Figyelem: Kezelőszervek

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Figyelem: Kezelőszervek"

Átírás

1 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: EUROTEST 701/702 S készülékvizsgáló műszer (A3/C/S2 verzió) Rend.sz.: Kezelőszervek Tartozékok (opcionális) Z0.1 Szoftver-szet: WINDOWS program + interfész adapter (Z0.2), vizsgálati protokoll készítéshez Z1 Mérő adapter RCD-vel, szivárgó áramok mérésére (1 fázisú: L/N/PE védőér. - L/N/PE védőér.) Z2 Szigetelő alap, a vizsgálandó darab és a teszter számára. Z3 Mérőadapter R-PE, R-ISO és I-EA méréshez (CEE 3L/N/PE L/N/PE védőér.) (i.v.) Z4 Mérő adapter RCD-vel, szivárgó áramok mérésére (3 fázisú: CEE 3L/N/PE - CEE 3L/N/PE)(i.V.) Z5 Mérőzsinór készlet: krokodilcsipeszes vezeték, mint a (4), de 2 m hosszú + Y-adapter (Z6), a mérési pontok közötti nagyobb távolságok áthidalására A biztonságról Üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell, hogy a mérőműszer névleges feszültsége megegyezik-e a hálózati feszültséggel. A mérőműszer elektromos készülékek elektromos vizsgálatára szolgál a következő szabványok szerint: DIN VDE 0701/ DIN VDE A mérőműszer a DIN VDE 0404, DIN EN 61010, DIN EN szerint lett legyártva és bevizsgálva, és a gyártóművet biztonsági szempontból kifogástalan állapotban hagyta el. Ennek megőrzéséhez be kell tartani a kezelési utasítást. Figyelem: Ezzel a mérőműszerrel csak elektromos vizsgálatok végezhetők. Ne feledje, hogy ezen kívül még adott esetben szükség lehet megtekintéses-, hőmérsékleti-, funkcióejtegetés- stb. vizsgálatokra is (ld. szabványok). A mérőműszert csak normál, biztonsági szempontból kifogástalan 230V hálózatról szabad működtetni. A dugalj védőérintkezőjének rendben kell lennie. Amennyiben feszültség van a dugalj védőérintkezőjén, az helytelen szivárgóáram méréshez vezet. Hibás hálózati csatlakozás esetén a mérőműszert és a vizsgált darabot azonnal le kell választani a hálózatról. A mérőműszerrel elektromos berendezésekben nem szabad mérni. (1) Műszer (2) Mérőhüvelyek R-PE, R-ISO és I-EA méréshez (3) A műszer hálózati csatlakozója (4) Krokodilcsipeszes vezeték R PE méréshez (Vezeték ellenállás kompenzálva négyvezetékes mérés) (5) PLL-vezérelt LCD kijelző (5') Határérték kijelzés, 3 LED mindegyik üzemmódhoz (6) Üzemmód váltó kapcsoló (7) I-ABL hüvely a szivárgóáram méréshez (8) L/N hüvely R-ISO és I-EA méréshez a (2) vizsgáló aljzat L (fázis) / N (nulla) vezetővel összekötve (9) PE i hüvely, csak R PE méréshez - a (2) vizsgáló aljzat PE (védőföld) érintkezőjével van összekötve (9') PE u hüvely, csak R PE és R-ISO és I-EA méréshez - a (2) vizsgáló aljzat PE (védőföld) érintkezőjével összekötve (10) Mérőzsinór, mérőcsúccsal (11) Mérőzsinór, mérőcsúccsal (12) KROKO hüvely, R-PE méréshez (13) Adat interfész PC v. notebook számára (14) Kapcsoló a vizsgáló aljzat PE aktiválás/deaktiváláshoz Kerülendő a mérés elektromos és elektromágneses mezők, valamint nagyfrekvenciás sugárzás környezetében. Számolni kell avval, hogy a vizsgált darabokon feszültség jelenhet meg - pl. a zavarszűrő kondenzátorok egy szigetelési ellenállás mérés után töltve maradhatnak. A vizsgált darabnál először az R - PE védővezető ellenállást kell megmérni. Ha a védővezető csatlakozásban hiba van, úgy a szigetelési ellenállás mérés és a védővezető áram mérés értelmetlen. Helyezze üzemen kívül a mérőműszert és véletlen használatát akadályozza meg, ha: látható sérülése van; nem működik; kedvezőtlen körülmények között volt tárolva; szállítás során igénybevételnek volt kitéve. 1

2 A műszer használata A mérőműszer üzembe helyezett vagy módosított elektromos készülékek vizsgálatára és mérésére (DIN VDE 0701 szerint), ill. ismételt vizsgálatokra (DIN VDE 0702 szerint) alkalmas. A fentiek alapján többek között szükség van a védővezető ellenállás (R PE), a szigetelési ellenállás (R ISO), a védővezető áram (I SL), az érintési áram (I BR) / feszültség mentesség (I-SF) (T 240) ellenőrzésére. 1. ábra (R-PE mérés) nincs üzemben. Biztonsági eszközök A mérőműszer rendelkezik védővezető (PE) csatlakozással, tehát az I. érintésvédelmi osztályba tartozik. A védővezető csatlakozásra csak a szivárgóáram mérésénél van szükség (közvetlen módszer). A csatlakozó az I ABL kapcsolóállásban reverzibilis védőelemek segítségével kapcsolódik a mérőműszer testhez. 253 V-ot meghaladó feszültség esetén a védelem megszólalása jelezve lesz: mindhárom határérték jelző LED villog. A mérőműszer az összes többi kapcsolóállásban galvanikusan el van választva a hálózattól. Irodalom szabványok (VDE), valamint ismeretterjesztő művek: ld. az eredeti útmutatóban. A védővezető ellenállás mérése (R-PE) Példák ld. 1, 2, 3. ábra Először megtekintéses vizsgálat szükséges: Meg kell nézni a vizsgálandó készüléket, megkeresni azon részeit, amelyek elektromos vagy mechanikus veszélyt v. tűzveszélyt okozhatnak! Az I. érintésvédelmi osztályba tartozó készülékeknél a kisohmos átmenetet kell mérni a vizsgált darab PE-kimenete és a háza, ill. az összes, a PE-vel összekötött, megérinthető vezető részei között. > A vizsgált darab lehet akár üzemben, akár a hálózatról leválasztott állapotban. > A hálózati csatlakozó vezetéket ezen mérés során teljes hosszában meg kell mozgatni, különösen a csatlakozási pontok környezetében. > Fixen csatlakoztatott és/vagy "üzemben" levő készülékeknél ügyelni kell arra, hogy párhuzamos földelések és védővezető áramok meghamisíthatják a mérést. A mérőzsinórok ellenállását a négyvezetékes technika kompenzálja, de ez a megoldás adaptereknél és adapter vezetékeknél nem működik. Emiatt ajánlatos az R - PE mérés előtt megállapítani az adapter vezetékek saját ellenállását, és a mérési jegyzőkönyvben figyelembe venni. Ha az I. érintésvédelmi osztályba tartozó, fixen csatlakoztatott vizsgált darabnak nincsen hálózati dugója pl. helyhezkötött készülék vagy nem csatlakoztatható a vizsgáló hüvelyhez, akkor a PE i +PE U csatlakozóhüvelyeket kell használni. A vizsgáló aljzat földjét ekkor a (14) kapcsolóval deaktiválni kell. A szállított mérőzsinórok helyett használható a Z5 mérőzsinór készlet: krokodilcsipeszes vezeték, Y-adapterrel (Z6), a mérési pontok közötti nagyobb távolságok áthidalására. Határértékek és jelzéseik: ld. később. Kapcsolóállás: R-PE 2

3 2. ábra (R-PE mérés) nincs üzemben. 3. ábra: (R-PE mérés) üzemben van. Hosszabbító vezeték alkalmazás Kapcsolóállás: R-PE Különlegesség: a működést nem lehet megszakítani Kapcsolóállás: R-PE 3

4 Szigetelési ellenállás mérése (R-ISO) (ld. a 4, 5, 6. ábrákat) Mérni kell: a) I. érintésvédelmi osztályú készülékeknél a készülék védőföld csatlakozó és az összes aktív rész között, b) I. érintésvédelmi osztályú készülékeknél az összes aktív rész, valamint minden megérinthető, vezető rész között, melyek nincsenek a védőfölddel összekötve. c) II. érintésvédelmi osztályú készülékeknél az összes aktív rész, a házzal összekötött részek, valamint minden megérinthető, vezető rész között. 4. ábra (R-ISO): hálózati dugóval nem rendelkezik; nincs üzemben, de be van kapcsolva. > A vizsgált darab "nincs üzemben", de be van kapcsolva. > A vízben használatos készülékeknek a mérés alatt teljesen vízbe kell merülniük ill. vízbe merülhetnek, a rendeltetésnek megfelelően (ld. szabványok)! > A mérést az összes kapcsolóállás mellett (fokozatkapcsolók, relék, szabályzók, hőfokkapcsolók stb.) el kell végezni. > Mérési eredménynek a legkisebb (!) mért értéket kell tekinteni. > A vizsgáló feszültség 500 VDC! A mérőcsúcsok megérintése sokk-reakciót válthat ki, de ezen túlmenően veszélytelen. Amennyiben az I. v. II. érintésvédelmi osztályú készüléknek nincsen hálózati dugója pl. helyhez kötött készülék ill. a dugó nem illeszkedik a vizsgáló aljba, a mérést a PE U + L/N csatlakozóhüvelyekkel lehet végezni. (Analóg módon érvényes többfázisú készülékekre) Amennyiben I. év. oszt. védőérintkezős dugós készüléket a b) pont szerint mérünk, a vizsgáló alj védőérintkezőjét a (14) kapcsolóval deaktiválni kell. Határértékek és jelzéseik: ld. később. Üzemmód kapcsoló állása: R - ISO 4

5 5. ábra (R-ISO): A vizsgált készülék II. érintésvédelmi osztályú; nincs üzemben, de be van kapcsolva. 6. ábra (R-ISO): nincs üzemben, de be van kapcsolva. Üzemmód kapcsoló állása: R - ISO Üzemmód kapcsoló állása: R - ISO különlegesség: fixen csatlakoztatott vizsgált darab, DS Figyelem! Áramtalanítani kell! 5

6 Védővezető áram mérése (I-SL) Közvetlen módszer* (Ld. a 7. ábrát) A védővezető áram (I-SL): Rendeltetésszerű használat mellett a szigetelésen és a védővezetőn keresztül a föld felé folyó szivárgóáram, I. érintésvédelmi osztályú készüléknél. A mérést olyankor kell elvégezni, ha: - nem lehet megbizonyosodni arról, hogy a hálózatnak kitett összes részeket felderítettük a szig. ell. mérésnél, ill. - a szigetelési ellenállás követelményeket a készülék nem teljesítette, vagy ez a mérés nem lett elvégezve. 7. ábra (I-SL) üzemben van. > A vizsgált darabot és a mérőműszert ugyanazon hálózatra kell csatlakoztatni. > A vizsgált darab ezen mérés során "üzemben van"! > A mérést lehetőleg el kell végezni a vizsgált darab hálózati dugójának minden (!) lehetséges dugaszolási helyzetében, valamint az összes kapcsolóállás mellett (fokozatkapcsolók, relék, szabályzók, hőfokkapcsolók stb.). Mérési eredménynek a legnagyobb mért értéket kell tekinteni. > A vizsgált darabot szigetelten kell felállítani! A hálózati vezetéken kívül nem lehetnek további vezető összeköttetések más készülékekhez, vagy a földhöz. A közvetlen módú mérésnél esetleges meghibásodás miatt érintésveszélyes lehet a vizsgált darab, ezért mérőadaptert (Z1) kell használni beépített RCD-vel. Először a mérővezetéket kell összekötni az adapterrel, utána az adaptert/vizsgált darabot a hálózattal. *) A módszert azért nevezik közvetlennek is, mert a mérőkör galvanikus kapcsolatban van a hálózattal. Az ezen módszerrel végzett mérést megengedett egyedüli szigetelés minősítő eljárásnak tekinteni. Határértékek és kijelzésük ld. később. Üzemmód kapcsoló állása: I ABL Mérés közvetlen módszerrel 6

7 Védővezető áram mérése - I-SL Helyettesítő szivárgóáram módszer* (Ld. a 8. ábrát) Ezzel a módszerrel akkor lehet mérni, ha a készülék megfelelt a szigetelési ellenállás vizsgálaton. Mérni kell az I. érintésvédelmi osztályú készülék védőföld csatlakozója és az összes aktív rész között, > A vizsgált darab "nincs üzemben", de be van kapcsolva. > A mérést el kell végezni az összes kapcsolóállás mellett (fokozatkapcsolók, relék, szabályzók, hőfokkapcsolók stb.). Mérési eredménynek a legnagyobb mért értéket kell tekinteni. > Minden pólust megszakító kapcsolóval, valamint szimmetrikus kapacitív hálózati bemenőkörrel rendelkező készülékeknél az eredményt meg szabad felezni (ld. szabvány). Amennyiben az I. érintésvédelmi osztályú készüléknek nincsen hálózati dugója pl. helyhez kötött készülék ill. a dugó nem illeszkedik a vizsgáló aljba, a mérést a PE U + L/N csatlakozókkal lehet végezni. (Analóg módon érvényes többfázisú készülékekre) 8. ábra (I-SL) nincs üzemben, de be van kapcsolva. *) A helyettesítő szivárgóáram módszernél a mérőkör nincs galvanikus kapcsolatban a hálózattal, és a szivárgóáram a mérőműszerben jön létre. A helyettesítő szó arra utal, hogy a mérőkörrel a hálózatot helyettesítjük. A módszer előnyei: kis méret, gazdaságos, egyszerű és biztonságos az alkalmazása, jó reprodukálhatóság mellett. Hátránya, hogy a szigetelési ellenállás mérés nem hagyható el, és minden kapcsolót be kell tudni kapcsolni. Határértékek és kijelzésük ld. később. Üzemmód kapcsoló állás: I-EA Mérés a helyettesítő szivárgóáram módszerrel 7

8 Érintési áram mérése (I-BR) Közvetlen módszer* (Ld. a 9. ábrát) Az érintési áram: A készülék rendeltetésszerű használata mellett létrejövő szivárgóáram, amely a szigetelésen, a megérinthető vezető részeken és az érintő személyen keresztül folyik a föld felé. Mérése akkor szükséges, ha: - nem lehet megbizonyosodni arról, hogy a hálózatnak kitett összes részeket felderítettük a szig. ell. mérésnél, ill. - a szigetelési ellenállás követelményeket a készülék nem teljesítette, vagy ez a mérés nem lett elvégezve. Az érintési áramot mérni kell a) I. érintésvédelmi osztályú készülékeknél minden megérinthető vezető részen, melyek nincsenek a védőfölddel összekötve. b) II. érintésvédelmi osztályú készülékeknél minden megérinthető vezető részen. > A vizsgált darabot és a mérőműszert ugyanazon hálózatra kell csatlakoztatni. > A vizsgált darab ezen mérés során "üzemben van"! > A mérést lehetőleg el kell végezni a vizsgált darab hálózati dugójának minden lehetséges dugaszolási helyzetében, valamint az összes kapcsolóállás mellett (fokozatkapcsolók, relék, szabályzók, hőfokkapcsolók stb.). Mérési eredménynek a legnagyobb mért értéket kell tekinteni. > A vizsgált darabot szigetelten kell felállítani! A hálózati vezetéken kívül nem lehetnek további vezető összeköttetések más készülékekhez, vagy földpotenciálhoz. A közvetlen módú mérésnél esetleges meghibásodás miatt érintésveszélyes lehet a vizsgált darab, ezért mérőadaptert (Z1) kell használni beépített RCD-vel. *) A módszert azért nevezik közvetlennek is, mert a mérőkör galvanikus kapcsolatban van a hálózattal. Az ezen módszerrel végzett mérést megengedett egyedüli szigetelés minősítő eljárásnak tekinteni. Határértékek és kijelzésük: ld. később. 9. ábra (I-BR érintési áram) üzemben van. Üzemmód kapcsoló állás: I-ABL Mérés közvetlen módszerrel 8

9 Érintési áram mérése (I-BR) Helyettesítő szivárgóáram módszer* (Ld. a 10. ábrát) Ezzel a módszerrel akkor lehet mérni, ha a készülék megfelelt a szigetelési ellenállás vizsgálaton. Mérni kell: a) I. érintésvédelmi osztályú készülékeknél az összes aktív rész, valamint minden megérinthető, vezető rész között, melyek nincsenek a védőfölddel összekötve. b) II. érintésvédelmi osztályú készülékeknél az összes aktív rész, a házzal összekötött részek, valamint minden megérinthető, vezető rész között. > A vizsgált darab "nincs üzemben", de be van kapcsolva. > A mérést el kell végezni az összes kapcsolóállás mellett (fokozatkapcsolók, relék, szabályzók, hőfokkapcsolók stb.). Mérési eredménynek a legnagyobb mért értéket kell tekinteni. > Minden pólust megszakító kapcsolóval valamint szimmetrikus kapacitív hálózati bemenőkörrel rendelkező készülékeknél a mérési eredményeket meg szabad felezni (ld. szabvány). Amennyiben az I. v. II. érintésvédelmi osztályú készüléknek nincsen hálózati dugója pl. helyhez kötött készülék ill. a dugó nem illeszkedik a vizsgáló aljzatba, a mérést a PE U + L/N csatlakozókapcsokkal lehet végezni. (Analóg módon érvényes többfázisú készülékekre) Amennyiben I. év. oszt. védőérintkezős dugós készüléket az a) pont szerint mérünk, a vizsgáló alj védőérintkezőjét a (14) kapcsolóval deaktiválni kell. *) A helyettesítő módszernél a mérőkör nincs galvanikus kapcsolatban a hálózattal, és a szivárgó áram a mérőműszerben jön létre (ld. korábban). Megjegyzés: az érintési áram a DIN VDE részben feszültségmentesség néven szerepel (I-SF [spannungsfreiheit]). Határértékek és kijelzésük: ld. később. 10. ábra (érintési áram): A vizsgált készülék II. érintésvédelmi osztályú; nincs üzemben, de be van kapcsolva. Üzemmód kapcsoló állás: I-ABL Mérés a helyettesítő szivárgóáram módszerrel 9

10 MŰSZAKI ADATOK R-PE mérés Névleges használati tartomány ,99 ohm Üresjárási feszültség max. 20 VAC Rövidzárási áram max. 350 ma Saját tolerancia, 1) 2) +- 2,5% +2D Üzemi tol., 2) % +2D Túlterhelési érték./. Túlterhelési idő./. R-ISO mérés Névleges használati tartomány ,99 Mohm Üresjárási feszültség max. 600 VDC Rövidzárási áram max. 5 ma Saját tolerancia, 1) 2) +- 2,5% +2D Üzemi tol., 2) % +2D Túlterhelési érték 253 V Túlterhelési idő tartós I-EA mérés (helyettesítő szivárgóáram módszer) Névleges használati tartomány ,99 ma Üresjárási feszültség max. 40 VAC Rövidzárási áram max. 2 ma Viszonyítási feszültség / Ri / 230 VAC/~20 k/~2 k Rref Saját tolerancia, 1) 2) +- 2,5% +2D Üzemi tol., 2) % +2D Túlterhelési érték 253 V Túlterhelési idő tartós I-ABL mérés (közvetlen módszer) Névleges használati tartomány 0...3,99 ma Módszer / Ri direkt, AC+DC/~2 k 1) 2) Saját tolerancia, + - 2,5%+2D Üzemi tol., 2) % +2D Túlterhelési érték 253 V Túlterhelési idő tartós A 3,99 ma túllépése esetében a kijelző túlcsordulást mutat (I. ), és a 3 LED villog. "Resetelés": terhelést eltávolítani, üzemmód váltó kapcsolót egyszer elfordítani. Referencia feltételek Névleges feszültség 230 V + - 0,1% Névleges frekvencia 50 Hz + - 0,1% Jelalak sinus, torz.<0,5% Környezeti hőmérséklet +23 C +- 1 K Relatív páratartalom 48%... 52% Terhelő ellenállások lineáris 1) csak ref. feltételek mellett! 2) >20D Névleges üzemi feltételek Névleges feszültség 207 V V Névleges frekvencia 48 Hz Hz Jelalak Sinus Környezeti hőmérséklet 0 C C Környezeti feltételek Tárolási hőmérséklet - 20 C C Üzemi hőmérséklet 0 C C Pontosság + 15 C C Relatív páratartalom nem kicsapódó Klímaosztály 2z/0/50/-20/75% Tszf. magasság max m Alkalmazás csak beltéren Tápellátás Névleges feszültség Névleges frekvencia Teljesítmény felvétel 207 V V 48 Hz Hz < 10 VA Elektromos biztonság Érintésvédelmi osztály I (egyes) Névleges feszültség 230 V Vizsgálati feszültség 3,7 kv Túlfeszültség kategória II Szennyezés o. 2 EMC: zavar kibocsátás/ tűrés DIN EN szerint Mechanikai felépítés Kijelző LCD 3,5-13 / PLL vez. Határérték kijelzés 3 LED mindegyik üzemmódnál Védettség Ház: IP 40, csatl. IP 20 Méret/tömeg, vezeték 100 x 195 x 40 mm/~500 g nélk. Adat interfész Fajta Formátum Csatlakozó soros 2400, N, 8, 1; handshake nélkül 3,5 mm jack hüvely Mérési tűrések A dokumentálásnál a mérési eredmények eltéréséhez figyelembe kell venni a mérőműszerét is, a határértékhez képest. Az értékelő program használata során ez tekintetbe vehető. Gyártási szabványok és előírások: DIN EN / DIN EN / DIN VDE ,2 Határérték jelzések A mérőműszer a határértékeket 3 LED-del jelzi mindegyik üzemmódban. A műszeren mindig a legfontosabb határértékek láthatók; továbbiakat ld. a szabványokban. Amennyiben változtatni kell a határérték jelzésen, pl. a szabvány változása miatt, ez egy mikrocsip cseréjével megoldható (gyári szerviz). R-PE mérés V-vez. Standard Különleges R-ISO mérés II. év. oszt. I. év. oszt. Különleges I-EA mérés (helyettesítő szivárgóáram módszer) I-SF, 240.r. I-BR I-SL I-ABL mérés (közvetlen módszer) (I-SF, 240.r.) I-BR I-SL Megjegyzés az I ABL méréshez A szivárgóáram mérés (I-SL, I-BR, I-SF) a rendeltetésszerűen hálózatra kötött vizsgált készüléknél a DIN VDE 0104 és 0105 szerint úgy tekintendő, mint "Munkavégzés feszültség alatt levő részek közelében". 10

11 Ebből egyebek között az alábbi biztonsági intézkedések következnek: -1.) "Amennyiben a vizsgáló áramkör galvanikus kapcsolatban van a kisfeszültségű hálózattal, RCD védőberendezést kell alkalmazni ( ma). 2.) "Amennyiben a vizsgálat helyén 1000 V feszültség lehet, a teszter helyét szigetelni kell". (idézet szabványból) >>> Határérték jelzések magyarázata: I ABL: "TÚLCSORDULÁS", mindhárom LED villog A vizsgált darab "érintésveszélyes!", vagyis az áram > 4,00 ma! A vizsgált darab hálózati dugóját azonnal ki kell húzni! R PE: "TÚLCSORDULÁS", mindhárom LED világít R - PE > 20ohm Védőföld szakadás A vizsgált darab nincs csatlakoztatva Kijelzés: 0,30 ohm LED világít R ISO: "TÚLCSORDULÁS" R - ISO > 20 Mohm A vizsgált darab nincs csatlakoztatva A vizsgált darab nincs bekapcsolva Mindhárom LED világít A vizsgált darab zárlatos a PE (védőföld) és L/N (fázis/nulla) között Kijelzés: 0,30 Mohm Mindhárom LED világít I EA: "TÚLCSORDULÁS", mindhárom LED világít I - EA > 20 ma A vizsgált darab zárlatos PE és L/N között A PE + L/N csatlakozó kapcsok rövidre vannak zárva A vizsgált darab nincs csatlakoztatva A vizsgált darab nincs bekapcsolva Kijelzés: 3,50 ma Mindhárom LED világít A vizsgált darab nincs csatlakoztatva A vizsgált darab nincs "üzemben" A vizsgált darab "érintésbiztos" (ideális érték) Kijelzés: 0,50 ma LED világít Megjegyzések az I ABL méréshez: - RCD előtét szükséges! (ld. Z1/Z4 opc. tartozékok) - A vizsgálandó darabot szigetelten kell felállítani! (ld. Z2 opc. tartozék) - A teszter helyét szigetelni kell! (ld. Z2 opc. tartozék) - Biztosítani kell a rendeltetésszerű hálózati csatlakozást! Javítás, szerviz A készülék kinyitásakor feszültség alatti részek válhatnak szabaddá. Kinyitás előtt a műszert le kell választani minden feszültségforrásról. Feszültség alatt lévő készüléken csak szakember dolgozhat. A mérőműszerben a feszültségekről való leválasztás után is maradhatnak feltöltött kondenzátorok. A nagyfeszültségű részben levő kondenzátorokat adott esetben ki kell sütni. Ha a mérőműszer javításra szorul, ezt szervizünkkel végeztesse, hogy a garancia megmaradjon. Kalibráló szerviz Rendeltetésszerű használat esetén a műszer karbantartást nem igényel; a reprodukálás és a pontosság hosszúidejű megőrzésére azonban rendszeresen kalibrálni kell. Ajánljuk az évenkénti kalibráltatást szervizünkben. Adat interfész A mérőműszer interfésszel rendelkezik számítógépes feldolgozás céljára. A megfelelő Windows program és az interfész adapter külön rendelésre kapható. Garanciavállalás Az anyag- és gyártási hibákat 24 hónapon belül a vásárlás után ingyen javítjuk (alkatrész csere, javítás, készülék csere). A készüléket eredeti csomagolásban, tartozékaival és a blokkal juttassa az eladóhoz, v. küldje szervizünkbe. Szakszerűtlen kezelés vagy nem rendeltetésszerű használat megszünteti a garanciát. A garanciális javítás nem hosszabbítja meg a garanciaidőt. A készülék használatából származó esetleges károkért nem vállalunk felelősséget. Felelősségvállalás (R-ISO mérés) A gyártó, eladó, viszonteladó nem vállal felelősséget a szigetelési ellenállás mérésből származó esetleges következményekért. Ennél a mérésnél akár 750 VDC is kerülhet a vizsgált készülékre ill. készülék hálózatra. 11

12 Vizsgálati tanúsítvány Tanúsítjuk, hogy a mérőműszer az útmutatóban foglalt specifikációt teljesíti, és gyártóművet biztonságtechnikailag kifogástalan állapotban hagyta el. A gyártás, hitelesítés és kalibrálás során alkalmazott műszerek és standardok pontossági osztálya elegendő a műszer pontosságának biztosítására. A standardok pontossága nemzeti/nemzetközi szabványokra vezethető vissza. A kalibrálási jegyzőkönyv rovatai: Sorozatszám: DÁTUM / HELYSÉG/ KALIBRÁLÓ LABOR / NÉV / KÖVETKEZŐ KALIBRÁLÁS/ VIZSGÁLATI BÉLYEG A használati útmutató irányvonalakat jelöl ki a vizsgálati módszerekre és a mérőműszer használatára vonatkozóan. Az itt bemutatott vizsgálati lépések, kapcsolások, határértékek stb. példaként szolgálnak, és a nyomtatás időpontjában érvényesek. A szabványokban bekövetkezett változásokat az adott időpontban átvezetjük. Emiatt mindenkor ajánlott az aktuális szabványokat és törvényi előírásokat tanulmányozni: DIN VDE ff / DIN VDE / DIN VDE BGV A2 / (alt:vbg4) / GUV 2.10 / UVV 1.4 / MedGV / MPG. Változtatás és téves közlés joga fenntartva / D- EURObda04.p HJS ELEKTRONIK GMBH & CO.KG, BREMEN Funkschneise 5-7 Tel: , Fax: net: mail: 12

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK W TYTAN R BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓ 60 mm-es SÍNRENDSZERRE IS504851 Biztosító betéttartóval (villogó kiolvadásjelző) Szűkitő betéttel D01 és 10x38 mm cilinder betétekhez 400 V AC, 63 A, 50 ka, AC22B, lakatolható,

Részletesebben

BIZTONSÁGI VIZSGÁLATOK GÉPEKEN, HORDOZHATÓ KÉSZÜLÉKEKEN, KAPCSOLÓSZEKRÉNYEKEN ÉS MÁS BERENDEZÉSEKEN

BIZTONSÁGI VIZSGÁLATOK GÉPEKEN, HORDOZHATÓ KÉSZÜLÉKEKEN, KAPCSOLÓSZEKRÉNYEKEN ÉS MÁS BERENDEZÉSEKEN BIZTONSÁGI VIZSGÁLATOK GÉPEKEN, HORDOZHATÓ KÉSZÜLÉKEKEN, KAPCSOLÓSZEKRÉNYEKEN ÉS MÁS BERENDEZÉSEKEN Hermann Zoltán C+D Automatika Kft. 1191. Budapest, Földvári u. 2. Tel. +36 1 2829676, 2829896 Fax.+36

Részletesebben

MULTISERVICERXA MI 3321 Multifunkcionális PAT műszer

MULTISERVICERXA MI 3321 Multifunkcionális PAT műszer A Multiservicer XA egy multifunkcionális hordozható mérőeszköz a hordozható villamos berendezések, gépek és kapcsoló berendezések villamos biztonságának ellenőrzésére, kiegészítve hurokimpedancia, RCD

Részletesebben

EUROTEST XA UNIVERZÁLIS ÉRINTÉSVÉDELMI MŰSZER

EUROTEST XA UNIVERZÁLIS ÉRINTÉSVÉDELMI MŰSZER Az EurotestAT, a szlovén METREL-től az új sorozatú automatikus vizsgálatra alkalmas ÉV műszercsalád erős képviselője. Előnyös megoldás érintésvédelmi ellenőrzésekre, kis méretekkel rendelkező, könnyű kivitel,

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5101A, 5102A, 5103A, 5104A, 5105A Digitális szigetelési ellenállásmérő TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 FUNKCIÓK... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK...

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ Tartalomjegyzék Oldalszám 1. Biztonsági figyelmeztetés...2 2. Termékjellemzők...3 3. Műszaki jellemzők...3 4. A készülék felépítése...4

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye

Részletesebben

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK W TÖBBFUNKCIÓS RELÉ MT MT W SCHRACK INFO 2/3 pólusú 10 A 2 vagy 3 váltóérintkező Kadmiummentes érintkező DC és AC tekercsműködtetés A mechanikus állásjelzés alapkivitel Opcionális villamos állásjelzés

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

TERMOPTO. Mechanikus relék helyett potenciál-leválasztás sorkapocs formájában PUSH IN csatlakozástechnikával. Funkcionális elektronika TERMOPTO

TERMOPTO. Mechanikus relék helyett potenciál-leválasztás sorkapocs formájában PUSH IN csatlakozástechnikával. Funkcionális elektronika TERMOPTO Funkcionális elektronika TERMOPTO TERMOPTO A LED-es állapotjelzés a kapcsolási állapotról ad információt. Mechanikus relék helyett potenciál-leválasztás sorkapocs formájában PUSH IN csatlakozástechnikával

Részletesebben

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 MŰSZER AUTOMATIKA KFT. H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 Telephely: H-2030 Érd, Alsó u.10. Pf.56.Telefon: +36 23 365152 Fax: +36 23 365837 www.muszerautomatika.hu

Részletesebben

Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés

Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés W IMPULZUSKAPCSOLÓ STELLA W SCHRACK INFO Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés 142 LQ540000 W FUNKCIÓK

Részletesebben

1. Az előlap bemutatása

1. Az előlap bemutatása AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség

Részletesebben

FESZÜLTSÉG TESZTER. Model AX-T902

FESZÜLTSÉG TESZTER. Model AX-T902 ~ AC FESZÜLTSÉG TESZTER Model AX-T902 L1 L2 V AUTO TEST Használati útmutató Biztonság A biztonsággal kapcsolatos nemzetközi szimbólumok Figyelmeztetés a potenciális veszélyforrásra. Olvassa el a használati

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

AC50A. Lakatfogó. Használati útmutató

AC50A. Lakatfogó. Használati útmutató AC50A Lakatfogó Használati útmutató Tartalom Lakatfogó AC50A Bevezetés... 2 A készlet tartalma... 2 Szállítás és tárolás... 2 Biztonság: 2 Megfelelő kezelés... 3 A készülék tulajdonságai... 3 Kezelés.....

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Kéziműszerek. 4-állású kézikapcsoló: V AC / V DC / DC A / Ω. DC árammérés: Pontosság feszültség: ±(1,2%+10d)

Kéziműszerek. 4-állású kézikapcsoló: V AC / V DC / DC A / Ω. DC árammérés: Pontosság feszültség: ±(1,2%+10d) A zsebméretű multiméter egy es kijelzővel rendelkező univerzális mérőműszer, amely forgókapcsolóval és 4-állású kézikapcsolóval rendelkezik. Alkalmas feszültség, ellenállás, egyenáram, dióda és folytonosság

Részletesebben

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AUTOMATIKUS MÉRÉSHATÁR TARTOMÁNY KIVÁLASZTÁSSAL AX-201

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AUTOMATIKUS MÉRÉSHATÁR TARTOMÁNY KIVÁLASZTÁSSAL AX-201 DIGITÁLIS MULTIMÉTER AUTOMATIKUS MÉRÉSHATÁR TARTOMÁNY KIVÁLASZTÁSSAL AX-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A JELEN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT JÓTÁLLÁS Garantáljuk,

Részletesebben

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK W QUADRON CrossLinkBreaker ÉS VolBreaker NH BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓK SZERELŐLAPRA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK QUADRON KAPCSOLÓK Biztosítós kapcsoló NH betétekhez Építési nagyság: 000, 00, 1, 2, 3, 4a Szerelőlapra

Részletesebben

A készülék ismertetése

A készülék ismertetése Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 C.A 6511, C.A 6513 Szigetelés vizsgálók Rend.sz.: 131059 (CA 6513)

Részletesebben

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014 Kisfeszültségű termékek Termékválaszték 2014 Megbízható minőség Tartalom Moduláris alkatrészek 01-09 Kismegszakítók és moduláris kapcsolók Életvédelmi relék Időzítő relék és moduláris mágneskapcsolók Túlfeszültség

Részletesebben

Érintésvédelmi (ÉVÉ) mûszer, hálózati analizátor, SIRIUS 89N

Érintésvédelmi (ÉVÉ) mûszer, hálózati analizátor, SIRIUS 89N A SIRIUS 89N mûszer alkalmas a VDE 043 szerinti összes mérés elvégzésére, környezeti paraméterek mérésére és az EN 5060 szabvány szerinti hálózati analízis végzésére egy és szimmetrikus háromfázisú rendszerekben.

Részletesebben

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK r e GANZ KK Kft n ISO 9001 d s z e rb a en t l tá i d u CSATLAKOZÓKOMBINÁCIÓK A ház különlegesen erõs, ütésálló könnyen nyitható, ezáltal komfortos szerelést biztosít tömszelencén át csatlakoztatható 35

Részletesebben

33 522 04 1000 00 00 Villanyszerelő 4 Villanyszerelő 4 33 522 04 0100 21 01 Kábelszerelő Villanyszerelő 4

33 522 04 1000 00 00 Villanyszerelő 4 Villanyszerelő 4 33 522 04 0100 21 01 Kábelszerelő Villanyszerelő 4 A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Jellemzők Az univerzális mérőkészülék alkalmas villamos hálózat elektromos mennyiségeinek mérésére, megjelenítésére és tárolására. A megjelenített

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv 33D Digitális multiméter

Felhasználói kézikönyv 33D Digitális multiméter HoldPeak Felhasználói kézikönyv 33D Digitális multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS... 2 2. ELŐLAP ÉS KEZELŐSZERVEK... 2 3. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 4. SPECIÁLIS HASZNÁLATI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 5.

Részletesebben

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK W MINATÜR RELÉ PT PT 2 pólusú 12 A, 3 pólusú 10 A, vagy 4 pólusú 6 A DC és AC tekercsműködtetés 2,3 vagy 4 váltóérintkező 3000 VA kapcsolási teljesítményig Magasság 29 mm Kadmiummentes érintkező Mechanikus

Részletesebben

Siemens Zrt 2011. 5SL Kismegszakítók. Az 5SL kismegszakítók használhatók főkapcsolóként,

Siemens Zrt 2011. 5SL Kismegszakítók. Az 5SL kismegszakítók használhatók főkapcsolóként, 5SL Kismegszakítók BET Kisfeszültségű áramkör védelem z új 5SL kismegszakító 6 k-ig terjedő alkalmazáshoz. készülék rendelkezik az összes Siemens kismegszakítónál megszokott szolgáltatási jellemzővel.

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

/ A maximális hozambiztonsággal mindenre képes. FRONIUS IG PLUS MŰSZAKI ADATAI (25 V-1, 30 V-1, 35 V-1, 50 V-1, 55 V-1, 60 V-1)

/ A maximális hozambiztonsággal mindenre képes. FRONIUS IG PLUS MŰSZAKI ADATAI (25 V-1, 30 V-1, 35 V-1, 50 V-1, 55 V-1, 60 V-1) / Akkumulátortöltő berendezések / Hegesztéstechnika / Napenergia hasznosító berendezések FRONIUS IG PLUS / A maximális hozambiztonsággal mindenre képes. / Fronius MIX -koncepció átkapcsolás / NYÁK csere

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez s 4 516 ACVATIX Elektromotoros SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez 20 mm szelepszár elmozdulással AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérl jel AC/DC 24 V tápfeszültség, DC 0 10 V, 4 20 ma vezérl jel AC/DC

Részletesebben

ELLENÁLLÁSMÉRÉS. A mérés célja. Biztonságtechnikai útmutató. Mérési módszerek ANALÓG UNIVERZÁLIS MŰSZER (MULTIMÉTER) ELLENÁLLÁSMÉRŐ MÓDBAN.

ELLENÁLLÁSMÉRÉS. A mérés célja. Biztonságtechnikai útmutató. Mérési módszerek ANALÓG UNIVERZÁLIS MŰSZER (MULTIMÉTER) ELLENÁLLÁSMÉRŐ MÓDBAN. ELLENÁLLÁSMÉRÉS A mérés célja Az egyenáramú hidakkal, az ellenállásmérő műszerekkel, az ellenállásmérő módban is használható univerzális műszerekkel végzett ellenállásmérés módszereinek, alkalmazási sajátosságainak

Részletesebben

601H-R és 601H-F típusú HŐÉRZÉKELŐK

601H-R és 601H-F típusú HŐÉRZÉKELŐK 601H-R és 601H-F típusú HŐÉRZÉKELŐK 1. BEVEZETÉS A 601H-R és 601H-F hőérzékelők a mennyezetre szerelhető, aljzatra illeszthető 600-as sorozatú érzékelők közé tartoznak. Kétvezetékes hálózatba szerelhető,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870F Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

Kisfeszültségű energiaelosztás

Kisfeszültségű energiaelosztás A Fupact készülékek általános bemutatása Fupact termékcsalád leírása és működési módja A Fupact termékcsalád egy készülékbe integrálja a kapcsolás, a szakaszolás és a biztosítófoglalat funkciókat. Ezeket

Részletesebben

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw 9004840541731 LSTD0016

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw 9004840541731 LSTD0016 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 00 LSTD0032 Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés - Teszt funkció

Részletesebben

Tz6 tűzzománc kemence

Tz6 tűzzománc kemence Tz6 tűzzománc kemence TZ6 Kemence 1 év garanciával. Kemence ára nettó 200 000 Ft. hobbytechnika@t-online.hu Tel: 0634 340914, 06205 949442 Kemence leírása Az elektromos tűzzománc kemence alkalmas: tűzzománcozásra,

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

A készülék rendeltetése

A készülék rendeltetése Verzió: 1 REF 5019 Tartalomjegyzék A készülék rendeltetése 4 A készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó megjegyzések 4 Ábrák leírása 5 Mûszaki leírás 5 A készülék leírása 6 A CCS Home mágnesterápiás

Részletesebben

Hőmérsékletmérő (1 csatornás)

Hőmérsékletmérő (1 csatornás) Hőmérsékletmérő (1 csatornás) testo 926 Hőmérséklet mérés minden alkalmazásra Ideális az élelmiszeripari alkalmazásokra C Vezeték nélküli rádiófrekvenciás mérés lehetősége Riasztási határértékek beállítása

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Elektromos gép- és készülékszerelő szakma gyakorlati oktatásához OKJ száma: 34 522 02 A napló vezetéséért felelős: A napló megnyitásának dátuma: A napló lezárásának

Részletesebben

Automatikus hálózati átkapcsoló készülék. www.eaton.hu ATS-C. Hálózati átkapcsoló készülék ATS-C 96 és C 144

Automatikus hálózati átkapcsoló készülék. www.eaton.hu ATS-C. Hálózati átkapcsoló készülék ATS-C 96 és C 144 Automatikus hálózati átkapcsoló készülék www.eaton.hu ATS-C Hálózati átkapcsoló készülék ATS-C 96 és C 144 Kisfeszültségű szünetmentes ellátás ATS-C típusú automatikus átkapcsoló készülékek az Eatontól

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális

Részletesebben

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Néhány tipp és tanács a gyors és problémamentes bekötés érdekében: Eszközeink 24 V DC tápellátást igényelnek. A Loxone link maximum 500 m hosszan vezethető

Részletesebben

KAPCSOLÓÓRÁK ÉS ALKONYKAPCSOLÓK

KAPCSOLÓÓRÁK ÉS ALKONYKAPCSOLÓK W ANALÓG SZINKRON KAPCSOLÓÓRA TEMPUS ANALOG 1KE BZ926448 W SCHRACK INFO Analóg kapcsolóóra 1 csatornás Napi program Járási tartalék nélkül 96 kapcsoló szegmens Hálózat szinkron : 15 perc Csavaros kapcsok

Részletesebben

készülékek MSZ EN 50160 szabvány szerint

készülékek MSZ EN 50160 szabvány szerint Villamos hálózat minség vizsgáló készülékek MSZ EN 50160 szabvány szerint Villamos hálózat minség vizsgáló készülékek MSZ EN 50160 szabvány Információt ad a szolgáltatott hálózati feszültség jellemzkrl

Részletesebben

FRONIUS IG PLUS TRANSZFORMÁTOROS INVERTER

FRONIUS IG PLUS TRANSZFORMÁTOROS INVERTER / Akkumulátortöltő berendezések / Hegesztéstechnika / Napenergia hasznosító berendezések FRONIUS IG PLUS TRANSZFORMÁTOROS INVERTER A maximális hozambiztonsággal mindenre képes. / Fronius MIX -koncepció

Részletesebben

FRONIUS IG PLUS TRANSZFORMÁTOROS INVERTER

FRONIUS IG PLUS TRANSZFORMÁTOROS INVERTER / Akkumulátortöltő berendezések / Hegesztéstechnika / Napenergia hasznosító berendezések FRONIUS IG PLUS TRANSZFORMÁTOROS INVERTER A maximális hozambiztonsággal mindenre képes. / Fronius MIX -koncepció

Részletesebben

Danfoss Link FT Szerelési útmutató

Danfoss Link FT Szerelési útmutató Danfoss Link FT Szerelési útmutató HU 1. Alkalmazás és funkció A Danfoss Link FT A fűtött helyiségben elhelyezett padlótermosztát a Danfoss Link FT (Floor Thermostat), kapcsolja a beépített fűtőelemet,

Részletesebben

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1 Hőkioldó J7TKN ) Hőkioldó Közvetlen, különálló felszerelés Egyfázisú érzékenység az IEC 947-4-1-nek megfelelően Érintésvédett kialakítás (BGV A2) Tartozékok Gyűjtősínkészletek Különálló felszereléshez

Részletesebben

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás: 2013. 11. 20258291

Részletesebben

DIGITÁLIS SZIGETELÉS TESZTER. Model AX-T2400. Használati útmutató

DIGITÁLIS SZIGETELÉS TESZTER. Model AX-T2400. Használati útmutató DIGITÁLIS SZIGETELÉS TESZTER Model AX-T2400 Használati útmutató BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓK Olvassa el az alábbi biztonsági tudnivalókat munkavégzés megkezdése, vagy a mérőműszer esetleges javítása

Részletesebben

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296.

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. MŰSZER AUTOMATIKA KFT. H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 Telephely: H-2030 Érd, Alsó u.10. Pf.56.Telefon: +36 23 365152 Fax: +36 23 365837 www.muszerautomatika.hu

Részletesebben

Centronic VarioControl VC180

Centronic VarioControl VC180 Centronic VarioControl VC180 hu Szerelési és kezelési útmutató Rádió dugaszoló aljzat Fontos információk: a szerelő / az elektromos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni!

Részletesebben

34-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A

34-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A -es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A - 5 mm széles, ultravékony relé - Érzékeny DC tekercs, 170 mw - Biztonsági elválasztás VDE 0160/EN 50178 szerint a tekercs és az érintkezõk között

Részletesebben

ETICON. Kisfeszültségű mágneskapcsolók ETICON. Moduláris mágneskapcsolók. Miniatűr mágneskapcsolók, kontaktorok,

ETICON. Kisfeszültségű mágneskapcsolók ETICON. Moduláris mágneskapcsolók. Miniatűr mágneskapcsolók, kontaktorok, Moduláris mágneskapcsolók 56 Miniatűr mágneskapcsolók, kontaktorok, kondenzátorkapcsoló és segédkontaktorok, hőkioldó relék Műszaki adatok 58 271 Kisfeszültségű mágneskapcsolók Az erő felügyeletet igényel

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 1000 Digitális Fázissorrend Tesztelő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 3 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési leírás...

Részletesebben

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek Speciális készülékek KIVITEL ALKALMAZÁS MŰKÖDÉS A DIALOG II PLM digitális szabadon programozható hálózati paraméter felügyeleti modul, három-, vagy egyfázisú hálózatok egyes, energetikai, illetve üzemviteli

Részletesebben

EL-EPM01 Energiamérő készülék

EL-EPM01 Energiamérő készülék EL-EPM01 Energiamérő készülék MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezető: Az EL-PM01 típusú energiamérő készüléket villamos terhelések fi gyelemmel kíséréséhez és méréséhez fejlesztettük ki. A költségek

Részletesebben

MPLC-06-MIO 1 analóg és 3 digitális bemeneti állapotot átjelző interfész. Műszaki leírás

MPLC-06-MIO 1 analóg és 3 digitális bemeneti állapotot átjelző interfész. Műszaki leírás MPLC-06-MIO analóg és digitális bemeneti állapotot átjelző interfész MultiCom Fejlesztő és Szolgáltató Kft. H -1033 Budapest, Szőlőkert u. 4. Tel.: 437-8120, 437-8121, Fax.: 437-8122, E-mail: multicomkft@multicomkft.hu,

Részletesebben

Laboratóriumi tápegység három kimenettel AX-3003D-3 AX-3005D-3. Használati útmutató

Laboratóriumi tápegység három kimenettel AX-3003D-3 AX-3005D-3. Használati útmutató Laboratóriumi tápegység három kimenettel AX-3003D-3 AX-3005D-3 Használati útmutató Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 3 Kicsomagolás, és a készlet tartalmának ellenőrzése... 4 A biztonságra vonatkozó szabályok...

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

1 NO (záróérintkező) 1 NO (záróérintkező) 1 NO (záróérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs. áram

1 NO (záróérintkező) 1 NO (záróérintkező) 1 NO (záróérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs. áram 18- - Kombinált kapcsolók (fénykapcsoló + mozgásérzékelő) 10 A 18- Mozgás- és jelenlétérzékelők Érzékelési teru let max. 120 m 2 A 18.51-es típusnál két érzékelési teru let: - Belső (4 x 4) m-es teru let:

Részletesebben

6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A. Használati útmutató

6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A. Használati útmutató 6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A Használati útmutató 1. Biztonsági szabályok SOHA ne használjon a mérőműszernél olyan feszültséget, vagy áramerősséget, amely értéke túllépi a megadott maximális

Részletesebben

Hordozható hálózatanalizátor használati útmutató

Hordozható hálózatanalizátor használati útmutató KON SYS Ipari és Szolgáltató Kft. Fax: (96) 311-255 H-9021 Győr, Benczúr Gyula utca 5. Tel.: (96) 528-601 internet: www.konsys.hu e-mail: info@konsys.hu Hordozható hálózatanalizátor használati útmutató

Részletesebben

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1 Hőkioldó J7TKN ) Hőkioldó Közvetlen és különálló felszerelés Egyfázisú érzékenység az IEC 947-4-1-nek megfelelően Érintésbiztos (VBG 4) Tartozékok Gyűjtősín-készletek Egyetlen felszereléshez tartozó készlet

Részletesebben

MÉRÉSI JEGYZŐKÖNYV T: +36703394791. Típus: HS-71-H No: HS-0010596/14

MÉRÉSI JEGYZŐKÖNYV T: +36703394791. Típus: HS-71-H No: HS-0010596/14 MÉRÉSI JEGYZŐKÖNYV Hivatkozási szám: Megrendelő: Kapcsolat tartó személy: Vizsgált termék: Vizsgálati körülmények: EMC-140702/2 Víztisztító Szervíz Kft. H1138. Budapest, Váci út 108.. Panker Teodóra T:

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

Tz1,7 tűzzománc kemence

Tz1,7 tűzzománc kemence Tz1,7 tűzzománc kemence Tz1,7 kemence Kemence 1 év garanciával. hobbytechnika@t-online.hu Tel: 0634 340914, 06205949442 Kemence leírása Az elektromos tűzzománc kemence alkalmas: tűzzománcozásra, ezüst

Részletesebben

Eco 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

Eco 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat ECO 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CE Megfelel sségi Nyilatkozat Alkalmazott direktívák: 89/336/EEC valamint 92/31/EEC, 93/68/EEC. A készülékek a következ szabványoknak felelnek meg: EN 50091-1-1

Részletesebben

HOLDPEAK 5500. Felhasználói Kézikönyv

HOLDPEAK 5500. Felhasználói Kézikönyv HOLDPEAK 5500 Digitális földelési, és szigetelési ellenállásmérő Felhasználói Kézikönyv Szigetelési ellenállás mérés Földelési ellenállás mérés ACV mérés Fázis sorend tesztelés Tartalomjegyzék I. Általános

Részletesebben

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: PL7200/PL7200KIT Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Figyelmeztetés: Fontos telepítés előtti tudnivalók... 1 3. LED jelző lámpák

Részletesebben

TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL

TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL MŰSZERKÖNYV TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL Típusszám: 80-0-00 - Gyártási szám: Gyártás kelte: A műszerkönyvön és a terméken levő gyártási számnak azonosnak kell lennie! A változtatás

Részletesebben

HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R

HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R PADLÓFŰTÉSI ZÓNA SZABÁLYZÓK TERMÉK LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK Könnyű és gyors telepítés az új vezetékezéssel Dugaszolható csatlakozók kábelszorítóval Integrált szivattyú relé a szivattyú

Részletesebben

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A Többfunkciós lépcsõházi automaták Mûködtetés nyomógombokkal vagy glimmlámpás világító nyomógombokkal 17,5 mm-es szélesség A késleltetési idõ 30 s-tól 20 min-ig állítható ámpakímélõ üzem a feszültség nullátmenetnél

Részletesebben

Digitális multiméterek

Digitális multiméterek PÉCSI TUDOMÁNYEGYETEM TERMÉSZETTUDOMÁNYI KAR FIZIKAI INTÉZET Fizikai mérési gyakorlatok Digitális multiméterek Segédlet környezettudományi és kémia szakos hallgatók fizika laboratóriumi mérési gyakorlataihoz)

Részletesebben

Mérés és adatgyűjtés

Mérés és adatgyűjtés Mérés és adatgyűjtés 5. óra - levelező Mingesz Róbert Szegedi Tudományegyetem 2011. március 18. MA lev - 5. óra Verzió: 1.1 Utolsó frissítés: 2011. április 12. 1/20 Tartalom I 1 Demók 2 Digitális multiméterek

Részletesebben

Elektromos forgatómotorok

Elektromos forgatómotorok 4 506 SQL33 Elektromos forgatómotorok Keverőcsapokhoz és pillangószelepekhez 90 elfordulással SQL33 működtető feszültség AC 230 V SQL33 működtető feszültség AC 230 V működtető feszültség AC 24 V 3-pont

Részletesebben

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa

Részletesebben

Szerelési, karbantartási útmutató

Szerelési, karbantartási útmutató ROTO ELZETT Vasalatkereskedelmi Kft. 9461 Lövő, Kossuth L. u.25. Szerelési, karbantartási útmutató Termékszavatossági előírások Az üvegezéstechnika ékelési előírásait be kell tartani. Agresszív faanyagok

Részletesebben

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Közvetlen fűtőkábel-bemenet az egységbe M25 csatlakozó készlettel

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Közvetlen fűtőkábel-bemenet az egységbe M25 csatlakozó készlettel DIGITRACE RAYSTAT-ECo-10 Környezetérzékelés Energiatakarékos fagyvédelem-szabályozó Általános adatok Felhasználási terület Normál kültéri területek Környezeti üzemi -20 C +40 C hőmérséklet-tartomány Tápfeszültség

Részletesebben

CAN-Display. felhasználói kézikönyv

CAN-Display. felhasználói kézikönyv CAN-Display felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék 1. Bevezető... 3 2. Jótállás... 3 3. Tartozékok listája... 3 4. Leírás... 4 4.1. A CAN-Display készülék definíciója... 4 4.2. Az eszköz beépítése... 4

Részletesebben

TORKEL 820 - Telecom Akkumulátor terhelőegység

TORKEL 820 - Telecom Akkumulátor terhelőegység TORKEL 820 - Telecom Akkumulátor terhelőegység Az áramkiesés tartama alatt igen fontos a telekommunikációs és rádiókészülékek akkumulátorról történő üzemben tartása. Sajnálatos módon az ilyen akkumulátorok

Részletesebben

Háztartási Méretű KisErőművek

Háztartási Méretű KisErőművek Pásztohy Tamás. @hensel.hu Napelemes rendszerek érintés-, villám-, és s túlfeszt lfeszültségvédelme Háztartási Méretű KisErőművek Hálózatra visszatápláló (ON-GRID) rendszerek Napelemek Inverter Elszámolási

Részletesebben

Installációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

Installációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463 Installációs kontaktorok VS0, VS0, VS0, VS, VS0, VS áramkörök kapcsolására, különösen rezisztív típusú terhelésekhez és háromfázisú aszinkron motorokhoz VS0 érintkezőinek száma: VS0 érintkezőinek száma:

Részletesebben