS-1220 SII. Felhasználói Kézikönyv Audio Kaputelefon Rendszer AS-1220 SII Felhasználói Kézikönyv BEVEZETÉS 1 Köszönjük, hogy termékünket választotta. Az ISO-9001 szabvány biztosítja a termék kiváló működését és garantálja a vásárló elégedettségét.

Részletesebben

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett

Részletesebben

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

VDT-24 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-24 Felhasználói kézikönyv VDT-24 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Készülék felépítése és funkciói...3 2. Monitor falra szerelése...4 3. Főmenü...5 4. Alap

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

SV-802/AL SV-802/AL Color. Videokaputelefon 2 vezetékes vandálbiztos. Rock Series. Telepítõi kézikönyv

SV-802/AL SV-802/AL Color. Videokaputelefon 2 vezetékes vandálbiztos. Rock Series. Telepítõi kézikönyv SV-802/AL SV-802/AL Color Videokaputelefon 2 vezetékes vandálbiztos Rock Series Telepítõi kézikönyv BEVEZETŐ 1 2 TÁPEGYSÉG TELEPÍTÉSE Köszönjük, hogy a GOLMAR termékét választotta. Az ISO-9001 minősítés

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM VDT-GSM Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Bevezető...3 2. Felépítés és funkciók...3 3. Rögzítés...5 4. Telefonszámok beállítása a monitorokról...5

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

VESTA GB2. Video Kaputelefon Beltéri Egység. Felhasználói Kézikönyv. Main menu. Camera/Door. Intercom. Playback. Do not disturb

VESTA GB2. Video Kaputelefon Beltéri Egység. Felhasználói Kézikönyv. Main menu. Camera/Door. Intercom. Playback. Do not disturb VESTA GB2 Camera/Door Playback Video Kaputelefon Beltéri Egység Felhasználói Kézikönyv 2 VEZETÉS Ez a legújabb fejlesztésű video kaputelefon beltéri monitor számtalan funkcióval rendelkezik, ami megfelelő

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-607C/S1 VDT-607C/S1 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Felszerelés...4 3. Beállítások...4 3.1. Kaputábla címének beállítása...5

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

DT-17 Felhasználói kézikönyv

DT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.

Részletesebben

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK 4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A DIGITÁLIS ÓRA ISMERTETÉSE

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM VDT-GSM Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Bevezető...3 2. Felépítés és funkciók...3 3. Rögzítés...5 4. Telefonszámok beállítása a monitorokról...5

Részletesebben

VDT-17 Felhasználói kézikönyv

VDT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-17 Felhasználói kézikönyv VDT-17 Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5

Részletesebben

VDT-17 Felhasználói kézikönyv

VDT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-17 Felhasználói kézikönyv VDT-17 Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e-mailek írásához,

Részletesebben

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21 Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer Felhasználói Kézikönyv SK21 Figyelmeztetések 1. A rendszer telepítését csak képzett szakember végezheti. 2. A telepítés elkezdése előtt ellenőrizze a motorkerékpár

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. SV-372S Color. Video kaputelefon rendszer

Felhasználói Kézikönyv. SV-372S Color. Video kaputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SV-372S Color Video kaputelefon rendszer Bevezetés 1 Köszönjük, hogy termékünket választotta. Az ISO-9001 szabvány biztosítja a termék kiváló működését és garantálja a vásárló elégedettségét.

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594 VDT594 v1.1.pdf Kérjük olvassa el figyelmesen a leírást mielőtt használatba veszi ezt a terméket és őrizze meg.

Részletesebben

Golmar EL 551. Golmar 42xx/AL. Audio kaputelefon rendszer 4+'n' vezetékes. Stadio Plus. Telepítõi kézikönyv

Golmar EL 551. Golmar 42xx/AL. Audio kaputelefon rendszer 4+'n' vezetékes. Stadio Plus. Telepítõi kézikönyv Audio kaputelefon rendszer 4+'n' vezetékes Golmar EL 555 Golmar EL 551 Golmar 41xx/AL Golmar 42xx/AL Telepítõi kézikönyv BEVEZETÉS 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE Köszönjük, hogy a GLMAR termékét választotta.

Részletesebben

VDT-243 Felhasználói kézikönyv

VDT-243 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-243 Felhasználói kézikönyv VDT-243 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Kiegészítő csatlakozók...4 2. Falra szerelés...5 3.

Részletesebben

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonhívó egység VDT TPS VDT-TPS Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Telefonhívó egység leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Konfiguráció... 4 4.1 A VDT-TPS LEDek és

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 601/ID. VDT-601ID Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 601/ID. VDT-601ID Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT 601/ID VDT-601ID Leírás v1.0.pdf 1 Tartalom 1. Kaputábla és funkciói... 3 2. Kaputábla telepítése... 3 2.1. Rögzítés... 3 2.2. Névtábla beillesztése...

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

VDJ5A Felhasználói kézikönyv

VDJ5A Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDJ5A Felhasználói kézikönyv VDJ5A Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Készülék felépítése és funkciói...3 2. Készülék felszerelése...5 3. Beállítások...5 3.1.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv CDX-PH202 Rendszertelefon TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A készülék felépítése...3 3. LCD Kijelző...3 4. Gyorsgombok leírása...4 5. Telepítés...5 6. Működési leírás...6 1) Belső

Részletesebben

VDJ4A Felhasználói kézikönyv

VDJ4A Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDJ4A Felhasználói kézikönyv VDJ4A Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Készülék felszerelése...5 3. Beállítások...5 3.1. A készülék

Részletesebben

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592. VDT591_592 Leírás v2.2.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592. VDT591_592 Leírás v2.2. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592 VDT591_592 Leírás v2.2.pdf Tartalomjegyzék 1 Kaputábla és funkciói...3 2 Kaputábla leírása...3

Részletesebben

VDT-43 Felhasználói kézikönyv

VDT-43 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-43 Felhasználói kézikönyv VDT-43 Leírás v1.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Kiegészítő csatlakozók...4 2. Falra szerelés...5 3. Főmenü...5

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

ECO KIT KÉT VEZETÉKES KAPUTELEFON KÉSZLET. VDK-4361 Leírás v1.0

ECO KIT KÉT VEZETÉKES KAPUTELEFON KÉSZLET. VDK-4361 Leírás v1.0 ECO KIT KÉT VEZETÉKES KAPUTELEFON KÉSZLET VDK-4361 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla felépítése...3 2. Kaputábla felszerelés...4 3. Kaputáblán elvégezhető beállítások...4 3.1. Kaputábla címének

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A VDT-595A Leírás v2.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Funkciók...3 3. Műszaki adatok...4 4. Felszerelés...4 5. Vezetékezés...4 5.1.

Részletesebben

VDT-43 Felhasználói kézikönyv

VDT-43 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-43 Felhasználói kézikönyv VDT-43 Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Kiegészítő csatlakozók...4 2. Falra szerelés...5 3. Főmenü...5

Részletesebben

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Rosslare AC-B31 ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Telepítési és kezelési utasítás: Három működési mód (normál, kiiktatott, biztonsági) Kód keresési funkció a programozáskor

Részletesebben

Színes videókaputelefon, 3,5, kagyló nélküli, süllyesztett kivitel. Telepítési kézikönyv

Színes videókaputelefon, 3,5, kagyló nélküli, süllyesztett kivitel. Telepítési kézikönyv Színes videókaputelefon, 3,5, kagyló nélküli, süllyesztett kivitel Telepítési kézikönyv Üzembe helyezés A 2GO rendszer általános üzembe helyezési szabályai, valamint a beltéri készülékek telepítése megtalálható

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz

Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz ELETTRONIC DIVISION Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz ALAPRAJZ RF CODE CLOSE OPEN PROG 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 POWER 1 2 3 4 SLOW SPEED + TR1 + TR2 10 5 6 7 8 9

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység. VDT-601(F)/KP Leírás v2.3

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység. VDT-601(F)/KP Leírás v2.3 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/KP VDT-601F/KP VDT-601(F)/KP Leírás v2.3 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Kaputábla felszerelése...4 2.1. VDT-601/KP felszerelése...4

Részletesebben

1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL

1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL 1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL Nyomógomb panel eloxált alumíniumból, 12 gombos kezelővel és 4 számjegyes kijelzővel. Lehetővé teszi max. 255 hívás létrehozását és elküldését

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

DD-5000 DIGITÁLIS KAPUTELEFON SZERELŐI ÉS PROGRAMOZÓI ÚTMUTATÓ

DD-5000 DIGITÁLIS KAPUTELEFON SZERELŐI ÉS PROGRAMOZÓI ÚTMUTATÓ DD-5000 DIGITÁLIS KAPUTELEFON SZERELŐI ÉS PROGRAMOZÓI ÚTMUTATÓ 1. Programozási módba való belépés *1002#[mesterkód] Például *1002#1234 Figyelem! Az első programozáskor meg kell határozni a rendszer mesterkódját

Részletesebben

YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft

YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft LEÍRÁS Vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó TULAJDONSÁGOK Négy féle ajtónyitási mód: - számjegyű kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és számjegyű kóddal (8 szett számjegyű kód) - Proximity

Részletesebben

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység AIPHONE 2004/06 változat KVI Típusszám:120130 Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység Telepítési és Használati útmutató Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A Ábra 1 TORX M4x10 csavar 1 TORX T20 kulcs 2

Részletesebben

G-FG9V11 LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK KÜLTÉRI EGYSÉG SZERELÉSE NÉGY VEZETÉKES VIDEO KAPUTELEFON RENDSZER. YLI SIKMAGNESEK Kft

G-FG9V11 LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK KÜLTÉRI EGYSÉG SZERELÉSE NÉGY VEZETÉKES VIDEO KAPUTELEFON RENDSZER. YLI SIKMAGNESEK Kft LEÍRÁS A G-FG9V11 video kaputelefon szett egyetlen lakásnak készült. Kapcsolatot a kültéri és beltéri ek közt vezetéken valósítja meg. A rendszerben maximálisan két darab kültéri és négy beltéri foglalhat

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

VDJ7A Felhasználói kézikönyv

VDJ7A Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDJ7A Felhasználói kézikönyv VDJ7A Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. felszerelése...4 3. Alapfunkciók működése...4 4. Beállítások...5

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT-16S Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-16S. VDT-16S Leírás v2.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT-16S Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-16S. VDT-16S Leírás v2.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-16S Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-16S VDT-16S Leírás v2.0 Tartalomjegyzék Elővigyázatossági felhívások...3 1. Felépítés és funkciók...4 1.1.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv AR-721KP. Version: 1.2

Felhasználói kézikönyv AR-721KP. Version: 1.2 Felhasználói kézikönyv AR-721KP Version: 1.2 Tartalomjegyzék Oldal 1 Fő jellemzők --------------------------------- 1 2 Megjegyzés --------------------------------- 1 3 Panel jelzései ---------------------------------

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY Az alábbi típusú és gyártási számú VIDEÓ KAPUTELEFON hibamentes működéséért a. 19/2014. (IV. 29.) NGM sz. rendelet alapján a vonatkozó jogszabályok előírásai szerint az eladás napjától számított

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Felhasználói kézikönyv 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Tartalomjegyzék 1. FUNKCIÓK... 3 2. MONITOR ÉS KAMERA TULAJDONSÁGAI... 4 3. CSOMAG TARTALMA... 5 4. FELSZERELÉS... 5 5. Bekötési ábra... 7 6.

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

ÉRINTŐKÉPERNYŐS KEZELŐ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

ÉRINTŐKÉPERNYŐS KEZELŐ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÉRINTŐKÉPERNYŐS KEZELŐ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ www.ksenia.hu 2 TARTALOMJEGYZÉK TERMÉKJELLEMZŐK... MŰSZAKI ADATOK... TERMÉKJELLEMZŐK: ergo T... 4 TERMÉKJELLEMZŐK: ergo T plus... 5 TELEPÍTÉS... 6 ELSŐ BEKAPCSOLÁS...

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i7. Multimédiás Távirányító

Felhasználói Kézikönyv. Rii i7. Multimédiás Távirányító Felhasználói Kézikönyv Rii i7 Multimédiás Távirányító 1. Bevezetés Ez egy vezetéknélküli távirányító lézeres mutatóval és USB vevőegységgel. Alkalmas irodai és otthoni használatra, illetve közlekedési

Részletesebben

Tekna Uno T-540 Uno T-740 Uno

Tekna Uno T-540 Uno T-740 Uno Tkna Uno T-540 Uno T-740 Uno Flhasználói Kézikönyv FIGYELMEZTETÉSEK 2 1. 2. 3. Ez a kézikönyv a TEKNA UNO bltéri monitor, a T-540 UNO bltéri gység és T-740 UNO bltéri gység lírását és programozását tartalmazza.

Részletesebben

Golmar 4502AL Golmar 4502SE. Önálló beléptetõ proximity olvasóval. Stadio Plus. Telepítési kézikönyv. www.golmar.hu

Golmar 4502AL Golmar 4502SE. Önálló beléptetõ proximity olvasóval. Stadio Plus. Telepítési kézikönyv. www.golmar.hu Golmar 450AL Golmar 450SE Önálló beléptetõ proximity olvasóval Stadio Plus www.golmar.hu Telepítési kézikönyv 1 I BEVEZETÉS Köszönjük, hogy ezt a Golmar terméket választotta. Elkötelezettségünk, hogy a

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kiegészítő egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1 A

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben