105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282
|
|
- Emil Balog
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1
2 L1 L2 B1 B2 115 mm 59 mm 105 mm 570 gr C1 -> C2 ->
3 A 2a 4 1a 2b b 6 8
4 D1 D2 2m E1 E2 Δ1 = X1 - Y1 Δ2 = X2 - Y2 Δ3 = X3 - Y3 E3
5 1 mm D3 F1 2m F2 F3 s > 5m > ft F4 F5
6 H Használati utasítás A STABILA-LAX-200 egy egyszer en kezelhet keresztszálas lézerszintez. Önszintez a ±4,5 -os tartományban, és gyors és pontos szintezést tesz lehet vé. A vízszintesen és függ legesen vetített lézersugarak a pontos munkát szolgálják. Az impulzusos lézersugárvonal révén egy speciális vev alkalmazásával nagyobb távolságokat is áthidalhatunk munka közben (-> Lásd a lézersugár-ve kezelési útmutatóját). Magunk részéról igyekeztünk a készülék kezelését és m ködését világosan és érthetóen elmagyarázni. Amennyiben ennek ellenére olyan kérdések merültek volna fel, amik válasz nélkül maradtak, ügyfélszol-gálatunk a következó telefonszámon mindenkor készséggel áll az Önök rendelkezésére: 0049 / / A B1 B2 A készülék részei (1a) Nyomógomb: BE / KI (1b) Kapcsoló: BE / KI (szállítási biztosítás) (2) LED- ek: (2a) Az üzembe helyezési funkció BE, ill. ÜZEMKÉSZ (2b) Elem feszültség (3) A vízszintes és függ leges lézersugarak kilép nyílása (4) (5) (6) (7) (8) Elemtartó fedele Ütésvédelem Stativhoz kapcsolódó csavarmenet 1/4 Mágnesek Rögzítési furatok: Szögekhez / csavarokhoz C1 C2 (9) Rendelhetö tartozékok -> Adapter fali tartója Adapter 5/8 -> 1/4 Újrahasznosítási program EU-s ügyfeleink részére: A WEE szabályzata alapján a STABILA cég az elektronikus termékeire, azok élettartamának lejárta után, hulladékmentesítési programot kínál. Pontosabb információkat a / Recycling címen, vagy az alábbi helyen talál: 0049 / 6346 /
7 Figyelem: A 2-es osztályzatú lézerkészülékekhasználata esetén a szem a véletlen, rövid ideig tartó lézersugárba való pillantás esetén a szemhéjvéd reflex és/vagy az elfordulási reakció által védett. Ezért ezeket a készülékeket minden további véd intézkedés nélkül lehet m ködtetni. Ennek ellenére sem tanácsos a lézersugárbabelenézni. EN : Nem gyerekkézbe való! Ezekhez a lézerkészülékekhezkapható szemüveg az nem véd szemüveg. Ez csak a lasersugár jobb láthatóságát szolgálja. Amennyiben az itt megadottaktól eltér kezel és beállító berendezéseket használnak, vagy egyéb eljárásmódokat alkalmaznak, akkor az veszélyes sugárzási expozíciót eredményezhet. Fó alkalmazási területek : Üzemmódok: A LAX 200-as 2 féle üzemmódban használható : 1. önszintez vonallézerként 2. szintezési funkció nélküli lézerkés zülékként jelölési munkálatokhoz Önszintez üzemmód: Ebben az üzemmódban egy lézervonalat lehet kiválasztani. Üzembe helyezés A BE/KI kapcsolóval (1b) kapcsolja be a készüléket. A bekapcsolás után megjelenik a vízszintes és a függ leges lézersugár. A lézerkészülék önm köd en beigazítja saját magát
8 A vonal fajtájának beállítása: A választókapcsoló (1a) megnyomásával egymás után lehet beállítani a függ leges és a vízszintes lézervonalat, valamint a keresztez lézervonalat. Túl nagy lejtés esetén a lézervillogni kezd. a lézervillog A berendezés túl ferdén áll + az önszintez tartományon kívül van + a lézer nem képes magát automatikusan beszintezni. Szintez funkció nélküli üzemmód A be / ki kapcsoló (1b) ki van kapcsolva A LAX 200-ast ebben az üzemmódban csak a választókapcsolóval (1a) lehet be-/kikapcsolni. D1 D2 D3 A kalibrálás felülvizsgálása Az LAX-200 keresztszálas lézerszintez t az épitóipar számára fejlesztettük ki és üzemünket kifogástalanul beállitott állapotban hagyta el, azonban mint minden preciziós készüléknél a kalibrálást rendszeresen felül kell vizsgálni. Minden új munka megkezdése elótt, de különösen, ha a készülék nagy megrázkodtatásoknak volt kitéve, egy felülvizsgálatot kell végzeni. Függ leges ellen rzés Ehhez a felülvizsgálathoz egy referencia készítése szükséges. Er sítsen fel pl. egy függ ónt a fal közelében. Ezt követ en állítsa fel a lézerkészüléket ezen referenciajelzés elé (y távolság). Ezzel kell a függ leges lézervonalat összehasonlítani. A lézersugár vonalának közepe és a referenciajelzés közti eltérés 2 méteres szakaszon nem haladhatja meg az 1 mm-t. 106
9 Vizszintes ellenórzés 1. Vízszintes ellen rzés - A vonalak szintje A vizszintes ellenórzésnél 2 párhuzamos egymástól 5 m távolságra lev falfelületre van szükség. F A LAX-200-et az A faltól vett mmm-es távolságban (S) állítsa fel a fal elé egy vízszintes felületen vagy egy állványra szerelve. A készülék elüls része nézzen a fal irányába. A készüléket bekapcsolni. F2 F3 F4 F5 3. Jelölje be az A falon látható lézersugár-keresztez dést (1. pont). 4. Az egész lézerkészüléket kb kal elfordítani anélkül, hogy a lézer magasságát megváltoztatnánk. 5. Jelölje be az B falon látható lézersugár-keresztez dést (2. pont). 6. A lézerkészülékkel együtt most közvetlenül a B fal elé áttenni. 7. Állítsuk el a készüléket úgy, hogy a lézerpont-magasság a 2 ponttal egybeessen. 8. Fordítsa el 180 -kal a lézert, anélkül hogy annak magasságán változtatna, hogy a lézersugarat az els fali jelölés közelébe (3. lépés/1. pont) állíthassa. Mérje meg a függ leges útszakaszt az 1-es pont és a 3-as pont között. Az eltérés nem haladhatja meg az alábbiakat: 2. Vízszintes ellen rzés - A lézervonal d lése S 5 m 10 m 15 m 20 m Maximális megengedett érték 3,0 mm 6,0 mm 9,0 mm 12,0 mm A lézervonal ellen rzése d lésre és pontosan egyenes vetítésre E1 1. Jelöljön ki a padlón 3 pontot (1-3 pontot) egymástól 5 m távolságban, és pontosan egyvonalban elhelyezkedve. 2. Állítsa be a lézert a vonaltól S = 5 m távolságban, pontosan a középs jelzés elé, vagyis az X helyzetbe. 3. A készüléket bekapcsolni. 4. Mérje meg a jelzéseknek megfelel helyeken a lézervonal magasságát. X1 - X3 méret- E Állítsa át a készüléket. Állítsa be a lézert a vonaltól S = 5 m távolságban, pontosan a középs jelzés elé, vagyis az Y helyzetbe. Mérje meg a jelzéseknek megfelel helyeken a lézervonal magasságát. Y1 - Y3 méret- 107 E3
10 Δ1 = X1 - Y1 Δ2 = X2 - Y2 Δ3 = X3 - Y3 Az eltérésekre érvényes: Δges 1 = Δ1 - Δ2 ± 2 mm Δges 3 = Δ3 - Δ2 ± 2 mm Számítások végzésekor figyeljen az el jelre! S 5m 7,5m 10m Δges 1 vagy Δges 2 2,0 mm 3,0 mm 4,0mm Elemcsere Az elemtartó tetejét (4) a nyissuk ki irányába feltolni, új elemet a szimbólumnak megfelel en az elemtartóba behelyezni. 3 x 1,5V mignonelem alkaline, AA, LR6-os nagyság Megfelel akkumulátorok is alkalmazhatók. Mignon, AA, LR Figyelem: Huzamosabb üzemszünet esetén az elemet kivenni! A készüléket nem szabad nedves állapotban tárolni! Szükség esetén el ször szárítsuk meg a készüléket és a szállításához használt tartót. A lézert soha nem merítse víz alá. Ne csavarja ki! 108
11 Ápolás és karbantartás A lézersugár kilép nyílásnál lev üvegek szennyezettsége a sugár min ségét er sen befolyásolja. A tisztítást végezzük egy puha ronggyal, s ha szükséges ablaktítsztítóval. Magát a lézerkészüléket nedves ruhával tisztítsuk. Se vízzel ne spricceljük le, se ne merítsük vízbe! Sem oldószer, sem pedig higító használata nem megengedett! A LAX-200 keresztszálas lézerszintez t - mint minden precíziós optikai m szert - óvatosan és gondosan kell kezelni. M szaki adatok Lasertipus: Kiinduló teljesítmény: Önszintezés: Szintezési pontosság*: L1 L2 Elemek: Üzemeltetési idótartam: Üzemi hómérséklet: Tárolási hómérséklet: A m szaki adatváltoztatás jogát fenntartjuk. Garanciális feltételek Piros diódás laser, Impulzusos vonallézer, hullámhossz nm < 1 mw, lézerosztály 2 az EN :03-10-nak megfelel en ok. ± 4,5 Vízszintes lézervonal*: L1 = ± 0,3 mm/m Lézervonal Vízszintes lézervonal*: L1 = ± 0,3 mm/m Lézervonal 3 x 1,5 V mignonelem alkaline, AA, LR6-os nagyság kb. 30 óra (alkaline) -10 C -tól +50 C -20 C -tól +60 C * A megadott h mérsékleti tartományban történ üzemeltetés esetén A STABILA cég a vásárlás napjától számított 24 hónapig terjed garanciát vállal az anyag- és gyártási hibákból keletkez hibák kijavítására és a garantált m szaki jellemz k elérésére vonatkozóan. A hibák elhárítását a cég saját belátása szerint javítja vagy cseréli ki a készüléket. Ezen túlmen en jótállást a STABILA cég nem vállal. Szakszer tlen kezelés esetén (pl. hibakeletkezés leejtés által, a megadottól eltér feszültség/áramfajta alkalmazása utján, valamint a vásárló vagy bármely harmadik személy által a készüléken végzett változtatások a jótállás megszüntetését vonják maguk után. Ugyanúgy nem vonatkozik a jótállás természetes kopásra és kismérték hiányosságokra, amik a készülék m ködését lényegesen nem befolyásolják. Esetleges reklamáció esetén töltse ki a garancialevelet (lásd az utolsó oldalon) és a készülékkel együtt igényét abban az üzletben jelentse be, ahol a készüléket megvásárolta. 109
Laser LAX 50. Használati utasitás
Laser LAX 50 hu Használati utasitás B1 B2 B3 2. 3. 3. 1. 2. 1. C1 C2 C3 2. 1. 2,75 m 3. 2. 1. A 3 5 14 2 1 6 4 7 9 15 8 10 12 11 13 D1 D2 2m 1 mm D3 E1 2m E2 E3 X= 5m E4 F1 1,5 mm 1,5 mm F2 F3 s > 5m >
RészletesebbenLaser LAX 300 G. Használati utasitás
Laser LAX 300 G hu Használati utasitás A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m
RészletesebbenLaser LAR-200. Használati utasitás
Laser LAR-200 hu Használati utasitás A 1 2 6 4 5b 5a 10 8 7 9 hu Használati utasítás A STABILA-Rotationslaser LAR-200 egyszer en kezelehetó rotácíós lézer vízszintes és szintezési függ leges feladatokra,
RészletesebbenLaser FLS 90. Használati utasitás
Laser FLS 90 hu Használati utasitás L SE R R DI TIO N DO NO T ST R E IN TO BE M L SE R CL S S 2 5 1 2 4 3 3 6 7 B1 B2 1 C1 C2 C3 S1 =S2 = 90 C4 S1 90 S2 D1 D2 D3 D4 D5 D6 E1 S=10m 32 10 E2 C L 1 B E3 L
RészletesebbenLA 90L / LA 180L. Használati utasitás
L 90L / L 80L hu Használati utasitás L 80L 7 3a 5 6 4 3b 8 d b c b a a C L 80 L L 90 L D D >,8m > ft 90 Y Y m 3 3 ft E E E3 F Y D ± 5 D X D3 G,8m ft G G3 S > 5 m > 6 3 ft G4 G5 3 3 hu Használati utasítás
RészletesebbenA 1 4b 4a 5c 5b 5a 9 2 11 12 13 6 7 8
O 3a 3b 10 A 1 4b 4a 5c 5b 5a 9 2 11 12 13 6 7 8 B C D E F G H max 1/8 3/16 26ft 39ft I s ~ 17ft K L M H Használati utasítás A STABILA-Rotationslaser LAPR-150 egyszer en kezelehetó rotácíós lézer vízszintes
RészletesebbenHasználati utasítás. A készülék részei
Használati utasítás A STABILA REC-0 Line egyszer en kezelhet vev, amellyel gyorsan érzékelhet k a lézersugarak. A REC-0 Line vev képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai érzékelésére. A
RészletesebbenHow true pro s measure LAX 50 G. Használati útmutató
How true pro s measure LAX 50 G Használati útmutató Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. Biztonságtechnikai tudnivalók 3 3. Az 1. üzembe helyezés előtt 3 4. A készülék részei
RészletesebbenLaser LAX 200. Használati utasitás
Laser LAX 200 hu Használati utasitás L1 L2 B1 B2 105 mm 115 mm 59 mm 570 gr C1 -> 17282 C2 -> 17282 9 A 2a 4 1a 2b 5 7 3 1b 6 8 D1 D2 2m E1 E2 1 = X1 - Y1 2 = X2 - Y2 3 = X3 - Y3 E3 1 mm D3 F1 2m F2 F3
RészletesebbenLaser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού
16 664 09-06 D GB F I E NL P N FIN DK S TR CZ SK Laser LAR-200 Bedienungsanleitung Operating instructions PL SLO Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi HR Upute za rukovanje Istruzioni per
RészletesebbenHasználati utasítás. A készülék részei
A 1 5b 5c 5a 1 2 4a 4b 4c 9 14 12 10 11 7 8 15 6 B C D E F G H I K s L M H Használati utasítás A STABILA-Rotationslaser LAR-100 egyszer en kezelehetó rotácíós lézer vízszintes és függóleges szintezési
RészletesebbenReceiver REC 150. hu Használati utasitás
Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,
RészletesebbenReceiver REC 220 Line
Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai
RészletesebbenReceiver REC 300 Digital
Receiver REC 300 Digital hu Használati utasitás Használati utasítás A STABILA REC 300 Digital egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver REC 300 Digital-vel a
RészletesebbenM3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató
M3 vonallézer Cikkszám: L245 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE vonallézer látható lézersugarat bocsát ki a műszer több oldalán! Lézerosztály szerint a II. kategóriába tartozik:
RészletesebbenHasználati útmutató LAX 400
Használati útmutató LX 400 Használati útmutató STBIL-LX 400 egyszerűen kezelhető, önszintező többirányú vonallézer építkezésen való használatra. lézerkészülék ± 4 -os tartományban önszintező. finombeállítással
RészletesebbenLAR-250-2:LAR-100_ qxd :06 Seite 7 H 17ft 34ft I K ~ 17ft s L M
O A 5a 5c 5b 9 1 4c 4b 5a 4a 6 2 10 12 7 11 11 8 B C D E F G H 17ft 4ft I ~ 17ft s K L M H Használati utasítás A STABILA-Rotationslaser LAR-250 egyszer en kezelehetó rotácíós lézer vízszintes és függóleges
RészletesebbenQ1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató
Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
RészletesebbenHow true pro s measure LAX 400. Használati útmutató
How true pro s measure LX 400 Használati útmutató Tartalomjegyzék Fejezet Olda 1. Használati útmutató 3 2. z első üzembe helyezés előtt: 4 3. Biztonságtechnikai tudnivalók 5 4. Ápolás és karbantartás 5
Részletesebbenautomagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet
automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet Figyelmeztetés - Kérjük ne nézzen közvetlenül a lézerfénybe
RészletesebbenLAR-250-2:LAR-100_ qxd :06 Seite 7 H 17ft 34ft I K ~ 17ft s L M
O A 5a 5c 5b 9 1 4c 4b 5a 4a 6 2 10 12 7 11 11 8 B C D E F G H 17ft 4ft I ~ 17ft s K L M H Használati utasítás A STABILA-Rotationslaser LAR-250 egyszer en kezelehetó rotácíós lézer vízszintes és függóleges
RészletesebbenR2 forgólézer Cikkszám: R131. Használati útmutató
R2 forgólézer Cikkszám: R131 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
RészletesebbenVonallézer HEDÜ L3. Art.Nr. L226 Használati utasítás. 2-13. oldal
Vonallézer HEDÜ L3 Art.Nr. L226 Használati utasítás 2-13. oldal Szervíz-Telefon Kérdései vannak a termékkel kapcsolatban? Hívjon fel bennünket: +49 (0) 2161 35433 0. Hétfõ - Péntek 8-17. Lézersugárzás
RészletesebbenQ2 forgólézer Cikkszám: R159. Használati útmutató
Q2 forgólézer Cikkszám: R159 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
RészletesebbenQ3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121. Használati útmutató
Q3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE Q3 forgólézer fénysugara állítható. Kültéri használat esetén használja II. lézerosztályban. Beltéri használat
RészletesebbenHEDUE automata forgólézerek Q2, R1, R2, S2, S3. Cikkszám: R159, R157, R171, R183, R186, R188. Használati útmutató
HEDUE automata forgólézerek,,,, Cikkszám: 59, 57, 71, 83, 86, 88 Használati útmutató V2 Lézersugár >1/4s Kérjük ne nézzen közvetlen a lézersugárba, még optikai eszközökkel sem! Minden HEDUE forgólézer
RészletesebbenLaser LAR 120 G. Használati utasitás
Laser LAR 120 G hu Használati utasitás A 1 5b 5c 5a 1 2 4a 4b 4c 9 14 12 10 11 7 8 15 6 B C D E F G H 17ft 4ft I s ~ 17ft K L M hu Használati utasítás A STABILA-Rotationslaser LAR 120 G egyszerűen kezelehetó
Részletesebbenhedue L1, M3 vonallézer
hedue L1, M3 vonallézer Cikkszám: L216, L217, L245, L246 Használati útmutató 1-12 oldal Javítás és kalibrálás Amennyiben a készülék működésében hibát észlel, forduljon a viszonteladójához, vagy keresse
RészletesebbenBOSCH ZÖLD ELEKTROMOS MÉRŐMŰSZEREK tól
Mérőműszerek 0603681020 PMD 10 Digitális kereső műszer Befogási mélység, acél, max.: 100 mm Befogási mélység vörösréz, max.: 80 mm vezetékek, max.: 50 mm Befogási mélység fában, max.: 25 mm Kalibrálás:
RészletesebbenDistanceCheck. Laser nm
44 Laser 645-655 nm Laser 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline 02 x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Olvassa el végig a kezelési útmutatót és a mellékelt Garanciális és egyéb útmutatások c. füzetet. Kövesse
RészletesebbenHasználati útmutató AX-5002
Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés
RészletesebbenHőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató
Hőelem kalibrátor Model AX-C830 Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Ahhoz, hogy elkerülje az áramütést vagy a személyi sérülést: - Soha ne kapcsoljon 30V-nál nagyobb feszültséget
RészletesebbenPREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás
PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a
RészletesebbenVisiFault látható fényű hibakereső. Használati útmutató
VisiFault látható fényű hibakereső Használati útmutató Kérdésével, észrevételeivel forduljon a hivatalos magyarországi képviselethez: EQUICOM Méréstechnikai Kft. 1162 Budapest, Mátyás Király u. 12. Telefon:
RészletesebbenEL 607 Önbeálló vonal- és keresztlézer
Jótállási jegy EL 607 típusú.... gyártási számú önbeálló vonallézer termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő
RészletesebbenTECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.
TECH 700 DA How true pro s measure Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. A készülék elemei 3 3. Elemek behelyezése / elemcsere 4 4. Üzembe
RészletesebbenLaser LAPR-150. Használati utasitás
Laser LAPR-150 hu Használati utasitás O 3a 3b 10 A 1 4b 4a 5c 5b 5a 9 2 11 12 13 6 7 8 B C D E F G H max 1/8 3/16 26ft 39ft I s ~ 5 m ~ 17ft K L M hu Használati utasítás A STABILA-Rotationslaser LAPR-150
RészletesebbenLézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály
LB 16 Laser Barrel Kezelési útmutató 1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LB 16 lézer-konténer az I. lézerosztályba
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenGeo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától
Jótállási jegy A Geo5x-L360HP típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
RészletesebbenINFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
RészletesebbenAx-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
RészletesebbenDigitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
Részletesebben2x AAA. Kezdő lépések: Elem
2x AAA Kezdő lépések: Elem Kezdő lépések: Összeszerelés Lézerkimenet Elem állapota: Műveletek: Bevezetés A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat és a használati útmutatót.
RészletesebbenLEICA LINO Termék bemutató Március 26.
1 LEICA LINO Termék bemutató 2018. Március 26. Egy erőteljes új termékcsalád P5 L2 L2P5 L2G L2P5G 2 Lino speciális kialakítás Ütéscsillapító gumiborítás Többféle áramellátás Automatikus pulzáló mód detektorhoz
RészletesebbenUV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.
RészletesebbenMŰSZAKI ADATOK GARANCIA
MŰSZAKI ADATOK Modell száma:...885-ck1 Pontosság:... 0,25mm/M(±6,25mm 25 méteren) Hatótávolság:...50 méter Ideális távolság:...15-25 méter Jelzőpont mérete 20 méteren:... Ø 6mm Lézer dióda:... II. osztály
RészletesebbenA KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenA KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenH Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
RészletesebbenTartalomjegyzék STANLEY TLM65 1
Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Áttekintés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Kijelző - - - - - - - - - - - - - - -
RészletesebbenUltrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató
Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenHIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak
RészletesebbenHasználati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat
RészletesebbenAN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenBiztonsági előírások. A működés leírása. Rendeltetésszerű használat. Az ábrázolásra kerülő komponensek. Magyar 21
Magyar 21 hu Biztonsági előírások A mérőműszerrel végzett munkák veszélymentes és biztonságos végrehajtásához minden előírást gondosan végig kell olvasni. Sohase tegye felismerhetetlenné a mérőműszeren
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
RészletesebbenLAR 350. Használati útmutató.
Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Olda 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. Biztonságtechnikai tudnivalók 4 3. Az 1. üzembe helyezés előtt 4 4.1 A készülék részei 5 4.2 A készülék
Részletesebben1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések. Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály
1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LC 14 lézer-konténer az I. lézerosztályba van besorolva, és megfelel
RészletesebbenA biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
RészletesebbenKVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató
KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td
RészletesebbenÁttekintés 2. Műszaki adatok 3. A műszer beállítása 4. Műveletek 7. Üzenetkódok 9. A pontosság ellenőrzése 10. Karbantartás 13.
Leica Lino L4P1 Áttekintés 2 Műszaki adatok 3 A műszer beállítása 4 Műveletek 7 Üzenetkódok 9 A pontosság ellenőrzése 10 Karbantartás 13 Garancia 14 Biztonsági előírások 15 Leica Lino L4P1 1 Áttekintés
RészletesebbenREC 410 Line RF. hu Kezelési útmutató. REC 410 Line RF
hu Kezelési útmutató 2015 Kezelési útmutató A lézersugarak gyors érzékelésére szolgáló STABILA egy egyszerűen kezelhető vevőkészülék. Ez a vevőkészülék csak a STABILA vonallézer-készülékek impulzusmodulált
RészletesebbenAMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021
Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.
RészletesebbenAN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket: Ahol különböző tereptárgyak
RészletesebbenBDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
RészletesebbenTartalomjegyzék. Stanley TLM99 1
Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Bevezetés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Áttekintés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RészletesebbenFinoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.
POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenLAR 350. Használati útmutató.
Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. Biztonságtechnikai tudnivalók 4 3. Az 1. üzembe helyezés előtt 4 4.1 A készülék részei 5 4.2 A készülék
RészletesebbenA készülék rendeltetése
Verzió: 1 REF 5019 Tartalomjegyzék A készülék rendeltetése 4 A készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó megjegyzések 4 Ábrák leírása 5 Mûszaki leírás 5 A készülék leírása 6 A CCS Home mágnesterápiás
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenLF, AF Zsalumozgató, rugó-visszatérítéssel. AC/DC 24 V LF24 AF24 kapcsolóval, 2 x EPU AC 230 V LF230 AF230
F, AF 2-2. július KIVIE F AF Alkalmazás, illeszthetőség Az F.. és az AF... rugó-visszatérítésű zsalumozgatók légtechnikai zsaluzatok biztonsági mozgatására (fagyveszély, túlnyomáslevezetés, deresedésvédelem)
RészletesebbenOptoelektronikai érzékelők BLA 50A-001-S115 Rendelési kód: BLA0001
1) Adó, 2) kijelző- és kezelőmező, 3) vevő Display/Operation Beállítási lehetőség Mérési mód (analóg kimenetek) Tárgy mód (digitális kimenetek) Mérésmező határai Gyári beállítás (reset) billentyűzár be/ki
RészletesebbenRövid útmutató Cafitesse 120
Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló
RészletesebbenT80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
RészletesebbenSK
K102 K102 3 5 4 6 7 K102 8 9 1 2 1.5 m Használati utasítás magyar Gratulálunk a akita K102 megvásárlásához! A biztonsági előírások a készülék használatát leíró rész után olvashatók. A készülék első indítása
RészletesebbenLaser Distancer LD 320. Használati utasitás
Laser Distancer LD 30 hu Használati utasitás Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Bevezetés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Áttekintés
RészletesebbenHasználati és karbantartási utasítás T100 HTM
Telestart T100 HTM Használati és karbantartási utasítás T100 HTM Általános tudnivalók Tisztelt Webasto Ügyfelek! Köszönjük, hogy Webasto termék vásárlása mellett döntött. Feltételezzük, hogy a Telestart
RészletesebbenPrexiso P20 - Tartalomjegyzék
Prexiso P0 - Tartalomjegyzék HU A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Áttekintés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Kijelző - - - - - - - - -
RészletesebbenVintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató
Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,
RészletesebbenEEU EEU. Zamo. Robert Bosch Power Tools GmbH Stuttgart GERMANY A 39B ( ) O / 221
OBJ_BUCH-2839-002.book Page 1 Thursday, October 13, 2016 8:40 AM EEU EEU Zamo Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 39B (2016.04) O / 221 OBJ_BUCH-2839-002.book
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenLaser Distancer LD 500. Használati utasitás
Laser istancer L 500 asználati utasitás 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 8 9 4 5 6 1 2 0 3 15 14 13 12 11 2 1 3 4 1 2 3 8 5 7 4 7 6 6 5 1 2 1 3 1 3 1 2 2 max. asználati útmutató magyar Gratulálunk a megvásárlásához!
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenLars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató
Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenFelhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
RészletesebbenKezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenLM, NM, SM, GM Zsalumozgató, rugó-visszatérítés nélkül. Nyit-zár, 3 pont vezérlés
Zsalumozgató, rugó-visszatérítés nélkül - - 00. július KIVITEL LM NM SM GM Alkalmazás, illeszthetõség Az LM.., az NM.., az SM.. és a GM.. zsalumozgatók a légtechnikai rendszerek különböző típusú, ill.
RészletesebbenBeltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Részletesebben