KEDVES MOBILTELEFONÁLÓ!
|
|
- Géza Borbély
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 V36_ShortInstructionManual-V2A_54221-HUN.indd :03
2 KEDVES MOBILTELEFONÁLÓ! Szívből gratulálunk az emporiaeleganceplus mobiltelefon megszerzéséhez! Néhány oldalon összefoglaltuk Önnek a legfontosabb információkat, hogy mielőbb megismerkedhessen új mobiltelefonjával. Sok örömet kívánunk Önnek a telefonálás során és szívélyesen üdvözöljük. EMPORIA Telecom Eveline Pupeter Ügyvezetés Albert Fellner KIEGÉSZÍTŐK ELEGANCEplus (mobiltelefon) RL - V170EU (töltőkábel) AK - V36 (akku) Használati útmutató és melléklet 2 V36_ShortInstructionManual-V2A_54221-HUN.indd :03
3 TARTALOMJEGYZÉK 1 Első lépések 1.1 SIM-kártya behelyezés Akku behelyezés és töltés Telefon bekapcsolása Az első bekapcsoláskor PIN-kód lekérdezés kikapcsolása Menüstruktúra Dátum és idő beállítása Energiatakarékos üzem Szöveg beadás Telefonálás 2.1 Hívás fogadása és befejezése Tárcsázás nyomógombokkal Hívásismétlés / híváslista Telefonkönyv Nevek és számok mentése Nevek és számok módosítása Hívás telefonkönyvből SMS telefonkönyvbe TOP 5 szám Kihangosító SMS 4.1 SMS írás SMS küldés SMS fogadás és válasz SMS törlés Többletfunkciók 5.1 Értesítés profil FM-Rádió FM - Rádió be- és kikapcsolása Adó keresése és mentése Tárolt adók hallgatása Ébresztőóra Ébresztő - és kikapcsolása Ébresztési idő beállítás vagy módosítás Riasztás leállítása Bluetooth Bluetooth be- és kikapcsolása Kapcsolódás első kapcsolat egy Headsettel/fejhallgatóval Függelék emporia vészhelyzeti funkciója 3.1 Vészhelyzeti hívószám mentése Mi történik, ha megnyomja a vészhívó gombot V36_ShortInstructionManual-V2A_54221-HUN.indd :03
4 1 ELSŐ LÉPÉSEK 1.1 SIM-KÁRTYA BEHELYEZÉS A telefonáláshoz szükség van SIM-kártyára, amit a hálózatüzemeltetőjétől kapott meg. 1.2 AKKU BEHELYEZÉS ÉS TÖLTÉS Az akku csatlakozóinak jobbra fent a mobiltelefon arany csatlakozóihoz kell illeszkedniük. Legyen szíves ezt így behelyezni: Távolítsa el az akkufedelet. Tolja a SIM-kártyát az aranyozott résszel lefelé és a levágott sarkával balra felfelé a kialakított helyére. Az akkufedelet tolja enyhén nyomva előre, amíg bekattan. Megjegyzés: A mobiltelefonnal együtt szállított akkut az első telefonálás előtt legalább 4 óra hosszat tölteni kell. 4 V36_ShortInstructionManual-V2A_54221-HUN.indd :03
5 A töltőkábel csatlakozóját a mobiltelefon alján lévő aljzatba dugjuk, majd bedugjuk a hálózati csatlakozót a konnektorba. Töltés töltőtartóval (opcionális) 1. A hálózati csatlakozót a konnektorba dugjuk. 2. A töltőkábel csatlakozóját a töltőtartó alján lévő aljzatba dugjuk. A mobiltelefont a töltőtartóba helyezzük. Megjegyzés: A töltési folyamat kezdetekor megjelenik egy nagy elemjel a kijelzőn, ami töltődni kezd. Néhány másodperc múlva eltűnik a nagy elemjel. Készenléti módban a töltésjelző hasábjai a kijelző bal felső sarkában töltődnek tovább. Amint az akku teljesen feltöltődött a töltésjelzőnek mind a négy hasábja megmarad. ELSŐ LÉPÉSEK TELEFON BEKAPCSOLÁSA Nyomja a gombot legalább 2 mp-ig a telefon bekapcsolása érdekében. Az első bekapcsoláskor: Az első bekapcsoláskor lehetősége van a nyelvet, a dátumot és az időt beállítani. 1. A nyilakkal lapozzon a kívánt nyelvhez és a jellel erősítse meg. A nyelvet később a Beállítás / Nyelv menüpont alatt változtathatja meg. 2. A számgombokkal vagy a nyilakkal adja meg kétszámjegyűen az órákat, aztán a perceket. Ha esetleg valahol elütötte: vissza a gombbal léphet. A beállításokat a gombbal mentse. 3. A dátumot ugyanígy állítsa be. A dátumot és az időt később a Beállítás/Idő & Dátum menüpont alatt változtathatja meg. Hálózatüzemeltetőtől függően ekkor következik a PINkód lekérdezése. Ezt a Hálózatüzemeltetőtől kapott dokumentációban találja meg. A PIN-kód beadása után a jellel erősítse meg. 5 V36_ShortInstructionManual-V2A_54221-HUN.indd :03
6 1 ELSŐ LÉPÉSEK 1.4 PIN KÓD LEKÉRDEZÉS KIKAPCSOLÁSA A PIN kód elfelejtéséből adódó későbbi problémák elkerülése végett javasoljuk a PIN-kód lekérdezés kikapcsolását Ezt a gombot nyomja meg a telefon jobb oldalán. 2. A jellel Beállítás, a jellel megnyit. 3. A : PIN lekérdezés, a jellel megnyit. 4. Ki kiválasztása és jellel megerősít. 5. Beadja a 4-jegyű PIN-kódot és a jellel megerősíti. 6. Most ki van kapcsolva a PIN-kód. Megjegyzés: A PIN-kód kikapcsolásával a telefon többé nem védett az illetéktelen használat ellen. 1.5 MENÜSTRUKTÚRA A jobb oldalon a jelet megnyomva a menübe érkezik. A nyílgombokkal lapozhat a SMS, Telefonkönyv, Híváslista, Beállítás pontok között. A jellel nyitja a menüpontot. Többször nyomja meg a jelet és akkor újra a készenléti üzemmód megszokott képét fogja látni. 1.6 DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁS 1. - Ezt a gombot nyomja meg a telefon jobb oldalán. 2. A jellel Beállítás, a jellel megnyit. 3. A Idő & Dátum, és megnyitás. 4. A Idő beállítás és a kiválaszt. 5. Billentyűzeten át vagy nyilakkal adja be kétjegyűen az órát, pl. 09 -et 9 órakor, és a jellel mentse. 6. Billentyűzettel vagy nyilakkal adja be a percet kétjegyűen és jellel mentse. Megjelenik az jelzés. 7. A Dátum beállítás és a jellel kiválaszt. Ugyanúgy jár el, mint az. Idő beállítás-nál. 1.7 ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD Ha 10 mp-ig nem használja a mobiltelefont, a kijelző kikapcsol. Így a mobiltelefon energiatakarékos üzemmódba kerül, de továbbra is fogadja a hívásokat. Bármelyik billentyűt megnyomva újra aktiválhatja a kijelzőt. Megjegyzés: Energiatakarékossági célzattal beállíthatja a kijelző és a billentyűzet megvilágításának hosszát a Megvilágítási idő menüpontban (2, 5, 10, 20 vagy 30 mp.). Minél rövidebb a megvilágítási idő, annál kevesebb energia fogy. 6 V36_ShortInstructionManual-V2A_54221-HUN.indd :03
7 1.8 SZÖVEG BEADÁSA A billentyűzet segítségével számokat és betűket tud bevinni (pl. SMS vagy telefonkönyv esetén. Minden gomb több jelet jelent, attól függően, hogy az adott gombot hányszor nyomja meg. A beírt szövegben később törölheti, vagy módosíthatja az írásjeleket. A függőleges vonal a kurzor. A két nyíllal mozgathatja. Ha hosszan nyomva tartja a nyílra hasonlító gombokat, akkor egy sort tud felfelé vagy lefelé ugrani. ELSŐ LÉPÉSEK 1 Mi lesz, ha elütötte magát? Egy-egy jelet törölhet függőleges jeltől balra, ha megnyomja a jelet. Ha minden jelet törölni akar a jeltől balra akkor tartsa a jelet 2 mp lenyomva (pl. egész szövegrészek eltávolítására). A jellel 4-féle írásjel között váltogathat: Abc: Nagybetű a mondat elején abc: Minden betű kicsi ABC: Kizárólag nagybetű 123: Számok Választható jelek és funkciók: : 1 D m n o 6 ö D a b c 2 ä à D p q r s 7 ß D d e f 3 è D t u v 8 ü D g h i 4 D w x y z 9 D j k l 5 D szóköz; 0 D.,?! : ; ( - + $ # % * & ~ = és görög betűk D váltás a kisbetűk és a nagybetűk között Az írásjelek előhívása így működik: D 1x nyomva = j D 2x nyomva = k D 3x nyomva = l D 4x nyomva = 5 A Választ jellel különleges jeleket szúrhatunk be: jelet megnyomjuk. a táblázatban ugorjon a felfelé, a lefelé, a balra és Vissza a jobbra. Amikor a keresett jelen áll nyomja meg ezt a jelet vagy számot, hogy a szövegbe illessze. 7 V36_ShortInstructionManual-V2A_54221-HUN.indd :03
8 2 TELEFONÁLÁS 2.1 HÍVÁS FOGADÁSA ÉS BEFEJEZÉSE Bejövő híváskor a telefon csörög és vibrál. A zseblámpa és ez a jel villog. A kijelzőn a hívó neve és telefonszáma olvasható (ha mentve volt a telefonkönyvben. Fogadhatja a hívást ezzel a jellel. A beszélgetés végén nyomja meg ezt. Elutasításkor csöngéskor nyomja ezt meg. Ha nem akarja elutasítani, de nem akarja, hogy tovább csöngjön, akkor a csöngés közben a VOL jelet megnyomva a bal oldalon, elnémíthatja a csöngést erre az egy hívásra vonatkozóan. 2.2 TÁRCSÁZÁS NYOMÓGOMBOKKAL 1. A számot MINDIG előhívószámmal és körzetszámmal beadni. Például: ot beadni a szám esetén. 2. A jellel létesíthet kapcsolatot. 2.4 TELEFONKÖNYV A telefonkönyv 500 név és szám tárolását, módosítását és keresését teszi lehetővé. A bejegyzéseket a telefonban vagy a SIM- kártyán lehet tárolni Nevek és számok mentése 1. Menüben Telefonkönyv és megnyitás. 2. A jellel Új bejegyzés és megnyitás. 3. A billentyűzettel a telefonszámot MINDIG előhívószámmal beadni. Javasoljuk az ország előhívó számát is rögtön beadni. 4. A jellel tovább. 5. Név beadása billentyűzettel. 6. A jellel menti a bejegyzést Nevek és számok módosítása Egy bejegyzés módosításához, 2 x és Bejegyzés változtatása. A változást jellel menti. 2.3 HÍVÁSISMÉTLÉS / HÍVÁSLISTA 1. Készenlétben nyomja ezt meg, és láthatja a hívott, nem fogadott és fogadott hívásokat. 2. A nyilakkal lapozhat. 3. A jellel hívhatja a számot. 8 V36_ShortInstructionManual-V2A_54221-HUN.indd :03
9 TELEFONÁLÁS Hívás telefonkönyvből 1. Készenlétben belép a telefonkönyvbe vagy a menüből Telefonkönyv/Név keresése. 2. Ezekkel a nyílgombokkal lapozzon a tárolt bejegyzéshez, vagy a kezdőbetű beütésével keresse meg a kívánt nevet és telefonkönyv bejegyzést. 3. A jellel hívhatja SMS telefonkönyvbe Küldethet magának egy másik mobiltelefonról (pl. rokonoktól, ismerősöktől, ) telefonkönyv bejegyzést SMS-ben. Ezek a személyek a következő formában küldhetik el az SMS-t Önnek: #Név#Szám# pl. #István# # Az SMS fogadásával a telefonszám automatikusan mentésre kerül az Ön telefonkönyvébe. Ha ez a funkció mégsem kívánatos, akkor az SMS a telefonkönyvbe menüpontnál kikapcsolhatja, illetve meghatározhatja, hogy csak a telefonkönyvébe bejegyzett személyek küldhetnek Önnek telefonkönyv bejegyzést TOP 5 szám A telefonkönyvében tárolt 5 legfontosabb telefonszámot a betűrendtől függetlenül a telefonkönyve elejére mentheti illetve gyorstárcsázásnak az - gombokra. Ezeket a számokat a megfelelő gomb nyomvatartásával hívhatja. A Top 5 rögzítése a következő: 1. Menüben Telefonkönyv és nyitás. 2. A Top 5 és nyitás. 3. A Top 5 mentése és nyitás. 4. A Top 1 és kiválaszt. 5. A nyilakkal vagy a billentyűzettel a megfelelő bejegyzéshez lapoz és megerősíti lenyomásával. Megjegyzés: Csak a telefonkönyvben már szereplő telefonszámot lehet Top 5 helyre kiválasztani. 2.5 KIHANGOSÍTÓ 1. Beszélgetés közben nyissa meg a a jellel a Beszélgetés menüt. 2. A Kihangosítás a kiválasztja. 3. A kihangosítás kikapcsolásához a és Fülhallgató kiválasztása. 9 V36_ShortInstructionManual-V2A_54221-HUN.indd :03
10 3 EMPORIA VÉSZHELYZETI FUNKCIÓJA Az emporia vészhívás funkciója azt a célt szolgálja, hogy Ön a döntő pillanatban gyorsan segítséget kaphasson. Akár 5 különböző vészhívószámot is elmenthet.vészhelyzet esetén a számokat addig hívja egymás után a készülék, amíg valaki fogadja a vészhívást és visszaigazolja összesen 3 ismétlési sorozattal. A mobiltelefon a következő egy óra folyamán az összes bejövő hívást automatikusan kihangosított üzemmódban fogadja. Ha nincsen vészhívószám tárolva, elfogyott a pénz a kártyájáról, vagy az idegen hálózatot nem használhatja (pl. nincs bekapcsolva a Roaming), akkor a vészhívószám gomb megnyomására automatikusan a 112-t hívja a készülék. MI A TENNIVALÓ VÉSZHELYZETBEN? Nyomja meg a vészhívógombot a telefon hátulján 3 mp hosszan, vagy 3-szor 3 másodpercen belül. A vészhívógomb lezárt billentyűzet esetén is működik. 3.1 VÉSZHELYZETI HÍVÓSZÁM MENTÉSE A telefonkönyvben már mentett telefonszámokat lehet vészhívószámként menteni. 1. Menüben Telefonkönyv és megnyit. 2. A Vészhívószámok és megnyit. 3. A Vészhívósz. mentés és megnyit. 4. A 1. vészhívósz mentés, kiválaszt. 5. A jellel lapozzon el a bejegyzésig és a gombbal válassza ki. 6. Válaszoljon a kérdésre, hogy magánszemélyről vagy segélyszervezetről van szó. 7. A kérdésre, hogy a vészhívás előtt egy SMS-t kell-e küldeni, csak akkor válaszoljon Igennel, ha mobilszámot vagy SMS funkcióval ellátott telefonszámot ad meg vészhívószámként, különben válaszolhat Nemmel is. Legfeljebb további négy vészhívószám esetére ismételje meg értelemszerűen a lépéseket. Megjegyzés: Segélyszervezet esetében a figyelmeztető jelzés sem hangzik el (nehogy megzavarja a központot), és ennek a gombnak a háromszori megnyomása sem szükséges. (A magyarázatot a következő oldalon találja) 10 V36_ShortInstructionManual-V2A_54221-HUN.indd :03
11 3.2 MI TÖRTÉNIK, HA MEGNYOMJA A VÉSZHÍVÓ GOMBOT? 1 A vészhívógomb megnyomásával beindul egy vészhívási ciklus. A vészhívószámokat a adott sorrendben hívja a készülék. A telefon kiküldi a vészhelyzeti SMS-t, ami az érkező vészhívásról tájékoztat. A mobiltelefon kihangosító üzemmódra és teljes hangerőre kapcsol. 2 Aki veszi a vészjelet, a gomb háromszori megnyomásával a beszélgetés első perce alatt vissza kell, hogy igazolja a hívás fogadását. (nem Ön, mint a vészhívás indítója). Ekkor leáll a vészhívó ciklus. A többi vészhívószámot nem hívja a telefon és fenntartja a megkezdett kapcsolatot, amíg valamelyik fél be nem fejezi beszélgetést. 3 A vészhívó funkció indítását követően egy órán keresztül a telefon minden bejövő hívást automatikusan fogad. Ezt az Automatikus hívásfogadás egy órán keresztül a vészhívás után funkciót csak úgy tudja leállítani, ha ki- és bekapcsolja a telefont. (Nem elég a gombot megnyomnia biztonsági okokból.) EMPORIA EMERGENCY BUTTON 3 Kérjük, figyeljen: A vészhívógomb megnyomásakor megszólal a figyelmeztető hang és a kijelzőn megjelenik az megjegyzés, hogy 10 mp-en belül vészhívás indul. A vészhívó véletlen lenyomása esetén 3 mp-ig tartsa nyomva a jelet. A hívás fogadója a gomb háromszori lenyomásával igazolja vissza a hívás fogadását (tehát nem Ön, aki indította a hívást). Ez biztosítja, hogy ne érkezzen a hívás üzenetrögzítőre, amit nem hallanak. Vészhívásnál mindig megjelenik az Ön telefonszáma, még akkor is, ha azt állította be, hogy ne jelenjen meg. Mindig figyeljen rá, hogy legyen elég pénz a telefonján, mert a magán vészhívó számok ennek hiányában nem hívhatóak. A saját hálózati szolgáltatójának a területén kívül még mindig hívhatja a nemzetközi vészhívószámot a 112-t. Ha a mentőket, rendőrséget, tűzoltóságot adja meg vészhívószámnak, ezt előzetesen egyeztetnie kell a szervekkel. Nem vállalunk semmiféle felelősséget az esetlegesen keletkező költségekért, ha pl. tévedésből hívja őket. 11 V36_ShortInstructionManual-V2A_54221-HUN.indd :03
12 4 SMS 4.1 SMS ÍRÁS Az SMS (Short Message Services) rövid szöveges üzenet, amit mobiltelefonokra és egyes asztali készülékekre tud küldeni. A költségeket mindig az SMS küldője állja. 1. Menüben jellel SMS-t indít. 2. Új írása nyit a jellel. 3. Üzenet megalkotása a billentyűzettel. (Lásd 1.8) Legfeljebb 480 írásjelt tud elküldeni. Amennyiben a beadott üzenete 160 illetve 320 jelnél hosszabb, akkor automatikusan 2 vagy 3 üzenetként kerül továbbításra. 4.2 SMS KÜLDÉS 1. A kész szöveg elküldéséhez nyomja meg ezt a jelet. 2. Itt ezzel válassza a Küldés, aztán A Telefonszám már a telefonkönyvben: 3. Keresés megnyitása. 4. Telefonkönyv megnyitása. 5. A nyíllal lapozzon a telefonkönyvben vagy a billentyűzet segítségével adja meg a kezdőbetűt. 6. Amint megjelenik a kívánt szám, a jellel elküldheti az SMS-t. B Telefonszám nemrég használva, de nincs a telefonkönyvben: 3. Keresés megnyitása. 4. A nyíllal a Nem mentett számok, a jellel megnyit. 5. A nyíllal a most megjelenő telefonszám listában (hívott, fogadott, nem fogadott, SMS) a megfelelő számhoz lapozni. 6. A jellel elküldheti az SMS-t. C Új telefonszám 3. A telefonszámot a billentyűzet segítségével beadni. 4. A jellel elküldheti az SMS-t. 12 V36_ShortInstructionManual-V2A_54221-HUN.indd :03
13 4.3 SMS FOGADÁS ÉS VÁLASZ Egy rövid hangjelzés és vibrálás értesíti Önt az SMS érkezéséről. A kijelzőn olvasható: Új SMS A jellel válassza az SMS olvasást. Most elolvashatja az üzenetet. A szöveg vége a nyíllal lefelé van. 1. Amikor elolvasta az SMS-t a nyíllal lapozzon addig, míg megjelennek az SMS törlése, szám hívása, következő SMS olvasása, Válasz, Továbbítás, Mentés telefonkönyvbe pontok. 2. Jelölje kis a Válasz-t jellel. 3. A nyíllal válasszon a Minta beszúrás (kész szövegek beszúrása, pl. Igen /Nem, Minden OK), Eredeti szöveg (idézet a szövegből) vagy Üres kijelző lehetőségekből és a jellel erősítse meg. 4. Alkossa meg az üzenetet a billentyűzettel. (Lásd 1.8) 5. Aztán 2 x a jelet megnyomni és a válasz elmegy a feladóhoz. 4.4 SMS TÖRLÉS Mivel a telített SMS tároló blokkolja újabb SMS-ek fogadását, ezért időnként törölni kell: 1 Menüből jellel SMS megnyit. 2. A SMS törlés és jellel megnyit. 3. Az Összes SMS törlése választásával mindet törli, vagy célzottan pl. a Fogadott SMS menüre lapozva azokat választja és ezzel a jellel kijelöli. 4. Az ismételt kérdésre, hogy Biztosan törli a fogadott SMS-t? a jellel megerősíti. SMS 4 Egyenként is törölheti az SMS-eket: Az érintett SMSben lefelé lapozva megjelenik az SMS törlése, és ha kétszer megnyomja a jelet, törlődik. Megjegyzés: Ha az SMS megválaszolásakor időt akar megtakarítani, hívja elő a mintákat és válasszon a kész szövegekből. Ezeket azonnal elküldheti, vagy szerkesztheti, és aztán küldi el. 13 V36_ShortInstructionManual-V2A_54221-HUN.indd :03
14 5 TÖBBLETFUNKCIÓK 5.1 ÉRTESÍTÉS PROFIL A menüben a Beállítás / Hangok & jelek alatt be tudja állítani a csengőhangot, hangerőt, és választhat három előre beállított profil közül. Ha a Néma/Alvás funkciót kapcsolja be, akkor a mobiltelefon összes jelző hangja (csöngetés, vibrálási hangjel, billentyűhang, SMS-hang és a megerősítés hangjai) elnémul. Egyedül az ébresztés csörög. Annak érdekében, hogy ne felejtse el kikapcsolni a Néma/Alvás funkciót (pl. egy koncert után) és így tovább maradjon elérhetetlen, mint szükséges, egyszerűen beállíthatja az időt (1-24 óráig), hogy mennyi idő elteltével kapcsolja be a telefon újra a csörgést (=kapcsolja ki a némaságot). Ez a beállítás a Megbeszélés/Színház funkció esetében is alkalmazható. Ha a Megbeszélés/Színház funkciót kapcsolja be akkor csöngetés helyett egy rövid hangjelzést és 10 mp vibrálási jelzést kap. A vekker és a figyelmeztetés csak vibrálással lesz jelezve. Ha a Maximum/Busz funkciót kapcsolja be, akkor az összes dallam és hangjelzés maximális hangerőre kapcsol (pl. hangos környezetben). 5.2 FM-RÁDIÓ FM - Rádió be- és kikapcsolása 1. Menüben Beállítás és megnyit. 2. A FM Rádió, és kiválaszt. 3. Kikapcsolás a jellel Adó keresése és mentése Bekapcsolt rádiónál a rádiójel és az aktuális frekvencia látszik. Ha menteni kívánja a környéken fogható összes adót, akkor lépjen az Autom. keresés menüpontra. A kérdésre erősítse meg gombbal. Az adók mentődnek a rádióadók listájában. Az adók kézi rögzítéséhez indítsa el az adókereső futását és a vagy nyilakkal állítsa meg. A rádió megáll a következő elérhető rádióadónál. Ha ismeri egy kívánt adó frekvenciáját, akkor azt a billentyűzeten keresztül is beadhatja. Ha megtalálta a kívánt adót, akkor: 1. Opciók/Adók listája megnyit. 2. Adó nevét billentyűzeten bead és ezzel menti. 3. Egy tárolóhelyet kiválasztani és ezzel megerősíteni. 14 V36_ShortInstructionManual-V2A_54221-HUN.indd :03
15 TÖBBLETFUNKCIÓK Tárolt adók hallgatása A nyilakkal váltogathat a tárolt rádióállomások között. Megvan annak a lehetősége is, hogy közvetlenül a rádiókijelzőn válasszon egy adót a listából. Ehhez a kívánt adó sorszámát kell a billentyűzeten beadnia.: Opciók/Adók listája a jellel megnyit. Aztán a nyilakkal az adóhoz lapoz és kiválaszt ezzel a jellel. 15 V36_ShortInstructionManual-V2A_54221-HUN.indd :03
16 5 TÖBBLETFUNKCIÓK 5.3 ÉBRESZTŐÓRA Ébresztő - és kikapcsolása Vekker bekapcsolásához tolja a jelet a telefon jobb oldalán lefelé és erősítse meg az időt a jellel. Kikapcsoláshoz tolja felfelé az ébresztő jelet Ébresztési idő beállítás vagy módosítás 1. Vekker bekapcsol: A kijelzőn megjelenik az ébresztési idő helye. 2. Billentyűzettel vagy a gombokkal az órát kétszámjegyűen beadni és jellel tovább a percek beállításához. 3. Billentyűzettel vagy a jelekkel kétszámjegyű adja be a perceket. A kijelzőn megjelenik az ébresztőjel Riasztás leállítása Amikor az ébresztő megszólal, a jelzést a gombbal leállíthatja. Másnap újra jelentkezik az ébresztő ugyanakkor. 5 perccel később újra ébreszti a telefon, ha még a csengetés közben megnyomja a a Szundi gombot. Ezt akárhányszor megismételheti. Választott dallammal: Ha nem nyom meg gombot 3 percenként ismétlődik a jelzés 90 percen keresztül. Rádióébresztésnél: Ha nem nyom meg gombot, a rádió 60 percig szól. Nyomja meg a gombot és a rádió kikapcsol. Megjegyzés: A dallamot a következő helyen állíthatja be: Beállítás / Hangok & Jelek / Ébresztőhang. 16 V36_ShortInstructionManual-V2A_54221-HUN.indd :03
17 5.5 BLUETOOTH A Bluetooth (röviden BT) egy rádiókapcsolat, ami lehetővé teszi, hogy vezetékmentes fülhallgatón (Headset-en) keresztül telefonáljon Bluetooth be- és kikapcsolása A telefon jobb oldalán található gombot 3 mp-ig nyomva tartva tudja be-/kikapcsolni a funkciót. Készenléti módban a kijelzőn ez a jel jelzi a Bluetooth bekapcsolt állapotát Kapcsolódás első kapcsolat egy Headsettel/fejhallgatóval A BT- fejhallgató első használata előtt ezt csatlakoztatni kell a mobiltelefonhoz. 1. Bluetooth bekapcsolása. Nincs még készülék csatlakoztatva, a mobiltelefon automatikusan BT-t keres: Tovább az 5 pont szerint. 2. Menüben Beállítás és nyit. 3. A Bluetooth és megnyit. 4. A Kapcsolódás, megnyit. 5. Néhány pillanat múlva egy listát lát az összes elérhető készülékkel. A nyilakkal lapozzon a kívánthoz, a jellel válassza ki. A sikeres csatlakozás után megjelenik a Készülék csatlakoztatva felirat a kijelzőn. TÖBBLETFUNKCIÓK 5 Megjegyzés: A csatlakoztatott készüléket a legközelebbi bekapcsoláskor automatikusan felismeri a telefon, ha hatósugáron belül van. Megjegyzés: Ha a Készülék csatlakoztatva felirat helyett az a felszólítás jelenik meg, hogy Csatlakoztatási jelszó beadása, akkor Headset-jének külön jelszóra van szüksége. Ezt a Bluetooth- Headset-jének használati útmutatójából tudja meg. Megjegyzés: A bekapcsolt Bluetooth és a csatlakoztatott Headset több áramot fogyaszt és így csökkenti a mobiltelefon üzemidejét. 17 V36_ShortInstructionManual-V2A_54221-HUN.indd :03
18 6 FÜGGELÉK EG-KONFORMITÁSI NYILATKOZAT Alulírott Emporia Telecom Produktions- und Vertriebs-GmbH & Co.KG. ezennel kijelentjük, hogy a következőkben megnevezett készülék gyártási módja az alul feltüntetett idevágó EU irányelvnek megfelel. Termék megnevezése: Kétsávos mobil telefon Cikkszám: V36 Idevágó EU irányelv Rádiók Telekommunikációs eszközök 1999/5/EG Harmonizált EU szak- és alapnormák: Biztonság: EN :2000; EN : A11:2009 Egészség: 50360:2001; EN :2006 EMC: EN V1.8.1; EN V1.3.1; EN V1.3.2 Rádió Spectrum: EN V2.1.1; EN V2.1.2; EN V1.7.1; EN /-2 V1.2.1; EN V9.0.2 Linz/Austria Aug 12, 2010 Eveline Pupeter (Ügyvezető) RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Ez a mobiltelefon masszív és mozgó használatra alkalmas. Ugyanakkor nedvességtől és ütődéstől védendő. Ne tegye ki közvetlen napfénynek. A terméket nem szabad megváltoztatni, átépíteni, a házát felnyitni. Az előzőekben leírtaktól eltérő használat a termék károsodásához vezet, és ezen felül olyan veszélyeket hordoz magában, mint pl. áramütés, tűz stb. A hálózati csatlakozó kizárólag a háztartásokban szokásos aljzatban és a közüzemi áramszolgáltatás által biztosított 230 Volt/ 50 Hz (10/16 A) váltóáramú használatra alkalmas. Az akkukat tárolja gyermekektől elzárva. Soha ne kísérelje meg az akkuk burkolatát eltávolítani, az akkukat felvágni, kinyitni, eltörni, meghajlítani, átszúrni, vagy bármilyen más módon megrongálni. Ne használjon sérült töltőberendezést vagy akkut.. Kizárólag eredeti emporia kiegészítőket (pl. Headset, töltő ) és akkukat és használjon). GARANCIA A 12 hónapos garanciaidő a készülék átadásával kezdődik. A készülék átvételének az időpontját legyen szíves az eredeti bizonylatokkal (blokk, számla) és az azon lévő IMEI-számmal igazolni. Gondosan őrizze meg ezeket a bizonylatokat. Garanciális szolgáltatásainkat a vásárlás időpontjában érvényben lévő garanciális feltételeink szerint biztosítjuk. Az érvényben lévő jog alapján emporia semmilyen körülmények között nem felelős a következő szituációkért: Adatok elvesztéséért vagy bevételek kieséséért Különleges vagy mellékes károkért úgymint kárkövetkezményekért vagy közvetett károkért függetlenül attól, hogy ezek hogyan keletkeztek. 18 V36_ShortInstructionManual-V2A_54221-HUN.indd :03
19 BIZTONSÁGI MEGJEGYZÉSEK A bekapcsolt mobiltelefon és a szívritmusszabályozó között mindig legalább 20 cm távolságnak kell lennie. Ezért a mobiltelefont soha ne tartsa a felső zsebében. Telefonáláskor a készüléket a szívritmusszabályozótól távolabb eső füléhez tartsa. Ha az az érzése támad, hogy a szívritmusszabályozó zavart szenvedhetett el, azonnal kapcsolja ki a mobiltelefont. A mobiltelefont kórházakban illetve orvosi műszerek közelében ki kell kapcsolni. Vezetés közben soha ne telefonáljon. Vegye figyelembe az ország törvényeit és közlekedési szabályait, amik a mobiltelefon használatára vonatkoznak. Benzinkutak közelében és más robbanásveszélyes anyagok közelében a mobiltelefont ki kell kapcsolni. Repülőgépen való tartózkodás ideje alatt a mobiltelefont ki kell kapcsolni. A LED-es zseblámpával soha ne világítson egyenesen emberek, vagy állatok szemébe! A mobiltelefonok zavarjeleket okozhatnak a TV-ben és a rádióban. A fülhallgató illetve a Headset túl nagy hangereje halláskárosodáshoz vezethet. FÜGGELÉK 6 GYAKRAN FELTETT KÉRDÉSEK Betettem a SIM-kártyát! Csak segélyhívás! A SIM-kártya nem jól lett betéve, kérjük, ellenőrizze. Vegye ki a SIM- kártyát a készülékből és tegye be újra. A SIM- kártya lemerült vagy már nem érvényes. Üres a mobiltelefon kijelzője. A kijelző lekapcsolt: A Telefon energiatakarékos üzemmódban van, hívásokat tud fogadni. Bármelyik billentyű megnyomására a kijelző újra bekapcsol. Vagy: A telefon ki van kapcsolva. A bekapcsoláshoz a jelet a készülék bal oldalán 2 mp-ig tartsa lenyomva. A mobiltelefon kijelzője fekete marad. A készülék be van kapcsolva, hallja a billentyűhangot, de nem lát semmit a kijelzőn: valószínűleg eltörött a kijelző Küldje a telefont szervizbe. A mobiltelefon nem reagál. Vegye ki az akkut, tegye be újra és kapcsolja be a telefont. A töltési folyamat nem indul be. Hagyja a mobiltelefont legalább 10 percig bedugva. Ha a töltési folyamat nem indul be, forduljon a szervizközponthoz, mert az akku vagy a töltőegység meghibásodhatott. Az akkuból folyadék távozik. Kérjük, vigyázzon arra, hogy ez a folyadék a bőrrel vagy szemmel ne érintkezhessen. Ha mégis előfordulna, az érintett felületet bő vízzel öblögesse. Keressen fel orvost. Az akku sérült. Ne használja többé az akkut. Szaküzletben vizsgáltassa meg, hogy használható-e még. További kérdésekre talál választ: 19 V36_ShortInstructionManual-V2A_54221-HUN.indd :03
20 TERMÉK MŰSZAKI LEÍRÁSA Dualband GSM 900/1800 Belső antenna, SAR 0,354 W/kg Méretek: 109 x 50 x 14 mm, 92 g Kijelző: 1.8" TFT 160 x 128 Pixel Üzemi hőfok: 0-40 C Hallókészüléknek alkalmas hangszóró Zseblámpa 3. védelmi osztály Akku AK-V36: Li-Ion 3,7 V / 1100 mah Készenléti idő: GSM (BT ki) 300 óra., GSM & BT (csatlakoztatva) 100 óra. Beszédidő: GSM (BT ki) akár 240 perc. GSM & BT (csatlakoztatva) akár 90 óra. Hálózati e. RL - V170EU In: V ~ Out: 5,0V 500 ma ÁRTALMATLANÍTÁS Csomagolás ártalmatlanítása: a csomagolási és a csomagolási segédanyagok újrahasznosíthatóak, ezért alapvetően az újrafelhasználás rendelkezésére kell bocsátani. Akkuk ártalmatlanítása: Az akkus nem valók a háztartási hulladékba. felhasználóként Önt a törvény kötelezi arra, hogy a használt akkukat visszavigye. A települési gyűjtőpontokon, vagy a szaküzletekben adhatja le őket. Készülék ártalmatlanítása: Amikor ez a termék egyszer majd kiszolgálttá válik, kérjük ne dobja a háztartási hulladékba. A környezet védelme érdekében vigye egy hulladékgyűjtő pontra, ahol átveszik a régi készülékeket és környezetkímélő módon ártalmatlanítják őket. Emporia Telecom Produktions- und Vertriebs-GmbH & CoKG Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria fon fax Emporia Telecom Hotline: Deutschland: Österreich: Schweiz: A nyomdai hibákért, elírásokért, technikai változtatásokért felelősséget nem vállalunk. PartNo.: V36-Short-Instruction-Manual-V2A-HUN_ V36_ShortInstructionManual-V2A_54221-HUN.indd :03
Kedves telefonáló! megvásárlásához!
Kedves telefonáló! Gratulálunk az emporia VODAFONE RL1 mobiltelefon megvásárlásához! Összeállítottuk Önnek a lényeges információkat néhány oldalon, hogy mielőbb összebarátkozhasson új mobiltelefonjával.
RészletesebbenConCorde sphone 3100 Használati útmutató
JELLEMZŐK: Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció Színes kijelző Kamera Vészhívás funkció ConCorde sphone 3100 Használati útmutató A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1). Hangszóró 2). Kijelző
RészletesebbenKX-TG7100HG/KX-TG7102HG
TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910
Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910 Amennyiben technikai támogatásra van szüksége, lépjen kapcsolatba információs vonalunkkal az alábbi számon (+48) 32 325 07 00 vagy serwis@maxcom.pl
RészletesebbenConCorde sphone 1200. Használati útmutató. JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció
ConCorde sphone 1200 Használati útmutató JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció 1 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1) Hangszóró 2) Kijelző 3) Fel/Le gomb * Készenléti állapotban:
RészletesebbenESZKÖZÖK A menüben Eszközök _
EMPORIA VÉSZHÍVÓ FUNKCIÓ Összesen 5 Vészhívó névjegyet menthet el (család, barátok, hivatalos intézetek). Szükség esetén nyomja meg, és tartsa megnyomva a telefon hátoldalán lévő vészhívó gombot. (Akkor
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító
Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró
RészletesebbenKezelési útmutató myphone Halo 2
Kezelési útmutató myphone Halo 2 1 Köszönjük, hogy készülékünket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. myphone HALO 2 900/1800 MHz GSM hálózatokon működik. Nagy gombok, jól
RészletesebbenKezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenSaturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató
Saturnus Informatikai Kft. Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató 1 Copyright Saturnus Informatikai és Kereskedelmi Kft. Minden jog fenntartva! 1 Biztonsági információk Kérjük pontosan
RészletesebbenDoro PhoneEasy 508. Magyar
Doro PhoneEasy 508 Magyar 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 A készülékhez tartozó tételek az adott régióban elérhető vagy az Ön szolgáltatója által kínált szoftvereknek és tartozékoknak megfelelően
RészletesebbenSok örömet kívánunk Önnek a telefonálás során. Tisztelettel: EMPORIA Telecom
KEDVES MOBILTELEFON-FELHASZNÁLÓ! Gratulálunk az emporiaelegance mobiltelefon megvásárlásához! Hogy gyorsan összebarátkozzon új mobiltelefonjával, a lényeges információkat összefoglaltuk néhány oldalon.
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenRövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
RészletesebbenDORO PRIMO 365 Használati útmutató
DORO PRIMO 365 Használati útmutató 1 1. Bal gyorsgomb: Belépés a főmenübe 2. Jobb gyorsgomb: Telefonkönyv megnyitása 3. Hívó gomb: Hívásindítás, hívásfogadás, belépés a híváslistába 4. Hívás vége: Hívás
RészletesebbenMagyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
RészletesebbenCVNI-G170 Pánikgomb karkötő. Használati útmutató
CVNI-G170 Pánikgomb karkötő Használati útmutató Létrehozás dátuma: 2012.06.22 12:51 1. oldal, összesen: 8 Tartalom CVNI-G170... 1 Pánikgomb karkötő... 1 Használati útmutató... 1 Megjelenés és kezelőgombok...
RészletesebbenAudioCodes 430HD Lync telefonkészülék
AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti
RészletesebbenTARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük
04 Calios_hr 23.03.2007 14:20 Uhr Seite 2 TARTALOM 5-7 TUDNIVALÓ 5 Előszó 5 A használattal kapcsolatos tudnivalók 5-6 Biztonsági tudnivalók 7 örnyezetvédelmi tudnivalók 7 A csomagolás 7 Elemek és akkumulátorok
Részletesebbenmyphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató
Használati útmutató 1 csomag tartalma: Használat előtt ellenőrizze a csomag tartalmát: készülék, akkumulátor, töltő, töltő állomás, microusb kábel, használati útmutató, Amennyiben valamely tartozék hiányzik,
RészletesebbenREM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.
Használati útmutató Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a top5.hu által forgalmazott Meitrack MT90 típusszámú nyomkövető egységre esett a választása. Kérjük, hogy az első üzembe helyezést megelőzően figyelmesen
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
RészletesebbenFontos biztonsági előírások
Az úton első a biztonság Autóvezetés közben ne használjuk a mobiltelefont, előbb álljunk félre a járművel. Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása veszélyes, illetve törvénybe
Részletesebben6865i használati útmutató
6865i használati útmutató 1 Programozható gomb 2 Programozható gomb 3 Programozható gomb 4 Programozható gomb 5 Mentés 6 Törlés 7 Címtár 8 Programozható gomb k LCD kijelző r Letesz gomb t Tartás y Navigációs
RészletesebbenB MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-
RészletesebbenFLIPbasic MAGYAR. BEÁLLÍTÁSOK Válassza a Menüben a Beállítások lehetőséget _ EMPORIA VÉSZHÍVÓ FUNKCIÓ TÖLTŐEGYSÉG
EMPORIA VÉSZHÍVÓ FUNKCIÓ Összesen 4 vészhívó számot (család, barátok, segélyszervezetek) tárolhat. Szükség esetén nyomja meg, és tartsa megnyomva a telefon hátoldalán lévő vészhívó. (Akkor is működik,
RészletesebbenAz órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
Részletesebben6863i használati útmutató
6863i használati útmutató 1 Hívásinfó (programozható) 2 Újrahívás (programozható) 3 Átadás (programozható) f LCD kijelző y Letesz gomb u Tartás r Navigációs gombok i Vonal gombok t Menü gomb s Hangerőszabályzó
RészletesebbenDOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847
DOUBLEPHONE Two phones in one MT847 Használati útmutató Elölnézet Alulnézet Mikrofon Hangszóró OK gomb. Zseblámpa be/ kif (3mp.) Navigációs gombok: bal/ jobb/fel/le/ok Töltő aljzat Felülnézet USB aljzat
RészletesebbenRövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez
Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)
RészletesebbenBLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.
RészletesebbenKids phone használati útmutató
Kids phone használati útmutató Q5G Az illusztráció és magyarázat 1. OK / hívás indítás / hívás fogadás / menü gomb 2. Mégse / hívás elutasítás / vissza gomb 3. SOS hívás gomb 4. Anya hívó / hívás alatt
RészletesebbenUR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG
MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os
RészletesebbenKöszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐRÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben kérjük tartsa
RészletesebbenÜdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat
Üdvözöljük Gyors eligazítás 1 Csatlakoztatás 2 Összeállítás 3 Használat philips Mi van a dobozban... Kézibeszélõ DECT 122 Bázisállomás DECT 122 Hálózati kábel Telefonzsinór Újratölthetõ akkuk Gyors eligazítás
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
RészletesebbenSharktooth termék leírás:
Sharktooth termék leírás: A SharkTooth olyan BlueTooth rendszerű, tehát vezeték nélküli, fejhallgató szett, amelyet kifejezetten kéz nélküli használatra, motorosok és, - vagy utasaik számára van kifejlesztve.
RészletesebbenVDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
RészletesebbenÚtmutató parkolás indításához és leállításához
Útmutató parkolás indításához és leállításához Parkolást ezután is az eddig megszokott felületeken lehet indítani: 1. hangautomata hívásával: +36-1-9999-798-as telefonszámon, követve az automata utasításait,
RészletesebbenAvantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
RészletesebbenPlantronics Explorer 50. Használati útmutató
Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6
RészletesebbenNannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
RészletesebbenBT-23 használati utasítás
BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
RészletesebbenBackBeat 100 sorozat. Használati útmutató
BackBeat 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása 5 Hangerő állítása
RészletesebbenConnection Manager - Felhasználói kézikönyv
Connection Manager - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Tartalom A kapcsolatkezelő alkalmazás 3 Használatbavétel 3 A kapcsolatkezelő alkalmazás megnyitása 3 A jelenlegi csatlakozási állapot megtekintése
RészletesebbenGSM távkapcsoló és jelző működési leírás. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni.
GSM távkapcsoló és jelző működési leírás ZSGSM-K5 A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni. A telefonon vagy interneten aktivált kártyákkal egy a szolgáltató
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ
RészletesebbenJABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
RészletesebbenSamsung C5212. Felhasználói kézikönyv
Samsung C5212 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés
Részletesebben2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
RészletesebbenPlantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató
Plantronics M70 -M90 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Nyelv kiválasztása 5 Párosítás 6 A headset bemutatása 7 Ügyeljen a biztonságra! 7 Kezelés 8 Hívás fogadása/befejezése
RészletesebbenMarque 2 M165. Használati utasítás
Marque 2 M165 Használati utasítás Tartalomjegyzék A doboz tatalma 3 Fejhallgató bemutatása 4 Párosítás 5 Első párosítás 5 További telefon párosítása 5 Töltés 6 Igazítás 7 A fejhallgató megfelelő illeszkedésének
RészletesebbenRövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez
Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés
RészletesebbenKezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset
RészletesebbenPlantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6 Két telefon használata 6 Újracsatlakoztatás
RészletesebbenCalisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
RészletesebbenConCorde Raptor P67 Használati útmutató
ConCorde Raptor P67 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde Raptor P67 mobiltelefont választotta. A készülék porálló (IPX6), vízálló (IPX7), és ütésálló, akár 1,5 méteres sík felületű szabadesésnek
RészletesebbenDT-17 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4
RészletesebbenNokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató
Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató 9356665 3 kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a TFE-4R megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma
RészletesebbenVDT-17 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-17 Felhasználói kézikönyv VDT-17 Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4
RészletesebbenVDT-24 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-24 Felhasználói kézikönyv VDT-24 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Készülék felépítése és funkciói...3 2. Monitor falra szerelése...4 3. Főmenü...5 4. Alap
Részletesebben800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
RészletesebbenXIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM461BB
Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM461BB Amennyiben technikai támogatásra van szüksége, lépjen kapcsolatba információs vonalunkkal az alábbi számon (+48) 32 325 07 00 vagy serwis@maxcom.pl
Részletesebbenmyphone 2015. Minden jog fenntartva. Használati útmutató myphone HAMMER
Használati útmutató myphone HAMMER 1 Köszönjük, hogy a myphone Hammer készüléket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen jelen használati útmutatót. myphone Hammer GSM 900/1800 MHz Strapabíró, víz-
RészletesebbenMagyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő
PhoneEasy 311C Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő szabályozó 7 Vizuális hívásjelző 8 Kézibeszélő
RészletesebbenVarioFace dokumenta cio
VarioFace dokumenta cio Tartalom Felhasználói dokumentáció... 2 1. A program felépítése... 2 1.1. Vario csatlakoztatása... 2 1.2. Főablak... 3 1.3. Képkijelölő ablak... 4 2. A program használata... 4 2.1.
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul
RészletesebbenConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató
ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde EasyPhone 10 mobiltelefont választotta. A telefont kamera, FM rádió, zseblámpa, hangrögzítő, zene lejátszó és hosszú üzemidejű akkumulátor
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenA helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
RészletesebbenKöszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben
RészletesebbenHasználati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
RészletesebbenPhone Clip Használati útmutató
Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
RészletesebbenHasználati útmutató A használati útmutatóban foglaltak általános jellegűek. A gyártó fenntartja a jogot a termék specifikációinak megváltoztatására. A használati útmutatóban foglaltak be-nem-tartásából
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA
RészletesebbenKezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU
Kezdő lépések Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (telefon mód) Típusszám: Nokia N95-1. A továbbiakban Nokia N95 néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 és választógombok a parancsok
RészletesebbenVARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
RészletesebbenML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:
ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató
RészletesebbenGSM kapunyitó, kapu nyitva maradt jelzéssel. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni.
GSM kapunyitó, kapu nyitva maradt jelzéssel ZSGSM-K3 Ezt a leírást olvassa végig, mielőtt a készüléket üzembe helyezi. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenFUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM
Clock Radio AJ3160 Clock radio êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Printed in China PA234 3 4 2 5 1 6 7 9 8 0! @ Magyar A MÙKÖDÉS ÁTTEKINTÉSE 1 ALARM 2 -
RészletesebbenExplorer 500 sorozat. Használati útmutató
Explorer 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 Tartozékok 5 A headset bemutatása 6 Ügyeljen a biztonságra! 6 Párosítás 7 Párosítás 7 Két telefon használata 7 A
RészletesebbenBDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
RészletesebbenM o n o R a i n automata mágnesszelep
M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan
RészletesebbenAastra 6757i készülék kezelőszervei
Aastra 6757i készülék kezelőszervei Hívás kezdeményezése Emelje föl a kézibeszélőt, VAGY nyomja meg a kihangosító gombot VAGY a megfelelő vonali (L1-L4) gombot kihangosított híváshoz, írja be a telefonszámot
RészletesebbenVDT-243 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-243 Felhasználói kézikönyv VDT-243 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Kiegészítő csatlakozók...4 2. Falra szerelés...5 3.
Részletesebben1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK 2. BEVEZETÉS. 2.1 A SIM kártya és az akkumulátor behelyezése. 2.2 Az akkumulátor töltése. 2.3 A telefon bekapcsolása
Senior telefon 1 2 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Kérjük, olvassa el az alábbi biztonsági információkat annak érdekében, hogy biztonságosan használhassa telefonját. Ha nem követi ezeket az előírásokat, az kárt
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenMANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK
MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian
RészletesebbenWP1 Vezérlő Használati Útmutató
WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű
Részletesebben